Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,000
This program is suitable
for viewers ages 15 and up.
2
00:00:00,100 --> 00:00:07,000
Subtitles by DramaFever
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
[Lovely Love Lie]
4
00:00:14,045 --> 00:00:17,350
[Lovely Love Lie]
5
00:00:19,195 --> 00:00:22,890
[Final Episode]
6
00:00:49,501 --> 00:00:55,638
As for the rumors regarding
our fake performances...
7
00:00:55,638 --> 00:00:58,295
we all came here to
admit to the allegation
8
00:00:58,295 --> 00:01:03,917
that we had others play for us,
with the exception of Seo Chan Young.
9
00:01:09,346 --> 00:01:13,189
To our fans who cheered for us and
loved us, we are deeply embarrassed.
10
00:01:13,189 --> 00:01:20,680
We're also deeply sorry to
everyone who loved our music.
11
00:01:21,546 --> 00:01:25,581
We want to take
responsibility for our actions.
12
00:01:25,581 --> 00:01:30,751
As of this moment,
Crude Play will be going on hiatus.
13
00:01:30,751 --> 00:01:34,632
We will use this time
to reflect on our actions.
14
00:01:45,408 --> 00:01:47,415
Why are you admitting the truth now?
15
00:01:47,415 --> 00:01:49,654
What's your future plan?
16
00:01:49,654 --> 00:01:52,477
Are you capable of playing live?
17
00:02:31,921 --> 00:02:33,804
Everyone.
18
00:02:33,804 --> 00:02:38,208
President Yoo wants to see you
in her office right away.
19
00:02:44,279 --> 00:02:46,381
Do you feel better?
20
00:02:46,381 --> 00:02:51,334
Fine, I'm sure CEO Choi
did what he did knowing he'd be fired
21
00:02:51,334 --> 00:02:53,190
so you should be happy.
22
00:02:56,454 --> 00:03:02,272
But since you got what you wanted,
you should take responsibility.
23
00:03:02,273 --> 00:03:04,251
I'm going to sue you for damages.
24
00:03:04,251 --> 00:03:07,958
For exposing a business-related
secret without my permission
25
00:03:07,958 --> 00:03:11,329
and for tarnishing
my company's reputation.
26
00:03:11,329 --> 00:03:14,429
We had the right to refuse your orders.
27
00:03:14,429 --> 00:03:16,664
You treated us unfairly.
28
00:03:16,664 --> 00:03:22,201
We made this choice because you pushed
us to lie and use session musicians.
29
00:03:22,201 --> 00:03:25,787
It doesn't matter what you say in court.
30
00:03:25,787 --> 00:03:28,886
This is a battle I will win,
no matter what.
31
00:03:28,886 --> 00:03:33,184
And even if you continue to play music...
32
00:03:33,184 --> 00:03:37,652
I can guarantee that you won't be able
to play under the name "Crude Play."
33
00:03:37,652 --> 00:03:40,120
That trademark belongs to us.
34
00:03:42,839 --> 00:03:44,995
Why do you look so glum?
35
00:03:44,995 --> 00:03:48,144
Weren't you prepared for this?
36
00:03:48,144 --> 00:03:53,005
Don't worry too much.
President Yoo doesn't mean all of it.
37
00:03:53,005 --> 00:03:55,536
I know she came off harshly.
38
00:03:55,536 --> 00:03:59,452
- She won't let you go so easily.
- What do you mean?
39
00:03:59,452 --> 00:04:03,669
Even if she gets rid of SOLE Music N,
she'll want to take you with her.
40
00:04:03,669 --> 00:04:07,841
That doesn't mean anything.
Even if we enter WHO Entertainment
41
00:04:07,841 --> 00:04:09,676
we don't want to do
what they want us to do.
42
00:04:09,676 --> 00:04:12,394
I agree, even if we go there
43
00:04:12,394 --> 00:04:15,659
there's no guarantee that
President Yoo will let us debut again.
44
00:04:15,659 --> 00:04:20,769
This isn't for your future activities.
This is to avoid more damage.
45
00:04:20,769 --> 00:04:22,524
President Yoo isn't wrong.
46
00:04:22,524 --> 00:04:27,005
In this situation,
if you waste your time in court
47
00:04:27,005 --> 00:04:32,310
people will forget about you,
even after admitting the truth.
48
00:04:33,241 --> 00:04:37,639
As the producer who signed you...
49
00:04:37,639 --> 00:04:39,726
this is my last warning.
50
00:04:46,416 --> 00:04:50,349
And don't you think you worked
too hard to give up on Crude Play?
51
00:04:50,349 --> 00:04:55,200
Isn't this band meaningful to you?
52
00:04:59,950 --> 00:05:03,293
I think we all need time to think...
53
00:05:03,293 --> 00:05:06,089
so there's no need to
decide anything right now.
54
00:05:12,967 --> 00:05:15,695
Why aren't you eating? Aren't you hungry?
55
00:05:15,695 --> 00:05:18,380
I am. It's delicious.
56
00:05:19,976 --> 00:05:22,387
Is it because of them?
57
00:05:22,387 --> 00:05:25,589
Crude Play, whom you like so much?
58
00:05:25,589 --> 00:05:29,560
- Yeah.
- Are Han Gyul and Chan Young okay?
59
00:05:32,180 --> 00:05:35,397
I heard people going crazy
about them earlier today.
60
00:05:35,397 --> 00:05:39,546
Because of the press conference
about their session musicians.
61
00:05:39,546 --> 00:05:41,986
I'm so worried about them.
62
00:05:41,986 --> 00:05:45,334
Don't worry. They said they're fine.
63
00:05:46,166 --> 00:05:48,127
They'll be okay.
64
00:05:49,476 --> 00:05:51,149
So Rim.
65
00:05:51,149 --> 00:05:54,548
Is your agency also...
66
00:05:54,548 --> 00:05:58,760
asking you to do bad things?
67
00:05:58,760 --> 00:06:00,623
Of course not.
68
00:06:01,834 --> 00:06:04,250
- Eat.
- Okay.
69
00:06:05,152 --> 00:06:07,878
- Eat your vegetables.
- Okay.
70
00:06:27,322 --> 00:06:30,502
President Yoo, K is here to see you.
71
00:06:36,205 --> 00:06:38,634
What brings you here by yourself?
72
00:06:39,928 --> 00:06:42,806
I'm here because of
what you said this afternoon.
73
00:06:43,668 --> 00:06:46,510
If we go to WHO Entertainment...
74
00:06:46,510 --> 00:06:49,565
you won't force us
to use session musicians
75
00:06:49,565 --> 00:06:51,973
or get involved with our music, will you?
76
00:06:51,973 --> 00:06:57,375
Han Gyul, do you think you're in
a situation to negotiate with me?
77
00:06:58,264 --> 00:07:01,385
I'm here to ask for your help.
78
00:07:01,385 --> 00:07:03,575
President Yoo, you know it too.
79
00:07:03,575 --> 00:07:07,327
You knew that press conference
was unnecessary.
80
00:07:07,327 --> 00:07:10,269
The truth was going to
come out sooner or later.
81
00:07:10,269 --> 00:07:15,750
That's why I offered to help you
hide the truth, because I could.
82
00:07:17,259 --> 00:07:20,854
What is it? Is it because lying is wrong?
83
00:07:20,854 --> 00:07:24,582
Do you want to give me a long speech
that it's wrong to trick people
84
00:07:24,582 --> 00:07:27,625
and that this was the right thing to do?
85
00:07:29,020 --> 00:07:32,450
- That's not what I meant--
- Then what is it?
86
00:07:32,450 --> 00:07:35,575
Then why did you do
something so ridiculous?
87
00:07:37,733 --> 00:07:40,827
Because I'm not happy living like this.
88
00:07:42,712 --> 00:07:44,055
What?
89
00:07:44,055 --> 00:07:48,322
Han Gyul, have you thought
about how your friends live?
90
00:07:48,322 --> 00:07:52,061
You have a salary, a house,
and the car of their dreams.
91
00:07:52,061 --> 00:07:55,572
Can you really say that
when you have everything they want?
92
00:07:57,644 --> 00:08:01,178
To our fans who cheered
for us and loved us...
93
00:08:01,178 --> 00:08:04,096
we are deeply embarrassed.
94
00:08:06,098 --> 00:08:10,920
I didn't have the courage to ruin
all of you with my own hands...
95
00:08:12,303 --> 00:08:14,602
So...
96
00:08:16,745 --> 00:08:18,859
what else could I have done?
97
00:08:18,859 --> 00:08:22,883
Because I lied about
what I loved doing....
98
00:08:22,883 --> 00:08:25,351
just for that single reason...
99
00:08:26,341 --> 00:08:29,372
I felt like my life was a bunch of lies.
100
00:08:31,319 --> 00:08:33,982
But there are people
who are not like that.
101
00:08:34,903 --> 00:08:39,146
If there are people who are willing
to do anything to get what they want...
102
00:08:39,146 --> 00:08:44,106
there are also people
who aren't happy with living a lie.
103
00:08:45,048 --> 00:08:47,254
I can't get through to you.
104
00:08:51,273 --> 00:08:56,173
Go. I don't have anything else to say
to someone as immature as you.
105
00:09:05,001 --> 00:09:07,774
Then instead of helping us,
let's make a deal.
106
00:09:10,331 --> 00:09:15,167
Tell me what you want.
I'll do anything you ask.
107
00:09:24,871 --> 00:09:28,186
Hey, did you hear about Crude Play?
108
00:09:28,186 --> 00:09:29,678
About their session musicians?
109
00:09:29,678 --> 00:09:32,398
Yeah, it sounds like their agency
is dropping them too.
110
00:09:32,398 --> 00:09:35,431
Gosh, their lives are over.
I feel bad for them.
111
00:09:35,431 --> 00:09:39,244
- They're doomed.
- But you were Shi Hyun's fan.
112
00:09:39,244 --> 00:09:42,554
- Hey, you were Chan Young's fan.
- I haven't been for a while.
113
00:09:42,554 --> 00:09:44,480
Hey!
114
00:09:45,203 --> 00:09:48,750
Hey, are you done? Let's go back.
115
00:09:48,750 --> 00:09:52,236
Shouldn't we close down
Crude Play's homepage?
116
00:09:52,236 --> 00:09:55,822
The content is too harsh.
What if they see it?
117
00:09:55,822 --> 00:09:58,765
I wanted to close it down,
but I was told not to.
118
00:09:58,765 --> 00:10:00,879
They wanted to hear their fan's opinions.
119
00:10:00,879 --> 00:10:02,836
Pardon? What does that mean...
120
00:10:02,836 --> 00:10:06,895
Geez, I don't know. Since CEO Choi
got fired, nothing's felt right.
121
00:10:06,895 --> 00:10:11,303
Anyway, there's not much we can do,
so don't worry too much.
122
00:10:18,545 --> 00:10:22,264
I'm sure you know why I called you here.
123
00:10:22,264 --> 00:10:26,472
If you transfer to WHO Entertainment,
MUSH&Co will be over.
124
00:10:26,472 --> 00:10:30,467
They already have other plans for So Rim.
125
00:10:30,467 --> 00:10:33,778
- Like what?
- Either a girl group or a solo act.
126
00:10:33,778 --> 00:10:36,082
It won't be a band.
127
00:10:36,082 --> 00:10:40,144
But you're the one who brought us here.
128
00:10:40,144 --> 00:10:42,237
That's right.
129
00:10:42,237 --> 00:10:48,015
But, if SOLE Music N disappears,
I can't be of any help to you.
130
00:10:48,015 --> 00:10:51,845
Does it look like we have
no potential at all?
131
00:10:51,845 --> 00:10:55,563
That's not what's important.
From a business standpoint, it's this.
132
00:10:55,563 --> 00:11:01,605
All that matters is to make you rise
quickly and effectively, at a lower cost.
133
00:11:03,125 --> 00:11:06,664
However, since you're not
the ones selling your music
134
00:11:06,664 --> 00:11:09,519
I'm sure you think differently.
135
00:11:09,519 --> 00:11:15,965
I bet you want to pursue music for
a long time rather than rise quickly.
136
00:11:15,965 --> 00:11:19,383
This is all I can tell you
as the CEO of SOLE Music N.
137
00:11:19,383 --> 00:11:25,376
But there's one more thing
I can tell you as your producer.
138
00:11:32,431 --> 00:11:36,211
Hey, guys. Let's play!
139
00:11:39,678 --> 00:11:42,985
Like this. Punch it like this.
140
00:11:44,563 --> 00:11:46,649
Whoa, look at your score!
141
00:11:46,649 --> 00:11:49,418
Shoot! Shoot!
142
00:11:49,418 --> 00:11:51,468
Take him down!
143
00:11:51,468 --> 00:11:54,047
It's game over!
144
00:12:16,697 --> 00:12:20,107
Hey, people still don't
recognize us, do they?
145
00:12:20,107 --> 00:12:23,357
Hey, we were only on TV
a couple of times.
146
00:12:23,357 --> 00:12:27,354
But it's been a long time
since we've been here.
147
00:12:27,354 --> 00:12:31,197
That's true. We used to come out
whenever the weather was nice.
148
00:12:31,197 --> 00:12:33,641
But it feels like
that was a long time ago.
149
00:12:34,523 --> 00:12:38,212
- Yoon So Rim, say it.
- What?
150
00:12:38,212 --> 00:12:41,400
You can be honest. We're okay with it.
151
00:12:42,620 --> 00:12:46,591
I started music because of you guys.
152
00:12:46,591 --> 00:12:49,682
I didn't want to be apart from you guys,
and wanted to hang out together.
153
00:12:49,682 --> 00:12:53,153
But now, I really like
playing the guitar.
154
00:12:53,153 --> 00:12:57,602
I want to get better at it
so I can play for the rest of my life.
155
00:12:57,602 --> 00:13:03,211
But, if I get in the way
of your future, I don't like that.
156
00:13:03,211 --> 00:13:06,870
I agree. If we're not skilled enough
157
00:13:06,870 --> 00:13:10,965
we can practice harder and start over.
158
00:13:10,965 --> 00:13:15,835
That's why... you can do what you want.
159
00:13:19,313 --> 00:13:20,991
- What's wrong?
- What?
160
00:13:20,991 --> 00:13:26,446
Hey, the only thing I want
to do is to enjoy singing.
161
00:13:26,446 --> 00:13:29,654
And that's why I need you guys.
162
00:13:29,654 --> 00:13:32,694
- What?
- It's like what CEO Choi said.
163
00:13:32,694 --> 00:13:38,389
We want to pursue music for a long time
rather than rise quickly.
164
00:13:38,389 --> 00:13:40,556
I think that's the right thing to do.
165
00:13:42,313 --> 00:13:46,399
And this time,
we've been scouted together.
166
00:13:48,153 --> 00:13:52,552
If you don't end up re-signing
with WHO Entertainment
167
00:13:52,552 --> 00:13:54,912
I want to sign the three of you.
168
00:13:54,912 --> 00:13:57,789
I want to sign all three of you.
169
00:14:00,205 --> 00:14:04,265
This time, I want to create a group
that will grow and thrive together.
170
00:14:04,265 --> 00:14:07,645
I'm confident I can keep you
fed and alive, at least.
171
00:14:09,216 --> 00:14:12,837
Hey, and I can't be in
a girl group. I can't dance.
172
00:14:12,837 --> 00:14:16,808
That's true.
I saw you dancing at karaoke...
173
00:14:16,808 --> 00:14:19,057
- There's no hope for you.
- What?
174
00:14:19,057 --> 00:14:20,121
That's true.
175
00:14:20,121 --> 00:14:21,761
Your singing ability won't save you.
176
00:14:21,761 --> 00:14:23,976
It'll be very difficult for you.
177
00:14:23,976 --> 00:14:26,295
- Do you want to die?
- Hey.
178
00:14:26,295 --> 00:14:30,343
Gosh, I can't believe I'm hearing this.
179
00:14:30,343 --> 00:14:33,146
Do you really want to die?
180
00:14:33,146 --> 00:14:36,074
- No.
- Hey.
181
00:14:38,971 --> 00:14:40,870
It's good.
182
00:14:40,870 --> 00:14:43,971
By the way, I looked for them
and couldn't find them.
183
00:14:43,971 --> 00:14:46,583
- What?
- Troubles? What were they called?
184
00:14:46,583 --> 00:14:49,077
- Truffles?
- Yeah, why can't I find them?
185
00:14:49,077 --> 00:14:52,734
Of course you can't
find them. I hid them.
186
00:14:52,734 --> 00:14:55,063
I knew you hid them, so I found them.
187
00:14:55,063 --> 00:14:57,952
Where did you find them?
Did you put them in here again?
188
00:14:57,952 --> 00:15:00,942
- I don't see any.
- I'm kidding.
189
00:15:02,273 --> 00:15:04,804
Geez, seriously.
190
00:15:04,804 --> 00:15:06,641
Thank you for the meal.
191
00:15:06,641 --> 00:15:08,548
- Han Gyul.
- Yes?
192
00:15:08,548 --> 00:15:12,071
- You look good.
- What do you mean?
193
00:15:12,071 --> 00:15:14,626
You look good.
194
00:15:16,313 --> 00:15:18,784
What are you saying all of a sudden?
195
00:15:18,784 --> 00:15:23,621
I don't know what other people
are saying to you...
196
00:15:25,151 --> 00:15:27,481
but you did the right thing.
197
00:15:29,309 --> 00:15:33,236
I came here to tell you
that you did the right thing.
198
00:15:34,971 --> 00:15:36,895
There's no need for that.
199
00:15:42,864 --> 00:15:45,657
- Father.
- Yeah?
200
00:15:45,657 --> 00:15:50,145
Haven't you ever wanted
to make music again?
201
00:15:50,145 --> 00:15:54,340
Why wouldn't I? Hundreds of times.
Thousands of times...
202
00:15:54,340 --> 00:15:56,033
Every day.
203
00:15:57,995 --> 00:16:00,932
I guess you're human too.
204
00:16:04,725 --> 00:16:06,951
Then will I end up like that too?
205
00:16:08,333 --> 00:16:10,795
It happened to me too.
206
00:16:10,795 --> 00:16:15,332
I found something that I want to take
responsibility for, other than music.
207
00:16:18,466 --> 00:16:21,677
I hated it when you said that.
208
00:16:22,662 --> 00:16:24,897
But in the end, I'm saying it too.
209
00:16:31,649 --> 00:16:33,710
- Is it good?
- It is.
210
00:16:33,710 --> 00:16:35,775
What did you add?
211
00:16:35,775 --> 00:16:40,273
Those truffles. I put them in a blender.
212
00:16:40,273 --> 00:16:43,937
Stop it. You really won't find it.
213
00:16:43,937 --> 00:16:46,707
[I'm Okay] [Peter Pan] [In Your Eyes]
214
00:17:46,893 --> 00:17:48,963
Did you make up your mind?
215
00:17:49,597 --> 00:17:51,853
I'm still thinking about it.
216
00:17:52,501 --> 00:17:55,157
I get it. I'm sure you're conflicted.
217
00:17:55,157 --> 00:17:57,602
Because you're in a
relationship with CEO Choi.
218
00:17:57,602 --> 00:18:03,879
But would it be easier if I told you
K is coming to WHO Entertainment?
219
00:18:03,879 --> 00:18:05,771
Han Gyul?
220
00:18:06,556 --> 00:18:10,015
Let's talk about it
when So Rim gets here.
221
00:18:10,015 --> 00:18:13,430
- Oh, here she comes.
- So Rim?
222
00:18:14,003 --> 00:18:16,787
- Hello.
- Sit down, So Rim.
223
00:18:19,662 --> 00:18:22,276
- Hey.
- Hello.
224
00:18:22,276 --> 00:18:25,502
Are you okay with juice?
A glass of orange juice, please.
225
00:18:27,121 --> 00:18:31,207
I'm happy because I'm sitting
with the two girls I adore.
226
00:18:32,304 --> 00:18:34,755
I asked both of you
to be here on purpose.
227
00:18:34,755 --> 00:18:37,360
We'll be seeing a lot more
of each other from now on.
228
00:18:37,360 --> 00:18:40,184
I bet it's hectic for you these days.
229
00:18:40,184 --> 00:18:46,225
I should wrap everything up quickly
so both of you can focus on your work.
230
00:18:46,225 --> 00:18:47,835
And especially for So Rim.
231
00:18:47,835 --> 00:18:53,379
Because of you, our
New Artists Team is deep in thought.
232
00:18:53,972 --> 00:18:56,207
About what?
233
00:18:57,095 --> 00:19:00,986
About what we have to do
to make you more popular.
234
00:19:00,986 --> 00:19:04,479
Thankfully, you don't have
an image that we have to change.
235
00:19:04,479 --> 00:19:08,682
Are there any plans regarding MUSH&Co?
236
00:19:10,802 --> 00:19:13,950
I thought we already talked about this.
237
00:19:13,950 --> 00:19:18,307
I told you already. This is work, so why
do you need to be with your friends?
238
00:19:18,307 --> 00:19:20,989
You'll have to make a decision soon.
239
00:19:25,564 --> 00:19:27,172
So Rim.
240
00:19:27,172 --> 00:19:30,839
Han Gyul is our producer.
241
00:19:30,839 --> 00:19:33,156
Do you know what I'm saying?
242
00:19:34,004 --> 00:19:39,351
His contract states that he can
only write songs for our artists.
243
00:19:39,351 --> 00:19:43,185
In other words,
if you don't sign with us...
244
00:19:43,185 --> 00:19:45,903
you can't sing Han Gyul's songs.
245
00:19:45,903 --> 00:19:48,802
Maybe for a very long time.
246
00:19:51,711 --> 00:19:53,935
That's a pretty cheap move.
247
00:19:55,421 --> 00:19:59,332
It's as if you're holding So Rim
hostage with the man she loves.
248
00:19:59,332 --> 00:20:00,393
What?
249
00:20:00,393 --> 00:20:05,133
If you really want us to sign with you,
please treat us like artists.
250
00:20:05,133 --> 00:20:07,296
Not just women.
251
00:20:10,357 --> 00:20:14,150
I get it. I'm sorry
if I hurt your feelings.
252
00:20:14,150 --> 00:20:15,581
It's fine.
253
00:20:24,022 --> 00:20:26,172
I'm sorry, President Yoo.
254
00:20:26,853 --> 00:20:30,525
I don't want to pursue music
if I'm not in a band.
255
00:20:30,525 --> 00:20:32,197
If I'm not singing in MUSH&Co
256
00:20:32,197 --> 00:20:34,163
I have no interest
in other collaborations
257
00:20:34,163 --> 00:20:37,340
or any other songs.
258
00:20:37,340 --> 00:20:40,441
I'm telling you this as a singer.
259
00:20:44,053 --> 00:20:45,890
As a singer?
260
00:20:49,989 --> 00:20:52,450
Yu Na, see you when we get
the contract sorted out.
261
00:20:52,450 --> 00:20:55,005
Yes, President Yoo.
Please get back safely.
262
00:20:55,005 --> 00:20:57,387
Goodbye...
263
00:21:08,667 --> 00:21:11,165
- What are you doing? Get in.
- Pardon?
264
00:21:11,165 --> 00:21:14,211
I'll take you home, so get in.
265
00:21:14,211 --> 00:21:16,913
Oh, yes.
266
00:21:19,140 --> 00:21:21,095
Yoon So Rim is out.
267
00:21:22,753 --> 00:21:26,776
What an arrogant girl
for a newbie with no experience.
268
00:21:34,820 --> 00:21:40,168
Can we meet today
in the hotel lounge from last time?
269
00:21:42,127 --> 00:21:45,556
Yu Na, thank you
for taking my side earlier.
270
00:21:45,556 --> 00:21:50,358
I was scared, but I had more courage
when you took my side like that.
271
00:21:50,358 --> 00:21:54,982
Don't misunderstand.
I didn't say that because I like you.
272
00:21:56,550 --> 00:22:01,844
I've heard that threat so many times
that I can't tolerate it anymore.
273
00:22:04,168 --> 00:22:08,163
- And I hate you.
- Pardon? Why?
274
00:22:08,163 --> 00:22:11,426
It annoys me that
you changed Kang Han Gyul.
275
00:22:12,206 --> 00:22:14,406
When I look at you...
276
00:22:15,636 --> 00:22:18,784
I feel like I failed at love,
and I hate that.
277
00:22:20,392 --> 00:22:23,749
- What does that mean?
- What?
278
00:22:23,749 --> 00:22:27,228
What does it mean to fail at love?
279
00:22:28,724 --> 00:22:31,374
I really don't know.
280
00:22:36,678 --> 00:22:40,321
- You're funny.
- Pardon?
281
00:22:40,321 --> 00:22:43,018
I think you're funny.
282
00:22:54,826 --> 00:22:57,056
- Goodbye.
- Bye.
283
00:22:57,056 --> 00:22:59,816
- Goodbye.
- See you.
284
00:23:06,976 --> 00:23:10,300
Where are you? I want to see you.
285
00:23:27,717 --> 00:23:30,446
[Yoon So Rim - Where are you?
I want to see you.]
286
00:23:35,059 --> 00:23:37,553
I'll go wherever you are.
287
00:23:50,674 --> 00:23:52,869
So Rim, look outside your window.
288
00:23:56,878 --> 00:23:59,729
- So Rim!
- Han Gyul.
289
00:23:59,729 --> 00:24:01,364
- What is this?
- Oh no.
290
00:24:01,364 --> 00:24:04,576
- So Rim, it's raining!
- Oh my, what is this?
291
00:24:07,322 --> 00:24:10,727
Then, has your grandmother
run this business for 20 years?
292
00:24:10,727 --> 00:24:14,833
Yes, she opened it
one year before I was born.
293
00:24:14,833 --> 00:24:17,879
Wow, then...
294
00:24:17,879 --> 00:24:21,980
that means baby Yoon So Rim
could have sat here once.
295
00:24:21,980 --> 00:24:24,476
It's possible.
296
00:24:24,476 --> 00:24:26,551
I can imagine it.
297
00:24:26,551 --> 00:24:31,479
I bet you were so tiny,
and ran around crazily while singing.
298
00:24:31,479 --> 00:24:35,614
Round eyes, and a black, small nose.
299
00:24:35,614 --> 00:24:39,235
It's a cute baby bear with white fur.
300
00:24:39,235 --> 00:24:42,434
- Look how cute you are.
- The bears...
301
00:24:44,749 --> 00:24:46,738
How did you know that?
302
00:24:46,738 --> 00:24:51,201
Grandma told me that
I always sang like a bird.
303
00:24:51,772 --> 00:24:53,978
I don't you've changed since then.
304
00:24:53,978 --> 00:24:57,900
In the past, the present,
and even in the future...
305
00:24:57,900 --> 00:25:00,400
I think you'll always be the same.
306
00:25:04,651 --> 00:25:08,614
I'd better remember you now,
so I can compare later.
307
00:25:13,398 --> 00:25:15,316
Don't you regret it?
308
00:25:16,328 --> 00:25:18,632
Exposing the truth
about the session musicians.
309
00:25:20,821 --> 00:25:22,720
I'm not sure.
310
00:25:22,720 --> 00:25:25,935
After getting cursed at
from here and there...
311
00:25:25,935 --> 00:25:28,886
I might have regretted it a little bit.
312
00:25:34,694 --> 00:25:36,191
But it's okay.
313
00:25:36,191 --> 00:25:40,395
Do you remember when you asked me
if I'd keep pursuing music?
314
00:25:41,063 --> 00:25:43,130
That's all that matters.
315
00:25:50,145 --> 00:25:52,695
What's wrong? Is something the matter?
316
00:25:55,497 --> 00:25:59,739
I met President Yoo today.
317
00:26:00,417 --> 00:26:04,794
I told her that I want to sing in a band.
318
00:26:04,794 --> 00:26:09,335
And that if I'm not in MUSH&Co,
I'm not interested in pursuing music.
319
00:26:10,243 --> 00:26:13,408
- Really?
- Han Gyul.
320
00:26:13,408 --> 00:26:17,522
If I go to another company...
321
00:26:25,206 --> 00:26:26,989
So Rim.
322
00:26:28,338 --> 00:26:30,152
You know...
323
00:26:30,970 --> 00:26:33,756
I'm not expecting you to sing my songs.
324
00:26:33,756 --> 00:26:35,502
Pardon?
325
00:26:35,502 --> 00:26:38,166
I want you to sing
the songs that you like.
326
00:26:38,166 --> 00:26:43,603
Just like what you told me earlier...
have fun and enjoy yourself.
327
00:26:43,603 --> 00:26:47,216
I want you to sing so you can be happy.
328
00:26:48,751 --> 00:26:51,591
Music exists so people
can have fun and be happy.
329
00:26:51,591 --> 00:26:54,886
People listen to it to be happy.
330
00:26:54,886 --> 00:26:59,134
Why are you so scared when you're
capable of making that kind of music?
331
00:27:01,166 --> 00:27:04,950
- Do you remember that?
- Yeah.
332
00:27:05,455 --> 00:27:09,903
So make a choice
that will make you happy.
333
00:27:10,951 --> 00:27:14,613
Whatever you choose,
I'll stay by your side.
334
00:27:17,641 --> 00:27:20,413
Let's take it step by step.
335
00:27:28,419 --> 00:27:30,784
The sound of the rain is nice, isn't it?
336
00:27:30,784 --> 00:27:32,401
Yes.
337
00:27:45,199 --> 00:27:46,974
You're here.
338
00:27:47,724 --> 00:27:49,533
I'm thankful that you came.
339
00:27:49,533 --> 00:27:51,805
I'll have what he's having.
340
00:27:51,805 --> 00:27:53,826
Why did you ask me to meet you here?
341
00:27:53,826 --> 00:27:57,412
Because I know you like places like this.
342
00:27:57,412 --> 00:28:01,454
- Gosh.
- I came here to ask you for a favor.
343
00:28:05,888 --> 00:28:10,123
If it's about Han Gyul,
don't bother saying anything.
344
00:28:10,123 --> 00:28:12,454
I did as much as I could.
345
00:28:15,266 --> 00:28:18,180
I really wanted to help him.
346
00:28:18,180 --> 00:28:20,777
But those kids decided to turn it down.
347
00:28:20,777 --> 00:28:24,406
You may think they look young...
348
00:28:24,406 --> 00:28:27,734
but they have their own thoughts
about how they want to live.
349
00:28:29,161 --> 00:28:31,826
As a father, you shouldn't say that.
350
00:28:31,826 --> 00:28:36,090
Do you really want to let
Han Gyul live a life like yours?
351
00:28:38,730 --> 00:28:41,949
And what kind of life is that?
352
00:28:46,397 --> 00:28:49,823
No one acknowledges your music...
353
00:28:49,823 --> 00:28:55,120
and you just live with self-contentment.
354
00:28:59,141 --> 00:29:01,184
Well...
355
00:29:03,691 --> 00:29:08,066
I don't think the choices you made
were the only right choices.
356
00:29:08,066 --> 00:29:13,163
And if they were the right choices,
you shouldn't look down on mine.
357
00:29:13,812 --> 00:29:18,032
Then, are you saying these things
because you respect my choices?
358
00:29:19,095 --> 00:29:24,774
I guess neither of us
ever thought to understand one another.
359
00:29:24,774 --> 00:29:28,980
- Back then, and even now.
- You're blaming me again.
360
00:29:28,980 --> 00:29:33,040
I'm not saying anyone's wrong.
361
00:29:33,040 --> 00:29:34,602
From your standpoint
362
00:29:34,602 --> 00:29:38,872
I can understand that
I'm on a lower level.
363
00:29:38,872 --> 00:29:43,437
And from my standpoint,
you look like you could fall any moment.
364
00:29:44,012 --> 00:29:46,476
And you're still...
365
00:29:47,316 --> 00:29:50,854
confusing me with your words, as always.
366
00:30:04,046 --> 00:30:07,066
It's late. Let's stop.
367
00:30:07,066 --> 00:30:11,775
You're right.
It's too late for us, isn't it?
368
00:30:26,686 --> 00:30:28,114
- What?
- Han Gyul, wake up!
369
00:30:28,114 --> 00:30:31,167
- Are you still sleeping?
- We're here.
370
00:30:31,167 --> 00:30:32,368
What's going on?
371
00:30:32,368 --> 00:30:35,704
- Let's soar to the sky...
- Geez, stop it.
372
00:30:35,704 --> 00:30:37,709
- He's really sleeping.
- I'm tired.
373
00:30:37,709 --> 00:30:40,634
I'll hold your hand, Wendy...
374
00:30:40,634 --> 00:30:42,431
What?
375
00:30:44,307 --> 00:30:47,976
- Why are you guys here?
- Why else?
376
00:30:47,976 --> 00:30:50,245
We're here to help you.
377
00:30:50,854 --> 00:30:52,653
Shining star...
378
00:30:52,653 --> 00:30:56,553
We're here because
they thought you'd be bored.
379
00:30:56,553 --> 00:31:00,782
Hey, I'm not bored at all.
And you were here a few days ago.
380
00:31:00,782 --> 00:31:03,732
Han Gyul! Your fridge is shocking.
381
00:31:03,732 --> 00:31:07,470
- What?
- This is all you have in there.
382
00:31:07,470 --> 00:31:10,773
I agree. What is this?
Fill your fridge with food.
383
00:31:10,773 --> 00:31:13,688
Hey, you guys came here
and ate everything!
384
00:31:13,688 --> 00:31:18,720
- We're here to pick you up.
- What? For what?
385
00:31:18,720 --> 00:31:22,140
CEO Choi asked to see us
for the first time in a week.
386
00:31:22,140 --> 00:31:24,930
He said he wanted to
talk about re-signing.
387
00:31:27,649 --> 00:31:30,730
- Okay, I'll get ready.
- Hurry.
388
00:31:30,730 --> 00:31:32,249
Okay.
389
00:31:32,249 --> 00:31:36,665
President Yoo agreed to accept
your terms for the new contract.
390
00:31:36,665 --> 00:31:39,193
She agreed to let you take some time off
subtitles ripped and synced by riri13
391
00:31:39,193 --> 00:31:42,863
and said she'd give you enough time
to practice before your next album.
392
00:31:42,863 --> 00:31:46,805
And the company will do
everything they can to protect you.
393
00:31:46,805 --> 00:31:49,892
- Really?
- Yeah.
394
00:31:51,564 --> 00:31:54,146
But that doesn't mean
everything is solved.
395
00:31:54,146 --> 00:31:57,063
There are many things
for you to overcome.
396
00:31:58,552 --> 00:32:00,441
Are you ready?
397
00:32:01,851 --> 00:32:05,447
But it will work out.
398
00:32:05,447 --> 00:32:07,820
You said it'll all blow over.
399
00:32:09,650 --> 00:32:11,088
Yeah.
400
00:32:14,459 --> 00:32:15,873
I'll see you later.
401
00:32:15,873 --> 00:32:20,095
Shall we practice a few songs
for our In Ho?
402
00:32:20,095 --> 00:32:23,738
- Sure.
- Sounds good. Is your arm okay?
403
00:32:23,738 --> 00:32:28,117
- Let's go.
- Han Gyul, can we talk?
404
00:32:28,117 --> 00:32:30,565
- Go ahead.
- Goodbye.
405
00:32:30,565 --> 00:32:32,172
See you.
406
00:33:04,946 --> 00:33:08,163
Why were you looking
at those like a fool?
407
00:33:08,163 --> 00:33:12,113
I couldn't help it. I'm okay.
408
00:33:12,113 --> 00:33:14,007
Don't worry.
409
00:33:17,708 --> 00:33:19,224
It'll be okay, Shi Hyun.
410
00:33:19,224 --> 00:33:24,994
People will realize
your sincerity, for sure.
411
00:33:24,994 --> 00:33:28,750
I believe that too, Soo Yeon.
412
00:33:28,750 --> 00:33:30,335
Soo Yeon?
413
00:33:32,527 --> 00:33:34,712
Hey, we're at work.
414
00:33:36,837 --> 00:33:40,866
I thought you'd call me
"Senior" forever. Finally.
415
00:33:47,650 --> 00:33:52,875
Now, no matter what I call you,
you'll see me as a man.
416
00:33:59,058 --> 00:34:04,578
I don't want to go home...
417
00:34:04,578 --> 00:34:10,417
There's nothing to do at home...
418
00:34:11,170 --> 00:34:13,279
Can we please go back to our place?
419
00:34:13,279 --> 00:34:14,614
I don't want to.
420
00:34:14,614 --> 00:34:17,152
We don't have anything to do there.
421
00:34:17,152 --> 00:34:19,576
We can't watch TV or surf the web.
422
00:34:19,576 --> 00:34:21,179
Even if I want to get some air somewhere
423
00:34:21,179 --> 00:34:24,034
I can't do that without having to
worry about reporters tagging along.
424
00:34:24,034 --> 00:34:25,832
There is nothing we can do.
425
00:34:25,832 --> 00:34:28,196
This is how it's going to be for a while.
426
00:34:28,196 --> 00:34:29,592
We'd better get used to it.
427
00:34:29,592 --> 00:34:31,219
Man, you're cold.
428
00:34:31,219 --> 00:34:33,574
In Ho, no matter how I think about it
429
00:34:33,574 --> 00:34:36,768
there seems to be a curse
on the bassist of our band.
430
00:34:36,768 --> 00:34:39,364
Seo Chan Young and
Kang Han Gyul are exactly the same.
431
00:34:39,364 --> 00:34:41,386
Did I say something wrong?
432
00:34:42,529 --> 00:34:45,509
No, it was completely right.
433
00:34:45,509 --> 00:34:49,890
It's still better than
getting into trouble alone.
434
00:34:49,890 --> 00:34:52,212
We get criticized equally.
435
00:34:52,212 --> 00:34:53,739
We're in this together.
436
00:34:53,739 --> 00:34:55,947
If we take one member out
of our band, it becomes zero.
437
00:34:56,694 --> 00:34:58,547
What is he saying?
438
00:35:02,543 --> 00:35:04,344
If you can't feel that, never mind.
439
00:35:04,344 --> 00:35:12,038
In Ho, I really don't know if this guy
is being optimistic or pessimistic.
440
00:35:13,944 --> 00:35:17,326
Honestly, I don't want to know.
441
00:35:17,326 --> 00:35:20,279
- I don't either.
- I just don't like his voice.
442
00:35:20,279 --> 00:35:21,909
- What do I do?
- There's nothing you can do.
443
00:35:21,909 --> 00:35:24,319
I just hate hearing it...
444
00:35:25,944 --> 00:35:28,261
I said all of that out of concern.
445
00:35:28,261 --> 00:35:30,986
Our youngster, are you mad?
446
00:35:30,986 --> 00:35:32,411
- Sorry.
- Goo goo, ga ga.
447
00:35:32,411 --> 00:35:35,332
We older brothers didn't
care about your feelings, huh?
448
00:35:35,332 --> 00:35:36,362
Stop it already!
449
00:35:36,362 --> 00:35:37,784
- Ouch!
- In Ho!
450
00:35:38,219 --> 00:35:41,257
Leave my arm alone, seriously.
451
00:35:41,938 --> 00:35:44,134
You're not regretting it?
452
00:35:44,134 --> 00:35:45,697
I heard.
453
00:35:45,697 --> 00:35:47,766
In exchange for her not
interfering with your music
454
00:35:47,766 --> 00:35:49,817
you agreed to extend your contract?
455
00:35:49,817 --> 00:35:54,928
You even gave your copyright
to WHO Entertainment, huh?
456
00:35:54,928 --> 00:35:58,114
I only wrote some of the songs
after I signed the contract.
457
00:35:59,623 --> 00:36:01,922
It's not a big enough issue to regret.
458
00:36:03,234 --> 00:36:05,076
Then I'm relieved.
459
00:36:06,533 --> 00:36:09,529
How about you?
460
00:36:09,529 --> 00:36:12,986
I heard it's your last day today.
461
00:36:15,344 --> 00:36:19,036
It's an obvious thing
to take responsibility for my actions.
462
00:36:21,944 --> 00:36:24,150
See you around, if we can.
463
00:36:28,944 --> 00:36:30,736
Don't look at me like that.
464
00:36:30,736 --> 00:36:33,205
We're destined to see each other again.
465
00:36:35,944 --> 00:36:39,304
I'm taking MUSH&Co with me.
466
00:36:39,304 --> 00:36:40,591
What did you say?
467
00:36:40,591 --> 00:36:45,051
President Yoo gave up
the rights to MUSH&Co.
468
00:36:45,051 --> 00:36:47,862
She said she wouldn't interfere with
Chan Young producing their album.
469
00:36:47,862 --> 00:36:50,315
I don't know what she's planning, but...
470
00:36:52,944 --> 00:36:54,391
I will succeed.
471
00:36:54,391 --> 00:36:57,859
I have a band both K and
Seo Chan Young are crazy about.
472
00:36:59,138 --> 00:37:00,498
Later.
473
00:37:31,944 --> 00:37:33,976
You will come back for me, right?
474
00:37:34,973 --> 00:37:38,822
I will wait. I can wait.
475
00:37:40,143 --> 00:37:41,553
No.
476
00:37:42,694 --> 00:37:44,350
What did you say?
477
00:37:44,350 --> 00:37:46,728
You're at a very critical stage.
478
00:37:46,728 --> 00:37:50,857
It's not good to take time off
due to matters involving your agency.
479
00:37:50,967 --> 00:37:53,678
How can you be so rational?
480
00:37:53,678 --> 00:37:58,022
You should say you'll come with me,
no matter what it takes.
481
00:37:58,022 --> 00:38:03,364
Why aren't you taking me?
482
00:38:10,643 --> 00:38:15,402
You're too big a star for me to take.
483
00:38:16,002 --> 00:38:19,471
And you're supposed
to focus on your music.
484
00:38:21,527 --> 00:38:24,324
Don't underestimate me.
485
00:38:24,324 --> 00:38:28,745
I don't want popularity
or to make headlines.
486
00:38:28,745 --> 00:38:30,813
Music is what I want.
487
00:38:31,944 --> 00:38:38,815
So you should be where
you can get proper support.
488
00:38:57,944 --> 00:38:59,297
Oh my gosh.
489
00:39:03,594 --> 00:39:04,942
Oh my gosh.
490
00:39:04,942 --> 00:39:06,996
What were you thinking about?
491
00:39:09,362 --> 00:39:15,607
I felt weird that I might
not be able to come here again.
492
00:39:18,245 --> 00:39:21,281
- It feels like a lie.
- What does?
493
00:39:21,281 --> 00:39:26,176
Everything that's happened
ever since I met you.
494
00:39:28,107 --> 00:39:30,614
Do you know this feeling?
495
00:39:30,614 --> 00:39:34,277
You feel scared
when you love something so much.
496
00:39:34,277 --> 00:39:38,429
Your heart is so full
that it's about to explode.
497
00:39:38,429 --> 00:39:42,928
When you laugh,
you feel like crying, too.
498
00:39:42,928 --> 00:39:46,263
You feel like you'll lose something
even before you have it.
499
00:39:46,263 --> 00:39:47,973
That scary feeling...
500
00:39:47,973 --> 00:39:53,857
You won't disappear on me
as if it were all a lie, right?
501
00:39:58,043 --> 00:40:00,812
I also know what that feeling is like.
502
00:40:00,812 --> 00:40:03,855
But I will never leave you.
503
00:40:03,855 --> 00:40:06,187
No matter what happens...
504
00:40:07,085 --> 00:40:09,716
I will always come back to you.
505
00:40:09,716 --> 00:40:11,290
Don't worry.
506
00:40:18,752 --> 00:40:20,770
Who is that guy over there?
507
00:40:20,770 --> 00:40:22,364
I wonder.
508
00:40:22,364 --> 00:40:26,337
- When you take off the mask...
- I look better?
509
00:40:27,582 --> 00:40:29,817
Well, if you say so.
510
00:40:29,817 --> 00:40:31,665
Thank you very much.
511
00:40:37,056 --> 00:40:38,413
Welcome.
512
00:40:38,413 --> 00:40:40,062
[One year later]
What would you like?
513
00:40:40,062 --> 00:40:42,357
- Garlic and spinach...
- Sure.
514
00:40:42,357 --> 00:40:44,161
You're So Rim of MUSH&Co, aren't you?
515
00:40:44,161 --> 00:40:47,377
- Yes, I am.
- I'm a huge fan of yours.
516
00:40:47,377 --> 00:40:50,109
- You're so pretty.
- Thank you.
517
00:40:50,109 --> 00:40:51,600
I will buy a whole box.
518
00:40:51,600 --> 00:40:53,625
And I'd appreciate it if
you gave me your autograph.
519
00:40:53,625 --> 00:40:56,603
It's okay, just take as much as you need.
520
00:40:56,603 --> 00:40:59,065
- I will give you my autograph.
- Will you?
521
00:40:59,065 --> 00:41:01,112
When are you coming back?
522
00:41:01,112 --> 00:41:04,717
It will be soon. We've been practicing.
523
00:41:04,717 --> 00:41:07,326
- What's your name?
- It's Park Sung Joo.
524
00:41:07,326 --> 00:41:08,547
Park Sung Joo...
525
00:41:08,547 --> 00:41:10,038
- Mine too.
- Sure, what's your name?
526
00:41:10,038 --> 00:41:12,007
- Lim Si Woo.
- Si Woo?
527
00:41:13,955 --> 00:41:15,616
- Thank you.
- Thank you.
528
00:41:15,616 --> 00:41:17,605
- Good luck.
- Good luck!
529
00:41:17,605 --> 00:41:21,060
Ah, may I shake your hand?
530
00:41:21,060 --> 00:41:23,022
Okay.
531
00:41:23,643 --> 00:41:24,859
Me too.
532
00:41:27,058 --> 00:41:29,344
- Thank you.
- Good luck.
533
00:41:29,344 --> 00:41:30,971
Bye.
534
00:41:34,750 --> 00:41:36,422
- Hello.
- Oh my!
535
00:41:36,422 --> 00:41:39,730
Han Gyul, when did you get here?
536
00:41:39,730 --> 00:41:43,873
How can you hold some
guys' hands in front of me?
537
00:41:43,873 --> 00:41:46,109
They said they were my fans.
538
00:41:46,109 --> 00:41:47,627
They asked me to shake their hands.
539
00:41:47,627 --> 00:41:49,388
But still...
540
00:41:49,388 --> 00:41:51,976
That's it. Don't work here
at the shop anymore.
541
00:41:51,976 --> 00:41:53,685
I'll come help out.
542
00:41:53,685 --> 00:41:56,147
What are you talking about? You're busy.
543
00:41:56,147 --> 00:41:58,929
Then I will buy everything in this store.
544
00:41:58,929 --> 00:42:01,498
How about that?
Cool, right? Ouch, hello.
545
00:42:01,498 --> 00:42:03,692
What would you do with all that food?
546
00:42:03,692 --> 00:42:05,460
Do it. Buy it all.
547
00:42:05,460 --> 00:42:06,750
- Shall I?
- Sure.
548
00:42:06,750 --> 00:42:09,567
- Give me everything!
- Yay, I've sold everything today!
549
00:42:09,567 --> 00:42:12,000
- Everything is sold.
- Everything is sold!
550
00:42:12,000 --> 00:42:15,252
To celebrate the kids of
MUSH&Co turning 20
551
00:42:15,252 --> 00:42:19,417
we will take a photo of
this drinking celebration!
552
00:42:20,549 --> 00:42:22,810
- No. Not yet!
- What is it?
553
00:42:22,810 --> 00:42:24,384
Shouldn't we celebrate
In Ho's full recovery first?
554
00:42:24,384 --> 00:42:25,565
Just do it!
555
00:42:26,259 --> 00:42:29,333
- Ready?
- Five, four, three...
556
00:42:30,754 --> 00:42:32,946
- Cool.
- That was good.
557
00:42:36,596 --> 00:42:38,569
You should've posed better.
558
00:42:38,569 --> 00:42:41,567
So you haven't had any drinks, correct?
559
00:42:41,567 --> 00:42:44,629
We've had beer,
but not any others yet...
560
00:42:44,629 --> 00:42:46,989
First, just have a taste, one by one.
561
00:42:46,989 --> 00:42:48,933
And decide which one you like.
562
00:42:49,451 --> 00:42:51,739
- This beer?
- Soju?
563
00:42:52,275 --> 00:42:53,953
Let me pour you a glass.
564
00:42:54,790 --> 00:42:56,594
- Don't give her a lot.
- Come on.
565
00:42:56,594 --> 00:42:59,435
You're supposed to finish
your first glass of soju.
566
00:43:09,777 --> 00:43:12,078
Ew, this tastes weird.
567
00:43:12,078 --> 00:43:13,545
Don't drink again, So Rim.
568
00:43:13,545 --> 00:43:14,643
Try beer, then.
569
00:43:14,643 --> 00:43:16,795
What are you saying, Yoo Shi Hyun?
570
00:43:16,795 --> 00:43:18,875
- Drink out of the bottle?
- Exactly.
571
00:43:24,049 --> 00:43:26,736
- This was good.
- Bingo!
572
00:43:26,736 --> 00:43:28,897
You've found the one for you.
573
00:43:28,897 --> 00:43:31,326
I'm Yoo Shi Hyun,
and I enjoy beer, as well.
574
00:43:32,250 --> 00:43:34,578
Now shall we start a practice game?
575
00:43:34,578 --> 00:43:36,221
What is a practice game?
576
00:43:36,221 --> 00:43:38,833
When we drink, there is one rule.
577
00:43:38,833 --> 00:43:40,922
- You need to know what it is.
- What is it?
578
00:43:40,922 --> 00:43:46,056
The serious drinking starts
after Kang Han Gyul passes out.
579
00:43:47,748 --> 00:43:50,397
What kind of man can't even drink much?
580
00:43:50,397 --> 00:43:51,596
You're less of a man.
581
00:43:51,596 --> 00:43:53,808
Wow, is that a challenge?
582
00:43:54,779 --> 00:43:58,065
Hey, I've been trying to cut back.
583
00:43:58,065 --> 00:43:59,855
I won't pass out
because So Rim is here today.
584
00:43:59,855 --> 00:44:02,261
- Let's do this.
- Wow.
585
00:44:02,261 --> 00:44:03,592
You all challenged me.
586
00:44:03,592 --> 00:44:06,011
- Jin Woo, let's drink.
- Cheers!
587
00:44:06,011 --> 00:44:08,277
- Cheers!
- Cheers!
588
00:44:09,152 --> 00:44:10,942
Congratulations to you.
589
00:44:15,783 --> 00:44:17,348
Congratulations.
590
00:44:18,250 --> 00:44:20,949
- Cheers!
- Cheers!
591
00:44:20,949 --> 00:44:28,013
I let you have So Rim...
592
00:44:29,592 --> 00:44:32,679
What? You let me have her?
Did you guys hear that?
593
00:44:32,679 --> 00:44:34,337
Give me a break.
594
00:44:34,732 --> 00:44:39,413
- Oh boy.
- So Rim is mine, you moron.
595
00:44:39,413 --> 00:44:41,549
You two let the alcohol take over.
596
00:44:41,549 --> 00:44:44,958
Now we have Baek Jin Woo,
on top of Kang Han Gyul.
597
00:44:44,958 --> 00:44:47,225
Get some sleep.
598
00:44:47,225 --> 00:44:49,018
Hurry and take a photo.
They might wake up.
599
00:44:49,018 --> 00:44:51,442
Jin Woo can't drink much, huh?
600
00:44:51,442 --> 00:44:52,442
What is this?
601
00:44:53,250 --> 00:44:55,879
One, two, three.
602
00:44:57,741 --> 00:44:59,261
Come sit, guys.
603
00:44:59,804 --> 00:45:01,353
I mixed the drinks really well.
604
00:45:01,353 --> 00:45:03,743
Here comes the nightmare mixture.
605
00:45:03,743 --> 00:45:06,225
She scares me the most
when she does that.
606
00:45:06,225 --> 00:45:08,384
Can you stop her?
She's your girlfriend.
607
00:45:08,384 --> 00:45:10,754
I'm not strong enough to stop her.
608
00:45:10,754 --> 00:45:12,225
What is this drink?
609
00:45:12,225 --> 00:45:14,473
- Whoa!
- Whoa!
610
00:45:18,250 --> 00:45:19,752
How do you like it?
611
00:45:20,654 --> 00:45:22,357
It's good. What is it?
612
00:45:22,357 --> 00:45:23,357
- It's good, isn't it?
- Yes.
613
00:45:23,357 --> 00:45:24,842
I know how to mix drinks.
614
00:45:26,900 --> 00:45:29,167
What? You're into a mixture
of soju and beer, huh?
615
00:45:29,167 --> 00:45:31,833
What are you all doing? Drink up!
616
00:45:38,645 --> 00:45:42,020
So the owner of this place is Shi Hyun?
617
00:45:42,020 --> 00:45:44,971
Yes, but it's run by someone else.
618
00:45:44,971 --> 00:45:47,929
I see. I thought Mr. Kang In Woo
was the owner.
619
00:45:47,929 --> 00:45:51,078
In Woo? You know him?
620
00:45:51,652 --> 00:45:55,844
Yes. Ah, I met him by accident.
621
00:45:55,844 --> 00:45:58,538
And it turned out that
he was Han Gyul's father!
622
00:45:59,797 --> 00:46:03,118
- Isn't that amazing?
- What are the chances?
623
00:46:03,118 --> 00:46:04,634
It is amazing.
624
00:46:04,634 --> 00:46:10,161
It's funny how Han Gyul and I are
connected through coincidences.
625
00:46:10,161 --> 00:46:13,029
It was a coincidence
when we met for the first time.
626
00:46:13,029 --> 00:46:15,598
The second time was another coincidence.
627
00:46:15,598 --> 00:46:19,659
- And after that--
- How did you guys meet?
628
00:46:20,250 --> 00:46:21,328
Pardon?
629
00:46:21,328 --> 00:46:23,884
Kang Han Gyul was being difficult.
630
00:46:23,884 --> 00:46:26,196
He wouldn't open up about you two.
631
00:46:26,196 --> 00:46:27,444
How did you meet?
632
00:46:29,549 --> 00:46:30,935
It was...
633
00:46:33,949 --> 00:46:37,284
- After we drink first...
- Can we slow down?
634
00:46:37,284 --> 00:46:39,480
- Keep drinking.
- Okay, okay.
635
00:46:39,480 --> 00:46:42,125
- More drinks.
- She won't remember now.
636
00:46:42,667 --> 00:46:44,417
- Cheers.
- Cheers.
637
00:46:46,449 --> 00:46:49,199
- Han Gyul, hurry up with our breakfast.
- Okay.
638
00:46:49,199 --> 00:46:51,197
- My stomach hurts now.
- Stop drinking then.
639
00:46:51,197 --> 00:46:52,745
Don't eat it. You can't have this.
640
00:46:52,745 --> 00:46:55,125
Is my place a restaurant
or what? Stop it.
641
00:46:55,125 --> 00:46:57,560
Seriously. All right, take this.
642
00:46:57,560 --> 00:46:58,817
That one looks more delicious.
643
00:46:58,817 --> 00:47:01,542
- Not that one.
- By the way, where is Chan Young?
644
00:47:01,542 --> 00:47:05,022
He left early to practice with MUSH&Co.
645
00:47:05,022 --> 00:47:08,154
- Traitor.
- In Ho, come have this.
646
00:47:11,808 --> 00:47:13,478
[My Woman: Stop sending me hearts.]
647
00:47:13,478 --> 00:47:14,768
Your woman?
648
00:47:15,549 --> 00:47:17,828
Is it from Soo Yeon?
649
00:47:17,828 --> 00:47:20,690
Gosh, how dare you say my woman's name?
650
00:47:20,690 --> 00:47:22,741
Say her name with more respect.
651
00:47:22,741 --> 00:47:25,074
Man, that's corny, isn't it?
652
00:47:25,074 --> 00:47:27,942
Then how is So Rim saved in your phone?
653
00:47:27,942 --> 00:47:29,201
Give me his phone.
654
00:47:29,201 --> 00:47:31,058
Hey, don't look!
655
00:47:31,058 --> 00:47:32,717
Give it back now!
656
00:47:33,355 --> 00:47:35,404
"Yoon So Rim"?
657
00:47:35,404 --> 00:47:37,158
- Gosh.
- "Yoon So Rim"?
658
00:47:37,158 --> 00:47:39,248
You two have been going out for a year.
659
00:47:39,248 --> 00:47:41,417
This is bad, isn't it?
660
00:47:41,417 --> 00:47:44,339
She might not be too happy.
Don't you call her anything else?
661
00:47:44,339 --> 00:47:46,835
We just have our own relationship style.
662
00:47:46,835 --> 00:47:49,042
- You're one dull dude.
- Enough.
663
00:47:49,225 --> 00:47:52,029
I will go wash up.
Don't you dare touch that!
664
00:47:52,029 --> 00:47:53,592
Where are you going?
665
00:47:53,592 --> 00:47:56,239
I'm going to the office
for a meeting with Yu Na.
666
00:47:56,989 --> 00:47:58,859
I have plans with So Rim afterwards.
667
00:47:58,859 --> 00:48:00,165
Hurry and wash up.
668
00:48:05,250 --> 00:48:09,219
Hey, shall we change the name?
669
00:48:09,219 --> 00:48:12,788
- Don't touch my cell phone.
- We won't!
670
00:48:27,069 --> 00:48:30,212
What is it? You don't like it?
671
00:48:31,746 --> 00:48:33,924
I love it!
672
00:48:34,750 --> 00:48:36,681
It gave me goosebumps.
673
00:48:36,681 --> 00:48:39,203
This song is crazy.
674
00:48:39,203 --> 00:48:41,560
We will seriously hit the jackpot.
675
00:48:43,004 --> 00:48:50,413
- Seo Chan Young!
- Seo Chan Young!
676
00:48:51,016 --> 00:48:56,482
Where are you looking, Shiny Boy?
Look only at me.
677
00:48:56,482 --> 00:49:00,998
Look at my heart,
red and swooning over you.
678
00:49:00,998 --> 00:49:07,241
Are you going somewhere, Misty Boy?
I keep falling deeper and deeper for you.
679
00:49:07,241 --> 00:49:10,656
Take me to that secret, sweet dream.
680
00:49:10,656 --> 00:49:14,598
- Call Mr. Hwang to confirm again.
- I will.
681
00:49:14,781 --> 00:49:17,042
Then let's do it that way
and record the song.
682
00:49:17,042 --> 00:49:18,406
Okay.
683
00:49:18,406 --> 00:49:20,201
- Thank you.
- By the way, K...
684
00:49:20,201 --> 00:49:22,484
Can you take a look at
the list of session musicians?
685
00:49:22,484 --> 00:49:23,743
Sure.
686
00:49:24,563 --> 00:49:26,328
Han Gyul...
687
00:49:26,328 --> 00:49:28,053
Han Gyul, you have a call...
688
00:49:28,053 --> 00:49:31,904
You have a call from
"My Girlfriend, Ddo Ri Mi."
689
00:49:31,904 --> 00:49:32,984
A call?
690
00:49:33,888 --> 00:49:36,388
- "My Girlfriend, Ddo Ri Mi."
- "My Girlfriend, Ddo Ri Mi"?
691
00:49:37,016 --> 00:49:39,699
- Ddo Ri Mi?
- It's just that...
692
00:49:39,699 --> 00:49:41,946
- Ddo Ri Mi...
- Han Gyul.
693
00:49:41,946 --> 00:49:44,757
You've changed too much.
694
00:49:46,795 --> 00:49:49,339
- That's not it.
- Bye.
695
00:49:50,826 --> 00:49:53,482
Yoo Shi Hyun, you bastard.
696
00:49:54,799 --> 00:49:58,533
Hi, Ddo Ri Mi, I mean,
So Rim. I'm on my way.
697
00:49:58,533 --> 00:49:59,618
That's not it...
698
00:50:07,355 --> 00:50:08,362
Oh my gosh!
699
00:50:09,551 --> 00:50:11,547
You scared me.
700
00:50:11,547 --> 00:50:13,225
Don't try to scare me.
701
00:50:13,225 --> 00:50:16,350
- I have very sensitive ears.
- Okay, sorry.
702
00:50:17,029 --> 00:50:19,710
What were you thinking about?
703
00:50:19,710 --> 00:50:22,775
Just the old days and all.
704
00:50:23,500 --> 00:50:25,239
What about?
705
00:50:25,855 --> 00:50:29,326
Ah, Seo Chan Young in middle school?
706
00:50:30,348 --> 00:50:33,386
- You remember.
- Of course.
707
00:50:33,386 --> 00:50:35,587
You two went there together.
708
00:50:36,194 --> 00:50:38,924
I like how you play bass.
709
00:50:38,924 --> 00:50:42,614
Your bass sounds like a song.
710
00:50:45,527 --> 00:50:48,598
I always came here alone.
711
00:50:49,509 --> 00:50:52,491
It feels weird to come here with you.
712
00:50:54,292 --> 00:50:59,395
You were playing bass alone?
Where's the fun in that?
713
00:50:59,395 --> 00:51:03,342
I wanted to improve
to be able to join a band.
714
00:51:05,136 --> 00:51:08,404
Why do you like the sound of a band?
715
00:51:08,404 --> 00:51:17,261
Because all of these instruments
sound equal in a band.
716
00:51:19,687 --> 00:51:23,147
The most difficult part
while learning to play violin
717
00:51:23,147 --> 00:51:27,179
was competing at competitions.
718
00:51:27,701 --> 00:51:30,051
But you don't do that
when you're in a band.
719
00:51:30,755 --> 00:51:34,016
There is no such a thing as a
"number one" among the instruments.
720
00:51:34,647 --> 00:51:36,862
I feel the same way.
721
00:51:36,862 --> 00:51:39,670
That might be why our music is so good.
722
00:51:44,250 --> 00:51:49,435
We may come here
with the other boys someday.
723
00:51:54,449 --> 00:51:57,391
See you later, guys.
See you later, Chan Young.
724
00:51:58,250 --> 00:52:00,621
He's a novice driver, so be careful.
725
00:52:01,821 --> 00:52:04,386
You're our precious vocalist.
726
00:52:05,132 --> 00:52:08,321
Hey, I knew how to drive,
but chose not to.
727
00:52:08,321 --> 00:52:10,527
You don't drive with your head.
728
00:52:10,527 --> 00:52:13,022
- So drive safely.
- Don't worry.
729
00:52:13,022 --> 00:52:14,984
I will fasten my seatbelt.
730
00:52:17,250 --> 00:52:19,902
- Go, already.
- See you later.
731
00:52:19,902 --> 00:52:21,431
- See you later.
- Go!
732
00:52:24,250 --> 00:52:28,978
Now, shall us three guys go have lunch?
733
00:52:28,978 --> 00:52:32,540
- I love you, Chan Young.
- Me too.
734
00:52:33,382 --> 00:52:36,199
Gosh, I got it, so don't
get too close. It's hot.
735
00:52:36,199 --> 00:52:37,567
Let's hurry. I'm hungry.
736
00:52:39,882 --> 00:52:41,786
- Han Gyul.
- Yes?
737
00:52:41,786 --> 00:52:43,464
You're a good driver.
738
00:52:43,464 --> 00:52:45,433
Why didn't you drive all this time then?
739
00:52:45,433 --> 00:52:47,973
I just liked walking better.
740
00:52:48,100 --> 00:52:50,475
I got to hear various people's voices.
741
00:52:51,549 --> 00:52:55,804
Now I know why people buy cars.
742
00:52:57,949 --> 00:53:00,096
We get to be alone, just the two of us.
743
00:53:02,187 --> 00:53:05,324
Rerouting...
744
00:53:08,348 --> 00:53:12,288
- Han Gyul...
- Yes?
745
00:53:12,288 --> 00:53:16,328
The GPS asked us
to make a right turn...
746
00:53:16,328 --> 00:53:17,431
What?
747
00:53:18,031 --> 00:53:21,902
I missed it because I was talking to you.
748
00:53:21,902 --> 00:53:25,210
- Shi Hyun was right after all.
- What did you say?
749
00:53:25,210 --> 00:53:27,310
Why are we talking about him now?
750
00:53:27,310 --> 00:53:29,797
It's okay. You can't be perfect.
751
00:53:29,797 --> 00:53:31,721
I'm not bad at directions.
752
00:53:32,460 --> 00:53:35,141
It's okay.
753
00:53:35,141 --> 00:53:37,853
- Ta-da!
- Wow.
754
00:53:37,853 --> 00:53:39,560
- Aren't they cute?
- Wow.
755
00:53:40,250 --> 00:53:43,453
- You made all of this?
- Of course, I made it myself.
756
00:53:43,453 --> 00:53:45,873
You're so cool.
757
00:53:45,873 --> 00:53:47,411
Enjoy.
758
00:53:47,411 --> 00:53:50,525
By the way, how come
no one else is here?
759
00:53:50,525 --> 00:53:52,980
It took me a while to find this place.
760
00:53:52,980 --> 00:53:56,942
Somewhere less crowded,
pretty, and good for a picnic.
761
00:53:57,612 --> 00:54:01,085
- I wish we could come here every day.
- Don't you?
762
00:54:01,085 --> 00:54:04,942
I could pack your lunch
like this every day.
763
00:54:04,942 --> 00:54:08,357
After you become famous,
we won't be able to do this.
764
00:54:08,357 --> 00:54:09,842
It's pretty sad, actually.
765
00:54:09,842 --> 00:54:13,303
- Same goes for you.
- What?
766
00:54:13,303 --> 00:54:15,850
If you start playing with Crude Play.
767
00:54:15,850 --> 00:54:17,549
I will be a guest musician.
768
00:54:17,549 --> 00:54:20,078
I will play when I want to
and leave when I want to.
769
00:54:21,946 --> 00:54:26,649
Chan Young can play bass
better than you can.
770
00:54:27,308 --> 00:54:28,616
What did you say?
771
00:54:29,600 --> 00:54:32,788
It's not my problem,
but he plays way too well.
772
00:54:32,788 --> 00:54:35,551
There are few people who
can play better than he can.
773
00:54:35,551 --> 00:54:38,033
He's so awesome, when you think about it.
774
00:54:38,033 --> 00:54:41,125
Stop saying his name so casually.
775
00:54:41,125 --> 00:54:43,170
He might get the wrong idea.
776
00:54:43,170 --> 00:54:46,424
What? What else should I call him?
777
00:54:46,424 --> 00:54:51,935
Just call him Producer Seo
to keep the space, you know.
778
00:54:51,935 --> 00:54:53,696
No, just don't call him anything.
779
00:54:53,696 --> 00:54:56,690
Say, "Excuse me!" You know.
780
00:54:56,690 --> 00:54:58,685
"Excuse me" and such.
781
00:54:59,408 --> 00:55:02,067
How can I do that when we're close?
782
00:55:02,067 --> 00:55:05,746
Excuse me, since we're on this topic...
783
00:55:05,746 --> 00:55:08,835
Why do you keep saying
my name so politely?
784
00:55:08,835 --> 00:55:12,100
You can use a sweeter name,
since I'm your boyfriend and all.
785
00:55:12,100 --> 00:55:15,174
Why? I like saying your name like that.
786
00:55:15,174 --> 00:55:16,228
What?
787
00:55:16,228 --> 00:55:20,328
It's my first time speaking
to anyone that way.
788
00:55:22,620 --> 00:55:26,301
Everything we've done
together feels like that.
789
00:55:26,301 --> 00:55:28,685
Everything was my first time.
790
00:55:28,685 --> 00:55:30,821
Everything was special.
791
00:55:33,620 --> 00:55:35,897
I feel the same way.
792
00:55:36,719 --> 00:55:38,980
Regardless of how you address me...
793
00:55:40,230 --> 00:55:43,607
you will always be
the most special one to me.
794
00:55:46,440 --> 00:55:50,087
Then... can I call you
"Han Gyul" more casually?
795
00:55:50,087 --> 00:55:51,114
What did you say?
796
00:55:51,114 --> 00:55:54,426
Han Gyul, you packed so much.
797
00:55:55,565 --> 00:55:57,850
Which one do you want?
I will pick it for you.
798
00:55:57,850 --> 00:56:00,562
- Don't be cheeky.
- My Han Gyul, say "ah."
799
00:56:10,219 --> 00:56:11,763
I love you.
800
00:56:14,819 --> 00:56:16,547
I love you, too.
801
00:56:19,435 --> 00:56:21,270
Oh, you startled me.
802
00:56:32,219 --> 00:56:34,281
- Why are you blushing?
- Pardon?
803
00:56:34,281 --> 00:56:36,504
I'm just hot...
804
00:56:36,504 --> 00:56:37,605
You're hot?
805
00:56:43,442 --> 00:56:46,498
So many people must be
looking forward to your song.
806
00:56:46,498 --> 00:56:49,221
When do you think
your next single will come out?
807
00:56:49,882 --> 00:56:53,172
I should meet everyone on stage
in about two months.
808
00:56:53,172 --> 00:56:59,237
I'm working on a song with Producer K,
who wrote "A Night of Counting Stars."
809
00:56:59,237 --> 00:57:02,565
Thank you for your continued support.
810
00:57:04,150 --> 00:57:07,741
That's a wrap for today. Thank you.
811
00:57:09,554 --> 00:57:11,136
- Thank you.
- Thank you.
812
00:57:11,136 --> 00:57:12,775
Good work.
813
00:57:14,094 --> 00:57:15,708
Why did you come all the way here?
814
00:57:15,708 --> 00:57:17,132
I should be here.
815
00:57:17,132 --> 00:57:19,205
How is everything coming along with K?
816
00:57:19,205 --> 00:57:23,426
It's good. It's more comfortable
now that it's our second time.
817
00:57:23,426 --> 00:57:24,888
That's good to hear.
818
00:57:24,888 --> 00:57:27,574
I hope your new album
will be another success.
819
00:57:27,574 --> 00:57:28,746
Me too.
820
00:57:28,746 --> 00:57:32,388
By the way, did you hear
CEO Choi opened up his agency?
821
00:57:32,388 --> 00:57:34,491
Yes, of course.
822
00:57:34,491 --> 00:57:37,120
If you want to know his number--
823
00:57:37,120 --> 00:57:39,328
No, it's okay.
824
00:57:40,620 --> 00:57:43,013
All right then. Go change.
825
00:57:44,324 --> 00:57:51,386
Hope always smiles at you from afar.
826
00:57:51,386 --> 00:57:57,270
It's all up to what you think.
827
00:57:59,250 --> 00:58:05,958
Old memories over a drink...
828
00:58:05,958 --> 00:58:12,266
Even dust can sparkle
when it receives light.
829
00:58:14,812 --> 00:58:20,804
The world might have been right.
830
00:58:21,583 --> 00:58:27,875
I don't know well.
I just learned the taste of soju.
831
00:58:29,120 --> 00:58:34,737
If I give you my heart...
832
00:58:41,216 --> 00:58:44,957
Hi, Chan Young. Did you hear
the recording with the others?
833
00:58:46,596 --> 00:58:48,165
How do you like it?
834
00:58:53,304 --> 00:58:54,551
Okay.
835
00:58:54,551 --> 00:58:59,188
Then you're available to play
for three days starting May 9th?
836
00:58:59,188 --> 00:59:01,339
We will confirm the schedule
and contact you.
837
00:59:01,339 --> 00:59:03,839
By the way, what band is it?
838
00:59:04,502 --> 00:59:06,781
- It's Crude Play.
- Pardon?
839
00:59:06,781 --> 00:59:08,926
The Crude Play?
840
00:59:08,926 --> 00:59:10,752
It won't be their official concert.
841
00:59:10,752 --> 00:59:12,348
It will be a mini concert.
842
00:59:12,348 --> 00:59:14,464
I see.
843
00:59:14,464 --> 00:59:16,382
There are four members, correct?
844
00:59:16,382 --> 00:59:20,089
No, there will be five,
with two bassists.
845
00:59:27,120 --> 00:59:29,022
Seo Chan Young.
846
00:59:29,864 --> 00:59:33,087
You seem to have more to
talk about with So Rim than me.
847
00:59:33,620 --> 00:59:35,562
She's a singer
getting ready for her comeback.
848
00:59:35,562 --> 00:59:37,500
And I'm her producer.
849
00:59:37,500 --> 00:59:40,746
So you shouldn't have
lied to her in the first place.
850
00:59:40,746 --> 00:59:43,545
You could've become her producer.
851
00:59:44,190 --> 00:59:46,085
I've worked for three years.
852
00:59:46,085 --> 00:59:50,513
I will only wait 1 year,
6 months, and 14 days longer.
853
00:59:50,513 --> 00:59:52,275
So start behaving, Seo Chan Young.
854
00:59:52,275 --> 00:59:54,033
Gosh, he's so petty.
855
00:59:54,033 --> 00:59:55,538
Hurry in.
856
00:59:55,538 --> 00:59:59,228
Now our concert schedule has been set.
857
00:59:59,228 --> 01:00:02,279
Three days, starting May 9th.
858
01:00:03,261 --> 01:00:04,737
We will do well, right?
859
01:00:04,737 --> 01:00:07,585
I'm worried there won't be
enough tickets for everyone.
860
01:00:07,585 --> 01:00:09,864
Then we will let them in
for the second concert.
861
01:00:09,864 --> 01:00:12,272
My looks will be an enticing point.
862
01:00:12,272 --> 01:00:14,147
- Yoon will be...
- Charming!
863
01:00:14,147 --> 01:00:16,292
- In Ho will be...
- Dandy?
864
01:00:16,292 --> 01:00:20,491
You all still think like a
bunch of high schoolers.
865
01:00:23,333 --> 01:00:25,299
I guess "sexy" is all mine, huh?
866
01:00:25,299 --> 01:00:27,216
Even you, Seo Chan Young?
867
01:00:27,216 --> 01:00:31,348
Crude Play! Let's love!
Let's kill! Let's die! Let's go!
868
01:00:32,382 --> 01:00:34,500
Hey, we can't be pushed aside.
869
01:00:34,500 --> 01:00:36,513
Get up. One, two, three.
870
01:00:36,513 --> 01:00:39,353
MUSH&Co, let's win!
871
01:00:42,768 --> 01:00:47,380
I'm okay. I will be here.
872
01:00:47,380 --> 01:00:54,004
In the time we spent together...
873
01:00:54,790 --> 01:00:58,884
Whenever you miss me...
874
01:00:59,609 --> 01:01:05,275
I hope you can smile just like that.
875
01:01:06,873 --> 01:01:12,100
It might have been my fate.
876
01:01:12,100 --> 01:01:16,946
That brief moment our eyes met
877
01:01:17,900 --> 01:01:23,699
my whole world faded away.
878
01:01:23,699 --> 01:01:29,074
All I could see was you,
as if it were a lie.
879
01:01:30,884 --> 01:01:34,913
I’m okay. I’ll walk alongside you.
880
01:01:38,507 --> 01:01:40,132
What are you laughing about?
881
01:01:40,132 --> 01:01:42,339
It's so funny. Come here.
882
01:01:42,339 --> 01:01:44,109
- I have to go.
- Come here.
883
01:01:44,109 --> 01:01:46,150
I have to leave now.
884
01:01:46,150 --> 01:01:47,672
What is it?
885
01:01:47,672 --> 01:01:49,536
This is a top secret.
886
01:01:49,536 --> 01:01:50,855
Not many people will hear about this.
887
01:01:50,855 --> 01:01:53,053
So what is it? Tell me.
888
01:01:55,719 --> 01:01:59,600
A love story between K of Crude Play
and Yoon So Rim of MUSH&Co.
889
01:01:59,600 --> 01:02:00,607
What?
890
01:02:01,174 --> 01:02:03,513
What do you mean? Let me go.
891
01:02:03,513 --> 01:02:05,460
We heard it from So Rim last time.
892
01:02:05,460 --> 01:02:06,654
It was so fun then.
893
01:02:06,654 --> 01:02:08,437
It was your destiny to meet her.
894
01:02:08,437 --> 01:02:09,915
Even I was thrilled for you.
895
01:02:10,551 --> 01:02:11,589
It's too bad.
896
01:02:11,589 --> 01:02:14,319
If you'd met her one more time,
it would've been perfect destiny.
897
01:02:14,319 --> 01:02:16,065
So Rim told us this...
898
01:02:16,065 --> 01:02:18,417
If two people meet three times
by accident, it's destiny.
899
01:02:18,417 --> 01:02:20,971
But you two only met twice by accident.
900
01:02:20,971 --> 01:02:24,248
- It's too bad, gosh.
- It's too close.
901
01:02:26,112 --> 01:02:27,770
Actually, it was three.
902
01:02:28,920 --> 01:02:30,094
What?
903
01:02:30,094 --> 01:02:33,460
We met three times by accident.
904
01:03:08,020 --> 01:03:10,283
Why didn't you tell So Rim then?
905
01:03:10,283 --> 01:03:12,163
Girls dig that kind of story.
906
01:03:12,163 --> 01:03:17,634
No reason. She doesn't know,
so don't tell her, okay?
907
01:03:20,826 --> 01:03:23,545
Don't even think about it. You, too.
908
01:03:23,545 --> 01:03:26,295
Anyway, I'm off to see her,
so not a word.
909
01:03:26,295 --> 01:03:28,103
- Bye.
- Okay.
910
01:03:29,051 --> 01:03:30,728
I'm off to see my woman then, too.
911
01:03:30,728 --> 01:03:32,920
- Where are you going?
- Where do you think you're going?
912
01:03:32,920 --> 01:03:35,216
- You can't go anywhere.
- Hey, guys.
913
01:03:35,216 --> 01:03:39,429
- Let me go see her, please.
- Come here.
914
01:03:39,429 --> 01:03:41,065
It's okay. I can just run.
915
01:03:41,065 --> 01:03:43,650
Han Gyul, use this.
916
01:03:44,732 --> 01:03:46,268
Thank you.
917
01:03:46,268 --> 01:03:49,616
- Bye.
- Go inside.
918
01:03:49,616 --> 01:03:51,203
Bye.
919
01:04:04,382 --> 01:04:06,826
I like you, Yoon So Rim.
920
01:04:08,620 --> 01:04:10,770
I like you, So Rim!
921
01:04:13,620 --> 01:04:17,612
All the moments you came
running towards me...
922
01:04:27,937 --> 01:04:31,239
When I'm with you, I feel insufficient.
923
01:04:31,239 --> 01:04:37,647
I'm selfish, bad,
and think only about myself.
924
01:04:39,270 --> 01:04:42,444
I may keep hurting you.
925
01:04:44,319 --> 01:04:46,980
So the thought is troubling me.
926
01:04:51,714 --> 01:04:54,129
This is not a lie.
927
01:04:55,170 --> 01:04:59,792
We could get close and distant at times.
928
01:05:00,308 --> 01:05:06,699
But... but I was sincere.
929
01:05:07,217 --> 01:05:09,946
I could hurt your feelings
if you misunderstand me.
930
01:05:11,719 --> 01:05:15,076
We tried hard to get close.
931
01:05:15,726 --> 01:05:21,908
I'm okay. I will be here.
932
01:05:21,908 --> 01:05:26,237
In the time...
933
01:05:26,237 --> 01:05:34,770
In the time we spent together...
934
01:05:35,920 --> 01:05:40,641
Whenever you miss me...
935
01:05:41,185 --> 01:05:48,408
I hope you can smile just like that.
936
01:05:49,819 --> 01:05:51,991
Screech!
937
01:05:52,558 --> 01:05:54,888
May I lend you my cell phone?
938
01:05:57,118 --> 01:06:00,438
It's too boring if I say...
939
01:06:03,980 --> 01:06:05,799
all of this was meant to be.
940
01:06:21,319 --> 01:06:26,462
I'm okay. I will be here.
941
01:06:26,462 --> 01:06:34,464
In the time we spent together...
942
01:06:35,116 --> 01:06:40,411
Whenever you miss me...
943
01:06:40,411 --> 01:06:47,942
I hope you can smile just like that.
944
01:06:47,942 --> 01:06:53,092
At times, I was scared.
945
01:06:53,092 --> 01:06:58,413
I've changed ever since I met you.
946
01:06:59,442 --> 01:07:05,116
My heart is full.
947
01:07:05,116 --> 01:07:10,455
My heart is all about you.
948
01:07:15,890 --> 01:07:22,890
Subtitles by DramaFever
949
01:07:35,571 --> 01:07:40,664
I'm okay. I will be here.
950
01:07:40,664 --> 01:07:47,578
In the time we spent together...
951
01:07:47,578 --> 01:07:52,761
Whenever you miss me...
952
01:07:52,761 --> 01:07:58,989
I hope you can smile just like that.
953
01:08:09,490 --> 01:08:13,993
- Bye!
- Bye!
72153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.