Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,367 --> 00:02:22,996
Emergency.
Which serice do you require, please?
2
00:02:23,087 --> 00:02:26,079
(screams)
3
00:02:28,527 --> 00:02:30,518
(sobs)
4
00:02:30,567 --> 00:02:32,637
(whimpers)
5
00:02:36,407 --> 00:02:38,159
(whimpers) Help...
6
00:02:45,207 --> 00:02:47,675
(sirens wail)
7
00:03:37,567 --> 00:03:39,797
Behind me is Brabourne School,...
8
00:03:39,847 --> 00:03:44,841
..where news is just in that the missing
teenagers have been found after 18 days.
9
00:03:44,887 --> 00:03:47,845
Now the waiting is finally over.
10
00:03:47,967 --> 00:03:50,640
The four teenagers
attend Brabourne School,...
11
00:03:50,687 --> 00:03:52,962
..where fees are in excess
of $30,000 a year.
12
00:03:53,007 --> 00:03:56,443
Unconfirmed reports say
they have been taken to a local hospital,...
13
00:03:56,487 --> 00:03:59,479
..where their families
have been anxiously waiting.
14
00:03:59,527 --> 00:04:02,724
- (shouting)
- (horn toots)
15
00:04:03,087 --> 00:04:04,281
(horn toots)
16
00:04:04,327 --> 00:04:07,922
Michael Steel, son of rock guitarist
Stevie Steel, was one of the missing.
17
00:04:13,007 --> 00:04:15,237
(radios crackle)
18
00:04:15,287 --> 00:04:17,721
(trolley clatters)
19
00:04:25,407 --> 00:04:29,036
(gasps, gives strangled shriek)
20
00:04:29,087 --> 00:04:31,078
(mewls)
21
00:04:47,927 --> 00:04:49,838
Liz.
22
00:04:49,887 --> 00:04:52,117
- Liz!
- (menacing) See you inside.
23
00:04:52,167 --> 00:04:53,202
He's going to kill us!
24
00:04:53,247 --> 00:04:55,238
- No!
- Liz...
25
00:04:55,287 --> 00:04:58,518
- No! Stop!
- (laughter echoes)
26
00:04:59,927 --> 00:05:01,406
(knocking)
27
00:05:07,047 --> 00:05:10,005
Hi. I'm Dr Horwood. I'm here to help you.
28
00:05:15,567 --> 00:05:17,558
Thanks.
29
00:05:55,007 --> 00:05:58,920
Don't put me on Prozac or lithium.
I'm not crazy.
30
00:05:59,927 --> 00:06:02,805
It's just my mum, she won't listen.
31
00:06:04,207 --> 00:06:06,402
I'll listen.
32
00:06:09,767 --> 00:06:12,361
Do I have to talk about it today?
33
00:06:12,687 --> 00:06:15,281
You make it sound so terrible.
34
00:06:19,047 --> 00:06:21,880
If you trust me and you work with me,...
35
00:06:21,927 --> 00:06:25,203
..l really think I can help you feel better.
36
00:06:33,847 --> 00:06:37,886
So we do this at your speed, yeah?
We can stop at any time.
37
00:06:37,927 --> 00:06:41,317
I won't lie to you:
this is going to be difficult,...
38
00:06:41,367 --> 00:06:45,326
..but I know that you're brave enough
to get through it.
39
00:06:48,087 --> 00:06:50,203
Let's try a breathing exercise.
40
00:06:50,247 --> 00:06:54,798
It might seem really... stupid,
but let's just give it a bash, OK?
41
00:06:55,687 --> 00:06:57,837
Take a nice deep breath.
42
00:06:58,287 --> 00:07:02,166
(inhales) Feel your lungs fill up with air.
Good. Drop your shoulders.
43
00:07:02,207 --> 00:07:05,483
And when you exhale,
tell all the muscles in your body to relax.
44
00:07:06,087 --> 00:07:09,762
And whenever you feel ready,
just start to speak. OK?
45
00:07:13,527 --> 00:07:15,677
(exhales)
46
00:07:21,487 --> 00:07:23,478
(exhales)
47
00:07:25,687 --> 00:07:28,155
(distorted chatter)
48
00:07:32,367 --> 00:07:35,165
This is how it works at Brabourne.
49
00:07:35,647 --> 00:07:39,083
If you want to exist, you have to be pretty.
You have to be thin.
50
00:07:39,127 --> 00:07:40,480
( techno)
51
00:07:40,527 --> 00:07:43,087
Everyone else is wallpaper.
52
00:07:47,487 --> 00:07:49,796
Foryears I was a nobody.
53
00:07:49,887 --> 00:07:53,880
I watched the world from the edges
and learned not to dream.
54
00:07:54,007 --> 00:07:56,441
- Oh, is he?
- (wolf-whistles)
55
00:07:56,487 --> 00:07:59,126
My best friend, Martin, didn't care.
56
00:07:59,167 --> 00:08:02,045
His philosophy was:
"Take everything you can from them."
57
00:08:02,087 --> 00:08:06,558
He said that theirgreed makes them
easy to control. It made him powerful.
58
00:08:06,607 --> 00:08:08,677
But then the world changed.
59
00:08:08,727 --> 00:08:12,083
Get ready, girls. Mike Steel is single again.
60
00:08:12,687 --> 00:08:15,247
(friends shriek) Oh, my God!
61
00:08:17,767 --> 00:08:18,961
(shouting)
62
00:08:20,847 --> 00:08:24,396
Mike Steel.
American. The son ofa rock star.
63
00:08:24,447 --> 00:08:26,677
The missing part ofmy soul.
64
00:08:26,727 --> 00:08:28,877
(shouting)
65
00:08:34,247 --> 00:08:37,876
- (girls cheer)
- (players roar)
66
00:08:38,847 --> 00:08:41,645
- (grunts)
- (whistle blows)
67
00:08:41,687 --> 00:08:44,565
- (boys shout and jeer)
- (girl) Get up!
68
00:08:45,927 --> 00:08:47,918
Please get up.
69
00:08:47,967 --> 00:08:51,243
Please, please be OK. Get up.
70
00:08:51,887 --> 00:08:55,800
Sorry, mate. I see why this lot
need to wear body armour.
71
00:08:55,847 --> 00:08:57,917
(laughter)
72
00:08:58,727 --> 00:09:00,365
(whistle blows)
73
00:09:01,847 --> 00:09:03,847
It's a homoerotic thing.
74
00:09:03,847 --> 00:09:06,361
All that aggression out here,...
75
00:09:06,887 --> 00:09:09,959
..then all that steam and soap
in the showers.
76
00:09:10,007 --> 00:09:11,679
That's disgusting.
77
00:09:11,967 --> 00:09:15,004
- Right, you two! Off!
- (cheering)
78
00:09:16,447 --> 00:09:19,484
(snorts)
Maybe Geoff will be Mike's new bride.
79
00:09:20,527 --> 00:09:23,599
For your information, Martin,
he's dating a supermodel called Amber.
80
00:09:23,647 --> 00:09:25,444
For yours, he's not.
81
00:09:25,487 --> 00:09:27,284
- You lie.
- Don't you live here?
82
00:09:28,167 --> 00:09:32,399
Haven't you noticed that suddenly
everyone's a blonde with cherry lip gloss?
83
00:09:32,447 --> 00:09:35,359
There's been an invasion of Amber clones.
It's passed you by, thank God.
84
00:09:35,407 --> 00:09:38,205
You're the last woman with a brain
in Brabourne.
85
00:09:39,327 --> 00:09:43,115
- He's single?
- Half a brain. Yes.
86
00:09:43,807 --> 00:09:47,117
(snorts) Oh, not you, too, Liz.
Please don't lose it.
87
00:09:49,407 --> 00:09:51,477
I didn't know.
88
00:09:51,527 --> 00:09:55,566
But he's just a guy like me. You wouldn't
think he was so perfect if you knew him.
89
00:09:55,607 --> 00:09:59,805
He shits and farts like the rest of us.
He's just a fuck of a lot less interesting!
90
00:09:59,847 --> 00:10:02,645
I can't help it. It's an egg thing.
91
00:10:03,007 --> 00:10:06,636
When I look at Mike,
I see the face of an angel...
92
00:10:06,687 --> 00:10:09,247
..and the soul of a poet. I need him.
93
00:10:09,287 --> 00:10:13,246
(laughs) No, no, no.
No, you love me. It's a Martin Taylor fact.
94
00:10:13,287 --> 00:10:17,644
Has there been a day in the last five years
that we haven't talked?
95
00:10:18,247 --> 00:10:22,240
But you're more like a gay friend
than a boyfriend.
96
00:10:23,767 --> 00:10:27,646
- But I'm not gay!
- (players) Yeah, right(!)
97
00:10:28,567 --> 00:10:32,003
It's the end of term,
I've got some grateful exes to call...
98
00:10:32,167 --> 00:10:35,477
..and most importantly, I am out of here.
99
00:10:35,527 --> 00:10:38,963
Hello(!) There is the small matter
of the geography field trip.
100
00:10:39,407 --> 00:10:43,764
Mm. Bentley, school gates, Friday.
Off to LA. Bye! Nice time.
101
00:10:44,007 --> 00:10:48,239
Oh, you are such a jockey.
Stevie will have a shitfit if you don't go.
102
00:10:48,287 --> 00:10:52,565
You think I'm gonna tell him? I'm gonna
lie low in a hotel. He'll never know.
103
00:10:52,607 --> 00:10:55,838
My arse. Tabloids are gagging for you.
104
00:10:57,207 --> 00:11:00,119
You are having a wet weekend in Wales...
105
00:11:00,887 --> 00:11:05,961
with no hot water, fish paste sandwiches
and ten-mile tabs, like it or not.
106
00:11:07,567 --> 00:11:10,206
Hm. That's awful dark, Geoffrey.
107
00:11:10,767 --> 00:11:13,361
Shit, I don't want to go either.
108
00:11:15,247 --> 00:11:18,398
We have to ditch. I'm serious.
This could kill me.
109
00:11:18,447 --> 00:11:22,679
Frankie's not going. She saw wellies
on the kit list and nearly had a seizure.
110
00:11:22,727 --> 00:11:26,720
- How'd she get out of it?
- Well, she saw Martin Taylor.
111
00:11:29,527 --> 00:11:31,563
(stereo) You know what I want
Show me the money
112
00:11:31,607 --> 00:11:32,756
Frankie?
113
00:11:34,567 --> 00:11:36,558
Frankie?
114
00:11:36,607 --> 00:11:38,677
I need to talk to you.
115
00:11:38,727 --> 00:11:40,001
Come.
116
00:11:42,287 --> 00:11:44,721
What's she done this time?
117
00:11:44,767 --> 00:11:46,997
My hair. It's all gone wrong.
118
00:11:47,047 --> 00:11:48,844
I've messed up.
119
00:11:49,927 --> 00:11:52,077
Let me see.
120
00:11:52,127 --> 00:11:55,085
- What, did your mobile give you a tumour?
- (others giggle)
121
00:11:55,127 --> 00:11:58,961
Do you mind? My coursework
doesn't write itself, you know.
122
00:12:03,287 --> 00:12:05,676
- What is it?
- Intensive conditioner.
123
00:12:06,407 --> 00:12:09,399
It should have you sorted in 20 minutes.
124
00:12:09,647 --> 00:12:12,480
- What did you use?
- Peroxide.
125
00:12:12,527 --> 00:12:14,995
- Where from?
- The lab.
126
00:12:16,207 --> 00:12:18,198
Oh, Lizzie.
127
00:12:18,527 --> 00:12:21,997
I just thought if I was a blonde
like Amber, then...
128
00:12:22,047 --> 00:12:24,607
I don't mean to be rude,
but I don't think doing stuff to yourself...
129
00:12:24,607 --> 00:12:27,405
..will make any difference to Mike.
130
00:12:27,767 --> 00:12:29,758
No,... I know.
131
00:12:29,807 --> 00:12:33,322
Oh, don't worry about it.
Trust me, he's not that wonderful.
132
00:12:33,887 --> 00:12:35,878
(Frankie sighs)
133
00:12:36,887 --> 00:12:38,878
Frankie?
134
00:12:39,087 --> 00:12:41,078
Thanks.
135
00:12:41,127 --> 00:12:44,005
I know you don't have to be nice to me.
136
00:12:44,047 --> 00:12:46,481
Don't worry about it.
137
00:12:48,687 --> 00:12:51,076
(muted chatter)
138
00:13:04,207 --> 00:13:06,402
(mutters)
139
00:13:12,367 --> 00:13:14,403
(laughs)
140
00:13:14,447 --> 00:13:15,800
(laughter)
141
00:13:17,967 --> 00:13:20,322
(girls chatter)
142
00:13:23,847 --> 00:13:25,439
(girls chatter excitedly)
143
00:13:52,047 --> 00:13:54,322
(bleeps)
144
00:13:54,927 --> 00:13:56,918
My life has no meaning.
145
00:13:56,967 --> 00:14:00,198
Come in, sit down. Make yourself at home.
146
00:14:03,567 --> 00:14:07,037
I love him
and he doesn't even know I exist.
147
00:14:09,007 --> 00:14:11,475
I hate seeing you like this.
148
00:14:11,847 --> 00:14:15,123
Hey, I can cheer you up. I've got chocolate.
149
00:14:15,167 --> 00:14:17,476
(sighs)
150
00:14:18,607 --> 00:14:22,520
Martin, you don't understand.
You've never been in love.
151
00:14:22,567 --> 00:14:25,161
You've never had the pain.
152
00:14:28,207 --> 00:14:30,801
God, I feel like I'm dying.
153
00:14:39,207 --> 00:14:41,198
I can help you.
154
00:14:44,847 --> 00:14:47,520
- Really?
- Really.
155
00:14:54,727 --> 00:14:56,797
Welcome to my office.
156
00:14:58,087 --> 00:15:01,159
Now, this is a need-to-know operation.
157
00:15:01,207 --> 00:15:03,641
- Can you do it or not?
- No field trip,...
158
00:15:04,007 --> 00:15:08,159
..no parents, no paparazzi?
I can do anything.
159
00:15:08,607 --> 00:15:10,598
And, er...
160
00:15:10,647 --> 00:15:13,207
..l'm adding one to your number.
161
00:15:14,007 --> 00:15:16,202
A kindred spirit.
162
00:15:27,847 --> 00:15:31,726
Martin knew that the school and
ourparents always believed each other.
163
00:15:31,767 --> 00:15:34,406
He called it the unholy alliance.
164
00:15:34,567 --> 00:15:39,163
If ourparents thought we were in Wales
and the school thought we were at home,...
165
00:15:39,207 --> 00:15:41,198
..they'd never question it.
166
00:15:41,967 --> 00:15:44,276
Baby
167
00:15:44,327 --> 00:15:46,602
See me
168
00:15:47,167 --> 00:15:48,919
Call, baby
169
00:15:51,567 --> 00:15:55,162
You seem cold, oh
170
00:15:55,687 --> 00:15:57,996
I fall
171
00:15:58,567 --> 00:16:00,364
- ln love
- Bye!
172
00:16:02,447 --> 00:16:04,836
Come, please
173
00:16:04,967 --> 00:16:07,879
Hold me
Goodbye
174
00:16:12,847 --> 00:16:15,884
Aye, aye, here come the troops. (chuckles)
175
00:16:17,487 --> 00:16:20,923
(Martin) Jesus, you're late!
Did anyone see you?
176
00:16:22,487 --> 00:16:23,886
(pots jingle)
177
00:16:24,287 --> 00:16:27,677
- Just back from the Himalayas(?)
- (Geoff laughs)
178
00:16:28,767 --> 00:16:31,964
(pots jingle)
179
00:16:35,287 --> 00:16:38,723
Liz. Frankie you know,
Geoff I'm sure you've heard of.
180
00:16:38,767 --> 00:16:42,601
- None of it is true.
- Except that one about the butter.
181
00:16:43,887 --> 00:16:46,037
And Mike.
182
00:16:46,887 --> 00:16:49,276
Well, call me a muppet, mate,
but there's nothing here.
183
00:16:49,327 --> 00:16:51,966
I'm not spending all weekend
sitting on a tree trunk.
184
00:16:52,007 --> 00:16:56,398
- You can't see the wood for the trees.
- Is he taking the piss?
185
00:16:56,447 --> 00:17:01,043
Are you taking the piss, Martin?
I could snap your neck like that, mate.
186
00:17:01,087 --> 00:17:03,442
It's right here. Can't you see it?
187
00:17:03,487 --> 00:17:05,443
You have ten seconds to get interesting.
188
00:17:06,007 --> 00:17:08,316
It's right beneath your feet.
189
00:17:08,447 --> 00:17:10,324
(keys jingle)
190
00:17:20,327 --> 00:17:22,607
(hinges creak)
191
00:17:22,607 --> 00:17:24,643
- Oh, yes.
- Oh, no.
192
00:17:24,687 --> 00:17:27,485
Oh, yes! Martin!
193
00:17:27,527 --> 00:17:29,199
Watch out, ladies.
194
00:17:30,087 --> 00:17:33,762
Whoa, dude! Whoa! You all right?
Hey, I'm coming down. Hang on.
195
00:17:33,807 --> 00:17:36,037
(chuckles)
196
00:17:36,167 --> 00:17:38,203
Oh, my God, how cool.
197
00:17:38,247 --> 00:17:40,317
- Hello!
- (whooping)
198
00:17:40,367 --> 00:17:43,359
- Yeeehaaa! Whooo! Oh, man.
- Shit, how deep is it?
199
00:17:43,407 --> 00:17:45,443
- Oh, my God.
- Look at this fucking thing.
200
00:17:45,487 --> 00:17:49,480
- Man, where'd you get the key?
- Wouldn't you like to know?
201
00:17:49,727 --> 00:17:53,117
- And what is this?
- You know the old war bunker over there?
202
00:17:53,167 --> 00:17:54,964
This is the escape hatch.
203
00:17:55,327 --> 00:17:57,761
(chuckles) You're so weird, dude.
204
00:17:57,807 --> 00:18:00,241
Will you have to close it?
205
00:18:02,047 --> 00:18:04,038
I need fresh air to keep my skin clear.
206
00:18:04,087 --> 00:18:06,681
- Oh, right. It looks beautiful.
- Stop it.
207
00:18:06,727 --> 00:18:10,276
- You don't want to be found, do you?
- No, we certainly don't.
208
00:18:10,687 --> 00:18:13,076
Nice one. See you later.
209
00:18:13,127 --> 00:18:16,722
- You're going in there?
- Course I'm going in there!
210
00:18:16,967 --> 00:18:18,958
See you inside.
211
00:18:19,007 --> 00:18:20,486
- The power's on the left.
- Yeah.
212
00:18:22,887 --> 00:18:24,878
(clank)
213
00:18:26,567 --> 00:18:29,559
Oh, man. What is that smell? (sniffs)
214
00:18:33,927 --> 00:18:35,440
It looks like a tomb.
215
00:18:36,687 --> 00:18:40,202
- And?
- And I ain't goin' in there.
216
00:18:40,447 --> 00:18:43,837
- Oh, like I care what you think?
- (chuckles)
217
00:18:45,887 --> 00:18:47,525
Uh...
218
00:18:47,727 --> 00:18:50,321
Can't be any worse than Wales, right?
219
00:18:53,487 --> 00:18:57,605
- Me next!
- (Martin) That's practical, Frankie(!)
220
00:18:57,647 --> 00:19:01,481
- Did you get that smell? What is that?
- Jesus, man.
221
00:19:03,447 --> 00:19:05,677
- You all right?
- What?
222
00:19:05,727 --> 00:19:08,719
You all right? Watch out for that bit.
223
00:19:09,167 --> 00:19:11,158
Oh, man.
224
00:19:12,007 --> 00:19:16,159
Mikey, look at this, man.
Check this out! This is huge!
225
00:19:16,207 --> 00:19:18,641
Look at that! What is that stuff?
226
00:19:18,847 --> 00:19:21,042
(chuckles) Whoa!
227
00:19:22,087 --> 00:19:24,806
Ladies, you are going to love it down here!
228
00:19:24,847 --> 00:19:27,964
I'll get them to send it up
to your room, Frankie!
229
00:19:28,007 --> 00:19:31,841
- Oh, shut up! Just be careful with it.
- This way.
230
00:19:33,207 --> 00:19:35,801
- Jesus, it's so dark!
- Right, I'm going first.
231
00:19:35,847 --> 00:19:38,884
- Are you going down?
- Yeah.
232
00:19:38,927 --> 00:19:41,646
- The ladder stops, mate.
- What?
233
00:19:41,687 --> 00:19:43,803
Oh, no, it's cool. It's just...
234
00:19:43,847 --> 00:19:45,724
Do you need a light?
235
00:19:45,767 --> 00:19:48,327
- Yeah. Shine it down here.
- What is that smell? It's disgusting!
236
00:19:48,807 --> 00:19:52,197
- (sighs)
- Enjoy the Mike Steel experience.
237
00:19:52,247 --> 00:19:55,125
Do you think he'll fall in love with me?
238
00:19:55,847 --> 00:19:57,838
Just be careful.
239
00:20:01,927 --> 00:20:05,317
- Liz, watch the step.
- Mate, look at the pit!
240
00:20:05,647 --> 00:20:08,081
Here, pass the rucksack.
Mind the ledge, it's really narrow.
241
00:20:08,127 --> 00:20:12,006
- (Mike) You guys all right?
- (Liz) Yeah, we're cool, cheers.
242
00:20:12,047 --> 00:20:16,245
- Close the door!
- (Geoff) Bye-bye, Martin! Bye-bye!
243
00:20:16,287 --> 00:20:18,960
- (colossal thud)
- (squeals) Put the lights on!
244
00:20:19,007 --> 00:20:23,205
- Frankie, calm down!
- Can you put the lights on?
245
00:20:24,087 --> 00:20:28,877
I don't like it!
Oh, God, can't you find the light switch?
246
00:20:28,927 --> 00:20:30,326
Calm down!
247
00:20:36,287 --> 00:20:38,482
- Yeeeehaaa!
- Whoooo!
248
00:20:38,527 --> 00:20:41,599
- Would you look at this?
- Lights!
249
00:20:41,647 --> 00:20:44,923
What do you think, girls?
Pretty damn good!
250
00:20:44,967 --> 00:20:48,596
- ( Grand Theft Auto: We Luv You)
- Aaaaaaaaaah!
251
00:20:48,647 --> 00:20:52,481
I shot you in the back like six times, dude!
You're dead!
252
00:20:52,527 --> 00:20:53,487
We love you
253
00:20:53,487 --> 00:20:57,116
Got no brakes
butyou know we got a radio
254
00:20:57,927 --> 00:21:00,043
You're in the way!
255
00:21:00,087 --> 00:21:02,521
You've gotta move
when we're rockin' on yourstereo
256
00:21:02,567 --> 00:21:05,604
Die, scum! Get out of the way!
257
00:21:06,447 --> 00:21:10,838
Get out of the way!
Get out of the way of the woman!
258
00:21:10,887 --> 00:21:13,276
- Get out of the way of the lady!
- (shouts)
259
00:21:13,327 --> 00:21:15,557
- You're dead!
- You're gonna die!
260
00:21:15,607 --> 00:21:17,837
- No, man!
- You're the only one to die!
261
00:21:19,807 --> 00:21:26,406
We love...
262
00:21:26,447 --> 00:21:28,199
Love
We love you
263
00:21:28,247 --> 00:21:29,839
Love
We love you
264
00:21:29,887 --> 00:21:32,003
Love
We love you...
265
00:21:32,047 --> 00:21:35,323
Would you mind
if I boiled water for my pasta?
266
00:21:36,167 --> 00:21:38,965
No, not at all. D'you want to go first?
267
00:21:39,207 --> 00:21:41,437
Yeah. Sure. Cheers, I'll...
268
00:21:50,527 --> 00:21:54,440
It's great stuff. It's got this hole
down the middle so it cooks quickly.
269
00:21:55,847 --> 00:21:58,566
Have you got a pan I can borrow?
270
00:21:59,327 --> 00:22:02,842
- There you go.
- Cheers.
271
00:22:05,687 --> 00:22:09,077
- What are you having on that?
- Er... nothing.
272
00:22:09,127 --> 00:22:11,436
You can't have pasta and nothing.
273
00:22:11,487 --> 00:22:15,560
- That's nice. That's really nice.
- I've got salt. Do you want some?
274
00:22:15,607 --> 00:22:18,485
Pasta and salt? No! Thanks, though.
275
00:22:18,887 --> 00:22:21,401
- What are you having, then?
- I'm not hungry.
276
00:22:21,447 --> 00:22:24,962
- You've got to have something.
- Didn't really bring anything.
277
00:22:25,007 --> 00:22:29,319
- You didn't bring any food?
- Not food food. A bit of gum.
278
00:22:29,367 --> 00:22:31,835
How will you survive on gum
for three days?
279
00:22:31,887 --> 00:22:34,799
It slipped my mind. It didn't occur to me.
280
00:22:34,847 --> 00:22:38,920
- OK, so food slipped your mind.
- I've got food.
281
00:22:39,607 --> 00:22:42,280
I've got sausages and beans and noodles.
282
00:22:42,327 --> 00:22:44,761
Plenty for everyone.
You can have as much as you want.
283
00:22:44,807 --> 00:22:46,798
You have sausages?
284
00:22:49,527 --> 00:22:52,087
Do you have tomato sauce?
285
00:22:53,487 --> 00:22:56,877
- Some.
- You enjoy your pasta, OK?
286
00:22:57,967 --> 00:23:00,356
I'm having sausages...
287
00:23:03,607 --> 00:23:06,246
..with Liz... tonight.
288
00:23:08,407 --> 00:23:10,398
Frankie?
289
00:23:11,487 --> 00:23:16,356
No... no, thanks. I'm on a diet. I've got
fibre pills to stop me feeling hungry.
290
00:23:17,327 --> 00:23:18,646
Yum(!)
291
00:23:22,327 --> 00:23:24,363
OK, it's my turn.
292
00:23:24,407 --> 00:23:26,921
My friend was driving his girlfriend
in his Ferrari...
293
00:23:26,967 --> 00:23:29,162
Who do you know with a Ferrari?
294
00:23:29,207 --> 00:23:32,165
- (Geoff chuckles)
- Bob and Sally. You don't know them.
295
00:23:32,207 --> 00:23:33,799
Bob and who?
296
00:23:33,847 --> 00:23:36,919
- Mike, don't!
- Fuck off. Really, relax.
297
00:23:36,967 --> 00:23:41,916
Bob and Sally went for a drive, but they
ran out of petrol in the middle of nowhere.
298
00:23:41,967 --> 00:23:46,404
So Bob went to find some. Sally was left
in the car. She switched on the radio...
299
00:23:46,447 --> 00:23:50,599
..and they said there was like
this crazy madman on the loose.
300
00:23:50,647 --> 00:23:53,161
- But she was really tired...
- Man with a hook.
301
00:23:53,207 --> 00:23:56,165
- On the roof of the car.
- With Bob's head on a stick.
302
00:23:56,207 --> 00:23:59,404
- On a hook!
- No, this really happened!
303
00:23:59,447 --> 00:24:02,245
Oh, yeah, yeah, yeah, Frankie(!)
304
00:24:03,167 --> 00:24:07,285
OK, I've got one for you.
Make you cack your pants.
305
00:24:07,327 --> 00:24:10,683
- (laughs) What?!
- Shut up, man.
306
00:24:13,767 --> 00:24:17,806
Something happens to Martin.
Doesn't come back for us.
307
00:24:19,407 --> 00:24:21,477
Told you.
308
00:24:23,887 --> 00:24:25,718
That's sick.
309
00:24:25,767 --> 00:24:27,280
Possible.
310
00:24:27,327 --> 00:24:28,965
Don't be stupid.
311
00:24:29,887 --> 00:24:33,277
Geoff, you shouldn't say that.
What if you make it happen?
312
00:24:33,327 --> 00:24:36,205
How can I make anything happen
when I'm here with you?
313
00:24:36,247 --> 00:24:38,238
- You'll jinx us.
- How?
314
00:24:38,287 --> 00:24:41,916
- It's tempting fate!
- Oh, please(!) How does that work?
315
00:24:41,967 --> 00:24:45,323
- Lizzie?
- I'm a scientist. I don't believe in fate.
316
00:24:46,447 --> 00:24:49,564
- Mike?
- I'm a Scientologist. I'm with Liz.
317
00:24:49,607 --> 00:24:51,643
- Oh, yes!
- Fine!
318
00:24:51,687 --> 00:24:55,236
But if anything happens to Martin,
it's Geoff's fault, OK?
319
00:24:55,287 --> 00:24:58,120
If that's what it takes to get you
to shut up about it, fine.
320
00:24:58,167 --> 00:25:00,601
- Fine. Fine.
- Is my story the best, or what?
321
00:25:00,647 --> 00:25:03,844
- Ole, ole ole ole!
- Liz.
322
00:25:03,887 --> 00:25:05,559
- Bingham, Bingham
- Liz.
323
00:25:05,807 --> 00:25:10,562
- What happened on the third day?
- Don't you want to know what we did?
324
00:25:10,607 --> 00:25:14,043
Martin was supposed to let you out,
wasn't he? Liz?
325
00:25:14,087 --> 00:25:16,157
- Liz.
- I don't know!
326
00:25:16,207 --> 00:25:18,562
- What don't you know?
- I don't know what happened.
327
00:25:18,607 --> 00:25:21,724
Come on, you're quite safe here.
Deep breaths. Look at me.
328
00:25:21,767 --> 00:25:24,156
It's the third day.
You're packed and ready to go.
329
00:25:26,727 --> 00:25:28,718
What's the time now?
330
00:25:28,767 --> 00:25:31,839
Same as when you asked
two minutes ago.
331
00:25:31,887 --> 00:25:34,606
Well, it can't be the same time
if two minutes have passed, can it?
332
00:25:34,647 --> 00:25:36,638
It's 3.32, then.
333
00:25:36,687 --> 00:25:41,078
So where is he? The field trip's
supposed to be back in 30 minutes.
334
00:25:41,927 --> 00:25:44,725
I have a driver waiting. This is so...
335
00:25:44,767 --> 00:25:49,238
What if he's been hit by a bus, is in a coma
and can't tell anyone where we are?
336
00:25:49,287 --> 00:25:52,916
- Oh, please.
- Oh, my God. What if he's dead?
337
00:25:53,167 --> 00:25:55,237
He's not dead!
338
00:25:55,287 --> 00:25:57,642
I'll call him. What's his number?
339
00:25:57,687 --> 00:26:02,715
- They don't work down here!
- Here, give me your phone. Let me try.
340
00:26:07,367 --> 00:26:08,959
(bleep)
341
00:26:09,007 --> 00:26:10,759
You get anything?
342
00:26:10,807 --> 00:26:12,604
No, nothing.
343
00:26:12,647 --> 00:26:15,115
Maybe give it a shot up by the door.
344
00:26:33,927 --> 00:26:36,202
- Does it work?
- No, nothing.
345
00:26:36,247 --> 00:26:39,364
- You've jinxed us. I knew you would.
- This is a wind-up.
346
00:26:39,407 --> 00:26:42,126
No, this is your fault! You never
should have said those things!
347
00:26:42,167 --> 00:26:46,399
Hey! You guys! Have you thought
that maybe the traffic's heavy?
348
00:26:46,447 --> 00:26:48,517
It's cool, I'm not worried.
349
00:26:48,967 --> 00:26:52,039
(all scream) Help! Help!
350
00:26:52,087 --> 00:26:56,205
- Geoff! Open the door!
- Everyone just calm...
351
00:26:56,247 --> 00:26:59,717
- He's just trying to help!
- What do you think I'm trying to do?
352
00:26:59,767 --> 00:27:01,917
Please! Shut up and let me get on with it!
353
00:27:01,967 --> 00:27:05,437
- You're stinking mad.
- Hey! Hey.
354
00:27:05,647 --> 00:27:08,366
(shouting)
355
00:27:12,847 --> 00:27:16,317
- (Geoff) We're nowhere closer!
- Hit it with the pipe, then.
356
00:27:16,367 --> 00:27:20,485
I'll tell you what.
Why don't you have a go, darling? Go on!
357
00:27:21,367 --> 00:27:23,358
(sobs)
358
00:27:28,327 --> 00:27:30,318
(drops pipe)
359
00:28:14,287 --> 00:28:16,323
(metallic rumble)
360
00:28:20,767 --> 00:28:22,166
OK, so they know we never went to Wales.
361
00:28:24,807 --> 00:28:27,765
As far as they know,
we have a three-day head start,...
362
00:28:27,807 --> 00:28:32,119
..which means they could be covering
a three-day radius of the school.
363
00:28:32,607 --> 00:28:33,642
That covers...
364
00:28:33,687 --> 00:28:35,757
..like, the whole world.
365
00:28:35,807 --> 00:28:37,763
So what do we do?
366
00:28:38,607 --> 00:28:42,395
We're being held to ransom
until Martin says so. We can't do anything.
367
00:28:42,447 --> 00:28:45,166
Don't say that! I mean, he could just be ill.
368
00:28:45,207 --> 00:28:47,198
Isn't that right, Lizzie?
369
00:28:52,487 --> 00:28:54,045
I don't know.
370
00:28:54,087 --> 00:28:57,079
Why would he do this? We're his friends!
371
00:29:00,327 --> 00:29:02,318
(sighs)
372
00:29:04,687 --> 00:29:06,678
Are we?
373
00:29:07,567 --> 00:29:10,843
Is he really your friend, Frankie?
He's not mine.
374
00:29:10,887 --> 00:29:13,685
Think about it.
I don't know a thing about him.
375
00:29:14,367 --> 00:29:18,565
He has no morals, no ethics.
Everything's just a game to him.
376
00:29:18,607 --> 00:29:21,167
Oh, so this is a game? Oh, that's great!
377
00:29:21,207 --> 00:29:25,485
That's fucking wonderful(!)
Oh, my God, I paid for this.
378
00:29:25,527 --> 00:29:27,722
Yeah, but he's careful.
379
00:29:27,767 --> 00:29:30,042
Nothing's left to chance.
380
00:29:30,487 --> 00:29:34,275
Right now, we're trapped
because he wants us trapped.
381
00:29:34,327 --> 00:29:35,646
Why?
382
00:29:37,367 --> 00:29:40,086
Well, I guess we're gonna find out.
383
00:29:40,127 --> 00:29:42,436
Liz. Look at me.
384
00:29:43,127 --> 00:29:45,322
He didn't come back.
385
00:29:47,847 --> 00:29:50,156
Martin didn't come back.
386
00:29:51,367 --> 00:29:53,881
You've cracked it! I knew you would.
387
00:29:53,927 --> 00:29:56,157
I told the lads.
This fucking great cheer went up.
388
00:29:56,207 --> 00:29:58,721
A bloody schoolboy, I said.
Little Lord bloody Fauntleroy!
389
00:29:58,767 --> 00:30:01,406
- Good job, Doctor.
- Thanks, Detective.
390
00:30:01,447 --> 00:30:03,756
The hunt for the kidnapper
of the Brabourne teenagers...
391
00:30:03,807 --> 00:30:05,843
..took an unexpected turn today,...
392
00:30:05,887 --> 00:30:09,197
..as it was announced that police
have arrested a pupil from the school.
393
00:30:09,247 --> 00:30:11,681
The boy, who cannot be named
for legal reasons,...
394
00:30:11,727 --> 00:30:14,036
..was located in the Dominican Republic,...
395
00:30:14,087 --> 00:30:17,079
..where it is believed
he was on holiday with his family.
396
00:30:17,887 --> 00:30:22,358
I've put together a rough character sketch
based on the information we have.
397
00:30:22,407 --> 00:30:26,082
Locking the children in
suggests a sociopathic personality.
398
00:30:26,127 --> 00:30:30,405
He doesn't think what he's done is wrong.
He probably thinks he's above the law.
399
00:30:30,447 --> 00:30:33,484
Right now he's probably creating
a very strong alibi.
400
00:30:33,527 --> 00:30:37,566
So the longer he has to conjure up
this fiction, the harder it'll be to crack.
401
00:30:37,607 --> 00:30:40,121
If you want a confession,
you'll have to act quickly.
402
00:30:42,607 --> 00:30:44,404
(Liz) So,...
403
00:30:45,367 --> 00:30:49,724
..when the police arrest Martin,
will they put him in a cell?
404
00:30:50,527 --> 00:30:52,597
I presume so.
405
00:30:53,487 --> 00:30:55,876
Good. I hope they do.
406
00:30:59,327 --> 00:31:01,716
Let's see how he likes it.
407
00:31:05,767 --> 00:31:09,157
- All right, let's start.
- Er... hang on.
408
00:31:11,607 --> 00:31:12,722
- (bleep)
- OK, I'm ready.
409
00:31:24,727 --> 00:31:27,195
(wind moans)
410
00:31:41,207 --> 00:31:45,837
- (whispers) Can we talk?
- Sure. Shall I come over there?
411
00:31:48,127 --> 00:31:49,958
(whispers) OK.
412
00:31:57,887 --> 00:31:59,878
Can I get in?
413
00:32:03,927 --> 00:32:06,600
What's up? Can't sleep?
414
00:32:08,287 --> 00:32:10,676
It... it's about Martin.
415
00:32:13,327 --> 00:32:15,795
I think he's watching us.
416
00:32:17,207 --> 00:32:22,361
I saw... a shadow pass the slat.
It could be nothing, l... I could be wrong...
417
00:32:23,087 --> 00:32:26,682
..but I think it might have been him
checking up on us.
418
00:32:27,287 --> 00:32:29,755
It probably is him.
419
00:32:32,167 --> 00:32:34,527
(snorts) It's so funny.
420
00:32:34,527 --> 00:32:39,362
Y'know, Stevie sent me here
to protect me from the nut jobs at home.
421
00:32:39,407 --> 00:32:41,477
(laughs wryly)
422
00:32:42,487 --> 00:32:45,081
I think I know what Martin's doing.
423
00:32:47,767 --> 00:32:49,758
Go on.
424
00:32:53,847 --> 00:32:56,281
Martin wants me to see that...
425
00:32:56,887 --> 00:33:01,244
..it was stupid of me to like you
when I don't even know you.
426
00:33:01,407 --> 00:33:03,921
He wants me to hate you.
427
00:33:04,487 --> 00:33:08,560
We're still down here because
he was wrong. He hates being wrong,...
428
00:33:08,607 --> 00:33:11,075
..so we're stuck down here till he's right.
429
00:33:11,647 --> 00:33:16,402
Hold on. You knew this would happen
even before we came down here?
430
00:33:17,687 --> 00:33:20,076
No, of course not.
431
00:33:21,487 --> 00:33:24,479
But it's the only explanation I can think of.
432
00:33:27,047 --> 00:33:29,607
But what difference does it make?
433
00:33:31,207 --> 00:33:33,596
He likes you, doesn't he?
434
00:33:36,207 --> 00:33:38,721
Yeah. Since we were eleven.
435
00:33:40,287 --> 00:33:42,926
(snorts) One of those.
436
00:33:44,207 --> 00:33:46,198
Yeah.
437
00:33:46,247 --> 00:33:48,283
But you...
438
00:33:50,207 --> 00:33:52,243
..like me?
439
00:33:55,967 --> 00:33:57,958
Yeah.
440
00:33:58,847 --> 00:34:00,838
Sorry.
441
00:34:01,967 --> 00:34:04,356
Don't worry about it.
442
00:34:11,727 --> 00:34:15,356
But... how does he know
you don't hate me?
443
00:34:27,727 --> 00:34:30,116
I mean... I don't...
444
00:34:30,727 --> 00:34:34,720
How could he work that out
from a split second at the door?
445
00:34:34,767 --> 00:34:36,564
I don't know.
446
00:34:45,567 --> 00:34:47,558
What is it?
447
00:34:49,527 --> 00:34:51,518
What?
448
00:34:58,367 --> 00:35:00,756
- Is that what I think it is?
- Yeah.
449
00:35:02,327 --> 00:35:04,397
Are there more?
450
00:35:05,127 --> 00:35:07,118
Whoa.
451
00:35:14,487 --> 00:35:16,955
Try that one over there.
452
00:35:18,327 --> 00:35:20,397
- Which one?
- This one.
453
00:35:21,967 --> 00:35:25,039
- (both gasp)
- He's covered the whole place.
454
00:35:31,327 --> 00:35:33,921
- (clatter)
- Jesus Christ!
455
00:35:33,967 --> 00:35:38,085
- What's going on? What is it?
- Liz, it's the middle of the night! What?
456
00:35:52,847 --> 00:35:55,645
(retches and coughs)
457
00:35:57,567 --> 00:36:00,035
I'm really worried about her.
She needs a doctor.
458
00:36:00,087 --> 00:36:05,559
That's obvious(!) I thought
you were supposed to be smart.
459
00:36:06,247 --> 00:36:10,240
I bet it's that dirty toilet water
that's making her ill.
460
00:36:10,567 --> 00:36:14,037
- It's not my fault!
- (wooden) Yes, it is!
461
00:36:17,687 --> 00:36:20,326
- (stifles laugh, retches)
- This is shit!
462
00:36:20,367 --> 00:36:24,918
This is the worst time I've ever had!
I hope I never see you again.
463
00:36:25,047 --> 00:36:28,562
- It's not that bad!
- No! Things are very bad!
464
00:36:28,607 --> 00:36:31,997
I mean, am I the only one
who can smell the toilet?
465
00:36:32,047 --> 00:36:35,244
Who left the monster log
that we can't fucking flush?
466
00:36:38,287 --> 00:36:40,323
(Geoff stifles laugh)
467
00:36:42,487 --> 00:36:45,285
We're fucked, and it's all your fucking fault!
468
00:36:46,327 --> 00:36:48,124
Why me?
469
00:36:48,887 --> 00:36:52,357
- Because he's your best friend!
- Yeah!
470
00:36:56,567 --> 00:36:58,046
(mouths)
471
00:36:58,087 --> 00:37:01,238
I should've never came down here.
As soon as I saw you,...
472
00:37:01,287 --> 00:37:04,359
..you fucking geeky little fucking bitch,...
473
00:37:04,407 --> 00:37:07,240
..l should've turned the other fucking way!
474
00:37:07,567 --> 00:37:11,845
Just stay the fuck away from me,
you fucking loser!
475
00:37:14,647 --> 00:37:18,242
You're not so great yourself, you know.
You're full of shit!
476
00:37:19,327 --> 00:37:23,957
What are you, anyway?
You're just a face... and hair!
477
00:37:24,807 --> 00:37:27,196
Oh, shut up, you...
478
00:37:28,927 --> 00:37:30,406
..fuckin'...
479
00:37:30,447 --> 00:37:31,675
..comebag!
480
00:37:45,767 --> 00:37:49,760
(Liz) We waited and waited,
and nothing happened.
481
00:37:52,687 --> 00:37:55,679
- (metallic thump)
- But it worked.
482
00:37:55,727 --> 00:38:00,005
The next morning Mike woke me up
and the door was open.
483
00:38:00,047 --> 00:38:02,038
(faint birdsong)
484
00:38:04,367 --> 00:38:06,198
(birdsong)
485
00:38:06,247 --> 00:38:07,965
We were so happy.
486
00:38:09,007 --> 00:38:10,998
We were out.
487
00:38:12,487 --> 00:38:16,275
We all grabbed each other
andjust stood in the light.
488
00:38:17,247 --> 00:38:19,442
It was over. We'd beaten him.
489
00:38:19,487 --> 00:38:21,284
We'd won.
490
00:38:21,967 --> 00:38:25,960
What Martin didn't realise
was that I'd even won Mike.
491
00:38:28,327 --> 00:38:31,444
We ran up as quickly as we could.
492
00:38:31,487 --> 00:38:34,320
Mike gave me a great big hug
and he said "You saved us."
493
00:38:35,247 --> 00:38:38,045
- "You saved us all."
- You saved us all.
494
00:38:38,287 --> 00:38:40,278
(laughs)
495
00:38:42,367 --> 00:38:44,358
Here we are.
496
00:38:46,807 --> 00:38:48,638
Right.
497
00:38:48,687 --> 00:38:53,078
Well done. I told you you'd get through it.
How do you feel?
498
00:38:53,247 --> 00:38:55,238
Lighter.
499
00:38:55,287 --> 00:38:58,836
Last night I even closed the door
all the way and I didn't panic.
500
00:38:59,887 --> 00:39:03,357
Excellent. You've made a lot of progress.
501
00:39:05,487 --> 00:39:08,559
- We've still got a lot of work to do.
- Oh?
502
00:39:08,927 --> 00:39:11,919
Yeah, but you'll get there.
It's... it's really good.
503
00:39:11,967 --> 00:39:13,958
I'll see you later.
504
00:39:14,167 --> 00:39:16,237
OK? Bye.
505
00:39:16,287 --> 00:39:17,481
Bye.
506
00:39:20,567 --> 00:39:22,567
Yeah, Tom here.
507
00:39:22,567 --> 00:39:25,286
- Tom, it's Philippa.
- What can I do foryou?
508
00:39:25,567 --> 00:39:28,240
Listen, she thinks she spent the last week
in fucking Disneyland!
509
00:39:28,287 --> 00:39:30,755
- Oh, yeah?
- I'm sorry. I didn't see it coming.
510
00:39:30,807 --> 00:39:33,719
Doesn't matter, I'll get a confession
out ofMartin, no problem.
511
00:39:33,767 --> 00:39:36,156
I mean, how delusional can she be?
512
00:39:42,487 --> 00:39:44,876
So I suppose you've got fingerprints?
513
00:39:44,927 --> 00:39:46,485
DNA?
514
00:39:47,287 --> 00:39:52,486
CCTV footage of me creeping around
or a stack of witnesses with 20/20(?)
515
00:39:54,407 --> 00:39:56,875
Do you even have a motive?
516
00:39:57,207 --> 00:40:00,247
A bloody good reason why I should
lock up a bunch of socialites...
517
00:40:00,247 --> 00:40:03,683
..and throw away the key,
however tempting that might be?
518
00:40:03,727 --> 00:40:06,639
- What did you do on the last day of term?
- Is she deaf?
519
00:40:06,687 --> 00:40:11,886
Is she thick? I mean, can they really keep
asking the same question hour after hour?
520
00:40:14,367 --> 00:40:15,720
(whispers)
521
00:40:16,047 --> 00:40:19,437
Please. Just so we're clear.
522
00:40:21,047 --> 00:40:24,403
I got up at 7am as usual.
523
00:40:24,567 --> 00:40:27,206
I cleaned my teeth and had a shit.
524
00:40:27,247 --> 00:40:30,762
I was down at breakfast by 7.20am,
as usual.
525
00:40:31,007 --> 00:40:33,077
The matron ticked me off the list,...
526
00:40:33,127 --> 00:40:37,518
..l had two slices of cold toast with
warm butter and sweet tea as usual.
527
00:40:37,567 --> 00:40:41,799
I returned to my study and carried my bags
to the school minibus at 8am...
528
00:40:41,847 --> 00:40:45,283
..and was sat on the minibus by 8.05.
529
00:40:45,607 --> 00:40:48,997
I sat beside the driver
because I wanted to sit on my own.
530
00:40:49,087 --> 00:40:55,117
We left for the station at 8.30am
and arrived at a not unreasonable 8.45am.
531
00:40:55,167 --> 00:40:57,237
I bought a Telegraph and a Kit Kat...
532
00:40:57,287 --> 00:41:01,041
..and then caught my train
promptly at 9.05 from platform two.
533
00:41:01,367 --> 00:41:04,723
I was alone until Charing Cross,
where I was met by my mother,...
534
00:41:04,767 --> 00:41:08,077
..who parked the car in the wrong area
and got a ticket as usual.
535
00:41:08,127 --> 00:41:11,836
Martin. We know why you did it,
how you did it, the whole fucking lot.
536
00:41:11,887 --> 00:41:14,879
Elizabeth has told us everything. Hey?
537
00:41:22,287 --> 00:41:24,278
(laughs wryly)
538
00:41:25,247 --> 00:41:30,321
Well, I knew she was fucked in the head,
but I didn't realise she was this vicious.
539
00:41:30,367 --> 00:41:34,440
Well, you... you know Liz hates me.
You do know that, don't you?
540
00:41:35,327 --> 00:41:39,400
Thanks for taking me home.
I can't wait to get into my own bed.
541
00:41:39,847 --> 00:41:42,407
You'll feel better
once you get back into your old routine.
542
00:41:43,087 --> 00:41:46,523
Now, if you need anything, day or night,
just call me, all right?
543
00:41:46,567 --> 00:41:49,161
You can go back any time you want.
544
00:41:53,327 --> 00:41:57,115
I have to get back to the real world.
You said so yourself.
545
00:42:00,247 --> 00:42:02,761
You really don't know anything, do you?
546
00:42:02,807 --> 00:42:06,686
Liz and Frankie are best friends!
They're thick as thieves!
547
00:42:07,927 --> 00:42:09,918
You're sure?
548
00:42:09,967 --> 00:42:15,166
They're practically the same person!
Boring, vain, shallow enough to paddle in.
549
00:42:15,327 --> 00:42:17,477
But Liz is the really nasty one.
550
00:42:17,527 --> 00:42:19,483
Do you have a pen?
551
00:42:19,527 --> 00:42:21,836
This is how it is at Brabourne.
552
00:42:21,887 --> 00:42:26,119
To exist, you eitherhave to be
a bitch ora complete slut.
553
00:42:26,167 --> 00:42:28,158
What is it?
554
00:42:35,287 --> 00:42:37,847
Amber dumped Mike half an hour ago.
555
00:42:38,847 --> 00:42:40,838
Oh, fuck.
556
00:42:40,887 --> 00:42:43,355
- (girls giggle)
- Come on.
557
00:42:43,847 --> 00:42:45,519
(giggle and squeal)
558
00:42:45,567 --> 00:42:48,604
It's the big chance you've been waiting for!
559
00:42:48,647 --> 00:42:51,241
Oh, my God, I'm going to be sick.
560
00:42:51,287 --> 00:42:55,724
Move quick, girl, or you'll be auditioning
with every peekaboo slut from London up.
561
00:42:57,607 --> 00:42:59,996
I don't just want him.
562
00:43:00,887 --> 00:43:03,355
I really want him, Frankie.
563
00:43:06,687 --> 00:43:09,247
- I've got a plan.
- Let's hear it.
564
00:43:09,287 --> 00:43:13,360
We go to the beach again like last year.
But this time we camp out.
565
00:43:13,407 --> 00:43:16,001
It'll be perfect. The sea air, the stars...
566
00:43:16,047 --> 00:43:21,360
I hate beaches. All that sand up your crack
and nowhere to pee apart from the ocean.
567
00:43:21,407 --> 00:43:24,126
And it dries out the complexion.
568
00:43:24,167 --> 00:43:27,159
I'll look 40 after ten minutes
and you want me to go for a week?
569
00:43:27,927 --> 00:43:32,000
Remember that place we found
and said it'd be great for a party?
570
00:43:32,047 --> 00:43:35,039
The S&M dungeon
Martin tried to take you to?
571
00:43:35,687 --> 00:43:37,757
Precisely. What if we did that?
572
00:43:37,807 --> 00:43:40,275
I could get Mike pretty much on his own
for a few days...
573
00:43:40,327 --> 00:43:43,478
..and we could even ask Geoff... for you.
574
00:43:44,687 --> 00:43:47,201
- The four of us?
- Yeah.
575
00:43:47,327 --> 00:43:51,400
A private party, the end of term.
Me, you, Mike and Geoff.
576
00:43:53,887 --> 00:43:55,764
(rowdy shouting)
577
00:43:57,327 --> 00:44:00,876
(raucous singing)
578
00:44:01,487 --> 00:44:03,478
Oi, oi, Frankie!
579
00:44:03,527 --> 00:44:05,836
(boys) ..up his arse
with a rampant penis
580
00:44:05,887 --> 00:44:07,764
Wahey!
581
00:44:07,807 --> 00:44:11,197
- (whooping)
- Dangerous place for a lady.
582
00:44:11,247 --> 00:44:13,397
- If you say so.
- (others) Whooo!
583
00:44:13,447 --> 00:44:16,996
- Out. Neil, out! She's not here for you.
- See you, Geoff.
584
00:44:17,167 --> 00:44:21,001
Couldn't have come at a better time.
I'm ready if you are.
585
00:44:21,047 --> 00:44:24,483
How would you like to go
to the best private party of your life?
586
00:44:24,527 --> 00:44:26,677
- Are you going?
- It's my party.
587
00:44:26,727 --> 00:44:30,037
- How private?
- You, me,...
588
00:44:30,087 --> 00:44:32,157
..Mike and Liz.
589
00:44:36,247 --> 00:44:39,637
- Mike never mentioned it.
- That's cos you're inviting him.
590
00:44:39,687 --> 00:44:43,123
- I don't know if I could do that.
- It's for three days.
591
00:44:43,167 --> 00:44:45,761
Absolutely extracurricular.
592
00:44:46,127 --> 00:44:49,915
Your parents don't know
and the school doesn't know.
593
00:44:49,967 --> 00:44:52,845
What we do would be our own business.
594
00:44:55,847 --> 00:44:58,600
But if you're too pussy,
then I'll ask someone else.
595
00:44:58,647 --> 00:45:01,241
- I never said I wasn't interested.
- In or out?
596
00:45:02,487 --> 00:45:05,399
- In.
- But you have to bring Mike.
597
00:45:05,447 --> 00:45:08,678
I'll have a word with His Highness.
Anything else?
598
00:45:10,207 --> 00:45:12,596
Put your knob away.
599
00:45:19,647 --> 00:45:21,638
Go.
600
00:45:21,687 --> 00:45:24,155
- (Liz) Did you do it?
- Yeah. Done.
601
00:45:27,407 --> 00:45:29,398
(whispers) It will be great.
602
00:45:30,647 --> 00:45:32,842
(whispers) Oh, please(!)
603
00:45:33,607 --> 00:45:38,123
Man, I'm telling you, this is different.
This is ten out of ten.
604
00:45:40,767 --> 00:45:43,998
Frankie and Liz. Real ten out of ten(!)
605
00:45:44,527 --> 00:45:48,076
So you're going home to an empty house
and fuck the maid again?
606
00:45:48,127 --> 00:45:50,118
You haven't seen the maid.
607
00:45:54,047 --> 00:45:56,038
Plus...
608
00:45:56,087 --> 00:45:59,682
..Amber won't know where you are.
609
00:45:59,727 --> 00:46:01,718
Won't be able to find you.
610
00:46:01,767 --> 00:46:05,965
She'll assume you're having a more
exciting time with more famous people.
611
00:46:06,007 --> 00:46:08,396
It'll drive her nuts.
612
00:46:09,007 --> 00:46:10,918
All right. I'm in.
613
00:46:10,967 --> 00:46:13,927
(Martin) When you're convinced
ofyoursuperiority,...
614
00:46:13,927 --> 00:46:16,964
..you don't need help
from mere mortals like me.
615
00:46:17,007 --> 00:46:19,441
You can fuck things up all byyourself.
So there you have it.
616
00:46:19,487 --> 00:46:23,196
- I thank you.
- What time did you lock them in the hole?
617
00:46:23,527 --> 00:46:25,677
Because I know you did it.
618
00:46:25,727 --> 00:46:29,766
How dare you be this wrong
and this fucking pig-headed!
619
00:46:29,807 --> 00:46:33,720
How dare you put my mother through this!
How do you know it was me?
620
00:46:33,767 --> 00:46:36,007
I'm dying to know! Come on!
621
00:46:36,007 --> 00:46:39,283
One of them is lying. I have to talk to her.
622
00:46:39,327 --> 00:46:43,206
- She can tell me what I need to know.
- (Philippa) I understand.
623
00:46:43,247 --> 00:46:45,522
But if you start demanding things,...
624
00:46:45,567 --> 00:46:48,206
..she could go back
to that stony silence bullshit.
625
00:46:48,247 --> 00:46:53,196
That's a risk I have to take. I've nothing
on Martin. In 12 hours, he walks.
626
00:46:53,247 --> 00:46:56,444
Tom, if you say one word to her,
I will fucking kill you!
627
00:46:56,487 --> 00:46:59,285
Just let me go. I'll get the answers.
628
00:47:03,207 --> 00:47:05,846
He's going to get away with it, isn't he?
629
00:47:05,887 --> 00:47:08,720
No. You mustn't think like that.
630
00:47:10,487 --> 00:47:14,480
Did he ever keep a diary or journal,
or anything like that?
631
00:47:15,687 --> 00:47:17,757
I don't think so.
632
00:47:19,287 --> 00:47:21,801
Did he have a secret hiding place?
633
00:47:26,047 --> 00:47:28,038
No, I don't know.
634
00:47:28,087 --> 00:47:29,839
Why?
635
00:47:30,767 --> 00:47:32,758
What's wrong?
636
00:47:33,007 --> 00:47:35,521
You're not going to let him out, are you?
637
00:47:36,167 --> 00:47:38,727
I'm afraid that's not my decision.
638
00:47:38,767 --> 00:47:41,804
- He's going to come after me!
- He won't, Liz. You're perfectly safe.
639
00:47:41,847 --> 00:47:44,919
- Is he out now?
- No, but he will be in a couple of hours.
640
00:47:44,967 --> 00:47:47,481
- Hours?!
- That's why I really need you to remember.
641
00:47:47,527 --> 00:47:49,722
- You said I'd be safe.
- You are safe.
642
00:47:49,767 --> 00:47:52,725
I trusted you! I thought we were friends!
I told you everything!
643
00:47:52,767 --> 00:47:55,520
You've been pretending the whole time
because you're paid to!
644
00:47:55,567 --> 00:47:58,161
- That's not true.
- Leave me alone!
645
00:48:11,967 --> 00:48:13,958
(gasps)
646
00:48:16,607 --> 00:48:18,598
(pants)
647
00:48:25,047 --> 00:48:27,038
(birdsong)
648
00:48:37,087 --> 00:48:39,282
(wind chimes tinkle)
649
00:49:15,967 --> 00:49:18,686
- (Martin, echoing) I can help you.
- (heavy thud)
650
00:49:20,527 --> 00:49:22,597
(panting)
651
00:49:25,007 --> 00:49:26,998
Nice one.
652
00:49:30,727 --> 00:49:33,685
You don't want to be found, do you?
653
00:49:33,727 --> 00:49:36,878
- (Liz whoops)
- (stereo plays Rico: Shave YourHead)
654
00:49:37,527 --> 00:49:40,360
- Sweeties!
- (girls shriek)
655
00:49:40,407 --> 00:49:42,477
(laughter)
656
00:49:45,487 --> 00:49:47,762
Geoff, pass it up! Give it here!
657
00:49:47,807 --> 00:49:50,765
- You want it, you got it, baby!
- (laughter)
658
00:49:50,807 --> 00:49:53,162
( Porn Kings: We're Watching You)
659
00:49:53,207 --> 00:49:54,322
We're watching you
660
00:50:04,447 --> 00:50:05,846
Hi.
661
00:50:10,247 --> 00:50:12,966
So... who do you want first?
662
00:50:13,007 --> 00:50:16,966
(laughs) What are you talking about,
Mikey? I'm dancing.
663
00:50:17,007 --> 00:50:21,876
Wrong approach, mate.
Frankie, I've got something for you.
664
00:50:23,087 --> 00:50:25,726
- (kisses)
- Oh, fuck off, Geoffrey!
665
00:50:25,767 --> 00:50:28,076
- Stop being such a fucking tourist.
- I am not.
666
00:50:29,447 --> 00:50:32,041
- Jesus.
- Is there sex or not?
667
00:50:32,807 --> 00:50:36,686
Not. And especially not with you.
668
00:50:37,287 --> 00:50:41,360
And especially not in here.
Have you seen how dirty it is?
669
00:50:41,407 --> 00:50:43,079
Yeah, I have.
670
00:50:43,127 --> 00:50:47,006
And why would there be sex?
I mean, what have you done for me?
671
00:50:48,087 --> 00:50:50,157
No, I don't think so.
672
00:50:50,407 --> 00:50:52,398
Sorry.
673
00:50:53,767 --> 00:50:55,758
(mutters)
674
00:50:55,807 --> 00:50:59,004
Look, Frankie, y'know,
we've had a lot of anticipation.
675
00:50:59,047 --> 00:51:04,565
And it's medically proven that teasing
(laughs) can ruin a young man's nuts.
676
00:51:04,607 --> 00:51:06,643
Fuck off, I've heard this all before!
677
00:51:06,687 --> 00:51:08,882
So you have to.
678
00:51:09,087 --> 00:51:10,679
Oh, shit! (giggles)
679
00:51:10,727 --> 00:51:12,558
Hello! (giggles)
680
00:51:12,607 --> 00:51:15,804
(Geoff, laughing) Are you all right?
681
00:51:21,287 --> 00:51:23,278
(chuckles)
682
00:51:23,687 --> 00:51:25,678
(laughter)
683
00:51:29,287 --> 00:51:31,164
I need some more!
684
00:51:31,207 --> 00:51:33,801
Whoa, whoa, whoa! I'm goin' first!
685
00:51:37,607 --> 00:51:41,077
- (Geoff) Come on, get it off. Come on!
- (Frankie giggles)
686
00:51:41,127 --> 00:51:43,687
Ooh, careful! It's expensive! (giggles)
687
00:51:44,327 --> 00:51:48,115
Now I've wanted to see this
for the last four years.
688
00:51:48,167 --> 00:51:49,646
(Geoff) Frankie.
689
00:51:49,687 --> 00:51:52,247
(Mike) I've had this. It's OK.
690
00:51:53,807 --> 00:51:56,401
What, seven? Eight out of ten?
691
00:51:56,647 --> 00:51:59,161
- Mm... four.
- Oh, thank you(!)
692
00:51:59,207 --> 00:52:02,722
- Frankie!
- We were, what, 13?
693
00:52:02,767 --> 00:52:05,964
I mean, it was a one-night stand.
It wasn't exactly memorable.
694
00:52:06,007 --> 00:52:10,159
It was a long time ago
and I'm a lot better now.
695
00:52:10,207 --> 00:52:13,836
- (Mike croons) But you liked it.
- Uh-huh.
696
00:52:14,727 --> 00:52:17,002
(laughter)
697
00:52:17,047 --> 00:52:19,436
- (gasps)
- (boys snigger)
698
00:52:22,887 --> 00:52:25,242
(laughter and shouts)
699
00:52:26,807 --> 00:52:29,844
Ow! What the fuck is wrong with you?
700
00:52:29,887 --> 00:52:32,560
- (laughter)
- You fuckin' nut job!
701
00:52:33,247 --> 00:52:36,000
Yes, oh, yes! Lizzie!
702
00:52:37,007 --> 00:52:39,123
Thank you! (laughs)
703
00:52:39,167 --> 00:52:42,523
(Geoff, laughing) How does it go?
704
00:52:43,167 --> 00:52:45,886
That's it, no more free feels.
705
00:52:45,927 --> 00:52:48,885
You must be joking.
What am I meant to do with the old man?
706
00:52:49,327 --> 00:52:53,115
- Suck it off, big boy.
- (Mike snickers)
707
00:52:57,767 --> 00:53:02,283
- Whoa! Ten out of ten! Ten out of ten.
- What? What did she do?
708
00:53:02,327 --> 00:53:05,205
- (chuckles)
- Oh, go on, give us a look, Franks.
709
00:53:06,087 --> 00:53:08,681
- What did she do?
- Nothing.
710
00:53:08,727 --> 00:53:11,924
- Oh, come on, do it again!
- Forget it, it's supposed to be a party.
711
00:53:12,407 --> 00:53:16,605
It's a shit party,
but it's a party nonetheless.
712
00:53:18,087 --> 00:53:20,476
You always get to see everything.
713
00:53:20,527 --> 00:53:23,200
Why's it always you?
I never get to see the good bits.
714
00:53:23,247 --> 00:53:26,637
- Can't we have the light on?
- (Mike) No! I can't sleep if it's light.
715
00:53:26,687 --> 00:53:30,999
- Well, it's too dark to sleep!
- (Liz) How can it be? Shut your eyes.
716
00:53:31,047 --> 00:53:36,075
Well, I can't tell when my eyes are open
or closed, it's so fucking dark!
717
00:53:41,847 --> 00:53:44,156
- Oh, shit!
- Shh! (chuckles)
718
00:53:44,447 --> 00:53:47,837
- It's only me.
- (both giggle)
719
00:53:47,887 --> 00:53:53,120
- Never fear, Geoff's here.
- What? (squeals and giggles)
720
00:53:53,647 --> 00:53:57,117
- Can we get some sleep, please!
- Will you shut up!
721
00:53:59,367 --> 00:54:02,484
(giggles) What are you doing?
722
00:54:05,647 --> 00:54:07,683
(Geoff) Mm...
723
00:54:12,207 --> 00:54:15,324
(Frankie murmurs and giggles)
724
00:54:18,007 --> 00:54:19,998
Turn the light off.
725
00:54:21,367 --> 00:54:25,565
(gasping and moaning)
726
00:54:37,687 --> 00:54:39,882
(birdsong)
727
00:54:43,287 --> 00:54:46,487
(Tom) She must have spent days
picking the lock, but she did it.
728
00:54:46,487 --> 00:54:50,116
She beat him and I'll beat him too.
Little shit ofa schoolboy.
729
00:54:50,167 --> 00:54:52,237
His website, "Disciples of Chaos,"...
730
00:54:52,287 --> 00:54:56,887
..is anarchist bullshit about disrupting
stock exchanges, air traffic control,...
731
00:54:56,887 --> 00:54:58,798
..the Web itself.
732
00:54:58,847 --> 00:55:01,156
I'm gonna nail him.
733
00:55:01,207 --> 00:55:04,995
I don't think he's angry enough
to have done it.
734
00:55:14,807 --> 00:55:16,445
Hi.
735
00:55:16,487 --> 00:55:19,399
- Thanks for meeting me.
- No problem. Shall we go straight there?
736
00:55:19,447 --> 00:55:22,598
- Sure.
- It's not far, it's just up the hill.
737
00:55:22,647 --> 00:55:26,640
- I'm not great with small spaces.
- Neither am l. I can't stand them.
738
00:55:26,687 --> 00:55:30,362
But that will be the least of your worries
when you get down there.
739
00:55:31,607 --> 00:55:35,043
- What were they doing here?
- Trying to have a good time.
740
00:55:35,087 --> 00:55:38,124
They had plenty of booze,
they'd wired up some party lights.
741
00:55:38,167 --> 00:55:41,407
(TV) The prime suspect
has been released without charge.
742
00:55:41,407 --> 00:55:44,205
The police have yet to make
any formal statement...
743
00:55:44,247 --> 00:55:47,407
..and it is understood that investigations
are proceeding satisfactorily.
744
00:55:47,407 --> 00:55:50,126
The families have requested
that the press res...
745
00:55:50,167 --> 00:55:52,158
(turns TV off)
746
00:56:07,807 --> 00:56:09,798
(sighs) God.
747
00:56:09,847 --> 00:56:12,998
You can't go!
The trip doesn't get back for two days!
748
00:56:13,567 --> 00:56:17,242
- Mate, you said you'd do this.
- Fuck the trip.
749
00:56:17,287 --> 00:56:20,438
OK, yeah, fuck things up for the rest of us.
750
00:56:20,487 --> 00:56:23,160
- Do something! Get him to stay!
- I don't know what to do!
751
00:56:23,207 --> 00:56:26,597
- I won't tell anyone, OK?
- Please don't go. You'll ruin everything.
752
00:56:26,647 --> 00:56:31,926
Look, I'm not gonna stay down here and
listen to you fuck each other's brains out.
753
00:56:33,567 --> 00:56:35,558
I'm trying.
754
00:56:35,607 --> 00:56:37,484
(whisper angrily)
755
00:56:37,527 --> 00:56:39,757
- I'm leaving too!
- Not you as well(!)
756
00:56:40,047 --> 00:56:42,515
I'm not playing gooseberry.
757
00:56:43,007 --> 00:56:45,567
(Frankie) I'm not staying down here.
758
00:56:45,607 --> 00:56:47,916
Are you going straight home?
759
00:56:47,967 --> 00:56:51,482
We could stop by the station
and get a pizza. I'm starving.
760
00:56:51,527 --> 00:56:55,884
- No. Thanks, though.
- C'mon, trains go to London all the time.
761
00:56:56,167 --> 00:56:58,158
Yeah, no. I... I know.
762
00:56:59,047 --> 00:57:03,962
I'm gonna go by Amber's, see if we can
patch things up. Things have been awful.
763
00:57:04,007 --> 00:57:06,840
Amber? But she humiliated you.
764
00:57:08,127 --> 00:57:10,766
How the fuck would you know
anything about that?
765
00:57:10,807 --> 00:57:13,275
Enjoy yourselves. I'm outta here.
766
00:57:13,327 --> 00:57:15,443
Hey, Mikey? Your weed, mate.
767
00:57:19,087 --> 00:57:21,237
- Mate, you said you'd do this.
- You said it'd be fun.
768
00:57:21,287 --> 00:57:24,518
- It is!
- For you. You'll have a great weekend.
769
00:57:24,567 --> 00:57:28,446
- We could have fun. Please.
- You're gonna get laid. Enjoy this.
770
00:57:28,927 --> 00:57:31,316
Come on, Mike. Please. Stay.
771
00:57:31,367 --> 00:57:33,642
You're gonna have a great time.
772
00:57:33,687 --> 00:57:37,475
You'll be here completely by yourselves.
Enjoy it, all right?
773
00:57:38,207 --> 00:57:40,198
- I hate him.
- (sighs)
774
00:57:41,767 --> 00:57:45,555
- What's up, Liz?
- Something's wrong! I can't open the door!
775
00:57:46,487 --> 00:57:48,876
Can you move out of the way?
776
00:57:50,527 --> 00:57:52,677
(whispers) Watch this.
777
00:57:53,367 --> 00:57:55,562
Fuck! It won't open.
778
00:57:55,607 --> 00:57:58,246
- Well, push it, you twat.
- The handle's stuck.
779
00:57:58,287 --> 00:58:02,758
You are such a donkey, mate.
Oi, Liz! Down. Let me sort it out.
780
00:58:09,727 --> 00:58:13,766
- You are such a cretin.
- Look, I'm not fucking retarded, OK?
781
00:58:13,807 --> 00:58:16,367
- The fucking door won't open!
- Get out of the way!
782
00:58:20,207 --> 00:58:22,721
- Who was the last one down?
- It was Geoff.
783
00:58:22,767 --> 00:58:26,760
- How fucking hard did you slam it?
- It wasn't me, it was Liz!
784
00:58:28,167 --> 00:58:33,685
- It's a heavy door! It slammed itself.
- Doors don't just slam themselves locked.
785
00:58:33,727 --> 00:58:35,206
(Geoff) Hello!
786
00:58:35,247 --> 00:58:38,045
Sorry! I didn't know we'd get stuck, did l?
787
00:58:38,087 --> 00:58:42,319
- This is bullshit!
- You're sorry?! That's just fucking great(!)
788
00:58:42,367 --> 00:58:45,086
What do we do? Do we just fucking rot?
789
00:58:45,127 --> 00:58:48,119
I guess... we just wait to be found.
790
00:58:48,167 --> 00:58:51,318
In two days, my parents are going to be
up there waiting for me.
791
00:58:51,367 --> 00:58:57,078
If I'm not there, they'll know I told a pack of
lies and I'll be up to my arse in shit!
792
00:58:57,127 --> 00:58:59,846
Good point. My parents'll go berserk!
793
00:58:59,887 --> 00:59:01,843
Good fucking job, asshole!
794
00:59:01,887 --> 00:59:04,117
- How long before we're found?
- I don't know!
795
00:59:04,167 --> 00:59:06,886
Shit! I am in so much trouble!
796
00:59:07,527 --> 00:59:09,438
Perfect(!)
797
00:59:14,287 --> 00:59:18,360
(pounds on door) Help! Anyone! Help!
798
00:59:24,407 --> 00:59:27,797
- (pipes clatter)
- Somebody try the glass.
799
00:59:27,847 --> 00:59:32,204
We have to do something
that might open the fucking door!
800
00:59:34,487 --> 00:59:36,682
(Mike shouts)
801
00:59:36,727 --> 00:59:40,003
- Well, what'll we fucking do?
- (pipe clatters)
802
00:59:40,047 --> 00:59:42,436
(boys argue)
803
00:59:45,207 --> 00:59:48,677
(Mike, echoing)
Fucking bitch! You fucking bitch!
804
00:59:54,367 --> 00:59:56,676
(exhales)
805
00:59:59,367 --> 01:00:02,404
You all right? Why don't we sit down?
806
01:00:02,847 --> 01:00:04,838
Thanks.
807
01:00:09,447 --> 01:00:14,043
It's been a nightmare for forensics.
They can barely lift a usable print.
808
01:00:14,087 --> 01:00:18,717
It'll take us six months to sift through
all the hair and fibre we lifted.
809
01:00:18,767 --> 01:00:20,997
What about the listening devices?
810
01:00:21,047 --> 01:00:24,517
The kids probably mistook
the small air vents for microphones.
811
01:00:24,567 --> 01:00:28,765
Lack of food and water would have
made them confused and paranoid.
812
01:00:30,447 --> 01:00:34,281
So do you have anything
to tie Martin Taylor to the scene?
813
01:00:35,247 --> 01:00:37,238
Not yet.
814
01:00:37,287 --> 01:00:40,245
But he will have left
something somewhere.
815
01:00:40,287 --> 01:00:42,278
And we'll find it.
816
01:00:44,927 --> 01:00:47,487
(softly) Right. Thanks.
817
01:01:03,207 --> 01:01:05,880
(car engine starts)
818
01:01:09,607 --> 01:01:11,996
(car drives off)
819
01:01:34,087 --> 01:01:36,396
(clinks)
820
01:01:46,247 --> 01:01:49,444
Open the door! You bitch! Open the door!
821
01:01:50,847 --> 01:01:52,917
Liz! Liz!
822
01:01:57,327 --> 01:01:59,204
(pants)
823
01:02:11,567 --> 01:02:13,159
Liz!
824
01:02:22,087 --> 01:02:26,319
- (shrieks) Sorry! Sorry! I'm sorry!
- Bullshit!
825
01:02:26,367 --> 01:02:28,483
- Bullshit!
- I'm sorry!
826
01:02:28,527 --> 01:02:32,076
How could you do this to me, Lizzie?
You fucking betrayed me!
827
01:02:33,607 --> 01:02:36,201
No! They let you go! I knew they would!
828
01:02:36,247 --> 01:02:39,319
They've tapped my phone,
they tried to follow me here!
829
01:02:39,367 --> 01:02:42,996
- They want me for the whole thing!
- They can't prove anything!
830
01:02:43,047 --> 01:02:48,201
- If they could, they would have by now!
- You grassed me up, you bitch!
831
01:02:53,047 --> 01:02:55,117
(birdsong)
832
01:03:31,047 --> 01:03:33,038
Hello?
833
01:03:34,207 --> 01:03:36,402
(muffled sobbing)
834
01:03:39,767 --> 01:03:41,758
Hello?
835
01:03:43,967 --> 01:03:46,162
(sobbing)
836
01:04:02,167 --> 01:04:04,317
(sobs)
837
01:04:07,567 --> 01:04:09,558
What happened?
838
01:04:16,847 --> 01:04:20,237
You've got to get me out of here!
Please. I don't feel safe.
839
01:04:21,047 --> 01:04:24,926
(sobs) I don't want to be alone.
I don't feel safe.
840
01:04:24,967 --> 01:04:28,004
- All right. All right. Liz...
- Please. Please!
841
01:04:28,047 --> 01:04:32,882
Liz, come on. Calm down.
Take a deep breath. Come on. Calm down.
842
01:04:51,047 --> 01:04:55,040
Listen, I can help you,
but you've got to stop playing games.
843
01:04:55,087 --> 01:04:57,317
Some people
need to know what happened.
844
01:04:57,367 --> 01:05:01,121
They don't care how terrible your story is.
They want to know the truth.
845
01:05:01,167 --> 01:05:03,635
I want to know the truth too!
846
01:05:05,687 --> 01:05:08,076
I want to go back to the hole.
847
01:05:09,327 --> 01:05:11,921
Absolutely not! No way.
848
01:05:13,327 --> 01:05:16,364
I keep getting glimpses of what happened.
849
01:05:16,687 --> 01:05:22,557
I'll be doing something like tying my laces
and I'll turn around... and I'll see Frankie.
850
01:05:25,087 --> 01:05:29,000
But when I try to remember, I can't.
There's nothing.
851
01:05:29,047 --> 01:05:31,197
Nothing at all.
852
01:05:33,807 --> 01:05:36,799
(sobs) And I don't know what happened.
853
01:05:39,487 --> 01:05:42,479
I want to know, but I can't remember.
854
01:05:44,847 --> 01:05:49,045
Do you want to be re-admitted?
And we can work through this.
855
01:05:51,487 --> 01:05:53,478
No.
856
01:05:54,327 --> 01:05:56,921
I need to go back to the hole.
857
01:05:58,647 --> 01:06:00,717
(engine starts)
858
01:06:03,687 --> 01:06:05,723
There's no escape, Tom.
859
01:06:05,767 --> 01:06:07,564
Mrs Dunn called again,...
860
01:06:07,647 --> 01:06:10,320
..pissing and moaning
Dr Horwood's run away with her child.
861
01:06:10,367 --> 01:06:13,882
Saying she'll call the press, the Complaints
Commission, if we don't find her!
862
01:06:13,927 --> 01:06:17,886
All right. But I bet you they're having
a bloody pizza somewhere.
863
01:06:18,087 --> 01:06:21,238
- D'you want the rest?
- Go on. Amaze me.
864
01:06:21,287 --> 01:06:22,436
I will. It's about Martin Taylor.
865
01:06:31,047 --> 01:06:33,607
(shouting)
866
01:06:33,647 --> 01:06:37,879
(sirens wail, tyres screech)
867
01:06:49,327 --> 01:06:50,726
Come on.
868
01:06:50,767 --> 01:06:52,200
Come on!
869
01:06:54,727 --> 01:06:57,446
(thud, hinges creak)
870
01:07:10,607 --> 01:07:12,598
Looks different.
871
01:07:15,727 --> 01:07:18,366
I don't even feel like I've been here before.
872
01:07:18,407 --> 01:07:20,523
(sighs) Liz.
873
01:07:25,567 --> 01:07:27,285
Liz.
874
01:07:27,767 --> 01:07:30,839
Hey, Mikey? Your weed, mate.
875
01:07:34,527 --> 01:07:36,518
You are the cretin.
876
01:07:36,567 --> 01:07:39,479
Dude, you're getting laid.
It's gonna be a great time.
877
01:07:39,527 --> 01:07:41,961
(Geoff) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
878
01:07:50,047 --> 01:07:53,039
We weren't locked in from the outside.
879
01:07:53,087 --> 01:07:55,396
Shit! I am in so much trouble!
880
01:07:58,167 --> 01:08:01,398
Fuck! Shit, I don't believe it! The stupid...
881
01:08:02,287 --> 01:08:04,357
Did you try the glass?
882
01:08:04,407 --> 01:08:06,398
(arguing)
883
01:08:11,887 --> 01:08:14,355
(Liz) What could I do?
884
01:08:14,767 --> 01:08:17,076
I couldn't let him leave.
885
01:08:18,047 --> 01:08:20,038
Carry on.
886
01:08:22,207 --> 01:08:26,564
- Guys, guys! The water's gone off.
- Are you sure?
887
01:08:26,607 --> 01:08:29,280
- I just went for a drink. There's no water.
- What?
888
01:08:32,007 --> 01:08:34,601
What? What? What's happened?
889
01:08:43,207 --> 01:08:45,926
After you start to feel thirsty,...
890
01:08:46,367 --> 01:08:49,040
..you find yourself feeling impatient.
891
01:08:50,087 --> 01:08:52,521
Maybe even a little sick.
892
01:08:54,487 --> 01:08:57,047
Then your pulse starts to go up.
893
01:08:58,647 --> 01:09:02,356
Then there's the headaches, dizziness...
894
01:09:03,527 --> 01:09:09,557
(sniffs) When it gets bad, your vision will
blur and you'll find it hard to walk and talk.
895
01:09:12,887 --> 01:09:15,037
Your tongue swells up.
896
01:09:15,087 --> 01:09:17,123
Your skin shrivels.
897
01:09:17,167 --> 01:09:18,600
You twitch.
898
01:09:21,007 --> 01:09:22,998
You go deaf.
899
01:09:24,767 --> 01:09:26,917
And then you die.
900
01:09:28,487 --> 01:09:30,717
How long does this take?
901
01:09:30,767 --> 01:09:34,919
From when we run out of water,
about three or four days.
902
01:09:34,967 --> 01:09:38,562
- How do you know all this?
- Army cadets.
903
01:09:42,007 --> 01:09:44,567
(sobs)
904
01:09:51,007 --> 01:09:53,043
Liz! Lizzie!
905
01:09:53,607 --> 01:09:56,644
Lizzie, it's gonna be fine!
It's gonna be OK, Liz!
906
01:09:56,687 --> 01:09:58,837
We're bound to get rescued!
907
01:09:59,207 --> 01:10:04,076
They'll find us. They will! Next week
we'll be down the pub having a laugh.
908
01:10:04,127 --> 01:10:06,641
- (sobs)
- I promise you.
909
01:10:06,687 --> 01:10:10,441
And I'm buying, all right?
It's gonna be all right.
910
01:10:12,167 --> 01:10:14,761
We'll go out and buy lots of new things.
911
01:10:14,807 --> 01:10:18,117
And there's all those exciting exams
to look forward to.
912
01:10:18,167 --> 01:10:20,283
Can we look on the positive side?
913
01:10:20,327 --> 01:10:23,364
No, I've got a hard-on for those exams.
They're great.
914
01:10:24,007 --> 01:10:28,046
- You've got a hard-on for everything.
- Not for you, mate.
915
01:10:31,407 --> 01:10:33,079
I'm OK.
916
01:10:33,127 --> 01:10:35,687
- (crackling)
- (gasps)
917
01:10:35,727 --> 01:10:38,161
(fuses crackle)
918
01:11:45,607 --> 01:11:49,043
Have you ever loved someone so much...
919
01:11:49,087 --> 01:11:51,920
..you didn't care what happened
to yourself?
920
01:11:52,647 --> 01:11:55,115
You just had to be with them.
921
01:11:58,727 --> 01:12:00,797
If they look atyou,...
922
01:12:00,847 --> 01:12:02,838
..yourheart stops.
923
01:12:04,847 --> 01:12:07,839
Ifyou feel theirbreath on yourskin,...
924
01:12:08,207 --> 01:12:10,277
..youjust ache.
925
01:12:18,087 --> 01:12:20,885
Have you ever craved someone so much...
926
01:12:20,927 --> 01:12:23,043
..that you didn't exist any more?
927
01:12:25,327 --> 01:12:27,318
No.
928
01:12:30,047 --> 01:12:32,083
Well, I have.
929
01:12:34,847 --> 01:12:36,758
( Recoil: Jezebel)
930
01:13:09,287 --> 01:13:10,686
(Liz chuckles)
931
01:13:13,207 --> 01:13:15,198
(sighs)
932
01:13:47,127 --> 01:13:48,526
Guys!
933
01:13:50,607 --> 01:13:52,677
Hey, guys! Liz!
934
01:13:56,887 --> 01:13:58,878
Guys! Liz!
935
01:13:59,327 --> 01:14:02,524
- (turns music off)
- Frankie's sick.
936
01:14:02,687 --> 01:14:07,477
Look, I'm serious. She's very, very sick.
It just keeps coming out of her.
937
01:14:11,567 --> 01:14:13,762
So you're fucking her now?
938
01:14:19,487 --> 01:14:22,479
He really doesn't kiss
the way I thought he would.
939
01:14:22,527 --> 01:14:25,405
I always thought he'd kiss me really soft,....
940
01:14:25,447 --> 01:14:28,837
- ..but he kisses really hard.
- (spits)
941
01:14:30,687 --> 01:14:33,918
You know, you could have told me
about you and Mike.
942
01:14:33,967 --> 01:14:36,959
But I suppose it doesn't matter any more.
943
01:14:37,887 --> 01:14:41,084
(yelps happily) We're getting on so well!
944
01:14:41,127 --> 01:14:44,164
It's like we've been together for ages.
945
01:14:44,767 --> 01:14:48,123
- (gasps)
- I think he's falling in love with me.
946
01:14:48,167 --> 01:14:52,524
- (coughs and retches)
- He is. Yeah, he is, I can feel it.
947
01:14:53,967 --> 01:14:57,960
- (spits and gasps)
- We'll probably sleep together tonight.
948
01:14:58,687 --> 01:15:00,439
(chokes)
949
01:15:00,487 --> 01:15:04,002
(retches and gasps)
950
01:15:05,087 --> 01:15:09,365
- (gasps)
- I bet we'll get out tomorrow.
951
01:15:10,247 --> 01:15:16,083
I have a really strong feeling we'll get out.
Like... Iike someone will find us, right?
952
01:15:16,127 --> 01:15:20,598
- (gives sobbing gasp)
- Do you think you can hang on that long?
953
01:15:20,647 --> 01:15:23,161
(vomits)
954
01:15:25,647 --> 01:15:27,877
(gasping and grunting)
955
01:15:38,287 --> 01:15:40,517
(gasping continues)
956
01:15:41,167 --> 01:15:44,398
(rhythmic thumping)
957
01:16:27,607 --> 01:16:29,802
(whispers) Frankie?
958
01:16:31,727 --> 01:16:34,321
(whispers) Franks? Frankie?
959
01:16:40,167 --> 01:16:42,158
(whispers) Frankie!
960
01:16:51,727 --> 01:16:54,605
(screams)
961
01:16:56,207 --> 01:16:58,960
- Frankie!
- Get away from her!
962
01:16:59,887 --> 01:17:01,798
Frankie...
963
01:17:01,847 --> 01:17:04,964
- (shrieks)
- Frankie, wake up!
964
01:17:05,007 --> 01:17:08,204
- Frankie, speak to me!
- (Mike) Oh, my God!
965
01:17:08,247 --> 01:17:09,999
What's wrong?
966
01:17:10,047 --> 01:17:12,515
Oh, shit! What have you done to her?
967
01:17:12,567 --> 01:17:14,922
Frankie, what's wrong? Wake up!
968
01:17:15,407 --> 01:17:17,477
What's wrong?
969
01:17:17,687 --> 01:17:22,477
- (Liz) Frankie...
- (Mike) Geoff. Oh, my God. Fuck.
970
01:17:22,527 --> 01:17:24,677
You fucking killed her!
971
01:17:24,727 --> 01:17:28,481
What have you done?
What have you done to her?.
972
01:17:28,527 --> 01:17:32,600
- I didn't...
- What did she do to you?
973
01:17:33,807 --> 01:17:35,798
(Mike) Geoff.
974
01:17:35,847 --> 01:17:37,644
Geoff.
975
01:17:37,687 --> 01:17:43,159
(crying) Geoff, it's fucking horrible.
Please stop touching her. Please, Geoff.
976
01:17:43,207 --> 01:17:47,439
She's fucking dead!
Stop fucking touching her!
977
01:18:05,087 --> 01:18:09,126
(Liz whispers) I'm so sorry, Frankie.
Frankie, I'm so sorry.
978
01:18:09,167 --> 01:18:13,046
What... what...
what happened, what did I do?
979
01:18:16,207 --> 01:18:18,596
You were my best friend.
980
01:18:18,647 --> 01:18:21,639
What am I going to do? I'm sorry, Frankie...
981
01:18:22,287 --> 01:18:24,437
Frankie...
982
01:18:32,807 --> 01:18:34,798
(sniffs)
983
01:19:21,047 --> 01:19:25,407
Don't fucking look at me like that!
I hate it when people look at me like that.
984
01:19:25,407 --> 01:19:28,877
It's not my fault
if you don't like what I have to say.
985
01:19:31,567 --> 01:19:36,846
Frances was bulimic. We know that
from the lack of enamel on her teeth.
986
01:19:36,887 --> 01:19:39,799
The dramatic bleeding
came from a tear in her oesophagus.
987
01:19:39,927 --> 01:19:43,317
She died on the tenth day
from heart failure.
988
01:19:44,727 --> 01:19:46,718
Carry on.
989
01:19:48,647 --> 01:19:50,683
(buzzing)
990
01:19:52,167 --> 01:19:54,727
Do you think she'll haunt us?
991
01:19:55,167 --> 01:19:57,362
(flies buzz)
992
01:19:59,847 --> 01:20:01,917
She'll haunt you.
993
01:20:02,767 --> 01:20:04,837
Why me?
994
01:20:05,127 --> 01:20:07,846
Why you? Why you?!
995
01:20:08,047 --> 01:20:10,880
You fucking bitch!
Because it's your mistake!
996
01:20:10,927 --> 01:20:13,919
Your idea, your fault! You!
997
01:20:13,967 --> 01:20:19,041
- Does that help at all(?) It's shit in here.
- You!
998
01:20:19,087 --> 01:20:23,956
She's sorry! lsn't it obvious? She didn't
do it on purpose! Just fucking leave it!
999
01:20:24,007 --> 01:20:27,124
You didn't care about fucking Frankie!
1000
01:20:27,727 --> 01:20:32,642
You're right. I didn't give a fuck about
Frankie. We're just a pair of assholes.
1001
01:20:38,087 --> 01:20:41,287
(Liz) I keep thinking
about her mum and her dad...
1002
01:20:41,287 --> 01:20:44,757
..and how they're going to feel
when they find out.
1003
01:20:45,007 --> 01:20:48,044
I've killed all of you! I killed...
1004
01:20:48,607 --> 01:20:51,917
- No, you didn't.
- (sobs) I did, it's my fault! I'm sorry!
1005
01:20:51,967 --> 01:20:55,846
Look, OK? It's not your fault, OK?
It's not your fault.
1006
01:20:55,887 --> 01:20:59,880
I don't know what happened to Frankie,
but it wasn't you, OK?
1007
01:20:59,927 --> 01:21:02,316
- Really?
- Really. OK?
1008
01:21:02,367 --> 01:21:06,645
So what we've got to do
is try our best to keep strong.
1009
01:21:07,447 --> 01:21:11,599
I don't really blame you, Liz.
I'm just going nuts.
1010
01:21:14,327 --> 01:21:17,125
I keep thinking I can smell the body.
1011
01:21:18,007 --> 01:21:20,601
I think I'd rather tear my face off...
1012
01:21:21,127 --> 01:21:23,357
..than smell her rot.
1013
01:21:24,887 --> 01:21:27,959
(softly) I've got such a terrible headache.
1014
01:21:28,527 --> 01:21:30,677
Everything's blurry.
1015
01:21:33,367 --> 01:21:35,562
I know what that means.
1016
01:21:42,527 --> 01:21:45,519
It's all right, Geoff. Don't think about it.
1017
01:21:49,207 --> 01:21:51,198
Take it.
1018
01:21:54,567 --> 01:21:56,558
(whispers) Take it.
1019
01:22:05,927 --> 01:22:08,077
(whispers) Thank you.
1020
01:22:14,287 --> 01:22:16,278
(buzzing)
1021
01:22:16,847 --> 01:22:18,758
(Liz retches)
1022
01:22:28,647 --> 01:22:30,797
- You OK?
- (gasps)
1023
01:22:33,047 --> 01:22:37,245
- I'm sorry... Mike...
- What are you talking about?
1024
01:22:37,607 --> 01:22:41,156
- I'm sorry.
- You're not well, you should lie down.
1025
01:22:41,207 --> 01:22:43,482
I have to tell you something.
1026
01:22:43,527 --> 01:22:47,281
- Lizzie, it's the dehydration.
- No. Mike... No, Mike.
1027
01:22:47,327 --> 01:22:48,919
No. Mike, listen.
1028
01:22:48,967 --> 01:22:51,003
Please stop torturing yourself, OK?
1029
01:22:51,047 --> 01:22:55,086
Please. It's not important any more, OK?
It's not your fault.
1030
01:22:55,127 --> 01:22:57,800
No, I have to tell you something.
1031
01:23:00,767 --> 01:23:02,598
- (pops)
- What?
1032
01:23:03,527 --> 01:23:07,076
- You fucker!
- No, Mikey! I was going to share!
1033
01:23:08,687 --> 01:23:11,918
- No, stop!
- (grunts)
1034
01:23:15,167 --> 01:23:17,203
(whimpers)
1035
01:23:22,327 --> 01:23:24,318
(laughs and sobs)
1036
01:23:25,847 --> 01:23:28,759
(sobs)
1037
01:23:38,807 --> 01:23:40,957
(sobs)
1038
01:23:51,327 --> 01:23:53,966
Geoffrey Bingham. Severe head injuries.
1039
01:23:54,407 --> 01:23:56,841
This one was murdered.
1040
01:24:04,487 --> 01:24:07,479
(Mike sobs) Oh, my God.
1041
01:24:14,647 --> 01:24:16,444
(shouts)
1042
01:24:45,487 --> 01:24:47,876
(flies buzz)
1043
01:25:02,447 --> 01:25:04,438
(sighs)
1044
01:25:13,287 --> 01:25:16,359
Look. We could go together.
1045
01:25:17,607 --> 01:25:19,598
Fuck, no.
1046
01:25:19,647 --> 01:25:22,081
I can't do this any more.
1047
01:25:24,607 --> 01:25:28,077
This food will keep us going a little longer.
We could still be found.
1048
01:25:28,127 --> 01:25:30,436
(laughs)
1049
01:25:34,047 --> 01:25:38,086
We're not going to be found.
They would have found us by now.
1050
01:25:39,087 --> 01:25:41,806
Look. Mike, it'd be really quick, right?
1051
01:25:41,847 --> 01:25:45,840
- We'll just fade away and it'll be over...
- You're stronger than that!
1052
01:25:45,887 --> 01:25:48,959
We've kept going this long,
we can hold out. Please!
1053
01:25:49,007 --> 01:25:51,237
It's worth it.
1054
01:25:53,887 --> 01:25:56,606
Lizzie, I can't do this without you.
1055
01:25:57,087 --> 01:25:59,396
You've kept me going.
If you go, I'll have nothing.
1056
01:26:02,047 --> 01:26:04,038
I need you.
1057
01:26:04,807 --> 01:26:07,002
I love you, Liz.
1058
01:26:15,607 --> 01:26:17,882
(whispers) l... I love you.
1059
01:26:27,567 --> 01:26:29,637
(Mike sobs)
1060
01:27:09,367 --> 01:27:11,437
(gasps)
1061
01:27:12,087 --> 01:27:14,476
(squeaks)
1062
01:27:14,847 --> 01:27:16,678
(grunts)
1063
01:27:19,367 --> 01:27:21,403
(rattle)
1064
01:27:24,007 --> 01:27:25,406
(hinges creak)
1065
01:27:26,447 --> 01:27:28,005
(thud)
1066
01:27:28,407 --> 01:27:31,763
- (exhales)
- (birdsong)
1067
01:27:31,807 --> 01:27:34,002
How the fuck did you do that?
1068
01:27:38,447 --> 01:27:40,642
(wavering) The key.
1069
01:27:40,687 --> 01:27:42,723
I always had it.
1070
01:27:44,167 --> 01:27:47,637
But I couldn't tell you. How could l?
1071
01:27:48,647 --> 01:27:50,842
But it... it was all for you.
1072
01:27:50,887 --> 01:27:52,718
For me?
1073
01:27:53,767 --> 01:27:56,042
Because I love you.
1074
01:27:57,767 --> 01:28:00,201
All this was for you.
1075
01:28:05,967 --> 01:28:07,958
For me?
1076
01:28:09,127 --> 01:28:11,197
(laughs)
1077
01:28:13,567 --> 01:28:16,127
I killed my best friend.
1078
01:28:17,687 --> 01:28:23,319
(sobs) You let me think I was going to die,
and you watched me kill my best friend.
1079
01:28:25,287 --> 01:28:28,040
I killed him for a fucking Coke!
1080
01:28:30,687 --> 01:28:34,123
You let Frankie die!
You fucking held her hand...
1081
01:28:34,167 --> 01:28:37,637
..and you let her die, you fucking bitch!
1082
01:28:38,327 --> 01:28:40,363
Fuckin' whore!
1083
01:28:41,287 --> 01:28:43,562
- No, Mike...
- You fucking bitch! (snarls)
1084
01:28:43,607 --> 01:28:47,122
- You don't understand! I didn't mean...
- (shouts incoherently)
1085
01:28:47,167 --> 01:28:50,842
Mike, no! What are you doing?
You don't understand!
1086
01:28:50,887 --> 01:28:53,685
What are you doing? Stop it! No, Mike!
1087
01:28:53,727 --> 01:28:57,436
- (screams)
- No!
1088
01:28:57,887 --> 01:29:01,277
- (gurgles)
- (sobs)
1089
01:29:05,927 --> 01:29:08,282
- (chokes)
- (sobs)
1090
01:29:12,207 --> 01:29:14,675
(sobs bitterly)
1091
01:29:18,167 --> 01:29:20,283
(sobs)
1092
01:29:23,247 --> 01:29:25,841
He was the reason I breathed.
1093
01:29:26,047 --> 01:29:28,117
I stayed there,...
1094
01:29:28,367 --> 01:29:30,483
..felt my heart die,...
1095
01:29:30,927 --> 01:29:33,043
..my soul wither.
1096
01:29:34,287 --> 01:29:36,926
(sighs) I wanted to be with him so much...
1097
01:29:36,967 --> 01:29:40,755
..that I couldjust feel myself
stepping into the air.
1098
01:29:41,407 --> 01:29:44,365
Then I thought, at least this way,...
1099
01:29:45,767 --> 01:29:49,601
..he never grows old,
he never cheats on me.
1100
01:29:50,007 --> 01:29:51,998
He never leaves.
1101
01:29:54,687 --> 01:29:57,360
This way hejust... stays perfect.
1102
01:30:10,247 --> 01:30:14,445
You need to say
what you've just said to me on tape,...
1103
01:30:15,207 --> 01:30:18,199
..with a solicitor and your parents present.
1104
01:30:21,687 --> 01:30:23,484
Why?
1105
01:30:23,527 --> 01:30:26,166
Your statement needs to be official.
1106
01:30:26,207 --> 01:30:29,677
- I'm not making a statement.
- You have to.
1107
01:30:29,727 --> 01:30:34,005
That's what the families and everybody
- the police - have been waiting for.
1108
01:30:34,047 --> 01:30:37,835
I just told you:
they're not going to understand.
1109
01:30:38,487 --> 01:30:41,240
Look, even you don't understand.
1110
01:30:41,287 --> 01:30:45,326
I don't see why I should be punished.
It was an accident!
1111
01:30:45,367 --> 01:30:48,757
- You're still responsible.
- I'm not ruining my life for this!
1112
01:30:48,807 --> 01:30:53,085
It's out of your hands. Martin will
corroborate what you've told me.
1113
01:30:53,287 --> 01:30:57,280
Everyone is dead,
and you told them that I locked you in!
1114
01:30:57,927 --> 01:31:02,717
I was away!
I had no idea you couldn't get out! (sobs)
1115
01:31:03,487 --> 01:31:06,479
(sobs)
1116
01:31:09,567 --> 01:31:11,558
It's too late.
1117
01:31:13,447 --> 01:31:15,642
(cries)
1118
01:31:20,367 --> 01:31:22,597
(screams) No!
1119
01:31:25,447 --> 01:31:29,520
- Philippa! What the fuck are you doing?
- Help! Help!
1120
01:31:30,007 --> 01:31:33,238
- (softly) Thank God. Thank God.
- What's wrong?
1121
01:31:33,287 --> 01:31:35,926
- Help! Help!
- It's OK.
1122
01:31:35,967 --> 01:31:40,563
- I thought she was going to hurt me.
- It's over. We have Martin.
1123
01:31:40,607 --> 01:31:42,677
You're in deep shit.
1124
01:31:43,207 --> 01:31:45,641
- You have Martin?
- Yeah.
1125
01:31:58,807 --> 01:32:00,479
Suicide.
1126
01:32:03,367 --> 01:32:05,198
Guilty as hell.
86543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.