All language subtitles for The-Holy-Pearl-Episode-20-CC-English-Subtitled-720P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,259 --> 00:00:07,799 You two useless bastards, you still dare to come back? 1 00:00:09,539 --> 00:00:10,639 Jiao Long took his enemy lightly 1 00:00:10,640 --> 00:00:12,310 and killed by Wu Dao and Wen Tian 1 00:00:12,310 --> 00:00:14,080 We also barely escaped death! 1 00:00:19,640 --> 00:00:24,080 Hu Ji... You have failed me many times 1 00:00:25,179 --> 00:00:27,460 Are you testing my patience? 1 00:00:29,989 --> 00:00:32,329 Do you really think I won't kill you? 1 00:00:34,479 --> 00:00:36,379 Jiao Long almost killed Wen Tian 1 00:00:36,960 --> 00:00:38,820 Ding Yao influenced by the poison 1 00:00:38,820 --> 00:00:39,939 and pushed Mu Lian to a dead end 1 00:00:41,140 --> 00:00:42,929 But Wu Dao came to their rescue 1 00:00:42,929 --> 00:00:44,839 This, this was unexpected 1 00:00:44,840 --> 00:00:46,180 This is cannot our mistake. 1 00:00:48,310 --> 00:00:51,039 So, you mean it's my mistake. 1 00:00:51,039 --> 00:00:52,659 I, Hu Ji don't dare. 1 00:00:53,740 --> 00:00:54,750 Hu Jie don't dare. 1 00:00:57,780 --> 00:00:59,090 You wouldn't dare. 1 00:01:04,250 --> 00:01:05,269 Both of you listen good. 1 00:01:06,760 --> 00:01:08,960 Next time you're sent on a mission If there's any more mistakes. 1 00:01:09,659 --> 00:01:11,469 Then you will end up like the river demon 1 00:01:12,030 --> 00:01:12,590 Understand? 1 00:01:12,959 --> 00:01:14,299 Understand, understand. 1 00:01:18,900 --> 00:01:19,430 What about you? 1 00:01:21,310 --> 00:01:22,200 Understood. 1 00:01:25,569 --> 00:01:26,739 Jiao Long 1 00:01:27,310 --> 00:01:28,790 You useless bastard 1 00:01:28,790 --> 00:01:30,880 I thought letting you out. 1 00:01:30,879 --> 00:01:32,549 and having you kill Wen Tian and Wu Dao. 1 00:01:32,549 --> 00:01:34,759 Will solve alot of my problems. 1 00:01:35,799 --> 00:01:39,009 Who knew you would be so weak after being sealed for a long time. 1 00:01:40,030 --> 00:01:43,090 If I knew, I wouldn't have released you, how laughable 1 00:01:44,159 --> 00:01:45,859 Gui Di, Wen Tian is seriously injured. 1 00:01:45,859 --> 00:01:47,469 What should we do next? 1 00:01:57,510 --> 00:01:58,969 If Wen Tian and Wu Dao joint forces. 1 00:01:59,739 --> 00:02:02,069 And adding with a revived Xian Yue. 1 00:02:02,599 --> 00:02:04,189 I will have a bit of a problem. 1 00:02:05,989 --> 00:02:09,169 What are we going to do next Let me think about it. 1 00:02:09,169 --> 00:02:10,909 Don't do anything now. 1 00:02:25,319 --> 00:02:26,459 I thought we were going to die for sure. 1 00:02:30,569 --> 00:02:31,739 What's the matter? 1 00:02:32,780 --> 00:02:34,349 We barely escaped death. Do you really feel excited? 1 00:02:36,689 --> 00:02:38,789 We're under his power. What else can I do? 1 00:02:58,129 --> 00:03:00,769 Wei Lao, are we of the same heart? 1 00:03:02,340 --> 00:03:03,310 This question. 1 00:03:03,310 --> 00:03:05,250 Haven't you asked my alot of times? 1 00:03:05,830 --> 00:03:07,850 Ok, from now on. 1 00:03:07,849 --> 00:03:09,729 You have to do what ever I say. 1 00:03:12,969 --> 00:03:13,979 You... 1 00:03:13,979 --> 00:03:15,250 What do you want to do? 1 00:03:21,599 --> 00:03:23,139 I want to be the Master of this place. 1 00:03:46,650 --> 00:03:48,180 Yao Yao, Yao Yao 1 00:03:51,330 --> 00:03:53,160 Do you feel better, look who's here. 1 00:03:55,240 --> 00:03:56,850 King Rong Di, you came to see me. 1 00:03:56,849 --> 00:03:58,750 You got hurt for helping me look for the Holy Pearls. 1 00:03:58,750 --> 00:03:59,990 How could I not come to see you. 1 00:04:01,020 --> 00:04:02,430 You should be thankful to Wen Tian. 1 00:04:02,430 --> 00:04:03,629 He has been watching over you all day. 1 00:04:06,000 --> 00:04:07,270 Right now I feel very blessed. 1 00:04:07,979 --> 00:04:11,090 Because your hurt, I'm afraid no one Will come with me to find the pearls. 1 00:04:12,360 --> 00:04:14,970 Right, what do you think I was talking about. 1 00:04:17,110 --> 00:04:18,139 Oh, drink this soup. 1 00:04:21,920 --> 00:04:22,860 Very hot. 1 00:04:29,620 --> 00:04:30,560 Come, drink 1 00:04:41,879 --> 00:04:44,500 Just now, I've bump into One of the soldiers for illegal hunting. 1 00:04:44,500 --> 00:04:46,370 So I was caught up for a bit. 1 00:04:47,399 --> 00:04:48,439 Sorry 1 00:04:48,439 --> 00:04:50,350 Because of me that you're like this. 1 00:04:51,050 --> 00:04:52,310 Don't have to say that. 1 00:04:52,310 --> 00:04:54,459 What ever I have to do for you, I won't regret. 1 00:04:57,970 --> 00:04:59,140 I am the descendent of Nuwa 1 00:04:59,949 --> 00:05:01,550 yet I still have to do these kinds of things... 1 00:05:02,990 --> 00:05:03,620 Don't be like this. 1 00:05:03,889 --> 00:05:05,560 You're only doing this to be able to kill Shi You Ming. 1 00:05:05,560 --> 00:05:06,500 to keep yourself alive 1 00:05:07,300 --> 00:05:09,540 From now on, no matter what situation it is. 1 00:05:09,540 --> 00:05:11,140 I'll be the one to be responsible for it. 1 00:05:11,139 --> 00:05:12,409 You don't have to think too much. 1 00:05:12,410 --> 00:05:13,520 Take care of your health. 1 00:05:13,519 --> 00:05:15,529 Then you'll be able to take on Shi You Ming. 1 00:05:16,199 --> 00:05:17,930 I'll go get some logs to start a fire. 1 00:05:17,930 --> 00:05:19,040 Wait for me here. 1 00:05:19,040 --> 00:05:21,740 Wait, please be careful. 1 00:05:23,949 --> 00:05:24,889 Ok 1 00:05:35,189 --> 00:05:35,990 Your Majesty. 1 00:05:39,569 --> 00:05:40,199 What is it? 1 00:05:41,370 --> 00:05:43,540 A few nobleman wants to see you. 1 00:05:44,610 --> 00:05:48,000 I don't want to see them, tell them to find Mo Yin instead. 1 00:05:48,000 --> 00:05:49,129 But Your Majesty. 1 00:05:50,230 --> 00:05:52,670 You didn't hear what I've said? 1 00:05:53,949 --> 00:05:55,750 Go fing Mo Yin! Get out! 1 00:05:55,750 --> 00:05:57,220 Understood. 1 00:06:06,790 --> 00:06:12,270 Xian Yue, where are you? Are you ok? 1 00:06:20,329 --> 00:06:22,129 Miss Yu Die, you're still waiting for the Prince. 1 00:06:25,439 --> 00:06:27,649 He said he was going for a walk, But won't let me accompany. 1 00:06:28,790 --> 00:06:29,890 Until now, he's still not back. 1 00:06:31,629 --> 00:06:32,740 The Prince's attitude is like that. 1 00:06:32,740 --> 00:06:34,040 Don't let it bother you. 1 00:06:35,339 --> 00:06:36,579 I'm not pesky like that. 1 00:06:36,579 --> 00:06:38,819 If I were, I'd be dead now 1 00:06:40,790 --> 00:06:42,260 Actually, it's not because of you that His Majesty is unhappy 1 00:06:43,430 --> 00:06:44,540 His long time wish 1 00:06:44,540 --> 00:06:47,140 is to retrieve San Cha Ji and become the Dragon Lord 1 00:06:51,360 --> 00:06:53,300 What's San Cha Ji? 1 00:06:54,240 --> 00:06:55,509 It His Majesty Wen Tian's weapon 1 00:06:57,480 --> 00:06:59,620 So the first time I met Wu Dao 1 00:06:59,620 --> 00:07:01,459 he was injured by that thing? 1 00:07:01,459 --> 00:07:05,370 Right. San Cha Ji is the dragon clan's sacred weapon 1 00:07:06,470 --> 00:07:08,350 Whoever possesing it is the dragon lord 1 00:07:09,519 --> 00:07:11,589 The late king left the throne to His Majesty 1 00:07:12,290 --> 00:07:13,900 but left San Cha Ji to the second prince 1 00:07:14,800 --> 00:07:15,829 His Majesty troubles Wen Tian 1 00:07:15,829 --> 00:07:18,240 Stating he wants to kill Wen Tian and retrieve San Cha Ji 1 00:07:19,420 --> 00:07:20,750 They are still brothers 1 00:07:20,750 --> 00:07:22,529 so how can he really kill him? 1 00:07:24,699 --> 00:07:26,069 His Majesty is doing this because 1 00:07:26,069 --> 00:07:28,069 he just wants to retrive San Cha Ji 1 00:07:29,079 --> 00:07:30,609 But San Cha Ji is the only momento 1 00:07:30,610 --> 00:07:31,750 from the late king to Wen Tian 1 00:07:31,750 --> 00:07:33,319 Why would he hand it over? 1 00:07:33,319 --> 00:07:36,000 This weapon, is the source of their conflict. 1 00:07:36,339 --> 00:07:37,469 That's to say 1 00:07:37,470 --> 00:07:41,420 San Cha Ji is very important to Wu Dao 1 00:07:41,420 --> 00:07:42,650 Of course it's important 1 00:07:42,649 --> 00:07:43,989 It's the dragon clan's sacred item 1 00:07:44,759 --> 00:07:48,199 Then if Wu Dao obtains San Cha Ji 1 00:07:49,100 --> 00:07:50,510 then he'll be very happy 1 00:07:51,620 --> 00:07:52,590 Of course he'll be happy 1 00:07:57,300 --> 00:07:59,970 Brother Jiu Gui, rest for a bit 1 00:07:59,970 --> 00:08:01,140 I'll go get some water 1 00:08:01,139 --> 00:08:02,719 Ok 1 00:08:07,329 --> 00:08:10,939 King Rong Di 1 00:08:18,930 --> 00:08:19,870 Why are you looking at me like that? 1 00:08:22,350 --> 00:08:23,890 Really resemble Priestess Xian Yue 1 00:08:25,060 --> 00:08:25,819 Miss Ding Yao 1 00:08:25,819 --> 00:08:26,889 Can I ask for a favour from you? 1 00:08:26,889 --> 00:08:28,899 Can you put on Xian Yue's dress 1 00:08:28,899 --> 00:08:30,299 and help me draw a picture? 1 00:08:30,300 --> 00:08:32,980 Drawing? No need. I brought a camera 1 00:08:34,409 --> 00:08:35,149 Camera? 1 00:08:45,379 --> 00:08:46,720 San Cha Ji is so important to Wen Tian 1 00:08:46,720 --> 00:08:49,060 He won't give it to Wu Dao no matter what 1 00:08:49,659 --> 00:08:51,839 Then when will Wu Dao get the San Cha Ji back? 1 00:08:51,840 --> 00:08:55,280 If he can't get it back even after years 1 00:08:55,279 --> 00:08:56,350 Then what about me? 1 00:08:59,600 --> 00:09:01,170 If I help Wu Dao retrieve San Cha Ji 1 00:09:01,169 --> 00:09:02,699 Then he'll be really happy 1 00:09:07,190 --> 00:09:08,730 Yu Die, don't start fantasizing 1 00:09:08,730 --> 00:09:10,370 Even Wu Dao wasn't his opponent 1 00:09:10,370 --> 00:09:12,970 How am I to get San Cha Ji from Wen Tian? 1 00:09:18,120 --> 00:09:19,120 Pitiful little girl 1 00:09:23,210 --> 00:09:24,379 Why is it you? 1 00:09:24,379 --> 00:09:25,909 You stop! Stop! Stop! Stop! 1 00:09:28,889 --> 00:09:29,860 What are you doing here? 1 00:09:41,159 --> 00:09:42,029 Hey, that's not the way 1 00:09:43,899 --> 00:09:44,610 Here I'll teach you 1 00:09:45,440 --> 00:09:47,280 There's a circle in the middle 1 00:09:47,279 --> 00:09:49,949 Focus it on me then press here 1 00:09:50,350 --> 00:09:51,090 Here? 1 00:09:51,090 --> 00:09:52,259 Oh here 1 00:10:01,220 --> 00:10:03,460 Can you be more natural? Xian Yue wouldn't be like this 1 00:10:04,059 --> 00:10:05,869 How should I do it to be natural? 1 00:10:07,639 --> 00:10:08,949 Try putting down your hand 1 00:10:08,950 --> 00:10:10,090 Don't put it under your chin 1 00:10:10,090 --> 00:10:11,629 Put your hand on the waist 1 00:10:12,899 --> 00:10:14,769 Hey, That's it. Don't move 1 00:10:22,019 --> 00:10:22,689 How did you know? 1 00:10:23,659 --> 00:10:26,469 Yu Die, Wu Dao has always wanted to be the dragon lord 1 00:10:27,370 --> 00:10:29,350 But San Cha Ji is in Wen Tian's hand 1 00:10:29,909 --> 00:10:31,350 Wen Tian definately will not hand it to him 1 00:10:32,419 --> 00:10:33,559 You saw it 1 00:10:33,559 --> 00:10:35,129 Wen Tian's injured Wu Dao a few times already 1 00:10:35,830 --> 00:10:37,440 Wu Dao has no way against him 1 00:10:38,240 --> 00:10:40,820 If you can get San Cha Ji back for him 1 00:10:40,820 --> 00:10:43,260 Then Wu Dao will be really happy 1 00:10:44,759 --> 00:10:46,100 San Cha Ji is with Wen Tian 1 00:10:46,100 --> 00:10:47,700 Even Wu Dao have no idea 1 00:10:47,700 --> 00:10:48,540 What can I do? 1 00:10:49,779 --> 00:10:51,819 As long as you listen to me, I have a way 1 00:10:52,649 --> 00:10:54,090 You won't just obtain Wu Dao's heart 1 00:10:54,090 --> 00:10:56,600 you can even get rid of your love rival Mu Lian 1 00:10:57,539 --> 00:10:58,669 Mu Lian cannot be harmed 1 00:10:58,669 --> 00:11:01,879 Fine. As long as you listen to me 1 00:11:01,879 --> 00:11:04,689 I guarantee not only will you get San Cha Ji 1 00:11:04,690 --> 00:11:05,830 you'll obtain Wu Dao's heart 1 00:11:05,830 --> 00:11:08,930 plus, other people wouldn't get hurt 1 00:11:19,269 --> 00:11:20,809 even with heavy injury, she still went out 1 00:11:21,840 --> 00:11:23,149 still not back from the palace after going for so long 1 00:11:39,529 --> 00:11:40,799 Xian Yue, why are you here? 1 00:11:41,700 --> 00:11:42,509 Is there anything? 1 00:11:43,779 --> 00:11:45,319 Do you know? We're all worried about you 1 00:11:47,190 --> 00:11:49,730 Let' not talk. Go in. I'll pour you a cup of water. 1 00:11:51,269 --> 00:11:53,139 I'm back to ask you something 1 00:11:53,139 --> 00:11:55,009 What is it? 1 00:11:56,350 --> 00:11:59,159 The question you replied in the medicine valley 1 00:11:59,159 --> 00:12:00,500 I want to hear a bit more 1 00:12:06,220 --> 00:12:07,550 Xian Yue, why do you have to do this? 1 00:12:08,590 --> 00:12:10,129 I just want to hear it one more time. 1 00:12:12,129 --> 00:12:13,039 Xian Yue 1 00:12:13,840 --> 00:12:16,620 My reply is the same as when in the medicine valley 1 00:12:17,389 --> 00:12:18,389 It did not change 1 00:12:18,389 --> 00:12:19,960 You're a big liar 1 00:12:22,899 --> 00:12:23,809 You're Ding Yao 1 00:12:23,809 --> 00:12:26,079 Ding Yao, why did you impersonate Xian Yue to trick me? 1 00:12:26,080 --> 00:12:27,720 If I didn't how would I know your true colour? 1 00:12:27,720 --> 00:12:29,160 Ding Yao. You're too much 1 00:12:29,159 --> 00:12:31,059 You know there's feeling between Xian Yue and me 1 00:12:31,059 --> 00:12:32,799 Why must you imitate her to test my words? 1 00:12:32,799 --> 00:12:33,870 Why did you do this? 1 00:12:33,870 --> 00:12:35,379 What if I did test your word? Furious? 1 00:12:36,450 --> 00:12:37,650 How can you be like this? 1 00:12:37,649 --> 00:12:38,990 You really are preposterous 1 00:12:38,990 --> 00:12:40,190 I'm preposterous? 1 00:12:40,190 --> 00:12:42,230 Wen Tian you said you care only for me 1 00:12:42,230 --> 00:12:44,340 But in your heart, you can't let her go 1 00:12:45,240 --> 00:12:46,710 Hey, XianYue and I has many years of feelings 1 00:12:46,710 --> 00:12:48,320 If it was you, can you forget? 1 00:12:48,750 --> 00:12:50,159 Then why do you keep bothering me? Liar 1 00:12:50,929 --> 00:12:53,469 Ding Yao. You're the liar 1 00:12:53,799 --> 00:12:55,299 I won't ever believe you again 1 00:12:55,299 --> 00:12:56,569 I'm going back 1 00:12:56,570 --> 00:12:58,150 Go! You do this everytime. 1 00:12:58,149 --> 00:12:59,750 Can't you think of something fresh(new)? 1 00:13:00,059 --> 00:13:02,299 If I talk to you again, I'm a little dog 1 00:13:02,299 --> 00:13:02,929 Fine. No problem 1 00:13:02,929 --> 00:13:05,069 If I talk to you again, I'm a big dog 1 00:13:09,820 --> 00:13:10,750 What's happened this time? 1 00:13:15,639 --> 00:13:18,179 Your Majesty, Miss Yu Die's missing 1 00:13:19,149 --> 00:13:20,250 What happened? 1 00:13:20,250 --> 00:13:21,919 She said she was getting water but disappeared 1 00:13:54,220 --> 00:13:55,629 Wen Tian. Chopping wood? 1 00:13:55,629 --> 00:13:57,600 Sister Mu Lian. Come 1 00:13:59,769 --> 00:14:00,579 What's up? 1 00:14:00,889 --> 00:14:02,990 Please tell the one with horns 1 00:14:02,990 --> 00:14:05,190 Go away if he's chopping wood. Don't bother me reading 1 00:14:15,320 --> 00:14:20,840 Wen Tian, Yao Yao said she reading 1 00:14:21,710 --> 00:14:23,650 the way you chop wood will disturb her 1 00:14:24,350 --> 00:14:26,680 I'm bothering her? Don't she know how to go back to her room to read? 1 00:14:27,190 --> 00:14:28,460 I'm chopping wood. Tell her not to bother me 1 00:14:36,200 --> 00:14:40,640 Yao Yao, Wen Tian said if you wanna read a book go back to your room 1 00:14:40,639 --> 00:14:44,080 You'll bother him if you read here 1 00:14:44,750 --> 00:14:46,750 Get him to be clear. I came first 1 00:14:47,220 --> 00:14:48,019 if one of us have to leave, it should be him! 1 00:14:55,850 --> 00:14:59,360 Wen Tian. Yao Yao said she came first 1 00:15:00,500 --> 00:15:01,370 You should give in 1 00:15:01,830 --> 00:15:02,770 Why should I give in? 1 00:15:03,169 --> 00:15:04,179 I'm not budging today 1 00:15:07,559 --> 00:15:10,359 Hey, she a girl. What wrong with giving in to her? 1 00:15:10,360 --> 00:15:12,899 So what if she's a girl? I'm definately not giving in 1 00:15:13,840 --> 00:15:15,879 Hey! Are you a man? 1 00:15:16,309 --> 00:15:17,549 Yao Yao 1 00:15:17,549 --> 00:15:19,159 You better not use your fist So what if I do? 1 00:15:19,899 --> 00:15:20,600 Watch out if you do 1 00:15:22,269 --> 00:15:23,740 Enough. Stop fighting 1 00:15:23,740 --> 00:15:25,240 What are you guys doing? 1 00:15:25,649 --> 00:15:26,679 I can hear you from the front door 1 00:15:26,679 --> 00:15:28,019 That's enough 1 00:15:29,019 --> 00:15:30,230 Priestess Mo Yin wants me to ask you guys 1 00:15:30,230 --> 00:15:31,560 When are you going to search for the pearls? 1 00:15:32,830 --> 00:15:33,470 What! 1 00:15:34,669 --> 00:15:35,709 Priestess Mo Yin asks 1 00:15:35,710 --> 00:15:36,879 when are you going to search for the pearls? 1 00:15:45,710 --> 00:15:46,580 Miss Yu Die 1 00:15:50,480 --> 00:15:51,360 Miss Yu Die 1 00:15:57,139 --> 00:15:57,949 Miss Yu Die 1 00:16:03,299 --> 00:16:04,229 Miss Yu Die 1 00:16:09,990 --> 00:16:11,560 Your Majesty, I'll go look at the back of the mountain 1 00:16:11,960 --> 00:16:12,889 Alright 1 00:17:03,590 --> 00:17:05,289 Wu Dao, don't blame me for being stubborn 1 00:17:06,299 --> 00:17:07,430 I just don't want to become your burden 1 00:17:08,440 --> 00:17:10,279 I want to help you fufill your wish 1 00:17:10,680 --> 00:17:12,779 so that you will always be happy in the future 1 00:17:13,319 --> 00:17:15,119 Don't worry 1 00:17:15,119 --> 00:17:16,659 I will definitely give you a surprise 1 00:17:30,470 --> 00:17:32,210 Xian Yue, Xian Yue 1 00:17:34,619 --> 00:17:35,849 Are you alright? 1 00:17:48,490 --> 00:17:51,160 Hold me, hold me. 1 00:17:52,809 --> 00:17:56,960 Ok, ok. 1 00:18:10,660 --> 00:18:11,680 What is His Majesty looking at? 1 00:18:13,309 --> 00:18:14,279 His Majesty is looking at a painting. 1 00:18:15,450 --> 00:18:16,559 Who's painting? 1 00:18:17,630 --> 00:18:19,490 Seems like Priestess Xian Yue's potrait 1 00:18:35,779 --> 00:18:37,049 Your Majesty, what are you looking at? 1 00:18:37,779 --> 00:18:40,149 Nothing. Are you looking for me for something? 1 00:18:40,559 --> 00:18:43,500 Ever since Your Majesty returned. You've been out of your mind(can't concentrate) 1 00:18:44,309 --> 00:18:46,029 Neglecting the meeting for days 1 00:18:46,029 --> 00:18:50,019 The reports are piled up and taxes wasted 1 00:18:50,019 --> 00:18:51,759 Your Majesty what are you thinking 1 00:18:52,230 --> 00:18:56,269 Didn't I say if there's anything You should handle it and it'll be Ok? 1 00:18:56,640 --> 00:18:58,950 Your Majesty, Mo Yin is just assisting 1 00:18:59,589 --> 00:19:01,859 A lot of reports cannot be approved without the imperial seal 1 00:19:03,259 --> 00:19:04,000 You want the imperial seal? 1 00:19:05,140 --> 00:19:06,170 That's easy 1 00:19:06,170 --> 00:19:08,550 Go get it from the study room. You go get it 1 00:19:10,519 --> 00:19:12,859 Your Majesty, do you realise what you're saying? 1 00:19:13,529 --> 00:19:14,899 You actually want me to take your imperial seal? 1 00:19:17,940 --> 00:19:20,549 I've never like being the king 1 00:19:22,019 --> 00:19:22,789 Whatever 1 00:19:24,029 --> 00:19:26,369 Your Majesty, you really give Mo Yin the chills 1 00:19:26,940 --> 00:19:29,250 Terrifying the officials, terrifying the citizens 1 00:19:29,250 --> 00:19:31,349 You're even disappointing the late kings 1 00:19:55,730 --> 00:19:56,799 Miss Ding 1 00:20:00,180 --> 00:20:01,150 Miss Ding 1 00:20:03,490 --> 00:20:06,960 This the the token given by His Majesty 1 00:20:06,960 --> 00:20:08,529 He said taking it along will be convinient 1 00:20:08,529 --> 00:20:10,869 He also said this horse is for you. It's yours 1 00:20:11,980 --> 00:20:13,519 See. King Rong Di is so nice 1 00:20:13,819 --> 00:20:15,460 Even far away in the palace, he still cares about me 1 00:20:16,160 --> 00:20:18,740 Unlike someone who's action is different from his words 1 00:20:21,539 --> 00:20:22,710 Alright. Let's get going 1 00:20:37,259 --> 00:20:39,059 Hey sis Mu Lian Stop 1 00:20:40,099 --> 00:20:41,039 I'm really tired 1 00:20:41,539 --> 00:20:43,009 Can we rest for a while? 1 00:20:48,029 --> 00:20:49,769 Hey you. You're riding on a horse and you say you're tired 1 00:20:49,769 --> 00:20:50,539 Then what about us? 1 00:20:51,039 --> 00:20:52,569 I don't care. I want to rest 1 00:20:52,569 --> 00:20:53,409 You! 1 00:20:54,200 --> 00:20:55,120 Enough. Don't argue anymore 1 00:20:55,119 --> 00:20:57,859 Since Yao Yao's tired, let's go over there to rest 1 00:21:30,589 --> 00:21:31,119 Mo Lian jie 1 00:21:34,839 --> 00:21:35,859 Come get water with me. 1 00:21:37,849 --> 00:21:38,829 Let's go. 1 00:21:39,190 --> 00:21:40,039 Ok 1 00:21:48,440 --> 00:21:48,950 Yao Yao 1 00:21:48,950 --> 00:21:51,000 Are you going to keep being stubborn with Wen Tian? 1 00:21:51,369 --> 00:21:52,669 He's the one being stubborn, Ok? 1 00:21:53,059 --> 00:21:54,700 Yao Yao, I have to comment something about you 1 00:21:54,700 --> 00:21:56,130 You're a little overboard 1 00:21:57,339 --> 00:21:58,909 I'm overboard? 1 00:21:59,980 --> 00:22:02,360 You know in Wen Tian's heart 1 00:22:02,359 --> 00:22:04,000 the thing he minds the most is the incident with Xian Yue 1 00:22:04,789 --> 00:22:06,909 You tricked him by disguising as Xian Yue 1 00:22:06,910 --> 00:22:08,410 How can Wen Tian not get angry? 1 00:22:09,289 --> 00:22:11,859 It's King Rong Di who begged me to put on Xian Yue's clothes 1 00:22:11,859 --> 00:22:12,889 To take a picture as a momento 1 00:22:12,890 --> 00:22:15,170 Then I forgot to take them off 1 00:22:15,170 --> 00:22:16,769 He's the one who recognized the wrong person 1 00:22:17,970 --> 00:22:18,509 Alright 1 00:22:18,509 --> 00:22:21,000 Just find an opportunity to comfort him and it'll be fine 1 00:22:23,660 --> 00:22:24,460 Let me think about it 1 00:22:53,759 --> 00:22:55,089 Why is it taking so long to get water? 1 00:23:14,690 --> 00:23:15,789 Takes so long to get water 1 00:23:15,789 --> 00:23:17,099 I really don't know what they're up to 1 00:23:18,230 --> 00:23:18,930 Wen Tian 1 00:23:26,960 --> 00:23:28,160 Aren't you that... that... 1 00:23:28,829 --> 00:23:29,769 Where's Wu Dao? 1 00:23:30,269 --> 00:23:32,009 Stop. Don't you mention him 1 00:23:32,009 --> 00:23:34,549 Don't ever mention that person's name in front of me 1 00:23:35,279 --> 00:23:37,059 Why? You guys got into a quarrel too? 1 00:23:41,309 --> 00:23:42,179 Yu Die 1 00:23:44,210 --> 00:23:45,279 Sister Mu Lian 1 00:23:50,509 --> 00:23:52,009 Why did you come? Where's Wu Dao? 1 00:23:53,509 --> 00:23:54,579 Wu Dao chased me away 1 00:23:55,950 --> 00:23:56,819 Why? 1 00:23:57,819 --> 00:23:58,980 He said I'm a burden 1 00:23:59,859 --> 00:24:00,929 I don't want to see him anymore 1 00:24:03,470 --> 00:24:04,009 Don't be angry anymore 1 00:24:04,009 --> 00:24:06,109 Someone who's selfish and arrogant 1 00:24:06,109 --> 00:24:07,959 and has no demeanor like Wu Dao Don't mind him 1 00:24:09,559 --> 00:24:12,940 You're talking about others You, yourself have no demeanor 1 00:24:15,509 --> 00:24:17,750 That enough. Do you have any plans? 1 00:24:21,930 --> 00:24:25,650 Aren't you guys going to look for that.... 1 00:24:25,650 --> 00:24:27,019 whatever holy pearl? 1 00:24:27,750 --> 00:24:28,990 Let me go with you 1 00:24:36,480 --> 00:24:37,450 The search for the pearls is too dangerous 1 00:24:38,190 --> 00:24:40,559 Why don't we find an opportunity and send you back to Shu Kingdom? 1 00:24:42,329 --> 00:24:43,129 Wu Dao 1 00:24:49,880 --> 00:24:50,530 Wen Tian 1 00:24:53,029 --> 00:24:53,839 What are you trying to do? 1 00:24:53,839 --> 00:24:54,609 I... 1 00:24:54,910 --> 00:24:56,140 What do you want? 1 00:24:56,140 --> 00:24:57,450 I... 1 00:24:59,049 --> 00:25:01,319 Don't come over. If you do, I'll break him 1 00:25:02,089 --> 00:25:04,199 Why do you have the Demon Grudge Mirror? What are you going to do? 1 00:25:04,529 --> 00:25:05,470 What do you want? 1 00:25:05,470 --> 00:25:08,640 I... just want San Cha Ji 1 00:25:10,819 --> 00:25:12,089 As long as you hand San Cha Ji over 1 00:25:12,390 --> 00:25:14,030 I won't do anything to him 1 00:25:14,029 --> 00:25:15,839 But the San Cha Ji that you want 1 00:25:15,839 --> 00:25:16,970 is hidden in Wen Tian's eye 1 00:25:16,970 --> 00:25:19,049 Now that he's in that state, how can we get it? 1 00:25:26,500 --> 00:25:27,109 Don't move 1 00:25:30,250 --> 00:25:31,220 You guys, don't move either 1 00:25:32,150 --> 00:25:33,830 What do you want now? 1 00:25:34,799 --> 00:25:36,629 It's you two who gave the demonic mirror to Yu Die 1 00:25:36,630 --> 00:25:38,140 Aren't you quite smart. 1 00:25:38,940 --> 00:25:40,990 Hey. What are you trying to do? 1 00:25:41,789 --> 00:25:43,529 You really thought we'll help you obtain San Cha Ji? 1 00:25:43,529 --> 00:25:44,700 Idiot! 1 00:25:45,869 --> 00:25:46,529 Liar! 1 00:25:47,769 --> 00:25:48,869 Hand over the pearls 1 00:25:48,869 --> 00:25:51,750 Or I'll break him into pieces 1 00:25:52,279 --> 00:25:53,220 Don't 1 00:25:54,269 --> 00:25:55,460 So your aim was the pearls 1 00:25:55,460 --> 00:25:58,140 You can't beat Wen Tian, so you freezed him 1 00:25:58,140 --> 00:26:00,550 and used Yu Die You're despicable 1 00:26:01,509 --> 00:26:03,720 Despicable? How come I don't think so? 1 00:26:03,720 --> 00:26:05,630 It's called alls fair in war 1 00:26:06,960 --> 00:26:10,039 Sis Mu Lian, Miss Ding, I wronged you 1 00:26:10,039 --> 00:26:12,379 They tricked me 1 00:26:12,380 --> 00:26:13,920 You mustn't hand the pearls over 1 00:26:15,490 --> 00:26:16,599 Quickly hand the pearls over 1 00:26:18,299 --> 00:26:20,440 Alright.. I'll give them to you 1 00:26:23,450 --> 00:26:25,960 If you want the pearls back, go to You Ming Palace 1 00:26:31,410 --> 00:26:32,310 What do we do now? 1 00:26:32,309 --> 00:26:34,819 We couldn't protect the pearls, and wasn't able to save Yu Die 1 00:26:36,519 --> 00:26:38,289 It's all my fault I was too impetuous 1 00:26:40,670 --> 00:26:41,500 What do we do now? 1 00:26:43,009 --> 00:26:44,750 If normal human was exposed to the mirror 1 00:26:44,750 --> 00:26:45,519 They would definately die 1 00:26:46,119 --> 00:26:47,329 But because Wen Tian has dragon bloodline 1 00:26:47,329 --> 00:26:48,529 he can still hold for a while 1 00:26:49,230 --> 00:26:50,029 We have to start a fire immediately 1 00:26:50,029 --> 00:26:51,269 so he can return to normal 1 00:26:52,980 --> 00:26:54,279 Let's hurry and collect firewood 1 00:26:57,730 --> 00:26:58,460 Let me go 1 00:26:58,460 --> 00:27:00,799 Let me go... 1 00:27:00,799 --> 00:27:03,279 You liars. You better let me go now 1 00:27:04,079 --> 00:27:05,179 This stupid girl is so noisy, 1 00:27:05,180 --> 00:27:06,620 Why don't we kill her first Help! 1 00:27:06,619 --> 00:27:08,019 Are you really going to do that? 1 00:27:08,619 --> 00:27:11,059 She's the Shu princess who you were suppose to marry 1 00:27:11,059 --> 00:27:11,970 That's her? 1 00:27:15,950 --> 00:27:16,890 She's pretty decent 1 00:27:18,190 --> 00:27:19,830 So.. you're Wei Liao 1 00:27:20,730 --> 00:27:22,029 Thank God I escaped marriage 1 00:27:22,029 --> 00:27:24,470 If I had to marry someone as despicable as you I'd rather die 1 00:27:24,470 --> 00:27:25,910 What? Are you looking for death? 1 00:27:26,880 --> 00:27:27,950 Look after her 1 00:27:27,950 --> 00:27:29,460 Don't let Shi You Ming find out 1 00:27:29,460 --> 00:27:30,799 I'm going to look for Wu Dao 1 00:27:30,799 --> 00:27:32,269 Don't you dare harm Wu Dao Or I'll 1 00:27:32,269 --> 00:27:33,170 Or what? 1 00:27:33,170 --> 00:27:36,680 Hurry up and release me 1 00:27:38,180 --> 00:27:38,820 Don't be impatient 1 00:27:39,519 --> 00:27:41,190 I guarantee I won't let your Wu Dao 1 00:27:41,190 --> 00:27:42,400 come to harm 1 00:27:42,400 --> 00:27:44,410 I won't believe your word anymore 1 00:27:45,710 --> 00:27:46,779 Take her and the pearl bracelet 1 00:27:46,779 --> 00:27:47,680 back to You Ming palace 1 00:27:48,420 --> 00:27:49,289 I still have some business to settle 1 00:27:49,890 --> 00:27:50,759 Be careful 1 00:27:51,289 --> 00:27:52,200 -You -Move 1 00:27:52,759 --> 00:27:54,299 Let me go Move. Be quiet 1 00:27:54,299 --> 00:27:56,409 Let me go... 1 00:27:58,079 --> 00:27:58,849 Yao Yao 1 00:27:58,849 --> 00:28:00,059 How could you give them the pearls? 1 00:28:00,059 --> 00:28:01,730 Do you know how important the pearls are? 1 00:28:02,599 --> 00:28:03,730 But there was no other choice 1 00:28:03,730 --> 00:28:05,500 Of course, you're more important 1 00:28:06,910 --> 00:28:08,310 Ok, now the pearls are gone 1 00:28:08,309 --> 00:28:10,049 and Yu Die's been captured What do we do now? 1 00:28:12,789 --> 00:28:13,490 Damn it 1 00:28:16,680 --> 00:28:18,810 I think they're doing this to defeat Wu Dao 1 00:28:21,920 --> 00:28:22,730 What did you say? 1 00:28:22,730 --> 00:28:24,730 If Sh You Ming gathers all 12 pearls 1 00:28:24,730 --> 00:28:25,670 He'll harm the human realm 1 00:28:26,470 --> 00:28:28,470 The only ones who can oppose him then 1 00:28:28,470 --> 00:28:29,779 are Wu Dao and Mo Yin 1 00:28:30,480 --> 00:28:34,130 I think he's going to use Yu Die to eliminate Wu Dao 1 00:28:34,130 --> 00:28:37,400 to remove an obstacle in conquering earth 1 00:28:38,440 --> 00:28:40,309 That right. He kidnapped Yu Die now 1 00:28:40,309 --> 00:28:42,319 to lure Wu Dao to You Ming palace 1 00:28:42,319 --> 00:28:44,789 A lot of trap should've been laid in You Ming palace 1 00:28:44,789 --> 00:28:46,970 If Wu Dao goes alone, it'll be dangerous 1 00:28:46,970 --> 00:28:48,579 And because of the pearls 1 00:28:48,579 --> 00:28:49,909 we'll definitely go to You Ming palace 1 00:28:50,480 --> 00:28:52,089 After he's finish with Wu Dao 1 00:28:52,089 --> 00:28:53,359 We will be next 1 00:28:53,359 --> 00:28:56,729 Shi You Ming is too despicable 1 00:28:57,529 --> 00:28:59,339 Let's go to You Ming palace 1 00:28:59,339 --> 00:29:01,439 it'll be too dangerous for Wu Dao alone 1 00:29:03,390 --> 00:29:05,390 Right. Shi You Ming thinks everything's going his way 1 00:29:05,390 --> 00:29:08,200 He would never think we'd suddenly appear at You Ming palace 1 00:29:08,200 --> 00:29:09,410 and destroy his plan 1 00:29:09,410 --> 00:29:10,810 Good. Let's go 1 00:29:18,240 --> 00:29:19,269 Your Majesty 1 00:29:19,609 --> 00:29:21,479 How is it? 1 00:29:21,480 --> 00:29:23,120 Your Majesty. I can't find Miss Yu Die anywhere 1 00:29:25,890 --> 00:29:27,830 Return to south sea. See if Yu Die went there 1 00:29:28,329 --> 00:29:29,699 If she didn't go there 1 00:29:29,700 --> 00:29:31,569 Send the dragon army 1 00:29:31,569 --> 00:29:32,579 and search till Yu Die is found 1 00:29:32,579 --> 00:29:33,720 Yes. I go first 1 00:29:39,099 --> 00:29:41,839 Your Majesty Wu Dao, Hu Ji greets you 1 00:29:42,779 --> 00:29:43,509 Why did you come? 1 00:29:45,119 --> 00:29:48,969 Princess Yu Die Your Majesty likes her, right? 1 00:29:48,970 --> 00:29:51,009 You kidnapped Yu Die 1 00:29:51,009 --> 00:29:52,609 I did not kidnap her 1 00:29:53,410 --> 00:29:55,080 But she is, in a little trouble 1 00:29:55,079 --> 00:29:56,250 Where is she? 1 00:29:56,250 --> 00:29:59,089 Oh, your face turned pale 1 00:30:00,099 --> 00:30:01,839 Looks like Your Majesty really like her 1 00:30:03,809 --> 00:30:05,379 Talk. Don't test my patience 1 00:30:07,019 --> 00:30:07,859 I'm not going to tease you anymore 1 00:30:09,660 --> 00:30:12,370 Demon Lord invited Yu Die to You Ming palace 1 00:30:12,369 --> 00:30:14,939 Shi You Ming doesn't even know her 1 00:30:14,940 --> 00:30:15,549 Why did he capture her? 1 00:30:15,549 --> 00:30:17,379 I don't know why 1 00:30:18,119 --> 00:30:19,799 If you want to save Princess Yu Die 1 00:30:19,799 --> 00:30:23,909 go to You Ming palace and ask for her from the Demon Lord 1 00:30:42,630 --> 00:30:45,270 It's you. What did you come here for? 1 00:30:46,809 --> 00:30:48,950 High Priestess, let me go straight to the point 1 00:30:49,990 --> 00:30:51,529 Do you hate Shi You Ming? 1 00:30:51,529 --> 00:30:53,269 What are you trying to say? 1 00:30:54,369 --> 00:30:55,909 Terrified and scared of him, right? 1 00:30:55,910 --> 00:30:57,180 What about you? 1 00:30:57,650 --> 00:31:01,490 Me too. I despise him. And terrified of him 1 00:31:02,460 --> 00:31:04,029 You're his subordinate 1 00:31:05,470 --> 00:31:07,009 No one likes to be used by someone 1 00:31:07,009 --> 00:31:09,019 I had no choice 1 00:31:09,849 --> 00:31:11,059 The demon clan minded our own clan 1 00:31:11,059 --> 00:31:12,460 We were free and didn't bother others 1 00:31:12,460 --> 00:31:15,269 Who knew he came and made himself the ruler 1 00:31:15,269 --> 00:31:16,869 And we became his slaves 1 00:31:17,210 --> 00:31:19,809 But he's still not satisfied and wants to rule the 3 realms 1 00:31:19,809 --> 00:31:21,419 and make everyone his slave 1 00:31:22,089 --> 00:31:23,500 What right does he have to control the fate of others? 1 00:31:24,900 --> 00:31:27,540 If I think about it, he really is quite hateful 1 00:31:28,880 --> 00:31:31,220 High Priestess, are you willing to collaborate with me? 1 00:31:33,519 --> 00:31:34,359 Collaborate? 1 00:31:35,400 --> 00:31:36,970 Retrieve our freedom 1 00:31:40,079 --> 00:31:41,220 I understand 1 00:31:41,220 --> 00:31:43,690 You want to kill him and become queen 1 00:31:44,730 --> 00:31:46,329 Unfortunately, you can't defeat him 1 00:31:48,000 --> 00:31:50,480 Become the queen? I'm not that ambitious 1 00:31:51,009 --> 00:31:52,450 I just want my freedom back 1 00:31:53,119 --> 00:31:56,000 High Priestess, surely you don't want to be blackmailed forever 1 00:31:58,769 --> 00:32:01,549 You're wrong. I've cut off all relations with him 1 00:32:02,490 --> 00:32:05,049 When he got me to investigate Ding Yao's location 1 00:32:05,049 --> 00:32:07,970 He promised it was the last time 1 00:32:08,529 --> 00:32:11,089 Did you actually think that was the last time? 1 00:32:13,180 --> 00:32:14,289 What do you mean? 1 00:32:16,430 --> 00:32:17,730 Everytime he asked for your help 1 00:32:17,730 --> 00:32:19,470 didn't he say it would be the last time? 1 00:32:19,470 --> 00:32:21,769 But, it keep repeating 1 00:32:21,769 --> 00:32:24,460 Isn't there too many last times? 1 00:32:27,269 --> 00:32:28,759 He's a greedy person 1 00:32:29,240 --> 00:32:31,680 Do you really think he won't come to you again? 1 00:32:32,180 --> 00:32:33,960 The next time he wants your help 1 00:32:33,960 --> 00:32:35,029 he will still say its the last time 1 00:32:36,000 --> 00:32:38,390 But he caught your weakness 1 00:32:38,390 --> 00:32:41,670 the only thing you can do is to compromise and have no way to retaliate 1 00:32:42,619 --> 00:32:44,289 Do you really want to be blackmailed for the rest of you life? 1 00:32:45,960 --> 00:32:47,079 Do you have a plan? 1 00:32:53,509 --> 00:32:56,759 Good plan. But a little vicious 1 00:32:57,589 --> 00:32:59,529 To defeat him, we have to be vicious 1 00:33:00,700 --> 00:33:03,910 But I swore never to collaborate with demons 1 00:33:05,049 --> 00:33:07,319 So I will only stand aside 1 00:33:07,319 --> 00:33:08,720 You're not going to help any side? 1 00:33:08,720 --> 00:33:10,440 And let us kill each other? 1 00:33:11,779 --> 00:33:13,269 It's better than me helping Shi You Ming, right? 1 00:33:15,779 --> 00:33:18,279 That fine. As long as you don't help him 1 00:33:19,359 --> 00:33:20,929 Why would I help him? 1 00:33:20,930 --> 00:33:22,880 I hope he'll just die now 1 00:33:23,569 --> 00:33:25,409 Deal 1 00:33:41,160 --> 00:33:42,759 How is it? Is Mo Yin willing to help? 1 00:33:45,380 --> 00:33:46,280 She rejected me 1 00:33:46,279 --> 00:33:47,399 What? 1 00:33:48,650 --> 00:33:50,769 If she expose our plan to Shi You Ming 1 00:33:50,769 --> 00:33:51,839 Aren't we done for? 1 00:33:52,670 --> 00:33:53,580 She won't 1 00:33:53,970 --> 00:33:56,650 Mo Yin hates Shi You Ming 1 00:33:57,480 --> 00:34:00,720 Even though she rejected me but she'll never help him 1 00:34:02,430 --> 00:34:04,330 If we don't have Mo Yin's help 1 00:34:05,569 --> 00:34:07,019 Defeating Shi You Ming will be difficult 1 00:34:07,019 --> 00:34:08,880 it doesn't matter 1 00:34:08,880 --> 00:34:11,890 i still have a trump card in my hands 1 00:34:13,429 --> 00:34:17,190 Mo Yin, you want to reap the benefits 1 00:34:17,980 --> 00:34:19,780 i won't let your wish come true 1 00:34:22,659 --> 00:34:23,629 Where's your Shu Princess? 1 00:34:25,670 --> 00:34:26,400 She's inside 1 00:34:26,840 --> 00:34:28,480 Bring her and the pearls to You Ming palace 1 00:34:29,619 --> 00:34:30,719 I'll be right back 1 00:34:31,619 --> 00:34:32,619 Be careful 1 00:35:02,079 --> 00:35:04,360 High Priestess. Hu Ji has a request 1 00:35:06,400 --> 00:35:09,200 Hu Ji would like High Priestess to defeat Shi You Ming for me 1 00:35:10,409 --> 00:35:11,920 Aren't you Shi You Ming's subordinate? 37519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.