Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,470 --> 00:00:16,580
Gui Di. You summoned me?
1
00:00:22,629 --> 00:00:25,339
There's news about Ding Yao. She's at Nan Yue's ancient tomb.
1
00:00:25,339 --> 00:00:26,449
Tomb?
1
00:00:29,289 --> 00:00:31,259
Ah...no wonder I couldn't find out about her moves
1
00:00:31,260 --> 00:00:32,960
There's a barrier around the tomb
1
00:00:32,960 --> 00:00:35,980
So Demon King couldn't sense the Holy Pearl
1
00:00:35,979 --> 00:00:38,719
This is Xian Yue's barrier
1
00:00:38,719 --> 00:00:42,100
I didn't want anyone to bother her while training
1
00:00:42,100 --> 00:00:44,070
This is an excellent opportunity
1
00:00:44,070 --> 00:00:47,240
Go to the tomb, and kill Ding Yao
1
00:00:47,240 --> 00:00:50,260
and then seize the Holy Pearls
1
00:00:50,259 --> 00:00:51,390
Yes
1
00:01:22,760 --> 00:01:24,760
When he sees my sudden return
1
00:01:25,799 --> 00:01:27,439
Will he feel very surprised?
1
00:01:28,680 --> 00:01:31,380
He will definitely be happy.
1
00:01:32,519 --> 00:01:34,589
Will he bicker with me though?
1
00:01:35,530 --> 00:01:36,430
Of course not.
1
00:01:37,569 --> 00:01:39,779
Then I will wait a while to see him arrive and to say what is good.
1
00:01:46,030 --> 00:01:46,930
Wen Tian
1
00:01:50,810 --> 00:01:51,740
Why did you come here?
1
00:01:51,739 --> 00:01:53,459
How did you know I was here?
1
00:01:53,459 --> 00:01:54,629
This world
1
00:01:54,629 --> 00:01:56,599
Doesn't have things Gui Di doesn't know about.
1
00:01:56,599 --> 00:01:58,069
What do you want?
1
00:01:58,069 --> 00:01:59,909
Hand over the Holy Pearl bracelet
1
00:01:59,909 --> 00:02:02,479
And I can consider sparing you
1
00:02:02,480 --> 00:02:05,090
Do you think I'm an idiot I'll be dead if I hand it over
1
00:02:05,090 --> 00:02:06,219
Then I will first kill you!
1
00:02:07,159 --> 00:02:08,740
I'll give it to you.
1
00:02:23,419 --> 00:02:24,819
Brat
1
00:02:25,860 --> 00:02:27,900
Yesterday I tricked two fellows
1
00:02:27,900 --> 00:02:28,969
What do I do today?
1
00:02:28,969 --> 00:02:30,469
They'll definitely be suspicious today
1
00:02:31,909 --> 00:02:34,650
I'm not going to think much now I'll think about what to say when I get there
1
00:02:43,580 --> 00:02:45,219
Yao Yao. Yao Yao!
1
00:03:01,900 --> 00:03:02,870
Wen Tian save me!
1
00:03:14,840 --> 00:03:15,909
Why is it you?
1
00:03:15,909 --> 00:03:17,719
You ruin my plan everytime
1
00:03:17,719 --> 00:03:19,620
Next time I will definitely not let you go
1
00:03:26,479 --> 00:03:27,619
Hey, you okay?
1
00:03:27,620 --> 00:03:28,920
Of course I'm ok.
1
00:03:28,919 --> 00:03:29,959
Why'd you get here now?
1
00:03:29,960 --> 00:03:32,099
I almost got killed
1
00:03:32,099 --> 00:03:34,599
You know I wanted to come here.
1
00:03:34,599 --> 00:03:37,109
Must you pick on my fault now?
1
00:03:38,009 --> 00:03:40,789
I just came over to see how you're doing
1
00:03:40,789 --> 00:03:42,569
if you're doing well then I can relax
1
00:03:44,599 --> 00:03:46,879
Didn't someone say that they will never return?
1
00:03:48,349 --> 00:03:51,819
If it wasn't for you begging me, who would want to come back?
1
00:03:51,819 --> 00:03:52,889
Me beg?
1
00:03:52,889 --> 00:03:54,899
Huh! That's strange. Since when did I ever beg you?
1
00:03:56,139 --> 00:03:58,619
Wen Tian, you're really not honest
1
00:03:58,620 --> 00:04:00,450
Clearly you yesterday.
1
00:04:00,449 --> 00:04:01,489
Incorrect
1
00:04:01,490 --> 00:04:03,629
You were on the other side how did you know i was begging you
1
00:04:03,629 --> 00:04:04,829
Even if I did want to beg you
1
00:04:04,830 --> 00:04:06,400
how can beg you when you're over there
1
00:04:08,080 --> 00:04:09,110
You don't matter
1
00:04:10,180 --> 00:04:14,030
I have a feeling you'll apologize to me
1
00:04:14,030 --> 00:04:16,300
So I came back for a look
1
00:04:16,300 --> 00:04:18,710
If you've really repented
1
00:04:18,709 --> 00:04:21,319
Then I guess I'll be forced to forgive you
1
00:04:21,319 --> 00:04:24,189
And come back to accompany you in finding the Holy Pearls
1
00:04:24,189 --> 00:04:25,360
Then if I'm not?
1
00:04:25,360 --> 00:04:26,629
Then i'll go back
1
00:04:27,930 --> 00:04:30,220
You said you feel that I'm going to appologize
1
00:04:30,220 --> 00:04:32,120
Is there something wrong with you? I didn't do anything wrong
1
00:04:32,120 --> 00:04:34,139
Why on earth do I need to apologize to you?
1
00:04:34,339 --> 00:04:35,829
How can you be like this?
1
00:04:35,829 --> 00:04:38,089
So was everything you said yesterday all fake?
1
00:04:38,279 --> 00:04:40,639
How do you know what I said yesterday?
1
00:04:43,889 --> 00:04:45,610
You came back yesterday?
1
00:04:45,610 --> 00:04:47,810
or you simply didn't leave?
1
00:04:48,300 --> 00:04:50,879
Will you die if you apologize to me!?
1
00:04:53,180 --> 00:04:54,530
Anyways, you're back.
1
00:04:54,529 --> 00:04:55,689
and it was your own free will
1
00:04:55,689 --> 00:04:57,639
I didn't beg you to
1
00:04:57,639 --> 00:05:01,079
How about this. Since you have returned
1
00:05:01,079 --> 00:05:02,629
it shows that there is still me in your heart
1
00:05:02,629 --> 00:05:03,750
and you miss me
1
00:05:03,750 --> 00:05:06,160
so you don't really need me to apologize
1
00:05:06,160 --> 00:05:09,040
You think that just because I returned you can win me?
1
00:05:10,870 --> 00:05:13,449
Stop arguing. Let's go home
1
00:05:13,449 --> 00:05:16,289
Let go. You let go!
1
00:05:16,670 --> 00:05:18,030
You really are funny.
1
00:05:18,029 --> 00:05:19,879
What gives you the right to tell me to come with you?
1
00:05:19,879 --> 00:05:21,610
I'm not anyone to you
1
00:05:21,610 --> 00:05:23,040
You think if you tell me to go, I'll go?
1
00:05:23,040 --> 00:05:25,379
Then I'll definitely not go
1
00:05:25,870 --> 00:05:28,340
You're not going back home. Where do you live?
1
00:05:28,339 --> 00:05:30,299
I'll live here
1
00:05:30,300 --> 00:05:33,030
Here? This is a tomb!
1
00:05:33,029 --> 00:05:34,929
Yeah. I live here.
1
00:05:34,930 --> 00:05:37,290
You... Are you being intentionally mad at me?
1
00:05:37,290 --> 00:05:40,000
Me angry at you. Truly is very funny.
1
00:05:40,000 --> 00:05:42,310
You ancient person, dull person
1
00:05:42,310 --> 00:05:44,410
As a person, you're not honest nor open hearted
1
00:05:44,410 --> 00:05:45,420
and very narcissistic
1
00:05:45,420 --> 00:05:47,140
Whatever you say in front of a women doesn't add up
1
00:05:47,139 --> 00:05:50,829
Me, angry at you. I feel that is truly very funny.
1
00:05:51,550 --> 00:05:53,439
Fine. If Hu Jin comes to bother you
1
00:05:53,439 --> 00:05:55,410
don't come begging to me
1
00:05:55,410 --> 00:05:57,750
Even if Shi You Ming kidnaps me,
1
00:05:57,750 --> 00:05:59,689
I will not go back with you.
1
00:05:59,689 --> 00:06:00,449
You...
1
00:06:00,449 --> 00:06:02,509
What about me?
1
00:06:02,509 --> 00:06:04,509
Ok. You live. You live it.
1
00:06:04,509 --> 00:06:06,120
I'm leaving. Alright!
1
00:06:06,120 --> 00:06:08,019
I'm not leaving
1
00:06:13,699 --> 00:06:16,379
I'm not leaving yet. I will live here.
1
00:06:16,379 --> 00:06:17,620
You live here.
1
00:06:17,620 --> 00:06:19,120
You...You!
1
00:06:19,120 --> 00:06:20,389
Aren't you a man?
1
00:06:20,389 --> 00:06:21,759
Other people say they want to live here and now you say you want to live here
1
00:06:21,759 --> 00:06:23,899
Can't you be a bit more creative?
1
00:06:23,899 --> 00:06:25,069
You just had to say it
1
00:06:25,069 --> 00:06:26,879
If you insist, I'll argue with you.
1
00:06:26,879 --> 00:06:28,879
I lived here for more than two decades inside the tomb.
1
00:06:28,879 --> 00:06:32,399
It should be first come first serve.
1
00:06:32,399 --> 00:06:34,169
You want to argue it out?
1
00:06:34,170 --> 00:06:35,810
Alright, I'll argue it out with you.
1
00:06:35,810 --> 00:06:38,780
I am Xian Yue's reincarnation
1
00:06:38,779 --> 00:06:40,919
This tomb is covered by me and
1
00:06:40,920 --> 00:06:43,830
The first that enters is first served. I have lived here for two generations.
1
00:06:43,829 --> 00:06:46,509
How long have you lived here? Go away
1
00:06:47,350 --> 00:06:48,080
You!
1
00:06:48,079 --> 00:06:51,019
You want to argue with me? Do you think you can win me?
1
00:06:51,019 --> 00:06:53,129
I am the best at debating.
1
00:06:53,129 --> 00:06:55,399
So what if you can speak up.
1
00:06:56,139 --> 00:06:57,579
Ugh! You're still arguing?
1
00:06:57,579 --> 00:06:59,209
You've been arguing with me for half the day, aren't you tired?
1
00:06:59,209 --> 00:07:02,019
Stop your nonsense. Go now, I need to rest
1
00:07:02,019 --> 00:07:05,000
I'm not leaving. I am living here!
1
00:07:05,639 --> 00:07:09,310
You are dispicable. I'm kicking you.
1
00:07:12,290 --> 00:07:14,730
Since you have return, I will watch the 9 star wheel.
1
00:07:14,730 --> 00:07:17,000
You can't run now.
1
00:07:20,220 --> 00:07:21,450
She was in my hands,
1
00:07:21,449 --> 00:07:24,129
But Wen Tian suddenly appeared
1
00:07:24,430 --> 00:07:26,530
And he ruined our plan.
1
00:07:27,269 --> 00:07:30,079
You've failed me yet again
1
00:07:30,079 --> 00:07:32,419
You're worthless to me now
1
00:07:32,420 --> 00:07:34,090
Please forgive me, Demon King
1
00:07:34,089 --> 00:07:35,599
If Ding Yao is alone
1
00:07:35,600 --> 00:07:37,000
I can deal with her.
1
00:07:37,000 --> 00:07:39,279
and if I fail, I will admit to my crimes
1
00:07:39,279 --> 00:07:41,750
But everytime I see her and about to kill her
1
00:07:41,750 --> 00:07:43,089
there will always be someone to come save her
1
00:07:43,089 --> 00:07:45,989
I'm also trying my best.
1
00:07:46,699 --> 00:07:49,339
Could it be that heaven is protecting Ding Yao?
1
00:07:50,110 --> 00:07:53,650
You worthless slave! Get lost!
1
00:08:05,889 --> 00:08:09,699
Heaven won't protect Ding Yao...
1
00:08:17,490 --> 00:08:18,560
Jiang Han, what is the matter?
1
00:08:18,560 --> 00:08:19,600
I've got some news.
1
00:08:19,600 --> 00:08:21,410
There is someone selling unicorn skins.
1
00:08:21,410 --> 00:08:22,210
What?
1
00:08:22,209 --> 00:08:24,180
Killing a unicorn is a servere punishment.
1
00:08:24,180 --> 00:08:26,150
What do you think we should do?
1
00:08:26,759 --> 00:08:29,399
How about this... Go and investigate it.
1
00:08:29,399 --> 00:08:31,669
See who dares to do that.
1
00:08:31,670 --> 00:08:33,139
I will go and report it to my master.
1
00:08:33,139 --> 00:08:34,240
Ok
1
00:08:42,340 --> 00:08:43,910
Here
1
00:08:44,450 --> 00:08:46,150
Thank you.
1
00:08:57,889 --> 00:08:59,730
Yu Die
1
00:09:00,259 --> 00:09:03,299
After visiting my parent's grave, I plan to return to the south sea.
1
00:09:03,299 --> 00:09:04,939
What are your plans?
1
00:09:04,940 --> 00:09:06,550
To be together with you
1
00:09:06,549 --> 00:09:08,859
Wherever you go I'll go.
1
00:09:24,509 --> 00:09:26,049
Seems to be coming from the forest
1
00:09:26,049 --> 00:09:28,219
Protect Yu Die. I'll go to take a look
1
00:09:28,220 --> 00:09:30,490
Wu Dao. Becareful!
1
00:09:34,070 --> 00:09:45,170
Subtitles brought to you by iOnAir.tv
1
00:10:14,730 --> 00:10:16,740
You dare to secretly kill the unicorn.
1
00:10:16,740 --> 00:10:19,340
I killed the unicorn to save someone..
1
00:10:19,610 --> 00:10:21,379
All those you steal say the same thing.
1
00:10:21,379 --> 00:10:23,990
I really had no choice. It's to save a person.
1
00:10:23,990 --> 00:10:26,200
Would you please let me go.
1
00:10:26,639 --> 00:10:27,710
Me let you go?
1
00:10:27,710 --> 00:10:30,410
If I let you go, you will still contine to killing unicorns.
1
00:10:30,409 --> 00:10:33,559
Do you know this is the heaven's unicorn.
1
00:10:35,799 --> 00:10:38,129
Today I will to kill you.
1
00:10:38,129 --> 00:10:40,009
Please let him go.
1
00:10:42,750 --> 00:10:46,100
Your Majesty Wu Dao, long time no see
1
00:10:47,330 --> 00:10:49,440
You are High Priestess Xian Yue
1
00:10:49,440 --> 00:10:51,610
I am no longer the High Priestess
1
00:10:51,610 --> 00:10:53,480
You didn't die?
1
00:10:53,480 --> 00:10:57,399
Yes, but I have been brough back to life.
1
00:10:57,399 --> 00:11:00,069
This is called an animal for a life.
1
00:11:00,980 --> 00:11:02,950
Then that other girl?
1
00:11:02,950 --> 00:11:05,290
She's my reincarnation
1
00:11:05,289 --> 00:11:09,269
No wonder she could also play the anti-demon melody
1
00:11:09,570 --> 00:11:11,879
Why do you want to save this person?
1
00:11:12,620 --> 00:11:16,490
Because he killed the unicorn because of me.
1
00:11:16,490 --> 00:11:19,830
You are Nv Wa's descendant, how can you be so cruel.
1
00:11:19,830 --> 00:11:23,139
Nv Wa's descendant needs a body,
1
00:11:23,139 --> 00:11:26,629
Because of the body, I am forced to do it.
1
00:11:26,629 --> 00:11:29,230
Everything's because of you
1
00:11:29,230 --> 00:11:31,009
If you didn't fall in love
1
00:11:31,009 --> 00:11:32,740
with Wen Tian
1
00:11:32,740 --> 00:11:35,250
then you wouldn't be in such a state now
1
00:11:36,990 --> 00:11:40,870
Don't speak anymore. First release Rong Di Wang.
1
00:11:53,639 --> 00:11:56,679
Xian Yue. Are you comfortable?
1
00:11:56,679 --> 00:11:58,459
I will get the unicorn's blood for you to drink
1
00:11:58,460 --> 00:12:01,100
No
1
00:12:01,100 --> 00:12:05,879
No, it's what Wu dao said that hurted me.
1
00:13:19,210 --> 00:13:20,550
Yesterday, when I wasn't around
1
00:13:20,549 --> 00:13:23,089
You (Wen Tian) said so much romantic words.
1
00:13:23,090 --> 00:13:24,190
Today, now that I'm back,
1
00:13:24,190 --> 00:13:26,270
You are now acting like a tough man
1
00:13:26,269 --> 00:13:29,110
Being manly, I can still see through you.
1
00:13:29,110 --> 00:13:31,950
Prideful mister.
1
00:13:32,990 --> 00:13:34,529
Reading
1
00:14:00,669 --> 00:14:02,519
Silly
1
00:14:10,070 --> 00:14:12,280
What book are you reading?
1
00:14:21,269 --> 00:14:23,679
And what book are you reading?
1
00:14:26,120 --> 00:14:28,730
What book are you reading?
1
00:14:28,730 --> 00:14:30,029
Girl novels.
1
00:14:30,029 --> 00:14:32,409
No words that you big man can see.
1
00:14:32,409 --> 00:14:34,049
What?
1
00:14:34,049 --> 00:14:36,389
It's a story book.
1
00:14:38,659 --> 00:14:40,269
Oh right! I especially like to hear stories
1
00:14:40,269 --> 00:14:42,610
Can you tell me some?
1
00:14:44,409 --> 00:14:48,289
Don't be so short tempered. Tell me
1
00:14:48,799 --> 00:14:53,069
Fine. You want to listen? I'll tell you
1
00:14:53,070 --> 00:14:54,210
Ok
1
00:14:54,610 --> 00:14:58,320
This is a love story about a boy and a girl who are dating
1
00:14:58,320 --> 00:14:59,590
Eventually, the boy
1
00:14:59,590 --> 00:15:03,580
makes the girl extremely angry
1
00:15:03,580 --> 00:15:05,080
but that boy
1
00:15:05,080 --> 00:15:10,430
Is hot tempered, arrogant, and wouldn't apologize
1
00:15:10,429 --> 00:15:12,939
so the girl was extremely unhappy.
1
00:15:12,940 --> 00:15:16,010
and just cried and cried everyday
1
00:15:16,710 --> 00:15:18,720
But in the end that boy
1
00:15:18,720 --> 00:15:20,399
He know he's wrong.
1
00:15:20,399 --> 00:15:24,409
And very sincerely gave the girl an apology
1
00:15:24,409 --> 00:15:26,649
in the end they are good.
1
00:15:26,649 --> 00:15:30,620
and lived happily ever after
1
00:15:31,389 --> 00:15:34,269
Were you telling a story or talking about us
1
00:15:34,269 --> 00:15:36,710
Of course it's just a story
1
00:15:38,690 --> 00:15:40,920
I also feel that when a man and a woman are together
1
00:15:40,919 --> 00:15:43,870
If the man did something wrong, of course he should apologize
1
00:15:43,870 --> 00:15:47,210
but if the man didn't do wrong.
1
00:15:47,210 --> 00:15:48,310
The man apologizes.
1
00:15:48,309 --> 00:15:50,619
What if it was the woman just being angry for no reason?
1
00:15:50,620 --> 00:15:51,889
The man still apologizes
1
00:15:51,889 --> 00:15:53,259
Whatever for?
1
00:15:53,259 --> 00:15:55,769
because you are a man
1
00:15:57,610 --> 00:15:59,350
Fine
1
00:16:00,519 --> 00:16:02,889
Then tell me in that story
1
00:16:02,889 --> 00:16:05,730
How did that man apologize?
1
00:16:05,730 --> 00:16:09,480
In the end the boy treated the girl
1
00:16:09,480 --> 00:16:12,690
to her favourite candle-lit dinner
1
00:16:12,690 --> 00:16:14,730
What dinner
1
00:16:14,730 --> 00:16:17,870
When you eat dinner with candles
1
00:16:18,509 --> 00:16:20,779
Hah? So simple?
1
00:16:21,080 --> 00:16:23,160
I feel this woman gets mad over nothing
1
00:16:23,159 --> 00:16:25,159
And you think others are more sincere in their apology
1
00:16:25,159 --> 00:16:27,240
Then don't I show enough sincerity?
1
00:16:27,240 --> 00:16:29,940
Weren't candles lit everytime we ate dinner?
1
00:16:29,940 --> 00:16:31,880
It's not the same type of candle!
1
00:16:31,879 --> 00:16:35,759
I'm telling you such things And you're really wasting my effort!
1
00:16:35,759 --> 00:16:37,269
You're not romantic at all
1
00:16:37,269 --> 00:16:39,139
I don't want to talk to you. Get out!
1
00:16:39,139 --> 00:16:40,779
You! You see...
1
00:16:40,779 --> 00:16:43,350
It was all fine before how come you're mad again
1
00:16:43,350 --> 00:16:45,590
I'm really just like playing the piano to an ox aren't I?
1
00:16:45,590 --> 00:16:48,230
Quickly leave! Leave
1
00:16:48,230 --> 00:16:50,269
What's up with you? Leave!
1
00:16:50,269 --> 00:16:52,049
I... How did I...I!
1
00:16:52,049 --> 00:16:54,089
I'm leaving.
1
00:16:54,090 --> 00:16:56,759
You're an idiot!
1
00:17:01,039 --> 00:17:03,009
What candle-lit dinner? What rubbish
1
00:17:03,009 --> 00:17:05,220
That's just eating dinner with candles
1
00:17:11,009 --> 00:17:13,579
I really can't figure out people from her era
1
00:17:49,329 --> 00:17:56,089
The leaves drops silently on the window
1
00:17:56,089 --> 00:18:03,439
Like the love which always lingers
1
00:18:03,440 --> 00:18:10,700
If one can turn back time.
1
00:18:10,700 --> 00:18:13,940
Then I rather love you less.
1
00:18:13,940 --> 00:18:16,080
What a pighead
1
00:18:17,220 --> 00:18:24,299
Time has changed a person before
1
00:18:24,299 --> 00:18:31,398
How I feel about you will never change.
1
00:18:31,400 --> 00:18:35,070
You look at the sea, you look to the sky,
1
00:18:35,069 --> 00:18:38,649
But you won't look into my eyes
1
00:18:38,650 --> 00:18:46,009
Do you realise the love at your side?
1
00:18:46,009 --> 00:18:49,680
I'm waiting, I'm anxious
1
00:18:55,470 --> 00:18:58,180
You can fall asleep even in this cold place
1
00:18:58,180 --> 00:19:00,990
Aren't you worried you'll catch a flu?
1
00:19:02,190 --> 00:19:07,240
Can't you just give in? How bad would that be?
1
00:19:07,470 --> 00:19:09,480
What's up with you?
1
00:19:09,480 --> 00:19:11,920
Why do you have to make me comprimise?
1
00:19:11,920 --> 00:19:15,130
You look at the sea, you look to the sky,
1
00:19:15,130 --> 00:19:18,710
You just won't look into my eyes
1
00:19:18,710 --> 00:19:26,000
Do you realise the love by your side?
1
00:19:26,000 --> 00:19:29,779
I'm waiting, I'm anxious
1
00:19:29,779 --> 00:19:33,289
Even when I'm tired, I'm still not willing to leave
1
00:19:33,289 --> 00:19:38,599
Hoping you'll one day understand
1
00:19:38,599 --> 00:19:42,750
This is a unicorn's skin What's happening?
1
00:19:42,750 --> 00:19:43,690
Master
1
00:19:43,690 --> 00:19:45,900
Someone is illegally selling unicorn's skin in the black market
1
00:19:45,900 --> 00:19:48,000
Jiang Han's apprehended him
1
00:19:48,000 --> 00:19:50,240
When interrogated, he said in Nan Yue's forest
1
00:19:50,240 --> 00:19:51,750
there's a lot of unicorn's corpse
1
00:19:51,750 --> 00:19:52,950
The blood's been completely taken
1
00:19:52,950 --> 00:19:55,460
So he skinned the corpse and sold them illegally
1
00:19:55,759 --> 00:19:57,359
Who dares to do such thing?
1
00:19:57,359 --> 00:19:59,309
To actually harm Nan Yue's unicorn
1
00:19:59,309 --> 00:20:01,710
We've arrested the person selling unicorn skin illegally
1
00:20:01,710 --> 00:20:03,350
Jiang Han's currently investegating
1
00:20:03,349 --> 00:20:05,490
the criminal who's hunting the unicorns
1
00:20:05,490 --> 00:20:07,930
Execute the person illegally selling the skin immediatly
1
00:20:07,930 --> 00:20:10,000
Display his head as a warning to everyone
1
00:20:10,000 --> 00:20:11,609
Yes.
1
00:20:11,910 --> 00:20:14,150
Ting Qin
1
00:20:16,529 --> 00:20:18,129
Follow me out the city
1
00:20:18,130 --> 00:20:20,910
I want to see who's so cruel
1
00:20:20,910 --> 00:20:22,880
to harm Nan Yue's unicorn
1
00:20:22,880 --> 00:20:24,880
Yes master.
1
00:20:26,960 --> 00:20:33,410
Subtitles brought to you by iOnAir.tv
1
00:20:36,990 --> 00:20:38,930
Jiang Han, take a look over there
1
00:20:38,930 --> 00:20:40,330
Ok
1
00:21:03,240 --> 00:21:05,180
Who is it!
1
00:21:08,460 --> 00:21:12,200
His Majesty. Why is it you?
1
00:21:12,970 --> 00:21:16,950
Your Majesty, why are you killing the unicorn?
1
00:21:17,619 --> 00:21:19,019
I'll handle this matter
1
00:21:19,019 --> 00:21:20,660
Don't ask so much.
1
00:21:20,660 --> 00:21:22,430
But his Majesty
1
00:21:22,430 --> 00:21:24,070
As Nan Yue's king
1
00:21:24,069 --> 00:21:25,879
why are you killing the sacred beast?
1
00:21:25,880 --> 00:21:27,610
I'm not saying, so don't ask again.
1
00:21:27,609 --> 00:21:30,119
I have my own decision on this
1
00:21:31,970 --> 00:21:34,940
Your Majesty. Your Majesty. Your Majesty!
1
00:21:39,089 --> 00:21:40,659
Ting Qin.
1
00:21:41,259 --> 00:21:42,329
Master
1
00:21:42,329 --> 00:21:44,899
Is the hunter caught?
1
00:21:44,900 --> 00:21:47,310
Caught, I released him
1
00:21:47,309 --> 00:21:49,849
Released. Why?
1
00:21:51,119 --> 00:21:55,369
Because the hunter is His Majesty
1
00:22:12,460 --> 00:22:14,829
Xian Yue. Here
1
00:22:27,900 --> 00:22:30,440
Why were you gone so long?
1
00:22:31,880 --> 00:22:34,360
Ah, because I saw the illegal hunting guards
1
00:22:34,359 --> 00:22:36,399
So I was delayed
1
00:22:36,400 --> 00:22:38,140
But don't worry I'll be fine
1
00:22:38,140 --> 00:22:39,180
Is this enough?
1
00:22:39,180 --> 00:22:41,310
I hunt some more. Ok?
1
00:22:41,309 --> 00:22:43,649
Sorry. It's all because of me.
1
00:22:43,650 --> 00:22:45,230
that you're in all this trouble
1
00:22:45,230 --> 00:22:46,660
Don't say that
1
00:22:46,660 --> 00:22:49,910
Whatever I do for you, there won't be regrets
1
00:22:52,049 --> 00:22:54,190
I'm22638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.