All language subtitles for The-Holy-Pearl-Episode-16-CC-English-Subtitled-720P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,609 --> 00:00:09,339 Wu Dao 1 00:00:11,220 --> 00:00:12,450 Will you go for a fight with Mu Lian? 1 00:00:13,859 --> 00:00:14,689 Fight? 1 00:00:16,929 --> 00:00:18,199 Do you think Mu Lian is my rival? 1 00:00:22,219 --> 00:00:23,820 So 1 00:00:25,800 --> 00:00:32,079 You will use your life to repay her? 1 00:00:32,079 --> 00:00:34,350 I, Wu Dao never owes anyone 1 00:00:35,659 --> 00:00:36,629 This time is also no exception 1 00:00:36,630 --> 00:00:37,640 I don't agree 1 00:00:43,250 --> 00:00:44,149 What can you do if you don't agree? 1 00:00:44,450 --> 00:00:45,790 One of you is my sister 1 00:00:45,789 --> 00:00:46,630 Another one is 1 00:00:49,799 --> 00:00:51,239 Both of you can't kill each other 1 00:00:52,679 --> 00:00:54,219 No one can stop me from the thing that i've set 1 00:00:56,659 --> 00:00:57,500 I beg you 1 00:00:58,630 --> 00:00:59,530 Don't go to her appointment 1 00:00:59,530 --> 00:01:01,170 I don't want you both to regret 1 00:01:03,210 --> 00:01:04,049 Regret? 1 00:01:04,780 --> 00:01:07,700 The thing that i regret the most is i saved Mu Lian 1 00:01:09,939 --> 00:01:11,269 I wil feel like i owe her 1 00:01:19,629 --> 00:01:24,250 If there is no me Then you and Wu Lian will 1 00:01:25,280 --> 00:01:26,549 I won't have feeling for Mu Lian 1 00:01:27,930 --> 00:01:29,730 I won't have any feeling for a human lady 1 00:01:29,730 --> 00:01:31,170 This is the last time i tell you 1 00:01:32,040 --> 00:01:33,770 Now i won't, In future also i won't 1 00:01:40,900 --> 00:01:42,469 I will not let you guys fight 1 00:02:28,150 --> 00:02:29,020 He rejected you? 1 00:02:32,259 --> 00:02:33,099 You've killed him? 1 00:02:36,439 --> 00:02:37,879 I appointed him at tomorrow afternoon 1 00:02:39,110 --> 00:02:40,620 In the forest at the suburb making a clean break 1 00:02:45,240 --> 00:02:46,469 You still have fantasy about him? 1 00:02:53,560 --> 00:02:55,400 Don't you have fantasy for Rong Di? 1 00:02:58,949 --> 00:03:03,419 I've imagine for 20 years, even longer 1 00:03:03,419 --> 00:03:05,229 Even myself don't know how long 1 00:03:06,300 --> 00:03:07,700 But at the end what I got? 1 00:03:07,699 --> 00:03:10,379 An arrow through the heart 1 00:03:11,750 --> 00:03:14,930 That kind of pain is the most difficult to describe 1 00:03:19,009 --> 00:03:19,679 Mu Lian 1 00:03:20,750 --> 00:03:22,379 You better don't have a illusion for a men 1 00:03:24,159 --> 00:03:26,699 Kill him If you killed him then you are done 1 00:03:29,069 --> 00:03:32,849 Or You 1 00:03:34,360 --> 00:03:35,360 You will suffer forever 1 00:03:35,990 --> 00:03:37,060 Just like me now 1 00:04:12,810 --> 00:04:18,800 The leaves drops silently on the window 1 00:04:19,600 --> 00:04:25,350 Like the love which always lingers 1 00:04:26,180 --> 00:04:29,730 Wu Dao I cannot 1 00:04:29,730 --> 00:04:31,800 See you and Mu Lian fighting each other 1 00:04:34,139 --> 00:04:37,089 So i'm sorry 1 00:04:38,620 --> 00:04:40,129 What can i do is only let you go 1 00:04:49,129 --> 00:04:51,370 I decided to leave 1 00:04:53,300 --> 00:04:57,780 Because i think if i left 1 00:04:57,779 --> 00:05:00,729 Between the two of you 1 00:05:00,730 --> 00:05:03,910 Won't have any fight anymore 1 00:05:12,930 --> 00:05:13,930 I like you 1 00:05:16,149 --> 00:05:22,560 My feelings for you will never change 1 00:05:22,560 --> 00:05:26,110 You look at the sea, You look at the sky 1 00:05:26,110 --> 00:05:29,319 Yet you won't look into my eyes 1 00:05:29,319 --> 00:05:36,139 Do you realize love is by your side 1 00:05:37,040 --> 00:05:40,180 I'm waiting, I can't do anything about it. 1 00:05:40,180 --> 00:05:43,290 No matter how tired I am, I won't leave 1 00:05:43,290 --> 00:05:50,220 Hoping one day you will understand 1 00:05:51,149 --> 00:05:53,789 You look at the sea, You look at the sky 1 00:05:53,790 --> 00:05:57,400 Just don't look at my eyes 1 00:05:57,399 --> 00:06:03,689 Did you notice that love just by the side 1 00:06:03,689 --> 00:06:08,339 I am waiting, I am helpless 1 00:06:08,339 --> 00:06:11,319 Already tired, but doesn't want to leave 1 00:06:11,319 --> 00:06:19,680 Expect that one day you will understand 1 00:06:41,480 --> 00:06:44,890 Master, I feel that Miss Mu is pitiful 1 00:06:46,860 --> 00:06:48,639 The women who fell for love trap are all pitiful 1 00:06:50,009 --> 00:06:52,409 Master why do you want to force Miss Mu 1 00:06:52,410 --> 00:06:53,550 To kill the one she love 1 00:06:54,889 --> 00:06:55,789 I didn't force her 1 00:06:57,189 --> 00:07:00,000 I'm helping her from suffering sea 1 00:07:01,269 --> 00:07:02,240 But i think 1 00:07:02,240 --> 00:07:04,449 Master you want to make Miss Mu 1 00:07:04,449 --> 00:07:05,219 To become like the second you 1 00:07:05,220 --> 00:07:06,390 What are you saying? 1 00:07:07,560 --> 00:07:08,500 I talked too much 1 00:07:10,800 --> 00:07:13,439 If Mu Lian didn't fall for wu Dao 1 00:07:13,439 --> 00:07:14,850 Then she will not suffer 1 00:07:17,660 --> 00:07:20,700 I ask her to cut of the love root is to save her 1 00:07:23,550 --> 00:07:24,509 Ting Qin 1 00:07:25,620 --> 00:07:27,519 If you want a piece of success 1 00:07:29,029 --> 00:07:30,129 Then you should remember this 1 00:07:30,930 --> 00:07:32,170 Absolutely don't have affection 1 00:07:33,839 --> 00:07:35,919 Or you'll suffer much pain 1 00:07:38,129 --> 00:07:40,360 As i am, as Mu Lian 1 00:07:41,769 --> 00:07:43,169 Like your Senior aunt Xian Yue 1 00:07:44,540 --> 00:07:46,150 Ting Qin have seen yours pains 1 00:07:47,120 --> 00:07:49,490 So I control my emotions, do not dare to love 1 00:07:50,870 --> 00:07:52,100 Everytime I see you 1 00:07:52,100 --> 00:07:54,140 Being tortured to die by emotions 1 00:07:54,139 --> 00:07:55,979 Ting Qin's heart also hurt 1 00:07:59,290 --> 00:08:00,590 It's good that you think so 1 00:08:02,199 --> 00:08:03,969 Mu Lian's foundation is higher than you 1 00:08:06,050 --> 00:08:07,490 If she can cut off from love 1 00:08:07,490 --> 00:08:09,220 She will have success 1 00:08:17,579 --> 00:08:18,849 Master 1 00:08:18,850 --> 00:08:20,860 When will you be able to step out from love's barrier 1 00:08:21,699 --> 00:08:23,500 Do you want the whole world's women 1 00:08:23,500 --> 00:08:25,370 To be like you then you will happy? 1 00:09:29,440 --> 00:09:32,620 Mu Lian jie, I've been waiting for a while 1 00:09:34,149 --> 00:09:35,059 Where's Wu Dao? 1 00:09:35,659 --> 00:09:36,559 He won't be coming 1 00:09:41,779 --> 00:09:43,819 Is it his decision or is you who decided for him 1 00:09:47,200 --> 00:09:48,030 I 1 00:09:48,830 --> 00:09:49,970 I decided to go back to Shu Kingdom 1 00:09:49,970 --> 00:09:52,110 So, so you guys doesn't need to fight 1 00:09:55,990 --> 00:09:57,360 You go back it is your business 1 00:09:58,629 --> 00:09:59,899 We fight is our business 1 00:10:02,950 --> 00:10:04,420 We need to make a ending 1 00:10:07,389 --> 00:10:09,100 Mu Lian jie 1 00:10:11,779 --> 00:10:13,009 You and Wu Dao won't have any result 1 00:10:13,009 --> 00:10:14,450 How do you know we won't have outcome? 1 00:10:14,450 --> 00:10:15,250 Because he said before 1 00:10:15,250 --> 00:10:16,360 That he will not like human lady 1 00:10:22,240 --> 00:10:23,139 And you? 1 00:10:25,850 --> 00:10:26,960 I 1 00:10:29,460 --> 00:10:30,430 I'm just 1 00:10:33,070 --> 00:10:33,780 Mu Lian jie 1 00:10:33,779 --> 00:10:34,980 Let go 1 00:10:35,649 --> 00:10:36,779 I'm sorry 1 00:10:36,779 --> 00:10:38,419 Let go 1 00:10:38,419 --> 00:10:39,289 Mu Lian jie 1 00:10:47,720 --> 00:10:48,990 I really like Wu Dao 1 00:10:49,929 --> 00:10:52,029 I know I can't like him, but I can't help myself 1 00:10:55,379 --> 00:10:56,480 One of you is the one I love 1 00:10:56,480 --> 00:10:58,090 One is closest family 1 00:10:58,090 --> 00:11:01,300 I can't watch either one of you get hurt, do you underdatand? 1 00:11:04,409 --> 00:11:05,039 Yes 1 00:11:06,039 --> 00:11:08,279 Wu Dao seen your body 1 00:11:08,279 --> 00:11:09,289 But it's not intentional 1 00:11:10,720 --> 00:11:11,590 if you going to kill him 1 00:11:11,590 --> 00:11:13,550 He won't resist, do you understand 1 00:11:17,870 --> 00:11:19,190 Do you think I want him to die 1 00:11:21,740 --> 00:11:22,899 But if i don't kill him 1 00:11:24,789 --> 00:11:26,669 Then i can't protect my witch dignity 1 00:11:26,669 --> 00:11:28,620 I'll get my clan embarrassed 1 00:11:31,500 --> 00:11:34,070 Mu Lian jie, I'm begging you 1 00:11:34,909 --> 00:11:35,980 Do it for me 1 00:11:36,570 --> 00:11:39,879 I really don't want Either one of you get hurt 1 00:11:41,129 --> 00:11:41,789 I beg you just do it for me 1 00:11:41,789 --> 00:11:43,659 Even just for me, Can you let him go 1 00:11:53,139 --> 00:11:54,809 Actually I won't be able to kill him 1 00:11:58,659 --> 00:12:00,240 I just want him to kill me 1 00:12:02,330 --> 00:12:04,720 Than you both could be together forever 1 00:12:07,970 --> 00:12:09,410 Wouldn't that be very good 1 00:12:17,909 --> 00:12:18,909 I won't let you go 1 00:12:36,929 --> 00:12:38,039 Mu Lian jie 1 00:12:43,080 --> 00:12:43,800 Yu Die 1 00:12:48,100 --> 00:12:49,070 Yu Die 1 00:12:55,600 --> 00:12:56,090 Yu Die 1 00:12:57,639 --> 00:12:58,230 Where did Yu Die go? 1 00:12:59,269 --> 00:13:00,639 Why did she use drug to confuse me? 1 00:13:48,360 --> 00:13:49,120 Wu Dao what are you doing? 1 00:13:50,029 --> 00:13:52,470 I've promised you, I won't let anyone hurt you 1 00:13:55,340 --> 00:13:55,920 But 1 00:13:55,919 --> 00:13:56,779 There's no buts 1 00:14:06,190 --> 00:14:11,430 Recalling the moment we first met 1 00:14:12,559 --> 00:14:16,939 I would travel through time and space for you 1 00:14:19,289 --> 00:14:24,719 No more resentment with those tearful eyes 1 00:14:25,250 --> 00:14:26,340 Mu Lian, are you okay? 1 00:14:26,340 --> 00:14:30,889 The drastic changes wrought with time 1 00:14:31,620 --> 00:14:37,879 Longing and resentment, Love is what you believe 1 00:14:37,879 --> 00:14:43,830 Chasing after the illusive relection of the moon 1 00:14:45,700 --> 00:14:51,420 Uniting and separating, Only then I knew where my heart lies 1 00:14:51,419 --> 00:14:57,539 I'll ask Heaven for another ten thousand years 1 00:14:57,539 --> 00:15:04,689 Love for thousands of years Who can see it? 1 00:15:04,690 --> 00:15:11,720 To the entwined memories of our past lives. 1 00:15:12,690 --> 00:15:18,000 Love for thousands of years Who can see it? 1 00:15:19,100 --> 00:15:25,460 Long or short, eternity is in front of us. 1 00:15:25,460 --> 00:15:31,580 Love for thousands of years Who can see it? 1 00:15:31,580 --> 00:15:38,000 To the entwined memories of our past lives. 1 00:15:39,169 --> 00:15:45,159 Love for thousands of years Who can see it? 1 00:15:45,159 --> 00:15:51,980 Long or short, eternity is in front of us. 1 00:16:03,080 --> 00:16:03,980 You're injured 1 00:16:06,190 --> 00:16:07,050 Wu Dao did it 1 00:16:09,769 --> 00:16:10,439 Hurts? 1 00:16:12,639 --> 00:16:13,549 Heart hurts 1 00:16:20,029 --> 00:16:20,929 Understand my pain 1 00:16:23,179 --> 00:16:27,089 Mo Yin Da Jin Si, what am I suppose to do now? 1 00:16:29,360 --> 00:16:30,570 If I knew 1 00:16:31,600 --> 00:16:33,509 I won't be suffering like now 1 00:16:40,429 --> 00:16:41,569 I want to leave from here 1 00:16:43,779 --> 00:16:46,250 Leave here, then where do you want to go? 1 00:16:48,190 --> 00:16:48,860 I don't know 1 00:16:51,159 --> 00:16:52,730 I've lost the qualification to be a witch 1 00:16:54,620 --> 00:16:55,610 Caused shame to the family 1 00:16:57,269 --> 00:16:58,759 I also don't know where should i go 1 00:16:59,990 --> 00:17:00,659 Then what about the Holy Pearls? 1 00:17:03,889 --> 00:17:05,339 Please help me tell Ding Yao and Wen Tian 1 00:17:08,049 --> 00:17:09,690 It is me who can't accompany them to search for Holy Pearl 1 00:17:12,400 --> 00:17:14,470 Okay I won't force you 1 00:17:15,839 --> 00:17:16,849 Good Bye then 1 00:17:31,730 --> 00:17:34,029 Master, Why didn't you stop her? 1 00:17:35,190 --> 00:17:36,370 Why should i? 1 00:17:37,440 --> 00:17:39,210 Master, Mu Lian is gone 1 00:17:39,210 --> 00:17:40,460 Searching for Holy Pearl 1 00:17:40,460 --> 00:17:41,730 Will be less one person that is strong and helpful helper 1 00:17:42,359 --> 00:17:43,799 Her heart is already a chaotic 1 00:17:43,799 --> 00:17:46,539 When she searches for the Holy Pearl, she won't gave it all 1 00:17:48,079 --> 00:17:49,250 Just let her go 1 00:17:50,779 --> 00:17:53,019 But Mu Lian whole family is killed by the demon force 1 00:17:53,019 --> 00:17:54,430 Where do you want her to go to? 1 00:17:54,430 --> 00:17:57,340 Don't ask anymore, I have my own view 1 00:18:02,420 --> 00:18:04,490 No, Wen Tian's nature is hot-tempered 1 00:18:04,490 --> 00:18:06,069 Ding Yao's power Is not always effective 1 00:18:06,069 --> 00:18:08,309 WIth Mu Lian, there is still a chance 1 00:18:08,309 --> 00:18:09,169 If Mu Lian leaves, 1 00:18:09,170 --> 00:18:11,420 The holy pearls may never be gathered 1 00:18:48,200 --> 00:18:52,680 Get out of the way, get out of the way, get out 1 00:19:01,240 --> 00:19:02,910 You don't run, don't run, come back 1 00:19:04,920 --> 00:19:06,690 How come there is man's object with you? 1 00:19:07,660 --> 00:19:08,830 Where would I have a man's object with me? 1 00:19:08,829 --> 00:19:10,169 The pouch... 1 00:19:10,170 --> 00:19:11,800 Who is it? Who is it? Who is it? 1 00:19:14,549 --> 00:19:16,059 If you don't mind me 1 00:19:16,059 --> 00:19:17,889 Let's us sworn 1 00:19:17,890 --> 00:19:20,940 Okay, in the future you are my sister 1 00:19:25,079 --> 00:19:25,980 I won't let you go 1 00:19:57,720 --> 00:19:58,589 Yu Die 1 00:20:05,410 --> 00:20:06,410 Where are you going? 1 00:20:10,420 --> 00:20:13,259 I'll give this back to Mu Lian 1 00:20:15,240 --> 00:20:17,579 Okay, Then you be careful 1 00:21:25,430 --> 00:21:28,769 Who are you? It is you who saved me 1 00:21:30,980 --> 00:21:32,450 When you help me to clean my injuries 1 00:21:34,259 --> 00:21:35,289 You have look at my body 1 00:21:35,289 --> 00:21:37,899 I am Nv Wa's shaman 1 00:21:39,069 --> 00:21:40,509 We our shaman's has rules 1 00:21:41,440 --> 00:21:42,880 Other than couple 1 00:21:43,980 --> 00:21:46,220 If a man has seen our body 1 00:21:48,700 --> 00:21:49,940 Then I must kill him 1 00:21:54,589 --> 00:21:56,359 Will you marry me? 1 00:21:57,930 --> 00:21:59,070 I won't 1 00:22:01,640 --> 00:22:05,190 Mu Lian I tell you once more 1 00:22:05,190 --> 00:22:06,690 Hope that you understand 1 00:22:07,430 --> 00:22:08,930 I won't marry a human lady 1 00:22:08,930 --> 00:22:10,470 You just give up 1 00:22:13,039 --> 00:22:14,250 One of you is the person i like 1 00:22:14,250 --> 00:22:15,950 Another one is my sister 1 00:22:15,950 --> 00:22:19,059 I don't want to see neither one of you get hurt Do you understand? 1 00:22:22,279 --> 00:22:23,309 I beg you, even just for me 1 00:22:23,309 --> 00:22:25,379 Even it is just for me, just let him go 1 00:22:32,569 --> 00:22:33,740 Wu Dao what are you doing? 1 00:22:34,240 --> 00:22:36,750 I promise you, i won't let anyone hurt you 1 00:23:10,660 --> 00:23:13,630 Don't know your own limits, and you want to fight me. 1 00:23:14,670 --> 00:23:15,470 Today i kill you 1 00:23:15,470 --> 00:23:16,940 Like how i pinch off an ant 1 00:23:26,710 --> 00:23:28,180 Doing this, are you looking forward to dying? 1 00:23:28,819 --> 00:23:30,919 If you don't kill me then i'll kill you 1 00:23:48,509 --> 00:23:49,509 Stupid demoness, what are you doing? 1 00:23:54,549 --> 00:23:55,029 Mu Lian jie 1 00:23:58,099 --> 00:23:59,759 Get up, Mu Lian jie, are you ok? 1 00:24:25,720 --> 00:24:27,950 How come you're here? Leave quickly. 1 00:24:27,950 --> 00:24:28,750 I won't leave 1 00:24:28,750 --> 00:24:29,529 I won't leave you and not care 1 00:24:30,440 --> 00:24:31,600 Based on your skills, you still want to save her? 1 00:24:32,839 --> 00:24:33,720 As long as I'm here, 1 00:24:33,720 --> 00:24:35,390 I won't let you hurt her. 1 00:24:35,390 --> 00:24:37,460 So touching 1 00:24:37,460 --> 00:24:39,519 Since your relationship is so good, 1 00:24:39,519 --> 00:24:40,559 then I'll fulfill your wish 1 00:24:41,710 --> 00:24:43,120 Sending the both of you to meet the King of hell 1 00:24:52,599 --> 00:24:53,569 Prince Wu Dao 1 00:24:58,049 --> 00:24:59,019 A misunderstanding 1 00:25:00,059 --> 00:25:00,509 Get lost! 1 00:25:15,109 --> 00:25:16,929 Sister Mu Lian jie 1 00:25:42,190 --> 00:25:45,170 Sister Mu Lian jie, Mu Lian jie 1 00:25:49,930 --> 00:25:51,620 You woke up. Are you okay? 1 00:25:55,470 --> 00:25:56,630 Why did you save me? 1 00:26:01,779 --> 00:26:05,339 Sister Mu Lian, no matter what you think, 1 00:26:07,109 --> 00:26:08,069 in my heart, 1 00:26:09,410 --> 00:26:10,340 I have already treated you 1 00:26:10,339 --> 00:26:11,319 as my biological sister. 1 00:26:13,930 --> 00:26:16,170 I don't know why 1 00:26:17,089 --> 00:26:19,319 but when I first met you, 1 00:26:19,319 --> 00:26:22,519 I really like you. You felt like family 1 00:26:24,390 --> 00:26:25,790 So I kept pestering you 1 00:26:25,789 --> 00:26:27,539 and bring me to roam Jiang Hu 1 00:26:32,049 --> 00:26:33,990 You may not believe what I say 1 00:26:35,559 --> 00:26:36,619 But I really want to tell you 1 00:26:39,309 --> 00:26:40,480 In this world, 1 00:26:42,009 --> 00:26:43,490 I am willing to share anything with you 1 00:26:44,920 --> 00:26:46,090 Including my life 1 00:26:51,049 --> 00:26:51,750 Actually, 1 00:26:55,660 --> 00:26:56,800 haven't I also 1 00:26:56,799 --> 00:26:58,700 made you my only family? 1 00:27:14,180 --> 00:27:15,120 Where's Wu Dao? 1 00:27:16,410 --> 00:27:17,660 He went to find food 1 00:27:26,920 --> 00:27:27,960 Sister Mu Lian, 1 00:27:29,599 --> 00:27:32,740 in love, I'm selfish 1 00:27:34,750 --> 00:27:36,750 But I really don't want to give up on him, 1 00:27:36,750 --> 00:27:38,900 And have no way to give up on him 1 00:27:40,000 --> 00:27:43,910 At the same time, I don't want to lose you 1 00:27:43,910 --> 00:27:46,019 Can you forgive me? 1 00:27:46,750 --> 00:27:48,019 We 1 00:27:48,019 --> 00:27:50,500 Can we return to how we were before? 1 00:28:19,089 --> 00:28:21,359 I never thought 1 00:28:21,359 --> 00:28:22,829 you would suddenly run over and save me 1 00:28:25,309 --> 00:28:29,720 From that moment on, 1 00:28:33,299 --> 00:28:34,700 I have already forgiven you 1 00:28:36,480 --> 00:28:38,039 No matter if it is the pride of a Wu Nu 1 00:28:41,019 --> 00:28:43,230 or the feelings I have for Wu Dao, 1 00:28:45,970 --> 00:28:48,250 cannot compare to our sisterly bonds 1 00:28:56,809 --> 00:28:59,349 Since heaven already decided, 1 00:28:59,349 --> 00:29:01,419 the two of you should be together 1 00:29:03,359 --> 00:29:04,500 Promise your older sister 1 00:29:06,900 --> 00:29:09,840 that the two of you must be happy. Understand? 1 00:29:36,160 --> 00:29:36,700 Okay 1 00:29:40,980 --> 00:29:41,880 I need to leave 1 00:29:43,819 --> 00:29:45,460 When Wu Dao comes back, tell him 1 00:29:48,029 --> 00:29:51,779 that I want to return to Shen Mu village to visit my tribe. 1 00:29:53,779 --> 00:29:54,720 You're going alone, 1 00:29:56,160 --> 00:29:57,830 you must take care of yourself. Okay? 1 00:30:22,980 --> 00:30:24,110 Mu Lian 1 00:30:24,109 --> 00:30:25,649 Ting Qin, why are you here? 1 00:30:25,650 --> 00:30:26,350 I came to bring you back 1 00:30:29,130 --> 00:30:29,970 Back? 1 00:30:30,569 --> 00:30:33,009 Mu Lian, you must not leave now 1 00:30:33,009 --> 00:30:35,720 If you leave now, finding the holy pearls will become harder 1 00:30:35,720 --> 00:30:37,890 Mu Lian, think about it 1 00:30:37,890 --> 00:30:40,060 If Shi You Ming gathers the 12 holy pearls, 1 00:30:40,059 --> 00:30:41,099 and unite the three realms, 1 00:30:41,099 --> 00:30:42,000 Then we all 1 00:30:42,000 --> 00:30:43,339 Will not have a chance to take revenge. 1 00:30:44,950 --> 00:30:46,789 I originally thought that among the three, 1 00:30:46,789 --> 00:30:48,930 you were the most calm and understanding of them 1 00:30:48,930 --> 00:30:52,000 I never thought that you would also be swayed by emotions 1 00:30:52,000 --> 00:30:53,710 You can even forget about the world 1 00:30:53,710 --> 00:30:54,840 for your personal matters? 1 00:31:09,890 --> 00:31:12,030 That's right 1 00:31:12,029 --> 00:31:13,470 Over the past few days, I have lost 1 00:31:13,470 --> 00:31:15,079 the calm and wisdom I originally had 1 00:31:17,890 --> 00:31:21,380 My head was full of matters about Wu Dao and Yu Die 1 00:31:24,200 --> 00:31:25,569 I disregarded the safety of the world 1 00:31:27,309 --> 00:31:28,879 I disregarded the hatred of my tribe 1 00:31:32,029 --> 00:31:33,899 I really don't know how I became like this 1 00:31:44,400 --> 00:31:48,750 "Love" will always harm people 1 00:31:48,750 --> 00:31:52,190 My teacher is a disciple of Nu Wa 1 00:31:52,190 --> 00:31:55,470 Teng She came down in the world, almighty 1 00:31:55,470 --> 00:31:57,539 still cannot escape from the word "love" 1 00:31:57,539 --> 00:31:58,839 not to mention you 1 00:32:05,099 --> 00:32:06,609 Now that Yu Die is by Wu Dao's side, 1 00:32:07,809 --> 00:32:09,009 the two of them taking care of each other, 1 00:32:10,349 --> 00:32:11,049 I don't have to worry anymore 1 00:32:13,190 --> 00:32:14,990 I'll return to South Nan Yue with you 1 00:32:14,990 --> 00:32:17,069 and reunite with Wen Tian and Ding Yao to find the holy pearls 1 00:32:18,240 --> 00:32:20,620 Kill Shi Yao Ming and revenge the bloody hatred 1 00:32:21,279 --> 00:32:22,349 and bring peace to the three realms 1 00:32:23,920 --> 00:32:26,130 Great. Let's go then! 1 00:32:44,819 --> 00:32:45,789 Where did you get this sachet? 1 00:32:47,259 --> 00:32:49,609 You are the benefactor that sister Mu Lian talked about? 1 00:32:50,509 --> 00:32:52,420 That Wu Nu from Shen Mu village? 1 00:32:52,420 --> 00:32:53,120 Do you like her? 1 00:32:54,190 --> 00:32:55,690 I am the Master of the Dragon Tribe 1 00:32:55,690 --> 00:32:57,230 how could I fall in love with a mortal girl? 1 00:32:59,930 --> 00:33:03,920 Did you tell him that we are sisters? 1 00:33:09,470 --> 00:33:13,110 Did you mention the sachet? 1 00:33:13,809 --> 00:33:15,519 You and Wu Dao would not have a result 1 00:33:15,519 --> 00:33:16,990 How would you know that? 1 00:33:16,990 --> 00:33:17,789 Because he said that 1 00:33:17,789 --> 00:33:18,859 he would not like a mortal girl 1 00:33:20,809 --> 00:33:21,509 Goodbye 1 00:33:29,400 --> 00:33:31,470 Since Heaven decided, 1 00:33:31,470 --> 00:33:33,940 the two of you should be together 1 00:33:36,089 --> 00:33:37,159 Promise your older sister 1 00:33:39,559 --> 00:33:41,099 that the two of you will be happy. 1 00:33:41,099 --> 00:33:42,299 Understand? 1 00:34:12,099 --> 00:34:13,068 You're such a meddler. 1 00:34:13,840 --> 00:34:15,019 Why did you bring Mu Lian back for? 1 00:34:16,880 --> 00:34:20,050 Sifu, to find the Holy Pearls Mu Lian is needed. 1 00:34:20,050 --> 00:34:21,800 We have to consider the whote situation. 1 00:34:21,800 --> 00:34:22,769 We can't loose Mu Lian. 1 00:34:24,039 --> 00:34:24,940 Of course I know that. 1 00:34:26,380 --> 00:34:28,150 Mu Lian now is in sorrow. 1 00:34:28,150 --> 00:34:30,150 I don't want the cause of finding the Holy Pearl 1 00:34:30,150 --> 00:34:31,160 Bring her more distress. 1 00:34:32,590 --> 00:34:33,870 Mu Lian's foundation is solid 1 00:34:33,869 --> 00:34:35,170 I want to train her 1 00:34:36,409 --> 00:34:38,279 I want her to know 1 00:34:38,280 --> 00:34:41,890 She have to fight for what she wants. 1 00:34:41,889 --> 00:34:43,329 But Sifu 1 00:34:43,329 --> 00:34:45,039 This is your way of thinking. 1 00:34:45,039 --> 00:34:46,230 Am I wrong? 1 00:34:46,230 --> 00:34:47,280 Sifu...leave 1 00:34:57,880 --> 00:34:58,950 Wen Tian, you lie to me 1 00:34:58,949 --> 00:35:00,219 What did I lie to you about? 1 00:35:00,219 --> 00:35:01,119 What did I lie to you about? Tell me. 1 00:35:01,119 --> 00:35:02,889 No matter what I had a relationship with Xian Yue 1 00:35:02,889 --> 00:35:03,989 So what! 1 00:35:03,989 --> 00:35:05,599 Then go to find her Go to light up your old love 1 00:35:05,599 --> 00:35:06,528 I won't bother you! 1 00:35:06,530 --> 00:35:08,280 Why can't you understand? 1 00:35:08,280 --> 00:35:09,450 I was just saying my farewells 1 00:35:09,449 --> 00:35:10,250 What's wrong with that?! 1 00:35:10,250 --> 00:35:12,159 After taking enough advantage You want to push her away 1 00:35:12,159 --> 00:35:13,859 Who was taking advantage? You... 1 00:35:13,860 --> 00:35:15,160 I already said, Don't be unreasonable 1 00:35:15,159 --> 00:35:15,929 since you have me 1 00:35:15,929 --> 00:35:18,069 You think you've suffered? Look at your attitude! 1 00:35:20,750 --> 00:35:21,650 Yao Yao 1 00:35:21,650 --> 00:35:22,920 Mu Lian, it's good that you're here 1 00:35:22,920 --> 00:35:24,059 I want to go back 1 00:35:24,059 --> 00:35:25,230 Ding Yao 1 00:35:25,230 --> 00:35:26,769 Don't keep threatening me with going back 1 00:35:26,769 --> 00:35:28,340 Who are you trying to scare? It's boring! 1 00:35:29,610 --> 00:35:31,110 What's going on? Why are you guys fighting again? 1 00:35:31,110 --> 00:35:32,550 Mu lian, let me tell you 1 00:35:32,550 --> 00:35:33,490 two brothers like Wen Tian and Wu Dao 1 00:35:33,489 --> 00:35:34,559 none of them are good 1 00:35:34,559 --> 00:35:35,559 Don't follow me! 1 00:35:35,559 --> 00:35:37,329 Who's following you?! I live here too! 1 00:35:37,329 --> 00:35:39,009 Like I enjoy following you. 1 00:35:39,010 --> 00:35:39,880 Let me tell you one last time, 1 00:35:39,880 --> 00:35:40,849 if you want to fight, then fight 1 00:35:40,849 --> 00:35:42,019 don't compare me with Wu Dao! 1 00:35:43,289 --> 00:35:44,489 Stupid Wen Tian! 1 00:35:46,360 --> 00:35:47,230 Yao Yao 26219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.