All language subtitles for The-Holy-Pearl-Episode-15-CC-English-Subtitled-720P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,169 --> 00:00:13,169 Wen Tian 1 00:00:14,580 --> 00:00:15,380 Yao Yao 1 00:00:17,519 --> 00:00:18,219 You're well 1 00:00:20,120 --> 00:00:21,130 Yao Yao, do you know 1 00:00:21,129 --> 00:00:22,199 I've been so worry 1 00:00:22,199 --> 00:00:23,000 I thought I'll never see you again 1 00:00:24,010 --> 00:00:25,010 Are you well now? 1 00:00:25,010 --> 00:00:25,650 I'm fine 1 00:00:28,489 --> 00:00:30,589 Xian Yue, Xian Yue 1 00:00:34,700 --> 00:00:35,840 Xian Yue, are you ok? 1 00:00:46,640 --> 00:00:47,280 Thank you 1 00:00:49,789 --> 00:00:51,320 It's getting late, we should go 1 00:00:51,929 --> 00:00:54,269 Xian Yue, it'll be dark soon 1 00:00:54,270 --> 00:00:55,940 Why don't you stay here for today 1 00:00:55,939 --> 00:00:57,949 Right, it's getting late 1 00:00:57,950 --> 00:00:59,210 Why don't we stay for the night 1 00:00:59,210 --> 00:01:00,950 I'll go get some fire wood 1 00:01:00,950 --> 00:01:02,859 And hunt for food 1 00:01:02,859 --> 00:01:04,730 Right, I'll got hunt 1 00:01:04,730 --> 00:01:06,840 Ok, I'll get the wood, let's go 1 00:01:06,840 --> 00:01:07,480 Ok 1 00:01:10,689 --> 00:01:11,390 Wait for my return 1 00:01:15,670 --> 00:01:16,969 I have something I want to tell you 1 00:01:19,379 --> 00:01:20,679 It concerns you & Wen tian 1 00:01:29,040 --> 00:01:30,450 Jiu Gui Jiu Gui 1 00:01:31,450 --> 00:01:31,920 Jiu Gui 1 00:01:32,920 --> 00:01:33,859 Why hasn't Wu Dao return yet? 1 00:01:34,489 --> 00:01:35,629 I don't know I don't know 1 00:01:52,849 --> 00:01:54,759 Where did this Wu Dao go 1 00:01:54,760 --> 00:01:57,200 And don't know when he will be back 1 00:01:57,200 --> 00:01:58,740 no way, I have to look for him 1 00:02:18,530 --> 00:02:20,370 I don't believe it, you're lying to me 1 00:02:22,280 --> 00:02:23,550 I didn't lie to you 1 00:02:23,550 --> 00:02:24,850 Everything I've told you is true 1 00:02:24,849 --> 00:02:26,430 Everything was done by Shi You Ming 1 00:02:26,430 --> 00:02:28,500 He changed into you to trick Wen Tian 1 00:02:28,500 --> 00:02:30,840 Changed into Wen Tian to attack you 1 00:02:30,840 --> 00:02:32,640 All is done by him 1 00:02:32,639 --> 00:02:33,909 You've mistaken Wen Tian 1 00:02:35,849 --> 00:02:37,259 How could it be like that? 1 00:02:37,259 --> 00:02:39,429 It is just like that 1 00:02:39,430 --> 00:02:41,140 I don't believe, I don't believe 1 00:02:42,610 --> 00:02:44,320 Your mouth says, don't believe 1 00:02:44,319 --> 00:02:45,949 Actually in your heart you understand 1 00:02:47,289 --> 00:02:50,799 In Wu Shan Gui cave, Wen Tian try to explan 1 00:02:50,800 --> 00:02:53,270 You've already believed 1 00:02:53,270 --> 00:02:55,950 You love each other so much 1 00:02:55,949 --> 00:02:57,959 How's it possible he could hurt you? 1 00:02:57,960 --> 00:02:59,560 But he also loves you more 1 00:03:03,469 --> 00:03:04,580 I'm just your replacement 1 00:03:09,159 --> 00:03:10,159 It's really the cause of Shi You Ming? 1 00:03:11,699 --> 00:03:13,269 Besides him, who else can there be? 1 00:03:20,090 --> 00:03:22,629 How are you? Injured at the left shoulder? 1 00:03:24,569 --> 00:03:25,469 How did you know? 1 00:03:27,550 --> 00:03:29,320 Because at me left shoulder 1 00:03:29,319 --> 00:03:32,169 There is a long birthmark similar to a scar 1 00:03:32,169 --> 00:03:33,669 Seems that not only your body is hurted 1 00:03:33,669 --> 00:03:35,809 Your heart is also deeply hurted 1 00:03:35,810 --> 00:03:37,210 Make you hate for 3500 years 1 00:03:38,580 --> 00:03:43,140 Maybe this is God's punishment for me 1 00:03:47,479 --> 00:03:49,019 Yao Yao, we're back 1 00:03:49,289 --> 00:03:50,719 Xian Yue, we're back 1 00:03:51,159 --> 00:03:52,859 Today we have rabbit 1 00:03:52,860 --> 00:03:54,700 I'll make a fire, cook the rabbit 1 00:03:58,580 --> 00:03:59,219 Xian Yue 1 00:04:04,740 --> 00:04:06,710 Xian Yue, Xian Yue 1 00:04:16,310 --> 00:04:18,410 Yao Yao, Yao Yao 1 00:04:20,019 --> 00:04:21,349 What did you say to Xian Yue? 1 00:05:02,220 --> 00:05:02,780 Miss 1 00:05:03,959 --> 00:05:06,199 Miss are you ok? 1 00:05:06,199 --> 00:05:08,370 I'm very hungry, I want to eat something 1 00:05:08,370 --> 00:05:09,670 Oh wait a sec 1 00:05:09,670 --> 00:05:11,310 It's good that I have some dry food, here 1 00:05:12,040 --> 00:05:13,819 No... I want to eat you. 1 00:05:27,360 --> 00:05:28,060 Help! 1 00:05:51,639 --> 00:05:54,750 Devil, hurting our Shu Kingdom's princess 1 00:06:17,519 --> 00:06:19,159 You...Why did you come to Nan Yue? 1 00:06:24,980 --> 00:06:26,879 Highness, I snooze for a while 1 00:06:26,879 --> 00:06:27,949 Get miss Yu Die lost 1 00:06:27,949 --> 00:06:29,789 Please punish me 1 00:06:29,790 --> 00:06:31,030 When did she leave? 1 00:06:31,029 --> 00:06:33,099 Don't know. I was asleep 1 00:06:40,860 --> 00:06:43,170 Princess, since you disappeared 1 00:06:43,170 --> 00:06:45,509 His Majesty got very worried. 1 00:06:45,509 --> 00:06:48,480 He specially order me to come to Nan Yue to find you 1 00:06:48,480 --> 00:06:51,759 I found demons killing people along the way 1 00:06:51,759 --> 00:06:54,099 So I pursued them 1 00:06:54,100 --> 00:06:56,270 I just captured the spider demon 1 00:06:56,269 --> 00:06:58,349 Didn't think I'd save you 1 00:06:58,350 --> 00:07:01,220 It's really your good luck, Your Highness 1 00:07:01,220 --> 00:07:03,390 Please follow me back to Shu 1 00:07:03,389 --> 00:07:05,769 Go back? I.... 1 00:07:05,769 --> 00:07:06,879 I really don't want to go back 1 00:07:06,879 --> 00:07:08,110 I don't want to marry that... 1 00:07:08,110 --> 00:07:09,550 That Wei Liao 1 00:07:09,550 --> 00:07:12,160 His Majesty already know about Wei Liao's revolt 1 00:07:12,160 --> 00:07:14,530 His duties has been abolished by The High Priestess Mo Yin 1 00:07:14,529 --> 00:07:15,269 So.... 1 00:07:15,269 --> 00:07:16,099 So what? 1 00:07:16,100 --> 00:07:18,240 I begged him so bitterly before 1 00:07:18,240 --> 00:07:19,620 But he was so heartless 1 00:07:19,620 --> 00:07:21,090 and send army to escort me out of Shu 1 00:07:21,089 --> 00:07:22,219 now he wants me to go home? 1 00:07:22,220 --> 00:07:23,260 I won't, I won't go home 1 00:07:28,069 --> 00:07:29,980 Princess, your body has devil aura 1 00:07:30,480 --> 00:07:31,879 Devil, devil aura? 1 00:07:33,420 --> 00:07:35,800 The spider's chant just now 1 00:07:35,800 --> 00:07:37,710 Is not the Spider aura 1 00:07:39,110 --> 00:07:40,520 What's the matter? 1 00:07:42,120 --> 00:07:44,230 Princess, the aura ridden on you 1 00:07:44,230 --> 00:07:46,129 If you don't clean away the aura 1 00:07:46,129 --> 00:07:48,300 You will be killed 1 00:07:48,300 --> 00:07:52,220 Master, you lied to make me go back right 1 00:07:52,220 --> 00:07:55,260 Princess, I received order from his Majesty 1 00:07:55,259 --> 00:07:57,629 Must bring you back 1 00:07:57,629 --> 00:08:00,209 Now the devil aura has ridden on you 1 00:08:00,209 --> 00:08:04,419 If you don't follow me to go cleaning away this aura 1 00:08:04,420 --> 00:08:05,990 It will be catastrophic 1 00:08:07,329 --> 00:08:10,509 Not just falling in the devil way There will have life-threatening 1 00:08:10,509 --> 00:08:11,849 Stop trying to scare me 1 00:08:11,850 --> 00:08:14,350 I'm not going home, I'm not going home 1 00:08:14,350 --> 00:08:15,660 Princess, Princess 1 00:08:15,660 --> 00:08:17,600 You let go of me 1 00:08:17,600 --> 00:08:18,570 Go home with me 1 00:08:20,240 --> 00:08:23,319 You are cover by devil, I'm helping you 1 00:08:23,319 --> 00:08:26,189 Don't need to care about me, I won't go back 1 00:08:26,189 --> 00:08:28,129 - Hand off! - You must go back with me! 1 00:08:28,129 --> 00:08:29,969 Let go of me Go with me 1 00:08:29,970 --> 00:08:30,910 I won't go with you 1 00:08:30,910 --> 00:08:33,040 You let go of me 1 00:08:33,039 --> 00:08:35,419 Go home with me Let her go 1 00:08:42,279 --> 00:08:43,309 Where did you go? 1 00:08:43,309 --> 00:08:44,379 I came out to look for you 1 00:08:47,320 --> 00:08:49,330 you are the Dragon prince 1 00:08:49,330 --> 00:08:51,129 You know the Dragon Prince, Wen Tian 1 00:08:51,129 --> 00:08:52,879 I don't 1 00:08:52,879 --> 00:08:54,519 I have to take away that girl today 1 00:08:54,519 --> 00:08:58,189 no way. She is our Princess Shu 1 00:08:58,190 --> 00:09:00,800 If you want to take her away you have to go through me 1 00:09:04,779 --> 00:09:05,779 You are the Shu Princess? 1 00:09:12,669 --> 00:09:13,509 Don't go 1 00:09:18,350 --> 00:09:20,060 You are Shu Kingdom's princess Don't follow me 1 00:09:20,059 --> 00:09:21,059 Go back to your kingdom 1 00:09:21,059 --> 00:09:22,629 I don't want to be a princess I don't want to go back 1 00:09:22,629 --> 00:09:23,769 I only want to follow you 1 00:09:23,769 --> 00:09:26,620 Dragon devil, what magic did you use 1 00:09:26,620 --> 00:09:28,389 To confuse our princess 1 00:09:28,389 --> 00:09:30,059 Quickly take out the antidote 1 00:09:30,059 --> 00:09:31,729 otherwise I will finish you today! 1 00:09:35,240 --> 00:09:36,539 Advisor Yi Sheng, you're not allowed to hurt him 1 00:09:38,580 --> 00:09:40,860 Princess, he is a demon. 1 00:09:40,860 --> 00:09:42,000 I don't care what he is 1 00:09:42,000 --> 00:09:43,539 I have to be with him 1 00:09:43,539 --> 00:09:45,039 Beside this 1 00:09:45,039 --> 00:09:47,649 Do demons can't be good? 1 00:09:47,649 --> 00:09:48,620 Demon is a demon 1 00:09:53,970 --> 00:09:54,970 Advisor Yi Sheng, I'm begging you 1 00:09:54,970 --> 00:09:56,580 Don't take me away 1 00:09:56,580 --> 00:09:58,050 Wu Dao didn't confuse me 1 00:09:58,049 --> 00:09:59,149 I voluntereed for everything 1 00:10:02,960 --> 00:10:05,440 Princess, please stand up 1 00:10:05,440 --> 00:10:06,540 Stand up, don't be like this 1 00:10:06,539 --> 00:10:07,709 If you don't agree I won't stand up 1 00:10:08,110 --> 00:10:08,879 Princess 1 00:10:08,879 --> 00:10:11,019 You do this, how want you me to exlpain to Shu's king 1 00:10:17,009 --> 00:10:18,779 Master 1 00:10:18,779 --> 00:10:23,459 Could you go back and tell my father 1 00:10:26,509 --> 00:10:30,850 Tell him... tell him that Yu Die is unfilial 1 00:10:32,559 --> 00:10:33,459 Refuse to return 1 00:10:37,870 --> 00:10:41,850 Let him consider that he has never given birth 1 00:10:41,850 --> 00:10:43,090 To that girl named Yu Die 1 00:10:45,000 --> 00:10:47,600 Princess, you are really silly 1 00:10:49,370 --> 00:10:52,679 He is a demon, his demon aura 1 00:10:52,679 --> 00:10:54,819 Will kill you 1 00:10:54,820 --> 00:10:57,940 Princess, you still don't understand? 1 00:10:57,940 --> 00:11:00,040 He is immortal 1 00:11:00,039 --> 00:11:03,019 But you have only few years of life 1 00:11:03,019 --> 00:11:05,789 Born, old, sick, die. You are a mortal 1 00:11:05,789 --> 00:11:07,429 Can not get rid of these 1 00:11:07,429 --> 00:11:09,269 Now you are still young 1 00:11:09,269 --> 00:11:11,909 You can be unaffected and stay together 1 00:11:11,909 --> 00:11:16,529 But one day you will be old, sick and die 1 00:11:16,529 --> 00:11:18,529 Can he still be together with you? 1 00:11:19,539 --> 00:11:21,909 This is not the way for human and demon 1 00:11:23,750 --> 00:11:25,289 Even if I get old 1 00:11:25,289 --> 00:11:27,689 dead or alive 1 00:11:27,690 --> 00:11:31,410 I believe that I won't regret it 1 00:11:33,720 --> 00:11:36,420 Said that the human has it own true feelings 1 00:11:36,419 --> 00:11:38,829 Does that demon also have feelings? 1 00:11:45,620 --> 00:11:48,360 I don't want to care anymore 1 00:11:48,360 --> 00:11:49,769 Let everything go according to fate 1 00:12:03,840 --> 00:12:04,580 Let's go 1 00:12:07,820 --> 00:12:09,460 What he said is right 1 00:12:09,460 --> 00:12:10,700 You still go back to Shu Kingdom 1 00:12:10,700 --> 00:12:11,900 I won't return 1 00:12:11,899 --> 00:12:13,669 I'm following you, only follow you 1 00:12:13,669 --> 00:12:15,679 I don't need you to follow me, you go. 1 00:12:16,379 --> 00:12:17,120 Go 1 00:12:51,129 --> 00:12:56,769 Recalling the moment we first met 1 00:12:58,309 --> 00:13:02,429 I would travel through time and space for you 1 00:13:04,539 --> 00:13:10,089 No more resentment with those tearful eyes 1 00:13:10,090 --> 00:13:11,490 Yao Yao, take your remedy 1 00:13:17,879 --> 00:13:23,559 Longing and resentment, Love is what you believe 1 00:13:24,830 --> 00:13:29,110 Chasing after the illusive relection of the moon 1 00:13:31,250 --> 00:13:36,669 Uniting and separating, Only then I knew where my heart lies 1 00:13:37,740 --> 00:13:38,740 So bitter 1 00:13:38,740 --> 00:13:43,220 I'll ask Heaven for another ten thousand years 1 00:13:44,529 --> 00:13:50,009 Love for thousands of years, Who can see it... 1 00:13:50,950 --> 00:13:56,930 To the entwined memories of our past lives. 1 00:13:58,000 --> 00:14:03,860 Love for thousands of years, Who can see it... 1 00:14:04,490 --> 00:14:10,139 Long or short, eternity is in front of us. 1 00:14:23,220 --> 00:14:26,360 You won't think that I provoked her to make her leaving 1 00:14:29,629 --> 00:14:32,009 Why aren't you saying anything? 1 00:14:32,009 --> 00:14:34,289 Last night, you could leave with her 1 00:14:34,289 --> 00:14:34,819 You do not go 1 00:14:37,289 --> 00:14:38,799 Go! Faking to be quiet 1 00:14:40,440 --> 00:14:41,240 It doesn't matter for me if you go 1 00:14:41,970 --> 00:14:44,310 You both ancient peoples can get married 1 00:14:45,120 --> 00:14:46,789 Me, I can return 1 00:14:46,789 --> 00:14:48,189 To the era with car and televison 1 00:14:50,740 --> 00:14:52,639 Since last night untill now 1 00:14:52,639 --> 00:14:53,779 You are the only one who speaks 1 00:14:53,779 --> 00:14:55,149 Did I say anything? 1 00:14:55,149 --> 00:14:56,319 Yes, you are not speaking 1 00:14:56,320 --> 00:14:57,260 But obviously you think like that 1 00:14:57,259 --> 00:14:58,490 You... 1 00:14:58,490 --> 00:15:00,659 How do you know what I am thinking? 1 00:15:00,659 --> 00:15:03,339 You have ever think or not, I don't know it 1 00:15:04,409 --> 00:15:05,480 A person can turn 1 00:15:05,480 --> 00:15:07,360 to hating a person with their whole heart 1 00:15:07,360 --> 00:15:09,460 but unwilling to change to love another 1 00:15:09,460 --> 00:15:12,800 Fine, you have a lot of words. Finish your medicine 1 00:15:12,799 --> 00:15:14,740 Already took it, was so bitter 1 00:15:14,740 --> 00:15:15,909 I want Haagen Dazs 1 00:15:15,909 --> 00:15:17,480 What Haaz? 1 00:15:17,480 --> 00:15:20,159 Even tell you, you still won't know it 1 00:15:20,159 --> 00:15:22,899 Candy, do you understand now? 1 00:15:22,899 --> 00:15:25,610 Yao Yao, where am I suppose to find candy now? 1 00:15:25,610 --> 00:15:26,250 Can't you just tolerate? 1 00:15:36,779 --> 00:15:38,319 I want to discuss something with you 1 00:15:38,320 --> 00:15:40,290 What is it? 1 00:15:40,289 --> 00:15:41,699 I want to go to Nan Yue 1 00:15:41,700 --> 00:15:43,970 To give the letter from Rong Di to Mo Yin 1 00:15:43,970 --> 00:15:46,410 To avoid her, for Rong Di's matter, 1 00:15:46,409 --> 00:15:48,679 To put anger on others and making a mess with Nan Yue 1 00:15:50,960 --> 00:15:52,000 Looking for Mo Yin or someone else? 1 00:15:53,399 --> 00:15:54,970 If you don't believe, you can go back with me 1 00:15:57,009 --> 00:16:00,419 That Mo Yin at Nan Yue I feel unwell once seen her 1 00:16:00,419 --> 00:16:03,329 If you go to find someone else I will also feel unwell 1 00:16:03,330 --> 00:16:05,570 Then I'll stay here and having a rest 1 00:16:05,570 --> 00:16:09,820 Have good view and quiet. Wonderful! 1 00:16:09,820 --> 00:16:11,660 Until when are you going to argue with me? 1 00:16:11,659 --> 00:16:13,959 Who'r arguing? You think too much 1 00:16:16,740 --> 00:16:19,750 Ok. then, you stay here 1 00:16:19,750 --> 00:16:21,419 Your body's still weak. Recuperate properly 1 00:16:21,419 --> 00:16:22,889 I'll go quickly and come back 1 00:16:22,889 --> 00:16:23,559 Ok 1 00:16:29,139 --> 00:16:30,049 Please be careful. 1 00:16:35,759 --> 00:16:37,870 No success till now 1 00:16:37,870 --> 00:16:39,850 How to explain to Demon Lord 1 00:16:41,620 --> 00:16:43,159 If it weren't for Xian Yue 1 00:16:43,159 --> 00:16:44,959 I would have killed Rong Di already 1 00:16:44,960 --> 00:16:47,070 Save your breath 1 00:16:47,070 --> 00:16:49,740 Think of something(opportunity) to make up for our mistakes 1 00:16:51,950 --> 00:16:52,780 An opportunity.... 1 00:16:54,230 --> 00:16:55,060 What kind of opportunity do we have? 1 00:16:57,200 --> 00:16:59,170 Now that Mo Yin is governing 1 00:16:59,169 --> 00:17:00,740 The whole of Nan Yue is in confusion 1 00:17:00,740 --> 00:17:02,919 You immediately go to contact Shu Kingdom 1 00:17:02,919 --> 00:17:06,329 Tell them that Shu's Princess was harm at Nan Yue 1 00:17:06,329 --> 00:17:08,529 Shu's King will certainly send troops 1 00:17:09,470 --> 00:17:11,049 As both countries are in war 1 00:17:11,049 --> 00:17:13,849 You can take the opportunity to seize the throne 1 00:17:13,849 --> 00:17:15,589 Is that possible? 1 00:17:15,589 --> 00:17:17,429 You was Nan Yue's general in the past 1 00:17:17,430 --> 00:17:19,100 And almost become the son in-law of Shu's King 1 00:17:20,200 --> 00:17:22,880 You say that Mo Yin want to persecute you 1 00:17:22,880 --> 00:17:25,830 Rong Di cannot discern right to wrong And accuse you of rebellion 1 00:17:25,829 --> 00:17:28,169 And killed Princess Yu Die 1 00:17:28,170 --> 00:17:30,400 Shu's King will certainly send troops 1 00:17:32,240 --> 00:17:34,349 Well, make it like this 1 00:17:43,650 --> 00:17:44,850 I didn't think the Prime Minister and officials can be so head strong 1 00:17:46,289 --> 00:17:48,359 Rejecting my proposal in front of so many people 1 00:17:49,460 --> 00:17:50,529 My so called replacement Queen 1 00:17:50,529 --> 00:17:52,200 is just a tittle with no power 1 00:17:52,200 --> 00:17:54,340 Master, now that His Majesty is not around 1 00:17:54,339 --> 00:17:56,089 You can be too negative 1 00:17:56,089 --> 00:17:57,589 Nan Yue's administration depends on you 1 00:18:00,299 --> 00:18:00,970 Depend on me 1 00:18:02,400 --> 00:18:04,640 No matter how good I administrate Nan Yue 1 00:18:04,640 --> 00:18:06,150 Is there any good? 1 00:18:06,150 --> 00:18:08,490 He still won't return because of Xian Yue 1 00:18:08,490 --> 00:18:10,160 Master 1 00:18:10,160 --> 00:18:10,790 High Priestess 1 00:18:14,180 --> 00:18:15,980 High Priestess, Wen Tian is here 1 00:18:18,960 --> 00:18:19,990 Wen Tian. 1 00:18:19,990 --> 00:18:21,359 Why are you here? How is Yao yao? 1 00:18:22,200 --> 00:18:24,069 She is at the Medical King Valley 1 00:18:24,069 --> 00:18:25,269 Priestess Mo Yin 1 00:18:25,269 --> 00:18:26,920 This is a letter from Rong Di for you 1 00:18:34,740 --> 00:18:37,150 How come you have Rong Di letter? 1 00:18:37,150 --> 00:18:38,519 We met at Medical King Valley 1 00:18:38,519 --> 00:18:39,750 He wrote it to you 1 00:18:41,420 --> 00:18:43,539 As you said, Xian Yue is also at the Medical Valley 1 00:18:44,509 --> 00:18:45,539 We went one step late 1 00:18:45,539 --> 00:18:47,750 Medical King has been kill by Hu Ji 1 00:18:47,750 --> 00:18:50,759 If she wasn't there, Yao Yao will be in danger 1 00:18:50,759 --> 00:18:52,559 Hu Ji killed Medical King 1 00:18:52,559 --> 00:18:54,569 Is it to destroy the Celestial Medecine in the valley 1 00:18:54,569 --> 00:18:57,919 Right. That female demon is so horrible 1 00:18:57,920 --> 00:18:59,950 Next time when I see her, I must kill her 1 00:19:01,930 --> 00:19:03,600 - Ting Qin - Yes 1 00:19:03,599 --> 00:19:04,969 Quickly summon the imperial doctor 1 00:19:04,970 --> 00:19:07,069 Make them prepared the good healing medecine 1 00:19:07,069 --> 00:19:09,009 And let Wen Tian bring them to miss Ding Yao 1 00:19:09,009 --> 00:19:10,450 Yes 1 00:19:10,450 --> 00:19:12,860 Wen Tian, then stay for a short while 1 00:19:12,859 --> 00:19:15,269 And leave after taking the medecine 1 00:19:15,269 --> 00:19:16,639 Okay 1 00:19:17,539 --> 00:19:18,279 Wen Tian, come with me 1 00:19:36,599 --> 00:19:38,869 Mo Yin, Rong Di disappointed you 1 00:19:38,869 --> 00:19:40,849 But the people are innocent 1 00:19:40,849 --> 00:19:43,419 For the ancestors labour in establishing the country 1 00:19:43,420 --> 00:19:45,529 Govern Nan Yue on my behalf 1 00:19:45,529 --> 00:19:48,139 I can't repay your kindness in this life 1 00:19:48,140 --> 00:19:52,020 I will definately repay it in the next life 1 00:19:52,019 --> 00:19:54,490 Rong Di bows to you 1 00:19:54,490 --> 00:19:56,500 Next life 1 00:19:56,500 --> 00:19:59,269 I don't need it next life, I need it this life 1 00:19:59,269 --> 00:20:00,579 Can you repay me in this life? 1 00:20:18,019 --> 00:20:18,720 Lord Demon 1 00:20:18,720 --> 00:20:19,319 Speak 1 00:20:20,220 --> 00:20:21,860 There are news from Nan Yue 1 00:20:21,859 --> 00:20:23,869 Ding Yao is alone at the Medical King Valley 1 00:20:23,869 --> 00:20:28,929 Who is in possession of the pearls? 1 00:20:28,930 --> 00:20:31,210 Should still be with Ding Yao 1 00:20:31,210 --> 00:20:32,059 And Hu Ji? 1 00:20:32,059 --> 00:20:32,829 She left after killing Medical King 1 00:20:35,000 --> 00:20:38,279 Medical King is dead, who saved Ding Yao? 1 00:20:38,279 --> 00:20:39,609 This... I don't know 1 00:20:49,109 --> 00:20:51,519 Summon Hu Ji to immediately go to the Medical King Valley 1 00:20:51,519 --> 00:20:55,639 Kill Ding Yao and snatch the pearls 1 00:20:55,640 --> 00:20:57,080 Yes. 1 00:21:14,140 --> 00:21:15,430 Very comfortable 1 00:21:15,430 --> 00:21:19,480 I want to sunbathe surrounded of flowers a long time ago 1 00:21:19,480 --> 00:21:20,380 What a pity that our side 1 00:21:20,380 --> 00:21:22,500 Doesn't have such a good view 1 00:21:22,500 --> 00:21:24,720 That's true. Here at the ancient there is no pollution. 1 00:21:24,720 --> 00:21:27,400 There is bird chripping and flower scent How comfortable 1 00:21:44,220 --> 00:21:45,690 Are you very comfortable 1 00:21:48,630 --> 00:21:49,270 Bad 1 00:21:49,269 --> 00:21:51,309 Xian Yue took the flute. What to do? 1 00:21:51,309 --> 00:21:53,710 Wen Tian is nearby, you aren't afraid? 1 00:21:53,710 --> 00:21:55,610 Wen Tian is at the Capital of Nan Yue 1 00:21:55,609 --> 00:21:57,019 There isn't only you here? 1 00:21:58,859 --> 00:22:01,279 Who informed you? 1 00:22:01,279 --> 00:22:03,049 Lord Demon want to see you 1 00:22:03,049 --> 00:22:03,779 I 1 00:22:03,779 --> 00:22:05,119 Want to see me, have to book in advance 1 00:22:10,329 --> 00:22:11,839 What booked or not 1 00:22:11,839 --> 00:22:14,039 You want to go with me or want me to handle you 1 00:22:15,750 --> 00:22:16,960 Wen Tian will come back very soon 1 00:22:16,960 --> 00:22:18,319 You're better be careful 1 00:22:18,319 --> 00:22:19,159 It doesn't matter 1 00:22:19,160 --> 00:22:21,370 When he is back, you are already mine 1 00:22:21,970 --> 00:22:24,650 Help, help 1 00:22:24,650 --> 00:22:26,120 I advise you better not to yell 1 00:22:26,119 --> 00:22:27,989 Go back and meet Demon Lord with me obediently 1 00:22:27,990 --> 00:22:29,460 Help 1 00:22:37,390 --> 00:22:38,320 Xian Yue 1 00:22:48,089 --> 00:22:49,089 Thank you for helping me. 1 00:22:51,829 --> 00:22:52,799 You came to see Wen Tian 1 00:22:56,750 --> 00:22:58,789 Don't be scare, I just want proof of one thing 1 00:23:15,240 --> 00:23:16,140 What are you thinking about? 1 00:23:18,019 --> 00:23:19,759 I'm thinking of what my father said 1 00:23:22,430 --> 00:23:23,930 He wants me to feel how it is to love someone 1 00:23:24,839 --> 00:23:25,599 To care for someone 1 00:23:29,049 --> 00:23:30,349 But every since young until now 1 00:23:32,599 --> 00:23:33,769 I've never try to do that 1 00:23:34,869 --> 00:23:35,739 Why don't you try it? 1 00:23:40,720 --> 00:23:42,390 Because for me only a coward person will do it 1 00:23:43,660 --> 00:23:44,820 I just want to be strong 1 00:23:46,230 --> 00:23:49,450 Strong will just let other feel afraid 1 00:23:49,450 --> 00:23:51,819 Only love will gain respect from other 1 00:24:03,390 --> 00:24:04,430 Maybe what you say is correct 1 00:24:11,720 --> 00:24:12,319 Eat it. 1 00:24:15,490 --> 00:24:16,059 What it is? 1 00:24:17,829 --> 00:24:20,009 \This pill can eliminate the devil aura on you 1 00:24:20,009 --> 00:24:21,619 It won't let the aura taking you life 1 00:24:37,829 --> 00:24:40,740 Wu Dao, there's something I want to bother you with 1 00:24:41,710 --> 00:24:42,380 Say it 1 00:24:44,250 --> 00:24:47,359 I just have a few years of life 1 00:24:48,599 --> 00:24:50,009 There will be the day where i become older and ulgy 1 00:24:51,140 --> 00:24:52,250 When the day comes 1 00:24:52,250 --> 00:24:53,980 You don't have to expel me, I'll go by myself 1 00:24:56,990 --> 00:24:57,859 But 1 00:25:00,470 --> 00:25:01,740 I wish that you'll remember me 1 00:25:04,380 --> 00:25:06,330 Regradless of few hundreds year or a thousand years 1 00:25:06,329 --> 00:25:08,059 Or ten thousand years 1 00:25:08,059 --> 00:25:10,069 I still hope 1 00:25:10,069 --> 00:25:13,409 You can remember a girl named Yu Die 1 00:25:15,119 --> 00:25:16,750 that once appeared in your life 1 00:25:18,789 --> 00:25:19,559 That's enough 1 00:25:34,910 --> 00:25:35,710 It's enough, Yu Die 1 00:25:37,559 --> 00:25:39,059 You go to prepared the things first 1 00:25:40,559 --> 00:25:41,069 Go to where? 1 00:25:42,170 --> 00:25:43,269 I'm ready to go to worship my parent 1 00:25:45,140 --> 00:25:46,650 It has been a long time 1 00:25:46,650 --> 00:25:47,890 I haven't went to worship them 1 00:26:01,660 --> 00:26:03,470 Yao Yao! I'm back! 1 00:26:05,069 --> 00:26:05,569 Yao yao 1 00:26:11,460 --> 00:26:12,259 Xian Yue 1 00:26:16,309 --> 00:26:17,139 Why are you here? 1 00:26:18,819 --> 00:26:20,519 Do you know where Ding Yao is? 1 00:26:20,519 --> 00:26:22,490 She say here is kind of boring, So went out to have a look 1 00:26:24,500 --> 00:26:25,069 I see 1 00:26:26,279 --> 00:26:28,950 Oh yes, Are you okay? 1 00:26:28,950 --> 00:26:30,150 Why did you suddenly disappeared yesterday night? 1 00:26:32,829 --> 00:26:35,129 Wen Tian i wanted to ask you something. 1 00:26:37,109 --> 00:26:37,809 What is it? 1 00:26:39,250 --> 00:26:40,250 Do you love me? 1 00:26:43,460 --> 00:26:44,829 Suddenly, why are you ask me this? 1 00:26:44,829 --> 00:26:46,599 Not suddenly, I've wanted along time 1 00:26:49,779 --> 00:26:54,869 I... this 1 00:27:13,390 --> 00:27:16,430 Tell her you don't love her. 1 00:27:18,240 --> 00:27:19,109 Or you'll be in trouble 1 00:27:20,539 --> 00:27:21,250 Xian Yue 1 00:27:27,970 --> 00:27:29,170 Even though I don't have a soul 1 00:27:29,170 --> 00:27:31,009 But I am still me 1 00:27:31,009 --> 00:27:33,890 I know what happened 1 00:27:33,890 --> 00:27:34,720 I've wrongly accuse you 1 00:27:35,859 --> 00:27:37,959 Xian yue, since you've said that 1 00:27:38,900 --> 00:27:39,840 I feel very relieved 1 00:27:42,250 --> 00:27:44,019 This misunderstanding made us hated for 20 years 1 00:27:46,029 --> 00:27:47,200 We've gave up everything in the pass 1 00:27:48,630 --> 00:27:50,970 If you still love me 1 00:27:50,970 --> 00:27:51,940 We can start over again 1 00:27:54,220 --> 00:27:56,789 If you don't mind 1 00:27:56,789 --> 00:27:58,170 I can let go of the hatred 1 00:27:58,170 --> 00:27:59,500 And go to live with you in the forest 1 00:28:01,940 --> 00:28:03,950 Don't believe in her. She is tricking you. 1 00:28:05,490 --> 00:28:06,289 Wen Tian. 1 00:28:07,930 --> 00:28:08,390 but 1 00:28:10,029 --> 00:28:10,599 You're not willing? 1 00:28:13,109 --> 00:28:14,109 But Yao Yao 1 00:28:15,490 --> 00:28:16,759 Are you sure you care about her? 1 00:28:17,960 --> 00:28:19,460 If she's not my reincarnation 1 00:28:19,460 --> 00:28:21,370 If she doesn't look like me 1 00:28:21,369 --> 00:28:23,009 If she's just a regular girl 1 00:28:23,009 --> 00:28:24,039 Would you love her? 1 00:28:24,609 --> 00:28:27,589 I 1 00:28:27,589 --> 00:28:29,129 What do you mean? 1 00:28:29,130 --> 00:28:30,430 Wen Tian say something 1 00:28:30,430 --> 00:28:31,470 Could it be, what Xian Yue said is true 1 00:28:33,940 --> 00:28:34,610 I... 1 00:28:38,990 --> 00:28:41,029 Wen Tian, I'm the one you love most 1 00:28:46,579 --> 00:28:48,819 Wen Tian I love you 1 00:28:50,230 --> 00:28:52,130 Wen Tian say you don't love her 1 00:29:03,839 --> 00:29:06,649 I know, goodbye 1 00:29:12,460 --> 00:29:16,380 Xian Yue, Xian Yue 1 00:29:21,460 --> 00:29:23,259 Wen Tian you big pervert 1 00:29:24,369 --> 00:29:26,209 So what Xian Yue said is true 1 00:29:26,210 --> 00:29:28,279 I'm just her substitute 1 00:29:28,279 --> 00:29:29,389 Wen Tian how dare you 1 00:29:31,359 --> 00:29:32,359 You're dead! 1 00:29:35,799 --> 00:29:37,379 This is our last farewell 1 00:29:41,450 --> 00:29:45,910 I'm so sorry. 1 00:29:49,549 --> 00:29:55,730 All these years I've never changed 1 00:29:56,769 --> 00:30:00,119 You look at the sea, You look at the sky 1 00:30:00,119 --> 00:30:03,329 Just doesn't look in my eyes 1 00:30:04,329 --> 00:30:10,279 Did you notice that love just by the side 1 00:30:11,309 --> 00:30:14,929 I am waiting, I am helpless 1 00:30:14,930 --> 00:30:18,240 Tired, also refuse to leave 1 00:30:18,240 --> 00:30:25,289 Expect that one day you will understand 1 00:30:33,349 --> 00:30:34,189 Yao Yao 1 00:30:37,799 --> 00:30:39,099 Didn't you go for a walk 1 00:30:39,099 --> 00:30:39,639 How come you're here? 1 00:30:43,920 --> 00:30:44,850 what's wrong with you? 1 00:30:49,769 --> 00:30:50,910 Who puncture your acupoints? 1 00:30:53,380 --> 00:30:54,990 You big pervert, I hate you 1 00:30:57,630 --> 00:30:59,270 What's wrong with you? Back off 1 00:30:59,269 --> 00:31:00,740 What's wrong with you? 1 00:31:00,740 --> 00:31:02,250 I saw everything 1 00:31:02,250 --> 00:31:03,150 What did you see? 1 00:31:03,150 --> 00:31:04,450 What should be seen What should not be seen 1 00:31:04,450 --> 00:31:05,519 I've saw everything, there's nothing to hide 1 00:31:07,359 --> 00:31:09,399 Yao Yao, it's not like that, let me explain 1 00:31:09,400 --> 00:31:11,300 Don't you touch me 1 00:31:11,299 --> 00:31:13,109 I can't believe you could treat me like that 1 00:31:13,109 --> 00:31:14,679 I hate you, I'm going back 1 00:31:16,450 --> 00:31:18,830 Yao Yao, let me explain 1 00:31:18,829 --> 00:31:21,039 Yao Yao 1 00:31:21,039 --> 00:31:23,379 You go away, Yao Yao 1 00:31:23,380 --> 00:31:24,480 go 1 00:31:24,480 --> 00:31:25,819 Yao Yao 1 00:31:26,789 --> 00:31:29,230 Xian Yue Xian Yue 1 00:31:32,440 --> 00:31:33,039 Xian Yue 1 00:31:34,920 --> 00:31:36,250 Xian Yue, Xian Yue 1 00:31:37,990 --> 00:31:38,630 Xian Yue 1 00:31:42,670 --> 00:31:43,200 Xian Yue 1 00:31:46,380 --> 00:31:47,880 Xian Yue, Xian Yue 1 00:31:51,000 --> 00:31:53,039 Xian Yue, Xian Yue where have you been? 1 00:31:53,039 --> 00:31:55,049 I've been looking for all day, are you ok? 1 00:31:57,009 --> 00:31:57,950 Are you not feeling well? 1 00:32:16,539 --> 00:32:17,180 Are you ok? 1 00:32:18,849 --> 00:32:23,299 Can you hold me, hold me 1 00:32:23,869 --> 00:32:26,239 Ok, ok 1 00:32:33,329 --> 00:32:34,230 It's ok 1 00:32:35,029 --> 00:32:36,470 I'm here, I'm here 1 00:32:36,470 --> 00:32:38,980 It's ok, I'm here it's ok 1 00:32:51,019 --> 00:32:51,519 Don't cry 1 00:32:59,880 --> 00:33:00,650 Mu Lian 1 00:33:00,650 --> 00:33:02,590 Thanks for having extricate my bad luck few days ago 1 00:33:03,089 --> 00:33:03,789 Passing through crisis 1 00:33:04,089 --> 00:33:05,329 Da Ji Shi, You are too polite 1 00:33:06,799 --> 00:33:08,069 I heard they talked about you and Wu Dao 1 00:33:09,779 --> 00:33:11,009 I aslo know the custom of a being a witch 1 00:33:12,589 --> 00:33:13,619 Since Wu Dao have seen your body 1 00:33:13,619 --> 00:33:14,729 Then you should marry him 1 00:33:15,460 --> 00:33:16,500 At that time i was seriously injured 1 00:33:16,500 --> 00:33:17,630 Wu Dao did that just to save me 1 00:33:17,630 --> 00:33:19,840 After all, he did look over your body 1 00:33:19,839 --> 00:33:21,609 You should try your best to fight for it 1 00:33:24,789 --> 00:33:27,569 Have it, i also thought of having it 1 00:33:29,170 --> 00:33:31,310 But i have already seen that he was with Yu Die 1 00:33:32,710 --> 00:33:34,789 Yu Die, who is Yu Die? 1 00:33:37,130 --> 00:33:37,970 My sister 1 00:33:39,369 --> 00:33:41,279 Sister, Again is sister 1 00:33:41,279 --> 00:33:42,579 What is the big deal with sister? 1 00:33:43,119 --> 00:33:44,649 Sister can take away your lover? 1 00:33:45,420 --> 00:33:46,590 Da Ji Shi, I 1 00:33:46,589 --> 00:33:47,730 If you didn't go and fight for it 1 00:33:48,359 --> 00:33:50,169 You'll lose your qualification to be a witch forever 1 00:33:50,839 --> 00:33:52,009 Your clan will be embarrassed 1 00:33:52,009 --> 00:33:53,619 Your descendants 1 00:33:53,619 --> 00:33:55,250 Will never be able to raise up their head 1 00:33:56,049 --> 00:33:56,960 You don't care about all this? 1 00:34:00,500 --> 00:34:03,740 All this, what do you mean? 1 00:34:04,750 --> 00:34:07,559 You marry him or you kill him 1 00:34:16,690 --> 00:34:18,090 Wu Dao, the tomb is far fom here? 1 00:34:18,530 --> 00:34:19,130 Far 1 00:34:19,960 --> 00:34:22,000 It doesn't matter if it was far, It doesn't matter how far it is 1 00:34:38,050 --> 00:34:39,390 I want to talk to you personally 1 00:34:51,059 --> 00:34:52,000 What happen to Mu Lian? 1 00:35:09,980 --> 00:35:10,929 Is there something you want to tell me? 1 00:35:37,769 --> 00:35:38,679 Will you marry me? 1 00:35:38,679 --> 00:35:41,019 I won't 1 00:35:44,030 --> 00:35:46,840 Mu Lian, I tell you once more 1 00:35:48,980 --> 00:35:50,050 Hope that you will understand 1 00:35:53,260 --> 00:35:54,360 Althought i saved you that day 1 00:35:55,260 --> 00:35:56,530 but i won't have feeling for you 1 00:35:57,610 --> 00:35:59,079 I will not marry a human 1 00:36:01,519 --> 00:36:02,349 You better stop longing 1 00:36:05,900 --> 00:36:07,269 Do you know our witch rules? 1 00:36:11,309 --> 00:36:12,349 If you can't marry me 1 00:36:16,929 --> 00:36:18,000 I'll just kill you now 1 00:36:24,989 --> 00:36:29,069 or you kill me 1 00:36:31,280 --> 00:36:32,620 If I want to kill you at that time 1 00:36:32,619 --> 00:36:33,949 Then i will not save you 1 00:36:40,539 --> 00:36:41,440 Okay 1 00:36:42,679 --> 00:36:44,219 Tomorrow noon, right here 1 00:36:46,389 --> 00:36:47,299 You and I make a break 1 00:37:07,420 --> 00:37:08,260 Why are you here? 1 00:37:18,230 --> 00:37:20,570 I worry about you two, I 1 00:37:21,800 --> 00:37:22,940 Did you listen to our topic? 1 00:37:25,489 --> 00:37:26,379 I rather never heard of it 35116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.