Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,859 --> 00:00:05,400
Ting Qin Ting Qin
1
00:00:06,509 --> 00:00:07,639
Mu Lian, what is so urgent?
1
00:00:08,439 --> 00:00:09,679
Yao Yao is hurted by Wu Dao's dragon tooth sword
1
00:00:09,679 --> 00:00:11,589
almost dying, you quickly go to save her
1
00:00:11,589 --> 00:00:13,859
What? She just came to find me
1
00:00:13,859 --> 00:00:15,029
I said you were in the bamboo forest
1
00:00:15,029 --> 00:00:16,169
she put down her luggages and left
1
00:00:16,170 --> 00:00:17,400
How can she be injured by Wu Dao?
1
00:00:17,399 --> 00:00:18,469
Well, don't speak, hurry go!
1
00:00:33,320 --> 00:00:36,600
Is the power of love that great?
1
00:00:36,600 --> 00:00:38,340
unexpectedly, Wen Tian for that woman
1
00:00:38,340 --> 00:00:39,580
can increase such power
1
00:00:39,579 --> 00:00:41,579
what exactly is?
1
00:00:41,579 --> 00:00:43,519
what is human emotion?
1
00:00:43,520 --> 00:00:44,690
Isn't it just a man and woman getting together
1
00:00:44,689 --> 00:00:46,659
to continue the next generation?
1
00:00:46,659 --> 00:00:47,899
but Wen Tian and father
1
00:00:47,899 --> 00:00:49,509
why they are that happy and don't get tired of
1
00:00:49,509 --> 00:00:51,379
what is love exactly?
1
00:01:32,010 --> 00:01:34,010
!s your injury alright?
1
00:01:35,650 --> 00:01:36,390
Alright
1
00:01:38,260 --> 00:01:39,430
that half-demon can't hurt me
1
00:01:44,480 --> 00:01:45,180
I have to go to one place
1
00:01:46,420 --> 00:01:48,460
you stay here and wait for me, don't follow me
1
00:02:10,300 --> 00:02:11,830
The wish of his Highness's life
1
00:02:11,830 --> 00:02:14,040
is to revive the prestige of the dragon
1
00:02:14,039 --> 00:02:15,609
So that the dragons can once again regain divinity
1
00:02:16,710 --> 00:02:18,379
so he must makes himself strong
1
00:02:19,250 --> 00:02:22,060
So strong that the celestial ruler cannot neglect dragon's existance
1
00:02:22,060 --> 00:02:23,370
Only then can we regain our position in heavens like in the past
1
00:02:25,180 --> 00:02:25,740
so...
1
00:02:26,879 --> 00:02:29,960
so before this goal reached
1
00:02:29,960 --> 00:02:31,659
he won't have emotion for anyone
1
00:02:34,069 --> 00:02:38,349
At that time I may be already dead for a long time ago
1
00:02:55,039 --> 00:02:55,909
How is it?
1
00:02:57,479 --> 00:02:59,149
She is hurt by Wu Dao's sword energy
1
00:02:59,150 --> 00:03:00,750
must use special medecine to cure
1
00:03:03,430 --> 00:03:04,969
What special medecine? Where is it?
1
00:03:06,569 --> 00:03:10,120
In the No Regret Cliff in the capital there is a Medical king Valley
1
00:03:10,120 --> 00:03:11,420
Medical King has excellent medical skills
1
00:03:11,419 --> 00:03:13,159
he has special medicine to resolve wound by the Dragon tooth sword
1
00:03:14,300 --> 00:03:15,969
Very good! Is it not far from here
1
00:03:15,969 --> 00:03:17,500
I immediately carry her and go
1
00:03:17,500 --> 00:03:20,979
Wen Tian that Medical King has eccentric temperament
1
00:03:20,979 --> 00:03:22,319
I'm worry that he refuses to hand out medicine to save people
1
00:03:23,620 --> 00:03:25,270
He refuses then I'll beat him
1
00:03:25,270 --> 00:03:26,570
You must not
1
00:03:26,569 --> 00:03:28,579
When you meet him you can only persuade him
1
00:03:28,580 --> 00:03:30,280
if you use brutal force
1
00:03:30,280 --> 00:03:31,180
then you won't be able to save Yao yao
1
00:03:33,919 --> 00:03:35,289
Well, don't worry
1
00:03:36,800 --> 00:03:38,540
I won't joke around with Yao Yao's life
1
00:03:38,539 --> 00:03:40,139
you go back to the capital first
1
00:03:40,139 --> 00:03:40,979
I'm going with her now
1
00:03:41,979 --> 00:03:42,549
come
1
00:03:45,060 --> 00:03:45,759
Come
1
00:03:57,569 --> 00:03:58,099
Let's go
1
00:04:14,990 --> 00:04:15,760
I really hate you!
1
00:04:38,189 --> 00:04:39,160
you kill me
1
00:04:41,069 --> 00:04:43,240
Whoever kill Xian Yue, I kill that one
1
00:05:06,879 --> 00:05:07,819
Why?
1
00:05:11,290 --> 00:05:15,040
we both sisters why?
1
00:05:15,040 --> 00:05:16,580
why we get harm by man after all
1
00:05:20,089 --> 00:05:21,560
What is wrong with this world?
1
00:05:23,670 --> 00:05:26,939
in return for this crazy love is harm
1
00:05:27,480 --> 00:05:28,310
betrayal
1
00:05:29,819 --> 00:05:32,670
Why? Why?
1
00:06:04,129 --> 00:06:05,000
You are really crazy
1
00:06:07,370 --> 00:06:09,410
Right! I am crazy
1
00:06:10,980 --> 00:06:12,020
I'm also crazy for twenty years
1
00:06:13,819 --> 00:06:14,829
How many twenty years are there in a human life?
1
00:06:16,000 --> 00:06:17,509
But becoming insane for Xian Yue
1
00:06:18,610 --> 00:06:19,810
It's definitely worth it
1
00:06:21,750 --> 00:06:22,649
What are you doing?
1
00:06:22,649 --> 00:06:24,089
No! Don't destroy it
1
00:06:24,089 --> 00:06:25,729
don't destroy Xian Yue
1
00:06:25,730 --> 00:06:27,200
don't, I only have her
1
00:06:28,209 --> 00:06:28,969
can't, can't destroy it
1
00:06:30,009 --> 00:06:31,219
I...I'm begging you
1
00:06:31,220 --> 00:06:33,320
begging you, I'm begging you
1
00:06:35,129 --> 00:06:37,469
Rong Di, you are very disappointing
1
00:06:45,420 --> 00:06:46,230
Disappointment
1
00:07:13,050 --> 00:07:14,079
Priestess, don't play anymore
1
00:07:14,750 --> 00:07:16,389
Your zither sound is in disorder, pertubed mood
1
00:07:16,389 --> 00:07:18,329
if you continue to play like this I'm afraid that you'll be possessed by devil
1
00:07:18,329 --> 00:07:20,639
Who told you to be nosy?
1
00:07:20,639 --> 00:07:22,009
The king Rong Di hurted your heart
1
00:07:22,009 --> 00:07:24,319
You get others innocents involved in this is this fair?
1
00:07:24,319 --> 00:07:25,689
Was anyone fair to me?
1
00:07:26,589 --> 00:07:28,389
Master, I beg you to wake up!
1
00:07:28,389 --> 00:07:29,729
don't go on like this
1
00:07:29,730 --> 00:07:31,400
Our country will be a mess
1
00:07:31,399 --> 00:07:33,409
Ting Qin, you also help them
1
00:07:35,120 --> 00:07:37,759
That's enough! I said, within three days
1
00:07:37,759 --> 00:07:38,930
if there is one man in the capital
1
00:07:38,930 --> 00:07:39,930
I kill the one I see
1
00:07:51,899 --> 00:07:52,609
Master
1
00:07:55,920 --> 00:07:56,420
Master
1
00:07:57,120 --> 00:07:58,420
Master Master
1
00:07:59,490 --> 00:08:00,230
Master, are you alright?
1
00:08:01,930 --> 00:08:07,189
Ting Qin, what happened to me?
1
00:08:09,259 --> 00:08:11,099
Master, you regained your sense
1
00:08:14,439 --> 00:08:17,279
It seems I was wrapped by hate
1
00:08:17,279 --> 00:08:19,459
but I couldn't break out
1
00:08:19,459 --> 00:08:20,589
What exactly is going on with me?
1
00:08:39,990 --> 00:08:42,060
Can't believe I would be blinded mind by hatred
1
00:08:43,330 --> 00:08:45,300
Doing such absurd thing
1
00:08:49,980 --> 00:08:50,990
- Jiang Han - Yes
1
00:08:51,590 --> 00:08:53,030
Immediately withdraw the order
1
00:08:53,029 --> 00:08:55,169
let all exiles returns to their homes
1
00:08:55,169 --> 00:08:55,599
Yes.
1
00:09:00,049 --> 00:09:01,049
Master
1
00:09:01,049 --> 00:09:02,990
Fortunately, I did not lead a big mistake
1
00:09:05,029 --> 00:09:06,370
Thank you Mu Lian
1
00:09:06,370 --> 00:09:08,980
Priestess, what exactly happened
1
00:09:08,980 --> 00:09:10,279
how do you suddenly...
1
00:09:10,990 --> 00:09:13,930
Don't mention it. You are also very tired
1
00:09:13,929 --> 00:09:14,699
Go having a rest first.
1
00:09:16,070 --> 00:09:17,600
I want to confess in front of Goddess Nuwa
1
00:09:19,070 --> 00:09:19,480
Yes
1
00:09:28,139 --> 00:09:29,980
Mu Lian's strike had woke me up
1
00:09:31,149 --> 00:09:32,720
Even if I torture myself to death
1
00:09:32,720 --> 00:09:33,720
no one will feel bad
1
00:09:35,360 --> 00:09:37,669
Xian Yue, you were dead
1
00:09:38,409 --> 00:09:40,409
Why did you come back to life?
1
00:09:40,409 --> 00:09:43,419
taking Rong Di's heart away again
1
00:09:43,419 --> 00:09:46,500
Letting me rejoice blindly for 20 years. Why?
1
00:09:55,529 --> 00:09:55,899
Master
1
00:09:59,240 --> 00:10:01,039
Teng She
1
00:10:01,039 --> 00:10:03,179
why because of a selfishness
1
00:10:03,179 --> 00:10:04,289
You involved the innocents?
1
00:10:05,220 --> 00:10:08,300
Master, I don't understand
1
00:10:08,299 --> 00:10:09,909
at that time you sent me and Bai Xi down to Earth
1
00:10:09,909 --> 00:10:10,839
for what
1
00:10:11,639 --> 00:10:13,519
Untill now you still don't understand?
1
00:10:15,519 --> 00:10:16,759
I don't understand
1
00:10:16,759 --> 00:10:19,370
at that time, you only said get down on Earth to eliminate evil and control flood
1
00:10:19,370 --> 00:10:20,230
but what is the result
1
00:10:21,169 --> 00:10:22,909
It's breaking heaven's law, and stripped of our celestial position
1
00:10:23,509 --> 00:10:25,149
at that time you agreed us to stay at Nan Yue
1
00:10:25,149 --> 00:10:25,819
being High Priestess
1
00:10:26,759 --> 00:10:29,230
you made us swear to not be moved by human emotion
1
00:10:29,870 --> 00:10:31,740
But why did you filled the world with love?
1
00:10:31,740 --> 00:10:34,110
Did it never occured to you
1
00:10:34,110 --> 00:10:35,980
we both sisters will be moved by human emotion?
1
00:10:36,919 --> 00:10:38,089
Teng She
1
00:10:38,090 --> 00:10:40,740
This is a trial that should befall the two of you
1
00:10:40,740 --> 00:10:42,440
If you don't face emotional trial
1
00:10:42,440 --> 00:10:45,650
See through life's vanity, and be detached of emotion?
1
00:10:46,750 --> 00:10:48,559
But I don't want to be in such pain anymore
1
00:10:49,259 --> 00:10:50,460
I don't want to be like Bai Xi
1
00:10:50,460 --> 00:10:53,170
ended with regret
1
00:10:53,169 --> 00:10:55,379
Master, I'm begging you take me to heaven
1
00:10:56,720 --> 00:10:58,960
Teng She, your dispute with Bai Xi
1
00:10:58,960 --> 00:11:01,430
was actually caused by your devil mind
1
00:11:01,429 --> 00:11:04,169
you must break yourself out of the love matter
1
00:11:04,169 --> 00:11:06,349
Only then can you reach divinity
1
00:11:07,320 --> 00:11:09,190
Nan Yue there are many innocents peoples
1
00:11:09,190 --> 00:11:12,270
don't harms common peoples because you're selfishness
1
00:11:12,269 --> 00:11:16,149
this will deepen your sins
1
00:11:16,149 --> 00:11:18,079
My sins is still less?
1
00:11:18,080 --> 00:11:19,250
that arrow is not enough?
1
00:11:21,559 --> 00:11:25,879
Teng She, I've never would've thought
1
00:11:25,879 --> 00:11:28,519
that till now your violent temperament
1
00:11:28,519 --> 00:11:29,289
still have no change
1
00:11:31,190 --> 00:11:33,340
You better know what you're doing
1
00:11:34,700 --> 00:11:36,780
Master Master
1
00:11:43,730 --> 00:11:46,879
Since it's fate, it's destiny
1
00:11:48,309 --> 00:11:50,389
What does it matter if I add to my sin?
1
00:11:51,889 --> 00:11:53,189
Since I can't return
1
00:11:55,570 --> 00:11:58,480
Master, you watch closely
1
00:11:59,379 --> 00:12:01,259
Watch how your law enforcers
1
00:12:01,259 --> 00:12:03,029
because of the wonderful earth you created
1
00:12:03,029 --> 00:12:03,929
are being destroyed
1
00:12:17,840 --> 00:12:19,240
Tired?
1
00:12:19,240 --> 00:12:20,649
No I'm not
1
00:12:20,649 --> 00:12:21,819
Don't speak. Speaking will made you weaken
1
00:12:23,519 --> 00:12:24,590
Wen Tian, put me down.
1
00:12:25,529 --> 00:12:26,299
Put me down
1
00:12:27,299 --> 00:12:28,509
Well
1
00:12:33,519 --> 00:12:34,629
Come
1
00:12:37,500 --> 00:12:39,070
How are you? Feel unwell?
1
00:12:42,820 --> 00:12:44,530
Will I die?
1
00:12:45,759 --> 00:12:48,069
How it could be We'll reach the Medical King Valley soon
1
00:12:50,379 --> 00:12:51,509
I can't keep up longer
1
00:12:52,210 --> 00:12:53,379
No
1
00:12:53,379 --> 00:12:54,850
Yao Yao, you won't
1
00:12:55,490 --> 00:12:57,740
don't forget what you promised to me
1
00:12:57,740 --> 00:13:00,940
you promised that you'll go to find the 12 pearls with me
1
00:13:00,940 --> 00:13:03,550
you promised to wandering with me
1
00:13:03,990 --> 00:13:06,289
all these, you haven't fulfilled yet
1
00:13:06,289 --> 00:13:08,799
So you owe me. You can't die.
1
00:13:10,370 --> 00:13:14,009
In this life I was destined to owe you I can't die
1
00:13:14,009 --> 00:13:14,860
Then we continue to walk
1
00:13:16,789 --> 00:13:18,629
Well! Come
1
00:13:24,950 --> 00:13:27,420
Wen Tian, I really want to sleep
1
00:13:28,330 --> 00:13:32,139
Talk with me. Tell me a story
1
00:13:32,809 --> 00:13:34,279
Ok!
1
00:13:45,590 --> 00:13:46,590
High Priestess
1
00:13:46,590 --> 00:13:49,030
There are no news about the King for a half month
1
00:13:49,029 --> 00:13:51,199
a country can't be without a King
1
00:13:51,200 --> 00:13:53,570
Nan Yue can't eternally to not have a King
1
00:13:53,570 --> 00:13:54,240
so...
1
00:13:55,409 --> 00:13:57,419
Do you have any plans?
1
00:13:57,419 --> 00:14:01,029
We would like to request the Priestess Mo Yin as governor
1
00:14:01,029 --> 00:14:03,009
leading Nan Yue's military
1
00:14:03,009 --> 00:14:04,009
Right! Right! Right!
1
00:14:05,879 --> 00:14:07,990
I'm afraid that it's inappropriate
1
00:14:07,990 --> 00:14:09,159
a priestess coming to govern
1
00:14:09,659 --> 00:14:11,459
at Nan Yue there is no antecedent
1
00:14:11,960 --> 00:14:14,540
Rules are set by man
1
00:14:14,539 --> 00:14:18,389
High Priestess has made Nan Yue prosper
1
00:14:18,389 --> 00:14:22,000
Governing Nan Yue is destiny and the people's will
1
00:14:22,000 --> 00:14:22,970
That's right
1
00:14:22,970 --> 00:14:26,710
We implore priestess to not declined
1
00:14:36,950 --> 00:14:39,720
Well, since many officials advise this
1
00:14:39,720 --> 00:14:41,990
Then Mo Yin will abide
1
00:14:41,990 --> 00:14:44,629
Governing temporarily and adminster Nan Yue
1
00:14:45,600 --> 00:14:48,379
High Priestess is wise
1
00:15:08,980 --> 00:15:10,920
You kill those peoples?
1
00:15:12,019 --> 00:15:12,659
Right
1
00:15:13,830 --> 00:15:15,530
Compare to when I started you are also ruthless
1
00:15:16,029 --> 00:15:18,000
Those peoples saw my face
1
00:15:18,000 --> 00:15:19,850
I'm afraid they will go to report
1
00:15:19,850 --> 00:15:21,220
so I kill them all
1
00:15:25,259 --> 00:15:26,330
What's the situation at Nan Yue?
1
00:15:27,139 --> 00:15:28,340
I'm afraid you will get angry if I say it
1
00:15:29,639 --> 00:15:30,750
Say it
1
00:15:31,809 --> 00:15:36,269
Rong Di is following Xian Yue Don't know their whereabouts
1
00:15:36,269 --> 00:15:37,970
Mo Yin governs Nan Yue
1
00:15:37,970 --> 00:15:40,580
Holding Nan Yue's military power in her hands
1
00:15:41,110 --> 00:15:43,789
Now, all of Nan Yue
1
00:15:43,789 --> 00:15:45,889
belongs to Mo Yin.
1
00:15:48,830 --> 00:15:49,970
How nice, Mo Yin
1
00:15:51,480 --> 00:15:53,550
I thought you kicked me away
1
00:15:53,549 --> 00:15:54,919
was really for Rong Di
1
00:15:55,850 --> 00:15:57,100
actually it was for youself
1
00:15:57,750 --> 00:15:58,970
said i was a rebellious
1
00:15:58,970 --> 00:16:00,860
what's the difference in what you are and rebellious
1
00:16:00,860 --> 00:16:02,580
I'm the royal family of Nan Yue
1
00:16:03,179 --> 00:16:04,229
what are you?
1
00:16:04,750 --> 00:16:05,720
Go to do what
1
00:16:05,720 --> 00:16:06,759
I have to kill her
1
00:16:07,570 --> 00:16:08,550
Can you kill her?
1
00:16:08,549 --> 00:16:09,799
But I can't swallow this
1
00:16:12,610 --> 00:16:14,379
You! Are you willig to listen to me?
1
00:16:15,210 --> 00:16:16,889
if you are willing to listen
1
00:16:17,629 --> 00:16:19,250
I guarantee it will be easy as blowing off dust
1
00:16:19,250 --> 00:16:21,759
to make you sit on the throne of Nan yue
1
00:16:21,759 --> 00:16:23,480
Well, I listen to you
1
00:16:24,620 --> 00:16:28,190
Mo Yin's power is still big but she is only governing
1
00:16:28,559 --> 00:16:29,859
now Rong Di is missing
1
00:16:30,700 --> 00:16:31,840
if you go to kill him
1
00:16:32,769 --> 00:16:36,079
you are the only eligible heir for Nan Yue's throne
1
00:16:37,620 --> 00:16:40,669
that time, as you announce Rong Di's death
1
00:16:41,269 --> 00:16:43,470
and let the old officials forget about thier hope
1
00:16:44,440 --> 00:16:46,880
they will ask you to go back and succeed the throne
1
00:16:48,149 --> 00:16:48,990
as for Mo Yin
1
00:16:48,990 --> 00:16:52,330
she isn't qualified to stop you
1
00:16:52,909 --> 00:16:56,009
Right! Why I haven't think this before
1
00:16:58,250 --> 00:16:59,720
Now the most crucial is
1
00:16:59,720 --> 00:17:02,160
Can you kill Rong Di?
1
00:17:03,639 --> 00:17:05,299
As he is alone
1
00:17:05,299 --> 00:17:06,638
killing him is very easy
1
00:17:07,849 --> 00:17:08,719
I am going!
1
00:17:14,609 --> 00:17:15,169
Fairy
1
00:17:16,539 --> 00:17:17,039
What's up?
1
00:17:17,240 --> 00:17:18,009
Lord Demon has ordered
1
00:17:18,009 --> 00:17:20,019
you to go to the Medical King Valley to kill Medical King
1
00:17:20,019 --> 00:17:21,789
to make Wen Tian unable to save Ding Yao
1
00:17:24,200 --> 00:17:25,170
Medical King Valley
1
00:18:11,650 --> 00:18:12,660
Borrow your blood to use.
1
00:18:33,319 --> 00:18:34,119
so it's you imperial brother
1
00:18:37,410 --> 00:18:39,269
So it's you, my high and almighty Royal brother
1
00:18:41,950 --> 00:18:43,220
If I didn't know
1
00:18:43,220 --> 00:18:46,690
I would've thought you were a pitiful hunter
1
00:18:50,200 --> 00:18:51,340
you can really joke around
1
00:18:52,240 --> 00:18:56,609
Rong Di, you dishonor Nan Yue Royal Family's face
1
00:18:56,609 --> 00:18:57,559
Why don't you die?
1
00:18:58,400 --> 00:18:59,570
I don't even want the throne
1
00:18:59,569 --> 00:19:01,879
Why are you still making it hard for me?
1
00:19:06,049 --> 00:19:09,159
Are you begging me?
1
00:19:10,970 --> 00:19:14,319
Well, write an imperial order
1
00:19:14,319 --> 00:19:15,849
making Mo Yin hand over the throne to me
1
00:19:17,519 --> 00:19:18,230
then I won't kill you
1
00:19:19,759 --> 00:19:21,539
For the throne you want to kill your brother
1
00:19:23,069 --> 00:19:23,980
You still have face to speak?!
1
00:19:25,140 --> 00:19:26,220
That year, for Xian Yue
1
00:19:26,220 --> 00:19:28,930
you hit me 50 sticks have you thought that I'm your brother?
1
00:19:31,799 --> 00:19:34,408
People like you, conscienceless
1
00:19:34,410 --> 00:19:36,050
such a person
1
00:19:36,049 --> 00:19:38,019
how can I let my Nan Yue country submitted to your hand
1
00:19:38,559 --> 00:19:40,759
how can I hand over the throne to such a person like you
1
00:19:42,670 --> 00:19:44,039
You don't deserve to be king since a long time ago
1
00:19:44,750 --> 00:19:47,549
If you don't agree, you'll die immediately
1
00:19:47,549 --> 00:19:48,720
You speak about virtue and morality
1
00:19:48,720 --> 00:19:49,690
in fact these are all excuses
1
00:19:49,690 --> 00:19:51,259
you simply want to snatch the throne
1
00:19:51,660 --> 00:19:52,930
you are not worthy to become king
1
00:19:52,930 --> 00:19:54,740
How will you face the ancestors?
1
00:19:56,210 --> 00:19:57,850
Since I offer myself to Shi You Ming
1
00:19:57,849 --> 00:19:59,089
I've turned my back against the ancestors
1
00:19:59,990 --> 00:20:02,730
and you? For a bitch
1
00:20:02,730 --> 00:20:03,970
you abandon everything
1
00:20:03,970 --> 00:20:05,509
Aren't you sorry to the ancestors?
1
00:20:05,910 --> 00:20:07,080
Do not insult Xian Yue
1
00:20:08,759 --> 00:20:09,950
You're still acting all high and mighty when you're about to die
1
00:20:10,420 --> 00:20:11,490
Die!!!
1
00:20:21,660 --> 00:20:23,560
We Liao, you dare to murder the King
1
00:20:30,960 --> 00:20:31,759
Xian Yue
1
00:20:33,799 --> 00:20:35,769
Thank you for saving me. are you okay?
1
00:20:37,809 --> 00:20:39,109
Now that there's no soul in my body
1
00:20:39,579 --> 00:20:40,579
My powers cannot be released properly
1
00:20:40,579 --> 00:20:43,529
Against Wei Liao, I want to but can't do it
1
00:20:44,630 --> 00:20:47,240
I think I need to take back my weapon first
1
00:20:47,240 --> 00:20:48,180
then we'll see.
1
00:20:48,180 --> 00:20:49,920
Okay, I'll go with you
1
00:20:58,269 --> 00:20:59,940
Yao Yao, here we are
1
00:20:59,940 --> 00:21:00,920
persist a moment
1
00:21:00,920 --> 00:21:02,789
I'll make sure that the Medical King will save you
1
00:21:31,380 --> 00:21:32,080
Medical King
1
00:21:33,140 --> 00:21:35,560
Medical King, Medical King, Medical King
1
00:21:36,059 --> 00:21:38,329
Medical King, Medical King
1
00:21:40,339 --> 00:21:41,269
Why is it like this?
1
00:21:46,930 --> 00:21:48,370
This is your doing. Why?
1
00:21:48,369 --> 00:21:50,239
Who told you to offend Demon Lord
1
00:21:51,410 --> 00:21:52,380
Shi You Ming
1
00:21:52,910 --> 00:21:56,590
Lord said needing to make you rather die than live
1
00:21:57,930 --> 00:22:00,529
Want to save Ding Yao? Next life!
1
00:22:04,250 --> 00:22:05,220
Shi You Ming!
1
00:22:06,660 --> 00:22:09,269
I will definitely kill you one day!
1
00:22:28,170 --> 00:22:28,990
Yao Yao
1
00:22:32,400 --> 00:22:33,370
I'm sorry
1
00:22:37,019 --> 00:22:38,859
I'm incompetent, I'm a fool
1
00:22:41,130 --> 00:22:44,780
Yao Yao I'm sorry
1
00:22:45,950 --> 00:22:49,019
I will kill Wu Dao and Hu Ji for revenge
1
00:22:50,359 --> 00:22:50,929
and then
1
00:22:50,930 --> 00:22:54,840
then I'll commit suicide in front of your tomb to apologize
1
00:23:03,730 --> 00:23:04,269
Who?
1
00:23:11,900 --> 00:23:12,600
It's you guys
1
00:23:12,930 --> 00:23:14,070
How is she?
1
00:23:15,769 --> 00:23:16,809
She's not going to make it
1
00:23:17,640 --> 00:23:18,610
You're crying
1
00:23:19,680 --> 00:23:21,490
When I died did you cried?
1
00:23:23,019 --> 00:23:24,670
At that time you've locked me in a sphere
1
00:23:29,549 --> 00:23:30,789
How did she get hurt?
1
00:23:32,160 --> 00:23:32,930
Wu Dao injured her
1
00:23:32,930 --> 00:23:35,170
Xian Yue, please save her
1
00:23:35,170 --> 00:23:36,810
Why should I save her
1
00:23:38,279 --> 00:23:41,049
Because, because you & her are the same person
1
00:23:41,049 --> 00:23:42,089
She's your reincarnation
1
00:23:42,089 --> 00:23:43,230
Since it's a reincarnation
1
00:23:43,230 --> 00:23:44,460
We are not the same person
1
00:23:45,980 --> 00:23:46,940
Xian Yue, I'm begging you
1
00:23:47,299 --> 00:23:48,440
As long as you save her
1
00:23:48,440 --> 00:23:49,850
I'll do whatever you want me to do
1
00:23:51,150 --> 00:23:52,490
I want you to die
1
00:23:52,490 --> 00:23:53,730
Possible
1
00:23:53,730 --> 00:23:54,700
As long as you save her
1
00:23:54,700 --> 00:23:56,470
I'll kill myself in front of you for forgiveness
1
00:24:41,279 --> 00:24:42,619
You've been following her all this time?
1
00:24:44,589 --> 00:24:46,730
Yes, I love her
1
00:24:51,009 --> 00:24:52,180
You and Miss Ding Yao?
1
00:24:54,089 --> 00:24:56,259
Cause of me, she's harmed
1
00:25:00,400 --> 00:25:01,610
Why is it, the women that's with us
1
00:25:01,609 --> 00:25:03,449
Doesn't end up that well
1
00:25:04,349 --> 00:25:06,189
Right
1
00:25:12,039 --> 00:25:13,950
Hope that miss Ding Yao will get better as soon as possible
1
00:25:17,390 --> 00:25:18,360
Thank you
1
00:25:19,259 --> 00:25:21,740
oh right, you're really not returning to Nan Yue?
1
00:25:22,809 --> 00:25:23,669
I'm not going
1
00:25:23,670 --> 00:25:26,220
Wherever Xian Yue goes, I'll go
1
00:25:26,220 --> 00:25:28,059
Now because of you
1
00:25:28,059 --> 00:25:29,299
Mo Yin's nature has greatly changed
1
00:25:29,660 --> 00:25:30,870
It's a chaos across Nan Yue
1
00:25:30,869 --> 00:25:32,099
As the king of Nan Yue
1
00:25:32,099 --> 00:25:33,669
you can't be so irresponsible
1
00:25:34,710 --> 00:25:37,180
I can't even save the woman that I love the most
1
00:25:37,180 --> 00:25:38,990
what about to govern the country
1
00:25:38,990 --> 00:25:42,140
I'm not the material for king
1
00:25:43,880 --> 00:25:47,050
the responsibilities of the country is too heavy
1
00:25:47,049 --> 00:25:48,690
I really can't carry it
1
00:25:49,890 --> 00:25:52,800
Then you are willing to open your eyes and watch Nan Yue loss of life
1
00:25:52,799 --> 00:25:53,700
Don't you feel ashamed?
1
00:25:55,710 --> 00:25:57,750
Here there is a letter Help me to give it to Mo Yin
1
00:25:58,349 --> 00:26:00,730
Tell her that I am sorry
1
00:26:00,730 --> 00:26:02,529
I hope she can forgive me
1
00:26:03,539 --> 00:26:07,109
and I submissively give Nan Yue to her
1
00:26:07,109 --> 00:26:09,549
she will be a good sovereign
1
00:26:10,119 --> 00:26:11,359
she will do better than me
1
00:26:14,809 --> 00:26:17,149
Your feelings for her isn't poorer than mines
1
00:26:18,180 --> 00:26:19,750
What a pity, I'm not in her heart
1
00:26:41,150 --> 00:26:43,730
A person who doesn't understand emotions like you
1
00:26:44,299 --> 00:26:46,470
What right do you have to judge me and father
1
00:26:47,539 --> 00:26:49,579
Father stopped the flood, saving people and has a big heart
1
00:26:49,579 --> 00:26:50,619
Admired by many
1
00:26:52,460 --> 00:26:54,960
you are not worthy to be his son at all
1
00:26:56,369 --> 00:26:57,129
what do you know?
1
00:26:57,640 --> 00:26:59,110
Do you know what is true feelings
1
00:26:59,109 --> 00:27:00,619
Have you loved?
1
00:27:01,490 --> 00:27:03,089
You are siblings
1
00:27:03,089 --> 00:27:04,159
Do you still have humanity
1
00:27:07,569 --> 00:27:09,309
You live for your own benefits
1
00:27:11,009 --> 00:27:12,579
You are the most selfish person of the world
1
00:27:14,759 --> 00:27:15,529
You don't understand love
1
00:27:15,529 --> 00:27:17,869
You are not qualified to judge father
1
00:27:20,160 --> 00:27:21,050
I'm proud of father
1
00:27:21,049 --> 00:27:22,720
You are ashamed of father
1
00:27:22,720 --> 00:27:26,559
You don't deserve to be the Dragon Lord
1
00:27:30,279 --> 00:27:32,180
You know why San Cha Ji didn't chosen you
1
00:27:33,019 --> 00:27:34,359
Because you don't deserve it
1
00:27:44,150 --> 00:27:44,890
Father
1
00:27:47,500 --> 00:27:51,170
What Wen Tian said that day is it true?
1
00:27:55,289 --> 00:27:57,019
I really don't deserve to use San Cha Ji?
1
00:27:59,730 --> 00:28:01,240
I really don't deserve to be the Dragon Lord
1
00:28:04,789 --> 00:28:05,619
Wu Dao
1
00:28:09,200 --> 00:28:09,900
Father!
1
00:28:10,529 --> 00:28:11,839
You know your faults
1
00:28:13,539 --> 00:28:14,210
Where am I wrong?
1
00:28:15,079 --> 00:28:16,990
San Cha Ji didn't chosen you
1
00:28:16,990 --> 00:28:19,000
You know why?
1
00:28:19,930 --> 00:28:21,700
Because you favor Wen Tian.
1
00:28:22,670 --> 00:28:24,610
This is San Cha Ji's own choice
1
00:28:25,549 --> 00:28:27,649
That year I used San Cha Ji
1
00:28:27,650 --> 00:28:30,360
to eliminate demon and controled flood with the Priestess Xian Yue
1
00:28:30,359 --> 00:28:34,009
San Cha Ji incorporates the power of kindness
1
00:28:34,809 --> 00:28:36,950
It'll chose a master with a compassionate heart
1
00:28:37,720 --> 00:28:40,600
Because it mission is to protect the weak
1
00:28:42,430 --> 00:28:45,880
Although you have strong mind but your heart is too hard
1
00:28:45,880 --> 00:28:49,090
So San Cha Ji won't choose you
1
00:28:50,859 --> 00:28:51,799
I don't believe it
1
00:28:53,140 --> 00:28:56,880
Wu dao, Wen Tian is your younger brother
1
00:28:56,880 --> 00:28:59,490
You really can't accept him?
1
00:28:59,490 --> 00:29:02,870
Have to fratricidal, need him to die?
1
00:29:05,279 --> 00:29:07,149
You are the oldest Royal Dragon
1
00:29:07,950 --> 00:29:09,660
The only heir of the Dragon
1
00:29:10,190 --> 00:29:13,330
No one is fighting for the post of Dragon Lord with you
1
00:29:14,230 --> 00:29:16,210
then why do you still feel
1
00:29:16,210 --> 00:29:19,720
Wen Tian's existence is a threat to you
1
00:29:21,230 --> 00:29:24,000
There is only one reason, you feel inferior
1
00:29:25,339 --> 00:29:27,509
You feel like you're not as good as Wen Tian
1
00:29:27,509 --> 00:29:28,609
That's not possible
1
00:29:30,650 --> 00:29:32,259
I'm a pure blood of the dragon race.
1
00:29:33,269 --> 00:29:34,400
I'm your eldest son.
1
00:29:35,369 --> 00:29:37,109
How can I not measure up to Wen Tian
1
00:29:39,920 --> 00:29:41,019
it's because you favor Wen Tian
1
00:29:42,119 --> 00:29:42,989
that's why you're saying this.
1
00:29:44,359 --> 00:29:47,569
Wu Dao, you are carrying too many things
1
00:29:48,549 --> 00:29:50,750
You are caring about many things too
1
00:29:51,619 --> 00:29:54,129
The weight of these things can choke you
1
00:29:54,130 --> 00:29:57,370
And Wen Tian, he is free and easy than you
1
00:29:58,140 --> 00:29:59,710
Living fully than you
1
00:30:00,750 --> 00:30:02,950
So you hate him
1
00:30:04,700 --> 00:30:08,779
I'm partial to the two of you, have no preference
1
00:30:09,750 --> 00:30:11,420
Speaking of favoritism
1
00:30:12,220 --> 00:30:14,420
I spoiled you more than Wen Tian
1
00:30:16,099 --> 00:30:17,869
Wen Tian was just born
1
00:30:18,500 --> 00:30:21,579
I abandoned both of them mother and son and came back at the South Sea
1
00:30:22,490 --> 00:30:24,120
Wen Tian is more pitiful than you
1
00:30:26,230 --> 00:30:27,500
You as a big brother
1
00:30:27,500 --> 00:30:30,910
Can't accept your own younger brother
1
00:30:33,880 --> 00:30:35,190
Never
1
00:30:37,329 --> 00:30:38,399
I've tell you what I should say
1
00:30:39,970 --> 00:30:41,539
Think it clearly by yourself
1
00:30:43,049 --> 00:30:47,329
Your life's shame comes from being unjust
1
00:30:48,259 --> 00:30:50,000
don't ever look for your own destruction
1
00:30:53,480 --> 00:30:55,890
Father!
1
00:31:28,460 --> 00:31:29,829
Why are you drinking wine alone?
1
00:31:35,279 --> 00:31:40,069
I, Wei Liao, the great general of Nan Yue
1
00:31:41,869 --> 00:31:44,039
With thousands or soldier at hand
1
00:31:45,079 --> 00:31:46,519
It was so glorious
1
00:31:47,690 --> 00:31:49,590
But now I've fallen to this state
1
00:31:49,589 --> 00:31:51,159
Who want to scold at me then scolded me
1
00:31:53,009 --> 00:31:56,720
All these are caused by him
1
00:31:56,720 --> 00:31:58,150
All caused by that Rong Di
1
00:31:59,789 --> 00:32:02,230
After he ascended the throne
1
00:32:02,230 --> 00:32:05,680
he ignore the meeting, lusting after woman
1
00:32:06,849 --> 00:32:08,349
I just don't understand
1
00:32:08,349 --> 00:32:10,559
Why does he have such good luck?
1
00:32:10,559 --> 00:32:12,700
Before there was Priestess Xian Yue
1
00:32:12,700 --> 00:32:13,870
even Mo Yin is on his side
1
00:32:14,839 --> 00:32:17,379
Why, why?!
1
00:32:23,369 --> 00:32:26,479
You have me at your side
1
00:32:31,859 --> 00:32:36,409
I've told you, as you are on one mind wih me
1
00:32:36,410 --> 00:32:38,779
I guarantee to make you sit on Nan Yue's \throne
1
00:32:44,269 --> 00:32:48,240
The throne of Nan Yue should be mine
1
00:32:49,849 --> 00:32:52,389
if Rong Di's father is not gossiping in front of last emperor
1
00:32:54,170 --> 00:32:55,400
I would be Nan Yue's king since a long time ago
1
00:32:57,980 --> 00:33:03,960
So what if he's Rong Di
1
00:33:07,500 --> 00:33:09,680
Isn't he still just some dog I changed whenever
1
00:33:13,160 --> 00:33:15,360
You do know that your heart is hurt.
1
00:33:15,359 --> 00:33:16,529
My heart too is hurt.
1
00:33:17,640 --> 00:33:18,310
you
1
00:33:20,039 --> 00:33:20,879
can comprehend me?
1
00:33:26,700 --> 00:33:29,740
I also tasted the taste to depend on others
1
00:33:32,250 --> 00:33:34,420
I'm more miserable than you
1
00:33:34,420 --> 00:33:37,630
At least Rong Di still look at you as his younger brother
1
00:33:37,630 --> 00:33:40,980
Me? Should see people's face all day
1
00:33:40,980 --> 00:33:42,120
Pleasing them just to live
1
00:33:43,190 --> 00:33:44,590
There would be constant worry about death
1
00:33:46,660 --> 00:33:47,230
Wei Liao
1
00:33:48,700 --> 00:33:52,210
We have the same fate, I can understand you
1
00:34:00,569 --> 00:34:03,379
Right now, I am left with nothing
1
00:34:05,619 --> 00:34:07,329
are you willing to be with me?
1
00:34:15,920 --> 00:34:20,740
I'll help to reconquer everything you lost
1
00:34:23,940 --> 00:34:24,849
Really?
1
00:34:26,519 --> 00:34:30,340
but, you have to help me
1
00:34:33,940 --> 00:34:38,619
My life is your a long time ago
1
00:34:40,929 --> 00:34:42,069
Prove it to me
1
00:35:20,360 --> 00:35:21,090
You're awake
1
00:35:22,699 --> 00:35:24,799
It's you who save me, thank you
1
00:35:26,210 --> 00:35:27,809
Don't thank me, he beg me to save you
1
00:35:29,960 --> 00:35:30,860
Wen Tian?
1
00:35:32,199 --> 00:35:33,399
He is discussing with Rong Di outside
1
00:35:39,949 --> 00:35:41,559
My flute and amulet
1
00:35:46,610 --> 00:35:48,010
These belong to me
1
00:35:49,420 --> 00:35:51,789
Right, they belong to you
1
00:35:51,789 --> 00:35:53,029
I seized them for a long time
1
00:35:55,000 --> 00:35:57,809
You do not only seized the amulet and the flute
1
00:36:01,559 --> 00:36:04,929
Some can be concede some can't be concede
33278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.