All language subtitles for The Tall Target (1951)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,055 --> 00:02:15,055 www.titlovi.com 2 00:02:18,055 --> 00:02:19,128 Mr. Gannon. 3 00:02:19,625 --> 00:02:22,103 Mr. Gannon! Running orders. 4 00:02:22,685 --> 00:02:23,977 I know, Mr. Crowley. 5 00:02:23,978 --> 00:02:26,472 Not these! You never had the like of this. 6 00:02:26,671 --> 00:02:28,678 9:16 pm, it says here. 7 00:02:28,679 --> 00:02:30,904 February 22, 1861. 8 00:02:30,905 --> 00:02:32,770 "Born to civil unrest. 9 00:02:32,771 --> 00:02:36,657 "All trains will operate with caution and reduced speed. 10 00:02:36,683 --> 00:02:38,676 "Effective immediately." 11 00:02:38,924 --> 00:02:41,724 You can thank the radical Republicans! 12 00:02:41,731 --> 00:02:44,811 This boiler will never run on time again. 13 00:02:44,812 --> 00:02:46,465 A fine way to run a railroad! 14 00:02:46,466 --> 00:02:47,688 A fine way to run a country! 15 00:02:47,689 --> 00:02:49,024 Republicans are secessionists. 16 00:02:49,025 --> 00:02:52,498 My aim is to bring the Flyer into Washington depot at 9 am. 17 00:02:52,524 --> 00:02:53,786 If the Good Lord is willing. 18 00:02:53,787 --> 00:02:56,567 Good Lord may be willing. But that order to slow down 19 00:02:56,568 --> 00:02:59,248 was signed by P.J. Donovan, division manager. 20 00:03:25,260 --> 00:03:27,480 Inspector Reilly, New York police. 21 00:03:27,506 --> 00:03:29,259 I am looking for a man. 22 00:03:29,260 --> 00:03:30,606 What's he wanted for? 23 00:03:30,607 --> 00:03:32,200 He's not. He's a friend of mine. 24 00:03:32,226 --> 00:03:33,613 I'm seeing him off. 25 00:03:33,614 --> 00:03:36,125 I've got his ticket and his baggage. 26 00:03:39,325 --> 00:03:41,178 How long before the gates open? 27 00:03:41,179 --> 00:03:43,266 - Another 15 minutes. - Oh. 28 00:03:43,389 --> 00:03:45,742 Berth 7 Car 42. 29 00:03:46,211 --> 00:03:48,398 Why don't you go keep your seat warm, inspector? 30 00:03:48,463 --> 00:03:50,227 Oh, much obliged. 31 00:03:54,926 --> 00:03:56,978 Tell me his name. Nd I'll keep an eye out for him. 32 00:03:56,979 --> 00:03:59,565 His name is Kennedy. John Kennedy. 33 00:03:59,566 --> 00:04:00,985 How much longer? 34 00:04:00,986 --> 00:04:03,325 Listen, Kennedy. I told him you're waiting. 35 00:04:03,326 --> 00:04:05,365 Tell him again. My train leaves in an hour. 36 00:04:05,366 --> 00:04:07,603 He said he'd call you. He's busy now. 37 00:04:08,137 --> 00:04:09,140 Oh. 38 00:04:11,122 --> 00:04:12,634 So I hear. 39 00:04:16,877 --> 00:04:18,890 Hey! Where are you going? Get back here. 40 00:04:19,324 --> 00:04:20,998 Now, see here, Kennedy. 41 00:04:20,999 --> 00:04:22,130 I want my report back. 42 00:04:22,131 --> 00:04:23,114 Your report? 43 00:04:23,528 --> 00:04:24,809 Well, there's your report. 44 00:04:25,154 --> 00:04:26,347 And it's hogwash! 45 00:04:26,373 --> 00:04:28,732 Everyone in the department says it's hogwash. 46 00:04:28,907 --> 00:04:31,614 This report was confidential to you, Mr. Stroud. 47 00:04:31,615 --> 00:04:33,953 Except for the copy I sent to the Secretary of War. 48 00:04:33,954 --> 00:04:37,266 When you're Superintendent, you can decide what's confidential around here. 49 00:04:37,267 --> 00:04:39,587 And who are you to go direct to the War Department? 50 00:04:39,734 --> 00:04:42,120 For the last time, will you take action, Mr. Stroud? 51 00:04:42,121 --> 00:04:44,119 If you don't, there'll be a shooting in Baltimore tomorrow 52 00:04:44,120 --> 00:04:45,332 that'll blow this country apart. 53 00:04:45,333 --> 00:04:46,760 - What's this? - Hogwash! 54 00:04:46,761 --> 00:04:47,834 There's still time, Mr. Stroud. 55 00:04:47,859 --> 00:04:50,025 Have you seen the evening paper? 56 00:04:50,091 --> 00:04:53,110 "The President-elect plans to spend tonight in Harrisburg, 57 00:04:53,111 --> 00:04:55,851 "leaving early by special train for Baltimore. 58 00:04:56,148 --> 00:04:57,575 "where he intends to make a speech 59 00:04:57,582 --> 00:05:00,528 "before continuing to Washington for his inauguration." 60 00:05:00,529 --> 00:05:01,875 Will you telegraph? 61 00:05:01,876 --> 00:05:02,856 No! 62 00:05:03,122 --> 00:05:04,654 Wait a minute, son. 63 00:05:04,961 --> 00:05:07,406 It wouldn't be the new president who's been picked for the shooting, would it? 64 00:05:07,407 --> 00:05:09,761 It would. During his speech tomorrow. 65 00:05:09,762 --> 00:05:10,894 If you're sure of that, 66 00:05:10,895 --> 00:05:12,641 I'll go to Baltimore myself. 67 00:05:12,642 --> 00:05:14,964 That's one speech I wouldn't want to miss. 68 00:05:14,965 --> 00:05:17,187 Are you certain there's nothing to it, Simon? 69 00:05:17,188 --> 00:05:20,600 Sgt. Kennedy was detailed for two days to guard Abe Lincoln 70 00:05:20,601 --> 00:05:22,993 when he was electioneering in New York last fall. 71 00:05:22,994 --> 00:05:25,414 He thinks he still on the assignment. 72 00:05:25,494 --> 00:05:26,874 Well, I've got to be on my way. 73 00:05:26,900 --> 00:05:28,713 - I've got a train to make myself. - Good luck to you, Colonel. 74 00:05:28,714 --> 00:05:30,505 Don't stand next to Lincoln tomorrow, Caleb. 75 00:05:30,506 --> 00:05:33,493 You never can tell when them sharpshooters will miss. 76 00:05:34,267 --> 00:05:35,746 Good luck to you, Sergeant! 77 00:05:35,747 --> 00:05:38,153 I take to a man who stands up for what he believes in. 78 00:05:38,154 --> 00:05:40,254 Even if it is hogwash. 79 00:05:40,782 --> 00:05:42,103 I'm going to Baltimore tonight. 80 00:05:42,129 --> 00:05:43,622 I'll get to someone in authority. 81 00:05:43,623 --> 00:05:47,008 You'll cut across channels. And I'll bust you! 82 00:05:47,135 --> 00:05:49,139 I'll save you the trouble. 83 00:05:56,179 --> 00:05:57,505 Papers! 84 00:05:57,506 --> 00:06:00,298 Read all about the new president. 85 00:06:00,299 --> 00:06:01,820 Get your paper here! 86 00:06:01,926 --> 00:06:04,086 Jeff Davis sworn in. 87 00:06:04,112 --> 00:06:05,358 Papers! 88 00:06:05,359 --> 00:06:08,155 Rail splitter splits union. 89 00:06:08,156 --> 00:06:09,509 Papers! Papers! 90 00:06:09,862 --> 00:06:10,931 Read all about it. 91 00:06:10,957 --> 00:06:11,576 The new President. 92 00:06:11,597 --> 00:06:13,926 Get your paper here. 93 00:06:14,304 --> 00:06:16,397 Jeff Davis sworn in. 94 00:06:16,703 --> 00:06:17,590 Papers! 95 00:06:17,591 --> 00:06:20,245 Rail splitter splits union! 96 00:06:20,408 --> 00:06:22,248 Read all about it! 97 00:06:22,721 --> 00:06:24,226 Get your paper here. 98 00:06:24,482 --> 00:06:26,749 Jeff Davis sworn in! 99 00:06:27,015 --> 00:06:28,505 Read all about it! 100 00:06:32,493 --> 00:06:34,220 Company! 101 00:06:34,413 --> 00:06:35,763 Halt! 102 00:06:36,006 --> 00:06:36,879 At ease! 103 00:06:36,880 --> 00:06:38,966 Tickets, please. All tickets, please. 104 00:06:38,967 --> 00:06:40,416 Here you are, conductor. 105 00:06:41,315 --> 00:06:42,582 These toy soldiers yours? 106 00:06:42,583 --> 00:06:43,987 Poughkeepsie's finest. 107 00:06:44,167 --> 00:06:45,727 How about putting him in their box? 108 00:06:45,753 --> 00:06:47,424 You're holding up my passengers. 109 00:06:47,514 --> 00:06:48,891 Take over, sergeant. 110 00:06:50,061 --> 00:06:51,561 Tickets, please. 111 00:06:52,757 --> 00:06:54,230 Last car. 112 00:06:54,510 --> 00:06:55,477 Last car. 113 00:06:55,760 --> 00:06:58,707 Papers! Papers! Read all about it. 114 00:06:58,713 --> 00:07:00,766 Lincoln. What's his first name? 115 00:07:00,786 --> 00:07:01,898 Abraham. 116 00:07:01,899 --> 00:07:04,272 Telegram his mansion. Harrisburg, PA. 117 00:07:04,446 --> 00:07:05,605 Papers! 118 00:07:05,606 --> 00:07:08,094 Rail splitter splits union. 119 00:07:08,095 --> 00:07:10,679 Read all about the new president. 120 00:07:10,680 --> 00:07:12,166 Paper here! 121 00:07:12,167 --> 00:07:14,737 Jeff Davis sworn in. 122 00:07:14,804 --> 00:07:16,030 $1.30, please. 123 00:07:16,031 --> 00:07:19,383 Night Flyer train for Washington. 124 00:07:19,384 --> 00:07:22,238 Going south now on Track 1. 125 00:07:22,358 --> 00:07:25,431 Train New Brunswick, Trenton� 126 00:07:25,432 --> 00:07:26,885 Show your tickets, please. 127 00:07:26,886 --> 00:07:28,500 All tickets, please. 128 00:07:28,904 --> 00:07:29,683 Tickets. 129 00:07:29,684 --> 00:07:32,463 I am Mrs. Charlotte Alsop. You may have read my books. 130 00:07:32,464 --> 00:07:34,771 I'll be with you all the way to Washington. 131 00:07:34,924 --> 00:07:37,570 Traveling is such an ordeal these days, isn't it? 132 00:07:37,571 --> 00:07:41,134 Nothing � absolutely nothing � short of an appointment with the new president 133 00:07:41,135 --> 00:07:42,969 could induce me to take this trip. 134 00:07:42,970 --> 00:07:44,177 Now that I'm on my way, 135 00:07:44,178 --> 00:07:47,018 I intend to tell him a thing or two about his shilly-shallying. 136 00:07:47,117 --> 00:07:49,156 Cabin B. Car 27, Mrs. Alsop. 137 00:07:49,157 --> 00:07:52,284 Doesn't Mr. Lincoln know that seven states have seceded already? 138 00:07:52,285 --> 00:07:54,350 For heaven sakes, what is the man waiting for? 139 00:07:54,351 --> 00:07:55,318 He's waiting to be inaugurated. 140 00:07:55,344 --> 00:07:56,867 - What are you waiting for, lady? - Cabin B. 141 00:07:56,868 --> 00:08:00,953 I say Mr. Lincoln must take a firm stand against slavery once and for all. 142 00:08:00,954 --> 00:08:02,254 Now don't you agree? 143 00:08:02,621 --> 00:08:04,293 As far as I'm concerned, madame, 144 00:08:04,294 --> 00:08:07,633 the new president is Jefferson Davis from Mississippi. 145 00:08:07,922 --> 00:08:09,322 Secessionist! 146 00:08:09,323 --> 00:08:10,856 Keep the line moving, please. 147 00:08:10,909 --> 00:08:11,969 Pardon me, conductor. 148 00:08:11,970 --> 00:08:14,588 Did an Inspector Reilly leave tickets for Kennedy? John Kennedy? 149 00:08:14,589 --> 00:08:16,290 Kennedy? John Kennedy? 150 00:08:16,455 --> 00:08:18,567 Berth 7 Car 42. 151 00:08:18,568 --> 00:08:19,493 Go right on through. 152 00:08:19,494 --> 00:08:20,887 You'll find Inspector Reilly aboard. 153 00:08:20,894 --> 00:08:21,774 He's got your ticket. 154 00:08:21,794 --> 00:08:22,747 Thank you. 155 00:08:23,001 --> 00:08:24,089 Tickets, please. 156 00:08:25,235 --> 00:08:26,629 Right this way, please. 157 00:08:27,261 --> 00:08:28,494 Car 27. 158 00:08:29,501 --> 00:08:31,151 Car 43. 159 00:08:31,760 --> 00:08:33,058 Tickets, please. 160 00:08:33,208 --> 00:08:34,328 Tickets. 161 00:08:41,844 --> 00:08:42,817 I beg your pardon. 162 00:08:42,835 --> 00:08:44,704 I'm looking for the man who was carrying this the valise. 163 00:08:44,705 --> 00:08:46,530 He has my ticket. Did you see him? 164 00:08:46,531 --> 00:08:47,634 I'm afraid not. 165 00:08:47,635 --> 00:08:48,875 He must've been here. 166 00:08:48,876 --> 00:08:49,709 He left the bag. 167 00:08:49,733 --> 00:08:50,618 Wooo! 168 00:08:50,619 --> 00:08:51,998 What was it? Are we moving now? 169 00:08:51,999 --> 00:08:54,266 Each state has the right to do as it pleases. 170 00:08:54,267 --> 00:08:55,717 I'm from Carolina myself. 171 00:08:55,718 --> 00:08:57,638 And I'm going back home to look after my tobacco. 172 00:08:57,765 --> 00:08:59,211 Pardon me, gentlemen. Did either of you see a man... 173 00:08:59,212 --> 00:09:00,804 Because if that black Republican 174 00:09:00,805 --> 00:09:03,459 ever sets foot in the White House, it's war, sir. 175 00:09:03,525 --> 00:09:04,491 - Unmitigated war! - You, sir. 176 00:09:04,492 --> 00:09:05,764 Did you see the man over here? 177 00:09:05,765 --> 00:09:08,026 I'll wager he never reaches Washington. 178 00:09:08,027 --> 00:09:10,373 Too many people are gunning for hm. 179 00:09:10,374 --> 00:09:12,739 I'm missing someone. I'm in here in section 7. 180 00:09:12,740 --> 00:09:15,072 He'll show up once were moving. They usually do. 181 00:09:15,073 --> 00:09:16,959 But he isn't going with me. He has my ticket. 182 00:09:16,960 --> 00:09:18,898 Then you better get off and buy another one. 183 00:09:18,899 --> 00:09:21,584 If there's any left, you can turn it into the conductor. 184 00:09:21,585 --> 00:09:22,525 In case your man shows up. But you'll have to hurry. 185 00:09:22,526 --> 00:09:23,792 Thank you. 186 00:09:30,963 --> 00:09:33,068 Reilly? Tim Reilly. 187 00:09:33,069 --> 00:09:38,275 Ten o'clock Night Flyer Express for Washington, Track 2. 188 00:09:38,276 --> 00:09:40,109 All aboard! 189 00:09:40,728 --> 00:09:43,933 Night Flyer Express for Washington. 190 00:09:43,934 --> 00:09:47,264 And points south now ready on Track 2. 191 00:09:47,933 --> 00:09:48,893 Train for New Brunswick� 192 00:09:49,043 --> 00:09:50,413 Sorry, the window's closed. 193 00:09:50,414 --> 00:09:51,721 No more tickets. 194 00:09:51,722 --> 00:09:53,151 No more tickets, sir. 195 00:09:53,354 --> 00:09:55,234 Excuse me. I've gotta get a ticket to Philadelphia. 196 00:09:55,235 --> 00:09:56,057 Closed. 197 00:09:56,058 --> 00:09:58,054 What's the matter? No more room on the train? 198 00:09:58,055 --> 00:10:00,021 I gotta get to Philadelphia! 199 00:10:00,022 --> 00:10:02,241 I must have one more ticket for my brother Lt. Beaufort. 200 00:10:02,242 --> 00:10:05,128 If it's skirts that influence you, I've got dozens of them right here. 201 00:10:05,129 --> 00:10:07,995 I gotta be in Wilmington tomorrow morning to show them to a buyer. 202 00:10:07,996 --> 00:10:11,155 Since when does a drummer take priority over an officer? 203 00:10:11,156 --> 00:10:12,695 I must have that ticket. 204 00:10:12,696 --> 00:10:14,032 A hundred dollars? 205 00:10:14,196 --> 00:10:15,742 I can't make change, Miss. 206 00:10:15,743 --> 00:10:16,996 I don't want any change. 207 00:10:16,997 --> 00:10:18,589 If that's the last space, I'd like to take it. 208 00:10:18,615 --> 00:10:19,990 New York Police Department. 209 00:10:19,991 --> 00:10:21,886 I beg your pardon. 210 00:10:21,965 --> 00:10:23,724 - No more room on the train. - You'll be more than sorry. 211 00:10:23,725 --> 00:10:25,934 Good thing I found it. 212 00:10:26,608 --> 00:10:27,695 Hey, Ginny. What's going on here? 213 00:10:27,696 --> 00:10:29,354 This man took your ticket. 214 00:10:29,355 --> 00:10:30,908 Ginny, I have my own ticket. 215 00:10:30,934 --> 00:10:33,218 I'm old enough now to take care of myself you know. 216 00:10:34,568 --> 00:10:37,792 Must all you New Yorkers be so insufferably boorish? 217 00:10:38,488 --> 00:10:40,540 I'm sorry, mister. But this is police business. 218 00:10:40,541 --> 00:10:42,355 I don't believe you're a policeman at all. 219 00:10:42,381 --> 00:10:43,923 Show me your badge. 220 00:10:44,959 --> 00:10:47,359 Next time try the one about your dying grandmother! 221 00:10:47,360 --> 00:10:48,546 Take your place. Let me in line. 222 00:10:48,547 --> 00:10:50,935 Your money, "Inspector." 223 00:11:18,562 --> 00:11:20,092 Hey, you! 224 00:11:40,841 --> 00:11:41,861 Giddy-up there. 225 00:11:42,121 --> 00:11:44,050 Whoa! Whoa! 226 00:11:47,534 --> 00:11:49,921 Giddy-up there. Whoa, whoa! 227 00:11:49,922 --> 00:11:51,251 Whoa! 228 00:11:51,768 --> 00:11:54,640 Lady, are you sure you didn't see the man who was holding my seat for me? 229 00:11:54,641 --> 00:11:55,520 Quite sure. 230 00:11:55,521 --> 00:11:57,713 - He was about 50. Wore glasses. - I'm sorry. 231 00:11:57,714 --> 00:11:59,933 You mean the man who left that bag? 232 00:11:59,934 --> 00:12:00,894 I saw him. 233 00:12:00,920 --> 00:12:01,933 Where did he go? 234 00:12:01,934 --> 00:12:04,770 - What will you give me if I tell you? - Winfield! 235 00:12:04,896 --> 00:12:06,981 How about a nice three cent piece? 236 00:12:07,774 --> 00:12:09,761 - The man went away. - Where? 237 00:12:09,768 --> 00:12:11,606 I don't know. Just away. 238 00:12:11,765 --> 00:12:13,451 Giddy-up there. Whoa, whoa! 239 00:12:13,452 --> 00:12:15,699 Come on. Giddy-up there. 240 00:12:44,190 --> 00:12:49,025 Have the accommodations for Evans. F and G. 241 00:12:49,168 --> 00:12:50,960 There'll be three of us. 242 00:12:50,981 --> 00:12:54,444 My husband is getting aboard at Philadelphia with his doctor. 243 00:12:54,506 --> 00:12:55,733 He's very ill. 244 00:12:55,759 --> 00:12:57,365 He had a seizure this morning. 245 00:12:57,366 --> 00:12:59,290 We must get him home to Charleston. 246 00:12:59,291 --> 00:13:02,017 Oh, yes. I have a letter from the president of the railroad. 247 00:13:02,018 --> 00:13:02,684 Excuse me. 248 00:13:02,710 --> 00:13:03,804 Just a minute. 249 00:13:03,805 --> 00:13:07,430 We'll appreciate as much quiet as possible at this end of the car. 250 00:13:07,431 --> 00:13:08,462 Oh. 251 00:13:08,584 --> 00:13:11,681 I'll see to it personally, Mrs. Gibbons. 252 00:13:12,117 --> 00:13:13,363 Ticket, mister. 253 00:13:13,364 --> 00:13:14,803 It's back in the Car 42. 254 00:13:14,804 --> 00:13:17,041 Yes. I'll catch you in a few minutes. 255 00:14:09,273 --> 00:14:10,907 Fire tilt. 256 00:15:11,014 --> 00:15:12,841 Sgt. Kennedy, New York police. 257 00:15:12,842 --> 00:15:14,347 Did you see or hear a struggle, madame? 258 00:15:14,348 --> 00:15:16,120 I seen or heard nothing. 259 00:15:16,121 --> 00:15:17,481 There must've been at least two men. 260 00:15:17,482 --> 00:15:20,815 One was around 50. Wore glasses. Had florid face. 261 00:15:21,025 --> 00:15:22,565 I left specific instructions. 262 00:15:22,591 --> 00:15:24,531 I was not to be disturbed! 263 00:15:24,685 --> 00:15:26,028 Good night. 264 00:15:34,071 --> 00:15:38,285 "When the South Carolina militia captured the federal post, 265 00:15:38,373 --> 00:15:40,760 "they tore down your Stars & Stripes. 266 00:15:40,876 --> 00:15:43,594 "And ran up their own Palmetto flag. 267 00:15:43,595 --> 00:15:46,298 "Re-dress this indignity if you dare. 268 00:15:46,299 --> 00:15:49,367 "But no. You have submitted to it for two months. 269 00:15:49,368 --> 00:15:50,891 "And you will submit forever." 270 00:15:50,892 --> 00:15:51,985 Why it's outrageous! 271 00:15:52,011 --> 00:15:53,372 The man should be horsewhipped! 272 00:15:53,373 --> 00:15:55,304 George Kelvin is a windbag 273 00:15:55,305 --> 00:15:57,018 What is he doing in the Senate anyways? 274 00:15:57,019 --> 00:15:59,359 I thought Texas had seceded from the Union. 275 00:15:59,360 --> 00:16:02,711 You mean the Union has succeeded from Texas, ma'am. 276 00:16:14,024 --> 00:16:15,143 Well! 277 00:16:15,705 --> 00:16:17,466 I see you had your way. 278 00:16:17,748 --> 00:16:19,828 You didn't say you're going to be on this train, Colonel. 279 00:16:19,829 --> 00:16:22,242 Well, there's only one train south at night, son. 280 00:16:22,243 --> 00:16:24,328 You look as if you need a drink! 281 00:16:24,329 --> 00:16:26,109 - Come on in. - No, thank you. . Maybe later. 282 00:16:26,205 --> 00:16:27,771 Well, you're welcome anytime. 283 00:16:27,772 --> 00:16:30,277 We got the longest bar in the world � New York to Baltimore! 284 00:16:30,278 --> 00:16:32,702 Baltimore? You�re going to Baltimore? 285 00:16:32,703 --> 00:16:34,456 Yes. Didn't you see my Zouaves? 286 00:16:34,482 --> 00:16:35,843 We're in they procession tomorrow. 287 00:16:35,871 --> 00:16:37,839 And if there's going to be any shooting, 288 00:16:37,840 --> 00:16:39,640 let's hope they wait until we pass. 289 00:16:43,555 --> 00:16:45,175 Woo-wo-woo woo! 290 00:16:45,275 --> 00:16:46,928 Woo-wo-woo woo! 291 00:16:47,107 --> 00:16:48,347 Woo woo woo! 292 00:16:48,716 --> 00:16:50,502 Madame, were being driven mad. 293 00:16:50,503 --> 00:16:53,792 Will you have the kindness to make that child of yours shut up? 294 00:16:53,873 --> 00:16:55,586 Wo-wo-wo-woo woo! 295 00:16:55,733 --> 00:16:56,806 Woo-wo-woo! 296 00:16:56,925 --> 00:16:57,537 Winfield! 297 00:17:03,390 --> 00:17:04,655 Want something? 298 00:17:06,183 --> 00:17:08,546 My coat and my seat if you're through with them. 299 00:17:09,228 --> 00:17:11,128 Are you sure you have the right car? 300 00:17:11,129 --> 00:17:12,774 That's my coat. Take it off! 301 00:17:12,775 --> 00:17:14,411 Your coat? What coat? 302 00:17:14,412 --> 00:17:15,771 We got a fight going on here? 303 00:17:15,772 --> 00:17:16,525 I don't know. 304 00:17:16,559 --> 00:17:18,240 My name is John Kennedy. 305 00:17:18,241 --> 00:17:20,393 This is Berth 7 Car 42, isn't it? 306 00:17:20,490 --> 00:17:22,157 That's my ticket and my coat. 307 00:17:22,158 --> 00:17:24,169 Berth 7 Car 42. 308 00:17:24,471 --> 00:17:26,051 John Kennedy. 309 00:17:26,431 --> 00:17:28,778 - Well, let me see your ticket. - That's my ticket. 310 00:17:28,779 --> 00:17:29,805 This galute's crazy. 311 00:17:29,806 --> 00:17:30,962 I'm John Kennedy. 312 00:17:31,318 --> 00:17:34,025 You got some identification, Mr. Kennedy? 313 00:17:40,121 --> 00:17:42,308 That's my letter and my gun. 314 00:17:43,553 --> 00:17:45,478 You got some identification too? 315 00:17:46,503 --> 00:17:47,874 Certainly. 316 00:17:54,968 --> 00:17:58,072 "To my son John Kennedy from his loving father, 317 00:17:58,078 --> 00:18:00,403 "on this occasion of his graduation from 318 00:18:00,404 --> 00:18:03,701 "Saint Anthony school. June 25, 1845." 319 00:18:05,185 --> 00:18:06,991 It's not such a rare name. 320 00:18:06,992 --> 00:18:09,731 I'll concede there could be two John Kennedys. 321 00:18:09,732 --> 00:18:11,686 There's only one ticket. 322 00:18:12,026 --> 00:18:13,331 And it's mine. 323 00:18:13,445 --> 00:18:15,032 Look, conductor. You remember me. 324 00:18:15,058 --> 00:18:17,711 I came through the gate asking for a man by the name of Reilly. 325 00:18:17,712 --> 00:18:19,511 And you didn't have a ticket. You said � 326 00:18:19,512 --> 00:18:20,873 You two argue this out between you. 327 00:18:20,884 --> 00:18:22,971 All I know is that I'm sleeping here tonight. 328 00:18:22,972 --> 00:18:24,492 Will you see that the berth is made up? 329 00:18:24,498 --> 00:18:26,177 I'm going out for a smoke. 330 00:18:27,434 --> 00:18:29,474 Now, look, mister. I am a conductor. 331 00:18:29,644 --> 00:18:31,233 My business is to collect tickets. 332 00:18:31,234 --> 00:18:34,047 And if you haven't got one, you get off this train in New Brunswick. 333 00:18:34,048 --> 00:18:35,515 There's an army officer in the other car. 334 00:18:35,540 --> 00:18:37,516 Col. Jeffers. He'll identify me. 335 00:18:38,093 --> 00:18:38,919 All right. 336 00:18:38,920 --> 00:18:41,222 If he doesn't, you've got a long walk. 337 00:18:50,519 --> 00:18:51,689 Come in. 338 00:18:55,233 --> 00:18:57,212 Well, this is a happy surprise. 339 00:18:57,213 --> 00:18:58,632 I was afraid it was gonna have to drink alone. 340 00:18:58,640 --> 00:18:59,920 Sorry to bother you, Colonel. 341 00:18:59,946 --> 00:19:02,492 But this man claims that you can identify him. 342 00:19:03,019 --> 00:19:06,398 Of course! He's Sgt. Kennedy at the New York police. 343 00:19:06,862 --> 00:19:09,136 Well, now that were acquainted, let's have a drink. 344 00:19:09,223 --> 00:19:10,543 There still no space left. 345 00:19:10,569 --> 00:19:12,435 And he still hasn't got a ticket. 346 00:19:12,545 --> 00:19:13,959 Here! Hold this. 347 00:19:14,299 --> 00:19:16,352 The quartermaster had me buy two tickets for this cabin. 348 00:19:16,378 --> 00:19:17,846 I'm traveling alone. 349 00:19:17,886 --> 00:19:19,948 He might as well use the extra one. 350 00:19:21,387 --> 00:19:23,694 - I owe you an apology, Sergeant. - Forget it. 351 00:19:23,695 --> 00:19:27,206 And let that smooth-talking rascal sleep in Berth 7 Car 42? 352 00:19:27,207 --> 00:19:28,647 Not on my train! 353 00:19:28,648 --> 00:19:29,675 Let him sleep where he is. 354 00:19:29,676 --> 00:19:31,067 Not while I'm conductor. 355 00:19:31,068 --> 00:19:31,875 I'll handle this. 356 00:19:31,901 --> 00:19:33,371 This is police business. 357 00:19:34,368 --> 00:19:36,814 Mister, have a drink. 358 00:19:36,815 --> 00:19:38,194 Not while I'm on duty. 359 00:19:38,195 --> 00:19:40,628 Oh, come on. Come on. This is a tonic. 360 00:19:42,157 --> 00:19:43,990 Here. I'll get you some water. 361 00:19:44,378 --> 00:19:47,111 Not dilute its medicinal value. 362 00:19:58,170 --> 00:19:59,250 Thanks, Colonel. 363 00:20:01,451 --> 00:20:02,911 It's working. 364 00:20:05,579 --> 00:20:08,408 Fortune like they say? There's a fickle game. 365 00:20:08,622 --> 00:20:11,782 Until this morning, I was plain Mr. Caleb Jeffers. 366 00:20:11,917 --> 00:20:13,550 Delivered my state precinct. 367 00:20:13,577 --> 00:20:16,017 Traded a few votes for a few favors, give or take. 368 00:20:16,171 --> 00:20:19,704 Tonight I'm Col. Jeffers of the Poughkeepsie Zouaves. 369 00:20:20,718 --> 00:20:22,831 You heard what I said in Stroud's office. 370 00:20:22,832 --> 00:20:24,919 You're a straight ticket man. The same is he is. 371 00:20:24,958 --> 00:20:26,512 Why are you helping me? 372 00:20:26,543 --> 00:20:28,970 Mind you. I don't say that Simon Stroud was wrong. 373 00:20:28,996 --> 00:20:30,030 But he could be. 374 00:20:30,031 --> 00:20:33,349 I'll admit that old Abe is the last man I ever wanted to see in the White House. 375 00:20:33,350 --> 00:20:35,009 But I don't hold with violence. 376 00:20:35,010 --> 00:20:35,943 Why not? 377 00:20:35,969 --> 00:20:38,616 It's the only way the Democrats can get another election. 378 00:20:38,617 --> 00:20:40,295 You don't know voters. 379 00:20:40,296 --> 00:20:42,288 Killing Lincoln would make a martyr out of him. 380 00:20:42,289 --> 00:20:44,683 Then they'd put the Republicans in for the next 20 years 381 00:20:44,709 --> 00:20:46,306 to salve their consciences. 382 00:20:48,536 --> 00:20:50,376 Incidentally, uh� 383 00:20:51,131 --> 00:20:52,718 What's in this business for you? 384 00:20:54,198 --> 00:20:56,079 You don't have to tell me, son. 385 00:20:56,303 --> 00:20:58,196 A man has a right to his ambition. 386 00:20:58,222 --> 00:20:59,488 And it's a good gamble. 387 00:20:59,555 --> 00:21:02,812 Mr. Lincoln puts more value on his life than a sergeant's pay. 388 00:21:02,898 --> 00:21:04,425 It's more than a gamble. 389 00:21:04,537 --> 00:21:07,717 A friend of mine named Reilly was murdered aboard this train tonight. 390 00:21:07,760 --> 00:21:10,293 The man who killed him thought he was getting rid of me. 391 00:21:10,440 --> 00:21:12,580 Somebody doesn't want me to get to Baltimore. 392 00:21:12,609 --> 00:21:14,281 The party who took over your berth? 393 00:21:14,282 --> 00:21:16,395 Or whoever is paying him. 394 00:21:17,514 --> 00:21:19,758 Right now, I need a gun. 395 00:21:19,943 --> 00:21:21,416 Can I borrow yours? 396 00:21:21,417 --> 00:21:24,733 I don't know. With a person's firearms, a man could get hurt. 397 00:21:31,174 --> 00:21:33,190 You never can tell when you need a shot. 398 00:21:34,582 --> 00:21:35,515 No more. 399 00:21:35,541 --> 00:21:37,310 I've still got to find a gun. 400 00:22:04,995 --> 00:22:06,665 Be careful. 401 00:22:07,582 --> 00:22:08,635 It's loaded. 402 00:22:09,001 --> 00:22:11,652 Oh, I'm interested in guns. 403 00:22:12,392 --> 00:22:14,842 Lance is very proud of those pieces. 404 00:22:15,116 --> 00:22:16,859 They were his father's. 405 00:22:17,243 --> 00:22:19,097 I see he hunts too. 406 00:22:19,341 --> 00:22:21,688 Why, yes. Lance is a mighty good shot. 407 00:22:21,689 --> 00:22:25,875 Tell me. Is he going to get off in Baltimore or going on through? 408 00:22:25,876 --> 00:22:28,635 Oh, he's going all the way to Atlanta with us. 409 00:22:29,147 --> 00:22:30,483 What is it, Rachel? 410 00:22:30,484 --> 00:22:33,018 This man's interested in your guns, Mr. Beaufort. 411 00:22:33,083 --> 00:22:34,497 Oh, he is? 412 00:23:56,934 --> 00:23:58,060 This is it. 413 00:24:02,022 --> 00:24:03,963 Two killings for the price of one, huh? 414 00:24:04,042 --> 00:24:07,250 There wouldn't have to be if you'd mind your own business. 415 00:24:09,332 --> 00:24:10,666 Have a smoke? 416 00:24:10,803 --> 00:24:12,949 You hand off cigars to all your victims? 417 00:24:13,049 --> 00:24:15,103 It gives them something to do with their hands. 418 00:24:29,116 --> 00:24:31,215 Three minutes stop. New Brunswick. 419 00:24:31,216 --> 00:24:32,858 This is where we get off. 420 00:24:33,468 --> 00:24:35,574 Wrong side, Mr. Kennedy. 421 00:24:40,222 --> 00:24:41,378 Get your pillows! 422 00:24:41,729 --> 00:24:43,902 Down toward the engine, Mr. Kennedy. 423 00:24:43,908 --> 00:24:45,080 Papers! 424 00:24:48,494 --> 00:24:50,404 Papers! Papers! 425 00:24:50,459 --> 00:24:51,459 Get your pillows! 426 00:24:51,460 --> 00:24:52,351 Papers! 427 00:24:52,352 --> 00:24:53,472 Who wants something? 428 00:24:58,873 --> 00:25:00,151 This is good. 429 00:25:04,662 --> 00:25:06,255 Mind if I smoke this now? 430 00:25:06,281 --> 00:25:08,274 I don't like to see fine tobacco go to waste. 431 00:25:08,275 --> 00:25:09,148 Go ahead. 432 00:25:09,174 --> 00:25:10,579 I'm waiting for the whistle. 433 00:25:40,553 --> 00:25:41,840 Aboard! 434 00:25:41,951 --> 00:25:45,544 Red Flag. Washington. And points south. 435 00:25:45,824 --> 00:25:49,142 All passengers, BOARD! 436 00:25:49,394 --> 00:25:50,701 Who's giving you orders? 437 00:25:51,001 --> 00:25:52,346 Who is it? 438 00:25:52,395 --> 00:25:53,990 Talk! Who is it? 439 00:26:01,784 --> 00:26:04,223 No! Noo! NO! 440 00:26:05,908 --> 00:26:06,934 Did you hear that? 441 00:26:06,935 --> 00:26:08,255 Come on. 442 00:26:08,452 --> 00:26:09,379 Who is it? 443 00:26:09,411 --> 00:26:11,077 He's in Car 27! 444 00:26:14,235 --> 00:26:16,463 Hold the train, Mr. Gannon! 445 00:26:43,107 --> 00:26:44,234 Who is it? 446 00:26:46,485 --> 00:26:47,563 Kennedy. 447 00:26:48,012 --> 00:26:48,972 You don't need a doctor. 448 00:26:48,978 --> 00:26:50,582 Just a long box. 449 00:26:53,866 --> 00:26:55,485 - Who did it? - I did. 450 00:26:55,486 --> 00:26:58,306 May I pull the task pail, Mr. Crowley? 451 00:26:59,196 --> 00:27:00,807 Go ahead. 452 00:27:01,262 --> 00:27:03,129 Hold it, Mr. Gannon. 453 00:27:04,327 --> 00:27:06,280 Can I see you for a moment, please? 454 00:27:06,704 --> 00:27:09,077 I'm Col. Caleb Jeffers of the 6th Zouaves. 455 00:27:09,102 --> 00:27:10,063 Here are my orders. 456 00:27:10,064 --> 00:27:11,611 Orders or no orders, Colonel. 457 00:27:11,630 --> 00:27:13,344 The country's not under military law. 458 00:27:13,370 --> 00:27:14,562 Not yet. 459 00:27:14,563 --> 00:27:16,852 The sheriff will want to ask you some questions. 460 00:27:16,853 --> 00:27:18,963 The Provost Marshal in Baltimore can answer them. 461 00:27:18,964 --> 00:27:21,071 My men and I need to parade there tomorrow. 462 00:27:21,072 --> 00:27:22,919 This is Sgt. Kennedy of the New York police. 463 00:27:22,944 --> 00:27:24,261 I'll vouch for him. 464 00:27:24,573 --> 00:27:27,343 The Inaugural Express is due in Baltimore in 10 hours. 465 00:27:27,344 --> 00:27:29,343 Sgt. Kennedy and I are preceding it. 466 00:27:29,344 --> 00:27:30,891 We expected trouble. But not so soon. 467 00:27:30,991 --> 00:27:32,176 Well, what will I do with him? 468 00:27:32,177 --> 00:27:34,492 Put him on ice until you hear from the War Department. 469 00:27:52,642 --> 00:27:54,487 Pretty fast talking, Colonel. 470 00:27:54,614 --> 00:27:56,917 Pretty fast riding for me. 471 00:27:57,265 --> 00:27:59,645 Pretty fancy shooting too, for anyone. 472 00:28:00,409 --> 00:28:02,209 So, Sarge. You want to hit me? 473 00:28:02,210 --> 00:28:04,103 That's the cabdriver's take. 474 00:28:04,129 --> 00:28:05,998 The important thing is I plugged him. 475 00:28:06,090 --> 00:28:07,728 Yeah, thanks. 476 00:28:08,506 --> 00:28:10,333 You told me you didn't have a gun. 477 00:28:10,334 --> 00:28:11,180 I didn't. 478 00:28:11,212 --> 00:28:13,478 I had to borrow this from one of my men. 479 00:28:13,505 --> 00:28:14,405 What for? 480 00:28:14,431 --> 00:28:15,647 For you. 481 00:28:15,756 --> 00:28:17,172 Ain't much of a pistol. 482 00:28:17,198 --> 00:28:18,868 One shot and you're through. 483 00:28:19,717 --> 00:28:21,031 Or the other fellow is. 484 00:28:23,346 --> 00:28:24,445 Bullets? 485 00:28:25,889 --> 00:28:28,295 There. They may come in handy. 486 00:28:30,060 --> 00:28:32,915 You know I don't know anything about a plot against Lincoln's life. 487 00:28:33,048 --> 00:28:35,517 But there certainly seems to be one against yours. 488 00:28:37,585 --> 00:28:39,505 You have to have a nightcap. 489 00:28:39,795 --> 00:28:41,006 I've got work to do. 490 00:28:41,435 --> 00:28:43,363 I'll have one myself. I could use it. 491 00:28:48,901 --> 00:28:50,174 Hogwash, huh? 492 00:28:50,175 --> 00:28:52,067 That's what Simon Stroud called it. 493 00:28:52,696 --> 00:28:54,401 Do you mind if I read it too? 494 00:28:55,448 --> 00:28:57,974 I don't see why not? Everyone else has. 495 00:28:59,820 --> 00:29:03,391 Two weeks ago, I was sent to Baltimore in a routine assignment. 496 00:29:03,537 --> 00:29:04,825 I didn't find our suspect. 497 00:29:04,851 --> 00:29:06,731 They turned up a better one. 498 00:29:06,732 --> 00:29:08,379 - See that man? - Mmm-hmm. 499 00:29:08,380 --> 00:29:10,352 His name is Fernandina. 500 00:29:10,640 --> 00:29:12,926 The first time I met him was in his barber shop. 501 00:29:13,132 --> 00:29:15,251 At the Barnum Hotel. He was giving me a shave. 502 00:29:15,252 --> 00:29:17,331 He never stopped talking politics. 503 00:29:17,671 --> 00:29:19,418 He said the elections were crooked. 504 00:29:19,506 --> 00:29:22,485 And if that man lived or set in the White House, 505 00:29:22,486 --> 00:29:24,299 he'd split the country and bring on a war. 506 00:29:24,306 --> 00:29:26,786 Well, you don't have to go to Baltimore to hear talk like that. 507 00:29:26,868 --> 00:29:29,141 Something in the way he spoke made me listen. 508 00:29:29,226 --> 00:29:30,872 I made friends with him. 509 00:29:30,873 --> 00:29:34,724 One night he took me to a secret society he was mixed up with. 510 00:29:35,000 --> 00:29:37,798 When I heard what was going on, I joined up. 511 00:29:37,962 --> 00:29:39,856 Secret password, it says here. 512 00:29:40,171 --> 00:29:41,972 "Dagger on a Bible." 513 00:29:42,215 --> 00:29:44,927 It reminds me of when I was a young one. A very young one. 514 00:29:44,928 --> 00:29:48,651 That's the way it struck me too � until I heard the rest of it. 515 00:29:49,390 --> 00:29:51,630 They've got numbers. Hundreds. 516 00:29:51,656 --> 00:29:52,718 Maybe thousands. 517 00:29:52,999 --> 00:29:54,764 Southern hotheads I suppose. 518 00:29:54,765 --> 00:29:56,784 Add a few cool ones from the North. 519 00:29:56,785 --> 00:29:59,726 Well, it seems to me you've got a case after all. 520 00:29:59,727 --> 00:30:02,026 By the way, did you learn anything 521 00:30:02,027 --> 00:30:04,140 from our departed friend back in New Brunswick? 522 00:30:04,313 --> 00:30:07,643 He admitted he had a contact in the Car 27. 523 00:30:08,426 --> 00:30:09,845 But he wasn't under oath. 524 00:30:09,846 --> 00:30:11,637 Worse. He was under the wheels. 525 00:30:12,182 --> 00:30:14,373 Not much to go on. But it's a start. 526 00:30:14,767 --> 00:30:16,200 You play whist? 527 00:30:16,436 --> 00:30:17,732 Yeah, why? 528 00:30:17,733 --> 00:30:20,405 There's nothing like a two-handed card game to attract onlookers. 529 00:30:20,406 --> 00:30:22,314 Let's go back to the parlor. 530 00:30:24,242 --> 00:30:26,762 These observations will be of great importance 531 00:30:26,868 --> 00:30:29,155 when I present my views to Mr. Lincoln. 532 00:30:29,157 --> 00:30:32,203 And for my new book as well. I'm writing another� 533 00:30:32,409 --> 00:30:34,023 Watch the aisle a moment. 534 00:30:34,270 --> 00:30:37,130 Mrs. Stowe isn't the only literary lady in New England. 535 00:30:44,983 --> 00:30:47,977 But no one can say that I'm not equally permissive. 536 00:30:48,784 --> 00:30:52,816 I sure I'm very grateful for allowing me to talk to your slave, Miss Beaufort. 537 00:30:52,817 --> 00:30:55,069 After all, I've never talked to a slave before. 538 00:30:55,070 --> 00:30:56,689 We don't have them in Boston you know. 539 00:30:56,690 --> 00:30:58,909 Oh, it's quite all right, Mrs. Alsop. 540 00:30:58,910 --> 00:31:03,213 I'm sure the experience is as novel for Rachel as it is for you. 541 00:31:03,680 --> 00:31:04,671 Oh! 542 00:31:05,249 --> 00:31:06,908 Have you lost something, Mrs. Alsop? 543 00:31:06,909 --> 00:31:08,975 My � my jottings. My literary jottings. 544 00:31:08,976 --> 00:31:10,762 I must've missed placed them somewhere. 545 00:31:10,763 --> 00:31:11,872 Pardon me. 546 00:31:12,616 --> 00:31:13,761 Pardon me. 547 00:31:15,133 --> 00:31:16,267 Do you mind, Mr. Ogden? 548 00:31:16,293 --> 00:31:18,647 I'm sure you're sitting on my jottings. 549 00:31:20,220 --> 00:31:21,040 Oh! 550 00:31:21,152 --> 00:31:22,101 No jottings. 551 00:31:22,229 --> 00:31:23,892 I must have left them in my cabin. 552 00:31:23,918 --> 00:31:24,801 Pardon me. 553 00:31:24,802 --> 00:31:26,219 Pardon me, please. 554 00:31:35,304 --> 00:31:36,952 Oh, Mrs. Alsop. 555 00:31:38,124 --> 00:31:39,360 Yes. 556 00:31:39,585 --> 00:31:40,937 Your jottings. 557 00:31:40,938 --> 00:31:43,385 Oh, dear. I was sitting on them! 558 00:31:43,451 --> 00:31:45,193 Thank you so much. 559 00:31:45,433 --> 00:31:48,363 You must forgive me. I'm such a scatter-brain. 560 00:31:48,439 --> 00:31:51,109 I'm always losing my jottings. 561 00:31:51,110 --> 00:31:54,410 My husband tells me they're strewn all over Boston. 562 00:31:55,160 --> 00:31:57,142 Now let me see. Where were we? 563 00:31:57,387 --> 00:31:58,960 Oh, tell me, my dear. 564 00:31:58,986 --> 00:32:01,158 How does it feel being beaten? 565 00:32:01,159 --> 00:32:03,079 They did beat you, of course? 566 00:32:03,080 --> 00:32:04,688 Yes, of course. 567 00:32:05,451 --> 00:32:07,336 Rachel, don't be so absurd. 568 00:32:07,337 --> 00:32:08,796 They did too, Miss Ginny. 569 00:32:08,797 --> 00:32:12,150 Remember the Christmas ball when we slid down the banister together? 570 00:32:12,300 --> 00:32:14,447 You forget to tell, Mrs. Alsop. 571 00:32:15,094 --> 00:32:16,700 We were ten years old. 572 00:32:16,701 --> 00:32:18,140 They spanked me too. 573 00:32:18,141 --> 00:32:20,487 That didn't make me hurt any less. 574 00:32:24,276 --> 00:32:27,272 Now there's one question more. 575 00:32:27,273 --> 00:32:31,406 If you slaves were free, would you go back to Africa to live? 576 00:32:31,432 --> 00:32:32,639 Madame! 577 00:32:33,485 --> 00:32:34,760 Don't interrupt, Lance. 578 00:32:34,777 --> 00:32:37,656 Mrs. Alsop is going to put Rachel in a book. 579 00:32:37,657 --> 00:32:40,384 Something along the lines of Uncle Tom's Cabin. 580 00:32:40,571 --> 00:32:41,897 She is, if she? 581 00:32:41,903 --> 00:32:44,276 Oh, I don't mind, Mr. Lance. 582 00:32:44,302 --> 00:32:45,422 Africa? 583 00:32:45,608 --> 00:32:47,289 Oh, I don't think so. 584 00:32:47,389 --> 00:32:48,536 It seems such a long ways off. 585 00:32:48,562 --> 00:32:50,401 And I don't know anybody there. 586 00:32:50,402 --> 00:32:52,482 I've lived in Tall Trees all my life. 587 00:32:52,483 --> 00:32:56,023 Well, you'll change your mind � the day slavery is abolished. 588 00:32:56,024 --> 00:32:58,128 When you know what freedom is. 589 00:32:58,129 --> 00:33:00,154 I know what it is. 590 00:33:07,344 --> 00:33:08,828 And now, Mrs. Alsop. 591 00:33:09,038 --> 00:33:12,377 If you've pried sufficiently into our benighted Southern affairs, 592 00:33:12,378 --> 00:33:15,298 I'm sure my sister and the maid would like to retire. 593 00:33:15,378 --> 00:33:16,178 Well! 594 00:33:17,756 --> 00:33:19,476 I'll see that your cabin is made up. 595 00:33:24,972 --> 00:33:26,959 Wait a minute, sonny. Wait a minute. 596 00:33:27,172 --> 00:33:28,525 I know you're a West Point lieutenant. 597 00:33:28,551 --> 00:33:30,604 And I'm only a colonel in the militia. 598 00:33:30,757 --> 00:33:31,577 But don't they teach 599 00:33:31,578 --> 00:33:33,990 lieutenants to salute colonels up there at the point? 600 00:33:35,304 --> 00:33:36,330 I'm sorry, sir. 601 00:33:36,331 --> 00:33:37,771 I've only had my uniform four hours. 602 00:33:37,797 --> 00:33:39,398 And haven't been saluted yet. 603 00:33:39,399 --> 00:33:41,255 You may as well be the first. 604 00:33:41,401 --> 00:33:43,930 Congratulations on your commission, Colonel. 605 00:33:46,194 --> 00:33:47,429 Come here, sonny. 606 00:33:48,561 --> 00:33:49,938 Oh, excuse me. 607 00:33:55,871 --> 00:33:58,571 Well now, how about that game of whist? 608 00:33:58,707 --> 00:34:00,374 I'm your man. But as I told you, son. 609 00:34:00,400 --> 00:34:02,440 Cards is the invention of the devil. 610 00:34:02,441 --> 00:34:04,557 It must've been invented on a long train ride. 611 00:34:04,644 --> 00:34:07,111 Well, we can't say this one has been too dull, can we? 612 00:34:07,118 --> 00:34:09,070 What with the shooting back there in New Brunswick. 613 00:34:09,071 --> 00:34:11,090 Does anyone know who the man was who was shot? 614 00:34:11,091 --> 00:34:12,343 I wish I knew myself. 615 00:34:12,344 --> 00:34:13,844 Restless times. 616 00:34:13,845 --> 00:34:16,897 Let us hope the country will settle down after Mr. Lincoln is inaugurated. 617 00:34:16,898 --> 00:34:18,458 I'd inaugurate him� 618 00:34:18,484 --> 00:34:20,685 with a stout rope from the White House chandelier. 619 00:34:20,686 --> 00:34:22,792 You sound as if you've lost a bet, friend. 620 00:34:22,793 --> 00:34:23,853 A bet? 621 00:34:24,103 --> 00:34:26,152 We've lost a country, Colonel. 622 00:34:26,153 --> 00:34:28,705 Six months from today, the United States will be busted. 623 00:34:28,905 --> 00:34:31,078 Ogden's the name. Tom Ogden. 624 00:34:31,104 --> 00:34:32,877 - Hartford. Building supplies. - Caleb Jeffers. 625 00:34:32,900 --> 00:34:35,015 Trenton, next stop! 626 00:34:35,041 --> 00:34:37,025 Trenton in five minutes. 627 00:34:37,163 --> 00:34:40,063 Last chance for supper at the station restaurant. 628 00:34:40,422 --> 00:34:42,135 I'm not expecting a boom, mind you. 629 00:34:42,161 --> 00:34:44,554 But I can't share your extreme pessimism either. 630 00:34:44,585 --> 00:34:46,125 You would if you've lost as many contracts 631 00:34:46,151 --> 00:34:48,166 as I have in the last two months. 632 00:34:48,212 --> 00:34:50,871 Nobody wants to build with a war coming on. 633 00:34:50,873 --> 00:34:52,923 Lincoln isn't president yet. 634 00:34:59,205 --> 00:35:02,825 If those firebrands in Baltimore have their way tomorrow, he never will be. 635 00:35:02,918 --> 00:35:04,750 Your cabin is ready, sir. 636 00:35:04,751 --> 00:35:05,703 Oh, dear. 637 00:35:05,704 --> 00:35:08,531 I do hope we don't run into violence in Baltimore. 638 00:35:08,598 --> 00:35:10,350 I have an appointment on Pratt Street. 639 00:35:10,351 --> 00:35:12,238 Anything could happen in Baltimore. 640 00:35:12,239 --> 00:35:14,510 It's a nest of secessionists. 641 00:35:14,511 --> 00:35:16,483 I'm getting off at Baltimore too. 642 00:35:16,484 --> 00:35:18,696 If somebody puts a bullet in Abe Lincoln, 643 00:35:18,697 --> 00:35:20,616 I'll be the first to shake his hand. 644 00:35:20,824 --> 00:35:23,432 That man is heading us straight into a war. 645 00:35:25,453 --> 00:35:27,952 I wouldn't let Mr. Ogden get too close to your rifle, mister. 646 00:35:27,953 --> 00:35:30,180 The temptation might be too much for him. 647 00:35:31,247 --> 00:35:33,480 With one of those newfangled telescope sights, 648 00:35:33,506 --> 00:35:36,165 he could probably hit Lincoln from 500 yards off. 649 00:35:37,502 --> 00:35:39,388 Have you tried one of those new sights, mister? 650 00:35:39,389 --> 00:35:40,569 Not yet. 651 00:35:40,914 --> 00:35:44,408 Well, I guess the shooting is pretty good in Georgia now. 652 00:35:44,517 --> 00:35:45,990 It'll get better. 653 00:35:46,102 --> 00:35:47,782 Or Baltimore. 654 00:35:47,938 --> 00:35:49,650 If you happen to be getting off there too. 655 00:35:49,651 --> 00:35:51,205 Just what do you mean, sir? 656 00:35:51,529 --> 00:35:53,402 If the secessionist haven't repealed it, 657 00:35:53,428 --> 00:35:55,754 there's a law against shooting a President-elect. 658 00:35:55,865 --> 00:35:57,895 You have to wait till March 4. 659 00:35:58,827 --> 00:36:00,240 I find your tone offensive. 660 00:36:00,241 --> 00:36:01,420 Lance! 661 00:36:02,997 --> 00:36:05,067 I'm aware that all Southerners are regarded 662 00:36:05,093 --> 00:36:07,067 as criminals in this part of the country. 663 00:36:07,331 --> 00:36:09,759 And we should be accustomed to these indignities. 664 00:36:10,295 --> 00:36:12,662 My brother and I have nothing to conceal. 665 00:36:13,021 --> 00:36:16,093 If we were getting off in Baltimore, it'd be none of your concern. 666 00:36:16,932 --> 00:36:19,402 But it happens that we're going through to Atlanta. 667 00:36:19,803 --> 00:36:21,189 Aren't we, Lance? 668 00:36:22,806 --> 00:36:23,843 Of course! 669 00:36:24,797 --> 00:36:27,350 My brother is resigning from the military academy. 670 00:36:27,352 --> 00:36:30,216 And will wait at Tall Trees to be called for the colors. 671 00:36:30,563 --> 00:36:32,550 The Confederate colors. 672 00:36:34,191 --> 00:36:37,424 Now is there any other personal business you want to know? 673 00:36:38,331 --> 00:36:40,300 No. I guess not. 674 00:36:40,779 --> 00:36:43,021 Come see me to my cabin. 675 00:36:43,990 --> 00:36:47,419 Last chance for supper at the station restaurant. 676 00:37:07,595 --> 00:37:09,815 I guess we won't learn anything playing whist. 677 00:37:09,929 --> 00:37:10,996 We didn't do too bad. 678 00:37:11,022 --> 00:37:13,981 And by the way, Mr. Ogden is a likely prospect. 679 00:37:14,008 --> 00:37:15,688 John Kennedy. 680 00:37:15,689 --> 00:37:18,075 Telegram for John Kennedy. 681 00:37:18,076 --> 00:37:19,098 Here! 682 00:37:19,356 --> 00:37:20,529 John Kennedy. 683 00:37:20,562 --> 00:37:22,080 Right here, boy. 684 00:37:22,108 --> 00:37:23,402 - Kennedy? - That's right. 685 00:37:23,403 --> 00:37:24,587 Telegram, sir. 686 00:37:24,588 --> 00:37:25,328 Here. 687 00:37:25,354 --> 00:37:26,767 Thank you kindly. 688 00:37:33,396 --> 00:37:35,384 Probably from Stroud. 689 00:37:38,155 --> 00:37:39,122 No. 690 00:37:39,468 --> 00:37:42,420 "John Kennedy, Washington Night Fllyer, en route. 691 00:37:42,738 --> 00:37:45,609 "Regret unable transmit telegram to A. Lincoln, 692 00:37:45,635 --> 00:37:48,111 Harrisburg, due to interruption of service. 693 00:37:48,735 --> 00:37:51,343 "Eastern Electric Telegraph Company." 694 00:37:51,855 --> 00:37:52,928 Well, that's that. 695 00:37:53,080 --> 00:37:54,972 Well, maybe you can get through in Philadelphia. 696 00:37:54,973 --> 00:37:56,372 We'll see. 697 00:37:59,618 --> 00:38:01,512 So you were impressed with Mr. Ogden, huh? 698 00:38:01,513 --> 00:38:02,618 Weren't you? 699 00:38:03,139 --> 00:38:04,587 He talks big. 700 00:38:05,309 --> 00:38:07,489 He struck me as an explosive character. 701 00:38:10,312 --> 00:38:12,599 He would shoot off anything but his mouth. 702 00:38:27,369 --> 00:38:28,882 Don't lock the door. 703 00:38:30,121 --> 00:38:31,388 It's snow, by God. 704 00:38:31,414 --> 00:38:33,034 Well, that doesn't surprise me none. 705 00:38:33,035 --> 00:38:35,675 I've had a feeling of rheumatism in my leg all evening. 706 00:38:35,676 --> 00:38:37,356 - Are you tired? - A little bit. 707 00:38:37,357 --> 00:38:39,322 Well, you better catch your nap. I'll sit up. 708 00:38:39,323 --> 00:38:40,575 Thanks, Colonel. 709 00:38:40,576 --> 00:38:43,002 I never could sleep on the train myself. 710 00:38:43,003 --> 00:38:45,143 Might as well make ourselves comfortable. 711 00:38:51,135 --> 00:38:53,596 The gun is in my jacket just in case. 712 00:38:56,973 --> 00:38:59,319 So you were impressed with Ogden? 713 00:38:59,320 --> 00:39:02,499 Well, now, maybe he wouldn't shoot Lincoln himself. 714 00:39:02,500 --> 00:39:04,779 Like you say. But he might hire somebody to do it. 715 00:39:04,780 --> 00:39:06,936 - Like young Beaufort? - Maybe. 716 00:39:07,615 --> 00:39:11,089 Beaufort is full of strong convictions. Has a mean temper. 717 00:39:11,243 --> 00:39:13,496 And a rifle with telescope. 718 00:39:13,579 --> 00:39:15,359 He's capable of killing Lincoln all right. 719 00:39:15,385 --> 00:39:17,216 But not on his own. 720 00:39:17,624 --> 00:39:20,093 Beaufort is a fanatic. Not an organizer. 721 00:39:21,044 --> 00:39:21,871 You may be right though. 722 00:39:21,897 --> 00:39:24,062 He might be taking orders from someone. 723 00:39:24,130 --> 00:39:25,943 I still say it's Ogden. 724 00:39:26,090 --> 00:39:28,406 No. Ogden is too obvious. 725 00:39:28,843 --> 00:39:31,584 The man who is working with Fernandina is... 726 00:39:37,307 --> 00:39:40,474 I started to say the man we want is smoother. 727 00:39:46,483 --> 00:39:49,042 It would take a man of your brains, Colonel. 728 00:40:42,023 --> 00:40:43,876 I pried the led out of the cartridge. 729 00:40:43,884 --> 00:40:46,762 I told you I wasn't much of a hand with firearms. 730 00:40:46,763 --> 00:40:48,350 You were back there. 731 00:40:50,051 --> 00:40:51,987 I shouldn't have saved your life. 732 00:40:52,109 --> 00:40:54,497 You shot wild in the steam because you couldn't see. 733 00:40:54,523 --> 00:40:56,130 But you had nothing to lose. 734 00:40:56,278 --> 00:40:59,362 If you didn't get me, you'd at least keep your own man from talking. 735 00:40:59,918 --> 00:41:02,159 You overplayed your hand, Colonel. 736 00:41:02,617 --> 00:41:04,525 You're smarter than I figured you to be. 737 00:41:04,995 --> 00:41:07,051 I never underestimated you. 738 00:41:07,581 --> 00:41:11,174 I'm turning you over to the police in Philadelphia. 739 00:41:11,291 --> 00:41:11,961 Go ahead. 740 00:41:11,962 --> 00:41:14,655 But you better figure on staying over to testify against me. 741 00:41:14,754 --> 00:41:16,487 I could give you the bullet you intended for me. 742 00:41:16,513 --> 00:41:17,716 And throw you out the window. 743 00:41:17,717 --> 00:41:19,398 Nobody would know the difference. 744 00:41:19,594 --> 00:41:22,142 There'd be a rope around your neck as soon as they found me. 745 00:41:26,183 --> 00:41:27,166 We'll wait. 746 00:41:29,811 --> 00:41:30,983 What do you want? 747 00:41:30,984 --> 00:41:33,057 I know you're in this for everything you get out of it. 748 00:41:33,058 --> 00:41:35,445 Something more than a police sergeant's pay. 749 00:41:35,592 --> 00:41:37,128 I don't want your money. 750 00:41:38,730 --> 00:41:40,365 Look, son. 751 00:41:42,118 --> 00:41:45,937 I'm a man with a finger in a lot of pies. 752 00:41:46,526 --> 00:41:49,030 One of them is Northern cotton mill shares. 753 00:41:49,197 --> 00:41:51,149 You know what will happen to those mills if war came. 754 00:41:51,150 --> 00:41:53,316 And the supply of raw cotton was cut off from the South. 755 00:41:53,317 --> 00:41:55,677 I guess I'd have to change to wool. 756 00:41:56,987 --> 00:41:59,231 There are two kinds of people in this world, Kennedy. 757 00:41:59,738 --> 00:42:01,864 One kind yells their head off. And doesn't get anywhere. 758 00:42:01,865 --> 00:42:04,005 Like that judge at Ogden. Or that Mrs. what's her name there. 759 00:42:04,006 --> 00:42:05,848 The fuddy-duddy abolitionist from Boston. 760 00:42:06,123 --> 00:42:08,747 The other kind keep their mouth shut. 761 00:42:08,748 --> 00:42:11,034 Votes a straight ticket. And puts out some � 762 00:42:11,035 --> 00:42:12,794 � where it will do some good. 763 00:42:12,795 --> 00:42:14,305 What do you say? 764 00:42:14,506 --> 00:42:15,965 Get your coat. 765 00:42:17,179 --> 00:42:21,026 Change cars at Philadelphia for west. 766 00:42:21,966 --> 00:42:23,686 Philadelphia. 767 00:42:51,286 --> 00:42:52,905 Where can I find Lt. Coulter? 768 00:42:52,906 --> 00:42:54,613 Coulter? He's just about going off duty now. 769 00:42:54,614 --> 00:42:55,592 I want to see him. 770 00:42:55,593 --> 00:42:57,319 He's at headquarters. You can catch him there if you hurry. 771 00:42:57,320 --> 00:42:58,699 There isn't that much time. 772 00:42:58,700 --> 00:43:00,301 I'm Sgt. Kennedy of the New York police. 773 00:43:00,326 --> 00:43:02,039 And I have an important arrest. 774 00:43:02,040 --> 00:43:03,092 What's the charge? 775 00:43:03,093 --> 00:43:04,959 Suspicion of intent to commit murder. 776 00:43:04,960 --> 00:43:06,259 Murder? 777 00:43:06,346 --> 00:43:09,085 I'm Col. Jeffers of the Poughkeepsie State Zouaves Guard. 778 00:43:09,086 --> 00:43:10,993 Here are my official traveling orders. 779 00:43:11,505 --> 00:43:12,552 This will tel you more about me. 780 00:43:12,578 --> 00:43:14,282 I never argue with law. No, sir. 781 00:43:14,283 --> 00:43:15,505 This is over your head, officer. 782 00:43:15,531 --> 00:43:16,930 Will you get Coulter, please? 783 00:43:16,931 --> 00:43:19,123 This is a personal letter which will further identify me. 784 00:43:19,124 --> 00:43:21,143 Note the stationary and the signature. 785 00:43:21,144 --> 00:43:23,243 Joseph Grifton, the Secretary of War. 786 00:43:23,244 --> 00:43:24,337 I see. 787 00:43:24,338 --> 00:43:27,831 Now that you've seen my credentials, I suggest you check on his. 788 00:43:28,424 --> 00:43:29,403 Do you have identification? 789 00:43:29,404 --> 00:43:30,910 Coulter will identify me. 790 00:43:30,911 --> 00:43:32,437 This man must be a lunatic. 791 00:43:32,438 --> 00:43:35,024 He has no badge. No authority. No right to have me held. 792 00:43:35,025 --> 00:43:37,037 He's been annoying me ever since he came on the train. 793 00:43:37,038 --> 00:43:39,511 You better get Coulter, officer. Or else there's gonna be trouble. 794 00:43:39,512 --> 00:43:42,745 They'll be a lot more trouble if I'm not on the Flyer when she pulls out. 795 00:43:43,528 --> 00:43:46,094 You know who I am. I'll be in Cabin A Car 27. 796 00:43:46,095 --> 00:43:47,201 Just a minute. 797 00:43:47,202 --> 00:43:48,735 You have 20 minutes, Colonel. 798 00:43:48,895 --> 00:43:49,988 Daniel! 799 00:43:50,600 --> 00:43:53,180 Get Lt Coulter! It's urgent. He's at headquarters. 800 00:43:53,181 --> 00:43:55,467 Tell him that Sgt Kennedy of the New York police wants him. 801 00:43:55,468 --> 00:43:57,164 To make an important arrest. 802 00:43:57,798 --> 00:44:00,534 You made a bad mistake, young man. 803 00:44:00,862 --> 00:44:03,075 So? You want the police? 804 00:44:03,179 --> 00:44:04,846 Well, you'll have your wish. 805 00:44:04,847 --> 00:44:06,606 Where do you think you're going? 806 00:44:06,607 --> 00:44:08,025 To send a telegram. 807 00:44:08,026 --> 00:44:10,199 To Superintendent Stroud of the New York police. 808 00:44:10,305 --> 00:44:11,995 Any objections? 809 00:44:24,108 --> 00:44:25,681 I want to send a telegram to New York. 810 00:44:25,707 --> 00:44:27,594 How long will it be before I can get an answer? 811 00:44:27,595 --> 00:44:28,500 I'm sorry. But I don't think 812 00:44:28,501 --> 00:44:31,595 you can get an answer from New York before the Flyer leaves. 813 00:44:31,650 --> 00:44:33,297 It usually takes close to an hour. 814 00:44:33,298 --> 00:44:34,691 But this is most urgent. 815 00:44:34,692 --> 00:44:36,670 Dispatcher's orders for the Flyer in yet? 816 00:44:36,671 --> 00:44:38,303 Coming in right now. 817 00:44:44,221 --> 00:44:45,667 You sure this is right? 818 00:44:45,668 --> 00:44:47,294 It was repeated twice. 819 00:44:47,295 --> 00:44:48,582 But it can't be. 820 00:44:48,608 --> 00:44:51,207 Hold up the Flyer for the delivery of a package? 821 00:44:51,297 --> 00:44:52,738 That's what it says. 822 00:44:52,739 --> 00:44:55,276 Dang. Wait till Mr. Gannon hears about this! 823 00:44:55,277 --> 00:44:57,344 You may get your answer through at that. 824 00:44:57,370 --> 00:44:59,049 The Flyer's being held up. 825 00:44:59,050 --> 00:45:00,450 Good. Well, this message goes 826 00:45:00,457 --> 00:45:02,503 to Superintendent Stroud of the New York police. 827 00:45:06,870 --> 00:45:08,729 An hour and 20 minutes late! 828 00:45:08,730 --> 00:45:10,596 What kind of a train is this? 829 00:45:10,597 --> 00:45:12,723 You'll pull out when I tell you to, Mr. Gannon. 830 00:45:12,724 --> 00:45:14,043 We've had our share of trouble 831 00:45:14,044 --> 00:45:16,323 with the raiders trying to cut us off from the North. 832 00:45:16,324 --> 00:45:18,350 And it's likely they're out there again tonight. 833 00:45:18,351 --> 00:45:20,638 And you've got better than 200 souls aboard. 834 00:45:20,758 --> 00:45:22,758 You take my meaning, Mr. Gannon. 835 00:45:23,150 --> 00:45:25,576 - You, Mr. Crowley? - I have no alternative. 836 00:45:25,577 --> 00:45:27,238 You may give the highball, Mr. Crowley, 837 00:45:27,239 --> 00:45:28,984 as soon as the package is delivered to you. 838 00:45:29,063 --> 00:45:31,670 Make sure that it gets into the stationmaster's hands 839 00:45:31,671 --> 00:45:33,114 when you pull into Washington. 840 00:45:35,920 --> 00:45:37,366 We still haven't heard from the New York police. 841 00:45:37,367 --> 00:45:38,714 We will. 842 00:45:39,119 --> 00:45:40,749 Good to see you, Coulter. 843 00:45:41,996 --> 00:45:43,800 Don't be so sure, John. 844 00:45:45,072 --> 00:45:46,732 This is from Superintendent Stroud. 845 00:45:46,758 --> 00:45:48,297 To Chief of Police, Philadelphia. 846 00:45:48,298 --> 00:45:49,744 "John Kennedy is suspected 847 00:45:49,745 --> 00:45:52,318 "of impersonating an officer of the New York Police Department. 848 00:45:52,545 --> 00:45:54,677 "of which he's no longer a member, 849 00:45:54,678 --> 00:45:58,025 " He's wanted for questioning in the death of police Lt. Tim Reilly. 850 00:45:58,026 --> 00:46:01,266 "Please have Kennedy returned to New York for the next train North. 851 00:46:01,332 --> 00:46:02,905 Signed, Stroud. 852 00:46:05,407 --> 00:46:07,410 Make this easy for me, will you, John? 853 00:46:08,910 --> 00:46:10,142 I suppose it'll do no good � 854 00:46:10,143 --> 00:46:12,073 What if it were the other way around? 855 00:46:14,026 --> 00:46:15,368 All right. 856 00:46:16,875 --> 00:46:18,183 Too bad, John. 857 00:46:18,209 --> 00:46:20,083 But you wanted it that way. 858 00:46:24,446 --> 00:46:25,740 Oh. 859 00:46:25,950 --> 00:46:27,789 I nearly walked off without my property. 860 00:46:27,790 --> 00:46:29,290 You won't need my gun where you're going. 861 00:46:29,316 --> 00:46:31,016 Maybe I will. 862 00:46:35,748 --> 00:46:37,031 Thanks. 863 00:46:41,375 --> 00:46:43,454 I hate to do this, John. But let's get it over with. 864 00:46:43,455 --> 00:46:46,219 I have to be back here at dawn to put a detail on the yard. 865 00:46:46,834 --> 00:46:47,840 The Inauguration Special 866 00:46:47,841 --> 00:46:50,465 is coming through Baltimore with Mr. Lincoln aboard. 867 00:47:08,645 --> 00:47:09,884 Is he all right? 868 00:47:09,885 --> 00:47:12,398 He has withstood the journey fairly well so far. 869 00:47:12,485 --> 00:47:14,484 May I be of some assistance, Mrs. Gibbons? 870 00:47:14,485 --> 00:47:15,758 Thank you, Mr. Crowley. 871 00:47:15,783 --> 00:47:17,304 But I think we can manage. 872 00:47:17,305 --> 00:47:19,004 I'll standby just in case. 873 00:47:19,005 --> 00:47:21,486 Thank you. It won't be necessary. 874 00:47:31,183 --> 00:47:32,698 Steady. 875 00:47:32,745 --> 00:47:33,692 Easy. 876 00:47:34,895 --> 00:47:36,882 It's just a little way more, dear. 877 00:47:36,883 --> 00:47:38,174 Has his berth then made up? 878 00:47:38,175 --> 00:47:39,049 Of course. 879 00:47:39,075 --> 00:47:40,795 Be careful on the steps. 880 00:47:50,671 --> 00:47:51,603 Mr. Kennedy? 881 00:47:51,604 --> 00:47:52,791 What do you want? 882 00:47:53,104 --> 00:47:54,831 I have something to tell you. 883 00:47:54,857 --> 00:47:56,498 It's important. Very important! 884 00:47:57,040 --> 00:47:58,172 What is it, Rachel? 885 00:47:58,173 --> 00:47:59,239 Sorry, John. 886 00:47:59,240 --> 00:48:01,389 Talk to him at the station house after he's been booked. 887 00:48:01,390 --> 00:48:02,355 Let's go. 888 00:48:10,708 --> 00:48:12,460 We're not going to walk to headquarters, are we? 889 00:48:12,461 --> 00:48:14,074 You got any better ideas this time of night? 890 00:48:14,075 --> 00:48:15,814 Here comes an empty carriage. 891 00:48:15,815 --> 00:48:16,974 Come on. This will be on me. 892 00:48:16,975 --> 00:48:18,894 All right, cabbie. Over here. 893 00:48:21,811 --> 00:48:23,318 Take us to headquarters. 894 00:48:25,078 --> 00:48:25,951 John! 895 00:48:27,399 --> 00:48:29,116 John, come back! 896 00:48:31,569 --> 00:48:32,975 I am looking for the division manager. 897 00:48:32,976 --> 00:48:34,001 You're looking straight at him. 898 00:48:34,002 --> 00:48:35,454 I believe you've been waiting for this. 899 00:48:35,455 --> 00:48:36,461 For what? 900 00:48:36,462 --> 00:48:37,429 Please sign here. 901 00:48:37,516 --> 00:48:39,303 Hallelujah!! 902 00:48:42,869 --> 00:48:45,069 Here. Take care of it. Good care of it. 903 00:48:45,245 --> 00:48:46,932 All clear, Mr. Crowley. 904 00:48:46,984 --> 00:48:48,271 Board!!! 905 00:48:48,272 --> 00:48:50,024 Did you see a man go by here � no hat or coat? 906 00:48:50,025 --> 00:48:51,092 Nope. 907 00:48:51,442 --> 00:48:52,702 The name is Kennedy. John Kennedy. 908 00:48:52,728 --> 00:48:54,214 Lt. Coulter, Philadelphia police. 909 00:48:54,215 --> 00:48:55,908 Kennedy? Is he in trouble again? 910 00:48:55,909 --> 00:48:58,556 He's wanted by the New York Police Department for impersonating � 911 00:48:58,660 --> 00:49:00,412 I had him in custody. And he got away. 912 00:49:00,413 --> 00:49:01,566 Impersonating a � 913 00:49:01,567 --> 00:49:03,919 Mr. Crowley, I hate to disturb you. 914 00:49:03,920 --> 00:49:06,409 But how many more packages are you waiting for? 915 00:49:06,410 --> 00:49:07,739 Keep your shirt on, Mr. Gannon. 916 00:49:07,740 --> 00:49:09,500 I'm holding this train until we've found Kennedy. 917 00:49:09,501 --> 00:49:10,428 No!!!! 918 00:49:10,452 --> 00:49:12,432 How many people are running this train? 919 00:49:12,439 --> 00:49:14,199 It's not how many are running it, Mr. Gannon. 920 00:49:14,205 --> 00:49:16,370 How many are stopping it? 921 00:49:16,478 --> 00:49:17,865 I'd like to help you out, Lieutenant. 922 00:49:17,866 --> 00:49:18,926 But we've got our orders. 923 00:49:18,952 --> 00:49:20,744 And the Flyer is leaving. 924 00:49:20,832 --> 00:49:21,906 Board!!! 925 00:49:21,984 --> 00:49:23,436 Then it's leaving without you, Mr Crowley, 926 00:49:23,437 --> 00:49:26,022 because I'm putting you under arrest for obstructing the law. 927 00:49:26,023 --> 00:49:27,269 Take care of him. 928 00:49:30,484 --> 00:49:31,623 Oh, all right. 929 00:49:31,624 --> 00:49:32,936 That's more like it. 930 00:49:32,937 --> 00:49:34,576 You stay at this end. And keep your eye open. 931 00:49:34,577 --> 00:49:35,904 Post a brakeman on the rear platform. 932 00:49:35,930 --> 00:49:38,171 We'll start at that end and work forward. 933 00:49:41,833 --> 00:49:43,274 What's the matter? 934 00:49:43,877 --> 00:49:47,422 Your friend Sgt. Kennedy is loose again. 935 00:49:48,089 --> 00:49:49,721 My men and I will help you search. 936 00:49:49,722 --> 00:49:50,455 Come on. 937 00:49:50,456 --> 00:49:51,316 Sergeant! 938 00:49:51,769 --> 00:49:53,251 Oh, sergeant! 939 00:50:00,444 --> 00:50:01,388 Sergeant! 940 00:50:22,776 --> 00:50:24,436 Sorry, Lieutenant. We couldn't find him. 941 00:50:24,437 --> 00:50:25,257 We will. 942 00:50:25,283 --> 00:50:26,813 He can't have gone far. 943 00:50:32,710 --> 00:50:33,969 Mr. Gannon. 944 00:50:33,970 --> 00:50:36,335 BOARD!!!! 945 00:50:39,697 --> 00:50:41,253 All aboard!!!! 946 00:50:54,756 --> 00:50:57,135 I'm still not satisfied he isn't aboard that train. 947 00:50:57,235 --> 00:50:58,589 You keep watch for him here at the station. 948 00:50:58,614 --> 00:51:00,719 I'll ride along as far as Derby Junction. 949 00:51:00,720 --> 00:51:01,876 Right. 950 00:52:18,296 --> 00:52:20,684 Scared ya, didn't I? 951 00:52:20,866 --> 00:52:22,220 I said you'd come back. 952 00:52:22,246 --> 00:52:23,989 But Mommy said you wouldn't. 953 00:52:23,990 --> 00:52:26,296 I'm pretty smart for my age. 954 00:52:26,297 --> 00:52:27,562 Shh! Quiet! 955 00:52:28,493 --> 00:52:30,276 What are you doing? 956 00:52:30,536 --> 00:52:32,389 I'm playing a game with the conductor. 957 00:52:32,723 --> 00:52:34,147 Can I play too? 958 00:52:44,025 --> 00:52:45,265 You take every berth on this side. 959 00:52:45,291 --> 00:52:46,882 I'll take this side. 960 00:52:46,985 --> 00:52:48,890 Sorry to disturb you, ma'am. 961 00:52:51,147 --> 00:52:52,357 Uh, you take that side. 962 00:52:52,376 --> 00:52:53,928 - And I'll take the side. - Yes, sir. 963 00:52:54,001 --> 00:52:55,208 We're looking for a man. 964 00:53:00,449 --> 00:53:02,756 What is going on around here? 965 00:53:02,816 --> 00:53:03,748 Excuse me. 966 00:53:03,749 --> 00:53:05,342 Sorry to disturb you, madame. 967 00:53:05,429 --> 00:53:06,907 I think they're all right. 968 00:53:07,288 --> 00:53:10,905 We'll be pulling into Derby Junction in 15 or 20 minutes now, Lieutenant. 969 00:53:10,906 --> 00:53:13,225 You'll have to drop off there. Or go into Wilmington. 970 00:53:13,226 --> 00:53:14,632 I'll get off at Darby. 971 00:53:14,633 --> 00:53:18,524 Officer Seven. You don't suppose Kennedy will be back in his own berth, do you? 972 00:53:18,525 --> 00:53:20,454 Well, he's got enough brass to try anything. 973 00:53:25,198 --> 00:53:28,297 Hello, sonny. We're looking for a man with dark hair and a gray suit. 974 00:53:28,298 --> 00:53:30,592 No overcoat. And no hat. Have you seen him? 975 00:53:31,133 --> 00:53:32,592 What will you give me if I tell you? 976 00:53:34,929 --> 00:53:35,981 Here you are, sonny. 977 00:53:36,802 --> 00:53:37,736 Winfield! 978 00:53:37,888 --> 00:53:39,955 We're looking for a man named Kennedy. 979 00:53:40,098 --> 00:53:41,519 The berth was going to waste. 980 00:53:41,545 --> 00:53:43,510 You said the young man wasn't coming back. 981 00:53:43,936 --> 00:53:46,756 I hope you don't mind my putting Winfield. 982 00:53:46,782 --> 00:53:47,834 At least at night. 983 00:53:47,835 --> 00:53:49,014 All right. 984 00:53:49,015 --> 00:53:49,995 But, Mommy! 985 00:53:50,107 --> 00:53:51,393 Go to sleep, Winfield. 986 00:53:51,394 --> 00:53:52,252 But, Mommy! 987 00:53:52,253 --> 00:53:53,903 Not another word out of you! 988 00:53:53,904 --> 00:53:55,430 All right. 989 00:53:57,967 --> 00:54:00,555 No one's seen him in Car 47, sir. 990 00:54:03,429 --> 00:54:05,161 Is there anything more my men and I can do? 991 00:54:05,162 --> 00:54:06,950 I don't think we missed anybody. 992 00:54:07,536 --> 00:54:08,589 What do I do with this? 993 00:54:08,615 --> 00:54:09,515 What is it? 994 00:54:09,516 --> 00:54:12,013 The package they put on in Philadelphia. 995 00:54:14,521 --> 00:54:17,608 "E.J. Ward, Willard Hotel." 996 00:54:17,733 --> 00:54:20,634 "Care of station master, Washington DC." 997 00:54:20,861 --> 00:54:22,140 Heard of him? 998 00:54:22,675 --> 00:54:24,842 No. Must be a mighty big potato to hold up 999 00:54:24,868 --> 00:54:27,033 the Washington Flyer for an hour and a half. 1000 00:54:27,742 --> 00:54:29,944 Lock it up in the baggage car. 1001 00:54:32,942 --> 00:54:34,391 Excuse me, please. 1002 00:54:53,517 --> 00:54:55,069 Looks like he got away, Lieutenant. 1003 00:54:55,070 --> 00:54:57,359 Yes. I guess he gave us the slip in Philadelphia. 1004 00:54:57,360 --> 00:54:58,880 - Good night. - Good night. 1005 00:54:59,013 --> 00:55:00,097 Good luck. 1006 00:55:27,039 --> 00:55:28,291 Mr. Gannon. 1007 00:55:28,391 --> 00:55:30,378 We must be hitting 70! 1008 00:55:30,476 --> 00:55:32,328 Seventy is fine, Mr. Crowley. 1009 00:55:32,329 --> 00:55:33,795 We might make enough time. 1010 00:55:33,796 --> 00:55:35,176 It's my business too. 1011 00:55:35,202 --> 00:55:37,918 Have you read orders to slow down? 1012 00:55:37,919 --> 00:55:41,332 Your business is to keep your shoes under your post, Mr. Crowley. 1013 00:55:41,333 --> 00:55:42,400 You tend to your end. 1014 00:55:42,426 --> 00:55:43,986 And I'll tend to mine. 1015 00:56:11,069 --> 00:56:12,781 You'll find the water over there. 1016 00:56:25,837 --> 00:56:27,462 Mr. Kennedy. 1017 00:56:30,941 --> 00:56:32,634 What is it you wanted to tell me? 1018 00:56:33,861 --> 00:56:36,592 You had something to tell me, Rachel. What is it? 1019 00:56:38,449 --> 00:56:40,127 About Mr. Lincoln. 1020 00:56:40,575 --> 00:56:42,876 Are you sure they want to shoot him? 1021 00:56:43,078 --> 00:56:45,075 The shooting? Yes. 1022 00:56:46,289 --> 00:56:50,035 Mr. Lance wouldn't do anything like that. 1023 00:56:50,124 --> 00:56:54,103 There are 20 men coming into Baltimore from 20 states to do the job. 1024 00:56:54,254 --> 00:56:56,420 Not one of the 20 knows who the other 19 are. 1025 00:56:56,421 --> 00:56:58,020 They timed it right to the minute. 1026 00:56:58,423 --> 00:57:01,746 Abe Lincoln would be a sitting pigeon to those sharpshooters. 1027 00:57:01,906 --> 00:57:05,515 And Mr. Lance has a rifle with a new telescopic sight. 1028 00:57:10,134 --> 00:57:11,375 Here's his ticket. 1029 00:57:11,695 --> 00:57:13,989 I found it in his greatcoat. 1030 00:57:14,269 --> 00:57:15,949 He wasn't telling Miss Ginny the truth. 1031 00:57:16,813 --> 00:57:18,832 He isn't going home to Tall Trees. 1032 00:57:21,442 --> 00:57:22,475 Then I was right. 1033 00:57:22,501 --> 00:57:24,390 He is getting off at Baltimore. 1034 00:57:26,074 --> 00:57:27,238 Good night. 1035 00:57:39,177 --> 00:57:40,037 Miss Beaufort? 1036 00:57:47,512 --> 00:57:48,582 Paper. 1037 00:57:53,845 --> 00:57:55,037 Yes, Mr. Lance? 1038 00:57:55,038 --> 00:57:56,764 Are you and Miss Ginny all right? 1039 00:57:56,780 --> 00:57:58,145 Yes, Mr. Lance. 1040 00:57:58,171 --> 00:57:59,058 She's sleeping. 1041 00:57:59,059 --> 00:58:00,885 Well, you get some sleep yourself. 1042 00:58:00,886 --> 00:58:02,302 Good night. 1043 00:58:12,196 --> 00:58:13,656 I'm afraid for him. 1044 00:58:13,657 --> 00:58:15,359 You should be. 1045 00:58:15,360 --> 00:58:18,893 Anyone who fires at Lincoln tomorrow won't live five minutes. 1046 00:58:19,279 --> 00:58:20,632 What will you do to him? 1047 00:58:20,658 --> 00:58:22,317 You'll put him in jail? 1048 00:58:22,366 --> 00:58:23,259 I wish I could. 1049 00:58:23,285 --> 00:58:25,328 I don't have the authority. 1050 00:58:25,743 --> 00:58:28,133 I need one of his guns, Rachel. 1051 00:58:41,007 --> 00:58:43,029 Promise me you won't hurt Mr. Lance. 1052 00:58:43,223 --> 00:58:45,003 I can't promise that. 1053 00:58:46,142 --> 00:58:48,986 Look, Rachel. I'm no Republican or abolitionist. 1054 00:58:49,060 --> 00:58:52,639 But I guided Mr. Lincoln while he was campaigning in New York. 1055 00:58:52,814 --> 00:58:54,691 I helped him open a window. 1056 00:58:54,899 --> 00:58:56,788 He held a door for me. 1057 00:58:56,984 --> 00:58:59,188 I found a parcel for him. 1058 00:58:59,237 --> 00:59:01,571 Some nightshirts in the laundry. 1059 00:59:01,822 --> 00:59:03,937 I was only with him for 48 hours. 1060 00:59:04,533 --> 00:59:08,176 But when he left, he shook my hand and thanked me. 1061 00:59:08,245 --> 00:59:10,028 He wished me well. 1062 00:59:10,120 --> 00:59:12,852 I was never so taken with a human man. 1063 00:59:19,420 --> 00:59:21,817 You gave him a gun to use on Mr. Lance? 1064 00:59:23,590 --> 00:59:25,522 Tell Mr. Lance to step in here. 1065 00:59:25,523 --> 00:59:26,886 No, Miss Ginny. 1066 00:59:27,360 --> 00:59:28,760 Get over him now, Rachel. 1067 00:59:28,905 --> 00:59:31,086 We'll be in the South soon. Tell him. 1068 00:59:31,280 --> 00:59:32,353 Very soon. 1069 00:59:34,327 --> 00:59:36,361 Lance�. Lance! 1070 00:59:37,706 --> 00:59:39,518 I can't believe this is happening, Rachel. 1071 00:59:39,519 --> 00:59:41,365 You and I grew up like sisters. 1072 00:59:41,366 --> 00:59:43,338 Lance has been your brother as much as mine. 1073 00:59:43,339 --> 00:59:45,079 - I know that, Miss Ginny. - Like sisters? 1074 00:59:45,105 --> 00:59:47,271 Only you're free and she's a slave. 1075 00:59:47,442 --> 00:59:49,101 Rachel is as free as I am. 1076 00:59:49,102 --> 00:59:50,049 You know that. 1077 00:59:50,075 --> 00:59:52,141 That's why you never thought to ask for your freedom. 1078 00:59:52,142 --> 00:59:54,390 And why I never thought of giving it to you. 1079 00:59:54,520 --> 00:59:58,098 Freedom isn't it thing you should be able to give me, Miss Ginny. 1080 00:59:58,732 --> 01:00:01,572 Freedom is something I should've been born with. 1081 01:00:03,193 --> 01:00:05,069 Thanks anyway, Rachel. 1082 01:00:10,075 --> 01:00:11,562 What is he doing here? 1083 01:00:11,662 --> 01:00:13,096 He wanted this. 1084 01:00:16,957 --> 01:00:18,997 Turn around and face the wall! 1085 01:00:29,040 --> 01:00:29,906 Lance! 1086 01:00:29,967 --> 01:00:31,526 Lance, you're going to kill him! 1087 01:00:31,527 --> 01:00:32,826 Stay away from him! 1088 01:00:32,927 --> 01:00:34,885 I need to speak to the conductor! 1089 01:00:35,179 --> 01:00:36,715 Wait, Ginny. Don't ring him. 1090 01:00:36,970 --> 01:00:38,017 Why not? 1091 01:00:38,018 --> 01:00:40,424 Because Mr. Kennedy knows he's getting off in Baltimore. 1092 01:00:40,425 --> 01:00:41,531 That's why. 1093 01:00:41,689 --> 01:00:42,576 That's a lie. 1094 01:00:42,602 --> 01:00:44,742 No it isn't. Tell her, Mr. Lance. 1095 01:00:44,900 --> 01:00:46,847 I am getting off at Baltimore. 1096 01:00:47,152 --> 01:00:49,578 But you said you were coming to Tall Trees with us. 1097 01:00:49,579 --> 01:00:52,119 I'll come to Tall Trees when it's safe again. 1098 01:00:52,120 --> 01:00:54,058 When a man can live in peace and in honor. 1099 01:00:54,059 --> 01:00:56,931 You must have business in Baltimore. 1100 01:00:56,932 --> 01:00:59,346 Yes, when I finish my business in Baltimore. 1101 01:00:59,845 --> 01:01:00,865 Lance. 1102 01:01:01,442 --> 01:01:03,203 You wouldn't murder! 1103 01:01:03,486 --> 01:01:05,090 Not murder. 1104 01:01:05,947 --> 01:01:09,027 There's a difference between a political assassination and murder. 1105 01:01:09,365 --> 01:01:11,497 What could happen if that war monger is inaugurated? 1106 01:01:11,499 --> 01:01:12,710 That would be murder. 1107 01:01:13,167 --> 01:01:14,299 It would take only one bullet 1108 01:01:14,300 --> 01:01:17,947 to save thousands of lives of Southerns and Northern troops. 1109 01:01:18,393 --> 01:01:20,013 I hope it's mine. 1110 01:01:21,493 --> 01:01:24,040 Next stop, Wilmington. 1111 01:01:24,566 --> 01:01:27,010 Wilmington, next stop. 1112 01:01:28,913 --> 01:01:31,090 Wilmington! 1113 01:01:31,380 --> 01:01:33,193 Next stop, Wilmington. 1114 01:01:33,940 --> 01:01:35,040 Wilmington. 1115 01:01:38,124 --> 01:01:39,770 What are you going to do with him? 1116 01:01:39,771 --> 01:01:41,823 I'll turn him over to the police in Wilmington. 1117 01:01:41,824 --> 01:01:42,671 You're lying. 1118 01:01:42,697 --> 01:01:44,770 Just like you lied about going home to Tall Trees. 1119 01:01:44,771 --> 01:01:46,356 Go back to bed, Ginny. 1120 01:01:46,580 --> 01:01:47,961 You wouldn't turn him over to the conductor. 1121 01:01:47,987 --> 01:01:50,044 And you're not going to turn him over to the police. 1122 01:01:50,045 --> 01:01:50,774 They'll hang you! 1123 01:01:50,984 --> 01:01:51,859 Ginny's right, Mr. Lance. 1124 01:01:51,885 --> 01:01:54,302 Listen to what she's saying. 1125 01:01:54,725 --> 01:01:57,153 Now both of you. Get back to bed. 1126 01:02:21,331 --> 01:02:23,115 Your friend, Mr. Kennedy. 1127 01:02:23,500 --> 01:02:25,206 Can he sleep it off it here? 1128 01:02:25,418 --> 01:02:27,175 Of course. Bring him in. 1129 01:02:40,056 --> 01:02:41,196 Here. Put that away. 1130 01:02:41,222 --> 01:02:42,262 We've got to get rid of him. 1131 01:02:42,282 --> 01:02:43,562 Are you insane? 1132 01:02:43,672 --> 01:02:46,599 The Philadelphia police heard him accuse me of making an attempt on his life. 1133 01:02:46,600 --> 01:02:49,018 I can't afford to have anything happen to him in here. 1134 01:02:49,019 --> 01:02:50,393 What'll we do with him? 1135 01:02:50,394 --> 01:02:51,931 He's wanted by the law, isn't he? 1136 01:02:52,098 --> 01:02:53,114 Well? 1137 01:02:53,647 --> 01:02:54,279 Tie him up. 1138 01:02:54,280 --> 01:02:56,720 And let the law find him when the Flyer pulls into Washington. 1139 01:03:23,498 --> 01:03:24,847 Hot java! 1140 01:03:25,019 --> 01:03:26,966 Coffee! Hot java! 1141 01:03:27,686 --> 01:03:29,433 Anybody want hot java? 1142 01:03:29,866 --> 01:03:31,058 Coffee! 1143 01:03:33,719 --> 01:03:34,960 Paper! 1144 01:03:35,446 --> 01:03:37,801 Boy! Boy, I want a paper! 1145 01:03:38,181 --> 01:03:39,588 Paper! Paper! 1146 01:03:40,987 --> 01:03:41,996 Is it war? 1147 01:03:41,997 --> 01:03:44,261 No, ma'am. It's Baltimore. 1148 01:03:45,224 --> 01:03:46,890 Anyone want a hot chocolate? 1149 01:03:52,674 --> 01:03:54,300 What are they doing to our train, conductor? 1150 01:03:54,301 --> 01:03:56,026 Nothing to be upset about, ma'am. 1151 01:03:56,027 --> 01:03:58,450 You can't run a locomotive through the middle of Baltimore. 1152 01:03:58,451 --> 01:04:00,710 The engine smoke dirties the laundry. 1153 01:04:00,711 --> 01:04:03,117 So the women passed a law. 1154 01:04:03,118 --> 01:04:04,984 Now we do it this way. 1155 01:04:04,985 --> 01:04:06,737 It's perfectly ridiculous. 1156 01:04:06,738 --> 01:04:09,625 And I mean to bring it to the attention of Mr. Lincoln. 1157 01:04:17,289 --> 01:04:18,056 Who is it? 1158 01:04:18,082 --> 01:04:19,617 Fernandina. 1159 01:04:25,253 --> 01:04:27,146 - You weren't followed? - No. 1160 01:04:28,174 --> 01:04:30,347 You met Mr. Kennedy here. 1161 01:04:30,850 --> 01:04:32,619 Good morning, Mr. Kennedy. 1162 01:04:33,052 --> 01:04:35,324 Is Mr. Kennedy waiting for a shave? 1163 01:04:35,325 --> 01:04:37,284 No. But the police may be waiting for him. 1164 01:04:37,285 --> 01:04:38,978 He's wanted in New York and Philadelphia. 1165 01:04:39,004 --> 01:04:40,397 They must've telegraphed ahead. 1166 01:04:40,398 --> 01:04:41,844 No need to worry about that. 1167 01:04:41,845 --> 01:04:44,977 The magnetic telegraph service between New York and Baltimore 1168 01:04:44,978 --> 01:04:47,272 has been suspended since midnight. 1169 01:04:47,475 --> 01:04:48,938 Suspended? Why? 1170 01:04:50,186 --> 01:04:52,619 Telegraph lines down. Lantern signals all night. 1171 01:04:52,645 --> 01:04:53,732 Something's up. 1172 01:04:53,733 --> 01:04:55,052 It's normal precautions. 1173 01:04:55,053 --> 01:04:58,568 Mr. Lincoln's train is due in from Harrisburg at noon as scheduled. 1174 01:04:58,639 --> 01:05:01,019 - Many federal troops in town? - Oh, naturally. 1175 01:05:01,517 --> 01:05:04,290 Well, Mr. Kennedy had me guessing for a time last night. 1176 01:05:04,291 --> 01:05:06,171 But now everything's all right. 1177 01:05:23,936 --> 01:05:27,774 You say Mr. Kennedy turned in his full report on me? 1178 01:05:28,065 --> 01:05:30,257 And I thought he was a friend of mine. 1179 01:05:30,258 --> 01:05:31,505 He's a friend of Mr. Lincoln. 1180 01:05:31,531 --> 01:05:33,342 A personal friend. 1181 01:05:33,405 --> 01:05:34,178 Well. 1182 01:05:34,385 --> 01:05:37,590 As I always say, it's a small world 1183 01:05:38,972 --> 01:05:41,151 How does the razor feel to you, Colonel? 1184 01:05:41,152 --> 01:05:43,912 - Mighty fine. Mighty soothing.. - Good. 1185 01:05:44,317 --> 01:05:46,681 Ah, the decorations are very effecting. 1186 01:05:46,795 --> 01:05:50,088 I didn't know the people around here would be so glad to see Abe Lincoln. 1187 01:05:50,089 --> 01:05:51,597 Most of them are not. 1188 01:05:51,598 --> 01:05:54,830 The banners were the reception committee's idea. 1189 01:05:54,831 --> 01:05:56,717 Did they build a speaker's stand? 1190 01:05:56,718 --> 01:05:57,943 Not necessary. 1191 01:05:57,944 --> 01:06:00,963 He speaks from the rear platform of a private car. 1192 01:06:00,964 --> 01:06:03,070 It will stop across the square. 1193 01:06:03,071 --> 01:06:04,853 Good. Is everything ready? 1194 01:06:05,781 --> 01:06:08,806 At that building over there by the harness shop, 1195 01:06:08,807 --> 01:06:10,906 fifty men have been selected. 1196 01:06:10,907 --> 01:06:12,810 And they will start a riot � 1197 01:06:12,811 --> 01:06:14,978 three minutes after Lincoln's speech begins. 1198 01:06:15,004 --> 01:06:16,870 Three minutes after two. 1199 01:06:16,871 --> 01:06:20,124 That should draw the police away from him at least. 1200 01:06:20,500 --> 01:06:24,616 It might surprise some people to find their common barber has it in him, huh? 1201 01:06:24,753 --> 01:06:27,088 You've done yourself proud, I'd say. 1202 01:06:27,089 --> 01:06:30,887 I only hope that all of our friends are as well pleased. 1203 01:06:30,916 --> 01:06:34,342 Look at that uh... upstairs window in the hotel. 1204 01:06:34,343 --> 01:06:35,856 - The open one. - Yes. 1205 01:06:35,857 --> 01:06:39,452 That window is where Lt. Beaufort will sit with his rifle 1206 01:06:39,453 --> 01:06:41,229 until the proper moment comes. 1207 01:06:41,230 --> 01:06:44,743 He will have Mr. Lincoln in his telescope sight. 1208 01:06:45,775 --> 01:06:48,162 I saw to it there was a chair for him. 1209 01:06:48,819 --> 01:06:50,647 He will be quite comfortable. 1210 01:06:51,779 --> 01:06:53,336 There you are, Colonel. 1211 01:06:53,990 --> 01:06:55,640 A new face. 1212 01:06:59,282 --> 01:07:01,390 Lobsters! Crabs! 1213 01:07:01,816 --> 01:07:03,636 Lobsters! Crabs! 1214 01:07:04,089 --> 01:07:06,050 Lobsters, ladies. 1215 01:07:14,725 --> 01:07:15,677 There you are. 1216 01:07:16,051 --> 01:07:17,365 Thank you, sir. 1217 01:07:17,366 --> 01:07:18,673 Thank you. Thank you. 1218 01:07:18,674 --> 01:07:20,009 Crabs! Lobsters! 1219 01:07:20,245 --> 01:07:22,423 Crabs! Crabs here. 1220 01:07:34,776 --> 01:07:36,508 Boy! Over here! 1221 01:07:36,509 --> 01:07:38,509 Extra. Read all about it. 1222 01:07:38,695 --> 01:07:39,644 Who is there? 1223 01:07:39,873 --> 01:07:41,798 Beaufort. Let me in. 1224 01:07:45,744 --> 01:07:47,152 Did you see this? 1225 01:07:52,749 --> 01:07:55,295 Lincoln's speech in Baltimore canceled!? 1226 01:07:56,716 --> 01:07:57,735 Well, that can't be true. 1227 01:07:57,736 --> 01:07:59,547 My men are disposed and waiting. 1228 01:08:00,576 --> 01:08:02,144 It's true, all right. 1229 01:08:02,482 --> 01:08:04,735 "News of Mr. Lincoln's movements 1230 01:08:04,736 --> 01:08:07,505 "ceased abruptly after his departure from Harrisburg last night. 1231 01:08:07,763 --> 01:08:09,680 "It is not likely that telegraphic service 1232 01:08:09,706 --> 01:08:11,751 "will be resumed until he reaches Washington." 1233 01:08:12,332 --> 01:08:13,895 So they'll be war. 1234 01:08:14,332 --> 01:08:16,325 Don't be too down in the mouth, son. 1235 01:08:16,326 --> 01:08:17,792 Mr. Lincoln is a tall target. 1236 01:08:17,818 --> 01:08:19,385 There'll be another day. 1237 01:08:22,665 --> 01:08:25,345 It looks like somebody read your report after all, John. 1238 01:08:25,346 --> 01:08:26,797 I'll take care of Mr. Kennedy. 1239 01:08:26,798 --> 01:08:28,528 No. No. 1240 01:08:29,432 --> 01:08:32,110 You stay here and watch him until the train gets out of Baltimore. 1241 01:08:32,111 --> 01:08:34,138 Then get rid of him as you see fit. 1242 01:08:34,144 --> 01:08:35,510 And after that? 1243 01:08:35,681 --> 01:08:38,070 You might as well keep on going to Atlanta. 1244 01:08:46,034 --> 01:08:47,268 Good morning, Colonel. 1245 01:08:47,294 --> 01:08:49,368 This is one ride we won't forget in a hurry, eh? 1246 01:08:49,497 --> 01:08:51,029 I'm afraid not. 1247 01:08:52,162 --> 01:08:54,289 Ah! Mrs. Gibbons. 1248 01:08:54,554 --> 01:08:56,661 I hope Mr. Gibbons had a good night's rest. 1249 01:08:56,662 --> 01:08:58,155 Yes. Thank you. 1250 01:09:18,238 --> 01:09:20,432 Left face. Form a line. 1251 01:09:20,678 --> 01:09:21,571 Colonel. 1252 01:09:21,603 --> 01:09:23,028 I'll leave you here. 1253 01:09:23,215 --> 01:09:26,561 If you're in any further need of my services, you know where to find me. 1254 01:09:26,748 --> 01:09:29,205 There are only two trains booked through here today. 1255 01:09:29,206 --> 01:09:31,520 The Flyer and the Inauguration Special. 1256 01:09:31,521 --> 01:09:32,444 That's right. 1257 01:09:33,271 --> 01:09:34,302 The package. 1258 01:09:34,303 --> 01:09:35,604 What package? 1259 01:09:35,805 --> 01:09:37,384 They didn't hold the train in Philadelphia 1260 01:09:37,385 --> 01:09:39,698 an hour and a half just to put that package on board. 1261 01:09:40,007 --> 01:09:41,776 They held it for him. 1262 01:09:47,805 --> 01:09:48,691 What are your orders, sir? 1263 01:09:48,692 --> 01:09:49,712 Let me through. 1264 01:10:00,205 --> 01:10:01,511 Robert! Robert!! 1265 01:10:01,774 --> 01:10:02,675 Robert! 1266 01:10:02,761 --> 01:10:03,726 Robert!! 1267 01:10:03,818 --> 01:10:05,827 See Mrs. Gibbons. Her husband... 1268 01:10:05,981 --> 01:10:07,028 See Mrs. Gibbons! 1269 01:10:07,029 --> 01:10:10,220 Her husband! Mrs. Gibbons! Mrs. Gibbons! 1270 01:10:32,255 --> 01:10:35,346 Foreword, March! 1271 01:11:01,912 --> 01:11:02,928 Where is he? 1272 01:11:03,072 --> 01:11:04,541 - Who? - You know who I mean! 1273 01:11:04,548 --> 01:11:06,905 Who's in there? Open up. 1274 01:11:10,053 --> 01:11:12,171 What are you doing in here? 1275 01:11:13,069 --> 01:11:14,208 Where did he come from? 1276 01:11:14,209 --> 01:11:16,748 I'm putting him in your custody. He's wanted by the police. 1277 01:11:16,749 --> 01:11:18,820 I know. How did you catch him? 1278 01:11:18,821 --> 01:11:20,863 - I can explain. - You can explain nothing. 1279 01:11:20,864 --> 01:11:23,611 You've caused us nothing but trouble ever since you came aboard. 1280 01:11:24,451 --> 01:11:26,816 You guard him until I can get the authorities. 1281 01:11:26,891 --> 01:11:29,394 Lieutenant. We'll need your gun. 1282 01:11:29,561 --> 01:11:30,903 Certainly. 1283 01:11:48,411 --> 01:11:50,070 Sit over there. 1284 01:12:12,181 --> 01:12:14,303 No more of your tricks, Kennedy. 1285 01:12:17,226 --> 01:12:19,292 Don't worry. I won't cause you any more trouble. 1286 01:12:19,729 --> 01:12:21,144 Let's hope not. 1287 01:12:25,275 --> 01:12:26,408 Pretty country. 1288 01:12:37,931 --> 01:12:39,231 Mr. Lance. 1289 01:12:40,497 --> 01:12:41,814 Where's my gun? 1290 01:12:43,458 --> 01:12:45,024 I haven't seen it. 1291 01:12:45,025 --> 01:12:46,184 Did you see it, Rachel? 1292 01:12:46,185 --> 01:12:47,744 - No, Mr. Lance. - Are you sure? 1293 01:12:47,745 --> 01:12:51,163 Even if I knew where it was, I wouldn't tell you, Mr. Lance. 1294 01:13:22,942 --> 01:13:24,772 How about a chew of tobacco? 1295 01:13:44,293 --> 01:13:45,846 Give me the gun, Rachel. 1296 01:13:46,004 --> 01:13:48,327 I haven't got it, Mr. Lance. 1297 01:13:51,883 --> 01:13:53,270 You're making trouble for yourself, Rachel. 1298 01:13:53,296 --> 01:13:54,700 Serious trouble. 1299 01:13:55,220 --> 01:13:56,835 I'm not afraid. 1300 01:14:00,413 --> 01:14:01,759 Lance! 1301 01:14:08,047 --> 01:14:08,985 Lance! 1302 01:14:11,220 --> 01:14:12,472 What is it? 1303 01:14:12,473 --> 01:14:13,597 What's happening? 1304 01:15:44,634 --> 01:15:46,306 This man is a dangerous criminal. 1305 01:15:46,307 --> 01:15:48,140 Kindly open the door. 1306 01:15:48,351 --> 01:15:49,370 But he's wanted for� 1307 01:15:49,371 --> 01:15:52,203 I trust you've not made him too uncomfortable. 1308 01:15:52,204 --> 01:15:53,690 Open the door. 1309 01:16:00,711 --> 01:16:02,437 You will please remain at this end of the car. 1310 01:16:02,438 --> 01:16:04,191 What I have to say must be said quickly. 1311 01:16:04,217 --> 01:16:05,623 And to him alone. 1312 01:16:07,514 --> 01:16:10,594 Your report to the War Department was received and acted on. 1313 01:16:10,767 --> 01:16:12,506 My employer Allan Pinkerton 1314 01:16:12,507 --> 01:16:15,494 persuaded Mr. Lincoln to cancel his speech in Baltimore. 1315 01:16:15,495 --> 01:16:18,585 He is at present acting as his personal bodyguard. 1316 01:16:18,586 --> 01:16:20,226 And has taken every possible means 1317 01:16:20,227 --> 01:16:23,164 to ensure Mr. Lincoln's safe arrival in Washington. 1318 01:16:24,400 --> 01:16:27,137 I gather Mr. Ward's package is one of them. 1319 01:16:27,637 --> 01:16:29,590 I'd give a hat to know what's in it. 1320 01:16:29,591 --> 01:16:33,223 Your testimony will be needed when the conspirators come to trial. 1321 01:16:33,761 --> 01:16:35,701 You've earned that hat, Mr. Kennedy. 1322 01:16:36,431 --> 01:16:38,144 And an official commendation too. 1323 01:16:38,145 --> 01:16:39,265 There is no E.J. Ward. 1324 01:16:39,291 --> 01:16:42,737 And that package is full of yesterday's newspapers. 1325 01:16:46,653 --> 01:16:49,776 You know everyone aboard this train? 1326 01:16:51,824 --> 01:16:53,458 I think I do. 1327 01:17:01,831 --> 01:17:04,674 The best night's sleep I've had in months, Mrs. Gibbons. 1328 01:17:04,751 --> 01:17:06,198 You needed it. 1329 01:17:06,579 --> 01:17:08,196 Any news, Mr. Pinkerton? 1330 01:17:08,338 --> 01:17:10,622 The journey was without incident, sir. 1331 01:17:11,758 --> 01:17:13,245 Did ever any President 1332 01:17:13,246 --> 01:17:16,487 come to his inauguration so like a thief in the night? 1333 01:17:19,487 --> 01:17:23,487 Preuzeto sa www.titlovi.com 96152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.