Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,001 --> 00:00:19,803
This would never work.
2
00:00:20,237 --> 00:00:23,640
It's a survival program, and
you want them to lip sync?
3
00:00:23,707 --> 00:00:25,941
Don't turn them into laughing stocks.
4
00:00:25,942 --> 00:00:28,412
It's Ms. Yoo's decision. It's
not something I can help.
5
00:00:28,478 --> 00:00:31,515
Why did you come all the way
when they're certain to fail?
6
00:00:40,657 --> 00:00:42,626
- What's this?
- I rearranged the song.
7
00:00:42,959 --> 00:00:45,028
Play this one instead.
8
00:00:45,195 --> 00:00:46,562
Let me play the keyboard.
9
00:00:46,563 --> 00:00:48,431
Chan Young, please play the bass part.
10
00:00:48,432 --> 00:00:50,000
Don't be ridiculous.
11
00:00:50,067 --> 00:00:52,536
The rehearsal is over. We're
not doing this for fun.
12
00:00:52,602 --> 00:00:54,603
You should try everything you can.
13
00:00:54,604 --> 00:00:56,006
Han Gyeol is right.
14
00:00:56,139 --> 00:00:58,809
You're going to fail anyway.
15
00:00:59,242 --> 00:01:01,645
What do you want to do? Do you
want to just be laughed at?
16
00:01:01,812 --> 00:01:04,815
Or do you want to be laughed at
after showing them what you have?
17
00:01:15,859 --> 00:01:18,261
You're watching "Produce 20" on BTBC,
18
00:01:18,361 --> 00:01:21,964
a survival audition program for trainees.
19
00:01:21,965 --> 00:01:22,965
There she is.
20
00:01:22,966 --> 00:01:24,366
- It's So Rim.
- So Rim!
21
00:01:24,367 --> 00:01:25,778
- Hey, be quiet.
- The program is exclusively...
22
00:01:25,802 --> 00:01:27,613
- The program is exclusively...
- That's So Rim.
23
00:01:27,637 --> 00:01:28,905
- That's my girl.
- Please.
24
00:01:28,939 --> 00:01:31,607
Yoon So Rim, Baek Jin
Woo and Lee Kyu Sun...
25
00:01:31,608 --> 00:01:33,142
is a high school rock band,
26
00:01:33,143 --> 00:01:34,678
Bong Trio.
27
00:01:36,847 --> 00:01:38,081
Start the music.
28
00:01:47,324 --> 00:01:48,458
What's going on?
29
00:01:49,459 --> 00:01:50,594
What are you doing?
30
00:01:50,660 --> 00:01:52,761
There's no sound. Please take a look.
31
00:01:52,762 --> 00:01:55,732
Sound Director. Director?
32
00:02:00,237 --> 00:02:01,338
Hey, keep it down.
33
00:02:02,806 --> 00:02:05,141
- Be quiet, I can't hear.
- Turn it on.
34
00:02:05,142 --> 00:02:08,078
Sound Director. What are you doing?
35
00:02:08,145 --> 00:02:09,379
No issues on the floor.
36
00:02:10,981 --> 00:02:12,421
Hurry up and check what's happening.
37
00:02:30,867 --> 00:02:31,968
Sing.
38
00:02:34,137 --> 00:02:35,472
Sing, So Rim.
39
00:02:45,782 --> 00:02:48,351
These days.
40
00:02:49,252 --> 00:02:51,922
You look worried.
41
00:02:52,189 --> 00:02:54,057
Camera three. On.
42
00:02:54,457 --> 00:02:55,525
She's singing.
43
00:02:55,992 --> 00:02:57,632
She's singing, so turn on the microphone!
44
00:02:57,894 --> 00:03:00,964
Hey, turn on the microphone.
Turn on the floor microphone.
45
00:03:01,464 --> 00:03:02,784
- Hurry. Hurry up.
- What's that?
46
00:03:02,999 --> 00:03:05,001
Seo... Seo Chan Young.
47
00:03:06,102 --> 00:03:08,238
- Hey, turn on all the microphones.
- Anymore.
48
00:03:13,176 --> 00:03:19,749
Actually, you used to smile a lot.
49
00:03:20,317 --> 00:03:24,153
Get back on your feet.
50
00:03:24,154 --> 00:03:28,525
Before anyone starts worrying about you.
51
00:03:29,226 --> 00:03:32,996
Your bright smile.
52
00:03:33,063 --> 00:03:38,568
Will welcome me.
53
00:03:40,837 --> 00:03:43,138
It won't be easy.
54
00:03:43,139 --> 00:03:44,507
We need to talk later.
55
00:03:45,942 --> 00:03:49,946
- Becoming an adult - Goodness.
56
00:03:50,614 --> 00:03:51,748
That's good.
57
00:03:53,316 --> 00:03:58,588
Everyone feels the same as you.
58
00:03:58,822 --> 00:04:02,792
Let's cheer up.
59
00:04:05,528 --> 00:04:08,230
Go back to who you are.
60
00:04:08,231 --> 00:04:14,471
Let's sing a song of hope again.
61
00:04:14,571 --> 00:04:19,743
You can look forward to the
world that's waiting for you.
62
00:04:19,809 --> 00:04:23,212
We can start running again.
63
00:04:23,213 --> 00:04:25,147
If you get worn out.
64
00:04:25,148 --> 00:04:26,859
- And you want to give up -
Isn't that Seo Chan Young?
65
00:04:26,883 --> 00:04:27,950
Really?
66
00:04:27,951 --> 00:04:32,222
Just sing a song of joy cheerfully.
67
00:04:32,722 --> 00:04:37,226
One day today will become a memory.
68
00:04:37,227 --> 00:04:38,762
Let's be thankful.
69
00:04:39,129 --> 00:04:40,663
- Remember it - She's so good.
70
00:04:40,664 --> 00:04:43,300
And cheer up, my friend.
71
00:04:51,675 --> 00:04:55,045
It won't be easy.
72
00:04:55,245 --> 00:04:58,514
Becoming an adult.
73
00:04:58,515 --> 00:04:59,949
Guys, be quiet!
74
00:05:00,517 --> 00:05:04,286
Everyone feels the same as you.
75
00:05:04,287 --> 00:05:07,256
Let's cheer up.
76
00:05:07,257 --> 00:05:11,660
Go back to who you are.
77
00:05:11,661 --> 00:05:16,198
Let's sing a song of hope again.
78
00:05:16,199 --> 00:05:21,470
You can look forward to the
world that's waiting for you.
79
00:05:21,471 --> 00:05:24,873
We can start running again.
80
00:05:24,874 --> 00:05:29,244
If you get worn out and
you want to give up.
81
00:05:29,245 --> 00:05:33,783
Just sing a song of joy cheerfully.
82
00:05:34,384 --> 00:05:38,821
One day today will become a memory.
83
00:05:38,822 --> 00:05:41,023
Let's be thankful.
84
00:05:41,024 --> 00:05:43,425
Remember it and cheer up.
85
00:05:43,426 --> 00:05:46,129
- My friend - That's awesome!
86
00:06:00,844 --> 00:06:03,313
- Remember it - Remember it.
87
00:06:05,248 --> 00:06:07,717
- Let's be thankful - Let's be thankful.
88
00:06:09,753 --> 00:06:11,621
- Remember it - Remember it.
89
00:06:14,057 --> 00:06:15,658
- Cheer up - Cheer up.
90
00:06:18,628 --> 00:06:22,665
My friend.
91
00:06:22,766 --> 00:06:24,067
- Clap!
- Yes!
92
00:06:44,854 --> 00:06:47,157
They're number one!
93
00:06:50,860 --> 00:06:52,429
Yes!
94
00:06:54,697 --> 00:06:56,399
So Rim, that was wonderful.
95
00:06:58,201 --> 00:07:00,904
Great work. You did much
better than I expected.
96
00:07:01,838 --> 00:07:04,206
I'm sorry we didn't make it, sir.
97
00:07:04,207 --> 00:07:07,811
We already knew who would go
up and who would get cut.
98
00:07:07,877 --> 00:07:11,246
I won't focus on something
that's meaningless.
99
00:07:11,247 --> 00:07:13,917
You shouldn't mind it either, okay?
100
00:07:14,684 --> 00:07:16,986
- Let's clean up and go eat.
- Okay.
101
00:07:17,220 --> 00:07:18,655
Chan Young, are you free?
102
00:07:19,022 --> 00:07:21,123
No, I have to go for a shoot.
103
00:07:21,124 --> 00:07:23,325
Right, your album's out.
104
00:07:23,326 --> 00:07:25,895
Great work today. Enjoy your food.
105
00:07:27,430 --> 00:07:28,431
I'll call you.
106
00:07:29,499 --> 00:07:30,567
Okay.
107
00:07:33,436 --> 00:07:35,438
Okay, let's go eat.
108
00:07:44,714 --> 00:07:47,450
Kyu Sun, we arrived pretty fast.
109
00:07:48,351 --> 00:07:50,919
Thank you for dropping us, Han Gyeol.
110
00:07:50,920 --> 00:07:52,422
You didn't have to.
111
00:07:52,722 --> 00:07:54,924
Soo Yeon asked me to take you guys.
112
00:07:55,158 --> 00:07:57,193
The taxi didn't cost that much.
Don't show off.
113
00:07:57,760 --> 00:07:59,027
We'll get going then.
114
00:07:59,028 --> 00:08:00,829
- Please take So Rim home safely.
- Hey.
115
00:08:00,830 --> 00:08:04,667
- Why is he taking So Rim? Let go.
- Hey.
116
00:08:13,977 --> 00:08:17,313
You did well today. I'm
sure you were nervous.
117
00:08:18,381 --> 00:08:19,649
I wasn't nervous.
118
00:08:21,417 --> 00:08:24,087
I believed it was a song I could sing well.
119
00:08:24,521 --> 00:08:28,791
You said you were true to me
at least with your music.
120
00:08:31,094 --> 00:08:32,595
I'm sorry...
121
00:08:32,862 --> 00:08:34,464
for lying about myself to you.
122
00:08:36,799 --> 00:08:39,269
But I'll tell you
everything you ask instead.
123
00:08:39,936 --> 00:08:42,271
If you want to know, I'll
tell you everything.
124
00:08:42,272 --> 00:08:43,606
Don't say that.
125
00:08:44,440 --> 00:08:46,843
Then I'll want to ask you everything.
126
00:08:47,343 --> 00:08:50,146
Even the things that won't
matter at this point.
127
00:08:51,014 --> 00:08:52,081
What could that be?
128
00:08:52,916 --> 00:08:54,484
For example...
129
00:08:55,385 --> 00:09:00,256
What kind of love did the man I like have?
130
00:09:03,092 --> 00:09:06,396
Who was she, and how much did he love her?
131
00:09:07,163 --> 00:09:09,265
Was it his first love like mine?
132
00:09:10,199 --> 00:09:12,802
I'll only ask stupid questions like that.
133
00:09:13,636 --> 00:09:16,306
It's not exactly because I
want to know the answers.
134
00:09:17,206 --> 00:09:18,508
Then what should I do?
135
00:09:19,909 --> 00:09:21,578
I'll do whatever you want.
136
00:09:24,414 --> 00:09:26,516
Then answer me one thing.
137
00:09:26,849 --> 00:09:27,983
One?
138
00:09:27,984 --> 00:09:29,819
Yes, just one question.
139
00:09:34,591 --> 00:09:36,159
If you wrote the lyrics...
140
00:09:38,294 --> 00:09:41,364
while thinking of me, doesn't
that mean it's about me?
141
00:09:46,703 --> 00:09:48,838
Do you express your current feelings...
142
00:09:49,806 --> 00:09:52,508
in the songs you write?
143
00:09:55,979 --> 00:09:56,980
No.
144
00:09:57,981 --> 00:09:58,982
It's not like that.
145
00:10:04,520 --> 00:10:07,657
That's good. That's all I needed.
146
00:10:09,726 --> 00:10:11,928
I better go in.
147
00:10:12,095 --> 00:10:13,262
Okay.
148
00:10:15,798 --> 00:10:16,932
Bye.
149
00:10:16,933 --> 00:10:20,069
(Happy Fruits and Vegetables)
150
00:10:27,644 --> 00:10:29,178
What did you do?
151
00:10:29,545 --> 00:10:31,179
Are you trying to ruin me?
152
00:10:31,180 --> 00:10:32,814
Why are you doing this to me?
153
00:10:32,815 --> 00:10:34,850
- It's an equipment hiccup.
- A hiccup?
154
00:10:34,851 --> 00:10:36,552
Fine, we'll call it that.
155
00:10:36,753 --> 00:10:40,590
However, why was Seo Chan
Young coincidentally there?
156
00:10:40,723 --> 00:10:43,793
They played a song they didn't
practice during the rehearsal.
157
00:10:44,127 --> 00:10:47,329
Are you going out of the way...
158
00:10:47,330 --> 00:10:48,597
to make your trainees popular?
159
00:10:48,598 --> 00:10:52,235
That's why we almost had
a broadcasting accident!
160
00:10:52,902 --> 00:10:54,636
Do you think I'll let you off easy?
161
00:10:54,637 --> 00:10:55,838
What's the problem?
162
00:10:56,739 --> 00:10:58,107
Ms. Yoo.
163
00:10:58,608 --> 00:11:02,478
What did Mr. Choi do so wrong...
164
00:11:02,545 --> 00:11:05,481
to be yelled at like that? The
whole studio can hear you.
165
00:11:05,682 --> 00:11:06,815
That makes me feel uncomfortable.
166
00:11:06,816 --> 00:11:08,550
It's nothing, Ms. Yoo.
167
00:11:08,551 --> 00:11:11,154
I guess you're doing this because
it could've been a big problem.
168
00:11:11,354 --> 00:11:14,424
It was the crew's mistake.
Why are you blaming him?
169
00:11:14,991 --> 00:11:17,427
BTBC, Who Entertainment, and Sole Music.
170
00:11:17,527 --> 00:11:21,230
We're all part of Who Media Group.
This is unacceptable.
171
00:11:21,898 --> 00:11:22,999
Yes, you're right.
172
00:11:23,132 --> 00:11:26,069
I have a meeting to attend. I should go.
173
00:11:26,169 --> 00:11:28,604
- All right. Good job today.
- Thank you.
174
00:11:34,677 --> 00:11:37,180
- Thank you for your help.
- You don't need to thank me.
175
00:11:37,380 --> 00:11:40,616
I don't like it when people stomp
over those who work for me.
176
00:11:41,751 --> 00:11:43,986
I liked the arrangement of the song.
Whose work is it?
177
00:11:45,288 --> 00:11:47,090
- They must be good at quick...
- My gosh.
178
00:11:47,190 --> 00:11:49,759
You don't even have an excuse ready.
179
00:11:49,792 --> 00:11:51,861
It probably wasn't your doing.
180
00:11:52,595 --> 00:11:54,163
Then was it Chan Young?
181
00:11:56,432 --> 00:11:59,969
Gosh, how cute and daring.
182
00:12:00,236 --> 00:12:02,105
I can now see him in a new light.
183
00:12:03,906 --> 00:12:05,141
Mr. Choi.
184
00:12:06,943 --> 00:12:11,180
Next time, tell me what's going on
between Chan Young and that girl.
185
00:12:29,732 --> 00:12:30,967
- You traitor.
- Stop!
186
00:12:31,033 --> 00:12:32,602
How can you perform without us?
187
00:12:32,735 --> 00:12:34,803
- You're Si Hyun, right?
- No, no.
188
00:12:34,804 --> 00:12:36,139
We feel so betrayed.
189
00:12:36,939 --> 00:12:39,007
("Who Is the Rookie that Performed
with Seo Chan Young of Crude Play?")
190
00:12:39,008 --> 00:12:40,309
- Cheers!
- Chan Young.
191
00:12:40,409 --> 00:12:42,889
Articles are already coming out.
It's probably because of you.
192
00:12:48,951 --> 00:12:52,155
- Protect and preserve us.
- Protect and preserve us.
193
00:12:52,255 --> 00:12:56,159
- Long live the nation.
- Long live the nation.
194
00:13:11,007 --> 00:13:12,108
Gosh.
195
00:13:15,711 --> 00:13:18,114
- What was that about?
- Why did you drink so much?
196
00:13:18,347 --> 00:13:19,467
- You little...
- All right.
197
00:13:19,816 --> 00:13:22,618
You told me to drink. Are
you kidding me right now?
198
00:13:26,989 --> 00:13:28,758
- Are you okay?
- So who's the winner?
199
00:13:29,492 --> 00:13:31,292
- What do you mean?
- Between you and So Rim.
200
00:13:31,661 --> 00:13:32,929
Did you guys settle?
201
00:13:34,664 --> 00:13:35,865
Sort of.
202
00:13:36,666 --> 00:13:37,800
So did you win?
203
00:13:37,867 --> 00:13:40,636
It's not war. There's no winner or loser.
204
00:13:40,736 --> 00:13:41,938
It is war.
205
00:13:42,405 --> 00:13:45,341
If romance isn't war, what other
kinds of relationships...
206
00:13:45,408 --> 00:13:47,276
What if the opponent doesn't want to win?
207
00:13:49,011 --> 00:13:50,279
In a battle...
208
00:13:51,948 --> 00:13:54,550
where the opponent doesn't want to win,
209
00:13:56,919 --> 00:13:58,487
I can't win either.
210
00:13:59,388 --> 00:14:00,890
Are you drunk?
211
00:14:02,725 --> 00:14:04,427
Isn't he drunk? He's definitely drunk.
212
00:14:04,627 --> 00:14:05,694
- He's drunk.
- You're so drunk.
213
00:14:05,695 --> 00:14:08,331
- You don't get it, do you?
- I think you're just drunk.
214
00:14:18,441 --> 00:14:21,076
- Hey, I said...
- So Rim, great performance.
215
00:14:21,077 --> 00:14:23,912
- Yoon So Rim!
- Yoon So Rim!
216
00:14:23,913 --> 00:14:25,681
- Yoon So Rim!
- Guys, be quiet.
217
00:14:25,948 --> 00:14:27,550
She's a celebrity now.
218
00:14:28,718 --> 00:14:30,453
You were amazing yesterday.
219
00:14:30,519 --> 00:14:32,954
I bragged about it to my friends.
220
00:14:32,955 --> 00:14:35,091
You rocked! My gosh!
221
00:14:35,157 --> 00:14:37,102
- But why did Chan Young join you?
- That's right.
222
00:14:37,126 --> 00:14:38,260
Can you get me his autograph?
223
00:14:38,261 --> 00:14:40,429
- Me too!
- I want his autograph too!
224
00:14:40,496 --> 00:14:42,632
- I want one too.
- It's...
225
00:14:42,932 --> 00:14:44,333
- Yoon So Rim!
- Yoon So Rim!
226
00:14:44,400 --> 00:14:46,202
- Stop it, guys.
- Yoon So Rim!
227
00:14:46,269 --> 00:14:50,506
- Yoon So Rim!
- Yoon So Rim!
228
00:14:50,539 --> 00:14:51,707
You guys!
229
00:14:53,643 --> 00:14:56,012
What are you all doing when
you're supposed to be studying?
230
00:14:56,412 --> 00:14:57,713
Hey, Yoon So Rim!
231
00:15:00,283 --> 00:15:03,119
My gosh, I really enjoyed
your performance yesterday.
232
00:15:03,386 --> 00:15:06,455
You're such an incredible singer.
233
00:15:06,756 --> 00:15:10,626
I knew from the get-go that you'd make it.
234
00:15:11,827 --> 00:15:15,665
Gosh, I got so excited when I
was watching your performance.
235
00:15:16,198 --> 00:15:18,199
Sir, would you like a photo with her?
236
00:15:18,200 --> 00:15:20,336
- Oh, yes! That'd be great.
- Give me your phone.
237
00:15:20,636 --> 00:15:22,537
- Here you go.
- Get out of the frame, guys.
238
00:15:22,538 --> 00:15:24,340
- 1, 2, 3.
- Go away, guys.
239
00:15:26,542 --> 00:15:27,943
Guys, get out of the frame.
240
00:15:27,944 --> 00:15:30,079
Okay, 1, 2, 3.
241
00:15:33,482 --> 00:15:34,817
Get away.
242
00:15:35,284 --> 00:15:37,152
- 1, 2.
- Go, Yoon So Rim!
243
00:15:37,153 --> 00:15:39,055
- You rock!
- Go for it!
244
00:15:40,923 --> 00:15:43,693
Thanks for these snacks. I'm not
sure if it's okay to accept them.
245
00:15:43,859 --> 00:15:46,696
I just wanted to congratulate you.
246
00:15:46,796 --> 00:15:48,898
You looked so pretty on the show.
247
00:15:48,998 --> 00:15:51,968
Not at all. I saw celebrities there...
248
00:15:52,034 --> 00:15:53,703
and realized how ugly I am.
249
00:15:54,136 --> 00:15:55,137
No.
250
00:15:55,304 --> 00:15:59,408
By the way, do you know Seo
Chan Young personally?
251
00:15:59,809 --> 00:16:02,744
Well, we're managed by the same agency.
252
00:16:02,745 --> 00:16:04,380
- Is that all?
- What?
253
00:16:04,447 --> 00:16:07,783
He played the guitar for you.
254
00:16:07,817 --> 00:16:09,218
Isn't that very special?
255
00:16:09,352 --> 00:16:12,254
Plus, he must be very busy
now with their newest album.
256
00:16:12,588 --> 00:16:14,023
How close are you guys?
257
00:16:15,758 --> 00:16:18,027
Well... It's...
258
00:16:18,160 --> 00:16:19,862
- Yes.
- Just a second.
259
00:16:21,564 --> 00:16:23,599
- Se Jeong, go back in first.
- Why?
260
00:16:23,766 --> 00:16:25,267
I have to take this call.
261
00:16:25,334 --> 00:16:26,769
- Who is it?
- What?
262
00:16:26,869 --> 00:16:29,237
Why are you trying to make me go in?
263
00:16:29,238 --> 00:16:31,107
You can just answer it in front of me.
264
00:16:31,841 --> 00:16:33,209
Is it someone from the agency?
265
00:16:33,342 --> 00:16:35,478
- Seo Chan Young?
- It's not like that.
266
00:16:35,511 --> 00:16:37,113
Come on. It must be him.
267
00:16:37,179 --> 00:16:39,015
You wouldn't be so secretive otherwise.
268
00:16:39,749 --> 00:16:41,350
Let me see. Please?
269
00:16:41,384 --> 00:16:43,119
- Show me.
- Why are you being like this?
270
00:16:43,686 --> 00:16:45,054
(My dear grandma)
271
00:16:46,322 --> 00:16:47,857
I told you that it's not him.
272
00:16:48,257 --> 00:16:50,459
You should've just shown me.
273
00:16:50,693 --> 00:16:53,429
What couldn't you show me your phone?
What a stuck-up.
274
00:16:54,830 --> 00:16:56,832
Hey, it's... What was that all about?
275
00:16:58,534 --> 00:16:59,968
("Spectacular Surprise on 'Produce 20'")
276
00:16:59,969 --> 00:17:01,137
Gosh, this is amazing.
277
00:17:01,237 --> 00:17:04,005
Mr. Choi, the number of
views and comments...
278
00:17:04,006 --> 00:17:06,284
on the clip are double of what
other participants received.
279
00:17:06,308 --> 00:17:08,277
It's going viral on social media too.
280
00:17:08,344 --> 00:17:11,313
Chan Young volunteering to be their
session musician certainly helped.
281
00:17:11,414 --> 00:17:14,884
The mistake itself ended up
being great marketing for us.
282
00:17:15,251 --> 00:17:16,585
They are so lucky.
283
00:17:16,652 --> 00:17:19,021
It's as if someone is laying
out a path for them to debut.
284
00:17:19,121 --> 00:17:20,289
Let's move faster...
285
00:17:20,389 --> 00:17:22,100
so that they can debut
before the buzz dissipates.
286
00:17:22,124 --> 00:17:23,325
Sure, no problem.
287
00:17:23,392 --> 00:17:24,827
- That's it for today.
- Okay.
288
00:17:25,528 --> 00:17:26,595
Oh, Mr. Choi.
289
00:17:26,796 --> 00:17:29,698
The program will be releasing
the song as a single this week,
290
00:17:29,765 --> 00:17:31,566
and they want to know
who arranged the song.
291
00:17:31,567 --> 00:17:33,569
Shouldn't the credit go to K?
292
00:17:33,636 --> 00:17:35,504
Shall I tell them it's K?
293
00:17:35,838 --> 00:17:40,042
Next time, tell me what's going on
between Chan Young and that girl.
294
00:17:48,951 --> 00:17:49,985
Han Gyeol.
295
00:17:50,820 --> 00:17:52,822
Am I your personal chef?
296
00:17:52,955 --> 00:17:54,656
I'm always the one making hangover soup.
297
00:17:54,657 --> 00:17:56,392
- Ma'am.
- Ma'am?
298
00:17:56,759 --> 00:17:59,161
Why are you totally fine?
299
00:18:00,563 --> 00:18:03,599
It's because you guys are lightweight.
300
00:18:04,967 --> 00:18:07,103
Gosh, hey. Are you okay?
301
00:18:07,236 --> 00:18:08,637
This is really tasty.
302
00:18:12,741 --> 00:18:15,478
Hey, Jun Seok. I'm with the guys now.
303
00:18:16,212 --> 00:18:18,514
Right, the practice. Okay. Bye.
304
00:18:19,515 --> 00:18:21,282
Jun Seok will be here shortly.
Eat quickly and wash up.
305
00:18:21,283 --> 00:18:23,184
I'm handsome even when
I don't take a shower.
306
00:18:23,185 --> 00:18:24,854
How can you call yourself a celebrity?
307
00:18:25,855 --> 00:18:26,889
I am a celebrity.
308
00:18:28,257 --> 00:18:29,492
What? Is he already here?
309
00:18:30,493 --> 00:18:32,027
I haven't even washed my face yet.
310
00:18:32,828 --> 00:18:34,797
They need more time to get ready...
311
00:18:35,798 --> 00:18:36,918
I didn't know you'd be here.
312
00:18:37,133 --> 00:18:38,133
- Mr. Choi.
- Hello.
313
00:18:38,134 --> 00:18:40,503
This is actually good. I
don't have to say it twice.
314
00:18:41,470 --> 00:18:43,138
Have you eaten yet?
315
00:18:43,139 --> 00:18:44,819
("Clever Arrangement Meets a Fresh Voice")
316
00:18:48,477 --> 00:18:50,379
("Spectacular Surprise on 'Produce 20'")
317
00:18:50,846 --> 00:18:53,749
So the one who actually
arranged the song...
318
00:18:53,816 --> 00:18:56,485
is Han Gyeol, not Chan Young?
319
00:18:56,619 --> 00:19:00,656
Yes. I think they had an argument
30 minutes before the show.
320
00:19:00,856 --> 00:19:03,659
Chan Young ended up listening
to Han Gyeol though.
321
00:19:05,995 --> 00:19:07,396
I can't believe Han Gyeol...
322
00:19:07,630 --> 00:19:10,900
was willing to make a song
for complete newbies.
323
00:19:11,367 --> 00:19:13,369
It wasn't even discussed in advance.
324
00:19:14,003 --> 00:19:15,838
I know. What's strange is that...
325
00:19:15,938 --> 00:19:18,741
the song arrangement credit was
given to Seo Chan Young...
326
00:19:18,841 --> 00:19:20,743
according to the show's production team.
327
00:19:26,849 --> 00:19:28,660
The song So Rim and the guys
performed on the show...
328
00:19:28,684 --> 00:19:30,328
will be released as a
digital single this week.
329
00:19:30,352 --> 00:19:33,322
The arrangement credit will
be given to Chan Young.
330
00:19:33,989 --> 00:19:35,157
What do you mean?
331
00:19:35,391 --> 00:19:37,825
Why would I get the credit
for Han Gyeol's work?
332
00:19:37,826 --> 00:19:41,163
If we say that K did it, it'll
look as if it was all planned out.
333
00:19:41,430 --> 00:19:43,909
It happened accidentally, and it's
been great marketing for them.
334
00:19:43,933 --> 00:19:47,335
Also, having your name in there
will help them get more attention.
335
00:19:47,336 --> 00:19:48,904
Your fans will support them too.
336
00:19:49,004 --> 00:19:52,241
Still, I'm not comfortable with that.
Don't you agree, Han Gyeol?
337
00:19:52,508 --> 00:19:53,609
I'm okay with it.
338
00:19:54,176 --> 00:19:57,313
It's not like I wanted to get
something out of doing it.
339
00:19:57,446 --> 00:19:59,982
Han Gyeol has agreed to it,
so we'll move ahead with it.
340
00:20:00,449 --> 00:20:01,584
I don't want the credit.
341
00:20:02,685 --> 00:20:05,354
I didn't do the work. It makes
me feel like I'm stealing it.
342
00:20:05,487 --> 00:20:06,755
It'll bother me.
343
00:20:07,590 --> 00:20:08,656
Why?
344
00:20:08,657 --> 00:20:11,460
You admire Han Gyeol, and you
can put your name to his song.
345
00:20:11,627 --> 00:20:12,828
Isn't it a good thing?
346
00:20:13,195 --> 00:20:14,296
I beg your pardon?
347
00:20:16,031 --> 00:20:17,633
I was just kidding.
348
00:20:17,933 --> 00:20:21,237
Anyway, be understanding
because it'll help So Rim.
349
00:20:21,337 --> 00:20:22,838
It's just an arrangement.
350
00:20:22,905 --> 00:20:24,406
Don't be so sensitive about it.
351
00:20:26,909 --> 00:20:28,978
You're not here to ask my opinion.
352
00:20:29,612 --> 00:20:30,980
You came to notify us.
353
00:20:31,146 --> 00:20:32,448
Do whatever you want.
354
00:20:33,215 --> 00:20:35,217
Chan Young, Chan Young.
355
00:20:36,652 --> 00:20:37,720
Chan Young.
356
00:20:38,787 --> 00:20:40,389
Hey, what's wrong? Where are you going?
357
00:20:40,456 --> 00:20:42,936
- Did you have to say it like that?
- No matter how I said it,
358
00:20:43,158 --> 00:20:45,661
he wouldn't have been happy about it.
359
00:20:48,931 --> 00:20:51,267
- Hey, Han Gyeol.
- Han Gyeol.
360
00:20:52,034 --> 00:20:53,068
Chan Young.
361
00:20:53,602 --> 00:20:55,304
Don't take what he said to heart.
362
00:20:55,337 --> 00:20:57,506
He's not suggesting it to belittle you.
363
00:20:57,606 --> 00:21:00,142
- You're better than me in many...
- I know.
364
00:21:02,478 --> 00:21:04,413
It's easy to use me. I know that.
365
00:21:04,947 --> 00:21:06,181
No more excuses, please.
366
00:21:17,626 --> 00:21:20,094
Mr. Choi always ruins the atmosphere.
367
00:21:20,095 --> 00:21:22,497
Chan Young has a good
reason to feel offended.
368
00:21:22,498 --> 00:21:24,700
Mr. Choi is playing around with you two.
369
00:21:24,800 --> 00:21:26,701
Why did you go along with it?
370
00:21:26,702 --> 00:21:28,837
You should be able to say no.
371
00:21:29,038 --> 00:21:31,238
I went along with it because
I was really okay with it.
372
00:21:31,807 --> 00:21:32,908
What?
373
00:21:33,242 --> 00:21:34,677
Mr. Choi is right.
374
00:21:35,377 --> 00:21:38,914
We should say Chan Young arranged
the song for So Rim's sake.
375
00:21:39,381 --> 00:21:41,049
It'll make people to be interested.
376
00:21:41,050 --> 00:21:45,154
Are you saying you're doing
it for So Rim's sake?
377
00:21:46,922 --> 00:21:49,425
- Is that weird?
- Yes, very.
378
00:21:49,591 --> 00:21:50,959
I don't know.
379
00:21:52,294 --> 00:21:53,929
Whenever So Rim is involved,
380
00:21:54,997 --> 00:21:57,032
I want to be a good person.
381
00:22:02,237 --> 00:22:03,237
What should we do?
382
00:22:03,238 --> 00:22:04,839
- He's doing it again.
- I don't know.
383
00:22:04,840 --> 00:22:06,008
Leave him alone.
384
00:22:07,309 --> 00:22:08,444
What should we do with him?
385
00:22:12,448 --> 00:22:15,017
These days.
386
00:22:16,018 --> 00:22:19,288
You look worried.
387
00:22:20,255 --> 00:22:25,728
You probably don't know what to do.
388
00:22:27,096 --> 00:22:34,069
We used to sing together.
389
00:22:39,041 --> 00:22:40,342
Has she closed the store yet?
390
00:22:46,482 --> 00:22:47,582
Hello.
391
00:22:47,583 --> 00:22:48,983
You picked up right away.
392
00:22:48,984 --> 00:22:50,786
You always call around this time.
393
00:22:51,620 --> 00:22:53,355
Were you waiting for my call?
394
00:22:53,555 --> 00:22:55,557
No way.
395
00:22:56,392 --> 00:22:58,460
I just wanted to get it over with.
396
00:22:58,527 --> 00:23:01,096
I'm so happy someone
invented the telephone.
397
00:23:01,397 --> 00:23:03,665
I can call you whenever I miss you.
398
00:23:03,732 --> 00:23:06,401
Sound travels the fastest
after light, you know.
399
00:23:06,402 --> 00:23:08,203
- That's not true.
- Sorry?
400
00:23:08,504 --> 00:23:10,415
There's something that
travels faster than sound.
401
00:23:10,439 --> 00:23:13,508
Take combat planes for example. They...
402
00:23:13,509 --> 00:23:15,944
Did you study natural
sciences in high school?
403
00:23:16,278 --> 00:23:17,346
Yes.
404
00:23:18,080 --> 00:23:19,448
I see.
405
00:23:20,449 --> 00:23:24,453
I feel like there's a massive
barrier between you and me.
406
00:23:24,887 --> 00:23:27,156
It doesn't matter though.
407
00:23:28,290 --> 00:23:30,359
You sound like you've become even stronger.
408
00:23:30,893 --> 00:23:32,728
I realized...
409
00:23:33,195 --> 00:23:37,266
I can't cut away my feelings
just because I want to.
410
00:23:38,133 --> 00:23:40,536
So I've decide to nurture them instead.
411
00:23:45,641 --> 00:23:49,845
On that note, if you have time...
412
00:23:50,846 --> 00:23:52,326
What are your plans for this weekend?
413
00:23:53,248 --> 00:23:56,185
I have no plans.
414
00:23:56,618 --> 00:23:57,858
Do you want to meet up with me?
415
00:23:58,654 --> 00:24:00,422
- Why?
- No special reason.
416
00:24:02,357 --> 00:24:03,725
I just want to meet you.
417
00:24:07,596 --> 00:24:09,698
Okay. Let's do that.
418
00:24:10,098 --> 00:24:11,500
See you this weekend then.
419
00:24:12,134 --> 00:24:14,702
- Bye.
- You hang up first.
420
00:24:14,703 --> 00:24:16,939
- You should hang up first.
- You hang up first.
421
00:24:17,639 --> 00:24:18,740
Fine.
422
00:24:29,918 --> 00:24:31,286
Yes!
423
00:24:45,601 --> 00:24:48,136
A special promotion for
the 30th anniversary?
424
00:24:49,004 --> 00:24:53,809
Yes. Yoo Na has been Serendi's
model for five years now.
425
00:24:53,909 --> 00:24:58,480
This year, we'd like to cast
top actors or artists...
426
00:24:58,547 --> 00:25:00,848
for a bigger-scale promotion.
427
00:25:00,849 --> 00:25:03,352
We'll produce promotional
gifts and release songs too.
428
00:25:03,819 --> 00:25:07,089
You're going to renew Yoo
Na's contract, right?
429
00:25:07,556 --> 00:25:11,093
We haven't come to an agreement yet.
430
00:25:12,261 --> 00:25:14,296
By the way, Mr. Choi,
431
00:25:14,496 --> 00:25:17,633
could we cast Crude Play?
432
00:25:17,866 --> 00:25:21,135
Crude Play keeps being
mentioned as a candidate.
433
00:25:21,136 --> 00:25:22,737
I couldn't answer you right now.
434
00:25:22,738 --> 00:25:24,339
What do you say to a collaboration?
435
00:25:25,507 --> 00:25:27,609
Crude Play and you?
436
00:25:28,010 --> 00:25:29,110
Yes.
437
00:25:29,111 --> 00:25:31,213
That could be an option for us.
438
00:25:31,480 --> 00:25:34,182
That could work. That's an idea.
439
00:25:35,484 --> 00:25:40,289
Is collaboration between Crude
Play and Yoo Na really possible?
440
00:25:40,389 --> 00:25:42,524
I don't see why not.
441
00:25:42,858 --> 00:25:44,825
But if Yoo Na's contract
doesn't get renewed...
442
00:25:44,826 --> 00:25:48,996
and Crude Play just takes
her place, it'll look bad.
443
00:25:48,997 --> 00:25:51,233
You're putting me in a difficult position.
444
00:25:51,700 --> 00:25:54,536
The thing is, we're having a
talk with another company.
445
00:25:54,736 --> 00:25:56,538
Who Entertainment.
446
00:25:59,007 --> 00:26:01,143
Thank you in advance.
447
00:26:04,413 --> 00:26:06,181
Mr. Choi is here.
448
00:26:09,117 --> 00:26:11,853
You seem busy. I'll get
straight to the point.
449
00:26:12,254 --> 00:26:16,357
I heard someone at your company
might take Yoo Na's contract.
450
00:26:16,358 --> 00:26:17,726
We're talking about it.
451
00:26:19,261 --> 00:26:21,495
They said they'd cast
some of our new singers.
452
00:26:21,496 --> 00:26:22,598
New singers?
453
00:26:24,533 --> 00:26:27,201
Do you mean the ones who
participated in "Produce 20"?
454
00:26:27,202 --> 00:26:28,637
Nothing is decided yet.
455
00:26:29,137 --> 00:26:33,108
While we're on the subject,
how is your new singer doing?
456
00:26:33,842 --> 00:26:34,943
I mean So Rim.
457
00:26:36,778 --> 00:26:38,981
Why don't you give her to me?
458
00:26:39,247 --> 00:26:42,250
I'm not interested in the other two.
I just want the girl.
459
00:26:44,820 --> 00:26:46,655
- What are you...
- I'm getting curious.
460
00:26:46,888 --> 00:26:50,659
Han Gyeol and you went
out of your way for her.
461
00:26:51,159 --> 00:26:55,297
When you want to know about a girl,
you should look at her guys.
462
00:26:56,298 --> 00:26:59,367
What? You even lied about
who arranged that song...
463
00:26:59,368 --> 00:27:01,637
to keep Han Gyeol out of this.
464
00:27:01,737 --> 00:27:03,137
Are you disappointed because
I already know about this?
465
00:27:03,138 --> 00:27:06,207
It was for the band's sake.
466
00:27:06,208 --> 00:27:07,708
Han Gyeol just went along with it.
467
00:27:07,709 --> 00:27:09,510
Anyway, if you give her to me,
468
00:27:09,511 --> 00:27:12,681
I'll see to it so that Yoo
Na's contract gets renewed.
469
00:27:15,450 --> 00:27:18,654
If you can take her,
470
00:27:20,088 --> 00:27:21,356
will you let her debut?
471
00:27:22,491 --> 00:27:24,559
What's the point of asking that?
472
00:27:24,760 --> 00:27:29,031
Considering the situation, you won't
be able to let her debut either.
473
00:27:30,265 --> 00:27:32,834
Don't tell me you're considering
choosing that girl...
474
00:27:33,502 --> 00:27:35,404
over Yoo Na.
475
00:27:36,938 --> 00:27:38,439
You should be careful with girls.
476
00:27:38,440 --> 00:27:40,509
Yoo Na must be on edge these days.
477
00:27:40,809 --> 00:27:43,489
Imagine she loses her contract she
has been keeping for five years.
478
00:27:43,812 --> 00:27:45,414
She'll be very disappointed.
479
00:27:50,285 --> 00:27:51,753
- Grandma.
- Yes?
480
00:27:52,220 --> 00:27:55,557
Look. Which is better?
481
00:27:56,525 --> 00:27:57,725
The one before is better.
482
00:27:57,726 --> 00:27:59,293
- The one before?
- Yes.
483
00:27:59,294 --> 00:28:01,328
Gosh, what should I wear?
484
00:28:01,329 --> 00:28:03,597
Pink looks best on me,
485
00:28:03,598 --> 00:28:06,001
but Han Gyeol's favorite color is blue.
486
00:28:06,435 --> 00:28:08,335
Should I wear blue?
487
00:28:08,336 --> 00:28:12,206
If I wear his favorite color,
wouldn't it make him like me more?
488
00:28:12,207 --> 00:28:14,508
Stop making such a fuss.
489
00:28:14,509 --> 00:28:15,843
What is so great about him?
490
00:28:15,844 --> 00:28:18,846
Fine, he's kind of
good-looking and dexterous.
491
00:28:18,847 --> 00:28:22,184
He seems to play the piano very well too.
492
00:28:22,284 --> 00:28:25,020
But is that such a big deal?
493
00:28:25,253 --> 00:28:28,390
Still, I want to look pretty to him.
494
00:28:28,824 --> 00:28:32,627
You look pretty no matter what you wear.
Don't worry.
495
00:28:33,361 --> 00:28:35,563
If he doesn't think you look
pretty, bring him here.
496
00:28:35,564 --> 00:28:37,666
- I'll teach him a lesson.
- What?
497
00:28:38,734 --> 00:28:39,835
What?
498
00:28:40,202 --> 00:28:42,037
What should I wear, really?
499
00:28:42,137 --> 00:28:43,839
Wear that one.
500
00:29:03,024 --> 00:29:05,293
- What should we do?
- What?
501
00:29:05,360 --> 00:29:07,496
We have to do something together.
502
00:29:07,763 --> 00:29:08,864
What should we do?
503
00:29:09,698 --> 00:29:12,167
Sorry. I didn't think much about it.
504
00:29:12,768 --> 00:29:16,104
Should we get something to eat?
Or should we go to a cafe?
505
00:29:24,913 --> 00:29:26,281
I'm just pulling your leg.
506
00:29:26,448 --> 00:29:28,983
- I want to do something special.
- Like what?
507
00:29:28,984 --> 00:29:31,886
I don't want to just eat
something or go to a cafe.
508
00:29:31,887 --> 00:29:35,056
We should do something you like to do.
509
00:29:35,557 --> 00:29:36,825
That's what I want to do.
510
00:29:37,425 --> 00:29:38,727
What I like to do?
511
00:29:42,764 --> 00:29:44,099
Where are we going?
512
00:29:45,500 --> 00:29:46,835
We're not going anywhere.
513
00:29:47,936 --> 00:29:49,271
I just wanted to be on the bus.
514
00:29:49,938 --> 00:29:51,406
This bus?
515
00:29:51,807 --> 00:29:53,575
You said we should do what I like to do.
516
00:29:54,142 --> 00:29:57,279
This is what I like to do,
listening to people on the bus.
517
00:30:00,315 --> 00:30:03,018
- But there's no one here.
- What?
518
00:30:07,722 --> 00:30:09,991
- Is this too boring?
- No, I like it.
519
00:30:10,158 --> 00:30:12,194
I do. It's great.
520
00:30:13,595 --> 00:30:15,864
What do you do after listening
to people's voices?
521
00:30:16,464 --> 00:30:18,233
If I find a tone I like,
522
00:30:18,466 --> 00:30:20,068
I'd make a song that goes well with it.
523
00:30:20,168 --> 00:30:21,269
I see.
524
00:30:21,436 --> 00:30:23,171
Since I only compose for Crude Play,
525
00:30:23,238 --> 00:30:25,273
I got used to Si Hyun's singing.
526
00:30:25,340 --> 00:30:27,309
It was hard to think in diverse directions.
527
00:30:27,642 --> 00:30:29,511
So I give myself a diversion sometimes.
528
00:30:29,578 --> 00:30:32,714
Tell me if you find a voice you like.
529
00:30:33,181 --> 00:30:34,216
I will.
530
00:31:06,014 --> 00:31:07,082
What are you doing?
531
00:31:07,515 --> 00:31:09,116
What? It's nothing.
532
00:31:09,117 --> 00:31:11,186
- What is this?
- I just...
533
00:31:11,786 --> 00:31:13,021
You can continue.
534
00:31:13,989 --> 00:31:16,424
Continue what? What could it be?
535
00:31:17,292 --> 00:31:18,326
Do you mean this?
536
00:31:20,962 --> 00:31:21,963
Was it this?
537
00:31:24,366 --> 00:31:25,433
Here I go.
538
00:31:44,386 --> 00:31:45,987
We'll take the next question.
539
00:31:46,087 --> 00:31:48,657
Yes, Cheonan Sports' Yeo Si Woon.
540
00:31:48,957 --> 00:31:52,793
You were able to be placed as
number one on the chart once again.
541
00:31:52,794 --> 00:31:53,794
How does it feel?
542
00:31:53,795 --> 00:31:57,732
You're always in first place.
Do you get sick of it at all?
543
00:31:57,899 --> 00:32:00,101
I thought we would too.
544
00:32:00,635 --> 00:32:03,405
However, we're always thankful and happy...
545
00:32:03,438 --> 00:32:05,807
that people love our music.
546
00:32:05,941 --> 00:32:07,575
Next question?
547
00:32:07,742 --> 00:32:10,845
S Star Days, Choi Gyu Sung.
548
00:32:11,112 --> 00:32:12,347
I'm Choi Gyu Sung.
549
00:32:12,614 --> 00:32:14,115
It's about your album.
550
00:32:14,215 --> 00:32:17,819
Did you record all the
instruments yourselves?
551
00:32:20,388 --> 00:32:22,023
- Pardon?
- You know,
552
00:32:22,223 --> 00:32:24,025
you have a really tight schedule.
553
00:32:24,092 --> 00:32:27,662
I'm just curious where you get the time...
554
00:32:27,996 --> 00:32:29,097
to play so perfectly.
555
00:32:29,631 --> 00:32:30,966
That's true.
556
00:32:31,433 --> 00:32:34,501
We know what the public expects from us.
557
00:32:34,502 --> 00:32:36,805
We're always trying our best.
558
00:32:37,739 --> 00:32:40,775
Si Hyun, you're so good
at answering questions.
559
00:32:40,875 --> 00:32:42,610
You were able to dodge the question.
560
00:32:43,445 --> 00:32:47,449
What I want to hear is yes. That's all.
561
00:32:47,749 --> 00:32:48,817
Yes.
562
00:32:49,117 --> 00:32:51,786
We play and record everything ourselves.
563
00:32:52,420 --> 00:32:54,522
It's such a given question.
564
00:32:54,622 --> 00:32:56,124
We were just stunned...
565
00:32:56,191 --> 00:32:58,293
because we didn't know what you meant.
Am I right?
566
00:33:00,495 --> 00:33:02,664
You are a talented band.
567
00:33:03,064 --> 00:33:07,669
Many people will continue to keep an
eye on Crude Play's future moves.
568
00:33:07,702 --> 00:33:08,837
Yes, thank you.
569
00:33:09,804 --> 00:33:13,308
Thank you for your interest
and love, Choi Gyu Sung.
570
00:33:13,742 --> 00:33:15,577
I'll take the next question.
571
00:33:21,750 --> 00:33:23,618
- Is it good?
- Pardon?
572
00:33:23,918 --> 00:33:25,387
You're really enjoying it today.
573
00:33:25,420 --> 00:33:28,156
I didn't get to have my
afternoon snack today.
574
00:33:28,189 --> 00:33:29,757
Do you always have snacks?
575
00:33:29,758 --> 00:33:31,593
Yes. It takes hours...
576
00:33:31,726 --> 00:33:34,362
after a meal for the next.
577
00:33:34,429 --> 00:33:35,630
I get hungry.
578
00:33:37,132 --> 00:33:39,401
Hey, it's Crude Play.
579
00:33:40,035 --> 00:33:41,803
(His low voice steals women's hearts.)
580
00:33:44,472 --> 00:33:46,608
Chan Young is so cool.
581
00:33:49,010 --> 00:33:51,012
Why does my back hurt all of a sudden?
582
00:33:51,079 --> 00:33:53,048
Hey. I can't see.
583
00:33:55,116 --> 00:33:56,817
I need to stretch.
584
00:33:56,818 --> 00:33:58,887
Move, I can't see.
585
00:33:59,421 --> 00:34:01,623
(He dominates the stage with his bass.)
586
00:34:03,958 --> 00:34:07,095
You see him every day. Why do
you want to watch him so much?
587
00:34:07,162 --> 00:34:10,365
I'm still a fan. I liked
him since they debuted.
588
00:34:10,665 --> 00:34:12,734
That's because you don't
know the real side of him.
589
00:34:12,867 --> 00:34:14,369
If you knew,
590
00:34:14,936 --> 00:34:16,638
you'd lose interest.
591
00:34:16,938 --> 00:34:18,006
Why is that?
592
00:34:19,074 --> 00:34:21,209
We named the band that way
because we were lousy.
593
00:34:21,509 --> 00:34:22,510
Hey!
594
00:34:22,710 --> 00:34:25,346
We just put together simple
words from the dictionary.
595
00:34:25,847 --> 00:34:27,115
Crude, play.
596
00:34:27,549 --> 00:34:28,883
All we did was just have fun.
597
00:34:29,417 --> 00:34:32,787
We're telling everyone with
the name that we're lousy.
598
00:34:34,189 --> 00:34:36,357
- I never heard of it.
- What?
599
00:34:36,758 --> 00:34:39,761
Stories about you when you
were part of Crude Play.
600
00:34:42,163 --> 00:34:45,266
I wish I could see the Crude
Play you were part of.
601
00:34:47,969 --> 00:34:49,504
There's Chan Young now.
602
00:34:49,537 --> 00:34:52,005
Of course you should play
with Chan Young too.
603
00:34:52,006 --> 00:34:53,241
Two bass guitars.
604
00:34:55,777 --> 00:34:56,845
I'm not sure.
605
00:34:58,012 --> 00:34:59,380
Will that day ever come?
606
00:35:06,421 --> 00:35:08,823
The weather is nice today, right?
607
00:35:09,023 --> 00:35:10,058
You're right.
608
00:35:11,292 --> 00:35:13,495
- Sorry.
- Hey...
609
00:35:16,331 --> 00:35:18,733
You should be careful!
610
00:35:19,734 --> 00:35:21,002
My goodness, that man.
611
00:35:22,971 --> 00:35:24,072
Are you okay?
612
00:35:24,939 --> 00:35:26,508
I'm fine.
613
00:35:27,375 --> 00:35:28,743
Be careful.
614
00:35:29,844 --> 00:35:31,246
So Rim, your shoelace's undone.
615
00:35:32,080 --> 00:35:33,248
Oh, you're right.
616
00:35:36,251 --> 00:35:37,819
When you tie it,
617
00:35:38,319 --> 00:35:40,559
do a double knot so that it
doesn't get undone so often.
618
00:35:43,258 --> 00:35:44,292
Like this.
619
00:35:55,970 --> 00:35:57,238
My goodness!
620
00:36:01,109 --> 00:36:02,310
What do I do?
621
00:36:05,413 --> 00:36:07,749
Gosh. I better get going.
622
00:36:07,882 --> 00:36:10,585
Hey, Yoon So Rim! Yoon So Rim!
623
00:36:23,631 --> 00:36:27,702
Your mother was upset that
we were meeting without her.
624
00:36:29,070 --> 00:36:31,072
I saw her last week too.
625
00:36:31,206 --> 00:36:34,209
It's so hard to go on a
date with you alone.
626
00:36:34,342 --> 00:36:36,623
Hyun Joo and Jae Sun are always
looking for a chance too.
627
00:36:37,645 --> 00:36:40,882
Right. Jin Hyuk is coming later.
628
00:36:41,716 --> 00:36:43,117
Mr. Choi?
629
00:36:43,184 --> 00:36:45,986
He's doing a good job
with raising Sole Music.
630
00:36:45,987 --> 00:36:49,022
It'd be a good idea to eat
with him to encourage him.
631
00:36:49,023 --> 00:36:52,327
That was only possible because
of Who Entertainment.
632
00:36:52,560 --> 00:36:53,660
Also,
633
00:36:53,661 --> 00:36:55,963
you shouldn't be too nice to people.
634
00:36:55,964 --> 00:36:57,698
They will confuse their titles.
635
00:36:57,699 --> 00:37:01,102
Don't order your staff like dolls.
636
00:37:01,135 --> 00:37:02,904
You need to learn how to handle them.
637
00:37:03,438 --> 00:37:04,939
What controls the dolls...
638
00:37:05,006 --> 00:37:07,242
are very thin threads.
639
00:37:07,976 --> 00:37:11,312
If you're too rough, they're
bound to break off.
640
00:37:14,415 --> 00:37:16,584
- It's been so long, sir.
- Welcome.
641
00:37:16,718 --> 00:37:17,819
Take a seat.
642
00:37:24,759 --> 00:37:28,496
I have high expectations of you, Mr. Choi.
643
00:37:32,100 --> 00:37:35,436
I believe having an eye
for people is a talent.
644
00:37:36,170 --> 00:37:39,874
It's the hardest to do, and easy to miss.
645
00:37:39,941 --> 00:37:44,746
An agency starts and ends
with people after all.
646
00:37:45,113 --> 00:37:46,781
They're also the dream.
647
00:37:48,149 --> 00:37:49,617
You're absolutely right, sir.
648
00:37:49,784 --> 00:37:52,587
That's why I would like to debut...
649
00:37:53,788 --> 00:37:55,323
a new group to plan our future.
650
00:37:55,390 --> 00:37:56,591
A new group?
651
00:37:56,924 --> 00:38:00,194
Is this the first since Crude Play?
652
00:38:00,561 --> 00:38:04,632
Yes. Thanks to the chance Ms.
Yoo gave us on BTBC,
653
00:38:04,699 --> 00:38:07,201
the public has started
to recognize this group.
654
00:38:10,605 --> 00:38:14,042
Do you think they're fine too?
655
00:38:17,245 --> 00:38:20,580
Yes. They have an easy-to-approach image,
656
00:38:20,581 --> 00:38:22,116
and the vocal is great.
657
00:38:22,183 --> 00:38:26,087
I'm sure the public will react
if they were to be released.
658
00:38:26,888 --> 00:38:29,957
- Sir, allow me to pour you a drink.
- Sure.
659
00:38:41,903 --> 00:38:43,343
Did you rent this whole place again?
660
00:38:44,072 --> 00:38:46,274
I needed a place to talk to you quietly.
661
00:38:48,576 --> 00:38:50,845
It's not about something personal,
662
00:38:51,713 --> 00:38:53,181
so don't get sensitive.
663
00:38:53,848 --> 00:38:57,018
I want to do a collaboration
with Crude Play.
664
00:38:57,785 --> 00:38:58,786
What?
665
00:38:58,886 --> 00:39:01,856
I know you make all of their songs,
666
00:39:02,156 --> 00:39:04,425
so I should discuss it with you first.
667
00:39:04,892 --> 00:39:06,861
I know there are issues between us,
668
00:39:06,928 --> 00:39:10,430
but we're in the same agency.
It's a win-win for both sides.
669
00:39:10,431 --> 00:39:11,666
I'll decline.
670
00:39:13,101 --> 00:39:14,868
- What?
- I don't plan on...
671
00:39:14,869 --> 00:39:18,239
getting in the way if you want
to collaborate with Crude Play.
672
00:39:18,573 --> 00:39:21,576
However, I won't be able
to write a song for it.
673
00:39:22,844 --> 00:39:24,078
You said you liked it.
674
00:39:25,380 --> 00:39:26,481
You liked my voice.
675
00:39:27,315 --> 00:39:29,283
You loved the way I sang.
676
00:39:29,617 --> 00:39:31,586
Didn't you say that as a composer?
677
00:39:32,520 --> 00:39:33,988
Yes, I did.
678
00:39:34,622 --> 00:39:36,357
But it's different now.
679
00:39:37,792 --> 00:39:39,460
You're so mean.
680
00:39:40,862 --> 00:39:42,964
Must you stomp me like this?
681
00:39:43,865 --> 00:39:45,600
Is it because my voice was damaged?
682
00:39:45,700 --> 00:39:48,469
- That's why you won't give a song.
- It's not like that.
683
00:39:48,569 --> 00:39:51,005
Then What? What is it?
684
00:39:59,113 --> 00:40:01,416
I only want one woman...
685
00:40:02,116 --> 00:40:03,985
to sing my song.
686
00:40:05,586 --> 00:40:07,464
I don't have the time to think
about a song for someone else.
687
00:40:07,488 --> 00:40:08,589
I'm sorry.
688
00:40:09,991 --> 00:40:11,125
Who is it?
689
00:40:12,393 --> 00:40:13,561
That girl.
690
00:40:13,861 --> 00:40:16,264
I don't think I have to
tell you who she is.
691
00:40:31,078 --> 00:40:33,247
You keep disappointing me, Mr. Choi.
692
00:40:34,382 --> 00:40:36,784
I didn't know you'd use such a low trick.
693
00:40:37,752 --> 00:40:41,088
Did you think that would
catch me off guard?
694
00:40:41,789 --> 00:40:43,124
I'm not sure what you mean.
695
00:40:43,391 --> 00:40:45,725
What good would come out of it for me?
696
00:40:45,726 --> 00:40:48,863
You mentioned it to the
chairman without my approval.
697
00:40:49,263 --> 00:40:50,897
How much influence do you think it'll have?
698
00:40:50,898 --> 00:40:55,036
When I took charge of the label,
he guaranteed me only one thing.
699
00:40:56,037 --> 00:40:59,006
Being able to choose and scout my artists.
Do you know why?
700
00:40:59,874 --> 00:41:02,409
It was to make sure that I
could scout hidden gems...
701
00:41:02,410 --> 00:41:05,171
whom we can easily lose in midst of
an unnecessary process like this.
702
00:41:05,313 --> 00:41:09,817
But I've been making sure to
always report to you first...
703
00:41:11,319 --> 00:41:15,323
because I wanted to be nice to you,
the chairman's beloved daughter.
704
00:41:17,592 --> 00:41:18,726
Is that so?
705
00:41:20,261 --> 00:41:23,464
Then I shall stop being an
unnecessary decision-maker...
706
00:41:23,531 --> 00:41:26,634
and get involved properly
in producing the new group.
707
00:41:28,135 --> 00:41:32,173
Mayvey will be the main
model for the commercial.
708
00:41:32,807 --> 00:41:35,242
We'll be extending the
contract for the new season,
709
00:41:35,243 --> 00:41:38,713
and I'll recommend your new group
including Yoon So Rim for that.
710
00:41:39,280 --> 00:41:40,380
You don't need to...
711
00:41:40,381 --> 00:41:43,618
What are you talking about? I'm
giving you a golden chance.
712
00:41:44,185 --> 00:41:45,820
You won't say no, right?
713
00:41:46,587 --> 00:41:50,291
Well, the one who will lose
the commercial will be hurt.
714
00:41:50,892 --> 00:41:54,362
A woman getting hurt isn't a big deal.
For you, that is.
715
00:42:16,684 --> 00:42:17,885
My goodness!
716
00:42:22,623 --> 00:42:24,091
Why did I do that?
717
00:42:24,825 --> 00:42:26,360
Why on earth did I do that?
718
00:42:26,627 --> 00:42:29,797
I must've been out of my mind. Goodness.
719
00:42:29,964 --> 00:42:31,898
What is the matter with you?
720
00:42:31,899 --> 00:42:34,267
Grandma, I must be crazy.
721
00:42:34,268 --> 00:42:36,308
- What should I do?
- Are you not going to come in?
722
00:42:37,605 --> 00:42:38,739
Come in.
723
00:42:47,081 --> 00:42:48,716
("Waiting for You")
724
00:43:08,269 --> 00:43:10,905
("Waiting for You")
725
00:43:48,876 --> 00:43:51,712
Did you guys do your homework?
Coming up with a name for your band.
726
00:43:51,912 --> 00:43:53,280
Yes, of course.
727
00:43:53,581 --> 00:43:54,682
What is it?
728
00:43:55,549 --> 00:43:56,684
Here it is.
729
00:43:56,984 --> 00:43:58,319
"Mush and Co"?
730
00:43:58,719 --> 00:44:01,155
It doesn't sound bad. What does it mean?
731
00:44:01,288 --> 00:44:05,191
There are three of us, so we wanted
the name to be a combination...
732
00:44:05,192 --> 00:44:06,927
of things that represent each of us.
733
00:44:07,094 --> 00:44:09,696
So Rim's hair looks like mushroom.
That's where "Mush" comes from.
734
00:44:09,697 --> 00:44:11,999
- I'm "rice".
- Why is that?
735
00:44:12,066 --> 00:44:14,467
You can probably tell by looking at me.
I love rice.
736
00:44:14,468 --> 00:44:17,303
- Koreans must eat rice.
- What about you, Jin Woo?
737
00:44:17,304 --> 00:44:19,974
I'm the rich and handsome guy of the group.
738
00:44:20,341 --> 00:44:21,409
All right.
739
00:44:21,709 --> 00:44:24,310
So far, I'm following. But how did
you come up with the final name?
740
00:44:24,311 --> 00:44:26,413
We thought that "Mush, Rice,"
741
00:44:26,414 --> 00:44:30,351
"and Rich and Handsome Guy" would
be too long, so we picked one.
742
00:44:30,384 --> 00:44:32,986
So you were picked because you're
the only girl in the group?
743
00:44:32,987 --> 00:44:34,822
No. Rock-paper-scissors!
744
00:44:35,523 --> 00:44:36,924
I won like this.
745
00:44:38,659 --> 00:44:41,095
Guys, this isn't a joke.
746
00:44:41,228 --> 00:44:44,065
I like it. It sounds like you
guys put no thoughts into it.
747
00:44:44,265 --> 00:44:45,598
That's your concept too.
748
00:44:45,599 --> 00:44:48,169
Clueless newbies on stage.
749
00:44:50,871 --> 00:44:52,006
That's it for today.
750
00:44:52,406 --> 00:44:53,807
Could you check if we can use the name?
751
00:44:53,808 --> 00:44:55,248
- Sure, no problem.
- Practice hard.
752
00:44:55,576 --> 00:44:57,845
- Goodbye.
- Thank you.
753
00:44:58,979 --> 00:45:01,716
- Nice.
- Hey, we're Mush and Co now.
754
00:45:02,550 --> 00:45:06,153
Mr. Choi, the article announcing
their debut will come out this week.
755
00:45:06,220 --> 00:45:08,055
Don't we have to tell them?
756
00:45:08,389 --> 00:45:10,424
I like surprising people.
757
00:45:10,624 --> 00:45:12,460
It'll be no fun if we tell them in advance.
758
00:45:12,993 --> 00:45:14,905
It'll finally hit them when
they read the article.
759
00:45:14,929 --> 00:45:17,198
I guess Chan Young will read it abroad.
760
00:45:20,267 --> 00:45:21,602
Chan Young...
761
00:45:22,670 --> 00:45:25,906
He'll read it if he sees it.
762
00:45:28,309 --> 00:45:31,912
When I laid myself down in a bathtub.
763
00:45:32,012 --> 00:45:36,117
A little snail.
764
00:45:37,451 --> 00:45:39,954
You admire Han Gyeol, and you
can put your name to his song.
765
00:45:40,454 --> 00:45:41,655
Isn't it a good thing?
766
00:45:42,423 --> 00:45:45,693
And whispered to me.
767
00:45:45,793 --> 00:45:50,997
One day.
768
00:45:50,998 --> 00:45:53,666
In a distant future.
769
00:45:53,667 --> 00:45:54,869
Hi, Chan Young.
770
00:45:55,569 --> 00:45:56,704
You answered so quickly.
771
00:45:57,772 --> 00:46:00,006
I'm happy to get a call from you.
It's been a while.
772
00:46:00,007 --> 00:46:02,309
Sorry, I've been a little busy.
773
00:46:03,377 --> 00:46:05,246
I didn't mean to make you feel bad.
774
00:46:05,813 --> 00:46:07,614
Did you finish everything for today?
775
00:46:07,615 --> 00:46:10,985
Yes. I'll be doing a photo shoot
abroad for the next few days.
776
00:46:11,252 --> 00:46:12,919
That's why I'm done a bit early today.
777
00:46:12,920 --> 00:46:14,722
We're on our way back to the agency now.
778
00:46:14,789 --> 00:46:17,158
Really? I'm still practicing here too.
779
00:46:17,525 --> 00:46:18,726
Until this late?
780
00:46:26,867 --> 00:46:29,904
I've never been to an
empty auditorium before.
781
00:46:30,404 --> 00:46:31,906
- Seriously?
- Yes.
782
00:46:32,740 --> 00:46:35,342
I feel as if we've rented this
entire space. It feels nice.
783
00:46:35,709 --> 00:46:36,944
It's so quiet too.
784
00:46:37,545 --> 00:46:42,349
For some reason, empty spaces...
785
00:46:42,483 --> 00:46:44,785
always feel quieter than they actually are.
786
00:46:48,789 --> 00:46:49,957
Why?
787
00:46:51,292 --> 00:46:52,459
Am I wrong?
788
00:46:53,928 --> 00:46:57,097
Is it because I'm so used
to being cheered for?
789
00:46:59,800 --> 00:47:02,403
- There's something odd.
- What is it?
790
00:47:02,503 --> 00:47:06,373
I don't feel scared at
all when I'm alone here.
791
00:47:06,941 --> 00:47:10,778
Why do I feel so scared and lonely
when it's filled with people?
792
00:47:14,615 --> 00:47:19,253
We realize that we're alone
when we're among people.
793
00:47:22,423 --> 00:47:24,391
When you feel that no one...
794
00:47:25,860 --> 00:47:28,429
among all those people is on your side,
795
00:47:29,797 --> 00:47:33,567
loneliness can surge up, and it's
more terrifying than anything else.
796
00:47:34,101 --> 00:47:35,302
And I know it too.
797
00:47:36,136 --> 00:47:39,740
The fear of performing alone on stage.
798
00:47:39,974 --> 00:47:44,178
Well, the members of Crude
Play are always with you.
799
00:47:47,147 --> 00:47:49,350
You want us to debut as Crude
Play without Han Gyeol?
800
00:47:49,450 --> 00:47:52,286
We can't do that. I
absolutely cannot do that.
801
00:48:19,246 --> 00:48:21,215
A stand-in will always be just a stand-in.
802
00:48:22,349 --> 00:48:24,718
That's why I've always wanted my own band.
803
00:48:25,686 --> 00:48:29,089
I wanted to find where I can belong.
804
00:48:30,457 --> 00:48:32,826
Hence, I needed someone who trusts me.
805
00:48:36,297 --> 00:48:37,665
I think I can do it with you.
806
00:48:39,500 --> 00:48:40,868
Someone whom I can trust.
807
00:48:41,702 --> 00:48:44,672
Someone who believes in my music.
808
00:49:31,051 --> 00:49:33,419
- In Ho, hi.
- Hi.
809
00:49:33,420 --> 00:49:35,923
You're amazing.
810
00:49:35,956 --> 00:49:37,658
Oh, it's getting late.
811
00:49:37,725 --> 00:49:39,326
- Are you here to practice?
- Yes.
812
00:49:39,393 --> 00:49:42,596
Soo Yeon said I shouldn't be late.
I'll get in trouble.
813
00:49:43,964 --> 00:49:46,700
- Hey, take it easy.
- Okay.
814
00:49:46,767 --> 00:49:49,969
You're such a hard worker,
practicing until this hour.
815
00:49:49,970 --> 00:49:53,374
I wasn't practicing. I was just having fun.
816
00:49:53,574 --> 00:49:55,542
It was just for fun.
817
00:49:55,709 --> 00:49:58,445
- You play for fun too, right?
- Sorry?
818
00:49:58,645 --> 00:50:01,615
Don't you ever play drums just for fun?
819
00:50:02,516 --> 00:50:05,652
- Kyu Sun.
- Hello everyone.
820
00:50:05,986 --> 00:50:08,022
I'll get going then.
821
00:50:12,059 --> 00:50:13,460
What's with him?
822
00:50:13,961 --> 00:50:14,995
Sorry?
823
00:50:15,796 --> 00:50:18,399
He didn't want to bother us.
824
00:50:25,472 --> 00:50:27,374
You are a talented band.
825
00:50:27,741 --> 00:50:31,845
Many people will continue to keep an
eye on Crude Play's future moves.
826
00:50:36,617 --> 00:50:38,651
Are you okay? You've been
making a lot of mistakes today.
827
00:50:38,652 --> 00:50:40,320
Let's stop doing this.
828
00:50:41,522 --> 00:50:43,190
What? Why?
829
00:50:43,223 --> 00:50:45,092
I think it's time to stop.
830
00:50:45,359 --> 00:50:47,394
We never get any good comments anyway.
831
00:50:47,494 --> 00:50:49,896
We're not doing this to get good comments.
832
00:50:49,897 --> 00:50:51,297
It was kind of liberating
to read all the criticism.
833
00:50:51,298 --> 00:50:53,266
That's at least really meant for us.
834
00:50:53,267 --> 00:50:55,869
That's not a good enough reason to go on.
835
00:50:55,936 --> 00:50:58,181
What if people find out we don't
play our songs ourselves?
836
00:50:58,205 --> 00:51:00,474
We shouldn't risk ruining
Crude Play's name...
837
00:51:00,607 --> 00:51:02,447
just to hear people's
opinions on our playing.
838
00:51:02,976 --> 00:51:04,244
Who would that be for?
839
00:51:05,145 --> 00:51:06,280
It's...
840
00:51:06,947 --> 00:51:09,083
Si Hyun, don't you agree with me?
841
00:51:09,483 --> 00:51:10,651
Don't you?
842
00:51:13,854 --> 00:51:15,089
In Ho is right.
843
00:51:16,090 --> 00:51:17,758
I think we should stop.
844
00:51:21,462 --> 00:51:25,299
Still, shouldn't we at
least finish this song?
845
00:51:25,766 --> 00:51:27,067
It's our new song.
846
00:51:28,569 --> 00:51:29,770
Let's do it one last time.
847
00:51:30,838 --> 00:51:31,839
Okay?
848
00:51:38,612 --> 00:51:42,216
1, 2, 3, 4.
849
00:51:46,320 --> 00:51:49,556
Gosh, why does she have
to say something so mean?
850
00:51:50,891 --> 00:51:52,692
Dododo0818?
851
00:51:52,693 --> 00:51:54,170
(It's a waste of data.
Stop uploading these.)
852
00:51:54,194 --> 00:51:57,164
You should know better than
to leave a comment like that.
853
00:52:00,000 --> 00:52:02,668
You have talent for
writing hateful comments.
854
00:52:02,669 --> 00:52:04,972
It's not what it looks like.
855
00:52:08,041 --> 00:52:09,910
We're deleting our account.
856
00:52:10,344 --> 00:52:12,746
You won't be able to leave
any mean comments anymore.
857
00:52:12,980 --> 00:52:16,183
Do you expect me to play
along with that joke?
858
00:52:16,216 --> 00:52:17,818
Can't you?
859
00:52:18,352 --> 00:52:19,920
I'm not in a very good mood today.
860
00:52:20,087 --> 00:52:22,623
Did something happen?
861
00:52:23,457 --> 00:52:24,758
I just feel so humiliated.
862
00:52:26,059 --> 00:52:29,496
Someone asked us if we're real,
863
00:52:30,297 --> 00:52:31,965
and I couldn't say anything.
864
00:52:34,067 --> 00:52:35,602
It's all fake.
865
00:52:36,737 --> 00:52:38,005
Except for our appearances.
866
00:52:41,942 --> 00:52:43,443
I've never done it.
867
00:52:45,746 --> 00:52:49,550
I've never said anything
bad about you guys.
868
00:52:54,087 --> 00:52:55,155
I know.
869
00:52:55,622 --> 00:53:00,194
I also know that all the good
comments were written by you.
870
00:53:01,461 --> 00:53:02,563
What?
871
00:53:03,664 --> 00:53:06,466
I remember your e-mail address.
872
00:53:06,700 --> 00:53:08,902
It's the same as mine except one letter.
873
00:53:09,069 --> 00:53:11,238
Mine is ysh0303,
874
00:53:11,438 --> 00:53:13,540
and yours is ysy0303.
875
00:53:35,696 --> 00:53:37,497
Can't you just stay there?
876
00:53:38,265 --> 00:53:39,566
I'll come to you.
877
00:53:39,866 --> 00:53:41,668
I'll come to you as fast as I can.
878
00:53:42,169 --> 00:53:45,038
Can't you just stay there?
879
00:53:51,211 --> 00:53:53,480
("Waiting for You")
880
00:53:58,051 --> 00:53:59,720
How should I give it to her?
881
00:54:04,758 --> 00:54:06,093
Search "Mush and Co" now.
882
00:54:07,227 --> 00:54:08,495
It's upsetting.
883
00:54:14,368 --> 00:54:15,602
Search "Mush and Co" now.
884
00:54:18,438 --> 00:54:21,008
("Sole Music to Launch a
Band Called Mush and Co")
885
00:54:23,143 --> 00:54:25,479
("Produced by a Top Artist")
886
00:54:28,482 --> 00:54:30,784
("Mush and CO to Make a Fast Debut")
887
00:54:32,953 --> 00:54:34,621
This is us,
888
00:54:34,721 --> 00:54:36,390
- isn't it?
- Unbelievable.
889
00:54:36,657 --> 00:54:38,392
I should call Mom right now.
890
00:54:38,425 --> 00:54:40,193
Is this article about you?
891
00:54:40,227 --> 00:54:42,629
- Are you debuting?
- It seems so.
892
00:54:42,996 --> 00:54:45,699
- Are you real celebrities now?
- It's unbelievable.
893
00:54:46,366 --> 00:54:48,001
You guys are amazing.
894
00:54:48,268 --> 00:54:50,070
- Congratulations.
- That's amazing.
895
00:54:55,909 --> 00:54:57,077
What are you thinking?
896
00:54:57,177 --> 00:55:00,314
What do you mean? I'm thinking about money.
897
00:55:00,514 --> 00:55:01,515
So Rim...
898
00:55:02,249 --> 00:55:03,750
Do you want to ruin the new guys?
899
00:55:03,817 --> 00:55:06,153
I always put business first.
900
00:55:06,386 --> 00:55:09,056
You shouldn't rush it like this.
901
00:55:09,089 --> 00:55:11,191
I know you love to market
your artists as geniuses,
902
00:55:11,291 --> 00:55:12,935
but this talk about a fast
debut and everything...
903
00:55:12,959 --> 00:55:15,162
will only raise people's expectations.
904
00:55:15,195 --> 00:55:17,073
Then they'll have to go
beyond their expectations.
905
00:55:17,097 --> 00:55:18,565
It's easy to say that.
906
00:55:18,699 --> 00:55:20,767
- How are they going to do that?
- I'm not sure.
907
00:55:20,867 --> 00:55:23,403
Maybe they'll need a song
written by a genius.
908
00:55:35,248 --> 00:55:38,085
("Mayvey and Mush and Co
Become Models for Serendi")
909
00:55:45,792 --> 00:55:47,961
("Mush and Co Becomes Serendi's New Model")
910
00:55:54,668 --> 00:55:56,536
("Waiting for You")
911
00:56:11,651 --> 00:56:12,719
So Rim.
912
00:56:15,288 --> 00:56:16,790
I'm debuting.
913
00:56:17,758 --> 00:56:19,326
I know. I read about it.
914
00:56:20,560 --> 00:56:21,862
Congratulations.
915
00:56:22,496 --> 00:56:24,664
- Will it be all right?
- What do you mean?
916
00:56:25,165 --> 00:56:27,466
Our single will cost 12 dollars.
917
00:56:27,467 --> 00:56:29,669
It has the same price as 1kg of mushrooms.
918
00:56:30,237 --> 00:56:32,839
I'm not sure I'll be able to sing a song...
919
00:56:32,973 --> 00:56:34,841
that's worth that much.
920
00:56:36,543 --> 00:56:37,844
You can do it.
921
00:56:40,981 --> 00:56:43,083
I can make it happen.
922
00:56:44,818 --> 00:56:46,686
Let me write your debut song.
923
00:56:47,020 --> 00:56:48,822
The song is already ready.
924
00:56:53,293 --> 00:56:54,461
Give it a go.
925
00:56:55,162 --> 00:56:56,263
I'm confident.
926
00:56:56,296 --> 00:56:59,399
I wrote it for you. Will you listen to it?
927
00:57:06,673 --> 00:57:08,975
("Waiting for You")
928
00:57:11,878 --> 00:57:13,213
If you decide to be with me,
929
00:57:14,047 --> 00:57:17,384
I'll never leave you alone.
930
00:57:17,884 --> 00:57:19,419
I think you can do this.
931
00:57:20,220 --> 00:57:21,655
I trust you,
932
00:57:21,822 --> 00:57:24,958
and you trust my music.
933
00:57:30,096 --> 00:57:31,298
I can't.
934
00:57:32,499 --> 00:57:33,467
What?
935
00:57:33,468 --> 00:57:35,902
I already promised Chan Young.
936
00:57:36,269 --> 00:57:39,539
I'll be working with him
for the next three years.
937
00:57:41,675 --> 00:57:43,643
I promised him I'd do my best...
938
00:57:44,077 --> 00:57:46,713
and go to him whenever he calls me.
939
00:57:47,981 --> 00:57:50,851
So I can't listen to this song.
940
00:57:52,152 --> 00:57:54,254
Don't be silly.
941
00:57:54,621 --> 00:57:56,523
You didn't sign any contract or anything.
942
00:57:56,590 --> 00:57:59,091
It's just something you said, isn't it?
943
00:57:59,092 --> 00:58:02,562
Still, Chan Young meant it.
944
00:58:03,463 --> 00:58:05,465
I can't break my promise.
945
00:58:16,076 --> 00:58:17,611
There's no bassist this time too.
946
00:58:17,944 --> 00:58:19,145
It's so annoying.
947
00:58:19,546 --> 00:58:23,383
Are you not even able
to play the bass part?
948
00:58:23,650 --> 00:58:25,452
Don't ruin the original song.
949
00:58:27,387 --> 00:58:30,390
- Thank you, Kyu Sun.
- You're welcome.
950
00:58:30,457 --> 00:58:32,792
- Aren't you late?
- Me?
951
00:58:34,561 --> 00:58:36,695
It's okay. I can be a little late.
952
00:58:36,696 --> 00:58:37,796
I see.
953
00:58:37,797 --> 00:58:40,600
Everyone at school is
fussing about your debut.
954
00:58:40,667 --> 00:58:43,637
I can never seem to talk to you.
I'm so sad.
955
00:58:44,037 --> 00:58:47,541
Oh, I see. You're sad about it.
956
00:58:55,649 --> 00:58:57,651
Kyu Sun, do you want to go out with me?
957
00:58:59,686 --> 00:59:01,087
- What?
- Go out with me.
958
00:59:01,621 --> 00:59:02,821
Why me?
959
00:59:02,822 --> 00:59:04,290
What are you talking about?
960
00:59:04,291 --> 00:59:06,660
Why do you think? Because I like you.
961
00:59:12,899 --> 00:59:14,867
- Good job.
- Thank you.
962
00:59:14,868 --> 00:59:15,869
Thank you.
963
00:59:21,741 --> 00:59:23,977
- What brings you here?
- You look busy.
964
00:59:24,477 --> 00:59:28,180
You must be, since you're preparing
to debut them in a rush.
965
00:59:28,181 --> 00:59:30,049
Did you come here just to get the reports?
966
00:59:30,050 --> 00:59:33,186
No way. Why would I waste
time on something like that?
967
00:59:52,439 --> 00:59:55,279
("Proxy Players Play for Crude Play,
the Ugly Side of the Genius Band")
968
00:59:57,277 --> 00:59:58,877
(Captured photos of the real Crude Play)
969
00:59:59,312 --> 01:00:03,515
(Cropped close-up image
of Si Hyun's guitar)
970
01:00:03,516 --> 01:00:04,794
(Si Hyun's image from high school)
971
01:00:04,818 --> 01:00:06,685
I told you, didn't I?
972
01:00:06,686 --> 01:00:09,723
I told you to focus on what you
have instead of doing this!
973
01:00:16,463 --> 01:00:17,697
What will you do now?
974
01:00:28,041 --> 01:00:30,443
I already promised Chan Young.
975
01:00:30,777 --> 01:00:33,880
I told him I'd work with him
for the next three years.
976
01:01:03,576 --> 01:01:04,644
Father.
977
01:01:09,983 --> 01:01:11,084
Kang Han Gyeol.
978
01:01:12,585 --> 01:01:13,620
Long time no see.
979
01:01:41,081 --> 01:01:43,817
(Lovely Love Lie)
980
01:01:43,917 --> 01:01:46,919
Don't bother differentiating
real music and fake music.
981
01:01:46,920 --> 01:01:47,920
You're out.
982
01:01:47,921 --> 01:01:51,424
It's been five years, but you
still treat me like an outsider.
983
01:01:51,658 --> 01:01:54,193
Give Yoo Na a song, and
I'll give So Rim to you.
984
01:01:54,194 --> 01:01:56,596
How can you think of
something so ridiculous?
985
01:01:56,696 --> 01:02:00,066
- What?
- I already made a promise to you.
986
01:02:00,166 --> 01:02:03,069
I'll pay you back for choosing me.
I promise.
987
01:02:03,203 --> 01:02:05,872
So don't get in my way.
988
01:02:06,139 --> 01:02:07,941
What's with that scary face?
989
01:02:08,174 --> 01:02:09,442
Why did you do that?
990
01:02:09,743 --> 01:02:11,376
- Hey.
- Do you live around here?
991
01:02:11,377 --> 01:02:12,845
There is someone that hates me,
992
01:02:12,846 --> 01:02:15,280
but I really love that person.
993
01:02:15,281 --> 01:02:17,817
I have someone like that too.
994
01:02:17,917 --> 01:02:20,553
Your debut song has finally been selected.
Are you excited?
995
01:02:20,787 --> 01:02:21,955
Do you want to hear it?
72501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.