Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,086 --> 00:00:17,792
Previously on The Girlfriend Experience.
2
00:00:17,793 --> 00:00:18,811
You're beautiful.
3
00:00:23,918 --> 00:00:25,608
I have something you
should take a look at.
4
00:00:25,609 --> 00:00:27,180
Where did you fucking get this?
5
00:00:27,181 --> 00:00:29,582
Where did you fucking
get this? Answer me!
6
00:00:29,583 --> 00:00:31,784
I want... your donor list.
7
00:00:31,785 --> 00:00:33,452
The entire list
8
00:00:33,453 --> 00:00:34,884
and that's just to start with.
9
00:00:34,885 --> 00:00:36,870
Over my dead fucking body!
10
00:00:40,684 --> 00:00:42,302
We need to ensure
11
00:00:42,303 --> 00:00:44,945
that the regulatory rollback continues.
12
00:00:45,499 --> 00:00:48,567
This is our chance to keep
control of the political system
13
00:00:48,568 --> 00:00:52,035
and protect our interests
for decades to come.
14
00:00:58,161 --> 00:00:59,478
Hope you had a good time last night.
15
00:00:59,479 --> 00:01:02,381
Seems like you and your
date enjoyed yourselves.
16
00:01:02,382 --> 00:01:04,550
What's her name? Anna?
17
00:01:04,551 --> 00:01:05,984
Yes.
18
00:01:05,985 --> 00:01:07,426
She's a beautiful woman.
19
00:01:08,222 --> 00:01:09,386
You're very lucky.
20
00:01:09,956 --> 00:01:11,257
Thank you.
21
00:01:11,258 --> 00:01:12,458
What can I do for you?
22
00:01:12,459 --> 00:01:13,859
McCord needs ad money.
23
00:01:13,860 --> 00:01:16,429
This next phase of the race is crucial.
24
00:01:16,430 --> 00:01:18,331
- How much?
- Ten million.
25
00:01:18,332 --> 00:01:20,750
With continued support
if the race tightens.
26
00:01:22,853 --> 00:01:25,313
Okay. If I go with McCord,
I'll need direct access.
27
00:01:25,314 --> 00:01:27,587
- Of course.
- I know he'd welcome your thoughts
28
00:01:27,588 --> 00:01:30,465
on the financial sector and tax policy.
29
00:01:32,737 --> 00:01:35,348
I want McCord to sponsor an amendment
30
00:01:35,349 --> 00:01:37,550
to Baden-Fost cutting
capital requirements
31
00:01:37,551 --> 00:01:39,918
for derivative trading by 50%
32
00:01:39,919 --> 00:01:41,887
and push it through the
Senate Banking Committee.
33
00:01:41,888 --> 00:01:43,589
That's not possible.
34
00:01:43,590 --> 00:01:46,359
Direct access is one thing,
but determining legislation
35
00:01:46,360 --> 00:01:47,793
one way or the other is not something
36
00:01:47,794 --> 00:01:49,245
a donation can get you.
37
00:01:52,316 --> 00:01:54,500
In the '80s, I told my
partner I wanted to raise
38
00:01:54,501 --> 00:01:56,616
a billion dollars for
a private equity fund
39
00:01:56,617 --> 00:01:58,327
an unprecedented goal.
40
00:01:58,936 --> 00:02:01,774
Neither of us had ever worked
a day in asset management
41
00:02:01,775 --> 00:02:03,776
but we knew there was money to be made.
42
00:02:03,777 --> 00:02:06,460
Now, luckily, my partner
was, uh, wise enough
43
00:02:07,013 --> 00:02:08,879
to go along with my vision.
44
00:02:09,703 --> 00:02:11,384
Then we ended up falling
short of that goal
45
00:02:11,385 --> 00:02:14,051
raising 960 million in under a year.
46
00:02:14,788 --> 00:02:17,179
Forty short, but we took it in stride.
47
00:02:18,057 --> 00:02:20,933
We put word out we wanted
to raise a billion in funds
48
00:02:21,442 --> 00:02:25,270
and the people who would
have given us 50 gave a 100.
49
00:02:25,838 --> 00:02:28,467
We set the framework. They
stretched their boundaries.
50
00:02:28,468 --> 00:02:30,703
Now, I need you to stretch yours.
51
00:02:30,704 --> 00:02:32,938
Float the idea, and
then get me a meeting
52
00:02:32,939 --> 00:02:34,346
to talk it over with McCord.
53
00:02:38,194 --> 00:02:39,529
I'll see what I can do.
54
00:02:40,400 --> 00:02:46,400
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
55
00:02:46,836 --> 00:02:48,654
We'd like you to look into Erica Myles
56
00:02:48,655 --> 00:02:51,290
and her assistant, Sandra Fuchs.
57
00:02:51,291 --> 00:02:53,359
The Finance Director
for Right To Action?
58
00:02:53,360 --> 00:02:56,228
- Yes.
- What's your interest in them?
59
00:02:56,229 --> 00:02:58,263
Erica approached me
about the possibility
60
00:02:58,264 --> 00:03:00,265
of coming to work for our foundation.
61
00:03:00,266 --> 00:03:01,934
She asked me to keep it confidential
62
00:03:01,935 --> 00:03:04,537
which is understandable,
given her current position.
63
00:03:04,538 --> 00:03:06,639
We just need to do due diligence.
64
00:03:06,640 --> 00:03:08,307
That shouldn't be a problem.
65
00:03:08,308 --> 00:03:11,477
We'd also like you to
look into an Anna Carr.
66
00:03:11,478 --> 00:03:13,379
This is her professional website.
67
00:03:13,380 --> 00:03:15,881
- What's your connection to her?
- I'd rather not say.
68
00:03:15,882 --> 00:03:17,375
Do you know her real
name or where she lives?
69
00:03:17,376 --> 00:03:18,377
Nope.
70
00:03:21,204 --> 00:03:22,804
I'm afraid we can't help you.
71
00:03:23,461 --> 00:03:25,858
The only way that we could
find out her real identity
72
00:03:25,859 --> 00:03:29,495
is through either pretexting or
impersonating being a client.
73
00:03:29,496 --> 00:03:31,776
And given the fact that
she works as an escort
74
00:03:31,777 --> 00:03:35,000
I doubt she'd be willing to
reveal her identity voluntarily.
75
00:03:35,001 --> 00:03:36,402
And why is that a problem?
76
00:03:36,403 --> 00:03:38,444
Well, pretexting is against the law.
77
00:03:38,445 --> 00:03:40,463
And we're a legitimate
investigative firm.
78
00:03:41,037 --> 00:03:43,876
We conduct extensive, in-depth
research, and help to identify
79
00:03:43,877 --> 00:03:45,737
and eliminate our
client's vulnerabilities.
80
00:03:45,738 --> 00:03:47,613
To do that, we must abide
81
00:03:47,614 --> 00:03:49,348
by all local, state and federal laws.
82
00:03:49,349 --> 00:03:51,183
How much?
83
00:03:51,184 --> 00:03:53,067
It's not a question of money.
84
00:03:53,068 --> 00:03:55,854
We can help you with Erica
Myles and Sandra Fuchs
85
00:03:55,855 --> 00:03:57,006
but not Ms. Carr.
86
00:04:20,196 --> 00:04:21,802
Thank you.
87
00:04:21,803 --> 00:04:24,383
Hi. A large soy latte
and a butter croissant.
88
00:04:24,384 --> 00:04:25,682
Would you like the croissant heated?
89
00:04:25,683 --> 00:04:26,736
Please.
90
00:04:30,220 --> 00:04:31,626
I probably have to work late tonight.
91
00:04:31,627 --> 00:04:34,226
But I'd love to see you
tomorrow evening if you're free
92
00:04:34,227 --> 00:04:35,649
and want to get together.
93
00:04:35,650 --> 00:04:37,080
Sure, I'd love to.
94
00:04:40,890 --> 00:04:42,392
You have beautiful hands.
95
00:04:50,560 --> 00:04:53,001
I really wanna kiss you, but
there are people around.
96
00:04:53,997 --> 00:04:55,532
No one's watching.
97
00:04:58,334 --> 00:04:59,334
Here.
98
00:05:05,475 --> 00:05:07,010
Press up against me.
99
00:05:12,381 --> 00:05:13,483
Do you like that?
100
00:05:14,484 --> 00:05:16,134
Yeah.
101
00:05:16,135 --> 00:05:17,803
I'm gonna keep talking
and everyone will think
102
00:05:17,804 --> 00:05:19,556
we're just having a conversation.
103
00:05:20,557 --> 00:05:22,364
You're so hot.
104
00:05:23,610 --> 00:05:26,085
First time I saw you,
I wanted to fuck you.
105
00:05:26,086 --> 00:05:28,477
- Did you know that?
- No.
106
00:05:28,478 --> 00:05:30,867
I love feeling your body on top of mine.
107
00:05:31,715 --> 00:05:33,291
I love fucking you.
108
00:05:34,153 --> 00:05:35,944
I love taking you in my mouth.
109
00:05:36,523 --> 00:05:38,071
I love it when you cum.
110
00:05:39,268 --> 00:05:40,826
That's when I told her
that she was lucky
111
00:05:40,827 --> 00:05:43,355
to have me in her life, that
there was no one like me.
112
00:05:43,356 --> 00:05:45,664
Can I get you something
else? Some more Chablis?
113
00:05:45,665 --> 00:05:47,299
No, we're fine, thanks. Just the check.
114
00:05:47,300 --> 00:05:48,300
Okay.
115
00:05:50,386 --> 00:05:51,955
There is no one like me.
116
00:05:53,790 --> 00:05:56,758
There is no one who can make
you cum like me, is there?
117
00:06:00,897 --> 00:06:02,098
That's it.
118
00:06:24,420 --> 00:06:25,955
Next time, just kiss me.
119
00:06:31,907 --> 00:06:33,810
I have to get going. I
have an appointment.
120
00:06:35,164 --> 00:06:36,164
Here.
121
00:06:37,200 --> 00:06:38,534
Let me get lunch.
122
00:06:39,636 --> 00:06:40,817
It's on me.
123
00:06:41,621 --> 00:06:43,403
- Are you sure?
- Yeah.
124
00:06:43,970 --> 00:06:46,455
Okay. Thank you.
125
00:06:47,831 --> 00:06:50,095
- I'll see you tomorrow.
- I look forward to it.
126
00:06:50,096 --> 00:06:51,114
Me too.
127
00:07:47,804 --> 00:07:49,172
- Hi.
- Hey.
128
00:07:52,268 --> 00:07:54,833
- Were you waiting long?
- No, I just got here.
129
00:07:57,313 --> 00:07:59,182
I came with a client today.
130
00:08:00,149 --> 00:08:01,634
And?
131
00:08:01,635 --> 00:08:04,837
No, I know, I cum a
lot. But not like this.
132
00:08:04,838 --> 00:08:06,772
I came three times in a row.
133
00:08:06,773 --> 00:08:08,440
Afterwards, I could barely
walk to the bathroom.
134
00:08:08,441 --> 00:08:10,508
My thighs were shaking so badly.
135
00:08:10,509 --> 00:08:11,728
Nice.
136
00:08:47,230 --> 00:08:49,481
- Anna.
- Hey.
137
00:08:49,482 --> 00:08:50,780
I just got home.
138
00:08:51,617 --> 00:08:52,991
What were you doing?
139
00:08:53,586 --> 00:08:56,478
I was seeing a friend. How 'bout you?
140
00:08:56,925 --> 00:09:01,159
Busy with work, but, you
know, thinking of you.
141
00:09:01,160 --> 00:09:02,861
Oh, yeah?
142
00:09:02,862 --> 00:09:04,247
What are you thinking?
143
00:09:05,514 --> 00:09:07,083
Of you with your clients.
144
00:09:08,878 --> 00:09:10,696
Did you see any today?
145
00:09:11,137 --> 00:09:12,470
Yes.
146
00:09:12,471 --> 00:09:14,306
Did you have sex with them?
147
00:09:14,307 --> 00:09:15,307
Yes.
148
00:09:18,114 --> 00:09:19,515
What did you do?
149
00:09:20,396 --> 00:09:21,497
I let them fuck me.
150
00:09:22,665 --> 00:09:23,749
Do you like that?
151
00:09:23,750 --> 00:09:25,736
Do you like imagining me getting fucked
152
00:09:25,737 --> 00:09:27,023
by another person?
153
00:09:29,315 --> 00:09:30,515
Yes.
154
00:09:31,357 --> 00:09:32,842
A man or a woman?
155
00:09:34,110 --> 00:09:35,244
Both.
156
00:09:38,581 --> 00:09:40,899
I wanna see you sucking someone's cock.
157
00:09:40,900 --> 00:09:42,186
You do?
158
00:09:44,420 --> 00:09:46,055
Are you touching yourself?
159
00:09:48,491 --> 00:09:49,926
Yes.
160
00:10:03,339 --> 00:10:04,941
Oh, fuck.
161
00:10:06,715 --> 00:10:08,116
Shit.
162
00:10:27,983 --> 00:10:29,934
I'm on my way to meet Shaw now.
163
00:10:29,935 --> 00:10:31,603
We got some bad news.
164
00:10:31,604 --> 00:10:34,086
Glass' office just called.
They're pulling out.
165
00:10:34,087 --> 00:10:35,127
Why?
166
00:10:35,128 --> 00:10:37,622
They said they wanna go
in a different direction.
167
00:10:37,623 --> 00:10:38,991
Who with?
168
00:10:38,992 --> 00:10:41,326
I asked, but they wouldn't say.
169
00:10:41,327 --> 00:10:43,061
What are you doing? Don't
go down this street.
170
00:10:43,062 --> 00:10:45,030
Can't you see that it's blocked?
171
00:10:45,031 --> 00:10:47,265
He doesn't even know how to
drive and it's his one job.
172
00:10:47,266 --> 00:10:48,952
I'll never get there at this rate.
173
00:10:51,838 --> 00:10:53,438
All right, I'll call Glass. Is that it?
174
00:10:53,439 --> 00:10:54,572
Yeah.
175
00:10:54,573 --> 00:10:56,125
Okay, thanks.
176
00:11:24,888 --> 00:11:26,571
What is it?
177
00:11:26,572 --> 00:11:28,960
We have a problem.
178
00:11:28,961 --> 00:11:31,743
We're in a tight race, and
we hear you're considering
179
00:11:31,744 --> 00:11:34,046
joining New York in a
class action lawsuit
180
00:11:34,047 --> 00:11:35,903
against Crescent Health.
181
00:11:35,904 --> 00:11:37,883
I'm sure you're aware that ONC Capital
182
00:11:37,884 --> 00:11:39,417
owns Crescent Health
183
00:11:39,418 --> 00:11:41,186
and that McCord was a partner in ONC
184
00:11:41,187 --> 00:11:42,605
before running for office.
185
00:11:45,208 --> 00:11:49,394
I'm sure you know that I'm up
for re-election next year.
186
00:11:49,395 --> 00:11:50,863
- He wants a donation.
- How much?
187
00:11:50,864 --> 00:11:52,030
Seventy-five.
188
00:11:52,031 --> 00:11:53,832
He wanted 150, but I reminded him
189
00:11:53,833 --> 00:11:55,267
he'd want our support in the general.
190
00:11:55,268 --> 00:11:57,235
He'll announce he's dropping
the suit next week.
191
00:11:57,236 --> 00:11:59,071
He's a venal prick, but
the 75's worth it.
192
00:11:59,072 --> 00:12:00,538
We'll own him from here on out.
193
00:12:00,539 --> 00:12:02,388
Exactly. On another note...
194
00:12:03,076 --> 00:12:05,043
Glass is pulling out.
195
00:12:05,044 --> 00:12:06,744
It doesn't make sense.
196
00:12:06,745 --> 00:12:08,013
There's no one else on the committee.
197
00:12:08,014 --> 00:12:10,271
Let it go. He's asking for
more than he's worth.
198
00:12:12,936 --> 00:12:14,108
Here.
199
00:12:14,787 --> 00:12:16,472
I want you to record me.
200
00:12:17,239 --> 00:12:19,257
Why?
201
00:12:19,258 --> 00:12:22,760
'Cause I miss your cock
when I'm not with you.
202
00:12:24,097 --> 00:12:25,790
Yeah, what do you miss about it?
203
00:12:26,983 --> 00:12:28,617
Everything.
204
00:12:29,879 --> 00:12:31,543
The way it tastes
205
00:12:32,238 --> 00:12:34,257
and the way it feels in my mouth.
206
00:12:36,559 --> 00:12:38,094
How big it is.
207
00:12:46,302 --> 00:12:47,778
- Do you like that?
- Yeah.
208
00:12:51,775 --> 00:12:53,225
Do you like it when I suck your cock?
209
00:12:53,226 --> 00:12:54,277
Yes.
210
00:13:03,652 --> 00:13:05,103
I want you to cum on me.
211
00:13:05,104 --> 00:13:06,939
Cum on my face.
212
00:13:06,940 --> 00:13:08,584
Cum all over me.
213
00:13:20,503 --> 00:13:21,503
Yeah.
214
00:13:25,587 --> 00:13:26,931
How long have you lived here?
215
00:13:27,776 --> 00:13:29,962
About six years.
216
00:13:29,963 --> 00:13:31,214
It's beautiful.
217
00:13:33,422 --> 00:13:35,657
Thanks. I like it.
218
00:13:37,099 --> 00:13:38,533
It's comfortable.
219
00:13:45,528 --> 00:13:46,528
Here.
220
00:13:53,475 --> 00:13:55,243
It's nice to see you.
221
00:14:22,898 --> 00:14:24,600
I have something for you.
222
00:14:28,271 --> 00:14:29,661
Do you have a laptop?
223
00:14:30,297 --> 00:14:32,341
Yeah, it's on the coffee table.
224
00:14:48,091 --> 00:14:50,393
Here. Play it.
225
00:15:03,306 --> 00:15:04,799
Do you like that?
226
00:15:04,800 --> 00:15:06,409
Yeah.
227
00:15:10,346 --> 00:15:11,696
Do you like it when I suck your cock?
228
00:15:11,697 --> 00:15:12,697
Yeah.
229
00:15:20,005 --> 00:15:21,670
I want you to cum on me.
230
00:15:21,671 --> 00:15:23,675
Cum on my face.
231
00:15:23,676 --> 00:15:25,294
Cum all over me.
232
00:15:51,086 --> 00:15:52,288
Come here.
233
00:16:01,864 --> 00:16:03,499
God, I'm so wet for you.
234
00:16:07,903 --> 00:16:09,272
Go down on me.
235
00:16:30,293 --> 00:16:32,261
- Do you like that?
- Yeah.
236
00:16:35,398 --> 00:16:37,149
Do you like it when I suck your clit?
237
00:16:37,150 --> 00:16:38,534
Yeah.
238
00:16:43,772 --> 00:16:45,757
I want you to cum on me.
239
00:16:45,758 --> 00:16:47,292
Cum in my mouth.
240
00:16:47,293 --> 00:16:48,777
Cum all over me.
241
00:17:17,055 --> 00:17:18,407
Oh.
242
00:17:21,510 --> 00:17:23,479
You're going to make me cum.
243
00:17:49,655 --> 00:17:50,806
Feel me.
244
00:18:07,990 --> 00:18:10,593
- What time is it?
- It's a little after six.
245
00:18:11,199 --> 00:18:12,675
I have to go to work.
246
00:18:13,612 --> 00:18:15,887
Here's a key. I thought
you should have it.
247
00:18:17,099 --> 00:18:18,550
Just lock up when you leave.
248
00:18:18,551 --> 00:18:20,180
Okay.
249
00:18:20,181 --> 00:18:21,637
Go back to sleep.
250
00:18:24,907 --> 00:18:26,375
I'll call you later.
251
00:18:36,919 --> 00:18:40,424
Steven, Erica Myles. I
got you the meeting.
252
00:18:40,425 --> 00:18:41,786
Good.
253
00:18:41,787 --> 00:18:44,498
It'll be on the 24th in Columbus.
254
00:18:45,077 --> 00:18:48,480
Adam Thiem, T-H-I-E-M, will
be in contact to confirm
255
00:18:48,481 --> 00:18:50,582
once McCord's schedule's set.
256
00:18:50,583 --> 00:18:52,317
All right? Any problems, gimme a call.
257
00:18:52,318 --> 00:18:54,652
Great, and, uh, if the meeting goes well
258
00:18:54,653 --> 00:18:56,588
which I'm sure it will, I'd
be happy to introduce you
259
00:18:56,589 --> 00:18:58,290
to a few of my colleagues
260
00:18:58,291 --> 00:19:00,224
who are also interested
in working together.
261
00:19:00,225 --> 00:19:01,759
I look forward to it. Thank you.
262
00:19:01,760 --> 00:19:03,495
Good. We'll be in touch.
263
00:19:03,496 --> 00:19:04,980
All right, thank you. Bye.
264
00:19:08,357 --> 00:19:10,774
There's a Darya Esford
here, asking to see you.
265
00:19:10,775 --> 00:19:11,894
Should I send her in?
266
00:19:13,055 --> 00:19:14,262
Yeah.
267
00:19:15,581 --> 00:19:17,132
Can you hold my calls?
268
00:19:39,715 --> 00:19:41,083
Thank you.
269
00:19:42,351 --> 00:19:43,586
Hi.
270
00:19:44,219 --> 00:19:45,219
Hi.
271
00:19:47,022 --> 00:19:50,241
I hope I'm not disturbing
you. I won't be long.
272
00:19:50,242 --> 00:19:51,576
Um, not at all.
273
00:19:51,577 --> 00:19:52,995
Want to shut the door?
274
00:19:55,230 --> 00:19:56,230
Sure.
275
00:20:00,302 --> 00:20:02,420
I'm sorry the way things
ended up between us.
276
00:20:02,421 --> 00:20:03,953
It's all right.
277
00:20:04,957 --> 00:20:07,491
- I mean, you don't have to...
- No, no. I want to.
278
00:20:09,745 --> 00:20:10,879
I...
279
00:20:12,601 --> 00:20:14,986
I've been under a lot of pressure lately
280
00:20:14,987 --> 00:20:17,434
and I realize that, in many ways
281
00:20:17,435 --> 00:20:19,588
I'm becoming someone I don't wanna be.
282
00:20:21,350 --> 00:20:24,540
I don't wanna be that person
who pushes people away.
283
00:20:25,478 --> 00:20:28,961
Especially people I care
about and look up to.
284
00:20:33,268 --> 00:20:35,598
I'm very sorry I didn't appreciate
285
00:20:35,599 --> 00:20:37,585
and-and listen to you more.
286
00:20:40,443 --> 00:20:41,744
Thank you.
287
00:20:45,380 --> 00:20:46,849
Thank you for saying that.
288
00:21:09,518 --> 00:21:11,235
You'll find biographical information
289
00:21:11,236 --> 00:21:13,230
educational and employment histories
290
00:21:13,659 --> 00:21:16,093
mortgage and driving records, and so on.
291
00:21:16,094 --> 00:21:17,795
Everything in the public record.
292
00:21:17,796 --> 00:21:20,698
Regarding Erica Myles,
the only area that may
293
00:21:20,699 --> 00:21:23,034
possibly be of any concern
is the fact that she's had
294
00:21:23,035 --> 00:21:26,160
several relationships with women
significantly younger than her
295
00:21:26,612 --> 00:21:28,713
the longest lasting three years.
296
00:21:28,714 --> 00:21:31,371
Her latest relationship
was with a Darya Esford
297
00:21:31,372 --> 00:21:33,451
who currently works as a
communications specialist
298
00:21:33,452 --> 00:21:36,448
at Eisner & Taurig, the
lobbying firm here in DC.
299
00:21:36,449 --> 00:21:39,298
Her exes and their current
addresses are also in the file.
300
00:21:39,824 --> 00:21:42,635
Apart from that, there
was nothing of note.
301
00:21:43,244 --> 00:21:46,227
We did, however...
302
00:21:46,228 --> 00:21:49,725
find a major red flag
concerning Sandra Fuchs.
303
00:22:00,802 --> 00:22:03,402
- Anna.
- Hey! Is this a good time?
304
00:22:03,403 --> 00:22:06,077
- Yeah.
- Did you get my messages?
305
00:22:06,078 --> 00:22:08,872
I did. Sorry I didn't
call you back, um...
306
00:22:08,873 --> 00:22:10,685
I've just been swamped with work.
307
00:22:10,686 --> 00:22:12,383
Did you wanna get together later?
308
00:22:12,384 --> 00:22:14,500
I gotta work late. Mm...
309
00:22:15,811 --> 00:22:17,854
Why don't we meet at my
house? You got keys.
310
00:22:17,855 --> 00:22:19,931
I can text you when I'm
getting out of here.
311
00:22:20,274 --> 00:22:22,758
Okay. Are you all right?
312
00:22:22,759 --> 00:22:24,295
Yeah, I'm fine. Why?
313
00:22:24,296 --> 00:22:25,698
You sound distant.
314
00:22:25,699 --> 00:22:27,182
It's just work.
315
00:22:28,050 --> 00:22:29,518
I got a lot going on.
316
00:22:31,278 --> 00:22:34,149
Um... all right. I'll
see you later tonight.
317
00:22:34,150 --> 00:22:36,237
- Okay, see you. Bye.
- Bye.
318
00:24:19,127 --> 00:24:20,663
- Hi.
- Hi.
319
00:24:25,400 --> 00:24:26,757
What is it?
320
00:24:27,720 --> 00:24:30,521
My ex came by the office
yesterday, unexpectedly.
321
00:24:30,522 --> 00:24:31,929
It threw me a little.
322
00:24:32,457 --> 00:24:34,223
Are you gonna start seeing her again?
323
00:24:35,678 --> 00:24:36,945
No. It's done.
324
00:24:38,219 --> 00:24:39,561
How long were you together?
325
00:24:40,198 --> 00:24:41,650
Nearly two years.
326
00:24:44,166 --> 00:24:45,367
Are you in love with her?
327
00:24:46,421 --> 00:24:47,421
Not anymore.
328
00:24:48,824 --> 00:24:50,025
We're just friends.
329
00:24:51,426 --> 00:24:52,728
I believe you.
330
00:24:53,561 --> 00:24:54,763
What's her name?
331
00:24:55,563 --> 00:24:56,865
Darya.
332
00:24:57,933 --> 00:24:59,301
That's a pretty name.
333
00:25:21,456 --> 00:25:22,456
Hey.
334
00:25:24,893 --> 00:25:25,994
Hi.
335
00:25:27,555 --> 00:25:29,190
It's late. Why don't we go to bed?
336
00:25:30,565 --> 00:25:32,183
I'm gonna stay up for a little bit.
337
00:25:32,184 --> 00:25:33,702
I'm not tired yet.
338
00:25:34,302 --> 00:25:35,302
Okay.
339
00:25:36,671 --> 00:25:38,173
But come soon.
340
00:26:01,730 --> 00:26:03,135
- Thank you.
- Thanks. Have a nice day.
341
00:26:03,136 --> 00:26:05,016
You too.
342
00:26:05,017 --> 00:26:06,455
Good morning. What can I get for you?
343
00:26:06,456 --> 00:26:08,686
Hi, Sandra. Let me get this for you.
344
00:26:08,687 --> 00:26:10,955
Uh, soy latte and a butter croissant
345
00:26:10,956 --> 00:26:13,891
and I will have a medium black coffee.
346
00:26:13,892 --> 00:26:16,227
- Who are you? What's going on?
- Just give me one moment.
347
00:26:16,228 --> 00:26:17,494
I'll explain everything.
348
00:26:17,495 --> 00:26:19,416
It's all good. Trust me.
349
00:26:19,417 --> 00:26:20,595
Would you like the croissant heated?
350
00:26:20,596 --> 00:26:21,705
Oh. Yes, please.
351
00:26:21,706 --> 00:26:23,251
- The total is 9.51.
- Thanks.
352
00:26:24,733 --> 00:26:27,759
Shall we go over here while
we wait, so we can talk?
353
00:26:28,423 --> 00:26:29,424
It won't take long.
354
00:26:37,032 --> 00:26:38,551
Who are you? How do you
know what I order?
355
00:26:38,552 --> 00:26:40,384
Oh, I know a lot about you.
356
00:26:40,385 --> 00:26:42,304
Where you went to school,
where you work...
357
00:26:43,197 --> 00:26:44,728
Especially where you work.
358
00:26:45,791 --> 00:26:48,092
I also know that you forged
some of your references
359
00:26:48,093 --> 00:26:49,593
and part of your CV when you applied
360
00:26:49,594 --> 00:26:50,946
to Right To Action.
361
00:26:52,414 --> 00:26:53,757
What do you want?
362
00:26:55,851 --> 00:26:57,252
Shall we get our coffee?
363
00:26:58,233 --> 00:26:59,819
Don't want it to get cold.
364
00:26:59,820 --> 00:27:05,838
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
25116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.