All language subtitles for Teen.Lust.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,017 --> 00:00:18,150 Satan, 2 00:00:18,152 --> 00:00:20,051 the Devil, 3 00:00:20,053 --> 00:00:21,786 Lucifer, 4 00:00:21,788 --> 00:00:24,054 Prince of Darkness, 5 00:00:24,056 --> 00:00:26,523 Yanluowang, 6 00:00:26,525 --> 00:00:27,857 Belial, 7 00:00:27,859 --> 00:00:30,192 Abaddon, 8 00:00:30,194 --> 00:00:32,360 Beelzebub, 9 00:00:32,362 --> 00:00:35,162 Prince of Darkness. 10 00:00:42,137 --> 00:00:43,369 Beelzebub, 11 00:00:43,371 --> 00:00:44,803 Belial, 12 00:00:44,805 --> 00:00:49,140 Abaddon, 13 00:00:49,142 --> 00:00:51,142 Satan, 14 00:00:51,144 --> 00:00:53,811 the Devil, 15 00:00:53,813 --> 00:00:56,180 Lucifer, 16 00:00:56,182 --> 00:00:57,981 Beelzebub, 17 00:00:57,983 --> 00:00:58,748 Belial, 18 00:00:58,750 --> 00:01:00,716 Prince of Darkness. 19 00:01:02,086 --> 00:01:04,252 Good morning. 20 00:01:04,254 --> 00:01:06,020 Neil! 21 00:01:06,022 --> 00:01:07,554 Eh? 22 00:01:11,359 --> 00:01:12,991 What? Too daring? 23 00:01:12,993 --> 00:01:15,927 Not if you're daring people to kick your ass. 24 00:01:15,929 --> 00:01:17,528 It's called pea-cocking, bro. 25 00:01:17,530 --> 00:01:20,097 Alright, females are attracted to bright colours. 26 00:01:20,099 --> 00:01:20,864 How's it... 27 00:01:20,866 --> 00:01:22,532 How's it working so far? 28 00:01:22,534 --> 00:01:24,200 You know, it's working well. 29 00:01:24,202 --> 00:01:25,334 You've got to play to your strengths. 30 00:01:25,336 --> 00:01:27,235 Style and charm, you know what I mean. 31 00:01:27,237 --> 00:01:28,603 You should play to yours, 32 00:01:28,605 --> 00:01:30,171 you should bust out those panty dropping card tricks 33 00:01:30,173 --> 00:01:31,872 that you never show anyone. 34 00:01:31,874 --> 00:01:33,707 Girls don't like card tricks. 35 00:01:33,709 --> 00:01:35,208 Are you kidding? 36 00:01:35,210 --> 00:01:36,108 Of course they do. 37 00:01:36,110 --> 00:01:36,741 No, they don't. 38 00:01:36,743 --> 00:01:38,008 Yeah, they do. 39 00:01:38,010 --> 00:01:40,043 Dude. According to Men's Health 40 00:01:40,045 --> 00:01:43,046 females are 18 percent more likely to sleep with a guy 41 00:01:43,048 --> 00:01:45,681 after seeing a card trick. 42 00:01:45,683 --> 00:01:46,281 Really? 43 00:01:46,283 --> 00:01:47,248 Yeah, 44 00:01:47,250 --> 00:01:49,216 May 2010. Look it up. 45 00:01:49,218 --> 00:01:51,051 Hey gorgeous. 46 00:01:51,053 --> 00:01:55,221 Gorgeous, would you like to see a card trick? 47 00:01:55,223 --> 00:01:56,956 Sure. 48 00:01:56,958 --> 00:02:01,026 Alright, pick one and don't show me. 49 00:02:03,530 --> 00:02:05,630 Now tear it up. 50 00:02:09,936 --> 00:02:11,302 Can I have that back. 51 00:02:11,304 --> 00:02:13,437 Give it to him. 52 00:02:17,809 --> 00:02:20,242 Is this your card? 53 00:02:20,244 --> 00:02:23,311 No, not even close. 54 00:02:24,247 --> 00:02:26,213 Check your bra. 55 00:02:27,583 --> 00:02:29,082 What? 56 00:02:29,084 --> 00:02:31,150 Check your bra. 57 00:02:36,657 --> 00:02:39,090 That's amazing, how did you do that? 58 00:02:39,092 --> 00:02:41,058 I can't tell you. 59 00:02:41,060 --> 00:02:41,958 She's coming back... 60 00:02:41,960 --> 00:02:43,926 Oh my god, it's working! 61 00:02:43,928 --> 00:02:47,795 Listen, I'm having a party at my house next weekend. 62 00:02:47,797 --> 00:02:50,330 You should come. 63 00:02:50,332 --> 00:02:52,465 That sounds amazing, 64 00:02:52,467 --> 00:02:55,000 but I've got this church thing so... 65 00:02:55,002 --> 00:02:57,335 Church thing. 66 00:02:57,337 --> 00:02:59,437 Church thing... 67 00:02:59,439 --> 00:03:00,571 No, no, no, no, no. 68 00:03:00,573 --> 00:03:02,406 Neil just gets exhausted after a show, 69 00:03:02,408 --> 00:03:06,309 you've got to give him a break. 70 00:03:07,078 --> 00:03:08,343 What? 71 00:03:08,345 --> 00:03:10,978 What the hell was that, man, church? 72 00:03:10,980 --> 00:03:12,813 You're supposed to try to get in her pants, you know, 73 00:03:12,815 --> 00:03:14,247 not convert her. 74 00:03:14,249 --> 00:03:15,915 I know, I blew it. 75 00:03:15,917 --> 00:03:17,249 You at least touched her boob. 76 00:03:17,251 --> 00:03:18,316 I didn't. 77 00:03:18,318 --> 00:03:19,750 Well, then how did you? 78 00:03:19,752 --> 00:03:21,918 It was magic. 79 00:03:21,920 --> 00:03:24,086 Are you magically touching a boob right now? 80 00:03:24,088 --> 00:03:26,254 Hey Denise, he just totally felt up Cheryl. 81 00:03:26,256 --> 00:03:27,121 Yeah, I know. 82 00:03:27,123 --> 00:03:28,422 And so does Kent. 83 00:03:28,424 --> 00:03:30,090 He's on a rampage, you'd better hide your ass. 84 00:03:30,092 --> 00:03:33,325 Oh shit, oh shit, hurry up. 85 00:03:34,795 --> 00:03:36,361 Over here. 86 00:03:36,363 --> 00:03:37,295 Oh fuck. 87 00:03:37,297 --> 00:03:38,863 Oh shit. 88 00:03:42,101 --> 00:03:43,767 Oh shit. 89 00:03:49,307 --> 00:03:50,506 Where is that little shit? 90 00:03:50,508 --> 00:03:53,775 Uh, the, uh... 91 00:03:53,777 --> 00:03:55,276 Neil! 92 00:03:55,278 --> 00:03:58,279 Neil, yeah Neil is you know Neil. 93 00:03:58,281 --> 00:04:00,147 He put a card in my girlfriends bra, 94 00:04:00,149 --> 00:04:01,948 I'm going to tear him in half like a phone book. 95 00:04:01,950 --> 00:04:06,218 Open the door or I'll put you through it. 96 00:04:06,220 --> 00:04:08,520 No, no, don't. 97 00:04:08,522 --> 00:04:09,821 Uh, alright man just alright. 98 00:04:09,823 --> 00:04:14,658 Matt, fuck. 99 00:04:14,660 --> 00:04:17,060 What the fuck are you doing in there? 100 00:04:17,062 --> 00:04:18,361 You jacking it? 101 00:04:18,363 --> 00:04:20,963 Hey everyone, Neil's jerking off in the closet, 102 00:04:20,965 --> 00:04:22,731 what a fucking gross little perv. 103 00:04:22,733 --> 00:04:24,232 Eew! 104 00:04:24,234 --> 00:04:26,234 Leave him alone, asshole. 105 00:04:26,236 --> 00:04:28,469 Go. 106 00:04:28,471 --> 00:04:30,537 Lets let him finish. 107 00:04:48,389 --> 00:04:50,355 I don't know, wouldn't you rather be sleeping in 108 00:04:50,357 --> 00:04:51,856 on the weekends? 109 00:04:51,858 --> 00:04:54,059 It's only an hour a week and it makes our parents happy. 110 00:04:54,060 --> 00:04:56,693 I fucking hate church, so lame. 111 00:04:56,695 --> 00:04:58,494 Come on, put your robe on. 112 00:04:58,496 --> 00:05:00,362 Wait, wait. 113 00:05:00,364 --> 00:05:02,897 In Nomina Satanas. 114 00:05:02,899 --> 00:05:04,765 Hail Satan! 115 00:05:04,767 --> 00:05:06,066 Hail Satan. 116 00:05:06,068 --> 00:05:12,238 Hail Satan, and thank you Satan. 117 00:05:19,346 --> 00:05:21,579 Brothers and sisters, 118 00:05:21,581 --> 00:05:24,448 as the celebration of Astaroth approaches 119 00:05:24,450 --> 00:05:29,919 it is time to ask ourselves why do we worship Satan? 120 00:05:29,921 --> 00:05:32,855 Is it for the power he has promised us? 121 00:05:32,857 --> 00:05:34,389 Is it to be on the winning side 122 00:05:34,391 --> 00:05:37,458 at the final battle of Armageddon? 123 00:05:37,460 --> 00:05:41,128 The worship of Satan allows us to eat freely 124 00:05:41,130 --> 00:05:46,399 from the tree of knowledge, of good and evil. 125 00:05:46,401 --> 00:05:50,936 It gives us the freedom to indulge our senses 126 00:05:50,938 --> 00:05:57,241 in the pleasures of Earth, Heaven and Hell. 127 00:05:57,243 --> 00:05:59,243 Jesus Christ. 128 00:05:59,245 --> 00:06:00,711 Blasphemy! 129 00:06:00,713 --> 00:06:06,148 If we could have everybody's undivided attention? 130 00:06:06,150 --> 00:06:09,217 Thank you. 131 00:06:09,219 --> 00:06:10,318 Where was I. 132 00:06:10,320 --> 00:06:11,319 Side of truth. 133 00:06:11,321 --> 00:06:13,988 Oh yes, brothers and sisters 134 00:06:13,990 --> 00:06:17,825 the worship of Satan is all of these things. 135 00:06:17,827 --> 00:06:23,429 But most of all it is to be on the side of the truth. 136 00:06:23,431 --> 00:06:26,398 Let the scales fall from your eyes 137 00:06:26,400 --> 00:06:34,004 for God is the deceiver and Satan is the salvation. 138 00:06:34,006 --> 00:06:38,774 Soon we will perform the celebration of Astaroth, 139 00:06:38,776 --> 00:06:42,477 our young brother Neil will give himself over completely 140 00:06:42,479 --> 00:06:49,083 to our Lord to foil the accursed forces of Heaven. 141 00:06:49,085 --> 00:06:50,818 Hail Satan! 142 00:06:50,820 --> 00:06:53,453 Hail Satan! 143 00:06:53,455 --> 00:06:56,088 Bring forth the offering. 144 00:06:59,359 --> 00:07:02,326 Aw, look at the goat. 145 00:07:02,328 --> 00:07:07,363 Lord, please accept this humble sacrifice. 146 00:07:07,365 --> 00:07:10,332 I would totally trade places with that goat right now. 147 00:07:10,334 --> 00:07:11,533 As a token of our faith. 148 00:07:11,535 --> 00:07:13,601 Just keep watching. 149 00:07:13,603 --> 00:07:16,270 In Nomina Satanas! 150 00:07:20,442 --> 00:07:22,608 And remember, this Wednesday we're having a bake sale 151 00:07:22,610 --> 00:07:26,811 to raise money for our bowling team and also the star 152 00:07:26,813 --> 00:07:30,248 of our upcoming celebration of Astaroth ceremony, 153 00:07:30,250 --> 00:07:32,984 Neil, is working so hard to prepare. 154 00:07:32,986 --> 00:07:35,286 Lets show him our support. 155 00:07:36,889 --> 00:07:38,755 Oh yeah. 156 00:07:38,757 --> 00:07:41,891 Oh yeah. 157 00:07:41,893 --> 00:07:45,427 Hey, so this talking during church thing. 158 00:07:45,429 --> 00:07:46,995 Pretty fun, is it? 159 00:07:46,997 --> 00:07:48,997 Mom, Dad, listen. 160 00:07:48,999 --> 00:07:50,164 No, no, no, no, no. 161 00:07:50,166 --> 00:07:52,499 I can actually see how joking and laughing 162 00:07:52,501 --> 00:07:54,801 and embarrassing your family you know instead of 163 00:07:54,803 --> 00:07:57,503 paying attention to the sermon could be a little entertaining. 164 00:07:57,505 --> 00:07:58,804 Matt totally started it. 165 00:07:58,806 --> 00:08:00,438 Okay, it's always Matt's fault huh? 166 00:08:00,440 --> 00:08:02,606 Yes, actually it is. 167 00:08:02,608 --> 00:08:04,674 Are you going to go through the rest of your life 168 00:08:04,676 --> 00:08:06,842 never taking responsibility for your actions? 169 00:08:06,844 --> 00:08:07,776 Huh? 170 00:08:07,778 --> 00:08:08,743 Yeah. 171 00:08:08,745 --> 00:08:10,544 Oh really. 172 00:08:12,781 --> 00:08:16,115 Sheldon, hi, we were just talking about how sorry we are 173 00:08:16,117 --> 00:08:18,016 for that interruption during the sermon. 174 00:08:18,018 --> 00:08:21,352 I should certainly hope so. 175 00:08:21,354 --> 00:08:26,423 You understand that next time it's quite a different story? 176 00:08:26,425 --> 00:08:27,757 Yes sir. 177 00:08:27,759 --> 00:08:29,492 How are the preparations going? 178 00:08:29,494 --> 00:08:31,794 Oh, he's ready. 179 00:08:31,796 --> 00:08:35,430 In fact, why don't you recite for them the names of our Lord. 180 00:08:35,432 --> 00:08:40,768 Yes, do tell. 181 00:08:40,770 --> 00:08:42,536 Tell us. 182 00:08:42,538 --> 00:08:46,139 Lucifer, Affamet, Beezelbub. 183 00:08:46,141 --> 00:08:49,175 That's Beelzebub. 184 00:08:49,177 --> 00:08:54,246 Beelzebub, Belial, Abbadon. 185 00:08:56,450 --> 00:08:59,150 There are over 40 of them you know. 186 00:08:59,152 --> 00:09:03,154 You should take time to learn them. 187 00:09:03,156 --> 00:09:07,224 There are such fabulous things in store for you. 188 00:09:11,362 --> 00:09:14,429 Can I go? 189 00:09:18,400 --> 00:09:23,035 We're all very excited for the ceremony. 190 00:09:23,037 --> 00:09:24,836 So am I. 191 00:09:24,838 --> 00:09:28,072 Should be fun. 192 00:09:31,644 --> 00:09:34,544 So, you've kept him chaste? 193 00:09:34,546 --> 00:09:37,747 Oh, that problem kind of took care of itself. 194 00:09:37,749 --> 00:09:39,381 You know, I never got into trouble 195 00:09:39,383 --> 00:09:41,249 until your family joined this church. 196 00:09:41,251 --> 00:09:42,883 Yeah, and you never had any fun either. 197 00:09:42,885 --> 00:09:43,817 Did you? Did you? 198 00:09:43,819 --> 00:09:46,085 Get off me. 199 00:09:48,522 --> 00:09:49,721 You know, I still just don't understand 200 00:09:49,723 --> 00:09:51,923 this whole oath business. 201 00:09:51,925 --> 00:09:53,491 Like, they made you lock up your dick 202 00:09:53,493 --> 00:09:55,593 while they're all getting it on. 203 00:09:55,595 --> 00:09:58,329 That doesn't make any sense, it's not fucking fair. 204 00:09:58,331 --> 00:10:00,698 They're stealing the greatest part of your youth, 205 00:10:00,700 --> 00:10:03,701 the hot steamy sexual part. 206 00:10:03,703 --> 00:10:06,203 Why would you agree with something like that? 207 00:10:06,205 --> 00:10:07,837 I'm not getting laid because I'm not allowed to, 208 00:10:07,839 --> 00:10:09,205 what's your excuse? 209 00:10:09,207 --> 00:10:10,539 Oh, I see, I see. 210 00:10:10,541 --> 00:10:12,507 So, you're scared huh? 211 00:10:12,509 --> 00:10:13,541 I'm not scared. 212 00:10:13,543 --> 00:10:14,742 No, no? 213 00:10:14,744 --> 00:10:15,743 You've got a little case of the vagaphobia. 214 00:10:15,745 --> 00:10:17,010 I don't have vagaphobia. 215 00:10:17,012 --> 00:10:18,111 Seriously though, you've just got to, 216 00:10:18,113 --> 00:10:19,378 you've got to figure this shit out man. 217 00:10:19,380 --> 00:10:20,545 Before it's too late. 218 00:10:20,547 --> 00:10:21,779 Hey Dad. 219 00:10:21,781 --> 00:10:23,680 Because really Neil, what we should be doing 220 00:10:23,682 --> 00:10:24,947 is tripping over each others dicks to see 221 00:10:24,949 --> 00:10:28,549 who can bag the most babes, you know? 222 00:10:28,551 --> 00:10:30,551 Fuck something. 223 00:10:30,553 --> 00:10:32,819 Anything. 224 00:10:33,588 --> 00:10:34,787 That kids got problems. 225 00:10:34,789 --> 00:10:36,622 Yeah, and that problem is you. 226 00:10:36,624 --> 00:10:38,357 Bye Neil! 227 00:10:38,359 --> 00:10:39,958 We just wanted to make sure that both of you 228 00:10:39,960 --> 00:10:42,593 were spiritually prepared for what's going to happen. 229 00:10:42,595 --> 00:10:47,030 Of course, it's a great honour. 230 00:10:47,032 --> 00:10:49,732 It will all be over very quickly, right? 231 00:10:49,734 --> 00:10:52,735 Oh, just as quick as I can make it my dear. 232 00:10:52,737 --> 00:10:54,303 I can assure you that - 233 00:10:54,305 --> 00:10:58,774 That the dagger plunges into the flesh swiftly, smoothly. 234 00:10:58,776 --> 00:11:00,542 It sounds so painful. 235 00:11:00,544 --> 00:11:02,043 No, no, no. 236 00:11:02,045 --> 00:11:04,578 He'll feel a little pinch but for no more than an instant. 237 00:11:04,580 --> 00:11:06,046 So, no pain. 238 00:11:06,048 --> 00:11:07,480 No, there will be pain. 239 00:11:07,482 --> 00:11:08,714 Extreme pain. 240 00:11:08,716 --> 00:11:12,717 And blood, lots and lots of it. 241 00:11:12,719 --> 00:11:15,086 I'm so sorry. 242 00:11:15,088 --> 00:11:18,622 As I was saying this whole process is not only painless 243 00:11:18,624 --> 00:11:19,756 but euphoric. 244 00:11:19,758 --> 00:11:23,659 I have a crazy idea. 245 00:11:23,661 --> 00:11:28,563 Why don't we just sit him down and explain everything to him, 246 00:11:28,565 --> 00:11:30,298 that way he'll be prepared. 247 00:11:30,300 --> 00:11:32,099 What are you going to tell him, okay, 248 00:11:32,101 --> 00:11:34,734 that his best friend is going to have to mop him up 249 00:11:34,736 --> 00:11:36,268 after the ceremony? 250 00:11:36,270 --> 00:11:37,769 No. Shelly, come on. 251 00:11:37,771 --> 00:11:39,437 He'll accept it. 252 00:11:39,439 --> 00:11:41,238 He loves Satan. 253 00:11:41,240 --> 00:11:42,572 Sheldon, I'm so sorry. 254 00:11:42,574 --> 00:11:45,174 No, no, please please. 255 00:11:45,176 --> 00:11:50,478 There's no reason to confuse the little fellow. 256 00:11:50,480 --> 00:11:54,114 We don't have time for second thoughts. 257 00:11:54,116 --> 00:11:56,349 If we don't perform the ritual 258 00:11:56,351 --> 00:11:58,818 on the equinox of his 18th year 259 00:11:58,820 --> 00:12:02,754 Jesus Christ will return and usher in a thousand years 260 00:12:02,756 --> 00:12:05,156 of peace on Earth. 261 00:12:05,158 --> 00:12:08,125 Is that what you want? 262 00:12:08,127 --> 00:12:11,161 No. 263 00:12:11,163 --> 00:12:14,631 I didn't think so. 264 00:12:14,633 --> 00:12:17,767 So, my advice to you is to put your misgivings aside 265 00:12:17,769 --> 00:12:21,837 and focus on the positive. 266 00:12:28,344 --> 00:12:29,609 Eat some cake. 267 00:12:29,611 --> 00:12:31,331 Yeah, you should be enjoying your big night. 268 00:12:32,013 --> 00:12:33,312 Want some ice cream on that? 269 00:12:33,314 --> 00:12:36,815 You should be eating like there's no tomorrow. 270 00:12:36,817 --> 00:12:38,049 It's a clown, dad. 271 00:12:38,051 --> 00:12:39,116 I'm 18. 272 00:12:39,118 --> 00:12:42,185 Why don't you tell us what's wrong? 273 00:12:42,187 --> 00:12:44,554 Is it a girl? 274 00:12:44,556 --> 00:12:47,623 No. 275 00:12:49,860 --> 00:12:52,927 Actually, yeah kind of. 276 00:12:54,630 --> 00:12:57,697 Oh. 277 00:12:58,833 --> 00:13:01,233 Did something happen? 278 00:13:01,235 --> 00:13:03,535 I'm not going to bore you with the details. 279 00:13:03,537 --> 00:13:05,036 You're going to look me in the eye 280 00:13:05,038 --> 00:13:06,570 and you're going to answer me truthfully, 281 00:13:06,572 --> 00:13:08,471 was there any physical contact? 282 00:13:08,473 --> 00:13:09,705 No. 283 00:13:09,707 --> 00:13:11,540 So, there was no intercourse? 284 00:13:11,542 --> 00:13:12,908 Inter... No. 285 00:13:12,910 --> 00:13:14,509 And no oral? 286 00:13:14,511 --> 00:13:16,410 Giving or receiving? 287 00:13:16,412 --> 00:13:17,377 No. 288 00:13:17,379 --> 00:13:18,644 What about anal? 289 00:13:18,646 --> 00:13:19,711 Jesus, mom! 290 00:13:19,713 --> 00:13:21,379 Answer your mother, was there anal? 291 00:13:21,381 --> 00:13:22,680 No. 292 00:13:22,682 --> 00:13:24,915 Okay, look, something happened that will ensure 293 00:13:24,917 --> 00:13:28,685 I will never get laid in my whole life. 294 00:13:28,687 --> 00:13:31,688 Son, look, you know you can talk to me about anything. 295 00:13:31,690 --> 00:13:34,323 I didn't break my stupid oath, alright. 296 00:13:37,227 --> 00:13:40,361 Okay then. 297 00:13:40,363 --> 00:13:42,896 The oath isn't stupid honey, 298 00:13:42,898 --> 00:13:45,665 it's the whole reason you were born. 299 00:13:45,667 --> 00:13:48,334 We were your age when I conceived and we just, 300 00:13:48,336 --> 00:13:51,603 we didn't know what to do but Sheldon told us 301 00:13:51,605 --> 00:13:55,673 that you had a special purpose. 302 00:13:55,675 --> 00:13:57,775 Look, I'm sure you're going through 303 00:13:57,777 --> 00:14:00,778 some pretty depressing teenage stuff right now. 304 00:14:00,780 --> 00:14:03,914 Been there, done that, even I had a stupid haircut once 305 00:14:03,916 --> 00:14:06,783 didn't I? 306 00:14:06,785 --> 00:14:10,219 But you are representing our family and our church, 307 00:14:10,221 --> 00:14:12,788 when it is all over you will have a fuller understanding 308 00:14:12,790 --> 00:14:15,257 of what it is all about. 309 00:14:15,259 --> 00:14:18,593 I've got to take a leak. 310 00:14:22,531 --> 00:14:24,864 Gary, we need to tell him. 311 00:14:24,866 --> 00:14:26,899 You know how he hates surprises, 312 00:14:26,901 --> 00:14:28,400 if we just explain it to him. 313 00:14:28,402 --> 00:14:30,235 Absolutely not! 314 00:14:30,237 --> 00:14:33,238 He'll cause a scene, crying and kicking and screaming. 315 00:14:33,240 --> 00:14:36,040 Do you want other people to see that? 316 00:14:36,042 --> 00:14:38,375 Look, you heard, okay, 317 00:14:38,377 --> 00:14:41,745 he has suffered enough humiliation, trust me. 318 00:14:41,747 --> 00:14:45,815 We did not choose Neil's destiny. 319 00:14:46,717 --> 00:14:47,916 He did. 320 00:14:52,988 --> 00:14:54,821 Lucifer, Baphomet, Belial, 321 00:14:54,823 --> 00:14:57,924 Abbadon, Beelzebub, Belial, 322 00:14:57,926 --> 00:14:59,892 Prince of Darkness, 323 00:14:59,894 --> 00:15:03,028 Lucifer, Baphomet, Belial, 324 00:15:03,030 --> 00:15:04,696 Abbadon, Beelzebub... 325 00:15:04,698 --> 00:15:07,331 I want you to know that it won't just be Neil 326 00:15:07,333 --> 00:15:10,900 who will be rewarded for his sacrifice. 327 00:15:10,902 --> 00:15:12,868 To a new era. 328 00:15:12,870 --> 00:15:15,403 To a new era. 329 00:15:15,405 --> 00:15:17,671 Thank you. 330 00:15:19,875 --> 00:15:22,041 It's almost sundown, dear. 331 00:15:22,043 --> 00:15:24,343 Oh, would you kindly excuse us? 332 00:15:24,345 --> 00:15:26,411 Of course. 333 00:15:32,718 --> 00:15:34,850 Good evening. 334 00:15:36,954 --> 00:15:39,520 Good evening. 335 00:15:41,023 --> 00:15:43,189 Lucifer, Baphomet, Belial, 336 00:15:43,191 --> 00:15:46,892 Abbadon, Beelzebub, Belial. 337 00:15:46,894 --> 00:15:49,895 I am so proud of you. 338 00:15:49,897 --> 00:15:51,563 Thanks. 339 00:15:51,565 --> 00:15:54,599 You've been such a good son. 340 00:16:12,050 --> 00:16:14,583 There he is buddy, huh? 341 00:16:14,585 --> 00:16:16,785 Man of the hour. 342 00:16:16,787 --> 00:16:18,787 Listen, I heard that after the confirmation 343 00:16:18,789 --> 00:16:20,922 you get to bone any woman you want 344 00:16:20,924 --> 00:16:23,591 from within the congregation. 345 00:16:23,593 --> 00:16:24,925 If it were me I'd go for Colette 346 00:16:24,927 --> 00:16:26,826 and make her boyfriend fucking watch. 347 00:16:26,828 --> 00:16:28,961 Don't embarrass me. 348 00:16:28,963 --> 00:16:30,395 Do I ever? 349 00:16:31,831 --> 00:16:34,898 Okay everybody, time to get started. 350 00:16:54,785 --> 00:16:56,851 Are you excited? 351 00:17:05,494 --> 00:17:07,527 Brothers and sisters, 352 00:17:07,529 --> 00:17:11,097 we are gathered together for an ancient ceremony. 353 00:17:11,099 --> 00:17:14,100 Momentous and beautiful. 354 00:17:14,102 --> 00:17:18,003 Before we begin please turn off your cell phones 355 00:17:18,005 --> 00:17:20,505 and all other electronic devices. 356 00:17:26,011 --> 00:17:30,813 Eighteen years ago our Lord chose this young man 357 00:17:30,815 --> 00:17:34,850 to join him in battle against the Great Deceiver. 358 00:17:34,852 --> 00:17:40,155 His spirit will join with the Father on this night. 359 00:17:40,157 --> 00:17:41,990 We now ask young Neil 360 00:17:41,992 --> 00:17:47,862 to lay his earthly vessel upon our altar. 361 00:17:47,864 --> 00:17:51,932 Handmaidens of our Lord. 362 00:18:04,179 --> 00:18:05,211 Dude. 363 00:18:05,213 --> 00:18:07,179 I think they're going to fuck you 364 00:18:07,181 --> 00:18:09,147 right here in front of everyone. 365 00:18:09,149 --> 00:18:11,816 In Nomina Satanas. 366 00:18:11,818 --> 00:18:14,218 In Nomina Satanas. 367 00:18:14,220 --> 00:18:17,087 Now the time approaches to release his spirit 368 00:18:17,089 --> 00:18:20,824 into the arms of our father 369 00:18:20,826 --> 00:18:28,198 whereupon his soul will join our King for all eternity. 370 00:18:28,200 --> 00:18:35,070 The sacrificial lamb will stand with Lucifer in Hades. 371 00:18:35,072 --> 00:18:37,072 Whoa, whoa, sacrificial lamb? 372 00:18:37,074 --> 00:18:38,440 It's a metaphor. 373 00:18:38,442 --> 00:18:41,342 As we tear the virgins flesh asunder 374 00:18:41,344 --> 00:18:46,046 so that the blood may spill forth in holy offering. 375 00:18:46,048 --> 00:18:49,682 In Nomina Satanas, 376 00:18:49,684 --> 00:18:52,785 In Nomina Satanas... 377 00:18:52,787 --> 00:18:54,853 In Nomina Satanas, 378 00:18:54,855 --> 00:18:56,421 Dude. 379 00:18:56,423 --> 00:18:58,089 Satanas Rex. 380 00:18:58,091 --> 00:18:59,223 Dude! 381 00:18:59,225 --> 00:19:01,191 Whoa, whoa, whoa, what the? 382 00:19:01,193 --> 00:19:02,225 In Nomina... 383 00:19:02,227 --> 00:19:03,059 What the fuck! 384 00:19:03,061 --> 00:19:05,027 Satanas! 385 00:19:05,029 --> 00:19:05,961 Neil! Neil! 386 00:19:05,963 --> 00:19:06,695 Hey! 387 00:19:06,697 --> 00:19:08,296 Neil! 388 00:19:08,298 --> 00:19:09,697 After him! 389 00:19:09,699 --> 00:19:11,131 Neil! 390 00:19:13,902 --> 00:19:15,768 Get back here! 391 00:19:15,770 --> 00:19:16,935 Go, go, go! 392 00:19:16,937 --> 00:19:18,870 Move, move, move! 393 00:19:20,073 --> 00:19:22,273 Okay, holy shit. 394 00:19:22,275 --> 00:19:23,674 Come on. 395 00:19:33,251 --> 00:19:34,316 Oh fuck!!!!!!! 396 00:19:50,233 --> 00:19:51,799 Come here, quickly! 397 00:19:51,801 --> 00:19:53,000 Come on. 398 00:19:53,002 --> 00:19:54,601 Are they there? 399 00:19:54,603 --> 00:19:55,568 Where's my other shoe? 400 00:19:55,570 --> 00:19:58,837 Where's my other shoe? 401 00:19:58,839 --> 00:20:00,338 I am so sorry, Sheldon. 402 00:20:00,340 --> 00:20:03,774 I mean, what can I say? 403 00:20:03,776 --> 00:20:06,243 You can say nothing! 404 00:20:08,146 --> 00:20:09,778 Get that. 405 00:20:09,780 --> 00:20:11,079 Hello? 406 00:20:11,081 --> 00:20:12,980 We have until sunrise or the window will close. 407 00:20:12,982 --> 00:20:17,150 If we fail his wrath will fall on us all! 408 00:20:17,152 --> 00:20:19,252 No, that won't happen. 409 00:20:19,254 --> 00:20:21,495 I'll go get him he'll be back on that altar in no time. 410 00:20:22,923 --> 00:20:26,990 No! You stay right here. 411 00:20:26,992 --> 00:20:31,160 Take these two with you and fetch them back. 412 00:20:31,162 --> 00:20:36,097 We need a soft touch to lure them back. 413 00:20:36,099 --> 00:20:39,133 You know what I'm talking about, don't you Colette? 414 00:20:39,135 --> 00:20:40,868 I think so. 415 00:20:40,870 --> 00:20:44,504 Good girl, now go. 416 00:20:46,975 --> 00:20:52,078 And remember, as always to keep a low profile. 417 00:20:55,183 --> 00:20:58,384 And you, if they don't return 418 00:20:58,386 --> 00:21:01,220 consider yourself excommunicated 419 00:21:01,222 --> 00:21:04,289 and you will never see the gates of Hell! 420 00:21:10,730 --> 00:21:14,998 Matt! Matt! 421 00:21:15,000 --> 00:21:16,733 What the fuck are you doing, Matt! 422 00:21:16,735 --> 00:21:17,834 What the fuck, man? 423 00:21:17,836 --> 00:21:19,135 You can't take that, 424 00:21:19,137 --> 00:21:20,836 that's my families Mexico money for the summer. 425 00:21:20,838 --> 00:21:22,170 Oh, I'm sorry 426 00:21:22,172 --> 00:21:24,405 why don't you enjoy your lovely time in Acapulco 427 00:21:24,407 --> 00:21:25,739 and don't forget to send me a postcard 428 00:21:25,741 --> 00:21:29,142 before they murder you. 429 00:21:29,144 --> 00:21:33,346 Dude, look my Dad's an asshole too, okay. 430 00:21:33,348 --> 00:21:36,582 I know. 431 00:21:36,584 --> 00:21:38,250 Oh fuck me. 432 00:21:38,252 --> 00:21:39,484 I'm calling the cops. 433 00:21:39,486 --> 00:21:40,251 What? 434 00:21:40,253 --> 00:21:41,218 No, no, no, don't do that. 435 00:21:41,220 --> 00:21:41,851 Don't do that. 436 00:21:41,853 --> 00:21:42,518 Fuck off. 437 00:21:42,520 --> 00:21:44,052 Don't do that. 438 00:21:44,054 --> 00:21:45,253 Alright, my Dad's a cop and half the force goes to our church. 439 00:21:45,255 --> 00:21:46,153 Police, please. 440 00:21:46,155 --> 00:21:47,521 No, give me. 441 00:21:47,523 --> 00:21:48,321 Hello? 442 00:21:48,323 --> 00:21:49,155 This is the police. 443 00:21:49,157 --> 00:21:50,222 Hey. It's Matt, Paul's kid. 444 00:21:50,224 --> 00:21:51,823 My Dad's gone rogue. 445 00:21:51,825 --> 00:21:53,024 Matt, where are you? 446 00:21:53,026 --> 00:21:54,191 I'm at my friend Neil's house. 447 00:21:54,193 --> 00:21:55,825 Is Neil with you? 448 00:21:55,827 --> 00:21:57,426 Stay where you are, we'll send somebody right now. 449 00:21:57,428 --> 00:21:58,593 Who are you sending? 450 00:21:58,595 --> 00:22:00,194 St stay where you are Matt. 451 00:22:00,196 --> 00:22:01,395 Oh shit, fuck! 452 00:22:01,397 --> 00:22:02,996 We've got to go! 453 00:22:05,033 --> 00:22:08,267 This sucks, alright, we could be at Cheryl's party right now 454 00:22:08,269 --> 00:22:10,602 totally enjoying the all you can eat vagina buffet 455 00:22:10,604 --> 00:22:12,870 or muffet if you will. 456 00:22:12,872 --> 00:22:14,271 Wait. 457 00:22:14,273 --> 00:22:17,374 This all happened because you're a virgin right, 458 00:22:17,376 --> 00:22:21,110 so we get you laid problem solved. 459 00:22:22,546 --> 00:22:24,412 Oh, I've got it. 460 00:22:24,414 --> 00:22:25,746 Who are you calling? 461 00:22:25,748 --> 00:22:27,347 Stop, stop, stop calling people. 462 00:22:27,349 --> 00:22:29,182 Okay, what? 463 00:22:29,184 --> 00:22:30,349 Denise! 464 00:22:30,351 --> 00:22:32,084 A friend fuck, oh that's brilliant. 465 00:22:32,086 --> 00:22:34,327 Come on, I mean we give her rides all the time I mean. 466 00:22:57,410 --> 00:22:58,475 Neil! 467 00:23:01,680 --> 00:23:04,747 Matty? 468 00:23:04,749 --> 00:23:05,547 You guys here? 469 00:23:05,549 --> 00:23:07,048 Come on out! 470 00:23:34,242 --> 00:23:35,941 You're over thinking this, man. 471 00:23:35,943 --> 00:23:37,342 She's my friend, alright, 472 00:23:37,344 --> 00:23:39,677 I just don't want her to feel like she's being used. 473 00:23:39,679 --> 00:23:42,279 She's not being used, she's saving your life. 474 00:23:42,281 --> 00:23:43,546 I know, she's saving my life. 475 00:23:43,548 --> 00:23:45,047 Exactly. 476 00:23:45,049 --> 00:23:46,548 That's why I'm just going to tell her the truth, alright. 477 00:23:46,550 --> 00:23:49,083 Denise is super cool, man, she'll totally get it. 478 00:23:49,085 --> 00:23:52,219 No, that's sweet okay but women don't really respond well 479 00:23:52,221 --> 00:23:55,388 to the truth okay, it's like they like mystery. 480 00:23:55,390 --> 00:23:56,522 It's like your magic. 481 00:23:56,524 --> 00:23:57,756 If you told them how you did the magic 482 00:23:57,758 --> 00:24:00,058 you lose the magic, right? 483 00:24:00,060 --> 00:24:01,759 Ask me how big my dick is. 484 00:24:01,761 --> 00:24:02,726 What? 485 00:24:02,728 --> 00:24:04,194 Why would I ask you that? 486 00:24:04,196 --> 00:24:05,562 Besides, I've seen it. 487 00:24:05,564 --> 00:24:06,696 It looks like a toe. 488 00:24:06,698 --> 00:24:10,366 Just bear with me okay, just ask. 489 00:24:10,368 --> 00:24:13,435 How big is your dick. 490 00:24:13,437 --> 00:24:15,870 Well, I don't really like to talk about it but, you know, 491 00:24:15,872 --> 00:24:17,304 it's 9 and a half inches. 492 00:24:17,306 --> 00:24:21,774 Okay, see, now I'll ask you, how big is your dick? 493 00:24:21,776 --> 00:24:23,075 I don't know, I've never measured it. 494 00:24:23,077 --> 00:24:23,708 Average? 495 00:24:23,710 --> 00:24:25,376 Wrong! Ten inches. 496 00:24:25,378 --> 00:24:26,477 Why would I lie? 497 00:24:26,479 --> 00:24:27,578 If the lie works I'm going to get caught. 498 00:24:27,580 --> 00:24:29,079 It doesn't matter that's the thing. 499 00:24:29,081 --> 00:24:31,214 Okay, by the time she finds out that it's only five inches 500 00:24:31,216 --> 00:24:33,282 it's two inches deep. 501 00:24:34,652 --> 00:24:37,285 Oh, okay, okay Matt you're going to stay outside, okay. 502 00:24:37,287 --> 00:24:38,419 I'm not doing this for an audience. 503 00:24:38,421 --> 00:24:39,720 Fine. 504 00:24:39,722 --> 00:24:41,121 That's fine. 505 00:24:41,123 --> 00:24:42,455 I wash my hands of this, 506 00:24:42,457 --> 00:24:45,957 I just I'll just be out here making phone calls. 507 00:24:50,796 --> 00:24:52,495 No Cheryl's, huh? 508 00:24:52,497 --> 00:24:54,497 Wasn't... Wasn't feeling it, 509 00:24:54,499 --> 00:24:57,600 um, can I come in? 510 00:24:57,602 --> 00:24:58,901 Yeah, sure, why not. 511 00:25:03,240 --> 00:25:04,272 Are your parents home? 512 00:25:04,274 --> 00:25:07,441 No. 513 00:25:07,443 --> 00:25:10,076 I've been stuck on this level for like two days. 514 00:25:10,078 --> 00:25:12,178 I swear, one more day of this and I am pillaging the internet 515 00:25:12,180 --> 00:25:13,512 for cheat codes. 516 00:25:13,514 --> 00:25:15,634 Dude, can you sit down, this is pretty annoying. 517 00:25:17,783 --> 00:25:20,850 Okay, okay, I really need to talk. 518 00:25:20,852 --> 00:25:24,586 I really need to talk to you about something. 519 00:25:24,588 --> 00:25:26,454 It's kind of a big deal. 520 00:25:26,456 --> 00:25:28,823 Okay, talk. 521 00:25:28,825 --> 00:25:30,257 Yeah. 522 00:25:30,259 --> 00:25:34,294 Only Denise can be this busy! 523 00:25:34,296 --> 00:25:35,628 Okay. 524 00:25:35,630 --> 00:25:36,962 Hey, Amy. 525 00:25:36,964 --> 00:25:38,430 It's Matt, listen. 526 00:25:38,432 --> 00:25:42,000 There's some crazy shit going down tonight 527 00:25:42,002 --> 00:25:44,969 like end of the world type stuff 528 00:25:44,971 --> 00:25:47,137 so Cheryl's party might be your last chance 529 00:25:47,139 --> 00:25:49,005 to get with me, alright? 530 00:25:49,007 --> 00:25:51,307 Holler back. 531 00:25:51,309 --> 00:25:53,309 You know how much I respect you. 532 00:25:53,311 --> 00:25:53,976 Yeah. 533 00:25:53,978 --> 00:25:57,679 So much, yeah, okay. 534 00:25:57,681 --> 00:26:01,448 Um, I think you're awesome. 535 00:26:01,450 --> 00:26:05,150 I think you're kind of a dork. 536 00:26:05,152 --> 00:26:06,518 Uh, what I am about to ask 537 00:26:06,520 --> 00:26:09,920 I can never ask anybody else. 538 00:26:12,357 --> 00:26:14,490 Okay, drama queen. 539 00:26:14,492 --> 00:26:18,160 I just need you to say that you will do this one thing for me 540 00:26:18,162 --> 00:26:21,730 and I promise I will never ask you for anything ever again 541 00:26:21,732 --> 00:26:24,799 as long as I live, which might not be for long. 542 00:26:24,801 --> 00:26:28,502 Lets hear it. 543 00:26:28,504 --> 00:26:31,571 I need you to have sex with me tonight. 544 00:26:31,573 --> 00:26:35,607 If you don't I'm going to die. 545 00:26:36,409 --> 00:26:37,875 I just, I just need to put it in 546 00:26:37,877 --> 00:26:39,810 it doesn't have to be anything special. 547 00:26:39,812 --> 00:26:41,545 I don't know what the fuck I'm going to be doing 548 00:26:41,547 --> 00:26:43,647 but I don't even know the rules I don't know I just - 549 00:26:43,649 --> 00:26:45,715 What the fuck, Neil? 550 00:26:50,220 --> 00:26:52,253 There's some crazy shit going down tonight 551 00:26:52,255 --> 00:26:55,522 like end of the world type stuff so Cheryl's party might be 552 00:26:55,524 --> 00:26:58,892 your last chance to get with me so. 553 00:26:58,894 --> 00:27:00,493 Holler back. 554 00:27:00,495 --> 00:27:02,194 Normally I would never think of doing anything 555 00:27:02,196 --> 00:27:03,662 remotely sexual with you 556 00:27:03,664 --> 00:27:05,530 but I am really fucking desperate. 557 00:27:05,532 --> 00:27:08,399 I just need you to just let me just fuck 558 00:27:08,401 --> 00:27:11,235 like just no meaning to it, 559 00:27:11,237 --> 00:27:13,503 just the tip, anything will work. 560 00:27:13,505 --> 00:27:15,438 Oh, keep going lover boy really my panties are dripping, 561 00:27:15,440 --> 00:27:16,071 I swear. 562 00:27:17,707 --> 00:27:18,505 They're here! 563 00:27:18,507 --> 00:27:20,240 Holy fuck! 564 00:27:20,242 --> 00:27:21,574 Oh. 565 00:27:21,576 --> 00:27:22,374 Denise. 566 00:27:22,376 --> 00:27:23,608 Okay, lets do it. 567 00:27:23,610 --> 00:27:24,542 Really, the sheer balls of it is impressive. 568 00:27:24,544 --> 00:27:26,110 I'm not fucking with you okay, 569 00:27:26,112 --> 00:27:27,878 you know the church my family belongs to? 570 00:27:27,880 --> 00:27:29,713 It's kind of different. 571 00:27:29,715 --> 00:27:32,082 Well, they just tried to sacrifice me 572 00:27:32,084 --> 00:27:33,516 because I'm a virgin. 573 00:27:33,518 --> 00:27:35,050 What? 574 00:27:36,620 --> 00:27:37,752 I've never had sex before. 575 00:27:37,754 --> 00:27:38,886 Yeah, I know what a fucking virgin is 576 00:27:38,888 --> 00:27:40,354 but what the fuck are you talking about? 577 00:27:40,356 --> 00:27:42,923 Unless I lose my virginity tonight 578 00:27:42,925 --> 00:27:44,858 they're going to sacrifice my ass! 579 00:27:44,860 --> 00:27:46,059 To Satan! 580 00:27:46,061 --> 00:27:48,261 They're here! Come on! 581 00:27:48,263 --> 00:27:48,894 Oh my god! 582 00:27:50,597 --> 00:27:51,837 Denise, it's not fucking funny! 583 00:27:54,600 --> 00:27:56,099 Oh. 584 00:27:56,101 --> 00:27:58,634 Listen, I need to know if this is going to happen 585 00:27:58,636 --> 00:27:59,868 or I've really got to run. 586 00:27:59,870 --> 00:28:01,302 Neil, I don't know what the fuck you're on 587 00:28:01,304 --> 00:28:03,237 but you're being a real asshole right now. 588 00:28:03,239 --> 00:28:04,238 I'm going to get the door. 589 00:28:04,240 --> 00:28:05,606 Oh my god, listen to me. 590 00:28:05,608 --> 00:28:07,674 Oh fuck. 591 00:28:09,811 --> 00:28:11,710 Yeah? 592 00:28:11,712 --> 00:28:13,111 Hey, oh my god this is so annoying 593 00:28:13,113 --> 00:28:15,880 but you wouldn't happen to have seen Neil? 594 00:28:15,882 --> 00:28:17,314 No. 595 00:28:17,316 --> 00:28:19,449 Well, we were all just hanging out at the mall you know, 596 00:28:19,451 --> 00:28:23,719 listening to CD's and he just ran off. 597 00:28:23,721 --> 00:28:25,087 We think he might be losing his mind 598 00:28:25,089 --> 00:28:27,589 we were just really worried so. 599 00:28:27,591 --> 00:28:30,158 Well, he was babbling nonsense. 600 00:28:30,160 --> 00:28:33,094 So, you saw him? 601 00:28:33,096 --> 00:28:34,261 Yeah. 602 00:28:34,263 --> 00:28:36,296 Do you want to maybe tell us where he went? 603 00:28:36,298 --> 00:28:38,765 Sorry, who are you guys? 604 00:28:38,767 --> 00:28:42,001 Oh hi, I'm Brad and it would be really helpful 605 00:28:42,003 --> 00:28:44,869 if you could help us find him. 606 00:28:46,772 --> 00:28:49,038 Alright, uh yeah, come in. 607 00:28:52,676 --> 00:28:54,275 How'd they know we were here? 608 00:28:54,277 --> 00:28:54,975 I don't know. 609 00:28:54,977 --> 00:28:56,009 Fucked! 610 00:28:56,011 --> 00:28:58,344 Oh shit, shit, shit. 611 00:28:59,080 --> 00:28:59,611 These pants are too tight. 612 00:28:59,613 --> 00:29:00,244 Okay. 613 00:29:00,246 --> 00:29:01,111 Ow, my nuts! 614 00:29:01,113 --> 00:29:03,246 Come on, come on. I've got you. 615 00:29:03,248 --> 00:29:03,980 Lets go. 616 00:29:03,982 --> 00:29:05,081 Go. 617 00:29:05,083 --> 00:29:06,782 So, it's just down this street here 618 00:29:06,784 --> 00:29:10,652 oh but it's a one way so you should just go around via Oak 619 00:29:10,654 --> 00:29:13,721 and Cheryl's house should just be right there. 620 00:29:18,961 --> 00:29:21,494 You've been incredibly helpful, thank you. 621 00:29:21,496 --> 00:29:23,496 Yeah, how do you guys know Neal again? 622 00:29:23,498 --> 00:29:24,630 From church. 623 00:29:24,632 --> 00:29:25,797 What church is that? 624 00:29:25,799 --> 00:29:27,698 You've never heard of it. 625 00:29:27,700 --> 00:29:29,766 We worship Satan. 626 00:29:39,445 --> 00:29:40,943 Fuck. 627 00:29:43,314 --> 00:29:46,081 Dude, you have nothing to lose. 628 00:29:46,083 --> 00:29:50,718 No, humiliation is worse than death. 629 00:29:50,720 --> 00:29:52,786 You've never walked into a room where everybody 630 00:29:52,788 --> 00:29:54,154 has seen you wearing jizz. 631 00:29:54,156 --> 00:29:58,157 Ah, yes. I have. 632 00:29:58,159 --> 00:30:00,159 I can't do it, I choose death. 633 00:30:00,161 --> 00:30:01,994 No, no, no, no, no. 634 00:30:01,996 --> 00:30:03,161 Wait, wait, wait okay. 635 00:30:03,163 --> 00:30:04,795 Your parents almost killing you tonight 636 00:30:04,797 --> 00:30:07,063 that's the best thing that could have happened to you. 637 00:30:07,065 --> 00:30:09,799 They lit a fire under your ass to go out there grab 638 00:30:09,801 --> 00:30:15,471 life by the ears and make sweet sweet love to his mouth. 639 00:30:15,473 --> 00:30:19,574 Fuck, you're a selfish prick you know that? 640 00:30:19,576 --> 00:30:20,975 How am I selfish? 641 00:30:20,977 --> 00:30:23,510 Because this is your last chance, Neal. 642 00:30:23,512 --> 00:30:25,111 If you don't go in there and bust your hymen 643 00:30:25,113 --> 00:30:26,745 then you're a dead man. 644 00:30:26,747 --> 00:30:27,979 And then that's on my head 645 00:30:27,981 --> 00:30:33,417 and I can't live with that shit so fuck you. 646 00:30:33,419 --> 00:30:36,086 I wouldn't want me dying to be a source of guilt for you 647 00:30:36,088 --> 00:30:38,421 or anything. 648 00:30:38,423 --> 00:30:40,989 Yes! 649 00:30:49,298 --> 00:30:52,766 Aw, see, it's not so bad huh? 650 00:30:52,768 --> 00:30:57,804 Uh, shit, uh lets get you a beer this way. 651 00:30:57,806 --> 00:31:00,273 Ladies, you guys know Neal right? 652 00:31:00,275 --> 00:31:00,873 Hi Neal. 653 00:31:00,875 --> 00:31:01,807 Hey. 654 00:31:01,809 --> 00:31:03,875 Oh, can I play one with you? 655 00:31:03,877 --> 00:31:06,110 Here we go, here we go, beer pong baby. 656 00:31:10,983 --> 00:31:14,884 Neal, wait, Neal. Neal! 657 00:31:14,886 --> 00:31:18,520 Hey, look everybody it's the man himself! 658 00:31:18,522 --> 00:31:20,588 Lets all do the fucking Neal! 659 00:31:30,799 --> 00:31:32,632 Dude, hey. 660 00:31:35,703 --> 00:31:37,002 Oh my god, that was the worst thing 661 00:31:37,004 --> 00:31:39,204 I've ever seen happen to anybody. 662 00:31:39,206 --> 00:31:42,273 You need a shot. 663 00:31:46,712 --> 00:31:47,844 To hitting bottom. 664 00:31:47,846 --> 00:31:49,378 Nowhere to go but up. 665 00:31:49,380 --> 00:31:51,980 Nowhere. 666 00:31:51,982 --> 00:31:55,216 Oh, oh that's awful. 667 00:32:17,003 --> 00:32:18,335 Who's in there? 668 00:32:18,337 --> 00:32:21,237 I think it's that masturbating guy. 669 00:32:21,239 --> 00:32:22,905 Hey man, you jerking off in there? 670 00:32:23,841 --> 00:32:25,006 Need some rhythm bro? 671 00:32:25,008 --> 00:32:28,376 Stroke! Stroke! Stroke! 672 00:32:28,378 --> 00:32:30,044 Stroke, stroke, stroke! 673 00:32:30,046 --> 00:32:31,512 Stroke, stroke, stroke! 674 00:32:31,514 --> 00:32:33,847 Stroke, stroke, stroke! 675 00:32:33,849 --> 00:32:35,882 Stroke, stroke, stroke! 676 00:32:35,884 --> 00:32:38,050 Stroke, stroke, stroke! 677 00:32:38,052 --> 00:32:40,085 Stroke, stroke, stroke! 678 00:32:40,087 --> 00:32:42,220 Stroke, stroke, stroke! 679 00:32:42,222 --> 00:32:44,055 Stroke, stroke, stroke! 680 00:32:44,057 --> 00:32:45,923 Stroke, stroke, stroke! 681 00:32:45,925 --> 00:32:47,591 Stroke, stroke, stroke! 682 00:32:47,593 --> 00:32:50,427 Stroke, stroke, stroke! 683 00:32:50,429 --> 00:32:51,861 Stroke, stroke, stroke! 684 00:32:59,136 --> 00:33:01,802 What the fuck do you think you're doing? 685 00:33:03,238 --> 00:33:05,538 Whoa!!! 686 00:33:05,540 --> 00:33:07,039 Behold! 687 00:33:07,041 --> 00:33:10,642 The Great Master Bater. 688 00:33:13,480 --> 00:33:17,881 And I give to you my fabulous phallus of fun. 689 00:33:17,883 --> 00:33:20,783 Oooh! 690 00:33:31,627 --> 00:33:33,126 Thank you, thank you. 691 00:33:33,128 --> 00:33:36,795 Now, I need a volunteer for this next trick. 692 00:33:36,797 --> 00:33:40,030 How about um you. 693 00:33:41,333 --> 00:33:42,265 Fuck that. 694 00:33:42,267 --> 00:33:44,233 We've got a bashful one, folks. 695 00:33:44,235 --> 00:33:46,068 Lets give him some encouragement. 696 00:33:46,070 --> 00:33:46,902 Kent! 697 00:33:46,904 --> 00:33:48,236 Kent! 698 00:33:48,238 --> 00:33:49,971 Kent! Kent! 699 00:33:49,973 --> 00:33:52,006 Kent! Kent. 700 00:33:52,008 --> 00:33:53,574 Kent! Kent. 701 00:33:53,576 --> 00:33:54,942 Kent! Kent. 702 00:33:54,944 --> 00:33:56,677 Kent! Kent. 703 00:33:56,679 --> 00:33:57,944 Kent! Kent. 704 00:34:04,318 --> 00:34:08,419 Now, I need complete silence for this next trick. 705 00:34:08,421 --> 00:34:11,188 Touch me and you're a dead man. 706 00:34:11,190 --> 00:34:12,956 Oooh!!!!! 707 00:34:12,958 --> 00:34:14,891 Alright. 708 00:34:17,262 --> 00:34:20,029 Pick a card, any card. 709 00:34:20,031 --> 00:34:22,698 What? A stupid card trick? 710 00:34:22,700 --> 00:34:24,766 Any card at all. 711 00:34:27,804 --> 00:34:30,971 Now show it to the room. 712 00:34:30,973 --> 00:34:33,039 Did you guys get a good look? 713 00:34:33,041 --> 00:34:35,106 Now put it back. 714 00:34:36,876 --> 00:34:37,975 Alright. 715 00:34:37,977 --> 00:34:41,945 Kent, is this your card? 716 00:34:41,947 --> 00:34:43,680 Fuck no. 717 00:34:43,682 --> 00:34:45,114 Is this his card? 718 00:34:45,116 --> 00:34:46,948 No. 719 00:34:49,519 --> 00:34:51,185 Oh. Check your pants. 720 00:34:51,187 --> 00:34:53,153 Check my what? 721 00:34:53,155 --> 00:34:54,888 Your pants. 722 00:34:56,458 --> 00:34:58,891 Fuck! 723 00:34:58,893 --> 00:34:59,791 What the fuck! 724 00:35:06,799 --> 00:35:09,032 Thank you. 725 00:35:12,070 --> 00:35:15,171 That was, that was pretty awesome. 726 00:35:15,173 --> 00:35:18,741 Yeah, you want to see another one? 727 00:35:18,743 --> 00:35:20,809 Maybe. 728 00:35:49,103 --> 00:35:50,368 Oh fuck. 729 00:35:50,370 --> 00:35:51,836 Just! 730 00:36:06,018 --> 00:36:08,051 Like my outfit? 731 00:36:08,053 --> 00:36:09,185 It's really pretty. 732 00:36:09,187 --> 00:36:12,621 Thanks. 733 00:36:12,623 --> 00:36:14,389 Take the back of the knee, right, 734 00:36:14,391 --> 00:36:16,624 it's surprisingly sensitive. 735 00:36:16,626 --> 00:36:19,426 It can't always be about the clitoris. 736 00:36:19,428 --> 00:36:21,694 Oh hey, you go to my church. 737 00:36:21,696 --> 00:36:22,695 Oh, that's right. 738 00:36:22,697 --> 00:36:24,396 It is so good to see you. 739 00:36:24,398 --> 00:36:26,264 It's good to see you. 740 00:36:26,266 --> 00:36:27,732 So, where's Neal? 741 00:36:27,734 --> 00:36:29,934 Neal, Neal's amazing. 742 00:36:29,936 --> 00:36:31,035 I know, right? 743 00:36:31,037 --> 00:36:32,536 Where is he? 744 00:36:32,538 --> 00:36:35,038 No, no, no, no, I'm not telling you. 745 00:36:35,040 --> 00:36:37,106 You I'm not going to tell. 746 00:36:37,108 --> 00:36:39,741 Please tell me? 747 00:36:39,743 --> 00:36:42,210 Please? Please? 748 00:36:42,212 --> 00:36:43,611 Tell me? 749 00:36:43,613 --> 00:36:45,813 You smell like cinnamon. 750 00:36:45,815 --> 00:36:48,649 Okay, okay, okay I'll tell you okay 751 00:36:48,651 --> 00:36:53,720 but you're a little late because he's already having sex. 752 00:37:01,796 --> 00:37:03,428 So, what are you into? 753 00:37:03,430 --> 00:37:06,798 Besides magic I like video games, 754 00:37:06,800 --> 00:37:08,166 I kind of like the retro stuff 755 00:37:08,168 --> 00:37:11,435 because it's more about the game play. 756 00:37:11,437 --> 00:37:14,671 I meant like in bed. 757 00:37:14,673 --> 00:37:16,572 Uh. 758 00:37:17,841 --> 00:37:21,008 You want to fuck me, don't you? 759 00:37:21,010 --> 00:37:25,111 That would be super helpful. 760 00:37:25,113 --> 00:37:26,278 Yeah. 761 00:37:26,280 --> 00:37:27,078 I mean yes. 762 00:37:27,080 --> 00:37:29,146 Ok. 763 00:37:33,285 --> 00:37:36,753 Neal? 764 00:37:36,755 --> 00:37:39,222 Neal, are you up here? 765 00:37:42,327 --> 00:37:43,826 Are you ready? 766 00:37:43,828 --> 00:37:45,261 I think so. 767 00:37:45,263 --> 00:37:46,395 You feel ready. 768 00:37:46,397 --> 00:37:48,029 I feel ready. 769 00:37:51,401 --> 00:37:53,200 This is not what it looks like! 770 00:37:53,202 --> 00:37:55,635 Cheryl? Really? 771 00:37:55,637 --> 00:37:56,969 I asked you first. 772 00:37:56,971 --> 00:37:58,637 You know I just came to warn you that these people 773 00:37:58,639 --> 00:38:01,039 from your church are coming. 774 00:38:01,041 --> 00:38:02,740 Oh. Can we still do this? 775 00:38:02,742 --> 00:38:05,109 You're kidding, right? 776 00:38:11,116 --> 00:38:12,915 Oh shit, fuck. 777 00:38:12,917 --> 00:38:14,950 Do something. 778 00:38:27,463 --> 00:38:28,795 That was close. 779 00:38:28,797 --> 00:38:30,129 Lets go. 780 00:38:30,131 --> 00:38:32,397 No, I'll stay here and buy you some time. 781 00:38:32,399 --> 00:38:33,264 Denise, it's not safe. 782 00:38:33,266 --> 00:38:34,465 They're not after me okay, 783 00:38:34,467 --> 00:38:36,667 we'll catch up later and see what happens. 784 00:38:36,669 --> 00:38:38,168 So, you believe me now? 785 00:38:38,170 --> 00:38:41,304 Yes, I believe you're being hunted by a Satanic cult. 786 00:38:41,306 --> 00:38:42,905 Go. 787 00:38:47,311 --> 00:38:48,810 Did you see Neal? 788 00:38:48,812 --> 00:38:51,913 Jesus, is every girl at this party trying to get with him? 789 00:38:51,915 --> 00:38:53,281 Where is he? 790 00:38:53,283 --> 00:38:54,415 Hi. 791 00:38:54,417 --> 00:38:56,382 Hey. 792 00:39:02,422 --> 00:39:03,487 Matt? 793 00:39:07,859 --> 00:39:09,625 Oh my god, hey! 794 00:39:09,627 --> 00:39:12,094 You know, I was wondering where all the hot guys were. 795 00:39:12,096 --> 00:39:14,196 What are you doing here? 796 00:39:20,269 --> 00:39:21,534 Matt, come on we have to go. 797 00:39:21,536 --> 00:39:22,535 What? 798 00:39:22,537 --> 00:39:24,370 We have to go, get up. 799 00:39:24,372 --> 00:39:26,772 Wait, wait, wait, do I have puke in my teeth? 800 00:39:26,774 --> 00:39:28,106 Where's your friend? 801 00:39:28,108 --> 00:39:28,840 Who? 802 00:39:28,842 --> 00:39:30,541 Neal? 803 00:39:30,543 --> 00:39:32,643 Uh, did you try upstairs? 804 00:39:32,645 --> 00:39:34,378 Yeah. 805 00:39:38,517 --> 00:39:41,451 Oh, I've just got to sit for a sec. 806 00:39:41,453 --> 00:39:42,385 Oooh!!! 807 00:39:42,387 --> 00:39:43,319 Ow. 808 00:39:43,321 --> 00:39:44,353 Dude! 809 00:39:44,355 --> 00:39:45,287 Oh, the keys. 810 00:39:45,289 --> 00:39:46,988 We've got to go man! 811 00:39:46,990 --> 00:39:47,855 Alright. 812 00:39:47,857 --> 00:39:49,623 I've got the key. 813 00:39:49,625 --> 00:39:51,791 You're all smiling. 814 00:39:54,495 --> 00:39:57,696 Hey guys, wait, where are you going? 815 00:39:57,698 --> 00:39:59,230 We're not stealing a car. 816 00:39:59,232 --> 00:40:01,498 No, we're borrowing it. 817 00:40:08,472 --> 00:40:10,038 That's it, that's it for you. 818 00:40:14,910 --> 00:40:18,478 Oh hey, so this church is it like any regular church or? 819 00:40:18,480 --> 00:40:21,013 No, it's the exact opposite. 820 00:40:21,015 --> 00:40:24,049 Oh okay, so your altar boys molest your priests then? 821 00:40:24,051 --> 00:40:26,117 I don't really know. 822 00:40:30,189 --> 00:40:31,087 Oh shit, sorry. 823 00:40:31,889 --> 00:40:33,388 There. 824 00:40:33,390 --> 00:40:36,491 You'd better drive, you've got to be responsible here. 825 00:40:39,028 --> 00:40:40,560 Ahhhh!!!!!!! 826 00:40:40,562 --> 00:40:41,762 We're not going to hurt you! 827 00:40:41,763 --> 00:40:42,394 Go! Go! 828 00:40:42,396 --> 00:40:43,595 Go! Go! 829 00:40:43,597 --> 00:40:44,896 Get out of the goddamn car! 830 00:40:44,898 --> 00:40:46,430 Go, go, go, go, go! 831 00:40:46,432 --> 00:40:48,298 Come on! 832 00:40:51,569 --> 00:40:53,268 Get the truck. 833 00:40:54,337 --> 00:40:56,970 Put her in the car! 834 00:41:03,544 --> 00:41:05,043 How the fuck did they find us? 835 00:41:05,045 --> 00:41:09,347 I'll tell you how, your friend without benefits sold us out. 836 00:41:09,349 --> 00:41:10,614 Denise? 837 00:41:10,616 --> 00:41:12,782 No fucking way man, she helped us escape dude. 838 00:41:12,784 --> 00:41:14,049 Aw, barely. 839 00:41:14,051 --> 00:41:15,250 You don't know what you're talking about, 840 00:41:15,252 --> 00:41:16,551 how about your dad? 841 00:41:16,553 --> 00:41:18,119 The cop? 842 00:41:18,121 --> 00:41:19,954 I bet you 50 bucks he's got some kind of tracking chip implanted 843 00:41:19,956 --> 00:41:21,789 into your nut sack. 844 00:41:21,791 --> 00:41:24,525 Listen, there are Satanists all over this town. 845 00:41:24,527 --> 00:41:25,792 It could be anyone, okay? 846 00:41:25,794 --> 00:41:28,528 It could be you know the fucking taxi drivers, 847 00:41:28,530 --> 00:41:33,265 waitresses, cops, hobos, fucking baristas, 848 00:41:33,267 --> 00:41:36,935 dog groomers, fucking vegans, fucking hipsters man. 849 00:41:36,937 --> 00:41:38,703 You're right, you're right, 850 00:41:38,705 --> 00:41:40,371 we've got to keep our eyes peeled. 851 00:41:40,373 --> 00:41:45,242 Bottom line, the only people we can trust are each other, okay? 852 00:41:45,244 --> 00:41:50,079 Wait, what if you just lied. 853 00:41:50,081 --> 00:41:51,480 How would they know? 854 00:41:51,482 --> 00:41:53,949 They will know, my mom is a bloodhound for bullshit. 855 00:41:53,951 --> 00:41:56,117 What self respecting teenager doesn't know how to lie 856 00:41:56,119 --> 00:41:57,418 to his own mother? 857 00:41:57,420 --> 00:42:00,320 She can smell it on my breath. 858 00:42:00,322 --> 00:42:02,555 Oh fuck, oh fuck, fuck. 859 00:42:03,824 --> 00:42:04,589 What? 860 00:42:04,591 --> 00:42:05,423 Fuck! 861 00:42:05,425 --> 00:42:06,757 What? 862 00:42:06,759 --> 00:42:08,558 What's wrong? 863 00:42:08,560 --> 00:42:09,625 We're out of gas. 864 00:42:15,165 --> 00:42:17,446 Maybe the Satanists will be too scared to follow us here. 865 00:42:27,609 --> 00:42:30,009 It's one of those pre-paid deals. 866 00:42:30,011 --> 00:42:32,077 I got it. 867 00:42:36,750 --> 00:42:40,251 Hi, fifty bucks on pump two. 868 00:42:45,090 --> 00:42:48,091 Let the scales fall from your eyes 869 00:42:48,093 --> 00:42:54,630 for God is the deceiver and Satan is the salvation. 870 00:42:54,632 --> 00:42:57,699 Sheldon told us that you had a special purpose. 871 00:43:09,312 --> 00:43:10,144 What? 872 00:43:10,146 --> 00:43:12,212 I'm going to pay for it. 873 00:43:16,784 --> 00:43:19,651 Yo dude, what the fuck is all that? 874 00:43:19,653 --> 00:43:22,186 Provisions, in case we have to go into hiding. 875 00:43:22,188 --> 00:43:24,555 Yeah, hiding, about that. 876 00:43:24,557 --> 00:43:27,057 I've been thinking hiding might not be the best idea, 877 00:43:27,059 --> 00:43:27,991 I mean. 878 00:43:27,993 --> 00:43:29,792 Okay, come on, get in the car. 879 00:43:29,794 --> 00:43:31,360 No, no, no this might sound a little fucked up 880 00:43:31,362 --> 00:43:33,195 but if any of this shit is real 881 00:43:33,197 --> 00:43:38,033 then getting me laid might actually save the world. 882 00:43:40,137 --> 00:43:42,237 Get in the car, come on. 883 00:43:42,239 --> 00:43:44,305 What? I'm kind of serious. 884 00:43:44,307 --> 00:43:46,073 I know you're serious, that's why this is 885 00:43:46,075 --> 00:43:47,474 so fucking insane man. 886 00:43:47,476 --> 00:43:49,309 That's like delusions of grandeur much? 887 00:43:49,311 --> 00:43:50,810 They tried to kill me. 888 00:43:50,812 --> 00:43:53,479 If this shit is real nobody is safe, you get that right? 889 00:43:53,481 --> 00:43:55,380 Dude, there is no Hell. 890 00:43:55,382 --> 00:43:57,682 There's no Satan or any of that shit. 891 00:43:57,684 --> 00:44:00,518 I mean, your parents, my parents, Sheldon, Mary, 892 00:44:00,520 --> 00:44:02,486 they're all just brainwashed lunatics dude. 893 00:44:02,488 --> 00:44:04,654 The sooner you realize that the freer you'll be, 894 00:44:04,656 --> 00:44:07,390 come on dude look at me. 895 00:44:07,392 --> 00:44:10,092 I'm just living in the moment having a fucking blast 896 00:44:10,094 --> 00:44:13,361 enjoying not one but two flavours of beef jerky. 897 00:44:13,363 --> 00:44:17,164 It's no big deal because I know at the end of the day 898 00:44:17,166 --> 00:44:20,600 the only asshole who is judging me is me. 899 00:44:20,602 --> 00:44:23,269 You know why I'm here, right? 900 00:44:23,271 --> 00:44:25,104 Because I'm your only friend. 901 00:44:25,106 --> 00:44:27,506 Yes, that and because I want to be there 902 00:44:27,508 --> 00:44:33,211 for the first moment that your dick tastes vaginal glory. 903 00:44:33,213 --> 00:44:34,679 You want to watch me have sex? 904 00:44:34,681 --> 00:44:35,746 No, no dude. 905 00:44:35,748 --> 00:44:38,515 I just want to see you be happy. 906 00:44:38,517 --> 00:44:40,350 Come on, man. 907 00:44:40,352 --> 00:44:42,118 Be happy? 908 00:44:42,120 --> 00:44:43,853 You just want to live vicariously through me 909 00:44:43,855 --> 00:44:45,754 because you're not. 910 00:44:45,756 --> 00:44:47,589 Not what? 911 00:44:47,591 --> 00:44:49,857 Nothing. 912 00:44:49,859 --> 00:44:51,091 Never mind, I didn't say that. 913 00:44:51,093 --> 00:44:52,292 Oh. 914 00:44:52,294 --> 00:44:56,195 Because I'm not cool enough for you? 915 00:44:56,197 --> 00:44:59,364 Because I'm just your tag-a-long friend, right? 916 00:44:59,366 --> 00:45:00,932 And now all of a sudden that you're Mr. Popular 917 00:45:00,934 --> 00:45:03,601 you can't hang out with a loser like me? 918 00:45:03,603 --> 00:45:04,535 Did I say that? 919 00:45:04,537 --> 00:45:05,802 Oh please, Neal. 920 00:45:05,804 --> 00:45:06,702 Be my friend. 921 00:45:06,704 --> 00:45:08,571 Here, take my jerky. 922 00:45:08,573 --> 00:45:09,705 How much for a sleepover. 923 00:45:09,707 --> 00:45:10,872 You want to hang out now? 924 00:45:10,874 --> 00:45:11,572 Huh? 925 00:45:11,574 --> 00:45:12,406 Take everything. 926 00:45:12,408 --> 00:45:13,140 Stop. 927 00:45:13,142 --> 00:45:13,740 Everything I have. 928 00:45:13,742 --> 00:45:16,709 Stop. Stop. 929 00:45:16,711 --> 00:45:18,177 Whoa. 930 00:45:18,179 --> 00:45:19,344 What? 931 00:45:19,346 --> 00:45:21,813 I can't believe I'm even suggesting this. 932 00:45:21,815 --> 00:45:23,881 What? 933 00:45:23,883 --> 00:45:25,949 Prostitutes. 934 00:45:27,852 --> 00:45:28,884 Prostitutes. 935 00:45:28,886 --> 00:45:30,552 Prostitutes. 936 00:45:30,554 --> 00:45:32,420 Prostitutes! 937 00:45:32,422 --> 00:45:36,690 Prostitutes! 938 00:45:36,692 --> 00:45:37,857 Fuck yeah. 939 00:45:37,859 --> 00:45:39,825 Fuck yeah man. 940 00:45:45,665 --> 00:45:47,364 Alright. 941 00:45:47,366 --> 00:45:49,432 Keep looking. 942 00:45:52,103 --> 00:45:55,337 It does not look good I'm afraid. 943 00:45:55,339 --> 00:45:57,539 He'll show up Sheldon, trust me. 944 00:45:57,541 --> 00:46:00,341 You don't have to fear me, Gary. 945 00:46:00,343 --> 00:46:02,109 I'm on your side. 946 00:46:02,111 --> 00:46:06,613 But you need to fear, what we all need to fear, 947 00:46:06,615 --> 00:46:08,448 is our Lord below. 948 00:46:08,450 --> 00:46:13,352 I'm merely an instrument of his wrath. 949 00:46:13,354 --> 00:46:15,520 What Sheldon is trying to say is that - 950 00:46:15,522 --> 00:46:17,355 Yes, Mary. 951 00:46:17,357 --> 00:46:21,525 Explain to them what I'm trying to say. 952 00:46:21,527 --> 00:46:27,530 What Sheldon is trying to say is that if Neal doesn't show up 953 00:46:27,532 --> 00:46:32,200 we're going to need to find some kind of replacement offering. 954 00:46:32,202 --> 00:46:35,436 Thank you for clarifying my dear. 955 00:46:37,039 --> 00:46:39,506 Oh. 956 00:46:48,716 --> 00:46:50,282 Oh, this is sad. 957 00:46:50,284 --> 00:46:52,550 We should be helping these women not exploiting them. 958 00:46:52,552 --> 00:46:56,120 Hey, hey, hey, this was this was your idea. 959 00:46:56,122 --> 00:46:59,256 I know I just thought it would be less tragic somehow. 960 00:46:59,258 --> 00:47:03,059 Stop, stop, stop, stop, stop. 961 00:47:03,061 --> 00:47:06,896 Hey, you looking to make some real cash money 962 00:47:06,898 --> 00:47:10,966 and get serviced by a couple of barely legal studs? 963 00:47:14,737 --> 00:47:15,469 Both of you looking? 964 00:47:15,471 --> 00:47:16,403 No. 965 00:47:16,405 --> 00:47:17,904 Yes, yes. 966 00:47:17,906 --> 00:47:21,907 How much? 967 00:47:21,909 --> 00:47:24,409 That depends on what you want. 968 00:47:24,411 --> 00:47:28,479 Uh, I just really need to lose my virginity tonight so. 969 00:47:36,788 --> 00:47:41,189 Yeah, I can help you out. 970 00:47:41,191 --> 00:47:43,424 But not here. 971 00:47:43,426 --> 00:47:46,293 Meet me there and ask for Ashley. 972 00:47:46,295 --> 00:47:48,561 Oh. 973 00:48:00,841 --> 00:48:01,973 Is this it? 974 00:48:01,975 --> 00:48:06,943 Yeah, yeah. 975 00:48:06,945 --> 00:48:10,446 Can I help you? 976 00:48:10,448 --> 00:48:13,615 Is this the house of ill repute? 977 00:48:13,617 --> 00:48:15,850 You don't have to whisper. 978 00:48:15,852 --> 00:48:18,886 Oh, oh okay. 979 00:48:18,888 --> 00:48:21,822 I'd like one prostitute please. 980 00:48:21,824 --> 00:48:22,823 Alright. 981 00:48:22,825 --> 00:48:24,691 What were you looking for exactly? 982 00:48:24,693 --> 00:48:26,826 I'd like a good personality, 983 00:48:26,828 --> 00:48:31,062 I'd like a cute laugh, and boobs. 984 00:48:31,064 --> 00:48:32,229 They all have boobs. 985 00:48:32,231 --> 00:48:33,897 We'll take Ashley. 986 00:48:33,899 --> 00:48:35,832 Great. 987 00:48:35,834 --> 00:48:36,732 Great. 988 00:48:36,734 --> 00:48:37,833 Yeah. 989 00:48:37,835 --> 00:48:38,667 Go with that. 990 00:48:38,669 --> 00:48:39,534 Great. 991 00:48:39,536 --> 00:48:41,435 Have a seat. 992 00:48:44,973 --> 00:48:47,039 The things have got red eyes. 993 00:48:54,581 --> 00:48:56,581 You come with me. 994 00:48:56,583 --> 00:48:57,248 You sit tight. 995 00:48:57,250 --> 00:48:57,881 Oh. 996 00:48:57,883 --> 00:48:59,482 No, no, no, no. 997 00:48:59,484 --> 00:49:00,983 See, the thing like. 998 00:49:00,985 --> 00:49:02,884 Do you want to do this? 999 00:49:02,886 --> 00:49:03,985 Yes. 1000 00:49:03,987 --> 00:49:04,585 Please. 1001 00:49:04,587 --> 00:49:05,986 Yes, please. 1002 00:49:05,988 --> 00:49:08,421 Then he goes first. 1003 00:49:09,023 --> 00:49:09,821 Well. 1004 00:49:09,823 --> 00:49:11,155 Whoa, ah. 1005 00:49:11,157 --> 00:49:12,022 Wait, Ashley. 1006 00:49:12,024 --> 00:49:14,024 Uh, baby. 1007 00:49:14,026 --> 00:49:17,527 Look, I cannot wait to get with you 1008 00:49:17,529 --> 00:49:20,530 and I'm so flattered that you feel the same way 1009 00:49:20,532 --> 00:49:24,533 but he really should go first. 1010 00:49:24,535 --> 00:49:27,602 Yeah. 1011 00:49:27,604 --> 00:49:29,670 I really need to go first. 1012 00:49:33,842 --> 00:49:35,374 Matt? 1013 00:49:35,376 --> 00:49:36,875 Come on. 1014 00:49:36,877 --> 00:49:38,776 Matt? Matt? Matt? 1015 00:49:38,778 --> 00:49:39,843 I don't know, man. 1016 00:49:55,427 --> 00:49:59,896 So, what's your deal? 1017 00:49:59,898 --> 00:50:05,901 Well, I'm thinking I'd like to start off with a hand job 1018 00:50:05,903 --> 00:50:11,973 and then you know work my way up to a blow job 1019 00:50:11,975 --> 00:50:15,242 and then finish off with a vagina job? 1020 00:50:15,244 --> 00:50:16,610 Okay. 1021 00:50:16,612 --> 00:50:17,544 Yeah? 1022 00:50:17,546 --> 00:50:19,445 Uh, cool. 1023 00:50:19,447 --> 00:50:22,915 And the same exact same goes for my friend out there. 1024 00:50:22,917 --> 00:50:25,417 I really can't stress enough how important it is 1025 00:50:25,419 --> 00:50:28,987 that he gets a proper vagina job. 1026 00:50:28,989 --> 00:50:31,055 Well, how much money do you got? 1027 00:50:32,992 --> 00:50:35,058 Yes, currency. 1028 00:51:07,457 --> 00:51:12,626 So, how did you get into prostituting? 1029 00:51:12,628 --> 00:51:17,664 So, I mean you must have some wild stories. 1030 00:51:17,666 --> 00:51:19,198 Not really. 1031 00:51:19,200 --> 00:51:21,166 No? 1032 00:51:21,168 --> 00:51:25,603 You, I mean meet any crazy characters at least or? 1033 00:51:25,605 --> 00:51:27,371 I guess. 1034 00:51:27,373 --> 00:51:30,640 What's the weirdest thing 1035 00:51:30,642 --> 00:51:33,943 that anyone's ever asked you to do? 1036 00:51:33,945 --> 00:51:36,445 This one guy pays me to poop on his dog. 1037 00:51:37,881 --> 00:51:39,080 Oh. 1038 00:51:42,351 --> 00:51:43,950 What kind of dog? 1039 00:51:43,952 --> 00:51:46,018 I don't know, a brown one. 1040 00:51:50,857 --> 00:51:52,057 Can I see your boobs at least? 1041 00:51:52,058 --> 00:51:54,958 Shhhh!!!!!!! 1042 00:52:01,965 --> 00:52:06,033 What if I told you this is my first time? 1043 00:52:06,035 --> 00:52:07,901 Please don't cry. 1044 00:52:07,903 --> 00:52:11,004 I'm done, I'm done, I'm done. 1045 00:52:11,006 --> 00:52:12,038 Good. 1046 00:52:26,419 --> 00:52:28,552 Wooo-hooooo!!!!!!!!! 1047 00:52:28,554 --> 00:52:29,386 And? 1048 00:52:29,388 --> 00:52:30,520 So, what happened? 1049 00:52:30,522 --> 00:52:31,254 Talk to me buddy. 1050 00:52:31,256 --> 00:52:34,323 Oh man, was it awesome. 1051 00:52:34,325 --> 00:52:40,561 Uh, I just, I mean not only was the sex amazing 1052 00:52:40,563 --> 00:52:46,699 but... but you know I think that the best part was 1053 00:52:46,701 --> 00:52:49,835 that Ashley and I really connected you know. 1054 00:52:49,837 --> 00:52:50,435 Really? 1055 00:52:50,437 --> 00:52:52,036 Yeah. 1056 00:52:52,038 --> 00:52:53,237 Wow. 1057 00:52:53,239 --> 00:52:53,870 Wow. 1058 00:52:53,872 --> 00:52:57,073 Okay. 1059 00:52:57,075 --> 00:52:58,741 So, where is she? 1060 00:52:58,743 --> 00:52:59,608 Ashley? 1061 00:52:59,610 --> 00:53:01,409 Oh, uh, poor thing is exhausted. 1062 00:53:01,411 --> 00:53:04,212 You know I really gave it to her in there but don't worry 1063 00:53:04,214 --> 00:53:06,681 you know I'm sure she's got another one in her 1064 00:53:06,683 --> 00:53:11,318 just don't be mad at me if she still has Matt on the mind. 1065 00:53:11,320 --> 00:53:13,119 I'm going to have sex. 1066 00:53:13,121 --> 00:53:15,187 You're going to have sex. 1067 00:53:15,189 --> 00:53:16,488 And I'm not going to die. 1068 00:53:16,490 --> 00:53:20,491 You're not going to die, go in there do it. 1069 00:53:20,493 --> 00:53:21,358 You're ready. 1070 00:53:21,360 --> 00:53:22,992 I'm ready, man. 1071 00:53:22,994 --> 00:53:25,027 Have a great time. 1072 00:53:27,197 --> 00:53:29,397 I am a fucking pussy. 1073 00:53:37,305 --> 00:53:39,138 Ashley... 1074 00:53:56,256 --> 00:53:59,323 Hey, it's my turn. 1075 00:54:02,994 --> 00:54:04,493 You just sit there, okay. 1076 00:54:04,495 --> 00:54:07,628 Hey, where are you going? 1077 00:54:09,898 --> 00:54:11,764 I'll be right back. 1078 00:54:28,349 --> 00:54:30,349 Matt! 1079 00:54:30,351 --> 00:54:32,217 Matt! 1080 00:54:32,219 --> 00:54:33,785 Matt! 1081 00:54:33,787 --> 00:54:35,887 Hey Neal, we just need to talk to you for a minute. 1082 00:54:35,889 --> 00:54:37,221 Everything is okay, everything is okay 1083 00:54:37,223 --> 00:54:39,890 we just need to talk to you for just a second. 1084 00:54:39,892 --> 00:54:40,557 This is a raid! 1085 00:54:40,559 --> 00:54:41,591 Everybody out! 1086 00:54:41,593 --> 00:54:42,425 Neal, Neal, Neal. 1087 00:54:42,427 --> 00:54:43,926 Open up, it's the police! 1088 00:55:06,816 --> 00:55:08,882 Colette, you seen them? 1089 00:55:30,271 --> 00:55:31,837 Go, go, go! 1090 00:55:31,839 --> 00:55:33,471 Hey, get back here! 1091 00:55:33,473 --> 00:55:34,939 Rod, it's not Neal! 1092 00:55:34,941 --> 00:55:36,307 Greg! 1093 00:55:36,309 --> 00:55:37,741 Neal! 1094 00:55:37,743 --> 00:55:39,242 Get the fuck back here! 1095 00:55:39,244 --> 00:55:41,444 Greg! 1096 00:55:41,446 --> 00:55:42,645 Greg get back here! 1097 00:55:42,647 --> 00:55:44,513 Get the fuck back here! 1098 00:55:44,515 --> 00:55:46,181 Oh, you goddamn idiot. 1099 00:55:49,319 --> 00:55:51,252 Rod, he stole the car! 1100 00:55:51,254 --> 00:55:52,519 What? 1101 00:55:55,290 --> 00:55:56,756 Greg, come on! 1102 00:55:58,259 --> 00:55:59,691 Shit! 1103 00:55:59,693 --> 00:56:01,159 Well, I have to hand it to you. 1104 00:56:01,161 --> 00:56:03,528 It's pretty brave of you to come back for me. 1105 00:56:03,530 --> 00:56:04,929 What happened to you? 1106 00:56:04,931 --> 00:56:06,131 Just tried to keep them busy. 1107 00:56:06,132 --> 00:56:07,965 Tried to buy you some time, 1108 00:56:07,967 --> 00:56:10,367 I did get pretty friendly with Brad. 1109 00:56:10,369 --> 00:56:11,301 Denise, he's the enemy. 1110 00:56:11,303 --> 00:56:12,302 For fucks sake, Neal. 1111 00:56:12,304 --> 00:56:14,570 I'm joking. 1112 00:56:17,474 --> 00:56:19,173 You're never going to get it are you? 1113 00:56:19,175 --> 00:56:20,507 Get what? 1114 00:56:20,509 --> 00:56:22,809 That I like you, you moron. 1115 00:56:22,811 --> 00:56:25,011 I like you too but you don't have to be a bitch about it. 1116 00:56:25,013 --> 00:56:26,679 No, Neal. 1117 00:56:26,681 --> 00:56:29,548 Fuck, I like like you. 1118 00:56:29,550 --> 00:56:31,349 Like like. 1119 00:56:31,351 --> 00:56:34,452 What? Why? 1120 00:56:34,454 --> 00:56:36,353 I don't know, because you're like the coolest person 1121 00:56:36,355 --> 00:56:37,987 I've ever met? 1122 00:56:37,989 --> 00:56:40,289 I'm not cool Denise, I don't even know how to be cool. 1123 00:56:40,291 --> 00:56:41,890 Exactly, Neal. 1124 00:56:41,892 --> 00:56:43,658 Oh wow. 1125 00:56:43,660 --> 00:56:46,127 Awesome, does that mean we get to have sex now? 1126 00:56:46,129 --> 00:56:47,061 No. 1127 00:56:47,063 --> 00:56:48,362 Make love. 1128 00:56:48,364 --> 00:56:49,629 Okay, you really have to do better than that. 1129 00:56:49,631 --> 00:56:51,497 You smell nice. 1130 00:56:51,499 --> 00:56:52,831 No, Neal. 1131 00:56:52,833 --> 00:56:54,299 Jesus, what do you want me to say? 1132 00:56:54,301 --> 00:56:56,567 That I like you but I've always liked you but I thought. 1133 00:56:56,569 --> 00:56:58,569 I knew it, you're a fucking chicken. 1134 00:56:58,571 --> 00:56:59,636 Fuck. 1135 00:56:59,638 --> 00:57:00,503 Okay. 1136 00:57:00,505 --> 00:57:01,904 Lets just go back in time, 1137 00:57:01,906 --> 00:57:04,239 pretend I had the guts to ask you out on a real date. 1138 00:57:04,241 --> 00:57:05,573 A date. 1139 00:57:05,575 --> 00:57:07,641 Okay, where are we going? 1140 00:57:07,643 --> 00:57:09,376 It's a surprise but you say yes, 1141 00:57:09,378 --> 00:57:13,380 I pick you up at your house with one perfect red rose 1142 00:57:13,382 --> 00:57:15,715 and I'm really nervous because this is the night 1143 00:57:15,717 --> 00:57:17,883 I'm going to tell you everything 1144 00:57:17,885 --> 00:57:21,019 and you're really nervous too because you know what's coming. 1145 00:57:21,021 --> 00:57:22,987 Alright, tell me more. 1146 00:57:22,989 --> 00:57:27,490 We start with something fun like go-carting 1147 00:57:27,492 --> 00:57:31,360 and after we walk down to that fancy vegan restaurant. 1148 00:57:31,362 --> 00:57:33,362 Nice touch. 1149 00:57:33,364 --> 00:57:35,497 After dinner we walk by the beach 1150 00:57:35,499 --> 00:57:37,332 and I gather every bit of courage I have 1151 00:57:37,334 --> 00:57:40,601 and tell you what I've always needed to. 1152 00:57:42,338 --> 00:57:44,671 What do you say? 1153 00:57:44,673 --> 00:57:48,007 That I've liked you since I was old enough to like girls 1154 00:57:48,009 --> 00:57:52,510 but I was terrified that if I made a move on you 1155 00:57:52,512 --> 00:57:54,678 I would ruin it and screw it up 1156 00:57:54,680 --> 00:57:57,280 and you would never talk to me again. 1157 00:58:06,424 --> 00:58:07,356 Oh boy. 1158 00:58:07,358 --> 00:58:09,958 Hold on. 1159 00:58:39,622 --> 00:58:40,821 Oh. 1160 00:58:42,424 --> 00:58:43,556 Are you fucking kidding me, Neal? 1161 00:58:43,558 --> 00:58:44,823 Ohhhh!!!!!! 1162 00:58:44,825 --> 00:58:46,758 Neal, are you fucking kidding me? 1163 00:58:46,760 --> 00:58:47,825 Oh, fuck me. 1164 00:58:47,827 --> 00:58:48,659 Sorry. 1165 00:58:48,661 --> 00:58:50,727 Oh my god. 1166 00:58:50,729 --> 00:58:52,495 Neal. 1167 00:58:52,497 --> 00:58:53,496 Come on. 1168 00:58:53,498 --> 00:58:56,832 I'm sorry, I'm just really sorry. 1169 00:58:56,834 --> 00:58:58,600 It's a mess. 1170 00:58:58,602 --> 00:59:00,668 Denise, I really... 1171 00:59:04,439 --> 00:59:05,504 What the? 1172 00:59:07,474 --> 00:59:08,406 Dude. 1173 00:59:08,408 --> 00:59:10,908 Was there penetration? 1174 00:59:10,910 --> 00:59:12,475 A bunch. 1175 00:59:14,979 --> 00:59:17,479 Really, so tell me what it felt like. 1176 00:59:17,481 --> 00:59:19,080 Like a fucking. 1177 00:59:19,082 --> 00:59:24,618 Put a sock on a foot man and it fits just right. 1178 00:59:24,620 --> 00:59:25,752 He's still a virgin. 1179 00:59:25,754 --> 00:59:27,787 Lets go, lets go. 1180 00:59:27,789 --> 00:59:28,420 Lets go. 1181 00:59:28,422 --> 00:59:29,521 I'm so sorry. 1182 00:59:29,523 --> 00:59:30,588 It's okay. 1183 00:59:30,590 --> 00:59:31,956 Call me tomorrow. 1184 00:59:31,958 --> 00:59:32,823 I will. 1185 00:59:32,825 --> 00:59:34,624 Did you, did you get it in? 1186 00:59:34,626 --> 00:59:36,225 Did you get it in her? 1187 00:59:45,702 --> 00:59:48,502 So? What happened? 1188 00:59:48,504 --> 00:59:49,603 Are you going to say anything? 1189 00:59:49,605 --> 00:59:51,137 Are you going to tell me what happened? 1190 00:59:51,139 --> 00:59:51,804 Alright, what happened. 1191 00:59:51,806 --> 00:59:52,604 Okay. 1192 00:59:52,606 --> 00:59:54,839 I told Denise I liked her, 1193 00:59:54,841 --> 00:59:57,508 she said she liked me back which was great 1194 00:59:57,510 --> 01:00:00,477 and then I came all over her fucking leg. 1195 01:00:00,479 --> 01:00:02,545 Happy? 1196 01:00:02,547 --> 01:00:05,614 That's awesome dude, shit if you would have told her sooner 1197 01:00:05,616 --> 01:00:08,550 you could have been breaking your oath all over the place. 1198 01:00:08,552 --> 01:00:10,351 We wouldn't even be here. 1199 01:00:10,353 --> 01:00:12,286 Oh, so this is my fault now Matt? 1200 01:00:12,288 --> 01:00:12,886 What? 1201 01:00:12,888 --> 01:00:13,519 No. 1202 01:00:13,521 --> 01:00:14,386 No, no, no, no. 1203 01:00:14,388 --> 01:00:15,620 I'm just saying. 1204 01:00:15,622 --> 01:00:16,721 Oh, you're just saying. 1205 01:00:16,723 --> 01:00:19,390 Good, okay good you're just saying. 1206 01:00:19,392 --> 01:00:22,459 Ah, okay well what I'm saying 1207 01:00:22,461 --> 01:00:25,528 is that you've made this whole night about you. 1208 01:00:25,530 --> 01:00:27,663 I was the one who was supposed to get laid tonight, 1209 01:00:27,665 --> 01:00:31,500 you got in line and you were the one who had sex. 1210 01:00:31,502 --> 01:00:34,135 Yeah, I had sex with a dirty hoe okay, 1211 01:00:34,137 --> 01:00:36,237 what you have with Denise that's special, 1212 01:00:36,239 --> 01:00:37,905 that's that's nice. 1213 01:00:37,907 --> 01:00:39,406 Fuck you, man. 1214 01:00:39,408 --> 01:00:40,840 Fuck me? 1215 01:00:40,842 --> 01:00:43,375 It's too late, there's no more me and Denise, dude. 1216 01:00:43,377 --> 01:00:44,642 I'm not going to school again, dude, 1217 01:00:44,644 --> 01:00:46,377 I'm dead like fucking dead. 1218 01:00:46,379 --> 01:00:47,544 Dead, dead, dead. 1219 01:00:47,546 --> 01:00:49,546 You're not dead yet okay, 1220 01:00:49,548 --> 01:00:51,915 you still... we can still get out of here 1221 01:00:51,917 --> 01:00:53,349 and don't blame me for this. 1222 01:00:53,351 --> 01:00:55,584 How am I going to get out, my hands are fucking tied. 1223 01:00:55,586 --> 01:00:56,518 My hands are tied! 1224 01:00:56,520 --> 01:00:59,587 My hands are tied too. 1225 01:01:00,657 --> 01:01:02,723 Did you just kick me? 1226 01:01:07,462 --> 01:01:08,461 Did you just fucking kick me? 1227 01:01:08,463 --> 01:01:09,962 Yeah I fucking kicked you. 1228 01:01:09,964 --> 01:01:10,929 What are you doing, man? 1229 01:01:10,931 --> 01:01:11,963 You fucking kicked me first. 1230 01:01:11,965 --> 01:01:13,764 When you kicked me it fucking hurt. 1231 01:01:13,766 --> 01:01:14,865 Hey, shut the fuck up back there. 1232 01:01:14,867 --> 01:01:17,000 No, you shut the fuck up man. 1233 01:01:17,002 --> 01:01:19,302 Fuck you, man. 1234 01:01:19,304 --> 01:01:20,303 Fuck. 1235 01:01:23,308 --> 01:01:24,573 Want to fucking go? 1236 01:01:31,281 --> 01:01:32,680 Don't even. 1237 01:01:32,682 --> 01:01:35,816 Ah, there you are. 1238 01:01:35,818 --> 01:01:40,153 You are more trouble than you're worth. 1239 01:01:40,155 --> 01:01:43,222 And you have kept us waiting. 1240 01:01:43,224 --> 01:01:45,023 Well, I've got to hand it to you Neal, 1241 01:01:45,025 --> 01:01:49,493 you continually find new ways to humiliate your family. 1242 01:01:49,495 --> 01:01:52,295 I'm the embarrassment, really Dad, me? 1243 01:01:52,297 --> 01:01:53,062 I'm the embarrassment? 1244 01:01:53,064 --> 01:01:55,531 Yeah, that's right buster. 1245 01:01:55,533 --> 01:01:58,734 This stupid religion has fucked with your heads so bad 1246 01:01:58,736 --> 01:02:00,335 you're actually willing to sacrifice 1247 01:02:00,337 --> 01:02:01,636 your own flesh and blood 1248 01:02:01,638 --> 01:02:04,005 for some red guy with a tail. 1249 01:02:04,007 --> 01:02:06,007 Whoa, whoa, whoa, that's where you go easy. 1250 01:02:06,009 --> 01:02:08,476 You worship a fucking Halloween costume. 1251 01:02:08,478 --> 01:02:09,410 Yeah. 1252 01:02:09,412 --> 01:02:10,911 Shut up. 1253 01:02:10,913 --> 01:02:13,914 You dragged Mom down with you, look at her, 1254 01:02:13,916 --> 01:02:16,249 does she look okay to you? 1255 01:02:16,251 --> 01:02:19,685 I'm not the embarrassment. 1256 01:02:19,687 --> 01:02:22,320 How very sweet. 1257 01:02:22,322 --> 01:02:26,757 I wish we had more time for such touching family reunions 1258 01:02:26,759 --> 01:02:29,526 but alas we do not. 1259 01:02:29,528 --> 01:02:31,694 Get them ready. 1260 01:02:31,696 --> 01:02:34,596 Everything is going to be okay now. 1261 01:02:54,749 --> 01:02:58,750 Real nice, real fucking nice. 1262 01:02:58,752 --> 01:03:00,551 Your own son? 1263 01:03:00,553 --> 01:03:02,352 You're gutless. 1264 01:03:14,899 --> 01:03:18,700 Neal. 1265 01:03:18,702 --> 01:03:20,702 Come on, Neal. 1266 01:03:20,704 --> 01:03:22,770 Don't talk to me. 1267 01:03:34,883 --> 01:03:38,551 I cried. 1268 01:03:38,553 --> 01:03:40,986 What? 1269 01:03:40,988 --> 01:03:43,321 I cried. 1270 01:03:43,323 --> 01:03:44,655 What are you saying? 1271 01:03:44,657 --> 01:03:45,622 What do you mean you cried? 1272 01:03:45,624 --> 01:03:47,090 What are you talking about? 1273 01:03:47,092 --> 01:03:50,559 I lost my virginity to a prostitute tonight and I cried. 1274 01:03:54,297 --> 01:03:58,732 Yeah, alright. 1275 01:03:58,734 --> 01:04:02,268 I don't know what happened man, I just lost it. 1276 01:04:02,270 --> 01:04:04,837 I mean, I had it but then I don't know 1277 01:04:04,839 --> 01:04:09,941 something just snapped and I just. 1278 01:04:09,943 --> 01:04:11,943 Well, at least you didn't come on her leg. 1279 01:04:11,945 --> 01:04:13,444 Right on the leg? 1280 01:04:13,446 --> 01:04:14,978 The leg, the seat. 1281 01:04:14,980 --> 01:04:17,046 It's fucking embarrassing. 1282 01:04:19,283 --> 01:04:21,249 Come here man, come here. 1283 01:04:21,251 --> 01:04:23,184 I'm sorry dude, I'm sorry man. 1284 01:04:23,186 --> 01:04:24,785 Come here, come here man. 1285 01:04:24,787 --> 01:04:26,787 I'm sorry man, this whole night has been so fucked up dude. 1286 01:04:26,789 --> 01:04:29,856 No, no, no. 1287 01:04:29,858 --> 01:04:31,824 This is nice. 1288 01:04:31,826 --> 01:04:33,892 I needed this. 1289 01:04:36,763 --> 01:04:39,463 Well, this is it buddy. 1290 01:04:39,465 --> 01:04:44,167 Wait, there still might be a way out of this. 1291 01:04:44,169 --> 01:04:45,201 No, there isn't. 1292 01:04:45,203 --> 01:04:46,669 No, no, no, stop. 1293 01:04:46,671 --> 01:04:48,971 Just stop being so at peace with everything okay 1294 01:04:48,973 --> 01:04:50,772 just listen to me here, hear me out okay 1295 01:04:50,774 --> 01:04:54,142 I'm not going to give up on you. 1296 01:04:54,144 --> 01:04:57,011 When does a guys virginity really end, right? 1297 01:04:57,013 --> 01:05:01,682 It's when he penetrates something with his erect penis. 1298 01:05:01,684 --> 01:05:03,817 Right. 1299 01:05:03,819 --> 01:05:06,052 Who says it has to be a vagina. 1300 01:05:07,321 --> 01:05:08,887 Oh god no. 1301 01:05:08,889 --> 01:05:14,058 No, no, no, I'm telling you dude if it's going to save your life 1302 01:05:14,060 --> 01:05:15,159 you've got to do me. 1303 01:05:15,161 --> 01:05:16,660 I can't, I can't. 1304 01:05:16,662 --> 01:05:18,028 You have to. 1305 01:05:18,030 --> 01:05:19,662 Are you saying that you couldn't fuck your best friend 1306 01:05:19,664 --> 01:05:20,796 to save your own life? 1307 01:05:20,798 --> 01:05:21,997 Is that what you're saying? 1308 01:05:21,999 --> 01:05:23,631 I'm just not sure the equipment would work. 1309 01:05:23,633 --> 01:05:26,800 Be totally mean right now okay, just, I'm at least an 8. 1310 01:05:26,802 --> 01:05:27,901 Even if you were a 10. 1311 01:05:27,903 --> 01:05:31,237 I'm just saying how hard could it be? 1312 01:05:37,077 --> 01:05:37,809 Give me a sec. 1313 01:05:37,811 --> 01:05:41,411 Okay, yeah, just think. 1314 01:05:41,413 --> 01:05:42,044 Okay, I'll try. 1315 01:05:42,046 --> 01:05:43,245 What? 1316 01:05:43,247 --> 01:05:44,512 I mean, really? 1317 01:05:44,514 --> 01:05:45,145 Yeah. 1318 01:05:45,147 --> 01:05:46,012 Okay, yeah. 1319 01:05:46,014 --> 01:05:46,912 I mean, I want to live right. 1320 01:05:46,914 --> 01:05:49,147 Yeah, I want you to live man. 1321 01:05:51,518 --> 01:05:53,251 Whoa, whoa, what are you doing? 1322 01:05:53,253 --> 01:05:54,085 What was that? 1323 01:05:54,087 --> 01:05:55,352 Sorry, I thought maybe. 1324 01:05:55,354 --> 01:05:56,686 No extras man, no time. 1325 01:05:56,688 --> 01:05:57,653 No time for extras. 1326 01:05:57,655 --> 01:05:59,054 Lets just, we've just got to go. 1327 01:05:59,056 --> 01:06:00,088 How do we start? 1328 01:06:00,090 --> 01:06:03,991 Uh, uh, come here. 1329 01:06:03,993 --> 01:06:11,097 Just, just alright, you know. 1330 01:06:11,099 --> 01:06:13,566 Oh fuck, oh my god. 1331 01:06:13,568 --> 01:06:16,535 You're my best friend, man, you're my best friend. 1332 01:06:16,537 --> 01:06:18,837 Best friend. 1333 01:06:23,910 --> 01:06:25,910 So, what are we going to do with her? 1334 01:06:25,912 --> 01:06:27,378 You stay here and watch her. 1335 01:06:27,380 --> 01:06:29,546 But no, I want to watch the sacrifice you said that. 1336 01:06:29,548 --> 01:06:31,681 That's enough Bradley. 1337 01:06:34,185 --> 01:06:35,918 Oh my god. 1338 01:06:35,920 --> 01:06:38,020 She talks to you like you're a child. 1339 01:06:38,022 --> 01:06:40,922 I am not allowed to talk to you anymore. 1340 01:06:40,924 --> 01:06:43,024 Come on Brad. 1341 01:06:43,026 --> 01:06:47,627 You're this smart, sexy guy 1342 01:06:47,629 --> 01:06:51,863 and with your arms and abs, this chest 1343 01:06:51,865 --> 01:06:57,034 I mean girls must be hitting on you all the time. 1344 01:06:57,036 --> 01:06:59,469 It is hard to find single women in this church. 1345 01:06:59,471 --> 01:07:03,238 Well, as a single woman how would I go about becoming 1346 01:07:03,240 --> 01:07:05,273 part of the church? 1347 01:07:05,275 --> 01:07:06,874 You've got to renounce God, get a tattoo, 1348 01:07:06,876 --> 01:07:08,976 take a whiz on a bible. 1349 01:07:08,978 --> 01:07:12,145 It's a whole thing. 1350 01:07:12,147 --> 01:07:13,880 You know, if you really want to go out there 1351 01:07:13,882 --> 01:07:16,048 you should just go. 1352 01:07:16,050 --> 01:07:17,949 Yeah, I know I just can't because I have to stay here 1353 01:07:17,951 --> 01:07:22,453 and babysit you. 1354 01:07:22,455 --> 01:07:24,321 I think I'll be fine. 1355 01:07:35,267 --> 01:07:36,499 What's going on back there? 1356 01:07:36,501 --> 01:07:37,800 I'm not hard. 1357 01:07:37,802 --> 01:07:40,569 Well, I'm sorry I'm not going to blow you dude. 1358 01:07:40,571 --> 01:07:41,903 I didn't ask you to blow me, Matt. 1359 01:07:41,905 --> 01:07:44,472 I know, it's just just get it in you know. 1360 01:07:44,474 --> 01:07:46,006 Oh god. 1361 01:07:46,008 --> 01:07:48,074 Oh shit, we were just, hi, hi Dad. 1362 01:07:48,076 --> 01:07:50,743 Alright, break it up. 1363 01:07:50,745 --> 01:07:54,346 It's time. 1364 01:07:54,348 --> 01:07:56,648 Hey, there's no judgment. 1365 01:07:56,650 --> 01:07:57,949 I fucked a lady prostitute. 1366 01:07:57,951 --> 01:08:00,851 A lady prostitute and she was hot. 1367 01:08:00,853 --> 01:08:02,319 Few hours ago, real hot. 1368 01:08:02,321 --> 01:08:04,562 Like, you want to get to him you got to go through me. 1369 01:08:05,490 --> 01:08:06,555 Oh, alright. 1370 01:08:10,427 --> 01:08:11,292 Whoa, Neal. 1371 01:08:11,294 --> 01:08:12,126 It's all good, man. 1372 01:08:12,128 --> 01:08:14,194 Neal. Neal. 1373 01:08:17,966 --> 01:08:21,434 I'm right here man, I'm right beside you. 1374 01:08:21,436 --> 01:08:24,103 In Nomina Satanas, 1375 01:08:24,105 --> 01:08:26,972 In Nomina Satanas... 1376 01:08:26,974 --> 01:08:29,674 In Nomina Satanas... 1377 01:08:29,676 --> 01:08:32,143 Satanas Rex. 1378 01:08:32,145 --> 01:08:34,712 Satanas Rex. 1379 01:08:34,714 --> 01:08:39,215 I invoke his power by these names. 1380 01:08:39,217 --> 01:08:47,217 Belial, Baphomet, Beelzebub, Lucifer, 1381 01:08:47,291 --> 01:08:49,124 Awful Monster. 1382 01:08:49,126 --> 01:08:51,326 Skip the names. 1383 01:08:51,328 --> 01:08:52,493 What are you talking about? 1384 01:08:52,495 --> 01:08:53,895 We can't skip the names. 1385 01:08:53,897 --> 01:08:55,162 It's almost sunrise. 1386 01:08:55,164 --> 01:08:56,463 I know what time it is, 1387 01:08:56,465 --> 01:08:58,131 I've got a bloody watch you know. 1388 01:08:58,133 --> 01:09:00,299 Then you know it's time to get on with it. 1389 01:09:00,301 --> 01:09:02,234 If you can do better why don't you do it then, 1390 01:09:02,236 --> 01:09:03,101 go on take the knife. 1391 01:09:03,103 --> 01:09:03,968 No, no, no. 1392 01:09:03,970 --> 01:09:05,569 Take the book, take my robe, 1393 01:09:05,571 --> 01:09:08,138 I'm so sorry for this interruption. 1394 01:09:08,140 --> 01:09:11,141 No one cares about the names for fuck sake. 1395 01:09:11,143 --> 01:09:14,277 Alright, alright. 1396 01:09:14,279 --> 01:09:17,647 In Nomina Satanas... 1397 01:09:17,649 --> 01:09:23,151 Lord, we offer this virgin flesh unto you 1398 01:09:23,153 --> 01:09:27,488 that you may draw strength from the blood of innocence. 1399 01:09:30,526 --> 01:09:33,860 For the glory of your kingdom. 1400 01:09:40,134 --> 01:09:41,700 I'm sorry, Neal. 1401 01:09:43,503 --> 01:09:46,303 In Nomina Sat... 1402 01:09:51,142 --> 01:09:54,543 Hells own inferno has come! 1403 01:09:54,545 --> 01:09:57,879 I see his face in the flames! 1404 01:10:00,450 --> 01:10:02,183 In Nomina Satanas. 1405 01:10:02,185 --> 01:10:03,317 Gary! 1406 01:10:03,319 --> 01:10:05,652 Ow, ow, Satan burned my hand! 1407 01:10:05,654 --> 01:10:07,854 No, the curtains are on fire. 1408 01:10:07,856 --> 01:10:10,223 Ow my hand, it's fucking hot! 1409 01:10:12,627 --> 01:10:14,859 Children! 1410 01:10:16,629 --> 01:10:18,862 Back, back! 1411 01:10:28,406 --> 01:10:30,072 Back! 1412 01:10:40,750 --> 01:10:43,817 No! 1413 01:10:54,762 --> 01:10:57,395 No! 1414 01:11:02,435 --> 01:11:04,568 Yeah! 1415 01:11:04,570 --> 01:11:08,238 Aw, I love you man! 1416 01:11:36,367 --> 01:11:39,301 Alright, is this your card? 1417 01:11:39,303 --> 01:11:41,202 No. 1418 01:11:41,204 --> 01:11:42,803 Do I check my bra now? 1419 01:11:42,805 --> 01:11:46,606 Well, I could check for you. 1420 01:11:46,608 --> 01:11:48,274 What? 1421 01:11:48,276 --> 01:11:49,975 Oh my god, that's amazing. 1422 01:11:49,977 --> 01:11:53,244 It will make you an all powerful video game god. 1423 01:11:53,246 --> 01:11:55,279 I've been looking for this online for like months. 1424 01:11:55,281 --> 01:11:56,546 How did you find it? 1425 01:11:56,548 --> 01:11:58,247 One of my birthday party clients hooked it up, 1426 01:11:58,249 --> 01:12:00,249 I did an extra hour for his 5 year old. 1427 01:12:00,251 --> 01:12:01,250 Aw, awesome. 1428 01:12:01,252 --> 01:12:04,219 Yeah, magic. 1429 01:12:10,493 --> 01:12:13,393 You missed a wonderful service. 1430 01:12:13,395 --> 01:12:14,460 We're good, mom. 1431 01:12:14,462 --> 01:12:19,264 Honey, just remember Jesus loves you. 1432 01:12:19,266 --> 01:12:21,332 He died for your sins. 1433 01:12:25,471 --> 01:12:26,937 Give me the keys. 1434 01:12:26,939 --> 01:12:28,838 I'm going to drive. 1435 01:12:34,078 --> 01:12:35,310 Matt? 1436 01:12:35,312 --> 01:12:38,746 Guys, oh Shelly looking beautiful as always. 1437 01:12:38,748 --> 01:12:41,949 Oh, you're so sweet Matt. 1438 01:12:41,951 --> 01:12:43,483 Maybe going to grab some vegan, 1439 01:12:43,485 --> 01:12:45,418 hit the go-cart track. 1440 01:12:45,420 --> 01:12:46,419 Cool, cool. 1441 01:12:46,421 --> 01:12:47,686 I mean, I'd tell you to come along. 1442 01:12:47,688 --> 01:12:48,687 No, no, no, no. 1443 01:12:48,689 --> 01:12:53,024 I'm fine, I've got my Bible study, 1444 01:12:53,026 --> 01:12:55,326 catch you guys later. 1445 01:12:55,328 --> 01:12:56,260 Alright. 1446 01:12:56,262 --> 01:12:57,995 Alright. 1447 01:13:02,967 --> 01:13:04,433 Is that all you ate? 1448 01:13:04,435 --> 01:13:08,470 You had one crepe, you're ridiculous. 1449 01:13:08,472 --> 01:13:10,605 Ridiculous. 1450 01:13:15,644 --> 01:13:17,610 Could you put on that Christian rock station? 1451 01:13:17,612 --> 01:13:18,544 Sure. 96378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.