Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,396 --> 00:01:27,396
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:53,387 --> 00:01:56,156
- Mr. Simms?
- Yes.
3
00:01:56,158 --> 00:01:57,560
Mr. Beach is this way.
4
00:02:15,611 --> 00:02:18,344
And I think
on the next model,
5
00:02:18,346 --> 00:02:20,546
the guns
should be even bigger.
6
00:02:20,548 --> 00:02:22,983
Yeah. Again, sir, these are
not your standard guns.
7
00:02:22,985 --> 00:02:25,252
- These are lasers.
- I like bigger.
8
00:02:25,254 --> 00:02:26,986
People like bigger.
9
00:02:26,988 --> 00:02:29,088
Yes, but what-what I'm
trying to explain to you...
10
00:02:29,090 --> 00:02:30,522
Bigger!
11
00:02:30,524 --> 00:02:32,192
Mr. Beach?
12
00:02:32,194 --> 00:02:33,460
I'm busy.
13
00:02:33,462 --> 00:02:38,664
I'm busy, Kelly, explaining
to Grant the importance of big.
14
00:02:38,666 --> 00:02:41,501
You know, on second thought,
why don't you explain it?
15
00:02:41,503 --> 00:02:44,537
I mean as a woman, you
certainly have a firm grasp
16
00:02:44,539 --> 00:02:46,640
on why big is preferred.
17
00:02:46,642 --> 00:02:50,075
Sir, Mr. Diomedes Simms is here.
18
00:02:50,077 --> 00:02:53,013
He... You're not
what I was expecting.
19
00:02:53,015 --> 00:02:57,283
I assure you, sir, no one
tells stories as well as I.
20
00:02:57,285 --> 00:02:59,285
Oh, yes. Yes, yes.
21
00:02:59,287 --> 00:03:03,956
Your kind are particularly
accomplished liars, aren't they?
22
00:03:03,958 --> 00:03:04,926
Oh?
23
00:03:06,227 --> 00:03:08,360
You know about my kind?
24
00:03:08,362 --> 00:03:13,300
Oh, Mr. Simms, my prisons
are filled with your kind.
25
00:03:13,302 --> 00:03:15,602
Surely not because
of any issues
26
00:03:15,604 --> 00:03:20,306
with an unjust application
of "just-us."
27
00:03:20,308 --> 00:03:24,377
Look, I'm the largest
builder and owner
28
00:03:24,379 --> 00:03:26,278
of private prisons
in this country,
29
00:03:26,280 --> 00:03:30,015
and I can tell you
your brothers and sisters
30
00:03:30,017 --> 00:03:32,953
make up an enormous part
of my profits.
31
00:03:32,955 --> 00:03:35,421
- Hmm.
- Hmm.
32
00:03:35,423 --> 00:03:37,122
Kelly, how long until
that press conference?
33
00:03:37,124 --> 00:03:39,124
Uh, just a couple
of hours, sir.
34
00:03:39,126 --> 00:03:40,693
Shit.
35
00:03:40,695 --> 00:03:42,230
Shit.
36
00:03:43,030 --> 00:03:44,099
Excuse me?
37
00:03:45,701 --> 00:03:46,969
Nothing.
38
00:03:50,539 --> 00:03:52,671
You've got ten minutes
to impress me.
39
00:03:52,673 --> 00:03:55,241
Grant, explain to Simms
why he's here.
40
00:03:55,243 --> 00:03:57,076
Yes. Uh, right away.
41
00:03:57,078 --> 00:04:02,716
Uh, sir, we are in the last
stage before full production
42
00:04:02,718 --> 00:04:05,421
of what I can
only refer to as...
43
00:04:07,522 --> 00:04:09,389
a sentient robot.
44
00:04:09,391 --> 00:04:12,491
The Robo-Patriot,
the future of American Security.
45
00:04:12,493 --> 00:04:14,326
A robot police force?
46
00:04:14,328 --> 00:04:16,663
That I own and control.
47
00:04:16,665 --> 00:04:18,131
- You ever hear of AI?
- Mm.
48
00:04:18,133 --> 00:04:19,665
That's Artificial Intelligence.
49
00:04:19,667 --> 00:04:22,569
Oh, I see artificial
intelligence all the time.
50
00:04:22,571 --> 00:04:23,737
Mm.
51
00:04:23,739 --> 00:04:27,540
- Well, I call it...
- I call it. I, Grant.
52
00:04:27,542 --> 00:04:28,945
I call it.
53
00:04:30,045 --> 00:04:31,310
- Mr. Beach calls it...
- Yeah.
54
00:04:31,312 --> 00:04:33,646
RI,
Real Intelligence.
55
00:04:33,648 --> 00:04:37,216
You see, because it can learn
from first-hand experience,
56
00:04:37,218 --> 00:04:39,785
but like a person, it can also
learn from second-hand experience,
57
00:04:39,787 --> 00:04:43,723
so stories, fables, tales.
58
00:04:43,725 --> 00:04:46,192
- That's where you come in.
- Hmm.
59
00:04:46,194 --> 00:04:47,427
That's right.
60
00:04:47,429 --> 00:04:49,661
You're here
to tell it tales
61
00:04:49,663 --> 00:04:52,132
so that it has
an even broader base
62
00:04:52,134 --> 00:04:57,403
from which to assess who is worthy of
detention, jail, even-even execution.
63
00:04:57,405 --> 00:04:59,605
Execution?
64
00:04:59,607 --> 00:05:02,307
Well, that sounds
so final
65
00:05:02,309 --> 00:05:07,547
and not nearly as lucrative
as indefinite incarceration.
66
00:05:07,549 --> 00:05:10,817
Some things I do are just
because it's the right thing.
67
00:05:10,819 --> 00:05:13,653
Indeed.
68
00:05:13,655 --> 00:05:15,254
Indeed.
69
00:05:15,256 --> 00:05:17,223
But let's hear
one of those stories
70
00:05:17,225 --> 00:05:20,459
that I'm supposed to be willing
to write you a check for.
71
00:05:20,461 --> 00:05:23,530
Great. Uh, we're already linked
into the robot and recording, sir.
72
00:05:23,532 --> 00:05:28,401
Let's see. Something to
make your creation choose
73
00:05:28,403 --> 00:05:31,670
the correct individual
for incarceration.
74
00:05:31,672 --> 00:05:35,141
- Yes.
- Well, there are so many possibilities.
75
00:05:35,143 --> 00:05:37,343
Give me a theme.
76
00:05:37,345 --> 00:05:39,678
Well, let's pull one
from the headlines.
77
00:05:39,680 --> 00:05:42,648
Now, since I already
have so many black lives
78
00:05:42,650 --> 00:05:45,485
filling the beds
of my facilities,
79
00:05:45,487 --> 00:05:49,689
how about
Black Lives Matter?
80
00:05:49,691 --> 00:05:52,158
Of course.
Of course.
81
00:05:52,160 --> 00:05:56,762
Now this is the story
of criminal behavior,
82
00:05:56,764 --> 00:06:00,533
and how one particular
black life mattered.
83
00:06:00,535 --> 00:06:04,336
I call it...
"Good Golly."
84
00:06:12,413 --> 00:06:15,482
What?
What is he talking about?
85
00:06:15,484 --> 00:06:17,516
Oh, my gosh.
86
00:06:17,518 --> 00:06:18,687
Where are we goin'?
87
00:06:21,422 --> 00:06:23,122
This is it! Zoe!
88
00:06:23,124 --> 00:06:24,423
Zoe, look!
This is it!
89
00:06:24,425 --> 00:06:25,692
Your stupid brother
is still hiking.
90
00:06:25,694 --> 00:06:27,427
It's like we're not
on the same vacation.
91
00:06:27,429 --> 00:06:29,661
Oh, come on. We will
catch up with him later.
92
00:06:29,663 --> 00:06:30,598
Let's go.
93
00:06:41,208 --> 00:06:43,509
Can you believe I found it?
Ready?
94
00:06:43,511 --> 00:06:46,379
I don't like the
looks of this place.
95
00:06:46,381 --> 00:06:48,417
Oh, it'll be fun!
Come on.
96
00:07:07,869 --> 00:07:09,171
Huh.
97
00:07:14,609 --> 00:07:17,543
"No bad idea ever dies.
98
00:07:17,545 --> 00:07:21,850
It only lies dormant until the
pungent rains of the demon spring."
99
00:07:31,359 --> 00:07:32,458
Wait!
100
00:07:32,460 --> 00:07:34,394
"God bless this hell?"
101
00:07:34,396 --> 00:07:36,228
Jesus, do we really
have to do this?
102
00:07:36,230 --> 00:07:38,766
It's cool!
God blessed it.
103
00:08:00,956 --> 00:08:03,225
Okay, this is crazy.
104
00:08:04,960 --> 00:08:07,492
Not as crazy as that!
105
00:08:07,494 --> 00:08:09,761
Zoe, look!
106
00:08:09,763 --> 00:08:11,697
No, that is insane.
107
00:08:11,699 --> 00:08:13,632
Huh.
108
00:08:13,634 --> 00:08:16,603
"Coon Chicken Inn."
109
00:08:16,605 --> 00:08:19,305
Okay, so this is the door
that people came in through
110
00:08:19,307 --> 00:08:21,773
when they wanted
some chicken.
111
00:08:21,775 --> 00:08:24,009
The Colonel's chicken made
you wanna lick your fingers,
112
00:08:24,011 --> 00:08:26,579
but that guy was licking you.
113
00:08:26,581 --> 00:08:27,516
Mmm? Mmm?
114
00:08:30,384 --> 00:08:32,921
And this?
This is like, what?
115
00:08:36,757 --> 00:08:38,393
You find that amusing?
116
00:08:40,694 --> 00:08:43,562
Uh, well, yeah,
actually.
117
00:08:43,564 --> 00:08:45,764
I mean, who looks like that?
118
00:08:45,766 --> 00:08:46,701
Who indeed.
119
00:08:50,038 --> 00:08:52,971
Slave masters used to brand
their property with a hot iron,
120
00:08:52,973 --> 00:08:56,341
but as we became free
men and women,
121
00:08:56,343 --> 00:08:58,778
America needed a new way
to mark its property,
122
00:08:58,780 --> 00:09:02,347
a new way to control the Negro,
keep him in his place.
123
00:09:02,349 --> 00:09:05,051
So instead of
hot coals and metal,
124
00:09:05,053 --> 00:09:09,688
they used pen, paint, and ink.
125
00:09:09,690 --> 00:09:11,826
No branding iron necessary.
126
00:09:15,597 --> 00:09:16,932
Come this way.
127
00:09:18,900 --> 00:09:21,668
Lazy, shiftless,
128
00:09:21,670 --> 00:09:24,671
gluttonous, lying,
129
00:09:24,673 --> 00:09:27,639
over-sexed, ugly,
130
00:09:27,641 --> 00:09:30,809
violent, stupid.
131
00:09:30,811 --> 00:09:33,613
And this way,
the American nigger/Negro
132
00:09:33,615 --> 00:09:37,049
became the first true
corporate brand.
133
00:09:53,001 --> 00:09:58,104
Yeah, this country used to
be just really messed up.
134
00:09:58,106 --> 00:09:59,706
No doubt.
135
00:09:59,708 --> 00:10:01,506
Better now, is it?
136
00:10:01,508 --> 00:10:03,942
Well, I mean,
we're friends, so...
137
00:10:03,944 --> 00:10:05,812
Since
grade school, so...
138
00:10:05,814 --> 00:10:06,879
Yeah!
139
00:10:06,881 --> 00:10:08,681
Tsss!
140
00:10:08,683 --> 00:10:09,751
Yeah.
141
00:10:10,751 --> 00:10:12,554
- Mmm.
- We should go.
142
00:10:13,987 --> 00:10:17,724
- Uh, do you have any gollys?
- Gollys?
143
00:10:17,726 --> 00:10:18,827
Yeah, like...
144
00:10:19,894 --> 00:10:20,927
this?
145
00:10:20,929 --> 00:10:22,095
Hey!
146
00:10:22,097 --> 00:10:23,663
Careful!
147
00:10:23,665 --> 00:10:25,831
I was just leaning
against a chair.
148
00:10:25,833 --> 00:10:27,533
Yeah, Zoe.
Careful.
149
00:10:27,535 --> 00:10:30,736
That chair's made from the
sacred wood of a slave ship.
150
00:10:30,738 --> 00:10:32,938
The grain is a product
of the bloodshed
151
00:10:32,940 --> 00:10:34,907
by men and women
who were beaten and died
152
00:10:34,909 --> 00:10:37,809
chained within its bowels as
it traversed the Middle Passage.
153
00:10:37,811 --> 00:10:39,711
Mm.
154
00:10:39,713 --> 00:10:41,547
That was like
the black holocaust.
155
00:10:41,549 --> 00:10:42,914
And, duh!
156
00:10:42,916 --> 00:10:45,384
The entire American slave
experience was a holocaust,
157
00:10:45,386 --> 00:10:48,453
which, I might add,
continues today.
158
00:10:48,455 --> 00:10:51,157
Its dark repercussions
keep bearing fruit.
159
00:10:51,159 --> 00:10:52,591
Can we please go?
160
00:10:52,593 --> 00:10:54,494
About the gollys,
161
00:10:54,496 --> 00:10:59,164
the golliwogs, um, I heard
you had golliwogs for sale?
162
00:10:59,166 --> 00:11:01,134
This is a museum.
Nothing is for sale!
163
00:11:01,136 --> 00:11:02,504
Oh, but...
164
00:11:04,104 --> 00:11:06,841
Oh, he looks
just like my first.
165
00:11:08,108 --> 00:11:09,609
Hi, Golly.
166
00:11:09,611 --> 00:11:11,547
My little Golly Gee.
167
00:11:12,646 --> 00:11:14,746
How about 800?
168
00:11:14,748 --> 00:11:17,482
Others have offered thousands,
and I tell them all the same...
169
00:11:17,484 --> 00:11:20,986
No. This doll, in particular,
has been through too much.
170
00:11:20,988 --> 00:11:24,690
It's carried over 100 years of
racism in its small, delicate frame,
171
00:11:24,692 --> 00:11:27,192
a racism created in America
172
00:11:27,194 --> 00:11:29,796
that's traveled to England,
Australia and beyond.
173
00:11:29,798 --> 00:11:33,666
Okay, well, my great gran had a collection,
and she started me collecting,
174
00:11:33,668 --> 00:11:36,536
so, honestly, I don't
really see it as racist.
175
00:11:36,538 --> 00:11:40,740
Just a warm, comforting
part of my childhood.
176
00:11:40,742 --> 00:11:44,043
Mammy slaves also gave white children
comfort in their childhoods,
177
00:11:44,045 --> 00:11:47,580
cradling them, feeding them
from their swollen, bruised tits
178
00:11:47,582 --> 00:11:51,484
as their own babies were sold,
raped, or otherwise neglected.
179
00:11:51,486 --> 00:11:53,686
As comforting as they were,
180
00:11:53,688 --> 00:11:56,688
I don't think you should have
a mammy to play with either.
181
00:11:56,690 --> 00:11:59,024
For God sakes, it's a doll.
182
00:11:59,026 --> 00:12:01,760
It's a tool, an instrument
of manipulation
183
00:12:01,762 --> 00:12:03,863
that kills the spirit
of who we really are
184
00:12:03,865 --> 00:12:06,798
by presenting the lie
others wish to see.
185
00:12:06,800 --> 00:12:09,235
Is being your comfort any better
than being your slave?
186
00:12:09,237 --> 00:12:10,735
Or are they the same?
187
00:12:10,737 --> 00:12:13,905
Okay, seriously!
This is just ridiculous.
188
00:12:13,907 --> 00:12:16,475
Black rappers call themselves
nigger all the time,
189
00:12:16,477 --> 00:12:19,144
and I can't even have
a cute, little black doll?
190
00:12:19,146 --> 00:12:21,514
Your friend's whiteness is showing.
191
00:12:21,516 --> 00:12:24,249
W-Well, she's kind
of right, isn't she?
192
00:12:24,251 --> 00:12:29,554
No. That doll is the reason many black men
and women still call themselves niggers.
193
00:12:29,556 --> 00:12:31,624
They, too,
have accepted the branding.
194
00:12:31,626 --> 00:12:33,658
Marshall McLuhan was right.
195
00:12:33,660 --> 00:12:37,562
"The medium is the message,"
and the message has taken hold.
196
00:12:37,564 --> 00:12:42,201
This poor, misshapen creature
197
00:12:42,203 --> 00:12:44,570
was given life
by a white English woman
198
00:12:44,572 --> 00:12:46,873
and nurtured on the tit
of racism,
199
00:12:46,875 --> 00:12:49,174
a foul aberration
that refuses to die,
200
00:12:49,176 --> 00:12:52,245
as new generations resuscitate
its tortured soul.
201
00:12:52,247 --> 00:12:56,215
Trust me. This doll
will bring no comfort.
202
00:12:56,217 --> 00:13:00,786
It's filled with all the pain and
torment 100 years of hate can produce.
203
00:13:00,788 --> 00:13:05,527
It may give you what you want,
but not how you want it.
204
00:13:07,261 --> 00:13:08,664
Good day, ladies.
205
00:13:09,764 --> 00:13:10,899
Let's go.
206
00:13:49,570 --> 00:13:52,672
So, this is where-where
the doll is?
207
00:13:52,674 --> 00:13:54,941
I can't believe
you talked me into this.
208
00:13:54,943 --> 00:13:57,846
Oh, come on. You hated that
old guy even more than I did.
209
00:13:59,280 --> 00:14:01,681
So, can you
get us in?
210
00:14:01,683 --> 00:14:03,014
You're kidding me.
211
00:14:03,016 --> 00:14:04,783
Locks from old buildings
like this
212
00:14:04,785 --> 00:14:06,952
are practically
from the stone ages.
213
00:14:06,954 --> 00:14:08,155
Well, go do your thing.
214
00:14:16,197 --> 00:14:17,663
Done.
215
00:14:17,665 --> 00:14:18,534
Piece of cake.
216
00:14:32,814 --> 00:14:36,349
- God, your brother is such a felon.
- Yeah, I know.
217
00:14:36,351 --> 00:14:39,018
You weren't complaining last night when
I "fell in" to your "you-know-what."
218
00:14:39,020 --> 00:14:40,923
Shut up, nasty.
219
00:14:42,155 --> 00:14:44,923
Mm! I'm comin'
for that ass, girl.
220
00:14:44,925 --> 00:14:46,859
I'm gonna grab it.
I want to get it, girl.
221
00:14:46,861 --> 00:14:48,394
I see it bouncin'.
Come here. Come here!
222
00:14:50,832 --> 00:14:52,030
Don't.
223
00:14:52,032 --> 00:14:55,267
What...
is all this stuff?
224
00:14:55,269 --> 00:14:57,937
Basically a museum
of fucked-up history.
225
00:14:57,939 --> 00:14:59,138
Yeah.
226
00:14:59,140 --> 00:15:00,842
Oh, cool.
227
00:15:01,642 --> 00:15:02,942
What?
228
00:15:02,944 --> 00:15:04,943
It's a-a whippin' post.
229
00:15:04,945 --> 00:15:08,014
- You know, like where if, uh, if I was your "masta"?
- Mm.
230
00:15:08,016 --> 00:15:10,216
I'd tie up and punish
your pretty black ass
231
00:15:10,218 --> 00:15:13,653
for not obeying my every perverted white man desire.
232
00:15:13,655 --> 00:15:15,324
Aw.
233
00:15:21,728 --> 00:15:24,865
I'm so scared, Big Daddy.
234
00:15:29,804 --> 00:15:32,138
Hi there, Golly Gee.
235
00:15:32,140 --> 00:15:34,974
Oh, are you tired
of being locked in there?
236
00:15:34,976 --> 00:15:36,878
Let me get you out.
237
00:15:38,846 --> 00:15:43,816
Okay, um,
how do I get you out?
238
00:15:43,818 --> 00:15:47,318
Guess I'll just have to bring this
whole thing back to the hotel with me
239
00:15:47,320 --> 00:15:50,358
and get you
out of this backwards town.
240
00:15:51,458 --> 00:15:53,292
Better turn around, girl.
241
00:15:53,294 --> 00:15:54,894
I'm gonna
warm them cheeks up,
242
00:15:54,896 --> 00:15:56,895
and then I'm gonna
storm them cheeks.
243
00:15:56,897 --> 00:15:59,965
You're so nasty, Daddy!
244
00:15:59,967 --> 00:16:04,135
Okay, ew! You guys, I do not want
to hear your sicko sex talk.
245
00:16:04,137 --> 00:16:07,306
Uh, you fucked
my brother first.
246
00:16:07,308 --> 00:16:09,408
Yeah, and-and we had to listen
to how he used to call you
247
00:16:09,410 --> 00:16:11,811
- his "snow-white ho."
- What?
248
00:16:11,813 --> 00:16:14,379
Disgusting. My brother was
your nasty black golliwog.
249
00:16:14,381 --> 00:16:16,381
Whatever!
250
00:16:16,383 --> 00:16:18,152
Yeah, it looks like
payback is my bitch.
251
00:16:18,920 --> 00:16:20,655
Oh!
252
00:16:23,223 --> 00:16:25,224
Shit. Come on!
253
00:16:27,428 --> 00:16:29,731
Get it off me!
254
00:16:32,733 --> 00:16:33,798
- Are you okay?
- You okay?
255
00:16:33,800 --> 00:16:35,801
Help me, please.
256
00:16:37,070 --> 00:16:38,873
Uh! Oh!
257
00:16:40,373 --> 00:16:41,974
Guys!
258
00:16:41,976 --> 00:16:44,110
It's not like you're gonna
need the glass anyway.
259
00:16:44,112 --> 00:16:47,212
It's probably a good thing we broke
some stuff or stealed some other stuff.
260
00:16:47,214 --> 00:16:49,514
Otherwise, it's gonna be
pretty obvious who stole it
261
00:16:49,516 --> 00:16:51,750
if the only thing missing
is that stupid doll!
262
00:16:51,752 --> 00:16:54,787
He is not stupid!
He is a cuddly cutie.
263
00:16:54,789 --> 00:16:56,355
Isn't that right, Golly Gee?
264
00:16:56,357 --> 00:16:58,059
- Oh, my gosh.
- Golly?
265
00:16:59,327 --> 00:17:00,761
Hey, look at this.
266
00:17:04,298 --> 00:17:05,431
Golly?
267
00:17:05,433 --> 00:17:07,066
The Three Little Gollies.
268
00:17:07,068 --> 00:17:10,201
Oh. Let me see.
269
00:17:10,203 --> 00:17:12,037
Where are you,
Golly?
270
00:17:12,039 --> 00:17:13,439
"One time,
271
00:17:13,441 --> 00:17:19,545
three adventurous golliwogs...
Golly, Woggie, and Nigger...
272
00:17:19,547 --> 00:17:23,249
chose to go for a walk
to Bumble Bee Lane.
273
00:17:23,251 --> 00:17:29,788
Golly wasn't ready, so Woggie and Nigger
decided they would begin without him,
274
00:17:29,790 --> 00:17:34,993
- allowing Golly to catch up as soon as he could."
- Golly?
275
00:17:34,995 --> 00:17:37,363
"So off went Woggie and
Nigger, arm-in-arm,
276
00:17:37,365 --> 00:17:40,833
spiritedly singing
their favorite song,
277
00:17:40,835 --> 00:17:45,807
which you may have guessed
was ‘Ten Little Nigger Boys.'"
278
00:17:49,176 --> 00:17:51,277
- That's kinda racist, huh?
- Yeah.
279
00:17:51,279 --> 00:17:52,577
Golly?
280
00:17:52,579 --> 00:17:54,281
Look at this.
281
00:17:55,582 --> 00:17:57,449
Golliwog Goes to Hell.
282
00:17:57,451 --> 00:17:59,084
- Are you serious?
- Yeah.
283
00:17:59,086 --> 00:18:00,922
Oh, hold on.
Wait.
284
00:18:02,990 --> 00:18:05,958
"A nig,
285
00:18:05,960 --> 00:18:09,295
a nog,
uh, wake up Golliwog.
286
00:18:09,297 --> 00:18:12,867
Make some golly fun and 'den
go right back to sleep again."
287
00:18:15,069 --> 00:18:16,935
That's it?
288
00:18:16,937 --> 00:18:19,204
Yeah. The rest of the
pages are just blank.
289
00:18:19,206 --> 00:18:20,308
What?
290
00:18:22,475 --> 00:18:25,277
There you are, Golly!
291
00:18:25,279 --> 00:18:27,212
Hi. Aw.
292
00:18:27,214 --> 00:18:29,515
- Audrey? You're bleeding.
- Hmm?
293
00:18:29,517 --> 00:18:32,151
Did you get
cut from the glass?
294
00:18:32,153 --> 00:18:34,286
I-I don't think so.
295
00:18:34,288 --> 00:18:35,520
It's the doll.
296
00:18:35,522 --> 00:18:37,423
- It's the doll!
- What? What?
297
00:18:37,425 --> 00:18:38,390
Uh!
298
00:18:42,463 --> 00:18:43,498
Oh...
299
00:18:53,473 --> 00:18:55,374
Run!
300
00:18:57,278 --> 00:18:59,280
No!
301
00:19:21,001 --> 00:19:21,837
Stop. No.
302
00:19:24,004 --> 00:19:25,306
Stop.
303
00:19:49,496 --> 00:19:52,431
There's no need
for that, Golly Gee.
304
00:19:52,433 --> 00:19:56,367
Don't you know that you
were always my favorite?
305
00:19:56,369 --> 00:19:58,002
It...
306
00:19:58,004 --> 00:20:01,475
Hey, don't you know
that I love you?
307
00:20:02,944 --> 00:20:04,378
Can't you just love me?
308
00:20:05,578 --> 00:20:08,082
Can't we just
love each other?
309
00:20:09,082 --> 00:20:10,084
Huh?
310
00:20:13,287 --> 00:20:15,223
Mmm.
311
00:20:31,605 --> 00:20:34,306
Childbirth is often
a joyous occasion.
312
00:20:34,308 --> 00:20:36,174
No. No.
313
00:20:36,176 --> 00:20:39,013
But I don't believe you're gonna
make it through this pregnancy.
314
00:20:40,213 --> 00:20:44,016
Oh, what do we have here?
315
00:20:44,018 --> 00:20:45,620
You're ready to pop.
316
00:20:55,128 --> 00:20:58,596
I promise I'll bury you next to
your brother and your friend.
317
00:20:58,598 --> 00:21:02,000
I don't care if I die,
but for the sake of the baby,
318
00:21:02,002 --> 00:21:03,672
I should give birth
in a hospital.
319
00:21:06,107 --> 00:21:09,210
Sorry, you can't leave.
How could I ever explain this?
320
00:21:13,780 --> 00:21:15,713
Good-bye, Audrey.
321
00:21:15,715 --> 00:21:19,451
It's time for you to bear
the fruit of your passion.
322
00:21:56,456 --> 00:21:59,258
I love you, my gollies.
323
00:21:59,260 --> 00:22:02,097
Oh, baby.
324
00:22:04,531 --> 00:22:06,731
Fuckin' white women
and havin' babies.
325
00:22:06,733 --> 00:22:09,667
But how dare they
call you a stereotype.
326
00:22:09,669 --> 00:22:12,538
You're just the creation
they designed you to be.
327
00:22:24,851 --> 00:22:28,653
The tale has been
successfully stored in the Patriot's memory.
328
00:22:31,258 --> 00:22:33,424
Well, Mr. Simms,
entertaining,
329
00:22:33,426 --> 00:22:36,494
and I guess she got
what was coming to her.
330
00:22:36,496 --> 00:22:39,765
Yes, the offspring
of evil intent
331
00:22:39,767 --> 00:22:44,635
will always find fertile ground
to bear its bitter fruit.
332
00:22:44,637 --> 00:22:46,571
That was a good story, Simms.
333
00:22:46,573 --> 00:22:49,607
And yes, yes, yes, yes,
the doll got stolen,
334
00:22:49,609 --> 00:22:51,777
but do you have anything
more to the point
335
00:22:51,779 --> 00:22:54,782
from a-a criminal standpoint?
336
00:22:56,183 --> 00:22:58,416
How about a story
about gangsters?
337
00:22:58,418 --> 00:22:59,750
Gangsters, yes!
338
00:22:59,752 --> 00:23:01,319
Now, that's something
339
00:23:01,321 --> 00:23:05,324
the Robo-Patriot could go
after to protect America
340
00:23:05,326 --> 00:23:07,228
and fill my prisons.
341
00:23:08,361 --> 00:23:10,831
Well, this story begins...
342
00:23:12,198 --> 00:23:14,401
as many tales
in the hood do...
343
00:23:15,536 --> 00:23:17,572
with a violent beat down.
344
00:23:20,508 --> 00:23:21,943
I don't know
what you talkin' about.
345
00:23:25,812 --> 00:23:27,813
Whoo! Goddamn!
346
00:23:27,815 --> 00:23:29,882
Hey, you see the sweat fly off his head?
347
00:23:29,884 --> 00:23:32,483
Now, see, that's some ol' George Foreman
Thrilla-In-Manila shit right there!
348
00:23:32,485 --> 00:23:33,785
Nah, that's
Rumble-In-The-Jungle, Booze.
349
00:23:33,787 --> 00:23:36,825
Ali kicked Frazier's ass
in Manila, like this!
350
00:23:37,790 --> 00:23:39,857
Hoo!
351
00:23:39,859 --> 00:23:42,260
Goddamn.
"Down goes Frazier!
352
00:23:42,262 --> 00:23:44,229
The Champ is down!
The Champ is out!
353
00:23:44,231 --> 00:23:45,864
Only four minutes left
in the fight!
354
00:23:45,866 --> 00:23:48,299
How do you feel, Champ?"
355
00:23:48,301 --> 00:23:50,801
Is what he said,
ladies and gentlemen!
356
00:23:50,803 --> 00:23:53,440
"Mike Tyson
has been knocked out!"
357
00:23:55,209 --> 00:23:59,611
"Cliff Bettis, super-pimp,
the Heidi Fleiss of the hood!"
358
00:23:59,613 --> 00:24:03,248
"You don't look pretty now, you
sorry ho-running motherfucker!"
359
00:24:05,618 --> 00:24:08,519
Now, Cliff,
I know you want to prove
360
00:24:08,521 --> 00:24:11,323
that you got some
big-ass brass balls.
361
00:24:11,325 --> 00:24:13,759
I know. And I know you don't
want to get punked out,
362
00:24:13,761 --> 00:24:17,863
but these fools havin' too much fun
fuckin' you the fuck up, playa.
363
00:24:17,865 --> 00:24:20,499
Believe that!
364
00:24:20,501 --> 00:24:22,670
Why don't you just go ahead...
No, look at me.
365
00:24:24,738 --> 00:24:26,505
Go ahead on.
366
00:24:26,507 --> 00:24:28,941
Tell us where you got
that $5 million hid at,
367
00:24:28,943 --> 00:24:32,844
so while ya still got
some face left to lose, man.
368
00:24:32,846 --> 00:24:35,980
Now, don't try
and deny it no more.
369
00:24:35,982 --> 00:24:38,784
I'm way harder to fool than
the IRS, boy, and I know...
370
00:24:38,786 --> 00:24:42,287
I know where you got
all these fancy-ass cars from.
371
00:24:42,289 --> 00:24:46,692
Listen to me.
That money is for my foundation.
372
00:24:46,694 --> 00:24:48,695
Hm. Foundation.
373
00:24:50,998 --> 00:24:52,663
Whatcha building?
374
00:24:52,665 --> 00:24:55,634
I'm not a pimp anymore.
375
00:24:55,636 --> 00:24:58,502
I gave all that up.
376
00:24:58,504 --> 00:25:01,506
I had what you call...
a revelation.
377
00:25:01,508 --> 00:25:03,008
This nigga
had an "e-pimp-phany."
378
00:25:03,010 --> 00:25:04,843
Man, that nigger lyin'!
379
00:25:04,845 --> 00:25:07,378
I'm a legitimate
businessman now.
380
00:25:07,380 --> 00:25:10,015
I got
seven full franchises,
381
00:25:10,017 --> 00:25:13,251
three car washes,
and one supermarket,
382
00:25:13,253 --> 00:25:15,622
all creating jobs
in the community.
383
00:25:16,790 --> 00:25:18,824
Come on, man.
384
00:25:18,826 --> 00:25:20,892
We got so many people
trying to keep us down,
385
00:25:20,894 --> 00:25:23,894
we need to be lifting
each other up right now
386
00:25:23,896 --> 00:25:26,434
so the next generation
don't have to live like this.
387
00:25:28,735 --> 00:25:31,539
We gotta stop with this killing
each other in the streets, man.
388
00:25:33,507 --> 00:25:37,679
That money that you're trying to take
is for my charitable foundation.
389
00:25:38,846 --> 00:25:41,747
We're gonna open
two magnet schools
390
00:25:41,749 --> 00:25:45,616
and give scholarships to poor black kids
so they can get up out of this hellhole.
391
00:25:47,488 --> 00:25:51,490
Damn. Damn, shit.
I ain't know that.
392
00:25:51,492 --> 00:25:52,393
S-So...
393
00:25:54,528 --> 00:25:56,595
So, you're trying to
give back to the community
394
00:25:56,597 --> 00:25:58,997
and-and change lives and shit.
395
00:25:58,999 --> 00:26:01,767
Like turn all that dirt
you done into good deeds.
396
00:26:01,769 --> 00:26:03,035
Exactly.
397
00:26:03,037 --> 00:26:05,770
We all could do some good work.
398
00:26:05,772 --> 00:26:08,874
I don't give a fuck about none of
that bleedin' heart bullshit, nigga!
399
00:26:08,876 --> 00:26:12,310
I'm in this world
to get mine.
400
00:26:12,312 --> 00:26:14,712
Fuck your
United Nigger College Fund,
401
00:26:14,714 --> 00:26:17,316
and fuck them kids!
402
00:26:17,318 --> 00:26:20,719
They want to make some real
money, send 'em to me.
403
00:26:20,721 --> 00:26:24,056
Have 'em selling dope on the street
and make all the money they need.
404
00:26:24,058 --> 00:26:28,593
Shoot. Start talkin'
or finish dyin', nigga.
405
00:26:32,332 --> 00:26:33,597
Come on, come on,
come on, come on.
406
00:26:33,599 --> 00:26:35,602
There you go.
There you go.
407
00:26:36,436 --> 00:26:39,037
Okay. Okay.
408
00:26:39,039 --> 00:26:40,071
He said okay.
409
00:26:40,073 --> 00:26:41,373
Okay. Okay.
410
00:26:41,375 --> 00:26:42,574
Okay.
411
00:26:42,576 --> 00:26:44,009
Okay.
412
00:26:44,011 --> 00:26:46,877
Now, that's smart.
413
00:26:46,879 --> 00:26:50,615
I knew we'd eventually beat
some sense into your ass.
414
00:26:50,617 --> 00:26:52,483
Now, go on and tell me
415
00:26:52,485 --> 00:26:54,821
where you got your little
secret cash stash hid at.
416
00:26:57,724 --> 00:27:01,625
You know that sorry-ass ho-house
I used to run over on Seventh?
417
00:27:01,627 --> 00:27:02,664
Yeah.
418
00:27:04,063 --> 00:27:08,999
On the top floor,
way in the back,
419
00:27:09,001 --> 00:27:12,040
I got the nastiest crack ho
in the city.
420
00:27:13,706 --> 00:27:16,010
No pride at all.
421
00:27:17,077 --> 00:27:20,381
Do anything to anybody.
422
00:27:22,116 --> 00:27:25,549
Rumor is animal control
uses her blood
423
00:27:25,551 --> 00:27:27,421
to put down rabid dogs.
424
00:27:28,388 --> 00:27:30,422
So what about her?
425
00:27:30,424 --> 00:27:32,156
That's your mama!
426
00:27:34,094 --> 00:27:35,797
I hid the money in her snatch.
427
00:27:41,568 --> 00:27:44,068
That's a funny motherfucker
right there.
428
00:27:44,070 --> 00:27:45,903
Yeah, nigga?
Yeah, nigga?
429
00:27:45,905 --> 00:27:48,606
In her fuckin' snatch, huh?
You ain't sayin' nothin', bitch!
430
00:27:48,608 --> 00:27:51,108
- I'll bet you gonna do nothin'.
- Fuckin' chill, bitch!
431
00:27:51,110 --> 00:27:53,778
Chill! Chill!
432
00:27:53,780 --> 00:27:55,946
Man, get off me!
433
00:27:55,948 --> 00:27:57,749
Chill, bro.
434
00:27:57,751 --> 00:28:00,054
Nigga,
'dat shit was funny!
435
00:28:02,688 --> 00:28:05,423
Are you telling me this fool fuckin'
around with a regular lady now?
436
00:28:05,425 --> 00:28:09,428
Yep. A singer name
Sandra Blake.
437
00:28:09,430 --> 00:28:12,864
What kinda pimp falls in love with
a bitch that ain't even a ho?
438
00:28:12,866 --> 00:28:15,499
You know where she be at?
439
00:28:15,501 --> 00:28:17,435
Oh, yeah, she be at the
club down the street.
440
00:28:17,437 --> 00:28:18,202
- Yeah?
- Yeah.
441
00:28:18,204 --> 00:28:19,471
What she look like?
442
00:28:19,473 --> 00:28:21,740
Bro, she bad
as fuck, man.
443
00:28:21,742 --> 00:28:25,143
So we take that bitch and run, you think this
nigga gonna fuckin' start talkin' or what?
444
00:28:25,145 --> 00:28:27,746
Yo, he got to talk. He-He
in love with her, man.
445
00:28:27,748 --> 00:28:29,580
Pimp in love.
446
00:28:29,582 --> 00:28:31,182
Now, what you go
and do that for?
447
00:28:31,184 --> 00:28:34,019
That wasn't smart.
That wasn't smart.
448
00:28:34,021 --> 00:28:35,686
You know
that nigga crazy.
449
00:28:39,859 --> 00:28:41,660
Boy, you crazy.
450
00:28:48,501 --> 00:28:49,604
Nigga, you, uh...
451
00:28:55,475 --> 00:28:56,842
Nigga, what the fuck's so funny?
452
00:28:56,844 --> 00:28:58,413
What the fuck
you laughin' at?
453
00:29:00,246 --> 00:29:01,748
Oh, I was just thinkin'...
454
00:29:02,883 --> 00:29:06,116
how you real tough... now.
455
00:29:08,888 --> 00:29:13,892
Real bad dude.
456
00:29:13,894 --> 00:29:18,063
But heard you wasn't so hard
when you was up in Quentin.
457
00:29:18,065 --> 00:29:21,869
Heard Bobby Sanchez was digging
up in your ass on the regular.
458
00:29:23,770 --> 00:29:25,036
Bitch-nigga.
459
00:29:35,616 --> 00:29:36,780
What...?
460
00:29:36,782 --> 00:29:38,185
Nah, nah, nah, nah.
461
00:29:40,787 --> 00:29:43,020
Booze, you
ignorant-ass motherfucka!
462
00:29:43,022 --> 00:29:44,588
What you hit him
that hard for?
463
00:29:44,590 --> 00:29:46,057
Look, man, he was
talkin' shit, a'ight?
464
00:29:46,059 --> 00:29:47,526
Look, fuck his punk ass!
465
00:29:47,528 --> 00:29:49,594
Fuck his punk ass?
466
00:29:49,596 --> 00:29:51,962
How we gonna find where the
money at now, huh, Booze?
467
00:29:51,964 --> 00:29:54,132
He the only one
that knew where it was!
468
00:29:54,134 --> 00:29:56,166
What now?
469
00:29:56,168 --> 00:29:57,704
- What now?
- Look, I don't know!
470
00:29:59,705 --> 00:30:00,741
Fuck!
471
00:30:04,278 --> 00:30:06,778
Go.
472
00:30:06,780 --> 00:30:10,281
Take this fool and you dump this nigga
body somewhere nobody'll find it.
473
00:30:10,283 --> 00:30:12,550
Think you could do that
without fuckin' up?
474
00:30:12,552 --> 00:30:13,854
That something
you could handle?
475
00:30:24,196 --> 00:30:25,763
Good afternoon, everybody.
476
00:30:25,765 --> 00:30:28,066
I want to thank you all
for being so patient.
477
00:30:28,068 --> 00:30:29,800
We're running just a few
minutes behind right now,
478
00:30:29,802 --> 00:30:32,836
but Mr. Lloyd will be out
very shortly, okay?
479
00:30:34,774 --> 00:30:37,107
So, since when
do you believe in psychics?
480
00:30:37,109 --> 00:30:39,243
He's on television.
481
00:30:39,245 --> 00:30:40,878
Oh, oh, okay.
482
00:30:40,880 --> 00:30:42,780
So he must be real.
483
00:30:42,782 --> 00:30:45,349
Well, of course.
He's on television.
484
00:30:45,351 --> 00:30:47,184
- Oh.
- He's very compelling.
485
00:30:47,186 --> 00:30:50,989
Oh, good. Hmm, I'm sure
he'll help you a lot.
486
00:30:50,991 --> 00:30:53,758
Well, you know, there were
so many things left unsaid
487
00:30:53,760 --> 00:30:56,361
between Frank and I,
and I just...
488
00:30:56,363 --> 00:31:00,601
I just want Frank to tell me
if he was always faithful.
489
00:31:02,368 --> 00:31:05,069
Are you sure you'd really
wanna know all that, Susan?
490
00:31:05,071 --> 00:31:06,971
Oh, that's horrible.
491
00:31:06,973 --> 00:31:10,674
No, I'm not trying to be ugly,
but, uh, you know,
492
00:31:10,676 --> 00:31:12,546
this is all about Dallas,
isn't it?
493
00:31:13,981 --> 00:31:16,314
You see, I can't talk
to you about anything.
494
00:31:16,316 --> 00:31:18,849
You don't like to talk about anything.
Why don't you go to therapy?
495
00:31:18,851 --> 00:31:20,184
That is not making me
feel any better.
496
00:31:20,186 --> 00:31:22,721
I'm not...
Okay, I'm sorry.
497
00:31:22,723 --> 00:31:24,923
Let's do it to it, people,
498
00:31:24,925 --> 00:31:28,093
because concentration
is information,
499
00:31:28,095 --> 00:31:31,997
and information
is the key to success.
500
00:31:31,999 --> 00:31:34,035
Whoa! Ho-ho! Whoa.
501
00:31:35,034 --> 00:31:37,037
I just had an intense vision.
502
00:31:38,105 --> 00:31:41,071
If I don't get good notes today,
503
00:31:41,073 --> 00:31:44,177
I see a bunch of people on
the unemployment line tomorrow.
504
00:31:46,178 --> 00:31:49,346
You don't like this job...
Wah, wah, wah, wah, wah...
505
00:31:49,348 --> 00:31:51,749
Too damn bad.
506
00:31:51,751 --> 00:31:54,055
You should have been born
with talent like me.
507
00:31:56,056 --> 00:31:57,888
- Got that, Larry?
- Yes, sir.
508
00:31:57,890 --> 00:31:59,190
- What an asshole.
- Dick.
509
00:32:01,662 --> 00:32:05,163
And coming
to the stage, John Lloyd!
510
00:32:23,684 --> 00:32:26,317
You better not fret.
511
00:32:26,319 --> 00:32:28,153
Ladies and gentlemen,
512
00:32:28,155 --> 00:32:31,423
I got something to tell you
you're not gonna like,
513
00:32:31,425 --> 00:32:34,392
‘cause all of us
are gonna die.
514
00:32:34,394 --> 00:32:38,430
But there's no reason
to be afraid.
515
00:32:38,432 --> 00:32:44,134
Mm-mmm. Because this
life is just a practice
516
00:32:44,136 --> 00:32:47,241
for a better life
that's yet to come.
517
00:32:48,407 --> 00:32:50,374
I've been given a gift
518
00:32:50,376 --> 00:32:54,115
so that I may share
that gift with you.
519
00:32:56,716 --> 00:33:00,186
We have, in our studio
audience today, a woman...
520
00:33:01,855 --> 00:33:04,088
named... Susan.
521
00:33:06,158 --> 00:33:09,129
And...
she had a husband...
522
00:33:10,196 --> 00:33:11,165
named...
523
00:33:14,934 --> 00:33:17,201
- Frank.
- Oh! Oh, that's me!
524
00:33:17,203 --> 00:33:19,740
Well, c-come on down!
Come on down.
525
00:33:24,077 --> 00:33:26,211
Susan,
Susan, welcome.
526
00:33:26,213 --> 00:33:28,846
- Welcome to the show, Susan.
- Thank you.
527
00:33:28,848 --> 00:33:31,281
- You seem a little nervous here.
- I feel very nervous.
528
00:33:31,283 --> 00:33:34,954
Uh, well, let's give Susan a big
hand, make her feel at home.
529
00:33:36,388 --> 00:33:38,522
Okay.
Now, Susan,
530
00:33:38,524 --> 00:33:41,960
- Susan, you were married to Frank?
- Mm-hmm.
531
00:33:41,962 --> 00:33:42,993
You lost Frank?
532
00:33:42,995 --> 00:33:44,194
Mm-hmm.
533
00:33:44,196 --> 00:33:46,830
- You loved him very, very much.
- Mm-hmm.
534
00:33:46,832 --> 00:33:49,032
You miss him
very, very much.
535
00:33:49,034 --> 00:33:50,335
- Mm.
- Yes.
536
00:33:50,337 --> 00:33:52,440
Well, I have news
for you, Susan.
537
00:33:53,874 --> 00:33:56,141
- We're gonna talk to Frank today.
- Oh.
538
00:33:56,143 --> 00:33:57,942
- But I need your help, okay?
- Okay.
539
00:33:57,944 --> 00:34:00,146
All right.
So, now, I want you to think...
540
00:34:01,380 --> 00:34:05,115
think about Frank,
everything about Frank.
541
00:34:05,117 --> 00:34:07,921
How he looked,
how he sounded,
542
00:34:09,156 --> 00:34:11,823
what he smelled like,
all right?
543
00:34:11,825 --> 00:34:13,194
Everything about Frank.
544
00:34:14,528 --> 00:34:16,426
I want you
to take a deep breath...
545
00:34:18,330 --> 00:34:20,166
and place your hands
on the orb.
546
00:34:45,024 --> 00:34:48,128
Susan, where are we?
547
00:34:49,595 --> 00:34:52,129
Frank? Is that you?
548
00:34:52,131 --> 00:34:55,033
Of course it is,
sweetheart.
549
00:34:55,035 --> 00:34:56,771
Oh, Susan. I...
550
00:34:57,504 --> 00:34:59,470
I miss you.
551
00:34:59,472 --> 00:35:00,839
I love you.
552
00:35:02,341 --> 00:35:03,975
Now, there is...
553
00:35:03,977 --> 00:35:09,080
There is something you... you
want to ask me, isn't there?
554
00:35:09,082 --> 00:35:11,381
About that... About
that time you called me
555
00:35:11,383 --> 00:35:13,283
at the hotel room
in Dallas
556
00:35:13,285 --> 00:35:15,520
- and a woman answered the phone.
- Yes!
557
00:35:15,522 --> 00:35:19,557
Well, yeah... w-why didn't
you just ask me, sweetheart?
558
00:35:19,559 --> 00:35:23,461
It was just the maid
cleaning up the room.
559
00:35:23,463 --> 00:35:26,230
I never cheated on you.
560
00:35:26,232 --> 00:35:27,598
I...
561
00:35:27,600 --> 00:35:29,500
I always loved you.
562
00:35:29,502 --> 00:35:32,136
I-I was a faithful,
563
00:35:32,138 --> 00:35:33,874
faithful husband.
564
00:35:50,957 --> 00:35:53,156
Yo, Brian,
check this shit out, dude.
565
00:35:53,158 --> 00:35:54,926
Turn to channel 13.
566
00:35:54,928 --> 00:35:57,263
I'm looking at the solution
to all our problems.
567
00:35:58,664 --> 00:36:00,932
Oh, thank you.
Thank you.
568
00:36:00,934 --> 00:36:02,399
Thank you.
That's what we do!
569
00:36:02,401 --> 00:36:04,304
That's what we do!
570
00:36:11,243 --> 00:36:12,379
Coming!
571
00:36:15,548 --> 00:36:17,051
I'm comin'!
572
00:36:26,426 --> 00:36:28,493
Oh, my. Oh my, oh my.
573
00:36:28,495 --> 00:36:30,064
Hello.
574
00:36:32,665 --> 00:36:36,100
Well, what can I
do for you, miss?
575
00:36:36,102 --> 00:36:37,935
Mr. Lloyd...
576
00:36:37,937 --> 00:36:39,504
I'm your biggest fan
in the world,
577
00:36:39,506 --> 00:36:43,077
and I wonder if we could
talk for a minute?
578
00:36:44,010 --> 00:36:45,642
Of course.
579
00:36:45,644 --> 00:36:48,081
Just wait one...
one little minute.
580
00:37:05,198 --> 00:37:08,131
Dick on, brain off.
581
00:37:08,133 --> 00:37:10,701
- Never fails.
- Sh... Shit.
582
00:37:10,703 --> 00:37:12,669
Sorry to wake your ass up,
Mr. Lloyd,
583
00:37:12,671 --> 00:37:15,275
but, uh, we need a favor.
584
00:37:16,309 --> 00:37:18,743
Yo, I was watching your show.
585
00:37:18,745 --> 00:37:21,044
You was talking to
this old lady, right,
586
00:37:21,046 --> 00:37:23,548
and she was crying
and shit, like cryin',
587
00:37:23,550 --> 00:37:26,283
and asking about her husband
and, uh,
588
00:37:26,285 --> 00:37:28,285
oh, it was...
Dude, what's his name?
589
00:37:28,287 --> 00:37:29,720
- Um...
- Frank.
590
00:37:29,722 --> 00:37:30,721
- Frank.
- Yeah.
591
00:37:30,723 --> 00:37:32,423
Right. Right.
592
00:37:32,425 --> 00:37:34,491
That shit
was crazy, man.
593
00:37:34,493 --> 00:37:37,060
- And it was like all this stuff...
- Hey, hey.
594
00:37:37,062 --> 00:37:40,397
We just need you to kick that psychic
shit like you do every day, a'ight?
595
00:37:40,399 --> 00:37:43,000
Wha... What was it called when a...
when the spooks talk through ya?
596
00:37:43,002 --> 00:37:44,334
Channeling.
597
00:37:44,336 --> 00:37:47,238
Channeling. He is a
motherfuckin' professional.
598
00:37:47,240 --> 00:37:48,305
All right, channeling.
599
00:37:48,307 --> 00:37:51,109
I need you
to channel Cliff Bettis,
600
00:37:51,111 --> 00:37:53,111
get him to tell us
where that money at.
601
00:37:53,113 --> 00:37:56,080
What makes you think
that he will tell you now
602
00:37:56,082 --> 00:37:58,549
when he wouldn't tell you
when he was alive?
603
00:37:58,551 --> 00:38:00,517
‘Cause we got his
motherfuckin' bitch now, man.
604
00:38:00,519 --> 00:38:03,553
Shut up!
I got this, a'ight?
605
00:38:03,555 --> 00:38:05,059
All right.
606
00:38:07,160 --> 00:38:08,792
But we do got his
motherfuckin' bitch now.
607
00:38:08,794 --> 00:38:13,296
So I figure, look, if Ghost Cliff
don't talk, we just slay her ass.
608
00:38:13,298 --> 00:38:15,066
I don't have anything
to do with this!
609
00:38:15,068 --> 00:38:16,566
Aw, Sandra, baby.
610
00:38:16,568 --> 00:38:18,403
It's-It's not personal.
611
00:38:18,405 --> 00:38:21,408
I mean, we not monsters.
It's just business, a'ight?
612
00:38:22,408 --> 00:38:24,510
What if I told you...
613
00:38:26,245 --> 00:38:30,517
that the truth is
I cannot talk to dead people?
614
00:38:39,292 --> 00:38:40,327
This motherfucker.
615
00:38:41,160 --> 00:38:42,826
Nice try.
616
00:38:42,828 --> 00:38:45,296
Watch your show all the time, man.
We see what you can do.
617
00:38:45,298 --> 00:38:48,533
Besides, if you are a phony,
618
00:38:48,535 --> 00:38:52,236
I figure we just rob the place
and murder your ass, you know,
619
00:38:52,238 --> 00:38:53,837
so the night
won't be a total loss.
620
00:38:53,839 --> 00:38:55,640
Just askin'.
621
00:38:55,642 --> 00:38:57,107
Good question.
622
00:38:57,109 --> 00:39:00,211
I guess a séance is in order.
623
00:39:00,213 --> 00:39:02,479
Yeah, séance that shit.
624
00:39:02,481 --> 00:39:04,714
Okay. Uh, um...
625
00:39:04,716 --> 00:39:07,787
I, uh, I have to go to the
bathroom for a second.
626
00:39:28,441 --> 00:39:30,374
I'm so fucked.
627
00:39:30,376 --> 00:39:33,477
I am so fucked!
628
00:39:33,479 --> 00:39:35,412
I am so fucked!
629
00:39:35,414 --> 00:39:41,384
I am so fucked.
630
00:39:41,386 --> 00:39:43,720
Uh! Stop, stop, stop, stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop!
631
00:39:43,722 --> 00:39:45,423
John! John, stop whi...
Stop whining.
632
00:39:45,425 --> 00:39:47,390
Stop, stop whining.
633
00:39:47,392 --> 00:39:49,128
Stop.
634
00:39:53,365 --> 00:39:57,435
You are a master showman.
635
00:39:57,437 --> 00:39:59,270
You fool
20 million people a week.
636
00:39:59,272 --> 00:40:02,372
You can sure as shit fool a bunch
of dumb-ass thugs from the hood!
637
00:40:02,374 --> 00:40:04,508
Now, you get out there...
638
00:40:04,510 --> 00:40:07,280
and you blow them
the fuck away.
639
00:40:24,564 --> 00:40:26,300
And you call this a party?
640
00:40:27,232 --> 00:40:28,435
Could be.
641
00:40:39,611 --> 00:40:43,814
Okay... I need you all...
642
00:40:43,816 --> 00:40:47,488
to concentrate on the red candles
at the center of the table.
643
00:40:49,189 --> 00:40:50,557
And concentrate...
644
00:40:52,258 --> 00:40:55,792
concentrate on the image
of Cliff's face.
645
00:40:55,794 --> 00:40:57,528
Look, all right, man,
we gonna do this,
646
00:40:57,530 --> 00:40:59,332
but, hey, but don't try
no funny shit, a'ight?
647
00:41:00,633 --> 00:41:02,136
I'm going to count down
from 12...
648
00:41:03,269 --> 00:41:05,569
and when I get
to the end,
649
00:41:05,571 --> 00:41:07,907
Cliff... should...
650
00:41:09,776 --> 00:41:11,408
possess my body.
651
00:41:11,410 --> 00:41:12,613
Let's do it.
652
00:41:14,680 --> 00:41:15,682
Twelve.
653
00:41:22,421 --> 00:41:23,423
Eleven.
654
00:41:27,727 --> 00:41:28,761
Ten.
655
00:41:30,796 --> 00:41:32,165
Nine.
656
00:41:33,800 --> 00:41:34,767
Eight.
657
00:41:36,935 --> 00:41:38,338
Seven.
658
00:41:39,805 --> 00:41:40,907
Six.
659
00:41:42,675 --> 00:41:43,776
Five.
660
00:41:45,410 --> 00:41:46,345
Four.
661
00:41:48,481 --> 00:41:49,783
Three.
662
00:41:51,551 --> 00:41:52,553
Two.
663
00:41:53,919 --> 00:41:54,954
One.
Oh, my God!
664
00:41:56,555 --> 00:41:57,921
What's going on?
665
00:41:57,923 --> 00:41:58,891
What's, wh...
666
00:42:07,267 --> 00:42:08,268
Marvin!
667
00:42:10,403 --> 00:42:13,437
Why the fuck you
have to strangle me, Marvin?
668
00:42:13,439 --> 00:42:16,573
I told you I wasn't
fuckin' nobody else.
669
00:42:16,575 --> 00:42:18,808
Latasha?
Oh, quit lyin', bitch.
670
00:42:18,810 --> 00:42:21,481
Your ass ain't nothin' but
old scandalous baldhead-ass ho!
671
00:42:24,617 --> 00:42:27,321
Hey, I know you.
672
00:42:27,953 --> 00:42:29,520
Hey, fuhgeddaboutit!
673
00:42:29,522 --> 00:42:32,656
You're that moolie
that shot me on that buy.
674
00:42:32,658 --> 00:42:35,026
You think
you're the new kingfish?
675
00:42:35,028 --> 00:42:36,493
Fuhgeddaboutit!
676
00:42:36,495 --> 00:42:38,562
Sammy the Shark?
677
00:42:38,564 --> 00:42:40,930
Wait-Wait, you-you-you
full a shit, man.
678
00:42:40,932 --> 00:42:41,934
You tried to cheat me!
679
00:42:45,738 --> 00:42:49,372
Booze, how you gonna put a knife
in your own cousin's back?
680
00:42:49,374 --> 00:42:51,341
Now, come on, Booze!
I...
681
00:42:51,343 --> 00:42:52,713
Pee-Wee? What the fuck?
682
00:42:55,414 --> 00:42:56,881
Gore, you're a punk!
683
00:42:56,883 --> 00:42:58,582
You had to shoot me
in a drive-by
684
00:42:58,584 --> 00:43:00,988
‘cause you were too chicken-shit
to face me straight up, huh?
685
00:43:03,689 --> 00:43:05,725
Well, you're the
bloody wanker who carjacked me.
686
00:43:08,827 --> 00:43:10,895
This fool's bringing up
every cat we ever did murder.
687
00:43:10,897 --> 00:43:13,330
Hey, we... we just wanna
talk to Cliff, man!
688
00:43:22,040 --> 00:43:25,475
I can't
believe you motherfuckers
689
00:43:25,477 --> 00:43:28,578
had the nerve
to bring me back.
690
00:43:28,580 --> 00:43:30,450
Oh, my God.
691
00:43:31,651 --> 00:43:34,618
Baby, is it really you?
692
00:43:34,620 --> 00:43:37,721
Yes, it is.
693
00:43:37,723 --> 00:43:40,894
And you are lookin' fine
tonight, sugar.
694
00:43:42,627 --> 00:43:44,595
Welcome back, nigga.
695
00:43:44,597 --> 00:43:45,995
Booze!
What the fuck you doin'?
696
00:43:45,997 --> 00:43:47,833
Shut up, nigga!
I know what I'm doin'.
697
00:43:49,535 --> 00:43:51,468
Now, you gonna tell us
where that money at,
698
00:43:51,470 --> 00:43:54,638
or I'm gonna paint the walls
with your bitch's brains. Huh?
699
00:43:54,640 --> 00:43:58,441
You can't do that, Booze,
cause your gun don't work.
700
00:43:58,443 --> 00:44:00,111
Oh, yeah?
701
00:44:00,113 --> 00:44:02,479
Oh, you done fucked
with the wrong nigger, huh?
702
00:44:02,481 --> 00:44:03,580
Come on.
703
00:44:07,720 --> 00:44:09,656
What the fuck?
704
00:44:11,524 --> 00:44:12,426
What the fuck?
705
00:44:21,934 --> 00:44:24,868
Ain't this a bitch?
706
00:44:24,870 --> 00:44:27,171
You couldn't find me
a better body
707
00:44:27,173 --> 00:44:29,740
than this muthafuckin'
piece of shit to get me, huh?
708
00:44:29,742 --> 00:44:32,442
I killed you once,
709
00:44:32,444 --> 00:44:35,178
I'm about to do it again with
your punk ass, motherfucker.
710
00:44:35,180 --> 00:44:38,616
Oh, oh, oh, uh-oh, yeah.
711
00:44:38,618 --> 00:44:40,417
What the fuck
is all this dancin' shit?
712
00:44:40,419 --> 00:44:44,421
Ever tell you what my
favorite soul group was, huh?
713
00:44:44,423 --> 00:44:45,823
Huh? From the '70s?
714
00:44:45,825 --> 00:44:47,524
What was it, baby?
715
00:44:47,526 --> 00:44:50,194
- The Spinners, baby.
- That's right. The Spinners.
716
00:44:50,196 --> 00:44:51,694
Whoo!
717
00:44:54,434 --> 00:44:55,635
Aw...
718
00:44:59,037 --> 00:45:00,136
Fuck, man!
719
00:45:00,138 --> 00:45:02,843
Shit.
720
00:45:05,477 --> 00:45:07,912
You kick their fuckin'
asses for me, Papi.
721
00:45:07,914 --> 00:45:10,714
- B-dog, what we gonna do?
- Nigga, I don't know!
722
00:45:10,716 --> 00:45:16,220
Gore, you always had
a big-ass mouth.
723
00:45:16,222 --> 00:45:17,390
Shut the fuck up!
724
00:45:22,227 --> 00:45:27,131
But people who eat glass
in glass houses
725
00:45:27,133 --> 00:45:29,468
shouldn't throw stones.
726
00:45:47,986 --> 00:45:48,954
Ugh.
727
00:45:58,698 --> 00:46:00,700
Oh, fuck!
728
00:46:06,671 --> 00:46:08,138
Damn.
729
00:46:08,140 --> 00:46:11,107
Somethin'
disagree with your tummy?
730
00:46:11,109 --> 00:46:13,209
They say it's 80 percent
what you eat, baby.
731
00:46:13,211 --> 00:46:15,245
That's right.
732
00:46:15,247 --> 00:46:17,548
- Get back, you spawn of Satan!
- Ah!
733
00:46:17,550 --> 00:46:19,549
In-In-In the name of Christ,
I command you!
734
00:46:19,551 --> 00:46:21,819
Oh, put that away!
735
00:46:21,821 --> 00:46:24,254
Put it away. Where'd
you get religion, boy?
736
00:46:24,256 --> 00:46:27,258
Since-Since Gore showed me
Horror of Dracula.
737
00:46:27,260 --> 00:46:30,093
Well, you got two problems
with that, nigga.
738
00:46:30,095 --> 00:46:32,595
One, you gotta have faith
for that thing to work,
739
00:46:32,597 --> 00:46:36,834
and two,
I ain't no vampire, fool!
740
00:46:36,836 --> 00:46:41,540
Next time, try watchin'
The Exorcist.
741
00:46:45,711 --> 00:46:47,076
Cliff, chill out, man!
742
00:46:47,078 --> 00:46:49,546
I-I ain't the one
that even killed you!
743
00:46:49,548 --> 00:46:51,781
That-That was Booze, man.
744
00:46:51,783 --> 00:46:53,950
I got this motherfucker
to bring you back, huh?
745
00:46:53,952 --> 00:46:55,955
Yeah, and I intend
to thank you for that.
746
00:46:56,789 --> 00:46:57,854
Come on now, man.
747
00:46:57,856 --> 00:46:59,256
You got a body now,
748
00:46:59,258 --> 00:47:02,026
and-and you know, he rich,
richer than a motherfucker, man.
749
00:47:02,028 --> 00:47:03,928
It's a famous-ass
white boy right here, man.
750
00:47:03,930 --> 00:47:06,062
Famous-ass nigga!
751
00:47:06,064 --> 00:47:08,999
Come on. You know what kind of life
you about to be pimpin' now? Huh?
752
00:47:09,001 --> 00:47:12,201
Shit, as far as I'm concerned, look,
you ain't got nothing to be mad about.
753
00:47:12,203 --> 00:47:14,039
Fuck.
That-That's a good trade.
754
00:47:15,140 --> 00:47:16,839
Right?
755
00:47:16,841 --> 00:47:18,744
Except my dick
was bigger before.
756
00:47:20,345 --> 00:47:23,279
Ah, man. That shit
way overrated, man.
757
00:47:23,281 --> 00:47:24,816
Ain't that right, Sandra?
758
00:47:28,888 --> 00:47:34,290
Brian, you never cared about
nobody in your life but yourself.
759
00:47:34,292 --> 00:47:38,227
All you cared about
is power.
760
00:47:38,229 --> 00:47:42,098
Well, I'm gonna give you
all the motherfuckin' power
761
00:47:42,100 --> 00:47:44,834
your greedy-ass heart
desires.
762
00:47:44,836 --> 00:47:48,040
How about 500 volts?
763
00:48:07,792 --> 00:48:11,629
That stinks, baby!
764
00:48:11,631 --> 00:48:14,832
Ashes to ashes,
dust to dust.
765
00:48:14,834 --> 00:48:16,169
Why are you
talkin' like that?
766
00:48:18,336 --> 00:48:20,638
I got to practice, baby.
767
00:48:20,640 --> 00:48:22,740
Ooh, I gots to practice.
768
00:48:23,709 --> 00:48:24,810
Mmm.
769
00:48:58,743 --> 00:49:02,314
Sit down!
Sit your ass down.
770
00:49:03,448 --> 00:49:04,948
All right, all right.
771
00:49:04,950 --> 00:49:07,950
Let's get this party started.
772
00:49:07,952 --> 00:49:10,386
I am the man
who gets paid,
773
00:49:10,388 --> 00:49:14,191
because I can really talk
to dead people.
774
00:49:14,193 --> 00:49:20,798
Now, which one a-you
motherfuckers wanna go first?
775
00:49:20,800 --> 00:49:24,638
The tale has been
successfully stored in the Patriot's memory.
776
00:49:26,805 --> 00:49:28,705
Who wants to go first?
777
00:49:28,707 --> 00:49:30,808
Now that's a story the
Robo-Patriot could learn from.
778
00:49:30,810 --> 00:49:32,776
I'm glad you liked it.
779
00:49:32,778 --> 00:49:34,343
I have more.
780
00:49:34,345 --> 00:49:35,879
Well, I hope it's as good.
781
00:49:35,881 --> 00:49:38,251
Um, excuse me a moment.
Excuse me, Lauren.
782
00:49:40,118 --> 00:49:41,919
Have you got
the progress report?
783
00:49:41,921 --> 00:49:44,721
He seems to be close
with his employees.
784
00:49:44,723 --> 00:49:47,390
He comes on to all the
women who work for him.
785
00:49:47,392 --> 00:49:49,028
- You too?
- Me too.
786
00:49:50,328 --> 00:49:54,163
But it is not why
I got the promotion.
787
00:49:54,165 --> 00:49:56,866
Why do you
put up with it?
788
00:49:56,868 --> 00:49:59,303
Because I believe
in the overall mission.
789
00:49:59,305 --> 00:50:00,437
American safety.
790
00:50:00,439 --> 00:50:03,506
Yeah, and making
a lot of money.
791
00:50:03,508 --> 00:50:05,408
I'm back.
Another story?
792
00:50:05,410 --> 00:50:07,211
Oh, ready to record.
793
00:50:07,213 --> 00:50:12,448
How about one that deals with
three favorite human pastimes?
794
00:50:12,450 --> 00:50:18,888
Sex, drugs, and this crazy
idea of bros over hos.
795
00:50:18,890 --> 00:50:22,292
I can't wait to hear this one.
Right, Kelly?
796
00:50:22,294 --> 00:50:23,196
Ah!
797
00:50:24,830 --> 00:50:27,901
Well, this one begins
as most modern romances do...
798
00:50:28,968 --> 00:50:30,901
with technology.
799
00:50:33,138 --> 00:50:36,406
Hi, Ty. Carmen here
with my BFF, Liz.
800
00:50:36,408 --> 00:50:38,776
I told her all about you
and your buddy Kahad,
801
00:50:38,778 --> 00:50:41,410
and we're both really excited
to hook up with you.
802
00:50:41,412 --> 00:50:44,548
I texted you the address,
so we'll see you tonight.
803
00:50:44,550 --> 00:50:46,183
- Bye.
- Bye.
804
00:50:46,185 --> 00:50:48,185
Mm. So, you met these
babes on Tinder?
805
00:50:48,187 --> 00:50:50,053
Oh, yes, I did.
806
00:50:50,055 --> 00:50:52,955
Well, Carmen right there, the one
on the right, I met her on Tinder.
807
00:50:52,957 --> 00:50:54,957
We were chattin' up
a storm, man.
808
00:50:54,959 --> 00:50:57,794
She asked if I had a good-looking
friend for her girl, Liz.
809
00:50:57,796 --> 00:50:59,196
- Uh-huh. Uh-huh.
- Uh-huh!
810
00:50:59,198 --> 00:51:01,230
And I said no,
but I'll bring my boy Kahad.
811
00:51:01,232 --> 00:51:03,200
- Oh, ma... Fuck you, Ty.
- Yeah.
812
00:51:03,202 --> 00:51:06,002
You're lucky you're driving, 'cause I
woulda knocked your ass out just now.
813
00:51:06,004 --> 00:51:07,437
Would you? Yeah, tell me
that again after tonight,
814
00:51:07,439 --> 00:51:09,105
after you see how much
I hooked us up.
815
00:51:09,107 --> 00:51:10,506
These girls are smokin'.
816
00:51:10,508 --> 00:51:12,209
Oh, oh, okay!
All right.
817
00:51:12,211 --> 00:51:14,144
What did you tell them
to get 'em so hyped?
818
00:51:14,146 --> 00:51:16,212
I'm an agent and you're
a casting director.
819
00:51:16,214 --> 00:51:19,049
I can't believe
that keeps working.
820
00:51:19,051 --> 00:51:21,118
Like, that's not hard
to check up on at all.
821
00:51:21,120 --> 00:51:22,986
No, it isn't, at all.
822
00:51:22,988 --> 00:51:26,055
They are your typical actress,
model, wannabe singer types.
823
00:51:26,057 --> 00:51:27,290
It's stupid. It's easy.
824
00:51:27,292 --> 00:51:29,258
They're dumber than rocks,
that's what they are.
825
00:51:29,260 --> 00:51:32,562
Literally, and I mean, people
believe what they want to believe,
826
00:51:32,564 --> 00:51:35,899
they hear what they wanna hear, and I told
'em we were gonna get 'em real big parts.
827
00:51:35,901 --> 00:51:38,234
They gonna get
big parts all right.
828
00:51:38,236 --> 00:51:40,236
That's my boy.
829
00:51:40,238 --> 00:51:41,470
Yes!
830
00:51:41,472 --> 00:51:43,272
Goddamn it. You are bad.
I love it.
831
00:51:43,274 --> 00:51:45,609
- Can I get a amen?
- Amen!
832
00:51:45,611 --> 00:51:48,946
- Ooh!
- You know that!
833
00:51:53,986 --> 00:51:56,185
- Nice crib!
- Yeah.
834
00:51:56,187 --> 00:51:58,522
I thought you said
they were wannabes?
835
00:51:58,524 --> 00:52:00,357
Maybe they're trust fund babes.
I don't know.
836
00:52:00,359 --> 00:52:01,528
Let's go.
837
00:52:08,968 --> 00:52:10,200
Wannabes?
838
00:52:13,972 --> 00:52:15,104
Wow.
839
00:52:15,106 --> 00:52:17,174
Do you fuckin' see this?
840
00:52:17,176 --> 00:52:18,044
Yes!
841
00:52:33,057 --> 00:52:35,091
- Hi, guys! Welcome.
- Hello!
842
00:52:35,093 --> 00:52:37,261
- Come on in.
- Is this Mr. Kahad?
843
00:52:37,263 --> 00:52:39,296
- Yes, I am.
- Ooh.
844
00:52:39,298 --> 00:52:40,930
- Hi, baby.
- What's up, beautiful? How you doin'?
845
00:52:40,932 --> 00:52:43,600
So glad you're cute.
You look good.
846
00:52:43,602 --> 00:52:45,535
- Oh, my God. Thank you, thank you.
- Welcome to our home.
847
00:52:45,537 --> 00:52:49,006
- Yeah. Welcome.
- Mm, you look amazing. This is nice.
848
00:52:49,008 --> 00:52:51,375
- This is...
- This crib is insane.
849
00:52:51,377 --> 00:52:53,644
You guys can throw some
sick parties in here.
850
00:52:53,646 --> 00:52:57,013
- It's just y'all two livin' here?
- Yeah, it's what we're doin' right now.
851
00:52:57,015 --> 00:52:59,182
Mm, it only takes four
to make a party.
852
00:52:59,184 --> 00:53:01,151
Or three
if you're naughty.
853
00:53:01,153 --> 00:53:03,319
Mm.
I like that.
854
00:53:03,321 --> 00:53:04,921
- I wanna be naughty.
- Yeah?
855
00:53:04,923 --> 00:53:06,156
Yeah, I do.
856
00:53:06,158 --> 00:53:07,524
- You wanna be naughty with me?
- Mm-hmm.
857
00:53:07,526 --> 00:53:10,093
Hey, here's a crazy idea.
858
00:53:10,095 --> 00:53:13,263
You guys wanna play
a little game?
859
00:53:18,671 --> 00:53:22,071
"I've got 99 problems,
but blank ain't one."
860
00:53:22,073 --> 00:53:23,205
- All right.
- Okay.
861
00:53:23,207 --> 00:53:24,408
- Five.
- Whoa, whoa!
862
00:53:24,410 --> 00:53:26,709
- Four, three.
- You're going fast here.
863
00:53:26,711 --> 00:53:27,977
- Two.
- Okay, okay, okay.
864
00:53:27,979 --> 00:53:29,946
One!
865
00:53:29,948 --> 00:53:34,051
Okay, okay. What
do we have here?
866
00:53:34,053 --> 00:53:36,118
Okay, Ty.
867
00:53:36,120 --> 00:53:40,290
"I've got 99 problems,
but The Chronic ain't one."
868
00:53:40,292 --> 00:53:43,192
The Chronic, ladies. Come on, right?
Am I right?
869
00:53:43,194 --> 00:53:45,194
- Mm...
- That's who she thought was gonna win?
870
00:53:45,196 --> 00:53:48,298
- You can just hand me the card, man.
- Agree to disagree?
871
00:53:48,300 --> 00:53:50,734
- I don't know about that.
- Agree to disagree.
872
00:53:50,736 --> 00:53:52,201
Uh, Carmen.
873
00:53:52,203 --> 00:53:56,006
"I've got 99 problems,
but smegma ain't one."
874
00:53:56,008 --> 00:53:57,274
- Oh, my...
- That's right.
875
00:53:57,276 --> 00:53:58,575
- That is so...
- I'm done.
876
00:53:58,577 --> 00:54:00,711
What in the world
is smegma?
877
00:54:00,713 --> 00:54:01,979
I'll show ya later.
878
00:54:01,981 --> 00:54:03,046
- Ew!
- What?
879
00:54:03,048 --> 00:54:05,314
Nasty.
880
00:54:05,316 --> 00:54:11,421
And Liz, "I've got 99 problems, but
doin' the right thing ain't one."
881
00:54:11,423 --> 00:54:14,390
- No, it ain't.
- You better watch it. You better get your friend.
882
00:54:14,392 --> 00:54:16,759
That's my girl. Own it, baby.
Own it.
883
00:54:16,761 --> 00:54:19,698
And this round goes to...
884
00:54:21,232 --> 00:54:23,299
- Liz.
- Ooh-hoo!
885
00:54:23,301 --> 00:54:24,600
This is rigged.
This game...
886
00:54:24,602 --> 00:54:25,669
- That's messed up.
- I'm done.
887
00:54:25,671 --> 00:54:27,370
Stop hatin'.
888
00:54:27,372 --> 00:54:28,437
- All I got left... I don't like all that.
- Stop, stop hatin'.
889
00:54:28,439 --> 00:54:29,506
All right, all right, all right.
890
00:54:29,508 --> 00:54:31,073
Settle, children.
Settle.
891
00:54:32,477 --> 00:54:35,212
"A recent
laboratory study shows
892
00:54:35,214 --> 00:54:38,482
that undergraduates
have 50 percent less sex
893
00:54:38,484 --> 00:54:42,285
after being exposed to..."
Five...
894
00:54:42,287 --> 00:54:43,620
- Wait, wait, wait.
- Four...
895
00:54:43,622 --> 00:54:45,022
- Oh, whoa, shit, um...
- Three...
896
00:54:45,024 --> 00:54:45,788
- Ooh, girl.
- Two...
897
00:54:45,790 --> 00:54:47,491
- Um, okay.
- One...
898
00:54:47,493 --> 00:54:50,359
I'm in.
I'm in.
899
00:54:50,361 --> 00:54:51,660
All right.
900
00:54:51,662 --> 00:54:54,163
"A recent
laboratory study shows
901
00:54:54,165 --> 00:54:56,732
that undergraduates
have 50 percent less sex
902
00:54:56,734 --> 00:54:59,403
after being exposed to..."
903
00:54:59,405 --> 00:55:01,437
Ooh...
"Coat hanger abortion."
904
00:55:01,439 --> 00:55:02,772
Oh, dude.
905
00:55:02,774 --> 00:55:05,642
Oh, don't act like
that's too far.
906
00:55:05,644 --> 00:55:07,778
- All right. Kahad.
- Mm-hmm.
907
00:55:07,780 --> 00:55:09,645
"A recent
laboratory study shows
908
00:55:09,647 --> 00:55:12,682
that undergraduates
have 50 percent less sex
909
00:55:12,684 --> 00:55:17,453
after being exposed to...
a bleached asshole."
910
00:55:19,258 --> 00:55:21,191
That should get you more play
if you're doin' it right, babe.
911
00:55:21,193 --> 00:55:22,325
That was it.
That was it.
912
00:55:22,327 --> 00:55:24,093
- I'll give you that.
- That was a good one.
913
00:55:24,095 --> 00:55:25,328
Some people like that.
914
00:55:25,330 --> 00:55:27,363
- My girl, Carmen.
- Yes, baby.
915
00:55:27,365 --> 00:55:31,401
"A recent laboratory study shows that
undergraduates have 50 percent less sex
916
00:55:31,403 --> 00:55:36,372
after being exposed to...
a micro-penis."
917
00:55:36,374 --> 00:55:38,375
- Ooh!
- Why are you pointing this way?
918
00:55:38,377 --> 00:55:40,576
- Itty-bitty!
- Kahad, you got your feelings hurt just now, man?
919
00:55:40,578 --> 00:55:42,511
- Wait, why are... Don't... Hey.
- Super defensive.
920
00:55:42,513 --> 00:55:44,848
- Ooh!
- Don't say that too loud, you're gonna hurt Kahad's feelings.
921
00:55:44,850 --> 00:55:46,482
- Hey, once you go this way...
- First smegma.
922
00:55:46,484 --> 00:55:48,285
- Now micro-penis...
- You ain't goin' back, all right?
923
00:55:48,287 --> 00:55:52,392
We'll see, honey.
And the winner is...
924
00:55:53,559 --> 00:55:55,792
- my girl, Carmen.
- Oh, yes!
925
00:55:55,794 --> 00:55:58,595
- Wait, that beat "bleached assholes"?
- This is rigged.
926
00:55:58,597 --> 00:56:00,397
- Afraid so.
- Yeah, that beat "bleached"...
927
00:56:00,399 --> 00:56:01,564
- Really?
- They're kickin' our ass.
928
00:56:01,566 --> 00:56:03,600
- Super defensive.
- Getting really defensive.
929
00:56:03,602 --> 00:56:04,636
So defensive!
930
00:56:11,310 --> 00:56:14,280
So, uh, Ty tells me
you cast a lot of blockbusters.
931
00:56:15,580 --> 00:56:18,180
What's it like
to work with Marvel?
932
00:56:18,182 --> 00:56:23,752
Um, well, they're really open
to all of my opinions.
933
00:56:23,754 --> 00:56:28,325
In fact, I'm the one who suggested
Chris Pratt for Guardians.
934
00:56:28,327 --> 00:56:31,328
- Wow! That's very cool.
- Mm-hmm.
935
00:56:31,330 --> 00:56:33,763
I have a fourth eye
for spottin' talent.
936
00:56:33,765 --> 00:56:36,332
My third eye's for spottin'
beautiful women like you two.
937
00:56:38,202 --> 00:56:42,538
All right, ladies. After a performance
like that, you deserve a drink.
938
00:56:42,540 --> 00:56:45,278
- Oh, thank you.
- Thank you.
939
00:56:47,412 --> 00:56:49,513
All right,
let's make a toast.
940
00:56:49,515 --> 00:56:52,915
To hot sweaty nights
spent howling at the moon.
941
00:56:52,917 --> 00:56:54,651
I like that.
942
00:56:59,290 --> 00:57:00,589
Ooh!
943
00:57:00,591 --> 00:57:01,725
- Ah.
- Mm.
944
00:57:01,727 --> 00:57:03,660
Mine tastes kinda funny.
945
00:57:03,662 --> 00:57:04,597
Mine too.
946
00:57:37,396 --> 00:57:40,763
Goddamn, these babes
are gorgeous.
947
00:57:40,765 --> 00:57:43,299
- Mm.
- Oh, my God. I want the one with the curly hair.
948
00:57:43,301 --> 00:57:45,267
All right,
don't get ahead of yourself,
949
00:57:45,269 --> 00:57:47,437
‘cause I'm-a have both first, and then
you gonna have your turn, all right?
950
00:57:47,439 --> 00:57:48,971
Wait, no. I'm not about to
have your sloppy seconds.
951
00:57:48,973 --> 00:57:50,973
Dude, that's
all you ever get.
952
00:57:50,975 --> 00:57:53,276
Oh-oh, okay. Okay.
So that's what we gonna do?
953
00:57:53,278 --> 00:57:54,778
- We gonna flip a coin, okay?
- Okay.
954
00:57:54,780 --> 00:57:56,546
That's what we gonna do.
Mm-mmm.
955
00:57:56,548 --> 00:57:59,482
I have been in a room just like
this before with that chick Ilsa.
956
00:57:59,484 --> 00:58:00,783
Uh-huh.
957
00:58:00,785 --> 00:58:03,220
I bet you these girls
are into bondage and BDSM
958
00:58:03,222 --> 00:58:04,220
and all sorts
of freaky shit.
959
00:58:04,222 --> 00:58:05,788
They probably like
what we're about to do to 'em.
960
00:58:05,790 --> 00:58:07,924
Oh, well,
maybe we should look around,
961
00:58:07,926 --> 00:58:09,692
find their
whips and chains.
962
00:58:09,694 --> 00:58:14,698
Damn, Kahad. What kind of man ties
up and beats unconscious women?
963
00:58:14,700 --> 00:58:17,500
You need to look at yourself.
I'm just sayin'.
964
00:58:17,502 --> 00:58:19,935
- Dang, you're right.
- Yeah.
965
00:58:19,937 --> 00:58:23,006
It is kinda sick, isn't it?
We should just fuck 'em.
966
00:58:24,676 --> 00:58:26,779
That's my boy right there.
Show some class.
967
00:58:28,946 --> 00:58:30,546
Oh, all right.
Look, look.
968
00:58:30,548 --> 00:58:32,549
I want you to frame in,
focus on her tits,
969
00:58:32,551 --> 00:58:34,250
and then we're gonna
pan over right here.
970
00:58:34,252 --> 00:58:36,519
No, what I want you to do is
not tell me how to do my job.
971
00:58:36,521 --> 00:58:38,388
- Kahad... Kahad...
- I'm the director here, okay?
972
00:58:38,390 --> 00:58:39,923
Focus on the tits,
all right?
973
00:58:39,925 --> 00:58:41,491
Okay, okay.
974
00:58:41,493 --> 00:58:43,259
Goddamn it.
975
00:58:43,261 --> 00:58:46,363
- Crazy. All right, man. We are...
- God.
976
00:58:46,365 --> 00:58:47,732
...set.
977
00:58:48,899 --> 00:58:50,403
We ready?
978
00:58:51,502 --> 00:58:52,801
Um...
979
00:58:52,803 --> 00:58:54,839
It... I don't know.
It's... I don't know.
980
00:59:01,879 --> 00:59:03,479
- What did you do?
- I-I...
981
00:59:03,481 --> 00:59:04,647
- It's broken...
- I didn't do nothin'.
982
00:59:04,649 --> 00:59:06,015
Same thing I've been
doing the past several...
983
00:59:06,017 --> 00:59:07,953
Okay. I'm gonna... Watch.
I'm gonna fix it.
984
00:59:28,640 --> 00:59:30,506
They're vampires. Vampires.
985
00:59:30,508 --> 00:59:32,075
No. Bullshit!
986
00:59:32,077 --> 00:59:33,613
These bitches must
think it's Halloween.
987
00:59:34,780 --> 00:59:37,046
Trick or treat.
988
00:59:37,048 --> 00:59:38,814
Trick or treat.
989
00:59:38,816 --> 00:59:42,519
Give us
something warm to drink.
990
00:59:44,589 --> 00:59:46,459
- Bring it the fuck on!
- Yeah, come on!
991
00:59:48,526 --> 00:59:50,428
Ah!
992
00:59:53,932 --> 00:59:55,999
- Go, go, go, go, go!
- Get up!
993
00:59:56,001 --> 00:59:58,100
Get up, Ty!
Get up! Let's go!
994
00:59:58,102 --> 01:00:00,102
- Go, go, go!
- I'm going!
995
01:00:00,104 --> 01:00:02,071
Let's get the fuck
outta here!
996
01:00:02,073 --> 01:00:03,406
Oh, sh...
997
01:00:08,814 --> 01:00:10,379
No, get off!
Get off!
998
01:00:37,376 --> 01:00:39,642
What is this?
What is this?
999
01:00:39,644 --> 01:00:41,444
Oh, shit!
Where the hell are we?
1000
01:00:41,446 --> 01:00:44,781
And what the fuck are those guys?
What the fuck?
1001
01:00:44,783 --> 01:00:46,515
I don't know,
but I don't wanna find out.
1002
01:00:46,517 --> 01:00:47,917
Let's get outta here.
1003
01:00:47,919 --> 01:00:49,685
I'm not feelin'
too good at all, man.
1004
01:00:49,687 --> 01:00:51,453
Ah! Me neither, man.
1005
01:00:51,455 --> 01:00:54,424
Those bitches practically
drained us dry.
1006
01:00:54,426 --> 01:00:56,392
We thought you
two would never wake up.
1007
01:00:56,394 --> 01:00:57,926
Why are you doing this to us?
What do you want?
1008
01:00:57,928 --> 01:01:00,162
Isn't it obvious?
1009
01:01:00,164 --> 01:01:04,767
We're a pair of predators who do our
hunting on the Internet just like you.
1010
01:01:04,769 --> 01:01:06,502
Ah, fuck!
1011
01:01:06,504 --> 01:01:08,470
Oh, but most
of our stud-morsels
1012
01:01:08,472 --> 01:01:10,707
have the good manners
to shrivel up and die...
1013
01:01:11,943 --> 01:01:13,977
...after we feed.
1014
01:01:13,979 --> 01:01:19,749
But some turn, and we can't just
let them run loose in the streets.
1015
01:01:19,751 --> 01:01:22,618
It wouldn't be very...
discreet.
1016
01:01:22,620 --> 01:01:27,624
So, we keep them locked down
here, starving with blood lust.
1017
01:01:32,696 --> 01:01:37,500
It would be sad if they hadn't all
been such rotten little fuckers.
1018
01:01:37,502 --> 01:01:40,870
Look, look. We will not
tell anybody! Anybody!
1019
01:01:40,872 --> 01:01:42,872
- Just let us go, okay?
- Christ, man.
1020
01:01:42,874 --> 01:01:44,774
- Just let us fucking go.
- I think I'm gonna be sick.
1021
01:01:44,776 --> 01:01:47,176
Shut the fuck up, man!
1022
01:01:47,178 --> 01:01:50,180
We like to give them
the leftovers.
1023
01:01:50,182 --> 01:01:53,116
- Stop, no! No! Do not do this! Please...
- Please don't do this!
1024
01:01:55,553 --> 01:01:57,153
No, no, no, no!
1025
01:01:58,457 --> 01:02:01,691
- No! No! No! Ah!
- Oh, God!
1026
01:02:04,595 --> 01:02:07,464
No! No! Get off of me!
1027
01:02:07,466 --> 01:02:10,066
Oh! Oh, no! Ah! Ah!
1028
01:02:12,970 --> 01:02:15,571
Help me, please! Help!
1029
01:02:21,213 --> 01:02:24,580
The tale has been
successfully stored in the Patriot's memory.
1030
01:02:24,582 --> 01:02:26,115
Poor bastards.
1031
01:02:26,117 --> 01:02:27,019
Really?
1032
01:02:29,086 --> 01:02:32,590
Sounds like the Robo-Patriot
won't be going after rapists.
1033
01:02:33,258 --> 01:02:35,558
Like hell it won't.
1034
01:02:35,560 --> 01:02:39,127
You do understand that
aliens crossing our borders,
1035
01:02:39,129 --> 01:02:41,230
so many of
them criminals, rapists.
1036
01:02:41,232 --> 01:02:44,734
We are providing
the answer.
1037
01:02:44,736 --> 01:02:48,238
- But those young guys? Hormones.
- Hmm.
1038
01:02:48,240 --> 01:02:51,607
Boys will be boys. I mean,
they have to be to become men.
1039
01:02:51,609 --> 01:02:52,808
Am I right, Grant?
1040
01:02:52,810 --> 01:02:55,448
Yeah, b-boys have to
become men, right?
1041
01:02:56,548 --> 01:02:58,651
You agree, Kelly?
1042
01:03:02,787 --> 01:03:04,620
Here's the thing.
1043
01:03:04,622 --> 01:03:08,726
Some women, far from virtuous,
if you get my meaning.
1044
01:03:09,693 --> 01:03:11,961
Yes, virtue.
1045
01:03:11,963 --> 01:03:15,098
Yeah, yeah,
and anyone who says
1046
01:03:15,100 --> 01:03:20,870
that all women are bastions of
virtue don't understand shit.
1047
01:03:22,874 --> 01:03:25,140
The shit!
1048
01:03:25,142 --> 01:03:30,115
No, Mr. Beach,
they do not understand the shit!
1049
01:03:31,649 --> 01:03:36,752
They do not understand
the shit at all.
1050
01:03:36,754 --> 01:03:41,493
In fact, no one really
understands the shit.
1051
01:03:48,133 --> 01:03:49,835
Do we have time
for another tale?
1052
01:04:15,727 --> 01:04:16,962
Stay back here, boy.
1053
01:04:57,334 --> 01:04:58,937
You got two boys
from Chicago here?
1054
01:05:01,640 --> 01:05:02,741
Yes, sir.
1055
01:05:05,743 --> 01:05:07,812
I want the one that did
all the talking down in Money.
1056
01:05:14,752 --> 01:05:15,687
Yes, sir.
1057
01:05:21,993 --> 01:05:23,292
Better turn on some lights,
preacher.
1058
01:05:24,662 --> 01:05:27,231
Can't, sir.
Electricity's out.
1059
01:05:48,687 --> 01:05:50,356
You the nigger
who did the talkin'?
1060
01:05:56,861 --> 01:05:57,830
Yeah.
1061
01:06:02,133 --> 01:06:05,870
Mm-hmm.
Don't you "yeah" me, boy.
1062
01:06:07,738 --> 01:06:09,140
I'll blow your head off.
1063
01:06:10,841 --> 01:06:12,110
Put your clothes on.
1064
01:06:18,216 --> 01:06:19,385
You gonna do
what I said, boy?
1065
01:06:25,323 --> 01:06:27,457
You okay?
Our baby kicking?
1066
01:06:27,459 --> 01:06:28,727
It was that boy again.
1067
01:06:30,127 --> 01:06:32,895
Emily, it's just a dream.
We talked about this.
1068
01:06:32,897 --> 01:06:35,064
He's not sure
we deserve this baby.
1069
01:06:35,066 --> 01:06:38,868
What?
Of course we deserve it.
1070
01:06:38,870 --> 01:06:41,770
Baby, I have this feeling
he wants to take it away.
1071
01:06:41,772 --> 01:06:44,339
This time
will be different.
1072
01:06:44,341 --> 01:06:46,241
What did Dr. Gwinett say
at your last visit?
1073
01:06:46,243 --> 01:06:50,312
- "Everything looks fine."
- That was last week.
1074
01:06:50,314 --> 01:06:54,984
Well, I'll give him a call to come
over first thing tomorrow, okay?
1075
01:06:54,986 --> 01:06:59,421
Now, I just want you to close
your eyes, clear your mind,
1076
01:06:59,423 --> 01:07:02,024
think about how beautiful
this baby is gonna be.
1077
01:07:02,026 --> 01:07:03,796
Go back to sleep.
1078
01:07:04,828 --> 01:07:06,796
No.
1079
01:07:06,798 --> 01:07:08,801
No, he'll just be there
waiting for me.
1080
01:07:12,035 --> 01:07:13,037
And then...
1081
01:07:17,274 --> 01:07:19,977
He's gonna be here.
1082
01:07:21,412 --> 01:07:23,147
Emily, get back in bed.
1083
01:07:29,453 --> 01:07:33,057
Please! Just leave him!
1084
01:07:34,859 --> 01:07:35,994
Please.
1085
01:07:38,930 --> 01:07:42,468
Just leave him! Please.
1086
01:07:43,368 --> 01:07:44,901
Can't you just leave him?
1087
01:07:44,903 --> 01:07:46,968
He ain't got good sense.
1088
01:07:46,970 --> 01:07:48,473
He didn't know
what he was doin'.
1089
01:07:49,307 --> 01:07:50,475
Don't take him.
1090
01:07:51,843 --> 01:07:53,408
Just your shoes.
1091
01:07:53,410 --> 01:07:55,079
I don't wear shoes
without socks.
1092
01:07:56,881 --> 01:07:58,214
Please.
1093
01:07:58,216 --> 01:08:02,084
I will pay you gentlemen
for whatever damages
1094
01:08:02,086 --> 01:08:04,089
if you will
just leave him here.
1095
01:08:06,925 --> 01:08:08,227
How much you got?
1096
01:08:14,833 --> 01:08:16,201
You best be
gettin' back to bed.
1097
01:08:17,534 --> 01:08:20,502
And I mean,
I wanna hear springs.
1098
01:08:20,504 --> 01:08:22,540
In fact, all you niggers
need to go back to sleep.
1099
01:08:47,464 --> 01:08:48,930
You know anybody here?
1100
01:08:48,932 --> 01:08:51,435
No, sir.
I don't know you.
1101
01:08:53,637 --> 01:08:56,205
How old are you?
1102
01:08:56,207 --> 01:08:59,108
Sixty-four.
1103
01:08:59,110 --> 01:09:02,414
Well, if tomorrow you decide you know somebody
here, you're not gonna live to be 65.
1104
01:09:03,413 --> 01:09:05,016
Now get inside...
1105
01:09:06,351 --> 01:09:08,053
if you want to live
to see another sunrise.
1106
01:09:28,972 --> 01:09:30,542
Well, it happened again
last night.
1107
01:09:33,043 --> 01:09:34,579
Well, I-I tried that, but...
1108
01:09:36,647 --> 01:09:38,050
Okay.
1109
01:09:39,950 --> 01:09:44,185
Yeah, I... I appreciate it.
Whatever you can do.
1110
01:09:44,187 --> 01:09:46,087
A-As soon as you can get here.
1111
01:09:46,089 --> 01:09:47,860
Thank you.
1112
01:10:09,713 --> 01:10:12,148
How is she?
How's Emily?
1113
01:10:12,150 --> 01:10:15,318
Well, she finally went to sleep. I just got off
the phone with Dr. Gwinett. He's on his way.
1114
01:10:15,320 --> 01:10:19,287
You know I don't think all this
activity is doing her any good.
1115
01:10:19,289 --> 01:10:20,956
Mama, let's not
do this today, okay?
1116
01:10:20,958 --> 01:10:24,093
I told you she doesn't need
to be worrying about a campaign.
1117
01:10:24,095 --> 01:10:26,362
You wouldn't be saying that if I was
throwin' support behind Jenkins.
1118
01:10:26,364 --> 01:10:27,863
- It's only because it's Cotton.
- True.
1119
01:10:27,865 --> 01:10:32,568
I don't understand you supporting a
race-baiting bastard like William Cotton.
1120
01:10:32,570 --> 01:10:37,173
But no matter who it was, I would be
saying something, because she needs rest.
1121
01:10:37,175 --> 01:10:39,274
- You remember last year.
- Yeah, I remember.
1122
01:10:39,276 --> 01:10:41,577
I was there in the room.
1123
01:10:41,579 --> 01:10:44,380
I'm just saying, another
loss will destroy her.
1124
01:10:44,382 --> 01:10:46,618
You don't think I realize that?
You don't think I care?
1125
01:10:48,552 --> 01:10:51,122
Well, you must got a pretty
low opinion about your son.
1126
01:10:53,123 --> 01:10:54,991
For God sakes, Mama,
it was my child too!
1127
01:10:54,993 --> 01:10:56,928
Then damn it, Henry,
act like it.
1128
01:11:26,257 --> 01:11:27,392
If I were you...
1129
01:11:30,160 --> 01:11:32,029
I'd apologize
to Mr. Bryant.
1130
01:11:36,199 --> 01:11:38,069
Maybe you'd get off with
just a bit of a beatin'.
1131
01:11:42,406 --> 01:11:46,742
If you cared about your child's
future, your wife's, or my future,
1132
01:11:46,744 --> 01:11:49,277
you wouldn't be
supporting Cotton.
1133
01:11:49,279 --> 01:11:52,113
That man wants to close down
ten more voting locations,
1134
01:11:52,115 --> 01:11:54,050
all of them
in black districts.
1135
01:11:54,052 --> 01:11:56,684
No, no, no, all in Democratic
districts, and I'm a Republican.
1136
01:11:56,686 --> 01:11:59,388
- Why you putting race into it?
- "Putting"?
1137
01:11:59,390 --> 01:12:03,358
He's purposely making it harder
for black people to vote.
1138
01:12:03,360 --> 01:12:07,162
- Race is already in it.
- No, it doesn't have to be.
1139
01:12:07,164 --> 01:12:10,532
You and Daddy raised me to work
hard, get ahead, and beat the odds.
1140
01:12:10,534 --> 01:12:13,068
Daddy said singles
don't mean a damn thing.
1141
01:12:13,070 --> 01:12:15,371
Black man's gotta hit a home
run if he wants to score,
1142
01:12:15,373 --> 01:12:17,372
and that's
what I'm doing.
1143
01:12:17,374 --> 01:12:19,675
Not everybody
can hit a home run.
1144
01:12:19,677 --> 01:12:22,143
I bet William Cotton and every
one of those racist fools
1145
01:12:22,145 --> 01:12:24,145
he appeals to
can't hit one either.
1146
01:12:24,147 --> 01:12:25,747
William Cotton's
about to be governor.
1147
01:12:25,749 --> 01:12:27,616
That's a home run.
1148
01:12:27,618 --> 01:12:30,286
It is not a home run when
you're born on third base.
1149
01:12:30,288 --> 01:12:32,420
Oh, Mama.
1150
01:12:32,422 --> 01:12:34,091
What the hell is she doin'?
1151
01:12:35,293 --> 01:12:36,528
Emily?
1152
01:12:39,564 --> 01:12:42,331
Emily, shouldn't you stay in bed
until Dr. Gwinett gets here?
1153
01:12:42,333 --> 01:12:44,300
He's having doubts.
1154
01:12:44,302 --> 01:12:46,102
Who's having doubts?
About what?
1155
01:12:46,104 --> 01:12:49,804
The boy. He's having
doubts about dying.
1156
01:12:49,806 --> 01:12:52,108
And if he doesn't die, he's gonna
come right out of those woods.
1157
01:12:52,110 --> 01:12:53,541
- I need to...
- No, no, no.
1158
01:12:53,543 --> 01:12:55,643
- Nobody's gonna take our baby, okay?
- I do feel a presence.
1159
01:12:55,645 --> 01:12:58,313
Mama, please! Stop!
1160
01:12:58,315 --> 01:13:01,149
Can't you see
she's wound up enough?
1161
01:13:01,151 --> 01:13:04,252
Now, listen,
both of you.
1162
01:13:04,254 --> 01:13:07,825
Nobody's out there, and no one's
gonna touch our baby, all right?
1163
01:13:09,627 --> 01:13:11,426
Let's go back inside.
1164
01:13:11,428 --> 01:13:13,161
Dr. Gwinett'll be here
in a minute.
1165
01:13:13,163 --> 01:13:14,598
Come on.
It's okay.
1166
01:13:27,912 --> 01:13:30,446
Emily, the baby
seems to be just fine.
1167
01:13:30,448 --> 01:13:32,680
- You're sure?
- Yes.
1168
01:13:32,682 --> 01:13:36,719
But do yourself and your baby
a favor and stay in bed.
1169
01:13:36,721 --> 01:13:40,355
And if things aren't better by
tomorrow, you come by my office.
1170
01:13:40,357 --> 01:13:42,427
- Good?
- Yeah.
1171
01:13:44,294 --> 01:13:46,261
- Keep an eye on her.
- Okay.
1172
01:13:46,263 --> 01:13:48,163
What about the dreams?
1173
01:13:48,165 --> 01:13:52,835
Pregnancy can do odd things
with body chemistry, hormones.
1174
01:13:52,837 --> 01:13:54,636
They're just dreams.
1175
01:13:54,638 --> 01:13:56,705
Like I used to tell
my children,
1176
01:13:56,707 --> 01:13:59,241
think of something really
wonderful as you drift off.
1177
01:13:59,243 --> 01:14:01,279
That often does the trick.
1178
01:14:05,716 --> 01:14:08,651
So you mean, she shouldn't even come
downstairs for the fund-raiser this evening?
1179
01:14:08,653 --> 01:14:11,189
I'm telling you,
she shouldn't leave that bed.
1180
01:14:13,690 --> 01:14:16,825
- All right. Thanks, Martin.
- Anytime, Henry.
1181
01:14:16,827 --> 01:14:19,396
You think Dr. Gwinett
is right, Mama Bradley?
1182
01:14:21,298 --> 01:14:22,501
I just need
to think good thoughts?
1183
01:14:23,801 --> 01:14:27,205
I don't know,
but I know someone who might.
1184
01:14:28,838 --> 01:14:30,605
Mama, where you goin'?
1185
01:14:30,607 --> 01:14:32,774
I need you to stay with Emily while
I deal with this fund-raiser.
1186
01:14:32,776 --> 01:14:34,843
You watch her until I get back.
1187
01:14:34,845 --> 01:14:37,246
And to hell
with that damn fund-raiser!
1188
01:15:00,837 --> 01:15:02,537
Excuse me.
Excuse me.
1189
01:15:02,539 --> 01:15:04,907
Thank you, sir.
1190
01:15:04,909 --> 01:15:07,412
Ladies and gentlemen, if I could
have your attention, please.
1191
01:15:08,846 --> 01:15:11,246
First of all, we'd like
to thank you for coming out.
1192
01:15:11,248 --> 01:15:13,983
But for now, I want to
introduce the man of the hour,
1193
01:15:13,985 --> 01:15:16,888
Mayor, soon to be governor,
William Cotton.
1194
01:15:18,655 --> 01:15:19,721
- Thank you, Henry.
- Yes, sir.
1195
01:15:19,723 --> 01:15:21,624
Appreciate that.
1196
01:15:21,626 --> 01:15:24,760
Thank you very much.
Appreciate you coming out.
1197
01:15:24,762 --> 01:15:27,528
I'd like to thank Henry
again for this fine event
1198
01:15:27,530 --> 01:15:30,799
at this beautiful fabulous
home he's got here.
1199
01:15:30,801 --> 01:15:32,404
What a place.
What a place.
1200
01:15:33,570 --> 01:15:35,536
And take a look at this.
1201
01:15:35,538 --> 01:15:37,572
Takes you back in time,
doesn't it?
1202
01:15:37,574 --> 01:15:39,410
Goes well
with my campaign slogan.
1203
01:15:41,345 --> 01:15:43,778
"Let's take Mississippi back"
1204
01:15:43,780 --> 01:15:46,348
to the core values we've always
had here in the South.
1205
01:15:49,020 --> 01:15:50,422
And to have
a man like Henry...
1206
01:15:52,455 --> 01:15:55,560
who, in his past, would have
been serving this party...
1207
01:15:56,560 --> 01:15:57,725
instead of hosting it.
1208
01:15:59,829 --> 01:16:04,599
Anyway, anyway, now Henry
has this fine plantation home.
1209
01:16:04,601 --> 01:16:09,037
And a very fine, and a very white wife, as I recall.
1210
01:16:09,039 --> 01:16:11,307
- Where is she, anyway, Henry?
- Ah, she's feeling a little tired, sir.
1211
01:16:11,309 --> 01:16:12,610
The pregnancy and all.
1212
01:16:13,843 --> 01:16:18,046
Well, we'll let
that little lady rest.
1213
01:16:18,048 --> 01:16:21,752
I imagine it's big work carrying
around all that extra weight.
1214
01:16:23,520 --> 01:16:25,888
It makes me glad I got
an outie instead of a innie,
1215
01:16:25,890 --> 01:16:28,057
if you catch
my meaning.
1216
01:16:30,461 --> 01:16:34,063
The thing is... thing is, Henry,
his beautiful white wife,
1217
01:16:34,065 --> 01:16:36,665
this fine home,
1218
01:16:36,667 --> 01:16:42,374
only goes to prove that we have moved
past all that racial rigmarole.
1219
01:16:44,975 --> 01:16:48,613
Times have changed, my friends.
Times have changed.
1220
01:17:11,769 --> 01:17:13,038
Hmm.
1221
01:17:37,595 --> 01:17:38,930
Get on the post, boy.
1222
01:17:44,735 --> 01:17:46,338
I've got him.
I've got him.
1223
01:17:51,574 --> 01:17:55,710
Now, boy, you ain't
got the right
1224
01:17:55,712 --> 01:17:58,682
to half look
at a white woman...
1225
01:18:00,650 --> 01:18:04,085
much less whistle at one.
1226
01:18:04,087 --> 01:18:06,690
- I do all the time back home.
- Well, you ain't back home.
1227
01:18:08,559 --> 01:18:11,428
Down here, niggers gonna respect
a white man and his woman.
1228
01:18:15,065 --> 01:18:17,369
I'm not respecting anyone
that's not respecting me.
1229
01:18:19,736 --> 01:18:21,502
And that's all
there is to that.
1230
01:18:21,504 --> 01:18:24,706
Chicago, would you
please apologize to the man
1231
01:18:24,708 --> 01:18:26,175
so maybe he
take it easy on you?
1232
01:18:26,177 --> 01:18:29,745
- You shut up, boy!
- That's right, boy!
1233
01:18:29,747 --> 01:18:33,551
I don't need one nigger tellin'
another nigger how to obey me.
1234
01:18:35,886 --> 01:18:37,756
I can do that on my own.
1235
01:18:40,024 --> 01:18:43,128
Them that want to get ahead can get ahead.
Them that want to vote...
1236
01:18:45,128 --> 01:18:48,130
can get their lazy ass off the sofa
they bought with a welfare check.
1237
01:18:48,132 --> 01:18:52,233
- Yeah.
- Sign up for an ID, and go to a voting booth!
1238
01:18:52,235 --> 01:18:54,702
On a proper weekday to vote!
1239
01:18:54,704 --> 01:18:59,808
Closing a few polling locations does not mean
that we're trying to keep the blacks from voting.
1240
01:18:59,810 --> 01:19:01,076
No, sir.
1241
01:19:01,078 --> 01:19:03,711
We just trying
to be efficient.
1242
01:19:03,713 --> 01:19:06,247
After all, we're all
in the same party, right?
1243
01:19:06,249 --> 01:19:08,752
- Indeed we are, sir.
- It doesn't have to be about race...
1244
01:19:10,620 --> 01:19:12,587
when it can be about money.
1245
01:19:12,589 --> 01:19:14,622
And I'm-a take all your money
here tonight...
1246
01:19:16,793 --> 01:19:18,693
to ensure our victory
in the fall
1247
01:19:18,695 --> 01:19:23,534
so we can take Mississippi back to the
values that made this state great.
1248
01:19:27,704 --> 01:19:29,670
I don't know what kind of poison
they feedin' niggers up north
1249
01:19:29,672 --> 01:19:30,809
to make 'em act
the way you do.
1250
01:19:35,745 --> 01:19:38,546
But down here,
1251
01:19:38,548 --> 01:19:41,653
you're either gonna be a good
nigger or a dead nigger.
1252
01:19:47,591 --> 01:19:49,928
I'll die like a man
before I live like a nigger.
1253
01:19:50,628 --> 01:19:52,530
You uppity...
1254
01:20:00,904 --> 01:20:02,573
You sure that's the way
you want it, boy?
1255
01:20:03,540 --> 01:20:04,542
I'm a reasonable man.
1256
01:20:08,177 --> 01:20:09,948
I ain't ever beat
no nigger before.
1257
01:20:16,820 --> 01:20:18,690
So I'm gonna give you
one more chance...
1258
01:20:20,257 --> 01:20:21,693
to make the right decision.
1259
01:20:28,065 --> 01:20:31,198
Rousing speech, sir.
I see a lot of checkbooks open.
1260
01:20:31,200 --> 01:20:34,135
Yeah, money's important, Henry.
1261
01:20:34,137 --> 01:20:36,837
But not near as important
as you remembering
1262
01:20:36,839 --> 01:20:41,009
how to vote on closing those
polling locations, councilman.
1263
01:20:41,011 --> 01:20:43,010
Now, we need you
to get out front,
1264
01:20:43,012 --> 01:20:46,180
take some of the heat off of
your less civic-minded relative.
1265
01:20:46,182 --> 01:20:49,785
Now, you do that,
and I'll see to it
1266
01:20:49,787 --> 01:20:51,920
that you get
the Mayor's office
1267
01:20:51,922 --> 01:20:55,823
when I get
the Governor's mansion.
1268
01:20:55,825 --> 01:20:57,125
- I'm honored, sir.
- He's going to live!
1269
01:20:57,127 --> 01:20:59,327
- Emily!
- Hold on, hold on.
1270
01:20:59,329 --> 01:21:01,729
We all know what happened last time.
It'll be all right.
1271
01:21:01,731 --> 01:21:04,265
Henry,
he's decided to live.
1272
01:21:04,267 --> 01:21:07,169
Emily, we all happy to know
your baby done decided to live.
1273
01:21:07,171 --> 01:21:10,138
That boy from the fields
has decided to live,
1274
01:21:10,140 --> 01:21:12,142
and if he does,
it will kill this baby.
1275
01:21:13,310 --> 01:21:14,279
Emily!
1276
01:21:17,914 --> 01:21:19,050
Emily!
1277
01:21:20,016 --> 01:21:21,249
Excuse me.
I'm sorry.
1278
01:21:21,251 --> 01:21:23,751
No, he's out there.
He's in that field.
1279
01:21:23,753 --> 01:21:26,054
Now I will kill him.
I'll kill him myself.
1280
01:21:26,056 --> 01:21:28,090
Emily!
1281
01:21:30,260 --> 01:21:31,195
I see you!
1282
01:21:36,100 --> 01:21:37,799
He's right...
He's right there, Henry.
1283
01:21:37,801 --> 01:21:40,368
- Emily, there's nobody there.
- He is killing our baby.
1284
01:21:40,370 --> 01:21:42,103
Please, sweetie.
Just put down the knife.
1285
01:21:42,105 --> 01:21:43,772
- The baby's fine.
- No, Henry, look.
1286
01:21:43,774 --> 01:21:45,941
No!
1287
01:21:45,943 --> 01:21:51,179
See? It's getting smaller.
He's killing our baby.
1288
01:21:51,181 --> 01:21:53,851
- There's no one there.
- You go back and die!
1289
01:21:57,354 --> 01:21:58,323
What?
1290
01:21:59,656 --> 01:22:00,956
- No. No. No, Henry...
- Please.
1291
01:22:00,958 --> 01:22:02,224
- He's there! He has to die!
- No.
1292
01:22:02,226 --> 01:22:03,925
- No, he has to die!
- Come on in, please.
1293
01:22:03,927 --> 01:22:06,664
- He has to die!
- It's all right. Just come inside.
1294
01:22:10,167 --> 01:22:11,666
Thanks for nothin', Mama.
1295
01:22:16,440 --> 01:22:17,875
Give us a minute.
1296
01:22:22,846 --> 01:22:23,982
Emmett?
1297
01:22:35,726 --> 01:22:38,026
I brought up some tea
and a little fruit.
1298
01:22:38,028 --> 01:22:39,861
He can see him,
can't he?
1299
01:22:39,863 --> 01:22:41,862
He ought to see something.
He's been out there all night.
1300
01:22:41,864 --> 01:22:44,001
- I do believe he can.
- I knew it.
1301
01:22:45,468 --> 01:22:46,703
You good?
1302
01:22:49,707 --> 01:22:52,073
I can't believe you brought
that crazy voodoo man over here.
1303
01:22:52,075 --> 01:22:54,175
Made me look like a damn fool
in front of everybody.
1304
01:22:54,177 --> 01:22:57,845
Well, I'm glad to see you've
kept your priorities straight.
1305
01:22:57,847 --> 01:22:59,947
Anyway, you've been lookin'
like a fool for months.
1306
01:22:59,949 --> 01:23:02,149
Mama, not every black person
has to vote the same way.
1307
01:23:02,151 --> 01:23:04,085
Some of us think
for ourselves.
1308
01:23:04,087 --> 01:23:06,353
And some of you only
think about yourselves.
1309
01:23:06,355 --> 01:23:09,057
More important to get
into office than do something.
1310
01:23:09,059 --> 01:23:11,093
Well, we don't have to worry
about that after tonight.
1311
01:23:11,095 --> 01:23:12,460
Thank you.
1312
01:23:12,462 --> 01:23:13,997
- Did you see him?
- Yeah.
1313
01:23:15,431 --> 01:23:16,400
And?
1314
01:23:17,434 --> 01:23:19,233
He want to talk to you.
1315
01:23:19,235 --> 01:23:21,435
What? I'm not playing along
with this BS...
1316
01:23:21,437 --> 01:23:22,739
Henry, talk to him!
1317
01:23:23,906 --> 01:23:25,273
I don't want to lose
another baby.
1318
01:23:25,275 --> 01:23:30,010
- And you won't.
- Wrong. You gonna lose more than that.
1319
01:23:30,012 --> 01:23:33,081
You're gonna lose everything
unless you talk to him.
1320
01:23:33,083 --> 01:23:35,149
And what do I talk to this
invisible man about, huh?
1321
01:23:35,151 --> 01:23:37,184
- Sacrifice.
- Sacrifice.
1322
01:23:37,186 --> 01:23:39,153
He doesn't think
you worth dying for.
1323
01:23:39,155 --> 01:23:40,354
Who the hell
asked him to?
1324
01:23:40,356 --> 01:23:44,059
Jesus! Y'all got me talking like
somebody's really out there.
1325
01:23:44,061 --> 01:23:47,496
He said that a black man
votin' to close the polls
1326
01:23:47,498 --> 01:23:51,198
to keep other black folks
from voting... last straw.
1327
01:23:51,200 --> 01:23:53,468
What?
Are you serious?
1328
01:23:53,470 --> 01:23:55,970
So you conjure up this nonsense
to get me to change my vote?
1329
01:23:55,972 --> 01:23:57,304
- I didn't make him say that...
- Unbelievable!
1330
01:23:57,306 --> 01:24:00,343
Henry! It's getting smaller.
1331
01:24:02,980 --> 01:24:04,449
I'm calling Dr. Gwinett.
1332
01:24:07,885 --> 01:24:11,185
Can't nothing good happen now...
unless he talk.
1333
01:24:11,187 --> 01:24:12,824
Can I talk to him?
1334
01:24:13,990 --> 01:24:15,158
It couldn't hurt.
1335
01:24:28,337 --> 01:24:30,171
Hey, Martin.
1336
01:24:30,173 --> 01:24:31,475
It's Dr. Gwinett.
1337
01:24:32,575 --> 01:24:34,341
Where is she?
1338
01:24:34,343 --> 01:24:35,980
Um, she's upstairs.
1339
01:24:45,055 --> 01:24:47,354
I've never seen
anything like this before.
1340
01:24:47,356 --> 01:24:49,256
It's like the child
is shrinking.
1341
01:24:49,258 --> 01:24:51,926
What?
What do we do?
1342
01:24:51,928 --> 01:24:53,394
We... We can't
lose another, Doc.
1343
01:24:53,396 --> 01:24:56,430
It'll kill her.
It'll kill us both.
1344
01:24:56,432 --> 01:25:00,202
Wait, are you saying that this
is your child inside her?
1345
01:25:00,204 --> 01:25:01,502
What? Yes!
1346
01:25:01,504 --> 01:25:04,371
Doc, wait, wait.
Where you going?
1347
01:25:04,373 --> 01:25:07,408
I don't work for coloreds, and I definitely
don't work for any mixed marriage.
1348
01:25:07,410 --> 01:25:09,544
No, he's not my husband.
He kidnapped me.
1349
01:25:09,546 --> 01:25:11,947
- Emily, what?
- You need to leave this house now.
1350
01:25:11,949 --> 01:25:13,447
You can't make me
leave my own house.
1351
01:25:13,449 --> 01:25:16,184
Bull! Negroes can't own
homes in this district.
1352
01:25:16,186 --> 01:25:18,987
Now do as I say and get your
black ass out of this house!
1353
01:25:18,989 --> 01:25:20,455
- The only one leaving this house is you.
- No. No.
1354
01:25:20,457 --> 01:25:21,488
- Get out!
- Don't touch him.
1355
01:25:21,490 --> 01:25:22,957
Get out!
Emily, stop!
1356
01:25:22,959 --> 01:25:24,059
No!
1357
01:25:24,061 --> 01:25:26,094
Get...
1358
01:25:26,096 --> 01:25:27,328
Get the hell out!
1359
01:25:28,966 --> 01:25:30,497
You don't put your hands
on a white man like that!
1360
01:25:30,499 --> 01:25:31,867
You bastard!
1361
01:25:31,869 --> 01:25:33,237
Stop!
1362
01:25:38,408 --> 01:25:39,941
Emily, stop!
1363
01:25:39,943 --> 01:25:41,576
I don't know where
you stole that phone,
1364
01:25:41,578 --> 01:25:44,411
but unless it's got an app on it
to turn your black ass invisible,
1365
01:25:44,413 --> 01:25:46,180
you got hell
to pay, boy!
1366
01:25:52,021 --> 01:25:56,090
Henry! It doesn't matter what I say.
You need to talk to him.
1367
01:25:56,092 --> 01:25:58,359
Mama, not now.
I don't know what's goin' on.
1368
01:25:58,361 --> 01:26:01,263
What's goin' on is that
you need to see that boy.
1369
01:26:01,265 --> 01:26:03,434
Otherwise, your child
won't be the only one lost.
1370
01:26:16,212 --> 01:26:19,514
All right,
where's this ghost?
1371
01:26:19,516 --> 01:26:22,017
Stop being disrespectful,
Henry.
1372
01:26:22,019 --> 01:26:25,323
He's right in front of you.
My apologies.
1373
01:26:26,422 --> 01:26:28,255
Okay, this is stupid.
1374
01:26:28,257 --> 01:26:31,492
If you want your wife back, you got
to see what's in front of you.
1375
01:26:31,494 --> 01:26:33,560
Focus.
Open your eyes.
1376
01:26:33,562 --> 01:26:36,600
Respect the sacrifices that's been gifted you.
1377
01:26:42,306 --> 01:26:44,572
- Where'd you come from?
- The past.
1378
01:26:44,574 --> 01:26:46,974
But I've been blessed
with a chance to see the future,
1379
01:26:46,976 --> 01:26:49,079
and, well, it's not
at all what I thought.
1380
01:26:50,113 --> 01:26:51,446
What kinda craziness
is this?
1381
01:26:51,448 --> 01:26:53,480
No craziness, sir.
1382
01:26:53,482 --> 01:26:56,651
Just realizing I went through a lot
of hell for nothing, so it seems.
1383
01:26:56,653 --> 01:26:59,353
What do you mean?
Who the hell are you?
1384
01:26:59,355 --> 01:27:02,092
My family calls me Bobo,
but you might know me by Emmett.
1385
01:27:03,226 --> 01:27:04,662
Emmett Till, sir.
1386
01:27:06,163 --> 01:27:08,063
You're trying to tell me
you're Emmett Till?
1387
01:27:08,065 --> 01:27:10,668
Most people recognize me
more like this.
1388
01:27:21,410 --> 01:27:26,281
Mr. Henry, a lot of folks think that Emmett's
death sparked the Civil Rights Movement.
1389
01:27:26,283 --> 01:27:29,517
- Who the hell are you?
- Respect the sacrifice.
1390
01:27:29,519 --> 01:27:32,319
I'm Carole Denise McNair, sir.
1391
01:27:32,321 --> 01:27:34,458
And these are my friends
from Sunday school.
1392
01:27:39,061 --> 01:27:43,298
Addie Mae Collins, Cynthia
Wesley and Carole Robertson.
1393
01:27:43,300 --> 01:27:45,700
- You're the four little girls.
- Yes, sir.
1394
01:27:45,702 --> 01:27:49,036
From 16th Street
Baptist Church.
1395
01:27:49,038 --> 01:27:51,505
And Emmett standing up
and dying like he did
1396
01:27:51,507 --> 01:27:54,442
helped us get voting rights.
1397
01:27:54,444 --> 01:27:57,112
Why would you support a party
that wants to take them away?
1398
01:27:57,114 --> 01:27:59,046
If this boy died
for civil rights,
1399
01:27:59,048 --> 01:28:02,216
then he should want me to have the
freedom to do and vote as I please.
1400
01:28:02,218 --> 01:28:05,185
I didn't die so you could have
more freedom to do as you please.
1401
01:28:05,187 --> 01:28:08,255
I died so you could have more
freedom to do what's right.
1402
01:28:08,257 --> 01:28:10,425
Like you had a choice.
1403
01:28:10,427 --> 01:28:12,594
Respect the sacrifices.
1404
01:28:12,596 --> 01:28:14,228
You always have a choice.
1405
01:28:14,230 --> 01:28:16,499
Mine was to live like a coward
or die like a man.
1406
01:28:17,601 --> 01:28:19,300
But maybe it wasn't worth it.
1407
01:28:19,302 --> 01:28:21,469
Maybe none of our deaths
were worth it.
1408
01:28:21,471 --> 01:28:26,107
But that would mean that James, Andrew and
Michael's deaths weren't worth it either.
1409
01:28:26,109 --> 01:28:29,079
Chaney, Goodman, Schwerner.
1410
01:28:30,747 --> 01:28:31,749
Or even Mr. Evers.
1411
01:28:38,087 --> 01:28:39,589
And I'm pretty sure
you know who that is.
1412
01:28:40,524 --> 01:28:41,592
Dr. King.
1413
01:28:46,163 --> 01:28:47,732
Don't forget her.
1414
01:28:51,234 --> 01:28:54,268
- Who is that?
- My mother.
1415
01:28:54,270 --> 01:28:57,772
Her sacrifice was letting
the world see my body,
1416
01:28:57,774 --> 01:29:01,376
knowing this horrible image would
haunt her for the rest of her life.
1417
01:29:01,378 --> 01:29:03,644
A lot of folks
took a lot of pain
1418
01:29:03,646 --> 01:29:07,247
for you to be so cavalier
about your freedom, Mr. Bradley.
1419
01:29:07,249 --> 01:29:10,518
Respect the sacrifices
gifted you.
1420
01:29:10,520 --> 01:29:13,520
Respect the sacrifices
gifted you.
1421
01:29:13,522 --> 01:29:16,424
Respect the sacrifices
gifted you.
1422
01:29:16,426 --> 01:29:19,426
Respect the sacrifices
gifted you.
1423
01:29:19,428 --> 01:29:22,563
- Respect the sacrifices given you.
- No.
1424
01:29:22,565 --> 01:29:24,165
Respect the sacrifices
given you.
1425
01:29:24,167 --> 01:29:25,433
- No, no, no!
- Respect...-
1426
01:29:25,435 --> 01:29:27,202
Stop!
1427
01:29:27,204 --> 01:29:29,403
Well, it seems
I have a second chance.
1428
01:29:29,405 --> 01:29:31,605
And this time, I think I'm gonna
choose a bit differently.
1429
01:29:31,607 --> 01:29:33,241
Emmett, you can't.
1430
01:29:33,243 --> 01:29:36,478
Actually, he can.
But you can't let him.
1431
01:29:36,480 --> 01:29:40,348
If Emmett doesn't die,
history changes.
1432
01:29:40,350 --> 01:29:42,517
Perhaps
none of them die.
1433
01:29:42,519 --> 01:29:48,122
Perhaps, the only thing that dies is a
chance at the civil rights you enjoy.
1434
01:29:48,124 --> 01:29:51,492
No, this is crazy.
No way this can be happening.
1435
01:29:51,494 --> 01:29:53,894
It is happening, Henry, and you
need to stop it before it...
1436
01:30:02,739 --> 01:30:04,238
Go!
1437
01:30:04,240 --> 01:30:06,307
There he is! That's the
nigger that raped me.
1438
01:30:06,309 --> 01:30:08,242
What?
1439
01:30:08,244 --> 01:30:10,577
- Come here, boy.
- Emily, I'm your husband!
1440
01:30:10,579 --> 01:30:13,447
You're just makin' it worse,
disrespectin' that white woman.
1441
01:30:13,449 --> 01:30:15,316
Hold on a minute. He didn't rape her.
That's his wife!
1442
01:30:15,318 --> 01:30:16,787
Hush up, you nigger bitch!
1443
01:30:17,686 --> 01:30:18,819
Yeah, stay down.
1444
01:30:18,821 --> 01:30:20,220
You motherfucker!
I'll kill you!
1445
01:30:20,222 --> 01:30:21,622
Get...
1446
01:30:24,828 --> 01:30:26,493
Watch it, now.
1447
01:30:26,495 --> 01:30:28,462
- Get him outta here!
- Let me go!
1448
01:30:28,464 --> 01:30:30,497
Let me go!
Let me go!
1449
01:30:30,499 --> 01:30:31,698
Get him!
1450
01:30:31,700 --> 01:30:33,568
- Wait! Get him!
- Hey!
1451
01:30:33,570 --> 01:30:37,308
Can't you do something?
1452
01:30:42,745 --> 01:30:44,812
What would you like us to do,
Mr. Bradley?
1453
01:30:44,814 --> 01:30:46,848
Go back and die to make
your life a little easier?
1454
01:30:46,850 --> 01:30:49,453
It's not for me. It's for
my child, for my wife.
1455
01:30:51,954 --> 01:30:55,622
That's not her. She's not racist.
She loves me.
1456
01:30:55,624 --> 01:30:58,128
She did.
And she can again.
1457
01:30:59,829 --> 01:31:02,496
But you have to join us.
You have to sacrifice.
1458
01:31:02,498 --> 01:31:03,630
What does that mean?
1459
01:31:03,632 --> 01:31:06,201
It means you wouldn't
be here without me.
1460
01:31:06,203 --> 01:31:07,568
Without us.
1461
01:31:07,570 --> 01:31:11,471
And as you can see,
without all the sacrifices,
1462
01:31:11,473 --> 01:31:13,273
everything in
your world changes.
1463
01:31:13,275 --> 01:31:15,475
If what you want
is worth us dying for,
1464
01:31:15,477 --> 01:31:17,248
why isn't it worth
you dying for?
1465
01:31:18,614 --> 01:31:19,482
'Cause you're already dead.
1466
01:31:21,717 --> 01:31:23,617
Don't have to be.
1467
01:31:23,619 --> 01:31:26,754
I can make a different choice,
live a different life.
1468
01:31:26,756 --> 01:31:28,790
Maybe we all live
different lives.
1469
01:31:28,792 --> 01:31:33,497
Maybe I'll go to school, maybe I become
a councilman, and I can avoid this.
1470
01:31:34,698 --> 01:31:36,831
But if you want me
to take that whooping,
1471
01:31:36,833 --> 01:31:39,000
if you want us
to sacrifice our lives
1472
01:31:39,002 --> 01:31:41,402
to make the lives of your
loved ones a little better,
1473
01:31:41,404 --> 01:31:43,240
you need to change, sir.
1474
01:31:45,976 --> 01:31:49,743
Okay. I won't vote to close the
polls, and I'll leave the party.
1475
01:31:49,745 --> 01:31:50,881
That's no longer an option.
1476
01:31:52,716 --> 01:31:54,385
You've got to go
the extra mile.
1477
01:31:55,851 --> 01:31:57,687
Will you sacrifice with me?
1478
01:32:04,327 --> 01:32:05,660
I, uh...
1479
01:32:05,662 --> 01:32:07,397
Well, that seems
to answer it.
1480
01:32:08,530 --> 01:32:09,732
Looks like this is good-bye.
1481
01:32:10,800 --> 01:32:12,500
No, wait.
1482
01:32:12,502 --> 01:32:14,301
- Let's go!
- No, wait. Wait, wait!
1483
01:32:14,303 --> 01:32:15,870
Please! Please!
I need more time.
1484
01:32:15,872 --> 01:32:18,038
Just, I-I j...
I just need more time! Please!
1485
01:32:18,040 --> 01:32:20,410
Wait!
Get off me!
1486
01:32:23,812 --> 01:32:25,979
- No, wait! I need more time...
- Take this black bitch too!
1487
01:32:25,981 --> 01:32:28,750
Please! Let me go!
Let me...
1488
01:32:28,752 --> 01:32:31,518
If you left any seed in me, you could
be damn well sure I'm gonna kill it.
1489
01:32:36,359 --> 01:32:39,693
Okay, I will. I will! I will!
1490
01:32:39,695 --> 01:32:41,429
- I will!
- Get him!
1491
01:32:41,431 --> 01:32:43,934
Son of a bitch!
Get him!
1492
01:32:46,802 --> 01:32:49,469
I'll do it.
I'll take your sacrifice.
1493
01:32:49,471 --> 01:32:51,805
- Are you sure?
- Yeah.
1494
01:32:51,807 --> 01:32:52,842
I'm a man.
1495
01:32:56,879 --> 01:32:58,348
Boy, he said "Are you sure?"
1496
01:33:01,484 --> 01:33:03,885
I'm a man.
1497
01:33:03,887 --> 01:33:07,258
And I intend to live like one until
the last breath God gives me.
1498
01:33:16,565 --> 01:33:18,501
Then take
what you asked for.
1499
01:34:55,998 --> 01:34:58,198
Oh, my God!
What happened?
1500
01:36:27,824 --> 01:36:29,460
I'm proud of you, son.
1501
01:37:03,159 --> 01:37:05,225
Can't say that was
your best story, Simms.
1502
01:37:05,227 --> 01:37:08,763
Can't say that I liked
that one much at all.
1503
01:37:08,765 --> 01:37:09,863
We should get moving,
Mr. Beach.
1504
01:37:09,865 --> 01:37:12,265
The event
is ready to start.
1505
01:37:12,267 --> 01:37:13,837
Grant, is the Robo-Patriot
prepped?
1506
01:37:15,204 --> 01:37:17,040
Uh, entirely, sir.
1507
01:37:19,309 --> 01:37:21,041
Here we go.
1508
01:37:21,043 --> 01:37:25,845
When these
media assholes see this,
1509
01:37:25,847 --> 01:37:29,116
it's just gonna
be like holy shit.
1510
01:37:31,220 --> 01:37:34,921
- Yeah! The shit!
- Yeah.
1511
01:37:34,923 --> 01:37:37,591
The doo-doo!
The poopity pop!
1512
01:37:39,095 --> 01:37:40,126
Are you okay, Simms?
1513
01:37:40,128 --> 01:37:42,729
Apologies.
1514
01:37:42,731 --> 01:37:47,201
I mean, it's just that... Do you mind
if I watch the press conference?
1515
01:37:47,203 --> 01:37:49,937
I mean...
1516
01:37:49,939 --> 01:37:51,975
I would love
to see the shit!
1517
01:37:53,876 --> 01:37:56,176
I think it's gonna
be quite amazing!
1518
01:38:03,052 --> 01:38:05,889
Ooh, hoo hoo!
1519
01:38:07,289 --> 01:38:09,091
- Oh!
- No harm, I suppose.
1520
01:38:09,993 --> 01:38:12,026
Let's go.
1521
01:38:12,028 --> 01:38:18,366
So, to further explain, let me bring up
the leader in corrective technology,
1522
01:38:18,368 --> 01:38:20,037
Dumass Beach.
1523
01:38:25,908 --> 01:38:28,975
Thank you, Kelly.
I'm gonna get right to it.
1524
01:38:28,977 --> 01:38:32,846
Here at Beach Industries, we want
to do what's right for America.
1525
01:38:32,848 --> 01:38:36,817
Now, that means safer
streets, cities and states.
1526
01:38:36,819 --> 01:38:40,187
Beach Industries wants
to help create a country
1527
01:38:40,189 --> 01:38:46,126
where foreign scum, terrorists,
rapists, and criminals of all kinds
1528
01:38:46,128 --> 01:38:49,697
cannot only be quickly
and easily identified,
1529
01:38:49,699 --> 01:38:51,666
but justly convicted,
1530
01:38:51,668 --> 01:38:55,702
and punished in a way that saves
billions of tax dollars,
1531
01:38:55,704 --> 01:38:59,005
that until now
have been wasted on funding
1532
01:38:59,007 --> 01:39:02,678
a legal system that
is woefully ineffective.
1533
01:39:09,718 --> 01:39:11,053
Thank you, Grant.
1534
01:39:12,954 --> 01:39:18,325
So today, I present to you
the future of American security,
1535
01:39:18,327 --> 01:39:20,361
the Robo-Patriot.
1536
01:39:36,846 --> 01:39:40,480
This machine not only has the
ability to, within seconds,
1537
01:39:40,482 --> 01:39:46,953
scan NSA, FBI, CIA, local
police, and social media files
1538
01:39:46,955 --> 01:39:51,459
to quickly identify those who have
already committed criminal acts,
1539
01:39:51,461 --> 01:39:55,462
but uses new technology
created by my company
1540
01:39:55,464 --> 01:40:01,768
to predict a person's criminal
or anti-American threat level
1541
01:40:01,770 --> 01:40:05,406
by reading brain waves,
heat patterns and DNA,
1542
01:40:05,408 --> 01:40:11,211
which it captures, using molecules found
in a person's breath as they exhale.
1543
01:40:11,213 --> 01:40:14,014
Well, this gives a whole new
meaning to the term, "bad breath."
1544
01:40:15,051 --> 01:40:16,817
Uh, Mr. Beach, are you saying
1545
01:40:16,819 --> 01:40:18,986
this thing can
predict criminal behavior?
1546
01:40:18,988 --> 01:40:20,286
More than that.
1547
01:40:20,288 --> 01:40:23,456
I'm saying it knows
100 percent
1548
01:40:23,458 --> 01:40:26,527
if someone will or will not
commit a future crime
1549
01:40:26,529 --> 01:40:30,898
that could harm any number
of lawful American citizens.
1550
01:40:30,900 --> 01:40:35,301
This is an intelligent machine
that can police our streets
1551
01:40:35,303 --> 01:40:41,207
as well as serve as judge, jury,
and if need be, executioner.
1552
01:40:45,882 --> 01:40:48,916
I know.
It sounds amazing, right?
1553
01:40:48,918 --> 01:40:51,452
So, we prepared
a little demonstration.
1554
01:40:51,454 --> 01:40:55,389
We have placed among you men and
women who have criminal histories.
1555
01:40:55,391 --> 01:40:58,858
Let's see if the Robo-Patriot
can find them.
1556
01:40:58,860 --> 01:41:01,161
Is this thing
gonna kill someone?
1557
01:41:01,163 --> 01:41:07,367
The Robo-Patriot will do whatever is necessary
to protect America and its true citizens.
1558
01:41:07,369 --> 01:41:09,905
So unless you have plans on,
uh, harming America...
1559
01:41:11,039 --> 01:41:12,572
Anyone?
1560
01:41:12,574 --> 01:41:14,575
You should all be fine.
1561
01:41:21,551 --> 01:41:25,051
Robo-Patriot is activated and looking
for threats against America.
1562
01:41:31,427 --> 01:41:34,929
Robo-Patriot identifies
criminals at threat level two.
1563
01:41:34,931 --> 01:41:37,134
Threat level two is simply
small-time burglars.
1564
01:41:40,468 --> 01:41:41,602
Whoa.
1565
01:41:41,604 --> 01:41:43,269
Turn yourselves in
1566
01:41:43,271 --> 01:41:45,939
to avoid further legal actions
to protect America.
1567
01:41:45,941 --> 01:41:49,042
There we go.
There we go!
1568
01:41:49,044 --> 01:41:50,243
How about that,
ladies and gentlemen.
1569
01:41:51,547 --> 01:41:54,948
American technology at work.
1570
01:41:54,950 --> 01:41:56,086
Built in America.
1571
01:41:58,119 --> 01:42:01,589
Robo-Patriot identifies
illegals without papers.
1572
01:42:01,591 --> 01:42:06,059
Please turn yourselves in, or I will
do what it takes to protect America.
1573
01:42:06,061 --> 01:42:08,495
Ah, it's a beautiful thing.
1574
01:42:08,497 --> 01:42:10,563
How about
that, ladies and gentlemen.
1575
01:42:12,133 --> 01:42:16,138
Here to protect your families,
your American families.
1576
01:42:17,906 --> 01:42:19,473
How do we know
these aren't plants?
1577
01:42:19,475 --> 01:42:22,876
Well, as you know, I run the toughest prison...
1578
01:42:22,878 --> 01:42:26,145
- What?
- Like a person, it can learn from secondhand experience.
1579
01:42:26,147 --> 01:42:28,948
Stories, fables, tales.
1580
01:42:28,950 --> 01:42:33,055
Those young guys? Hormones.
Boys will be boys.
1581
01:42:36,092 --> 01:42:41,461
Your kind are
particularly accomplished liars.
1582
01:42:41,463 --> 01:42:47,067
Your brothers and sisters make up
an enormous part of my profits.
1583
01:42:47,069 --> 01:42:52,505
As well as serve
as judge, jury, executioner.
1584
01:42:52,507 --> 01:42:54,610
Judge, jury, executioner.
1585
01:42:57,113 --> 01:43:02,349
Robo-Patriot identifies one immediate clear
and present threat to American civilization.
1586
01:43:02,351 --> 01:43:04,117
Oh!
1587
01:43:04,119 --> 01:43:08,923
Uh-oh! Perhaps he thinks the fake media...
is a real threat.
1588
01:43:10,626 --> 01:43:12,192
All right.
1589
01:43:15,631 --> 01:43:19,366
Robo-Patriot
recognizes Dumb Ass Bitch.
1590
01:43:24,507 --> 01:43:27,573
That's, uh, Dumass Beach.
1591
01:43:27,575 --> 01:43:33,212
Um, it, uh, polices much better
than it speaks. Trust me.
1592
01:43:33,214 --> 01:43:37,486
As a lethal threat that must be immediately
neutralized to secure American safety.
1593
01:43:39,355 --> 01:43:44,524
Neutralizing the threat
in five, four, three, two...
1594
01:43:44,526 --> 01:43:45,658
- What the hell's...
- ...one.
1595
01:43:45,660 --> 01:43:48,461
No!
1596
01:43:48,463 --> 01:43:50,464
Goddamn thing!
What the hell is...
1597
01:43:50,466 --> 01:43:52,599
No! No, stop!
1598
01:43:54,035 --> 01:43:55,301
Somebody's gonna
lose their job...
1599
01:43:55,303 --> 01:43:58,104
Robo-Patriot recognizes
worthless accomplices
1600
01:43:58,106 --> 01:44:00,073
aiding and abetting
Dumb Ass Bitch.
1601
01:44:00,075 --> 01:44:01,377
No! No!
1602
01:44:06,614 --> 01:44:07,516
I never liked him!
1603
01:44:09,985 --> 01:44:11,452
Help!
1604
01:44:11,454 --> 01:44:13,290
This robot has
lost its damn mind!
1605
01:44:19,427 --> 01:44:21,060
Shit! Shit!
1606
01:44:21,062 --> 01:44:22,595
- Robo-Patriot will protect America.
- Fuck!
1607
01:44:22,597 --> 01:44:24,398
No, no, no, no!
1608
01:44:24,400 --> 01:44:26,136
Fuck! Fuck, fuck, fuck!
1609
01:44:34,209 --> 01:44:35,776
Metal motherfucker!
1610
01:44:35,778 --> 01:44:37,643
No! No, no!
1611
01:44:37,645 --> 01:44:39,048
Help!
1612
01:44:39,781 --> 01:44:42,081
Help! Help! No!
1613
01:44:43,552 --> 01:44:47,020
Wait. No, no. Please.
1614
01:44:47,022 --> 01:44:49,055
- Oh!
- Beach!
1615
01:44:49,057 --> 01:44:50,426
Going my way?
1616
01:44:52,727 --> 01:44:54,694
Go, go, go, go, go, go, go!
Drive!
1617
01:44:56,632 --> 01:44:58,668
I think it got me.
1618
01:44:59,568 --> 01:45:02,435
Christ!
1619
01:45:02,437 --> 01:45:05,139
I'm afraid Christ can no longer
be of service, Mr. Beach.
1620
01:45:05,141 --> 01:45:08,242
Oh, skip the religious
lecture and drive, Simms!
1621
01:45:08,244 --> 01:45:12,246
Holy shit!
1622
01:45:12,248 --> 01:45:13,714
Ah, yes.
1623
01:45:13,716 --> 01:45:17,151
The shit!
1624
01:45:17,153 --> 01:45:19,085
What the hell is your
black ass laughing about?
1625
01:45:19,087 --> 01:45:20,653
You think this is
some kind of joke?
1626
01:45:20,655 --> 01:45:24,224
You drive this car
to a goddamn hospital
1627
01:45:24,226 --> 01:45:28,194
before I bleed out and die,
you crazy nigger!
1628
01:45:28,196 --> 01:45:30,296
This ain't no joke!
1629
01:45:30,298 --> 01:45:32,299
This ain't no car.
1630
01:45:32,301 --> 01:45:34,468
I ain't no nigger!
1631
01:45:34,470 --> 01:45:38,538
And your worthless soul
is no longer alive!
1632
01:45:47,115 --> 01:45:51,220
Where am I?
Where am I?
1633
01:45:53,489 --> 01:45:59,559
Mr. Dumass Beach, welcome
to hell, motherfucker!
1634
01:46:09,171 --> 01:46:10,837
No! No! No!
1635
01:46:55,450 --> 01:46:58,919
Welcome to hell, motherfucker!
1636
01:48:27,476 --> 01:48:28,709
Ha!
1637
01:50:06,975 --> 01:50:10,012
Now that... was some shit.
1638
01:50:19,990 --> 01:50:24,990
Subtitles by explosiveskull
123017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.