All language subtitles for Support.the.Girls.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,305 --> 00:00:09,305 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:25,291 --> 00:00:26,326 Yeah. 3 00:00:28,861 --> 00:00:30,063 ♪ Let's go ♪ 4 00:00:32,597 --> 00:00:35,634 ♪ I'm a true blue American daughter ♪ 5 00:00:36,435 --> 00:00:39,606 ♪ Heart strong and Stubborn like my father ♪ 6 00:00:40,271 --> 00:00:43,809 ♪ A little strawberry sweet With a raw and rowdy streak ♪ 7 00:00:44,210 --> 00:00:47,246 ♪ If it scared ya honey Don't even bother ♪ 8 00:00:47,880 --> 00:00:49,249 ♪ Yeah ♪ 9 00:00:51,417 --> 00:00:54,320 ♪ Ain't got time For big hat no cattle ♪ 10 00:00:56,121 --> 00:00:58,390 ♪ Boy you got to sit tall In the saddle ♪ 11 00:00:59,225 --> 00:01:00,692 ♪ Ain't my first rodeo ♪ 12 00:01:00,893 --> 00:01:02,829 ♪ You ain't gonna Take me home ♪ 13 00:01:03,228 --> 00:01:05,230 ♪ If you take it Nice and slow ♪ 14 00:01:05,730 --> 00:01:07,199 ♪ Lets go ♪ 15 00:01:07,733 --> 00:01:09,565 ♪ Hey baby if you wanna ♪ 16 00:01:09,567 --> 00:01:10,569 ♪ Take a ride ♪ 17 00:01:10,802 --> 00:01:12,539 ♪ You gotta treat me right ♪ 18 00:01:12,737 --> 00:01:14,807 ♪ Come on baby cowboy up ♪ 19 00:01:15,206 --> 00:01:16,608 ♪ I need a man ♪ 20 00:01:16,808 --> 00:01:20,179 ♪ Who's man enough To handle my love ♪ 21 00:01:20,379 --> 00:01:22,682 ♪ Come on baby cowboy up ♪ 22 00:01:25,483 --> 00:01:26,753 ♪ Cowboy up ♪ 23 00:01:29,487 --> 00:01:32,459 ♪ Little dirt on your hands Is sexy ♪ 24 00:01:33,259 --> 00:01:36,096 ♪ Dug his nails And rocks me steady ♪ 25 00:01:36,795 --> 00:01:40,667 ♪ I like 'em salt of the earth In a sweaty white t-shirt ♪ 26 00:01:40,865 --> 00:01:42,868 ♪ And knows he's gotta work ♪ 27 00:01:43,334 --> 00:01:45,304 ♪ Gotta work to get me ♪ 28 00:01:45,570 --> 00:01:46,739 ♪ Hey baby if you... ♪ 29 00:02:05,290 --> 00:02:06,191 Hey. 30 00:02:17,635 --> 00:02:18,871 How you doing today, honey? 31 00:02:19,938 --> 00:02:21,441 - Me? - Yeah. 32 00:02:21,873 --> 00:02:22,876 I'm great. 33 00:02:23,308 --> 00:02:24,576 - Okay. - I'm great. 34 00:02:25,276 --> 00:02:26,578 We're going all out today, okay? 35 00:02:27,413 --> 00:02:28,681 Balls to the wall! 36 00:02:29,314 --> 00:02:30,383 Balls to the wall! 37 00:02:37,889 --> 00:02:38,891 Thank you, honey. 38 00:02:43,461 --> 00:02:44,429 Okay. 39 00:02:53,405 --> 00:02:55,672 - Hey Lisa. - Mm-hmm. 40 00:02:55,674 --> 00:02:57,406 There's some... there's some sort of weird sound 41 00:02:57,408 --> 00:02:59,309 in the locker room, but I couldn't really tell 42 00:02:59,311 --> 00:03:00,677 where it was coming from. 43 00:03:00,679 --> 00:03:02,282 What kind of sound? 44 00:03:02,580 --> 00:03:05,450 I don't know. Just like a... like a banging, or something. 45 00:03:05,985 --> 00:03:07,253 Is it from the ceiling? 46 00:03:07,819 --> 00:03:09,388 Yeah, yeah, it could be, I guess. 47 00:03:09,854 --> 00:03:12,457 Okay, please, don't mess with me today, A/C. I Just... 48 00:03:14,727 --> 00:03:15,929 - Lisa! - Hi. 49 00:03:16,495 --> 00:03:18,661 - Oh, hi. - Hey, I'm Jennelle. 50 00:03:18,663 --> 00:03:20,731 I'm here for the, um, the interview. 51 00:03:20,733 --> 00:03:23,566 Oh, yes. Nice and early. Okay, I like that. 52 00:03:23,568 --> 00:03:25,835 - So, I'm hired? - Oh, well, uh, probably, 53 00:03:25,837 --> 00:03:27,571 sweetheart. But we gotta be professional 54 00:03:27,573 --> 00:03:29,305 - and check off all our boxes. - Yeah, no, I... I love 55 00:03:29,307 --> 00:03:30,874 being professional. That's always, like huge for me. 56 00:03:30,876 --> 00:03:32,844 Just have a seat. Well, yeah, get comfy. 57 00:03:35,046 --> 00:03:37,449 Can I ask, do you get, like, grabbed? 58 00:03:38,883 --> 00:03:40,951 It happens. Yeah. Like when someone's 59 00:03:40,953 --> 00:03:43,887 super wasted or whatever, but it's pretty rare, 60 00:03:43,889 --> 00:03:45,856 and you can usually tell when something like that's coming, 61 00:03:45,858 --> 00:03:48,058 you know, and just kind of like... boop. 62 00:03:48,060 --> 00:03:49,692 You know, let me just say this, 63 00:03:49,694 --> 00:03:51,928 uh, we have a zero-tolerance policy on it. 64 00:03:51,930 --> 00:03:53,763 You know, I don't mind calling the cops if a customer's 65 00:03:53,765 --> 00:03:55,399 committing the crime of sexual assault and trust me, 66 00:03:55,401 --> 00:03:56,966 I don't have to call far because you know what? 67 00:03:56,968 --> 00:03:58,768 We have a lot of officers who are regulars. 68 00:03:58,770 --> 00:04:01,406 And Officer Dominguez is a cutie. I think. 69 00:04:05,777 --> 00:04:08,978 Uh, but seriously, y'all, um... let me just say, 70 00:04:08,980 --> 00:04:12,018 the most important thing is that this is a mainstream place, 71 00:04:12,418 --> 00:04:13,850 you know? And it's a family place, 72 00:04:13,852 --> 00:04:16,019 which means a lot of families come here. 73 00:04:16,021 --> 00:04:17,924 And it also means that we're all family. 74 00:04:18,389 --> 00:04:20,856 And yeah, you're not, you know, you're not wearing a whole 75 00:04:20,858 --> 00:04:23,560 lot of clothes but, trust me, if these guys wanted 76 00:04:23,562 --> 00:04:25,529 to go to a strip club, they know where to find them. 77 00:04:25,531 --> 00:04:27,663 They just come here so some sweet girls can take 78 00:04:27,665 --> 00:04:29,533 good care of 'em. It's like, like working at... 79 00:04:29,535 --> 00:04:31,968 at Chili's or Applebee's except it's more fun, 80 00:04:31,970 --> 00:04:33,339 and the tips are way better. 81 00:04:33,538 --> 00:04:35,774 - Usually. - If you know how to work it. 82 00:04:36,709 --> 00:04:37,776 Well... 83 00:04:38,978 --> 00:04:41,711 Okay, so next, ladies, if you can just turn around 84 00:04:41,713 --> 00:04:43,447 right behind you, you're gonna see 85 00:04:43,449 --> 00:04:46,082 Whammies' golden rules. Let's go straight to number two. 86 00:04:46,084 --> 00:04:47,786 Be responsible. 87 00:04:49,588 --> 00:04:52,456 All right, I hate firing people. Uh, it breaks my heart. 88 00:04:52,458 --> 00:04:54,423 It's the least favorite part of my job. 89 00:04:54,425 --> 00:04:56,459 But, I do it when I have to. I mean, there've been girls 90 00:04:56,461 --> 00:04:59,029 that I would have literally donated a kidney to, 91 00:04:59,031 --> 00:05:02,466 but they couldn't get it together to get to work on time and so, 92 00:05:02,468 --> 00:05:04,637 you know, I just, I did... I did what I had to do. 93 00:05:08,072 --> 00:05:11,474 Maybe like a... possum? 94 00:05:11,476 --> 00:05:13,945 You know what, will you take over for me? Excuse me, ladies. 95 00:05:15,047 --> 00:05:20,851 Um... okay, so be informed. 96 00:05:20,853 --> 00:05:23,820 That's like, she was like, "be responsible." 97 00:05:23,822 --> 00:05:26,391 It's kind of the same part of that. Um... 98 00:05:30,862 --> 00:05:31,863 Hey! 99 00:05:32,564 --> 00:05:33,697 Hello? 100 00:05:33,699 --> 00:05:35,768 Help! I'm in the vent! 101 00:05:37,002 --> 00:05:38,603 What are you doing in the vent? 102 00:05:40,906 --> 00:05:43,975 Is this, uh... is this your head right here? 103 00:05:45,644 --> 00:05:47,480 - Yeah. - Okay. 104 00:05:48,947 --> 00:05:50,813 - Go a little bit higher. - Yeah. 105 00:05:50,815 --> 00:05:52,983 And then look on the other side. And see if there's anything 106 00:05:52,985 --> 00:05:54,754 on the other side that we can loosen it up. 107 00:05:58,524 --> 00:05:59,759 Oh, is this the safe, here? 108 00:06:00,158 --> 00:06:01,824 - Yeah. Yeah. - Yeah, he knew 109 00:06:01,826 --> 00:06:03,560 exactly what he was trying to get to. 110 00:06:03,562 --> 00:06:05,495 We'll let you take a look at him once we get him out, 111 00:06:05,497 --> 00:06:06,699 see if you can ID him. 112 00:06:07,132 --> 00:06:09,468 Most likely he's either a former employee, 113 00:06:09,668 --> 00:06:11,704 or he's associated with an employee. 114 00:06:11,937 --> 00:06:14,171 So, you might want to start thinking if any of your people make you feel 115 00:06:14,173 --> 00:06:15,841 - a little suspicious. - Okay. 116 00:06:16,475 --> 00:06:18,541 Uh, meanwhile, can I open for business? 117 00:06:18,543 --> 00:06:20,142 Oh, yeah, sure. Sure. We'll stay out 118 00:06:20,144 --> 00:06:21,713 of the customers' sight. We'll use the back door. 119 00:06:22,180 --> 00:06:22,981 Thank the Lord. 120 00:06:23,682 --> 00:06:25,951 Oh, and Lisa, is the owner on the way? 121 00:06:27,952 --> 00:06:29,888 I haven't gotten in touch with him yet, but, uh, 122 00:06:30,822 --> 00:06:32,625 - I'll let you know. Okay. - All right. Thank you. 123 00:06:33,192 --> 00:06:34,160 Thank you. 124 00:06:35,793 --> 00:06:39,197 "Fuck that, I play better sports than that fag." 125 00:06:41,834 --> 00:06:44,233 Oh, my gosh, you're a badass, huh? 126 00:06:44,235 --> 00:06:46,605 Do you wanna refill on that Big Ass Beer? 127 00:06:47,505 --> 00:06:49,038 Mm-hmm. 128 00:06:49,040 --> 00:06:51,675 So, Big Ass is our large size. So, I found a good 129 00:06:51,677 --> 00:06:53,709 connected moment to pause the conversation, 130 00:06:53,711 --> 00:06:55,711 kinda leave him wanting more, right? 131 00:06:55,713 --> 00:06:57,884 And, um... you know, sell that beer. 132 00:06:58,250 --> 00:07:02,084 Touch-wise; a little touch on the shoulder, arm area, hand, 133 00:07:02,086 --> 00:07:04,022 that's all good, but nowhere else. 134 00:07:04,589 --> 00:07:07,759 And try not to squeeze, because that can get weird. 135 00:07:08,726 --> 00:07:12,695 Uh, real weird... um... Yeah, and notice how I opened my mouth 136 00:07:12,697 --> 00:07:14,998 real wide when I laughed, like... 137 00:07:15,000 --> 00:07:16,733 Yeah, that's just like... 138 00:07:16,735 --> 00:07:17,901 y'all don't have to do that, I just find it works 139 00:07:17,903 --> 00:07:19,004 really well for me. 140 00:07:19,872 --> 00:07:22,038 All right, well thank you, Maci. 141 00:07:22,040 --> 00:07:23,709 Is everything making sense to everybody? 142 00:07:23,975 --> 00:07:25,574 Yes. 143 00:07:25,576 --> 00:07:28,077 Okay, good. So, now, uh, is usually the time 144 00:07:28,079 --> 00:07:30,546 when we let y'all go and tell you we'll be in touch soon, 145 00:07:30,548 --> 00:07:33,582 but today is kind of a crazy day and, uh, well, 146 00:07:33,584 --> 00:07:37,586 I have a favor to ask. Um, I know you have other things to do, 147 00:07:37,588 --> 00:07:39,990 but anyone who's willing to hang out and just dive 148 00:07:39,992 --> 00:07:42,726 into the deep end, we're having a car wash 149 00:07:42,728 --> 00:07:45,628 fundraiser today. Uh, it's... it's not on 150 00:07:45,630 --> 00:07:47,596 the official payroll or anything like that, but, you know, 151 00:07:47,598 --> 00:07:50,634 we would be willing to pay you out in cash at our trainee rate, 152 00:07:50,636 --> 00:07:52,868 and if you cannot do it, that is not a problem. 153 00:07:52,870 --> 00:07:55,305 It does not affect whether or not you get hired. 154 00:07:55,307 --> 00:07:56,776 But what, you mean like today? 155 00:07:57,009 --> 00:08:00,145 Today, through the lunch rush. If you can. 156 00:08:01,913 --> 00:08:03,312 All right, Maci, she can run you through everything. 157 00:08:03,314 --> 00:08:05,180 In the meantime, I got to get us a sound system. 158 00:08:05,182 --> 00:08:07,819 So, thank you, ladies. Beautiful. 159 00:08:09,321 --> 00:08:12,956 Um, I can't stay, I'm so sorry, I've got like four other interviews today. 160 00:08:12,958 --> 00:08:14,858 Oh. Oh, yeah. No, that's fine. 161 00:08:14,860 --> 00:08:16,959 That's fine. It was nice to meet you, Taylor. 162 00:08:16,961 --> 00:08:18,598 - It was nice to meet you too. - Bye. Bye Taylor. 163 00:08:20,598 --> 00:08:21,968 Okay. 164 00:08:22,199 --> 00:08:24,067 Confirm that he is behind the wall. 165 00:08:24,069 --> 00:08:26,101 No, like the duct system. The metal tube in the ceiling. 166 00:08:26,103 --> 00:08:27,904 They're asking if you mean like in Die Hard. 167 00:08:27,906 --> 00:08:30,209 - Hey. - McKray is sick 168 00:08:30,608 --> 00:08:32,675 and I don't have a sitter. 169 00:08:32,677 --> 00:08:35,280 Okay, I was gonna ask if you could cover Shaina's shift tonight. 170 00:08:35,813 --> 00:08:38,216 You know I don't say no to no shifts, but... 171 00:08:38,783 --> 00:08:39,985 How you feeling, my man? 172 00:08:40,952 --> 00:08:42,017 I've felt better. 173 00:08:42,019 --> 00:08:43,752 Yeah? 174 00:08:43,754 --> 00:08:45,924 Okay, well we're gonna take good care of you, all right? 175 00:08:47,091 --> 00:08:51,227 Uh, if, uh, Tatiana or, or maybe Nika could pick him up 176 00:08:51,229 --> 00:08:53,533 and sit him at one of their places, would you trust them? 177 00:08:53,798 --> 00:08:57,636 Nika, yes. Tatiana, I don't know... 178 00:08:58,135 --> 00:09:00,369 All right. All right. Well, we got this. 179 00:09:00,371 --> 00:09:02,674 Meanwhile, I need you on a special mission. 180 00:09:02,941 --> 00:09:04,076 Come on in here. 181 00:09:09,047 --> 00:09:11,815 Hey, Maci, you want to hang with my main man McKray 182 00:09:11,817 --> 00:09:13,349 - for a sec? - Hell, yeah! 183 00:09:13,351 --> 00:09:15,053 What's up, McCrazypants? 184 00:09:15,821 --> 00:09:16,555 Uh... 185 00:09:18,255 --> 00:09:19,858 How much you think Jay likes you? 186 00:09:20,158 --> 00:09:21,724 I'm not trying to find out? 187 00:09:21,726 --> 00:09:23,093 You think he'd be willing to set us up 188 00:09:23,095 --> 00:09:24,629 with a sound system today, for free? If... 189 00:09:25,864 --> 00:09:28,864 If maybe you just... you know, we, you, whoever just, well, 190 00:09:28,866 --> 00:09:31,236 you... if you flirt just a little? 191 00:09:31,736 --> 00:09:32,971 For why? 192 00:09:34,105 --> 00:09:35,405 Car wash fundraiser today. It's not on the schedule, 193 00:09:35,407 --> 00:09:36,940 - I know. - Is that supposed to be up 194 00:09:36,942 --> 00:09:38,577 - on our social? It's not. - I... 195 00:09:39,144 --> 00:09:40,745 Shaina hit her boyfriend with a car last night. 196 00:09:41,178 --> 00:09:43,747 Broke his leg. She's at my place 197 00:09:43,749 --> 00:09:45,748 with Cameron now. I... I... I bailed her out 198 00:09:45,750 --> 00:09:47,150 of jail, but this is serious, and... and... 199 00:09:47,152 --> 00:09:48,888 and she's gonna need a real lawyer on it. 200 00:09:50,154 --> 00:09:52,857 She's a dumb... you know I love her, 201 00:09:53,091 --> 00:09:55,992 - but she's a dumb bitch. - Don't you dare use that word. 202 00:09:55,994 --> 00:09:57,893 Now, come on, we're family. 203 00:09:57,895 --> 00:10:00,098 My family's full of dumb bitches too. 204 00:10:00,298 --> 00:10:03,869 Shit, Lisa, when are you gonna hold a fundraiser for me? 205 00:10:04,769 --> 00:10:07,203 You need me to run over my ex? I'll be glad to. 206 00:10:07,205 --> 00:10:09,204 You know we'd do the same thing for you in this situation. 207 00:10:09,206 --> 00:10:11,041 You know that. Chris was out of control. 208 00:10:11,043 --> 00:10:12,043 Come on. 209 00:10:15,714 --> 00:10:16,682 Cool? 210 00:10:17,548 --> 00:10:19,049 All right, all right, all right. Okay. 211 00:10:19,051 --> 00:10:21,086 Let's call Nika and get you some childcare. 212 00:10:23,989 --> 00:10:24,956 Uh-oh. 213 00:10:26,024 --> 00:10:28,257 Luckily, she's not working today 'cause you're not 214 00:10:28,259 --> 00:10:30,859 allowed to put two black girls on the same shift. 215 00:10:30,861 --> 00:10:32,395 Oh, Danyelle... 216 00:10:32,397 --> 00:10:34,797 Speaking of lawyers, I'm pretty sure that's illegal. 217 00:10:34,799 --> 00:10:37,199 Cubby better watch out. I could make some good money 218 00:10:37,201 --> 00:10:38,803 - off this case. - Hey, uh... 219 00:10:40,404 --> 00:10:42,405 Nika, it's... it's Lisa. Call me. 220 00:10:42,407 --> 00:10:44,473 Uh, I need a favor if you can. 221 00:10:44,475 --> 00:10:47,712 Just... just call me back and I'll text you, too. Okay. 222 00:10:50,148 --> 00:10:51,149 Can I ask you something? 223 00:10:55,187 --> 00:10:56,154 Do you like working here? 224 00:10:57,022 --> 00:10:59,792 You can be honest. No. Think about it. 225 00:11:00,024 --> 00:11:01,394 I like working with you. 226 00:11:03,828 --> 00:11:06,064 You left Shaina alone with your husband? 227 00:11:07,099 --> 00:11:09,001 That's the last thing I'm worried about with Cameron. 228 00:11:09,301 --> 00:11:11,336 - Morning, ladies. - Hey Tom. Is Jay here? 229 00:11:12,971 --> 00:11:14,306 Jay, to the front please. 230 00:11:16,107 --> 00:11:18,009 Miss Danyelle! Good morning. 231 00:11:18,243 --> 00:11:19,441 And Lisa. 232 00:11:19,443 --> 00:11:20,913 Yeah, Lisa, hey. 233 00:11:21,113 --> 00:11:22,911 So, what brings you across the lot? 234 00:11:22,913 --> 00:11:25,050 Are we renting you a system today? 235 00:11:26,217 --> 00:11:28,386 You're always trying to get me to come over and take the tour, 236 00:11:28,820 --> 00:11:30,855 Lisa said I could come over and take the tour. 237 00:11:31,123 --> 00:11:33,189 - Yeah. - Awesome! Well... 238 00:11:33,191 --> 00:11:36,327 it's not a tour, actually. It's a home theater demonstration. 239 00:11:36,961 --> 00:11:37,962 Wow... 240 00:11:38,996 --> 00:11:40,098 Yeah. 241 00:11:47,239 --> 00:11:49,138 I gotta admit, I was actually hoping 242 00:11:49,140 --> 00:11:52,110 to catch you out here after work sometime, like... 243 00:11:52,543 --> 00:11:55,014 maybe in your uniform. 244 00:11:55,880 --> 00:11:57,048 Surprise! 245 00:11:57,481 --> 00:12:00,483 Oh, it's gotta be my birthday. 246 00:12:00,485 --> 00:12:01,986 If it isn't, I'm gonna change it to today. 247 00:12:03,221 --> 00:12:05,356 Uh, how long is the demonstration? 248 00:12:05,856 --> 00:12:09,191 Oh, our basic's pretty quick but if you got time, 249 00:12:09,193 --> 00:12:11,094 I would love to run you through some of the, uh, 250 00:12:11,096 --> 00:12:12,498 - enhanced... - I know you would. 251 00:12:12,998 --> 00:12:16,435 She knows I would. Are you gonna join us? 252 00:12:16,902 --> 00:12:19,371 Uh, you know, I might have to duck out in a minute. 253 00:12:19,870 --> 00:12:22,238 Okay, cool. Well, um, you know, 254 00:12:22,240 --> 00:12:24,306 if you have time, come by anytime. 255 00:12:24,308 --> 00:12:26,077 I'd love to show you through the full demo as well. 256 00:12:26,544 --> 00:12:28,511 In the meanwhile, you have nothing to worry about. 257 00:12:28,513 --> 00:12:30,512 I'm not gonna do anything nonconsensual 258 00:12:30,514 --> 00:12:32,250 - with your girl here. - I'd kill you. 259 00:12:32,583 --> 00:12:34,819 Yeah. She'd kill you, Jay. 260 00:12:35,320 --> 00:12:36,585 And then I'd have to tell your wife, 261 00:12:36,587 --> 00:12:38,289 and she'd kill you again. 262 00:12:39,456 --> 00:12:40,926 All right. Let's start... 263 00:12:53,572 --> 00:12:55,941 The pictures are beautiful. 264 00:12:57,942 --> 00:13:01,013 They provide us with a lot of useful information. 265 00:13:02,447 --> 00:13:04,982 But how does it feel? 266 00:13:19,530 --> 00:13:22,934 How does it intrigue our minds and touch our hearts? 267 00:13:28,340 --> 00:13:32,275 Sit back. Relax. And let your ears 268 00:13:32,277 --> 00:13:35,413 and our patented surround system take you on a journey. 269 00:13:50,629 --> 00:13:52,431 I will make this happen for you. 270 00:13:53,097 --> 00:13:56,201 - For Shaina. - You're amazing and I love you. 271 00:14:02,474 --> 00:14:03,542 Time, itself... 272 00:14:07,278 --> 00:14:09,081 You working for me now, Bobo? 273 00:14:09,514 --> 00:14:11,414 You know me, I wouldn't take no for an answer. 274 00:14:11,416 --> 00:14:14,150 Listen, you know I love that chivalry, but I can't have it. 275 00:14:14,152 --> 00:14:16,622 Well, it's not like I'm gonna get you fired. 276 00:14:17,154 --> 00:14:20,022 I hear you're un-fireable, anyway. Hey, let me help you with that. 277 00:14:20,024 --> 00:14:20,925 Oh. 278 00:14:21,826 --> 00:14:24,964 Thank you. Here we go. You guys are new. 279 00:14:25,163 --> 00:14:27,162 How you doing? I'm Bobo. 280 00:14:27,164 --> 00:14:29,235 - "Bobo"? - Yeah. Nice to meet you. 281 00:14:29,500 --> 00:14:31,267 You know, we're not open for another 15 minutes. 282 00:14:31,269 --> 00:14:33,102 Oh hell, I'd just be sitting in my truck listening 283 00:14:33,104 --> 00:14:35,975 to my police scanner app. Did we have a break-in, I hear? 284 00:14:38,610 --> 00:14:39,611 Come on in. 285 00:14:40,546 --> 00:14:42,244 I thought you'd never ask, darling. 286 00:14:42,246 --> 00:14:43,979 Uh... 287 00:14:43,981 --> 00:14:45,250 Did you really, now? 288 00:14:48,452 --> 00:14:50,219 - Good morning, officers. - Morning, fellas. 289 00:14:50,221 --> 00:14:53,323 Morning. Um, hey, Lisa. This shouldn't take too long. 290 00:14:53,325 --> 00:14:55,624 Probably like 20, 25 minutes, tops I'd say, so... 291 00:14:55,626 --> 00:14:58,396 Okay. Okay, good. Uh, Nevaeh, 292 00:14:59,063 --> 00:15:00,966 you want to get Bobo a Big Ass beer here? 293 00:15:01,332 --> 00:15:02,500 - Sure. - On the house. 294 00:15:04,101 --> 00:15:06,137 - Lone Star? - What? Before noon? 295 00:15:06,571 --> 00:15:09,375 Uh... did the burglar get the foosball table? 296 00:15:10,375 --> 00:15:12,241 Oh, no. Uh, you know what, 297 00:15:12,243 --> 00:15:14,213 uh, the owner, he wanted to try something new in that spot. 298 00:15:14,412 --> 00:15:16,478 And I'm sorry, 'cause I know you were dominating. 299 00:15:16,480 --> 00:15:18,147 Is it a pool table? 300 00:15:18,149 --> 00:15:20,616 I am not sure yet. Uh, but I'll let you know. 301 00:15:20,618 --> 00:15:23,719 Hey, bud. Guess what? I just texted our girl Nika 302 00:15:23,721 --> 00:15:25,588 and she is on her way to get you soon, 303 00:15:25,590 --> 00:15:27,390 and she's gonna take you back to her place where you can 304 00:15:27,392 --> 00:15:29,392 chill out all day. And she's got Netflix 305 00:15:29,394 --> 00:15:31,029 and all that. So you're gonna have fun. 306 00:15:33,764 --> 00:15:35,631 - There. - Thank you, sweetheart. 307 00:15:35,633 --> 00:15:37,400 Hey, officers, can I get y'all something to drink? 308 00:15:37,402 --> 00:15:39,102 - Oh, no, ma'am. - Oh, I'm sorry. You know what? 309 00:15:39,104 --> 00:15:40,536 I'm just gonna act like I didn't hear it. 310 00:15:40,538 --> 00:15:42,405 Act like you didn't. I didn't say nothing. 311 00:15:42,407 --> 00:15:43,709 - We're on the clock. - Okay, on the clock. 312 00:15:46,344 --> 00:15:47,246 Hey, Lisa. 313 00:15:48,379 --> 00:15:51,683 Maci said that, uh, fundraiser out there is for Shaina? 314 00:15:52,182 --> 00:15:53,217 What's going on with her? 315 00:15:54,251 --> 00:15:56,051 You are my favorite customer, but you know what? 316 00:15:56,053 --> 00:15:58,286 - You are way too nosy. - What? 317 00:15:58,288 --> 00:16:00,757 This is supposed to be a place that you can come in to chill out and relax. 318 00:16:00,759 --> 00:16:03,225 All I'm saying is, if you got a fundraiser 319 00:16:03,227 --> 00:16:05,795 people gotta know what it's for. I mean, if she's got cancer 320 00:16:05,797 --> 00:16:08,600 or something, I hope not, but just say that. 321 00:16:09,333 --> 00:16:10,767 - People are gonna wonder. - Well, she doesn't. 322 00:16:10,769 --> 00:16:12,738 And you know what, they won't. Just you, Bobo. 323 00:16:14,105 --> 00:16:15,640 It's that shit-heel boyfriend of hers? 324 00:16:16,274 --> 00:16:19,077 I was here when that went down. In fact, I have video. 325 00:16:22,647 --> 00:16:24,479 Are you fuckin' kidding me right now? 326 00:16:24,481 --> 00:16:25,985 It's none of your business, pal! 327 00:16:27,285 --> 00:16:29,654 Look, this is a business so it is my business. 328 00:16:30,154 --> 00:16:32,287 And you do not talk to her like that. Yeah. 329 00:16:32,289 --> 00:16:34,156 - You trying to get hurt, bro? - Stop, Chris. 330 00:16:34,158 --> 00:16:36,092 You trying to get fucking hurt, bro! Come on. 331 00:16:36,094 --> 00:16:38,393 No, okay, and she wants you to leave, 332 00:16:38,395 --> 00:16:40,595 - all right? So, I'm telling you, you have to go. - Yeah? 333 00:16:40,597 --> 00:16:42,767 - I want you to suck my dick, faggot! Huh? - Okay, enough. 334 00:16:43,368 --> 00:16:45,501 How about that? Don't touch me. I'm leaving. 335 00:16:45,503 --> 00:16:47,203 - Calling the cops. - Don't fucking touch me. 336 00:16:47,205 --> 00:16:49,408 All right, let's go. Out. Right now. Go. 337 00:16:50,140 --> 00:16:54,178 Uh... well... uh, how about, uh, we call it 338 00:16:54,812 --> 00:16:56,314 "The Sisterhood Fund"? 339 00:16:57,816 --> 00:16:59,118 Not your market. 340 00:17:08,826 --> 00:17:11,096 - Morning, fellas. - Morning. 341 00:17:11,429 --> 00:17:14,700 Have y'all seen any evidence of Mr. and Mrs. Rat around here today? 342 00:17:16,800 --> 00:17:19,134 This is a family place, but that is one family 343 00:17:19,136 --> 00:17:20,672 I never want to see in here again. 344 00:17:23,208 --> 00:17:25,110 - You good, Arturo? - Mm-hmm! 345 00:17:25,742 --> 00:17:26,744 Okay. 346 00:17:33,317 --> 00:17:35,253 I'm just saying, like, don't shit where you eat. 347 00:17:35,619 --> 00:17:37,321 I appreciate your advice. 348 00:17:37,888 --> 00:17:40,658 Hey, uh, ladies? If it's about shifts, 349 00:17:40,892 --> 00:17:42,094 talk to me. 350 00:17:42,861 --> 00:17:44,296 It's fine. Nothing. 351 00:17:44,895 --> 00:17:46,065 All right. Okay. 352 00:17:47,565 --> 00:17:49,332 Jay is loading up the speakers right now. 353 00:17:49,334 --> 00:17:51,135 Should be good to go in like ten minutes. 354 00:17:51,336 --> 00:17:54,504 I told him he gets free lunch for a week, but if he gets fired 355 00:17:54,506 --> 00:17:56,404 though, that's on you, ma. 356 00:17:56,406 --> 00:18:00,242 Oh, my goodness! McKray! McKray! Did you know that your mama's 357 00:18:00,244 --> 00:18:01,911 a real-life Wonder Woman? Do you? 358 00:18:01,913 --> 00:18:03,613 Mm-hm. 359 00:18:03,615 --> 00:18:05,280 And you're the wind beneath my frickin' wings. 360 00:18:05,282 --> 00:18:08,584 My buffalo wings. Oops, can't say "frickin'" 361 00:18:08,586 --> 00:18:10,152 in front of the customers. 362 00:18:10,154 --> 00:18:11,490 Girl, you say whatever you like. 363 00:18:11,923 --> 00:18:13,224 Oh, boy. 364 00:18:26,203 --> 00:18:27,702 Did they just knock out my cable? 365 00:18:27,704 --> 00:18:30,274 Um, let me, let me check. Hold on one second. 366 00:18:32,410 --> 00:18:33,345 Sorry. 367 00:18:34,346 --> 00:18:35,777 No. Uh-huh. But that's what I'm saying, 368 00:18:35,779 --> 00:18:37,446 though. We're... we're actually... 369 00:18:37,448 --> 00:18:39,485 we're not residential, we're a business, though. 370 00:18:39,951 --> 00:18:41,120 Uh-huh. 371 00:18:42,221 --> 00:18:44,189 Well, is there someone else that I could talk to? 372 00:18:45,423 --> 00:18:46,956 No. Double Whammies, we're on 373 00:18:46,958 --> 00:18:49,824 the I-10 frontage. Uh-huh. 374 00:18:49,826 --> 00:18:51,563 We're a sports-themed bar and grill, 375 00:18:51,962 --> 00:18:54,732 so the TVs are... are crucial for us. Mm-hmm. 376 00:18:54,932 --> 00:18:56,899 Well, you... no, you tell me, whatever I can do to get 377 00:18:56,901 --> 00:18:58,901 our ticket pushed to the front of the line, and, and you know, 378 00:18:58,903 --> 00:19:00,204 I'll... I'll do whatever. 379 00:19:01,838 --> 00:19:03,407 Yeah. 380 00:19:03,674 --> 00:19:05,941 No, no, I've already just... I've been on hold already 381 00:19:05,943 --> 00:19:07,778 for 20 minutes, and I... and I've really got a whole... 382 00:19:08,846 --> 00:19:09,914 Mm-hmm. 383 00:19:10,414 --> 00:19:12,451 Yeah. No, I... I understand. Okay. 384 00:19:12,750 --> 00:19:13,818 I will hold. Thank you. 385 00:19:17,855 --> 00:19:19,691 Your call is important to us. 386 00:19:38,308 --> 00:19:41,677 Uh, hi, this is Lisa, is this... is this about the apartment? 387 00:19:41,679 --> 00:19:43,578 Okay, great. I'm on the other line. 388 00:19:43,580 --> 00:19:44,582 Can I call you... 389 00:19:45,616 --> 00:19:47,752 Oh, uh, you're kidding me. 390 00:19:49,354 --> 00:19:50,556 Uh-huh. No. 391 00:19:51,656 --> 00:19:53,756 No, no, no, listen. I... I... I will get my husband 392 00:19:53,758 --> 00:19:56,260 over there, uh, sometime today. Somehow. 393 00:20:00,030 --> 00:20:01,666 Mm-hmm. Yes. 394 00:20:02,733 --> 00:20:03,734 Okay. Bye-bye. 395 00:20:07,739 --> 00:20:10,241 Hello? Hello? 396 00:20:11,476 --> 00:20:13,478 Shit... 397 00:20:22,653 --> 00:20:23,654 Caw. 398 00:20:26,490 --> 00:20:27,491 Caw. 399 00:20:50,615 --> 00:20:52,081 ♪ Heard the news ♪ 400 00:20:52,083 --> 00:20:54,717 ♪ Now they're always Turning out ♪ 401 00:20:54,719 --> 00:20:58,490 ♪ Playing up to the crowd Keeping up with the count ♪ 402 00:20:58,690 --> 00:21:01,793 ♪ Got 'em coming around Oh they're singing ♪ 403 00:21:02,359 --> 00:21:05,830 ♪ We can live the good life Give them all the love below ♪ 404 00:21:06,029 --> 00:21:10,035 ♪ Dancing in the limelight Everywhere that we go ♪ 405 00:21:10,434 --> 00:21:13,436 ♪ Waded through the hard times Shake it up and drink it all ♪ 406 00:21:13,438 --> 00:21:15,371 Thank you. 407 00:21:15,373 --> 00:21:18,777 ♪ We can live the good life Every, every day now ♪ 408 00:21:18,976 --> 00:21:21,110 ♪ I can live my life ♪ 409 00:21:21,112 --> 00:21:22,411 Hey. 410 00:21:22,413 --> 00:21:24,449 ♪ My life, my life ♪ 411 00:21:26,517 --> 00:21:29,919 Hey. I'll tell Maci you're here, 412 00:21:29,921 --> 00:21:31,957 and she'll have your coffee on the table, okay? 413 00:21:33,124 --> 00:21:34,960 Okay. Meanwhile, we just... 414 00:21:35,359 --> 00:21:36,961 we appreciate your generosity out here. Thank you so much. 415 00:21:37,662 --> 00:21:38,963 Can I steal you for a second? 416 00:21:41,999 --> 00:21:43,501 I'll get her back. I promise. 417 00:21:44,769 --> 00:21:46,602 Is anybody asking what the money's for? 418 00:21:46,604 --> 00:21:48,470 They think it's for new uniforms which is, like, fine. 419 00:21:48,472 --> 00:21:50,439 But I'm trying to create upsell opportunities. 420 00:21:50,441 --> 00:21:52,141 So, I'm going to tell this old guy it's for medical stuff, 421 00:21:52,143 --> 00:21:53,709 cause, like, he can relate to that. 422 00:21:53,711 --> 00:21:55,944 Okay, no, no, no. Don't do that. Don't lie. 423 00:21:55,946 --> 00:21:57,645 Just, uh, maybe you can just say, "safety net." 424 00:21:57,647 --> 00:21:59,515 No, it's not lying. I'm just going to spin it. 425 00:21:59,517 --> 00:22:00,882 Right, but if you just... if you just say, "safety net," 426 00:22:00,884 --> 00:22:02,718 - that... - Well, this guy with a goatee 427 00:22:02,720 --> 00:22:04,085 asked me if it was for us to get boob jobs and I said, 428 00:22:04,087 --> 00:22:05,022 "hell yeah", and he gave me 50 bucks. 429 00:22:05,923 --> 00:22:07,358 I'm, like, a marketing major. 430 00:22:08,425 --> 00:22:11,062 So, like, it's really all about demographics. 431 00:22:14,832 --> 00:22:17,499 They did start to bring him through the front, but I told 432 00:22:17,501 --> 00:22:20,603 them to turn around and not to bother the customers. Okay? 433 00:22:20,605 --> 00:22:21,906 Hey! Hey, Lisa! 434 00:22:22,173 --> 00:22:24,606 Totally nobody noticed, okay? 435 00:22:24,608 --> 00:22:26,711 Oh, hey, professor. Coffee's brewing! 436 00:22:29,980 --> 00:22:31,383 Did you get a good look at him? 437 00:22:32,849 --> 00:22:34,552 Yeah. Yeah, yeah... 438 00:22:34,818 --> 00:22:35,851 Familiar? 439 00:22:35,853 --> 00:22:37,589 Um, no. I don't think so. 440 00:22:38,722 --> 00:22:39,657 You okay? 441 00:22:40,557 --> 00:22:41,826 Yeah. Everything's good. 442 00:22:52,670 --> 00:22:56,942 So, Arturo. You know I'm good with faces. 443 00:22:58,075 --> 00:22:59,811 And I did recognize your cousin. 444 00:23:01,979 --> 00:23:03,582 Well, I didn't tell the officers. 445 00:23:05,849 --> 00:23:07,482 I know you're dealing with a lot, lately. 446 00:23:07,484 --> 00:23:09,887 So, I... I just decided to be generous today. 447 00:23:11,122 --> 00:23:12,457 You are every day. 448 00:23:13,557 --> 00:23:14,593 What's that? 449 00:23:15,226 --> 00:23:16,928 You're generous every day, Lisa. 450 00:23:18,162 --> 00:23:20,664 Well, thank you, Arturo. 451 00:23:21,699 --> 00:23:23,468 So, you know you can't work here anymore. 452 00:23:26,237 --> 00:23:28,903 Wait, wait, wait. Hey, now, I got nobody 453 00:23:28,905 --> 00:23:31,574 to fill in, so I... I do need you to finish your shift, 454 00:23:31,576 --> 00:23:34,613 and uh, you can quit at the end of the day, okay? 455 00:23:35,813 --> 00:23:36,681 Okay. 456 00:23:36,913 --> 00:23:37,848 Okay. 457 00:24:00,171 --> 00:24:02,270 ♪ Welcome to the party ♪ 458 00:24:02,272 --> 00:24:04,708 ♪ I'm sure you know Just what to do ♪ 459 00:24:06,644 --> 00:24:08,480 ♪ But someone's bound to break A couple rules ♪ 460 00:24:08,679 --> 00:24:10,081 ♪ So maybe we should review ♪ 461 00:24:11,548 --> 00:24:13,818 ♪ There's no judge umpire Or official ♪ 462 00:24:14,117 --> 00:24:16,554 ♪ Ain't nobody gonna Blow a whistle ♪ 463 00:24:16,820 --> 00:24:18,923 ♪ And it ain't over till you See the sun ♪ 464 00:24:19,155 --> 00:24:21,460 ♪ This is partying 101 ♪ 465 00:24:22,292 --> 00:24:23,994 ♪ Everybody have some fun ♪ 466 00:24:24,729 --> 00:24:26,895 You see, sometimes you gotta put a little nudge 467 00:24:26,897 --> 00:24:28,764 into it. You know, sometimes it takes 468 00:24:28,766 --> 00:24:31,699 a little bit of muscle just to get that, that gear going 469 00:24:31,701 --> 00:24:32,871 to get the starter... 470 00:24:33,069 --> 00:24:34,803 You know, contrary to what you may believe, 471 00:24:34,805 --> 00:24:36,708 I'm actually really perfectly fine with a B cup. 472 00:24:36,973 --> 00:24:38,576 - I mean... - Are you now? 473 00:24:38,776 --> 00:24:41,813 How do I... I married you, honey. That's how I know. 474 00:24:49,886 --> 00:24:52,223 Look there, see? I'm not the only one. 475 00:24:52,890 --> 00:24:54,993 Hell, I kicked that boy's ass! 476 00:24:55,259 --> 00:24:56,528 What you working on, bud? 477 00:24:57,161 --> 00:24:58,196 Just a ninja guy. 478 00:24:58,796 --> 00:24:59,831 Oh. 479 00:25:00,064 --> 00:25:01,199 What about you? 480 00:25:01,665 --> 00:25:02,666 The schedule. 481 00:25:04,602 --> 00:25:05,604 You like puzzles? 482 00:25:06,570 --> 00:25:08,572 Okay, well, look. Let me show you something. 483 00:25:09,173 --> 00:25:12,173 All right, so, see right here? These are all the shifts 484 00:25:12,175 --> 00:25:13,144 that I need covered. 485 00:25:14,111 --> 00:25:16,812 And here, this is how many people I need. 486 00:25:16,814 --> 00:25:19,518 Now, if it's a big night like a fight or a game 487 00:25:19,784 --> 00:25:23,017 I need extras. I need cooks. I need busboys. Right here. 488 00:25:23,019 --> 00:25:25,723 You can see my bench. And then over here, 489 00:25:26,790 --> 00:25:28,356 these are my superstars. You can see your mom, 490 00:25:28,358 --> 00:25:30,292 she's right at the top. Now, I always gotta make sure 491 00:25:30,294 --> 00:25:32,327 that I'm careful to space them out, you know, because I gotta 492 00:25:32,329 --> 00:25:34,031 make sure there's enough for everybody and then... 493 00:25:36,032 --> 00:25:38,669 Well, anyway, now, how do you know that 494 00:25:38,903 --> 00:25:41,804 that's not a ninja girl? Hmm? All wrapped up 495 00:25:41,806 --> 00:25:45,110 in that crazy costume. You can't really see the face now, can you? 496 00:25:45,675 --> 00:25:46,677 No boobs. 497 00:25:46,978 --> 00:25:49,678 Mm-hmm. But you know, not every girl 498 00:25:49,680 --> 00:25:51,850 is always walking around sticking them out, especially 499 00:25:52,215 --> 00:25:54,318 if they've got a lot of superhero stuff to do. 500 00:25:55,019 --> 00:25:57,923 He's not a superhero though, he's a ninja. 501 00:25:59,723 --> 00:26:00,759 Okay. 502 00:26:01,726 --> 00:26:02,727 She. 503 00:26:04,327 --> 00:26:05,195 Can I take a picture? 504 00:26:06,163 --> 00:26:09,198 Let's see... I wanna send it to our girl, 505 00:26:09,200 --> 00:26:11,102 Shaina, because it reminds me of her. 506 00:26:12,303 --> 00:26:15,607 Let's see. There we go. Ah. 507 00:26:16,039 --> 00:26:18,876 Hey, uh, I've got a situation. 508 00:26:19,343 --> 00:26:20,579 Oh. 509 00:26:23,346 --> 00:26:24,912 - Biker guy... - Mm-hmm. 510 00:26:24,914 --> 00:26:26,248 in the back corner sitting by himself. 511 00:26:26,250 --> 00:26:27,783 Mm-hmm. 512 00:26:27,785 --> 00:26:29,086 Basically, like, just called me fat. 513 00:26:29,854 --> 00:26:31,122 - Basically? - Yeah. 514 00:26:33,124 --> 00:26:36,928 Hey, uh, I think that there's a guy throwing up in there. 515 00:26:37,228 --> 00:26:40,362 Uh, okay. Is everybody treating you right 516 00:26:40,364 --> 00:26:42,831 - out there? Any questions? - I don't think so. 517 00:26:42,833 --> 00:26:45,202 Okay, good. Y'all are killing it, I appreciate you. 518 00:26:46,002 --> 00:26:47,902 I feel the sisterhood growing stronger! 519 00:26:47,904 --> 00:26:49,307 Sisterhood! Whoo! 520 00:26:51,776 --> 00:26:54,776 Okay. Biker guy. In the corner. Let me take care of this, 521 00:26:54,778 --> 00:26:58,016 and then I got it. All right? Okay. 522 00:26:59,916 --> 00:27:01,251 Sorry, I was just... 523 00:27:03,453 --> 00:27:04,923 - I'm sorry. - Yeah. It's all right. 524 00:27:05,155 --> 00:27:06,124 It's all right. 525 00:27:17,902 --> 00:27:20,372 You are so... like, what? You are smart. 526 00:27:24,474 --> 00:27:26,275 - Excuse me, sir? - Yeah? 527 00:27:26,277 --> 00:27:28,376 My name is Lisa, I'm the general manager. 528 00:27:28,378 --> 00:27:30,214 And my girl just said you got a little disrespectful with her? 529 00:27:31,048 --> 00:27:32,948 - Uh, what? - You might have thought 530 00:27:32,950 --> 00:27:34,117 you were just having a little fun, 531 00:27:34,884 --> 00:27:37,486 but I have a zero-tolerance policy on disrespect so, uh, 532 00:27:37,488 --> 00:27:40,389 - you're gonna have to go. - I haven't gotten my food yet. 533 00:27:40,391 --> 00:27:42,826 You haven't paid for it either. So, let's just call it even, 534 00:27:43,227 --> 00:27:44,959 okay? If you want to throw in an apology, 535 00:27:44,961 --> 00:27:47,028 - that'll really be... - That's fucking bullshit. 536 00:27:47,030 --> 00:27:48,430 - I didn't harass shit! - Listen, I'm not gonna argue with you. 537 00:27:48,432 --> 00:27:50,201 - I made a joke! - I'm done asking you nicely. 538 00:27:50,401 --> 00:27:52,137 So, you kick people out for being funny? 539 00:27:52,336 --> 00:27:55,373 - You must be the... - I am done asking you nicely. 540 00:27:55,772 --> 00:27:57,506 - You marching today? - Pick your ass up and go eat 541 00:27:57,508 --> 00:27:59,507 - somewhere else. - I heard you the first time. 542 00:27:59,509 --> 00:28:00,979 So, now what are you gonna do? 543 00:28:08,519 --> 00:28:09,721 Blow me! 544 00:28:15,992 --> 00:28:18,462 Okay, everybody. Enjoy your food. 545 00:28:21,865 --> 00:28:23,364 - Hey. Uh, - Hey. 546 00:28:23,366 --> 00:28:25,066 there's a guy out there with a tricked-out hummer. 547 00:28:25,068 --> 00:28:26,270 Maybe the little boy would wanna see? 548 00:28:26,936 --> 00:28:29,373 Hey, McKray! Come here. 549 00:28:36,012 --> 00:28:38,346 ♪ Bling bling bitch, Do my own thing bitch ♪ 550 00:28:38,348 --> 00:28:40,350 Ooh, pretty cool! 551 00:28:50,294 --> 00:28:53,064 Super sweet. Smells good too. 552 00:28:53,396 --> 00:28:54,962 I bet this bitch wasn't cheap. 553 00:28:54,964 --> 00:28:56,000 No, it was not. 554 00:28:56,400 --> 00:28:57,736 You wanna check it out, little man? 555 00:28:59,970 --> 00:29:01,072 Thank you. 556 00:29:04,208 --> 00:29:06,978 Oh, wow. Look at this. All these... 557 00:29:08,144 --> 00:29:10,115 This man really likes... 558 00:29:14,384 --> 00:29:16,450 So, the thing with a guy like that is that you know 559 00:29:16,452 --> 00:29:17,955 his mama didn't raise him right. 560 00:29:18,489 --> 00:29:20,421 Now, I know I'm never gonna have to worry about that 561 00:29:20,423 --> 00:29:22,793 with you, my little dude. Right? Because you got respect. 562 00:29:23,294 --> 00:29:26,965 - Always. - Always! Always. Always. 563 00:29:27,230 --> 00:29:29,131 For real, where the hell is Nika? 564 00:29:29,133 --> 00:29:30,802 I don't know but she'll be here. 565 00:29:31,999 --> 00:29:33,067 Hey, tell me this, how are you raising 566 00:29:33,069 --> 00:29:35,240 - such a sweet kid? - I have no idea. 567 00:29:35,439 --> 00:29:38,243 I just think he's too smart to end up like his mama. 568 00:29:38,509 --> 00:29:40,010 Boy is paying attention! 569 00:29:40,611 --> 00:29:42,914 Oh, wait. I think this is her now. 570 00:29:44,381 --> 00:29:47,216 Oh, no, it's Shaina! Look! 571 00:29:47,218 --> 00:29:49,017 See, she loved the ninja picture. 572 00:29:49,019 --> 00:29:50,255 I told you she was gonna love it. 573 00:29:50,621 --> 00:29:53,992 - Love. Love. Love. - Nika! Nika! 574 00:29:56,460 --> 00:29:58,160 I just told you she was coming. 575 00:29:58,162 --> 00:30:00,094 Too late. Too late. McKray died from boredom. 576 00:30:00,096 --> 00:30:01,630 I'm sorry it took so long. 577 00:30:01,632 --> 00:30:03,433 Come on, McKray. Let's get your stuff. 578 00:30:08,571 --> 00:30:10,271 - What's up? - I don't know 579 00:30:10,273 --> 00:30:12,342 - how you can guzzle that stuff. - Chocolate milk rules! 580 00:30:13,576 --> 00:30:18,380 Hey, um, look, I noticed you getting a little friendly 581 00:30:18,382 --> 00:30:19,484 with the Professor and... 582 00:30:20,785 --> 00:30:24,085 I know. I know. I'm sorry. It's just he's... he's super sweet 583 00:30:24,087 --> 00:30:26,054 and super harmless. And he's like a little puppy 584 00:30:26,056 --> 00:30:27,488 and I can't help but wanting to give him 585 00:30:27,490 --> 00:30:29,624 a little extra attention, that's all. 586 00:30:29,626 --> 00:30:31,461 You know, I totally trust your judgement. But, you know, we can't... 587 00:30:32,328 --> 00:30:33,961 - I'm sorry. - ...let the other girls see 588 00:30:33,963 --> 00:30:35,197 that 'cause they, they get confused. 589 00:30:35,199 --> 00:30:36,968 - Totally. - And... and I don't 590 00:30:37,999 --> 00:30:38,366 - wanna send mixed messages. - But he did... 591 00:30:38,368 --> 00:30:40,201 He did used to be a lawyer though, 592 00:30:40,203 --> 00:30:42,671 and I did ask him if maybe he could recommend someone 593 00:30:42,673 --> 00:30:45,375 that could help Shaina out for cheap and he said he would ask. 594 00:30:45,643 --> 00:30:47,211 - Yeah? - Yeah. 595 00:30:47,544 --> 00:30:49,881 But I'm keeping that thing totally secret 596 00:30:50,079 --> 00:30:51,313 just like you asked. 597 00:30:51,315 --> 00:30:52,450 Not telling anyone. Doing my best. 598 00:30:56,619 --> 00:30:57,888 Thank you. 599 00:31:01,557 --> 00:31:05,693 Hey! Hey! Off that! Get off the... off the car. 600 00:31:05,695 --> 00:31:07,296 - It's a Lexus! - What is your name? 601 00:31:07,298 --> 00:31:09,363 - What is your name? - Jennelle. 602 00:31:09,365 --> 00:31:12,366 Jennelle, we are mainstream, bar and grill. Come here, please. 603 00:31:12,368 --> 00:31:13,468 Come here. 604 00:31:13,470 --> 00:31:15,073 She's making sick money, though. 605 00:31:16,973 --> 00:31:18,308 I think we're over a thousand now. 606 00:31:24,048 --> 00:31:25,048 Fuck! 607 00:31:36,993 --> 00:31:38,262 Remind me what this is. 608 00:31:38,595 --> 00:31:40,530 Car wash. We do it all the time. 609 00:31:40,730 --> 00:31:42,901 As a scheduled promotion with some kind of theme. 610 00:31:43,500 --> 00:31:46,401 Well, the theme is making money. And I'm using it 611 00:31:46,403 --> 00:31:47,605 as a training exercise. 612 00:31:49,205 --> 00:31:50,240 These are new hires? 613 00:31:50,740 --> 00:31:53,176 Not... not... not officially, not... not yet. But... 614 00:31:54,478 --> 00:31:55,480 yeah. 615 00:32:07,191 --> 00:32:09,059 Heard we had a break-in. 616 00:32:09,326 --> 00:32:12,294 Yeah, yeah, but they didn't get anything, and they caught the guy, so... 617 00:32:12,296 --> 00:32:13,728 A buddy on the force called me. 618 00:32:13,730 --> 00:32:15,529 I'm wondering why I didn't get a call from you. 619 00:32:15,531 --> 00:32:18,699 Uh, well, you know, I didn't wanna ruin your trip. 620 00:32:18,701 --> 00:32:22,339 But while we're doing bad news, uh, Cubby, they did knock out the cable. 621 00:32:23,374 --> 00:32:26,173 Which, you know, I'm on the cable people's butt 622 00:32:26,175 --> 00:32:28,045 about this 'cause I know it's top priority. 623 00:32:28,412 --> 00:32:30,011 - Hey, Cubby... - So... 624 00:32:30,013 --> 00:32:31,048 ...what are you gonna do with this hole? 625 00:32:32,583 --> 00:32:34,615 - Bobo... - Talk to my general manager, man. 626 00:32:34,617 --> 00:32:36,485 Well, I did, Cubby, but she doesn't know... 627 00:32:36,487 --> 00:32:38,221 - Hi, Bobo. - Hi. 628 00:32:38,721 --> 00:32:41,425 I'm just coming to distract you, so my boss can get her work done. 629 00:32:42,092 --> 00:32:43,261 A/C guy is here. 630 00:32:45,662 --> 00:32:48,466 He's just patching it for now and insurance adjuster is coming tomorrow. 631 00:32:48,766 --> 00:32:50,465 - And he didn't get anything. - Nope. 632 00:32:50,467 --> 00:32:51,970 He didn't even make it out of the ceiling. 633 00:32:53,438 --> 00:32:57,271 I don't love the idea of this sitting here with the door open all day. 634 00:32:57,273 --> 00:32:59,076 Yeah. Well, you know, I'm sorry, 635 00:32:59,308 --> 00:33:01,176 but there's just been a lot of folks needing to get in and out 636 00:33:01,178 --> 00:33:03,114 all day but it's mostly cops, so it's real, real secure. 637 00:33:03,547 --> 00:33:04,749 Speaking of which... 638 00:33:06,482 --> 00:33:10,053 it's not legal to have those girls working out there. 639 00:33:10,421 --> 00:33:12,554 - They're not employees. - It's a one-time thing, Cubby. 640 00:33:12,556 --> 00:33:14,459 - And the cops don't care. - What the fuck are you doing? 641 00:33:14,657 --> 00:33:16,326 Come on, man. You know that's not the only 642 00:33:16,527 --> 00:33:18,462 "technically illegal" shit going on around here. 643 00:33:18,729 --> 00:33:21,199 All right, well. This is what I want you to do. 644 00:33:21,397 --> 00:33:23,398 I want you to gather up all that car wash money 645 00:33:23,400 --> 00:33:25,534 and all of the cash that's available on hand 646 00:33:25,536 --> 00:33:27,134 and get it to the bank right now. 647 00:33:27,136 --> 00:33:29,171 The car wash is still going on, though. 648 00:33:29,173 --> 00:33:32,106 Humor me. Or, better yet, here's an idea, 649 00:33:32,108 --> 00:33:34,345 obey my direct order as your employer. 650 00:33:44,188 --> 00:33:45,123 Come on. 651 00:33:46,656 --> 00:33:49,292 I told the smart one, she's in-charge till you get back. 652 00:33:58,669 --> 00:34:00,338 My daddy used to say, 653 00:34:01,672 --> 00:34:05,076 "The time to fire someone is when you first think of it." 654 00:34:05,608 --> 00:34:07,345 Well, bless his heart. 655 00:34:08,411 --> 00:34:10,414 What he didn't say is what to do... 656 00:34:11,648 --> 00:34:14,285 when you try to fire 'em and they just keep showing up. 657 00:34:14,550 --> 00:34:16,217 If you wanna fire me there's paperwork 658 00:34:16,219 --> 00:34:18,088 you gotta fill out, and I can show you how. 659 00:34:18,322 --> 00:34:20,124 Uh, first I was just like, "You know, fuck it. 660 00:34:20,356 --> 00:34:21,889 She cares that much, she's that committed 661 00:34:21,891 --> 00:34:23,293 to my business, I'll keep her." 662 00:34:25,429 --> 00:34:26,364 But now... 663 00:34:27,764 --> 00:34:29,567 to be honest with you, I feel sorry for you. 664 00:34:30,634 --> 00:34:32,534 Oh, boy, you're in a shit mood today. 665 00:34:32,536 --> 00:34:35,440 Oh, yes, I am. Ha, ha, ha. 666 00:34:38,242 --> 00:34:39,744 Let me show you something. 667 00:34:46,349 --> 00:34:47,684 Go big or go home. 668 00:34:48,385 --> 00:34:50,321 It's a different business model. We'll be fine. 669 00:34:50,920 --> 00:34:53,123 We ain't gonna be fine. They're nationwide! 670 00:34:53,757 --> 00:34:56,191 - They're gonna have TV ads and merchandising... - Listen, it's apples 671 00:34:56,193 --> 00:34:57,825 and oranges. 672 00:34:57,827 --> 00:35:00,394 Yeah, they're nation-wide but you're in a local place. 673 00:35:00,396 --> 00:35:02,329 - It's got it's regulars and... - Send Bobo over here with the foosball table 674 00:35:02,331 --> 00:35:04,298 - and scare off their customers. - You know what, 675 00:35:04,300 --> 00:35:06,501 if anything that's good, that'll attract some new customers. 676 00:35:06,503 --> 00:35:08,836 You know it though. They'll say, you know, we dig the concept, 677 00:35:08,838 --> 00:35:11,342 - you know, the Mancave... - Lisa, I'm talking about reality here. 678 00:35:14,244 --> 00:35:16,344 I know the girls like working for us, okay... 679 00:35:16,346 --> 00:35:18,646 - First off... - ...because I ask them. But they're not dumb. 680 00:35:18,648 --> 00:35:20,949 - First of all... - I mean, they do notice the racial thing. 681 00:35:20,951 --> 00:35:24,188 The Rainbow Guideline is a guideline. 682 00:35:24,420 --> 00:35:27,722 Not an official policy, second, we hire these young ladies 683 00:35:27,724 --> 00:35:29,824 as entertainers so we're legally legit to cast them 684 00:35:29,826 --> 00:35:31,592 however we want. That's why we don't have 685 00:35:31,594 --> 00:35:34,829 to hire any fat girls. And no, I don't appreciate 686 00:35:34,831 --> 00:35:36,831 having to explain to you of all people 687 00:35:36,833 --> 00:35:39,233 - that I don't discriminate. - Nobody called you racist. 688 00:35:39,235 --> 00:35:40,969 Oh, we're gonna go there? Really? 689 00:35:40,971 --> 00:35:42,737 - I'm not going there. - All right. Well then, just 690 00:35:42,739 --> 00:35:45,673 for argument's sake, let's just say, I don't know, 691 00:35:45,675 --> 00:35:47,608 I put all the Hispanic girls on one shift. 692 00:35:47,610 --> 00:35:50,181 Where's the diversity in that? The whole point is diversity. 693 00:35:52,315 --> 00:35:54,682 You know, the truth is I don't really need you to love 694 00:35:54,684 --> 00:35:56,818 every little thing about it, I just need you to do your job. 695 00:35:56,820 --> 00:35:59,688 My job? Oh, I do my job. 696 00:35:59,690 --> 00:36:02,159 I do everybody's job, including yours! 697 00:36:02,391 --> 00:36:05,529 Yeah, but you don't enforce rule number one, do you? 698 00:36:06,762 --> 00:36:09,463 - For real? - Rule one, Lisa. No drama! 699 00:36:09,465 --> 00:36:11,932 You really want me to tell a bunch of 20-year-old girls 700 00:36:11,934 --> 00:36:13,371 "no drama"? 701 00:36:13,637 --> 00:36:15,570 - Yes, I do. - Okay, well why don't I just 702 00:36:15,572 --> 00:36:17,606 put up a sign right next to it that says "no breathing" too! 703 00:36:17,608 --> 00:36:20,008 You know, you take that shit so seriously. 704 00:36:20,010 --> 00:36:22,276 You know, they can go on and do Shakespeare on their own time 705 00:36:22,278 --> 00:36:24,445 and you can go enjoy the fuckin' show for all I care, 706 00:36:24,447 --> 00:36:25,713 but the emotion ends... 707 00:36:25,715 --> 00:36:27,449 - Tell me where it ends! - The emotion... 708 00:36:27,451 --> 00:36:29,016 Tell me where it ends! Because I wanna know... 709 00:36:29,018 --> 00:36:30,751 If you would stop interrupting me, I'd love to tell you 710 00:36:30,753 --> 00:36:32,489 - where it ends! - Right, all right. 711 00:36:34,891 --> 00:36:35,960 Okay. 712 00:36:37,760 --> 00:36:39,931 All right, let's just calm down. 713 00:36:42,331 --> 00:36:43,731 - God damn it! - Jesus, Cubby! 714 00:36:43,733 --> 00:36:45,566 Who the fuck do these people think they are! 715 00:36:45,568 --> 00:36:47,371 - Shit! - Oh, I'm just the only one driving today! 716 00:36:47,670 --> 00:36:49,339 Only one out here! 717 00:36:49,539 --> 00:36:50,938 - Oh my god, you sound like... - God damn, thinks he owns 718 00:36:50,940 --> 00:36:52,606 - the whole God damn road. - ...a maniac! 719 00:36:52,608 --> 00:36:55,376 - Son of a bitch! - Cubby, I'm still on the clock! 720 00:36:55,378 --> 00:36:57,414 - I'm gonna follow his ass home. - What are you doing? 721 00:36:57,614 --> 00:36:58,615 Good Lord. 722 00:37:24,007 --> 00:37:26,309 ...foreign policy was entirely coherent. 723 00:37:38,889 --> 00:37:40,925 Fine. Okay. Okay. 724 00:37:51,469 --> 00:37:53,336 Catch your breath and get off my property. 725 00:38:38,815 --> 00:38:40,481 - Lisa. - Don't worry about me. 726 00:38:40,483 --> 00:38:41,552 Come on, you're still on the clock. 727 00:38:41,851 --> 00:38:43,353 Which is why I don't need this shit! 728 00:38:45,121 --> 00:38:46,656 Get in the car! 729 00:38:46,956 --> 00:38:47,891 No! 730 00:38:52,896 --> 00:38:54,461 Uh... 731 00:38:54,463 --> 00:38:56,366 Baby, are you driving? 732 00:38:57,099 --> 00:38:58,368 Okay, um... 733 00:38:59,101 --> 00:39:01,105 I need you to come get me. I'm, uh... 734 00:39:02,172 --> 00:39:05,376 I need a ride. I'm on the corner of, uh, 735 00:39:06,076 --> 00:39:07,878 Willow and uh... 736 00:39:09,012 --> 00:39:10,514 Schieffer. Schieffer. 737 00:39:10,880 --> 00:39:12,045 You wanna keep your job? 738 00:39:12,047 --> 00:39:14,617 S-C-H... uh, uh... 739 00:39:56,226 --> 00:39:57,758 You okay? 740 00:39:57,760 --> 00:39:58,862 Yeah, I'm fine. How's Shaina? 741 00:39:59,896 --> 00:40:02,197 I don't know, she, uh, she's been in the bedroom 742 00:40:02,199 --> 00:40:04,932 on the phone all morning. She's probably came out once 743 00:40:04,934 --> 00:40:06,670 or twice to go to the bathroom, but... 744 00:40:07,103 --> 00:40:09,204 Well, that's good. You know what, she's getting some rest. 745 00:40:09,206 --> 00:40:10,541 That's what she needs to do. 746 00:40:14,510 --> 00:40:15,445 Back to Whammies? 747 00:40:19,148 --> 00:40:20,650 Uh, 748 00:40:21,952 --> 00:40:22,786 did you get a chance to follow up with that apartment lady? 749 00:40:34,063 --> 00:40:36,898 There's a courtyard out back with a grill 750 00:40:36,900 --> 00:40:38,135 for anyone to use. 751 00:40:38,668 --> 00:40:41,137 That's nice. That's nice. Folks pretty social? 752 00:40:41,737 --> 00:40:44,040 Most of them are. Nice people. 753 00:40:44,673 --> 00:40:46,643 Um, we can take a look if you'd like. 754 00:40:47,244 --> 00:40:50,110 No, you know what, um, I know that you know 755 00:40:50,112 --> 00:40:52,079 you need a decision, and we're pretty rushed ourselves, 756 00:40:52,081 --> 00:40:53,516 so let me just take the temperature. 757 00:40:53,916 --> 00:40:55,518 Cam, what do you think? 758 00:40:57,086 --> 00:40:58,688 You know, I like the location, 759 00:40:58,922 --> 00:41:00,954 you know. I... I... I gotta say, 760 00:41:00,956 --> 00:41:03,693 for the price, you know, it's pretty, pretty okay. 761 00:41:04,027 --> 00:41:05,996 Um, y'all have any kids, pets? 762 00:41:06,195 --> 00:41:08,262 Our kids are mostly grown and out the house. 763 00:41:08,264 --> 00:41:09,132 How many? 764 00:41:10,099 --> 00:41:11,766 Well, uh, let's see. I've got my two boys, 765 00:41:11,768 --> 00:41:14,605 and then Cam's got a beautiful girl. 766 00:41:15,038 --> 00:41:16,673 Just started at SMU. 767 00:41:17,773 --> 00:41:21,778 But the place would be for, uh, just for him. 768 00:41:22,778 --> 00:41:23,780 No pets. 769 00:41:29,152 --> 00:41:30,086 Listen, uh... 770 00:41:30,954 --> 00:41:33,990 I think we should do it. I do. I mean... 771 00:41:37,159 --> 00:41:39,696 I'm sorry, you're not gonna be able to cross this off your list today. 772 00:41:40,730 --> 00:41:43,298 Ma'am, I apologize for wasting your time. 773 00:41:43,300 --> 00:41:45,736 We, uh... it's not gon' happen today. 774 00:41:48,237 --> 00:41:49,239 All right then. 775 00:41:49,806 --> 00:41:51,775 Okay, uh, thank you. 776 00:41:58,347 --> 00:42:02,215 Cameron, tell me what to do. I mean, I hate this too, 777 00:42:02,217 --> 00:42:03,753 but if we agreed to move on... 778 00:42:04,019 --> 00:42:05,286 - You agreed. - Okay, so then, 779 00:42:05,288 --> 00:42:06,190 what am I supp... 780 00:42:07,958 --> 00:42:09,726 Tell me something. Tell me what to do. 781 00:42:10,092 --> 00:42:11,726 I mean it. 782 00:42:11,728 --> 00:42:13,797 I mean, am I not trying hard enough? Tell me. 783 00:42:14,264 --> 00:42:16,363 If you need me to sit on the couch and be sad with you 784 00:42:16,365 --> 00:42:17,999 sometimes then maybe I should do that. 785 00:42:18,001 --> 00:42:19,203 Sad dudes is my business. 786 00:42:20,403 --> 00:42:22,302 - You know I'm not afraid of sad... - I'm not your customer. 787 00:42:22,304 --> 00:42:25,139 I didn't say you were my customer, but at least they try. 788 00:42:25,141 --> 00:42:27,110 They try to enjoy themselves. 789 00:42:27,309 --> 00:42:28,778 You know, maybe that's the difference. 790 00:42:31,213 --> 00:42:33,280 All right, fine. Okay. You're smarter than them. 791 00:42:33,282 --> 00:42:35,383 I get that. But if I hadn't called 792 00:42:35,385 --> 00:42:37,918 and asked you for a ride, then you'd still be sitting 793 00:42:37,920 --> 00:42:39,822 on the couch, looking at your computer. 794 00:42:40,657 --> 00:42:42,657 It doesn't matter that there's a girl in the next room 795 00:42:42,659 --> 00:42:44,925 who's in real trouble. I always know 796 00:42:44,927 --> 00:42:47,096 at the end of the day exactly what I'm gonna find. 797 00:42:50,367 --> 00:42:51,569 That's right. 798 00:42:54,804 --> 00:42:56,706 Well then, I guess you found my weak spot. 799 00:42:58,875 --> 00:43:02,278 I can take fucking up all day, but I can't take not trying. 800 00:43:08,885 --> 00:43:11,121 Look, I'm sorry. 801 00:43:12,355 --> 00:43:14,824 I'm just sorry, I shouldn't have brought this up now, uh... 802 00:43:16,025 --> 00:43:17,661 That's my bad. I gotta get back to work. 803 00:43:18,161 --> 00:43:19,096 Open the door. 804 00:43:36,346 --> 00:43:38,045 Uh, 805 00:43:38,047 --> 00:43:39,916 give this to Shaina when you get home, please. 806 00:43:40,416 --> 00:43:42,182 Uh, tell her we're gonna find her a lawyer 807 00:43:42,184 --> 00:43:44,721 and that'll just help pay for it. 808 00:43:44,920 --> 00:43:46,723 Tell her it's from us girls and that... 809 00:43:48,023 --> 00:43:49,692 just tell her that we love her. 810 00:44:00,936 --> 00:44:02,405 You know I love you too. 811 00:44:24,094 --> 00:44:25,896 I'll be back later tonight after the fight. 812 00:44:32,936 --> 00:44:37,775 ♪ I need a man who's Man enough to handle my love ♪ 813 00:44:38,108 --> 00:44:40,041 ♪ Come on, baby Come on ♪ 814 00:44:40,043 --> 00:44:43,713 Hey, Cubby hasn't, uh, called or come back through, has he? 815 00:44:43,980 --> 00:44:45,882 Mm-mm, no, uh, but we... 816 00:44:46,215 --> 00:44:48,818 we did have a little issue. Krista, when she showed up for her shift... 817 00:44:49,085 --> 00:44:50,753 Oh, yeah, I saw her at Juice Spot. Tell me. 818 00:44:51,521 --> 00:44:53,487 You know what, total judgment call. 819 00:44:53,489 --> 00:44:55,088 Mm-hmm. - I think you're gonna 820 00:44:55,090 --> 00:44:56,426 have to talk to her yourself. I'm sorry. 821 00:44:57,126 --> 00:44:58,128 All right. 822 00:44:59,262 --> 00:45:01,231 Yeah, I mean absolutely, but... 823 00:45:01,530 --> 00:45:03,099 Oh, is that the cable people? 824 00:45:05,135 --> 00:45:07,071 Oh, wait, is everything okay with McKray? 825 00:45:08,338 --> 00:45:09,339 Sure. Yeah. 826 00:45:10,940 --> 00:45:11,909 Yeah. 827 00:45:13,010 --> 00:45:16,978 Uh, you can go now. Thank you for everything today. 828 00:45:16,980 --> 00:45:19,146 Yeah. No, she asked me if I could stay 829 00:45:19,148 --> 00:45:21,050 and it sounded like you guys were short, so I was totally happy to. 830 00:45:22,418 --> 00:45:25,987 Okay. Just, uh, just don't mess with the, the uniform. 831 00:45:25,989 --> 00:45:26,990 - Okay? - Yeah. 832 00:45:27,257 --> 00:45:28,291 All right. Thank you. 833 00:45:29,958 --> 00:45:32,195 Can I say I don't think that'll be a mistake? 834 00:45:34,164 --> 00:45:35,065 Cubby. 835 00:45:37,166 --> 00:45:38,869 I know. That's just my opinion. 836 00:46:00,322 --> 00:46:02,759 You're the best and we love ya! 837 00:46:29,619 --> 00:46:30,521 Krista... 838 00:46:37,193 --> 00:46:38,295 I tried to time it just right. 839 00:46:38,628 --> 00:46:40,164 I thought it'd be more healed up by now. 840 00:46:41,630 --> 00:46:44,432 Are you into basketball? This is Steph Curry. 841 00:46:44,434 --> 00:46:45,803 - Greatest of All Time. - Mm. 842 00:46:48,338 --> 00:46:51,572 I really like working at Whammies... you know. And I love working for you. 843 00:46:51,574 --> 00:46:54,177 I mean, you're the best manager I've ever had. By far. 844 00:46:54,376 --> 00:46:57,612 - Thank you, Krista, but... - And I know what you did for Shaina today 845 00:46:57,614 --> 00:46:59,115 - and I think it's amazing. - Mm-hmm. 846 00:46:59,414 --> 00:47:01,215 Chris is a dick and he belongs in jail. 847 00:47:01,217 --> 00:47:03,586 Oh, well. God willing, yes. 848 00:47:07,956 --> 00:47:09,259 So, what? I'm fired, huh? 849 00:47:09,492 --> 00:47:12,028 Sweetheart. It breaks my heart. 850 00:47:12,327 --> 00:47:14,362 No. I get it. I mean, it's a black man's face 851 00:47:14,364 --> 00:47:16,432 - on a white girl's body. - No. No, that, that... 852 00:47:16,666 --> 00:47:18,566 - that's not it. - Because, do you know what I love? 853 00:47:18,568 --> 00:47:19,903 It's not like it's The Mancave, 854 00:47:20,269 --> 00:47:21,304 you know, where it's all corporate. 855 00:47:22,038 --> 00:47:23,907 Lots of girls with their tats and their 856 00:47:24,239 --> 00:47:27,944 - individuality. - Yeah. Uh... 857 00:47:29,378 --> 00:47:31,081 show it to me again. Let me see it again. 858 00:47:39,621 --> 00:47:44,460 Krista... what were you thinking? 859 00:47:44,693 --> 00:47:46,394 I mean, what were you thinking? 860 00:47:46,396 --> 00:47:48,362 Uh, that I work at a sports bar! 861 00:47:48,364 --> 00:47:51,164 Yeah. Yeah, yeah, yeah, you're right. 862 00:47:51,166 --> 00:47:52,603 And I'm sorry. I'm sorry. 863 00:47:53,969 --> 00:47:56,369 Listen, I, I promise you I'm gonna do everything 864 00:47:56,371 --> 00:48:00,106 to help you land on your feet. Okay? I do. No, no. Do you... 865 00:48:00,108 --> 00:48:01,508 - do you wanna work here? - No... 866 00:48:01,510 --> 00:48:04,045 I know every manager on this lot and I... 867 00:48:04,047 --> 00:48:05,014 You need an application? 868 00:48:06,315 --> 00:48:08,217 Not right now, thank you. 869 00:48:10,585 --> 00:48:13,656 Oh, but you know what? I actually would like... 870 00:48:14,123 --> 00:48:15,659 Can I take a few of those heart stickers? 871 00:48:16,492 --> 00:48:20,097 - Of course. - Thank you. Thanks. 872 00:48:20,730 --> 00:48:24,367 Hey, look at these. Cute. 873 00:48:27,202 --> 00:48:29,403 Listen I've... I've had... I've had a rough day, too. 874 00:48:29,405 --> 00:48:31,208 I have, you wanna come have a drink with me? 875 00:48:32,141 --> 00:48:33,277 At Whammies? 876 00:48:35,445 --> 00:48:36,446 Yeah. 877 00:48:38,481 --> 00:48:42,749 - I know. I'm an embarrassment. - Listen, this is your family. 878 00:48:42,751 --> 00:48:45,720 Hey, Jay. "But how does it feel?" 879 00:48:45,722 --> 00:48:47,287 Mm... 880 00:48:47,289 --> 00:48:49,155 As far as I'm concerned, my shift is over. 881 00:48:49,157 --> 00:48:50,693 We're just here to drink like regular customers. 882 00:48:51,094 --> 00:48:52,496 Serve me, wench. 883 00:48:52,728 --> 00:48:54,463 All right. What do y'all want? 884 00:48:54,697 --> 00:48:56,262 - Gotta upsell! - I don't know. 885 00:48:56,264 --> 00:48:57,764 - Mm. - Something strong and sweet, 886 00:48:57,766 --> 00:48:59,335 so I don't realize I'm drinking too much. 887 00:48:59,601 --> 00:49:00,767 - Hey, Maci! - That's on me. 888 00:49:00,769 --> 00:49:03,407 Make two of, um... whatever. 889 00:49:06,108 --> 00:49:08,008 So, since y'all are not on your shift, 890 00:49:08,010 --> 00:49:10,077 does that mean you still have to laugh at my jokes or no? 891 00:49:10,079 --> 00:49:12,048 Are your jokes funny? 892 00:49:12,248 --> 00:49:14,382 - Half the time. - Okay. That's not good enough. 893 00:49:14,384 --> 00:49:17,083 - Hey. Oh, come on. - Can I talk to you for a second? 894 00:49:17,085 --> 00:49:18,520 Can you just come and sit and have a drink with us? 895 00:49:21,090 --> 00:49:22,555 Hey. You got to treat them like customers. 896 00:49:22,557 --> 00:49:24,124 They get at least three minutes of facetime. 897 00:49:24,126 --> 00:49:26,195 You know what? You're observant. 898 00:49:26,528 --> 00:49:28,565 That's rule number five. Did you all know that? 899 00:49:28,797 --> 00:49:30,299 I know what rule number one is. 900 00:49:32,135 --> 00:49:33,367 No tats of black dudes on white girls. 901 00:49:33,369 --> 00:49:34,568 - Krista... - Sorry. 902 00:49:34,570 --> 00:49:36,170 No, but for real, isn't it like, 903 00:49:36,172 --> 00:49:37,637 "Don't sleep with the sleaze-bag customers"? 904 00:49:37,639 --> 00:49:40,141 No, it's not. Come on, now, Jay. 905 00:49:40,143 --> 00:49:41,545 You know we don't think of you like that. 906 00:49:41,811 --> 00:49:43,981 You know what? I don't even want to know. 907 00:49:44,213 --> 00:49:45,746 Do not demystify me with that shit. 908 00:49:45,748 --> 00:49:47,583 Come sit with us. Sit down. 909 00:49:49,251 --> 00:49:52,219 Maci, do we not love our customers for real? 910 00:49:52,221 --> 00:49:56,159 Oh my God, they are the best. They are the best. Hand to God. 911 00:49:56,592 --> 00:49:59,492 You know, I used to work 912 00:49:59,494 --> 00:50:02,031 at a pricey-ass steakhouse where we had some 913 00:50:02,398 --> 00:50:04,534 real a-hole customers there but the difference is, 914 00:50:04,800 --> 00:50:09,005 I couldn't throw those customers out. Oh. I love these. 915 00:50:18,380 --> 00:50:21,518 Okay. He asked about the money, didn't he? 916 00:50:21,784 --> 00:50:23,619 No. What money? 917 00:50:24,286 --> 00:50:26,489 - Car wash money. - What about it? 918 00:50:27,289 --> 00:50:28,391 What? 919 00:50:29,592 --> 00:50:31,191 He said you didn't tell him about the break-in 920 00:50:31,193 --> 00:50:32,728 and that's grounds for termination, 921 00:50:33,161 --> 00:50:34,662 so I should fill out this paperwork 922 00:50:34,664 --> 00:50:36,533 and have it ready for him to sign. 923 00:50:37,867 --> 00:50:39,700 Oh, no, please. Don't, don't do that. 924 00:50:39,702 --> 00:50:41,534 Today is not the day to provoke him. 925 00:50:41,536 --> 00:50:43,436 Believe me, you know I know how to keep my mouth shut 926 00:50:43,438 --> 00:50:45,606 and be the original No Drama girl, 927 00:50:45,608 --> 00:50:48,876 but he can't fire you and I want to call bullshit. 928 00:50:48,878 --> 00:50:50,344 Let him have his tantrum. 929 00:50:50,346 --> 00:50:52,412 Then he says if Mark goes to G.M. 930 00:50:52,414 --> 00:50:55,349 do I wanna train as a manager? Which, did you tell him 931 00:50:55,351 --> 00:50:57,454 I was asking about the racial policy? 932 00:50:57,652 --> 00:51:00,287 Because I don't appreciate him trying to blow smoke up my ass 933 00:51:00,289 --> 00:51:01,688 - like that. - No, listen. He's, he's 934 00:51:01,690 --> 00:51:03,523 he's not blowing smoke. 935 00:51:03,525 --> 00:51:06,762 Well you're not leaving. You're married to this place. 936 00:51:07,864 --> 00:51:10,733 No. 937 00:51:16,438 --> 00:51:18,574 - Sorry. - You losing your mind? 938 00:51:21,911 --> 00:51:25,248 Listen, I started this day off crying, so, if you ask me, 939 00:51:25,614 --> 00:51:27,650 - laughing is progress. - Uh-huh. 940 00:51:28,251 --> 00:51:29,519 Then you know what comes next, right? 941 00:51:29,784 --> 00:51:31,452 - What? - Screaming, 942 00:51:31,454 --> 00:51:33,256 and freaking the fuck out. 943 00:51:33,556 --> 00:51:34,858 That sounds good, too! 944 00:51:38,360 --> 00:51:41,597 Come get silly with us. 945 00:52:02,418 --> 00:52:04,418 My mom's a bigger fan of Steph than I am, 946 00:52:04,420 --> 00:52:06,255 that's the funny part. But she's gonna freak about this. 947 00:52:06,688 --> 00:52:08,524 Well, I'd say come crash with me but... 948 00:52:09,625 --> 00:52:11,193 roommate situation, huh? 949 00:52:11,661 --> 00:52:12,892 Mm-hmm. 950 00:52:12,894 --> 00:52:14,431 She's a bigger buzzkill than your mom. 951 00:52:14,963 --> 00:52:16,766 Did you just compare your wife to my mom? 952 00:52:17,699 --> 00:52:20,833 That's fuckin' creepshow, dude. And put your ring back on. 953 00:52:20,835 --> 00:52:22,404 That is so disrespectful. 954 00:52:22,605 --> 00:52:24,474 Oh, no-no-no, she's cool. She's cool. She's... 955 00:52:24,873 --> 00:52:25,808 My wife is great. 956 00:52:26,643 --> 00:52:28,345 She keeps... she keeps me in check... 957 00:52:28,978 --> 00:52:30,778 you know? Plus she likes playing video games. 958 00:52:30,780 --> 00:52:31,979 I like playing video games. 959 00:52:31,981 --> 00:52:33,680 Mm-hmm. - You know? 960 00:52:33,682 --> 00:52:35,316 She has good taste in women too. 961 00:52:35,318 --> 00:52:37,821 She, like, just a wonderful person all around. 962 00:52:42,592 --> 00:52:44,260 - Danyelle? - Yeah? 963 00:52:47,797 --> 00:52:53,235 Hey, uh... listen, um... you know... 964 00:52:54,402 --> 00:52:57,373 all I wanted to do today was just one good thing. 965 00:52:57,639 --> 00:53:01,008 No, I... I didn't think we'd get away with it, 966 00:53:01,010 --> 00:53:02,412 but maybe we did. 967 00:53:11,019 --> 00:53:14,190 - Mm-hmm. - So, I'm happy. 968 00:53:14,923 --> 00:53:16,358 You know? I mean, 969 00:53:16,759 --> 00:53:18,594 truth is I thought we'd get caught. 970 00:53:19,728 --> 00:53:22,362 So, I'm just thinking, you know. I'm sorry. 971 00:53:22,364 --> 00:53:23,799 I'm just thinking out loud, but... 972 00:53:25,467 --> 00:53:28,601 if he offered you a job, a promotion and a raise 973 00:53:28,603 --> 00:53:30,737 - that you could use... - We'll see if he's serious 974 00:53:30,739 --> 00:53:33,976 - when someone actually leaves. - No, no, what I'm saying is... 975 00:53:35,510 --> 00:53:37,610 today could go from good to great 976 00:53:37,612 --> 00:53:38,815 as far as I'm concerned. 977 00:53:39,315 --> 00:53:41,684 I don't know what you're trying to say? 978 00:53:43,719 --> 00:53:45,952 I guess I'm just saying how many times can you fire 979 00:53:45,954 --> 00:53:49,759 a lady before... before she gets the message? 980 00:53:55,630 --> 00:53:56,565 Yeah. 981 00:53:58,467 --> 00:53:59,402 I'm done. 982 00:54:04,907 --> 00:54:06,706 Screw it. I'm gonna call it a day for real. 983 00:54:06,708 --> 00:54:08,477 Maybe hang out with my husband for a change. 984 00:54:08,744 --> 00:54:10,344 Y'all don't need a manager anyway, 985 00:54:10,346 --> 00:54:11,648 look at how well-oiled a machine this is. 986 00:54:12,380 --> 00:54:13,549 You're leaving? 987 00:54:14,750 --> 00:54:17,420 Yeah. Yeah. I'm, uh... 988 00:54:21,389 --> 00:54:24,691 Jennelle, you watch and you learn from the master. 989 00:54:24,693 --> 00:54:25,894 There's an art to this. 990 00:54:40,443 --> 00:54:42,409 My name is Lisa, I'm the general manager. 991 00:54:42,411 --> 00:54:43,711 Are we taking good care of you today? 992 00:54:43,713 --> 00:54:44,614 Yeah. 993 00:54:45,681 --> 00:54:46,949 Anything we could be doing to improve our service? 994 00:54:47,682 --> 00:54:49,552 Um, are the TV's broken or something? 995 00:54:50,652 --> 00:54:52,720 We are working on that right now and they should 996 00:54:52,722 --> 00:54:54,524 be back up in time for the fight tonight. 997 00:54:54,757 --> 00:54:56,389 - Okay. - Y'all should stick around. 998 00:54:56,391 --> 00:54:58,260 - It's a pretty good time here. - Oh, thanks. 999 00:55:11,139 --> 00:55:12,608 Just get in and go. 1000 00:55:13,809 --> 00:55:14,811 Just get in and go. 1001 00:55:21,150 --> 00:55:22,985 Oh, shit. 1002 00:55:27,123 --> 00:55:30,827 Okay, God, please. Please, please. 1003 00:55:34,130 --> 00:55:35,398 Thank you. 1004 00:55:40,735 --> 00:55:44,406 Shit. 1005 00:56:04,126 --> 00:56:05,495 Oh. 1006 00:56:05,760 --> 00:56:08,965 That's it! Oh, wait, no. Oh... 1007 00:56:09,931 --> 00:56:12,368 God, this is how I got in trouble in the first place. 1008 00:56:12,802 --> 00:56:13,670 Okay. 1009 00:56:14,670 --> 00:56:16,202 All right, come here. You know I can't resist. 1010 00:56:16,204 --> 00:56:17,574 Come here. Come here. 1011 00:56:20,074 --> 00:56:21,510 You can't go. 1012 00:56:22,210 --> 00:56:24,510 Come on, this ain't goodbye, you know that. 1013 00:56:24,512 --> 00:56:26,646 And maybe, maybe you can take me out this weekend. 1014 00:56:26,648 --> 00:56:29,048 You know, you could finally take me to one of those bars 1015 00:56:29,050 --> 00:56:32,186 - that I'm way too old for. - That would be amazing! 1016 00:56:32,188 --> 00:56:34,958 Uh-huh. Finally introduce me to that mysterious boyfriend. 1017 00:56:39,128 --> 00:56:40,961 I should probably tell you that I'm dating 1018 00:56:40,963 --> 00:56:41,931 Professor Doherty. 1019 00:56:43,898 --> 00:56:44,800 Oh... 1020 00:56:46,969 --> 00:56:50,974 Yeah, uh, everybody knows. I'm sorry. I just... 1021 00:56:51,873 --> 00:56:54,007 I knew that you wouldn't like it and I didn't wanna hurt 1022 00:56:54,009 --> 00:56:55,175 your feelings or anything. 1023 00:56:55,177 --> 00:56:56,012 But... 1024 00:56:57,947 --> 00:57:00,717 I always loved how you wanted to protect me. 1025 00:57:01,250 --> 00:57:03,652 And you were the best manager ever. Okay? 1026 00:57:04,119 --> 00:57:05,021 Sure. 1027 00:57:42,757 --> 00:57:43,725 Cameron? 1028 00:57:47,195 --> 00:57:48,530 Lisa? 1029 00:57:49,632 --> 00:57:51,764 - Oh, hey. You're still here. - Oh my gosh, the money. 1030 00:57:51,766 --> 00:57:53,166 That was insane. 1031 00:57:53,168 --> 00:57:55,672 Thank you, times, like, a fricking million. 1032 00:57:56,038 --> 00:57:57,905 - Seriously, my heart melted. - Oh. 1033 00:57:57,907 --> 00:58:01,208 And Cameron, he was so sweet to me, too. He, um, he just left 1034 00:58:01,210 --> 00:58:02,775 but he told me 1035 00:58:02,777 --> 00:58:04,713 that you could keep the computer. 1036 00:58:05,581 --> 00:58:08,615 But he also, um, took some of his clothes 1037 00:58:08,617 --> 00:58:09,853 and stuff, so... 1038 00:58:12,054 --> 00:58:14,253 Chris, this is Lisa, my boss. 1039 00:58:14,255 --> 00:58:16,259 Who basically saved my life today. 1040 00:58:20,061 --> 00:58:20,996 We've met. 1041 00:58:24,266 --> 00:58:26,800 All right, well, um, we're gonna get out of your way. 1042 00:58:26,802 --> 00:58:28,872 Chris just, uh, came by to pick me up. 1043 00:58:29,771 --> 00:58:32,104 But I, uh... I seriously think I would 1044 00:58:32,106 --> 00:58:34,675 have completely lost my shit today if you hadn't helped me 1045 00:58:34,677 --> 00:58:36,646 out and let me get my head together. 1046 00:58:37,012 --> 00:58:39,880 And I owe you huge. I, I... 1047 00:58:39,882 --> 00:58:41,951 I don't know what I could ever do, but, um... 1048 00:58:56,364 --> 00:58:58,200 Leave that money here, Shaina. 1049 00:59:03,938 --> 00:59:04,973 Leave it here. 1050 00:59:06,041 --> 00:59:08,244 - What do you mean, leave it... - I don't think so. 1051 00:59:09,844 --> 00:59:13,148 I will break your other leg. I do not give a fuck right now. 1052 00:59:13,849 --> 00:59:15,117 Do you want to test me? 1053 00:59:21,322 --> 00:59:24,027 It was very nice of you to raise the money for us. 1054 00:59:24,293 --> 00:59:25,391 For her. 1055 00:59:25,393 --> 00:59:26,959 We really appreciate it. 1056 00:59:26,961 --> 00:59:28,264 - For her! - Right. Look, I get it. 1057 00:59:28,697 --> 00:59:31,067 Okay. I do, but Lisa... 1058 00:59:31,800 --> 00:59:35,235 This is for me, okay. This was my responsibility. 1059 00:59:35,237 --> 00:59:37,606 I acted completely out of control. 1060 00:59:37,806 --> 00:59:39,805 Ambulance, emergency room. 1061 00:59:39,807 --> 00:59:41,374 We're not blowing this shit on Prada. 1062 00:59:41,376 --> 00:59:42,809 - Straight bills. - Like I said, 1063 00:59:42,811 --> 00:59:44,110 this is my responsibility, okay. 1064 00:59:44,112 --> 00:59:45,315 - Mine. - Put the money down, Shaina. 1065 00:59:47,115 --> 00:59:49,018 - I love you, very much. - I love you. 1066 00:59:50,686 --> 00:59:51,721 Put the money down. 1067 00:59:56,858 --> 00:59:58,827 I think it's kind of fucked up if you ask me. 1068 00:59:59,360 --> 01:00:01,061 If you really think that helping someone 1069 01:00:01,063 --> 01:00:02,765 means you get to tell them how to live their life. 1070 01:00:03,699 --> 01:00:05,331 And look, we're not... we're not at Double Whammies 1071 01:00:05,333 --> 01:00:07,002 anymore, okay? This, this is... 1072 01:00:07,302 --> 01:00:09,606 you're not my manager. 1073 01:00:11,840 --> 01:00:13,907 Did I ask you for relationship advice? Like, for real? 1074 01:00:13,909 --> 01:00:15,374 - It's okay. - Did I ask you 1075 01:00:15,376 --> 01:00:18,313 - for relationship advice? - It's okay. Thank you. 1076 01:00:26,722 --> 01:00:29,121 Give me! Get the fuck out! 1077 01:00:29,123 --> 01:00:32,160 You crazy bitch! You're fucking psycho! 1078 01:00:33,728 --> 01:00:35,330 God damn! 1079 01:00:36,398 --> 01:00:38,034 Fuck you! 1080 01:00:48,309 --> 01:00:49,746 Thanks for your help, Lisa. 1081 01:01:44,065 --> 01:01:45,834 - Hey, Arturo. - Hey. 1082 01:01:48,503 --> 01:01:49,838 Thanks for coming. 1083 01:01:52,875 --> 01:01:56,846 Uh... you must have known the safe code, right? 1084 01:01:59,380 --> 01:02:02,918 - Yeah. - Okay. I want a favor. 1085 01:02:04,552 --> 01:02:06,855 I want you to take my key. I'll give you this. 1086 01:02:08,891 --> 01:02:14,097 You go, and you put this money back in the safe. All right? 1087 01:02:14,496 --> 01:02:17,130 Nobody'll know the difference. I seriously doubt someone's 1088 01:02:17,132 --> 01:02:19,034 gonna watch a video to see who's putting money in. 1089 01:02:20,835 --> 01:02:23,839 But, if you're worried about it, you know, I, I... 1090 01:02:25,306 --> 01:02:27,142 I cut eye holes in my husband's winter cap. 1091 01:02:27,576 --> 01:02:29,344 It's not a ski mask, but... 1092 01:02:37,251 --> 01:02:38,420 We agree you owe me, right? 1093 01:02:40,454 --> 01:02:41,423 Yeah. 1094 01:02:45,460 --> 01:02:46,461 Yeah. 1095 01:02:48,329 --> 01:02:49,364 All right. 1096 01:02:50,431 --> 01:02:51,933 You can always put me down as a reference, okay? 1097 01:02:53,302 --> 01:02:54,202 Okay. 1098 01:02:57,306 --> 01:03:00,076 - Take care of that family. - I will. 1099 01:03:01,876 --> 01:03:02,778 Thank you. 1100 01:03:03,612 --> 01:03:09,018 Sure. 1101 01:03:39,414 --> 01:03:42,048 Well, I actually think the girls would prefer it, 1102 01:03:42,050 --> 01:03:45,117 is the thing. You know, all the big chains do it, Cubby. 1103 01:03:45,119 --> 01:03:47,589 You check into your shift and you get a grade, right? 1104 01:03:47,989 --> 01:03:50,657 Hair, four out of five. Make-up, five out of five. 1105 01:03:50,659 --> 01:03:53,829 Weight, two out of whatever, you know? 1106 01:03:54,128 --> 01:03:56,898 Like, does that suck? Yeah. You know, I'm sure it does. 1107 01:03:57,331 --> 01:04:00,367 But it's way better than it is now where I've got 1108 01:04:00,369 --> 01:04:04,104 to find a moment and pull a girl aside and be like: 1109 01:04:04,106 --> 01:04:07,210 "Hey, Becky, you look like shit today." You know? 1110 01:04:07,476 --> 01:04:10,075 Which seems way more personal and it shouldn't 1111 01:04:10,077 --> 01:04:12,144 because it's got nothing to do with you, right? 1112 01:04:12,146 --> 01:04:13,545 It's got nothing to do with me. 1113 01:04:13,547 --> 01:04:16,148 Hey, um, what's going on with Krista? 1114 01:04:16,150 --> 01:04:18,520 Lisa fired her then invited her to hang out and drink. 1115 01:04:19,121 --> 01:04:22,088 That makes sense... okay. Um, what's the new girl's name? 1116 01:04:22,090 --> 01:04:23,690 Jennelle. She just jumped in to help out. 1117 01:04:23,692 --> 01:04:25,460 Y'all still gotta do paperwork on her. 1118 01:04:25,693 --> 01:04:29,396 Paperwork, okay. Hey, Cubby, have you heard her idea 1119 01:04:29,398 --> 01:04:31,430 about renting the girls out for private parties? 1120 01:04:31,432 --> 01:04:33,166 She's got a lot of energy. 1121 01:04:33,168 --> 01:04:35,070 Danyelle, are people staying or are they leaving? 1122 01:04:35,503 --> 01:04:37,239 Some bailed, but we're holding it down. 1123 01:04:38,039 --> 01:04:39,641 All right. Well, I'm about a minute away. 1124 01:04:40,474 --> 01:04:41,877 Mark, hand me the wire cutters. 1125 01:04:42,177 --> 01:04:44,177 Yeah. 1126 01:04:44,179 --> 01:04:45,514 Orange handle. 1127 01:04:45,713 --> 01:04:48,581 Well, I'll tell you what, first rule 1128 01:04:48,583 --> 01:04:50,383 of management training, get ready to deal 1129 01:04:50,385 --> 01:04:51,320 with some crazy. 1130 01:04:52,586 --> 01:04:54,720 But seriously, what do you think about this private party idea? 1131 01:04:54,722 --> 01:04:56,990 I mean, we could send the girls in uniform, you know. 1132 01:04:56,992 --> 01:04:58,060 Liven a place up? 1133 01:04:58,293 --> 01:04:59,662 Liability nightmare. 1134 01:05:00,128 --> 01:05:02,061 But what if we figure out how to market, right, to, like, 1135 01:05:02,063 --> 01:05:03,398 - frat parties? - Terrible idea. 1136 01:05:03,597 --> 01:05:04,965 It's a liability. 1137 01:05:05,733 --> 01:05:07,402 These kids grew up whacking off to their cell phones. I mean... 1138 01:05:07,601 --> 01:05:09,202 Hey, guys, they probably need me back on the floor right now. 1139 01:05:09,204 --> 01:05:10,503 All right. Hey, Danyelle, let me ask you 1140 01:05:10,505 --> 01:05:11,941 - a question... Danyelle? - Yeah? 1141 01:05:14,041 --> 01:05:15,244 You like working here, right? 1142 01:05:17,612 --> 01:05:18,581 Yeah... 1143 01:05:21,083 --> 01:05:24,383 All right, now who is rooting for Machado? 1144 01:05:24,385 --> 01:05:26,922 This, this is crappy. 1145 01:05:27,155 --> 01:05:28,691 We got some fans in here! 1146 01:05:29,324 --> 01:05:32,427 Oh, hey, come on in. Come on in. Don't be shy. 1147 01:05:32,760 --> 01:05:35,431 Just a little pre-show here before the fight comes on. 1148 01:05:35,731 --> 01:05:38,668 All right y'all, who is like me? 1149 01:05:39,333 --> 01:05:42,137 Who doesn't care who wins or who loses 1150 01:05:42,471 --> 01:05:46,673 as long as it's a frigging brutal, bloody battle? 1151 01:05:46,675 --> 01:05:49,476 Woo! Hell yeah! 1152 01:05:49,478 --> 01:05:53,648 - All right. - Okay, um... Okay. 1153 01:05:54,248 --> 01:05:58,553 Okay. I think maybe it's time for a little Double-Whammies toast. 1154 01:05:58,753 --> 01:06:04,460 Jennelle... thank you. Whoa, that is heavy! 1155 01:06:04,726 --> 01:06:06,595 - I love you! - Come on. 1156 01:06:07,661 --> 01:06:12,567 Oh my gosh, that is perfection, okay. So... 1157 01:06:13,235 --> 01:06:15,501 before we fire up these TV's 1158 01:06:15,503 --> 01:06:17,272 and get to see the men being men, 1159 01:06:17,806 --> 01:06:20,572 I say we take a little minute to appreciate 1160 01:06:20,574 --> 01:06:22,677 what makes Double Whammies so special... 1161 01:06:23,512 --> 01:06:27,213 women being women! 1162 01:06:27,215 --> 01:06:28,584 And not being bitches! 1163 01:06:29,418 --> 01:06:31,550 Ah, let's hear it for your gorgeous servers, 1164 01:06:31,552 --> 01:06:34,456 everyone! 1165 01:06:35,257 --> 01:06:37,657 Yes, let me hear it even louder! 1166 01:06:37,659 --> 01:06:40,126 Come on, make some noise! 1167 01:06:40,128 --> 01:06:42,398 Your servers, they are so hot! Woo! 1168 01:06:42,597 --> 01:06:44,333 Turn on the damn fight. 1169 01:06:44,733 --> 01:06:47,003 Oh, okay. Good things come to those who wait. 1170 01:06:47,402 --> 01:06:49,637 We're still celebrating up here, right? 1171 01:06:50,405 --> 01:06:54,777 Uh, y'all, I just want to take this time to shout out 1172 01:06:55,177 --> 01:06:58,047 our general manager. Her last day was today. 1173 01:06:58,246 --> 01:07:00,215 A lot of you know her. Her name is Lisa. 1174 01:07:00,782 --> 01:07:03,682 - God damn it... - For serious. For serious. 1175 01:07:03,684 --> 01:07:08,387 Um, wrap your hand around a Big Ass, beer, that is 1176 01:07:08,389 --> 01:07:11,291 and raise it high to Lisa! 1177 01:07:11,293 --> 01:07:14,626 Because she is the best manager a place like this ever had, 1178 01:07:14,628 --> 01:07:17,197 and it makes such a difference 1179 01:07:17,199 --> 01:07:20,266 when your boss really cares about you. You know? 1180 01:07:20,268 --> 01:07:22,334 And let me just say it makes such a difference 1181 01:07:22,336 --> 01:07:24,440 when she really cares about the customers too, 1182 01:07:24,706 --> 01:07:26,409 am I right? 1183 01:07:26,608 --> 01:07:27,510 Lisa! 1184 01:07:27,708 --> 01:07:29,342 That is what I'm talking about! 1185 01:07:29,344 --> 01:07:31,276 Yes! 1186 01:07:31,278 --> 01:07:33,579 Come for the ribs, stay for all the rest... 1187 01:07:33,581 --> 01:07:35,116 - To Lisa! - ...at The Mancave. 1188 01:07:36,418 --> 01:07:38,186 - Where a man can be a man. - Yeah, all right! 1189 01:07:43,224 --> 01:07:45,594 Come on, Machado! 1190 01:07:46,293 --> 01:07:48,364 - Knock his ass out! - ...Machado's head. 1191 01:07:48,896 --> 01:07:51,764 Oh, yeah. There you go! There you go! 1192 01:07:51,766 --> 01:07:53,398 Come on! Come on! 1193 01:07:53,400 --> 01:07:54,900 - There you go! - Get in there. 1194 01:07:54,902 --> 01:07:56,503 - Kick, kick, kick! - Come on, go! 1195 01:07:56,505 --> 01:07:57,804 Get in there. 1196 01:07:57,806 --> 01:07:59,706 - Move! Move! - Come on! 1197 01:07:59,708 --> 01:08:01,608 I still think it happened from that 1198 01:08:01,610 --> 01:08:03,178 - initial head-butt before... - Yeah. 1199 01:08:10,784 --> 01:08:12,788 Damn! I think that woke him up! 1200 01:08:14,322 --> 01:08:16,125 You can just shake that thing someplace else. 1201 01:08:16,390 --> 01:08:18,226 I'm just here for the burger and the fight. 1202 01:08:18,659 --> 01:08:19,561 Okay. 1203 01:08:24,599 --> 01:08:27,302 - Damn good... All right. - All right. 1204 01:08:27,502 --> 01:08:29,768 The right hand right in the temple. 1205 01:08:29,770 --> 01:08:31,370 Oh, yeah! 1206 01:08:31,372 --> 01:08:32,807 He landed that nice shot. 1207 01:08:33,675 --> 01:08:34,842 Yeah! 1208 01:08:35,476 --> 01:08:37,278 You think about all the awards that... 1209 01:08:39,514 --> 01:08:41,380 Hey, be nice to Dave 1210 01:08:41,382 --> 01:08:43,652 because his pussy's real sore right now. 1211 01:08:48,923 --> 01:08:51,460 Hey, congrats on the promotion. 1212 01:08:52,793 --> 01:08:53,761 Thanks. 1213 01:08:56,363 --> 01:08:57,332 Sorry... 1214 01:08:58,333 --> 01:08:59,835 ...And Machado with a left. 1215 01:09:19,854 --> 01:09:20,756 Arturo? 1216 01:09:43,310 --> 01:09:44,579 "You like working here, right?" 1217 01:09:50,918 --> 01:09:55,456 Drink! New girl. Hi. Can I get another drink? 1218 01:09:56,423 --> 01:09:57,326 Hey, Mace? 1219 01:09:58,126 --> 01:09:59,228 One second, handsome. Yeah, babe? 1220 01:10:00,462 --> 01:10:02,464 What do you think Lisa would say if I broke rule number one? 1221 01:10:04,498 --> 01:10:05,701 I think you're a manager now. 1222 01:10:06,701 --> 01:10:08,337 - Okay. - Mm-hmm. 1223 01:10:19,713 --> 01:10:21,382 Turn on the TV! 1224 01:10:21,783 --> 01:10:24,286 The TV's out! 1225 01:10:24,519 --> 01:10:26,755 - The TVs out! - All right! 1226 01:10:27,055 --> 01:10:28,090 Let's have some fun! 1227 01:10:29,056 --> 01:10:32,625 What the eff, y'all? That is not supposed to happen. 1228 01:10:32,627 --> 01:10:33,960 No shit, it's not supposed to happen! 1229 01:10:33,962 --> 01:10:35,531 Totally! No! 1230 01:10:36,398 --> 01:10:37,865 Get your ass off the bar, please! 1231 01:10:38,533 --> 01:10:40,369 You can shake it first, though. 1232 01:10:41,936 --> 01:10:42,902 - Do what? No! Everyone, hold on. Hold on you all. - TV, TV... 1233 01:10:42,904 --> 01:10:45,405 - TV! TV! TV! - No the pre-show is over. 1234 01:10:45,407 --> 01:10:48,974 That's right! That's right. The pre-show is over! 1235 01:10:48,976 --> 01:10:51,247 Now it's time for the main event. 1236 01:10:51,546 --> 01:10:53,079 - Come on, man. - Come on, come up here. 1237 01:10:53,081 --> 01:10:55,851 Jay's gonna come, help us out. 1238 01:10:56,417 --> 01:10:58,017 Get up there, Jay! 1239 01:10:58,019 --> 01:11:00,389 - Come on. Okay everybody. - Jay, Jay! 1240 01:11:00,755 --> 01:11:02,391 - Mark! - Before you murder us 1241 01:11:02,590 --> 01:11:05,625 you should know that the owner, Mr. Cubby is working hard 1242 01:11:05,627 --> 01:11:07,326 to get the cable back up. 1243 01:11:07,328 --> 01:11:09,495 It's so important to him that y'all don't go crazy 1244 01:11:09,497 --> 01:11:11,397 and destroy his restaurant. 1245 01:11:11,399 --> 01:11:14,433 All right now this is one of our favorite customers, Jay, 1246 01:11:14,435 --> 01:11:16,568 from over at Sounds Town 1247 01:11:16,570 --> 01:11:19,839 and now he's gonna shake his ass. 1248 01:11:19,841 --> 01:11:21,944 No. No, actually, he's not! 1249 01:11:25,412 --> 01:11:26,845 Wait, wait. 1250 01:11:26,847 --> 01:11:28,050 We're gonna get everything back on. 1251 01:11:28,449 --> 01:11:32,552 Jay, you gotta put this on! Oh my god! 1252 01:11:32,554 --> 01:11:33,952 - Bullshit! - Come on. 1253 01:11:33,954 --> 01:11:36,625 Yeah, take it off! 1254 01:11:37,759 --> 01:11:38,926 Oh, my God! 1255 01:11:39,394 --> 01:11:41,030 I'm coming up. I'm coming up. 1256 01:11:41,563 --> 01:11:43,763 - We're missing the fight? - We'll have it on in a minute. 1257 01:11:43,765 --> 01:11:46,465 - What's happening? - We appreciate you guys' patience. 1258 01:11:46,467 --> 01:11:48,804 We're doing our best to get the TVs back on, so... 1259 01:11:49,002 --> 01:11:51,506 Hey, if you're gonna be a manager, I need you to help me! 1260 01:11:51,773 --> 01:11:53,505 I'm sorry, Mark. 1261 01:11:53,507 --> 01:11:55,441 Oh, my God! You girls are not nearly hot enough 1262 01:11:55,443 --> 01:11:57,313 to pull of this kind of bullshit! 1263 01:11:58,747 --> 01:12:00,949 I think you should apologize. 1264 01:12:01,682 --> 01:12:02,915 Mace. Mace. 1265 01:12:02,917 --> 01:12:04,616 Dude, do not get into it with her. 1266 01:12:04,618 --> 01:12:06,052 - I didn't say it! - Yeah, I heard you. 1267 01:12:06,054 --> 01:12:07,620 Yeah, I would like an apology, actually. 1268 01:12:07,622 --> 01:12:08,787 For saying you're not hot enough? 1269 01:12:08,789 --> 01:12:10,522 I need you to de-escalate okay. 1270 01:12:10,524 --> 01:12:11,924 - I don't like it. - I'm a lover, not a fighter, 1271 01:12:11,926 --> 01:12:13,429 and I don't want to do either with you. 1272 01:12:13,694 --> 01:12:18,032 Uh-huh. Sonny, I am twice the man you are. 1273 01:12:18,500 --> 01:12:21,537 And twice the woman you will ever screw. 1274 01:12:22,470 --> 01:12:24,039 Give it up for Bobo, y'all. 1275 01:12:24,506 --> 01:12:26,938 Only one around here standing up for us. 1276 01:12:26,940 --> 01:12:29,509 Whoo! 1277 01:12:29,511 --> 01:12:30,643 Bobo! 1278 01:12:30,645 --> 01:12:32,881 Yeah, it's Bobo, thank you. 1279 01:12:36,184 --> 01:12:38,753 Hey, lover boy, come here! 1280 01:12:40,521 --> 01:12:42,455 All right, let's go. You're out. Come on. 1281 01:12:42,457 --> 01:12:43,492 Don't you touch me! 1282 01:12:45,460 --> 01:12:47,829 Hey, why don't y'all meet me out in the parking lot. 1283 01:12:50,532 --> 01:12:53,402 Hey, what about this guy? He's being a prick! 1284 01:12:53,667 --> 01:12:56,838 Fuck it, I'm manager too! You're out, sir. 1285 01:12:58,840 --> 01:13:00,042 Okay, I guess I'm outta here. 1286 01:13:00,809 --> 01:13:03,075 - See you later. - Yep, that's it. Right there. 1287 01:13:03,077 --> 01:13:04,146 Out the door! 1288 01:13:13,755 --> 01:13:15,724 Cubby, let's go! 1289 01:13:16,690 --> 01:13:18,159 - I can help. - Yes! Please! 1290 01:13:18,659 --> 01:13:20,893 And get off the damn bar, we're about five seconds 1291 01:13:20,895 --> 01:13:22,695 from getting shut down here. Come on. 1292 01:13:22,697 --> 01:13:23,966 I don't work here. 1293 01:13:24,198 --> 01:13:25,897 Exactly. Tarzan Barbie, get off the bar. 1294 01:13:25,899 --> 01:13:27,568 - Let's go! - Bullshit! 1295 01:13:33,707 --> 01:13:39,144 Eyes up here, guys! Hi! I'm Jennelle, I'm new here... 1296 01:13:39,146 --> 01:13:41,246 - Uh I can see your titty. - I'm really looking forward 1297 01:13:41,248 --> 01:13:43,883 - to getting to know you guys. - Sweetheart? 1298 01:13:43,885 --> 01:13:48,891 And partying with you, Double Whammy style! All right. 1299 01:13:49,090 --> 01:13:52,961 Boom. So, let's be really good little boys... 1300 01:13:53,194 --> 01:13:55,227 - That does not... - No, no. She's new. She's new! 1301 01:13:55,229 --> 01:13:57,597 - And Mommy is gonna make... - Get down from there, Miss! 1302 01:13:57,599 --> 01:13:59,601 - Okay. Sorry. - Gentlemen, 1303 01:14:00,033 --> 01:14:03,169 we're calling it a night. Just head out the doors, now. 1304 01:14:03,171 --> 01:14:06,875 Aw, man. What! Aw, what! 1305 01:14:07,140 --> 01:14:09,008 Keep moving, people. Keep moving. 1306 01:14:09,010 --> 01:14:10,212 He sneak out back? 1307 01:14:15,984 --> 01:14:18,284 It's back on! It's back on! Come on in, guys! 1308 01:14:18,286 --> 01:14:21,286 Hey! I said clear out, now. Everybody! 1309 01:14:21,288 --> 01:14:24,126 Party's over. Get the fuck out! 1310 01:14:27,127 --> 01:14:28,628 What's happening here is inappropriate, 1311 01:14:28,630 --> 01:14:29,998 you understand? That's inappropriate. 1312 01:14:30,198 --> 01:14:32,031 Do you understand what's happening here? 1313 01:14:32,033 --> 01:14:33,766 - Yeah. - Do you understand me? 1314 01:14:33,768 --> 01:14:35,671 - It's not that type of... - He's just stupid. 1315 01:14:36,938 --> 01:14:38,870 Okay, hey, hey! All right, all right! 1316 01:14:38,872 --> 01:14:41,240 Come on stop, stop! Okay! What's the matter with you? 1317 01:14:41,242 --> 01:14:42,942 Get the fuck out, I'm being serious! 1318 01:14:42,944 --> 01:14:44,309 Everybody get the fuck out right now, let's go! 1319 01:14:44,311 --> 01:14:46,144 - Come on, outside. - Let's go, 1320 01:14:46,146 --> 01:14:48,046 bring your fuckin' ass in, what's the matter with you, huh? 1321 01:14:48,048 --> 01:14:49,951 Get your drunk ass out of here right now! 1322 01:14:51,886 --> 01:14:54,056 It's... it's a tough call on this knockdown. 1323 01:14:54,288 --> 01:14:56,224 You can see it, clips of... 1324 01:14:57,893 --> 01:15:00,662 As he comes back and kinda looks like his legs buckle under him. 1325 01:15:02,630 --> 01:15:04,629 A little bit of controversy for sure. 1326 01:15:04,631 --> 01:15:06,132 Yeah, well, it all came down to that knockdown 1327 01:15:06,134 --> 01:15:08,334 but there was a lot of good exchanges 1328 01:15:08,336 --> 01:15:09,872 uh, happening both ways. 1329 01:15:11,105 --> 01:15:12,541 The cut on Machado's head from that head butt, 1330 01:15:13,841 --> 01:15:15,775 but Machado did a good job at really coming forward 1331 01:15:15,777 --> 01:15:17,512 and there was that 1332 01:15:17,811 --> 01:15:19,914 constant pressure of throwing hooks and... 1333 01:15:20,247 --> 01:15:21,782 Want me to Big Ass that for you? 1334 01:15:22,617 --> 01:15:24,152 ...moving those punches over... 1335 01:15:35,296 --> 01:15:40,969 Okay, um, Claire, Amber, Chantelle, and Ilona. 1336 01:15:48,242 --> 01:15:49,610 It's right in there. 1337 01:15:58,720 --> 01:15:59,688 Lisa? 1338 01:16:00,220 --> 01:16:03,824 - Okay. Hey. - Hello. 1339 01:16:06,094 --> 01:16:07,793 I've been meaning to check out 1340 01:16:07,795 --> 01:16:09,128 the local competition, but I just haven't had a chance 1341 01:16:09,130 --> 01:16:10,795 - to swing by yet. - Um, yeah. 1342 01:16:10,797 --> 01:16:12,130 No, it's a nice place, a lot of good people. 1343 01:16:12,132 --> 01:16:13,699 Where are you from? 1344 01:16:13,701 --> 01:16:15,267 Well, I'm based in Nashville. Sort of. 1345 01:16:15,269 --> 01:16:17,102 Um, I haven't spent much time at home lately, 1346 01:16:17,104 --> 01:16:19,104 sort of traveling from city to city getting all these 1347 01:16:19,106 --> 01:16:20,775 - locations set up. - Road warrior. 1348 01:16:21,676 --> 01:16:23,779 Yeah, but I love it. I do. 1349 01:16:25,012 --> 01:16:26,314 Okay, look, this, this is great. 1350 01:16:26,747 --> 01:16:28,916 I clearly don't need to explain the concept to you. 1351 01:16:29,149 --> 01:16:30,750 Boobs, brews, and big-screens. 1352 01:16:30,752 --> 01:16:35,286 Bam! That's... that's good! That's good. 1353 01:16:35,288 --> 01:16:38,893 Three B's. Three B's. Triple B's. 1354 01:16:39,894 --> 01:16:41,727 You know, I almost want to send this to marketing, 1355 01:16:41,729 --> 01:16:43,428 but then I'm thinking, you know, like, does it have 1356 01:16:43,430 --> 01:16:45,366 to be triple D's? 1357 01:16:46,100 --> 01:16:48,134 Although I will say our strategy is moving, you know, 1358 01:16:48,136 --> 01:16:50,201 sort of away from boobs and into butts. 1359 01:16:50,203 --> 01:16:51,773 - Oh, wow. - There's still a B. 1360 01:16:52,372 --> 01:16:54,342 - Right? Yeah. - And there it is. 1361 01:16:55,143 --> 01:16:57,009 So, uh, you know, I have to ask, 1362 01:16:57,011 --> 01:16:59,778 um, why did you leave Double Whammies? 1363 01:16:59,780 --> 01:17:02,714 Oh, sure, sure, of course. Uh, well, it just came down 1364 01:17:02,716 --> 01:17:04,884 to some disagreements between me and the owner, 1365 01:17:04,886 --> 01:17:06,317 you know. I will say, for me, 1366 01:17:06,319 --> 01:17:07,922 I know we're in the entertainment industry 1367 01:17:08,122 --> 01:17:09,289 and for us things are a little different. 1368 01:17:10,091 --> 01:17:14,059 Uh, but for me, top priorities, always respecting our girls 1369 01:17:14,061 --> 01:17:15,631 and respecting our customers. 1370 01:17:16,163 --> 01:17:18,798 Totally, and that is so great to hear you say. 1371 01:17:18,800 --> 01:17:20,433 You know, one of the things that I love about working 1372 01:17:20,435 --> 01:17:23,169 at Mancave is that we've... we've built this, 1373 01:17:23,171 --> 01:17:27,272 this super well-thought-out culture of respect, you know. 1374 01:17:27,274 --> 01:17:29,075 We have a whole team of attorneys who are paid 1375 01:17:29,077 --> 01:17:31,043 a crazy amount of money to make sure that they lay 1376 01:17:31,045 --> 01:17:32,977 that out super clearly. There's a rule-book 1377 01:17:32,979 --> 01:17:35,147 that everyone gets. You know, that way we're not leaving it 1378 01:17:35,149 --> 01:17:37,653 to the girls to think about it too much themselves. 1379 01:17:38,252 --> 01:17:40,251 You know? And, I mean, as you well know, 1380 01:17:40,253 --> 01:17:44,824 one of the joys and, and challenges of our concept 1381 01:17:44,826 --> 01:17:47,960 is that most of the workforce is young girls. 1382 01:17:47,962 --> 01:17:51,033 Who, you know, full disclosure, are lovely, 1383 01:17:51,231 --> 01:17:53,402 but they are not always brain surgeons. 1384 01:17:53,835 --> 01:17:55,401 So, I don't know how it was at Double Whammies, 1385 01:17:55,403 --> 01:17:57,969 but here they just do a, a really good job 1386 01:17:57,971 --> 01:18:01,009 of idiot-proofing the whole thing. 1387 01:18:01,375 --> 01:18:04,477 You know? And I will say because we're a national chain 1388 01:18:04,479 --> 01:18:07,412 and we have a... a wide pool of talent, 1389 01:18:07,414 --> 01:18:09,784 um, it's nice because we can turn over staff 1390 01:18:09,984 --> 01:18:12,817 very quickly, if we need to. And look, I mean, the girls, 1391 01:18:12,819 --> 01:18:14,919 the girls get it, right? One of the first things 1392 01:18:14,921 --> 01:18:17,156 we tell them when they walk in the door is that this concept 1393 01:18:17,158 --> 01:18:20,195 is so much bigger than all of us. 1394 01:18:20,528 --> 01:18:21,997 - Sure. Sure. - Right! 1395 01:18:22,497 --> 01:18:24,298 Hmm. It's pretty cool. 1396 01:18:25,265 --> 01:18:26,434 - Yeah. - Yeah, 1397 01:18:28,069 --> 01:18:30,005 so, were you a Double-Whammies girl? 1398 01:18:30,938 --> 01:18:32,807 - No. - Oh, I was a Mancave girl. 1399 01:18:33,274 --> 01:18:35,875 - Class of '07. - Okay, wow. 1400 01:18:35,877 --> 01:18:36,878 - Yeah! - That's great. 1401 01:18:39,814 --> 01:18:40,749 Hi, Lisa! 1402 01:18:44,252 --> 01:18:45,187 Kevin? 1403 01:18:47,087 --> 01:18:48,155 - Thank you. - Thank you. 1404 01:18:48,523 --> 01:18:50,158 - Yes. - This way. 1405 01:18:53,394 --> 01:18:55,963 What are y'all doing here? Are y'all jumping ship? 1406 01:18:56,863 --> 01:18:57,765 We got fired. 1407 01:18:58,766 --> 01:19:01,901 No. Dammit, Cubby. You know, that is illegal. 1408 01:19:01,903 --> 01:19:03,835 - No, no, we deserve it. - If y'all want to fight him... 1409 01:19:03,837 --> 01:19:04,739 We deserve it. 1410 01:19:05,840 --> 01:19:07,141 - How? - Long story. 1411 01:19:08,009 --> 01:19:10,212 - It was fun, though. - Yeah, it was fun. 1412 01:19:12,279 --> 01:19:14,248 Basically, we just missed you too much. 1413 01:19:16,149 --> 01:19:17,184 Don't be mad. 1414 01:19:18,920 --> 01:19:21,253 You have a son, Danyelle. You cannot fuck around 1415 01:19:21,255 --> 01:19:23,091 like that, you stupid girl! What are you... 1416 01:19:27,461 --> 01:19:28,893 Excuse me. 1417 01:19:28,895 --> 01:19:30,528 Okay, uh... 1418 01:19:30,530 --> 01:19:36,003 Reagan, Maci, Danyelle and Amber. 1419 01:19:37,037 --> 01:19:38,973 Amber, sorry, which Amber are you? 1420 01:19:39,172 --> 01:19:40,539 - Johnson. - Hi, how are you? 1421 01:19:40,541 --> 01:19:42,441 - Johnson. - Good luck in there. 1422 01:19:42,443 --> 01:19:44,445 - Thank you. - Don't even think you're on my list. Okay. 1423 01:20:04,332 --> 01:20:08,334 Okay. Angel, Adrianne, Layla 1424 01:20:08,336 --> 01:20:09,805 and Rachel. 1425 01:20:18,179 --> 01:20:19,945 Can I at least take y'all to lunch? 1426 01:20:19,947 --> 01:20:22,481 I know a good place nearby, nice outdoor seating, 1427 01:20:22,483 --> 01:20:24,319 with waiters who wear clothes. 1428 01:20:24,618 --> 01:20:27,553 Screw that, let's go somewhere with hot guys in Speedos. 1429 01:20:27,555 --> 01:20:29,356 They finally open that "Nuthuggers"? 1430 01:20:30,257 --> 01:20:31,656 Come on. 1431 01:20:31,658 --> 01:20:33,525 No, no, no. You can't afford a classy place. 1432 01:20:33,527 --> 01:20:36,264 - But we'll treat you to a drink. - Oh, and you can afford a drink? 1433 01:20:36,564 --> 01:20:40,435 Today I can. Farewell gift from Krista. 1434 01:20:43,436 --> 01:20:45,239 Maybe we could find some outdoor seating. 1435 01:20:50,243 --> 01:20:52,213 - I'm not gonna lecture you. - Good. 1436 01:20:54,681 --> 01:20:56,518 I want to though. Believe me, I gotta... 1437 01:20:57,284 --> 01:20:59,151 - I gotta bite my tongue on it. - Just stuff 1438 01:20:59,153 --> 01:21:00,121 this in your mouth. 1439 01:21:11,698 --> 01:21:12,867 I screwed up. 1440 01:21:15,403 --> 01:21:17,305 I screwed up. I shouldn't have got myself fired. 1441 01:21:20,341 --> 01:21:21,576 I'll tell y'all a secret. 1442 01:21:23,377 --> 01:21:25,213 I come off all sweet and all but... 1443 01:21:26,380 --> 01:21:28,350 truth is, I'm the most selfish of all. 1444 01:21:28,983 --> 01:21:30,415 - That's crazy talk... - No, I am. 1445 01:21:30,417 --> 01:21:32,451 - ...like 50 different ways. - I am. 1446 01:21:32,453 --> 01:21:35,120 Yeah. No, Lisa. You're literally the least selfish human 1447 01:21:35,122 --> 01:21:37,425 in the world. Okay? 1448 01:21:40,060 --> 01:21:41,929 Don't you dare feel bad about yourself. 1449 01:21:42,162 --> 01:21:43,594 And don't you dare feel bad about us 1450 01:21:43,596 --> 01:21:45,397 - for losing our shitty jobs. - Mm. 1451 01:21:45,399 --> 01:21:48,200 There's lots of other shitty jobs out there, 1452 01:21:48,202 --> 01:21:49,503 including this one. 1453 01:21:50,171 --> 01:21:52,638 At least Maci's not dating a customer anymore. 1454 01:21:52,640 --> 01:21:54,709 - Oh, God please... - Right! 1455 01:21:57,078 --> 01:21:59,114 Yeah. It's as gross as you think. 1456 01:21:59,380 --> 01:22:02,680 Um, hm, if you think that being treated 1457 01:22:02,682 --> 01:22:06,354 real well by a real sweet man is gross, then... 1458 01:22:07,654 --> 01:22:12,290 Uh-huh. This one. Yeah. Come on, drink already. Drink. 1459 01:22:12,292 --> 01:22:13,726 - I just drank. - Drink! 1460 01:22:13,728 --> 01:22:15,660 Drink! Drink! 1461 01:22:15,662 --> 01:22:17,262 Drink! Drink! Drink! 1462 01:22:17,264 --> 01:22:19,298 Really? Oh, my God! Y'all frat boys now? 1463 01:22:19,300 --> 01:22:20,235 Drink! 1464 01:22:27,640 --> 01:22:28,576 Okay, that's it. 1465 01:22:59,472 --> 01:23:01,609 I do love that highway sound. 1466 01:23:02,109 --> 01:23:03,712 The cars just driving by. 1467 01:23:05,578 --> 01:23:08,048 I close my eyes and it's like I'm at the beach. 1468 01:23:08,716 --> 01:23:11,686 Your mind is wild. You're insane. 1469 01:23:12,485 --> 01:23:14,521 Wouldn't it be nice, though, if we just ended up, 1470 01:23:15,288 --> 01:23:17,222 a family again together, just on the other side 1471 01:23:17,224 --> 01:23:18,426 of the highway. I'd love that. 1472 01:23:20,226 --> 01:23:21,128 Family? 1473 01:23:23,163 --> 01:23:25,265 I don't know, like, good friends? 1474 01:23:25,733 --> 01:23:27,034 How about that? 1475 01:23:29,369 --> 01:23:30,305 Yeah. 1476 01:23:38,479 --> 01:23:40,548 Wow, you hear a lot up here. 1477 01:23:48,456 --> 01:23:50,091 Please, don't give me a heart attack. 1478 01:23:52,326 --> 01:23:53,791 Oh, no, poor girl. 1479 01:23:53,793 --> 01:23:55,693 She's just trying to pull it together. 1480 01:23:55,695 --> 01:23:57,731 Probably just auditioned at The Mancave. 1481 01:23:58,399 --> 01:24:00,264 Probably just told her she was fat. 1482 01:24:00,266 --> 01:24:01,633 They would not tell her that. 1483 01:24:01,635 --> 01:24:02,704 She'd know it, though. 1484 01:24:04,337 --> 01:24:06,206 She doesn't look fat. 1485 01:24:07,475 --> 01:24:11,477 It's gonna be okay! Everything is gonna be okay! 1486 01:24:11,479 --> 01:24:14,213 Don't tell her that, maybe it's not gonna be okay. 1487 01:24:14,215 --> 01:24:16,714 Maybe she just found out she got cancer. 1488 01:24:16,716 --> 01:24:18,549 At the Mancave audition? 1489 01:24:18,551 --> 01:24:20,287 Yeah, maybe they groped her up 1490 01:24:20,488 --> 01:24:23,758 - and found a lump or something. - Danyelle... 1491 01:24:25,859 --> 01:24:28,295 Hey! Up here! 1492 01:24:28,828 --> 01:24:34,536 We love you! We love you! You can do it! Stay strong! 1493 01:24:39,907 --> 01:24:42,543 I think I freaked her out, she's getting back in her car. 1494 01:24:43,243 --> 01:24:47,513 How's it go again, Danyelle? Uh, first comes crying, 1495 01:24:47,515 --> 01:24:49,717 then laughing, then freaking out? 1496 01:24:50,184 --> 01:24:53,184 Screaming. Screaming your ass off! 1497 01:24:53,186 --> 01:24:55,620 Yeah. No, it's just how you deal 1498 01:24:55,622 --> 01:24:58,425 when life keeps throwing you bullshit. 1499 01:24:58,626 --> 01:25:01,793 - Oh, yeah, totally. - You wouldn't understand, Mace, 1500 01:25:01,795 --> 01:25:03,728 you're an angel sent from Heaven 1501 01:25:03,730 --> 01:25:06,600 to show the rest of us what a good attitude looks like. 1502 01:25:07,268 --> 01:25:09,735 And for lonely old men to jerk off to. 1503 01:25:09,737 --> 01:25:12,207 - Oh! - God sent you here for that too. 1504 01:25:12,506 --> 01:25:13,575 No, he didn't. 1505 01:25:15,509 --> 01:25:16,511 No. 1506 01:25:29,622 --> 01:25:33,525 Nah. Nah, that's a party scream. 1507 01:25:33,527 --> 01:25:37,364 It's supposed to be like... 1508 01:26:13,399 --> 01:26:15,369 Guys, this is awesome! 1509 01:26:27,014 --> 01:26:30,351 ♪ Hell yeah That's a party foul ♪ 1510 01:26:32,552 --> 01:26:34,389 ♪ Oh yeah ♪ 1511 01:26:34,854 --> 01:26:36,924 ♪ As long as you're here ♪ 1512 01:26:37,323 --> 01:26:39,826 ♪ You might As well be drinkin' beer ♪ 1513 01:26:40,360 --> 01:26:45,496 ♪ And it ain't against the law To stumble and to fall ♪ 1514 01:26:45,498 --> 01:26:48,769 ♪ This is last call ♪ 1515 01:26:49,837 --> 01:26:52,507 ♪ But don't spill your beer, Don't kiss and tell ♪ 1516 01:26:52,706 --> 01:26:55,409 ♪ Don't lose your cool And get thrown in jail ♪ 1517 01:26:55,743 --> 01:26:58,313 ♪ Don't talk about work When you should be drinkin ♪ 1518 01:26:58,511 --> 01:27:00,847 ♪ 'Cause this is a party man, What are you thinking ♪ 1519 01:27:01,047 --> 01:27:03,617 ♪ Don't get on the dance floor And act all silly ♪ 1520 01:27:03,884 --> 01:27:06,421 ♪ Don't change the song In the middle of Willie ♪ 1521 01:27:06,819 --> 01:27:10,625 ♪ And don't leave the party With another man's gal ♪ 1522 01:27:11,524 --> 01:27:14,394 ♪ Don't mellow out When it's time to Rock ♪ 1523 01:27:14,795 --> 01:27:17,297 ♪ Don't sit around And just watch the clock ♪ 1524 01:27:17,664 --> 01:27:19,833 ♪ Don't get to rowdy When it's time to chill ♪ 1525 01:27:20,367 --> 01:27:22,704 ♪ And get a room If you wanna getcha thrill ♪ 1526 01:27:22,903 --> 01:27:25,403 ♪ Don't start a fight, Don't throw a punch ♪ 1527 01:27:25,405 --> 01:27:28,443 ♪ Don't get the spins And don't lose your lunch ♪ 1528 01:27:29,542 --> 01:27:32,679 ♪ And don't leave the party With the ugliest gal ♪ 1529 01:27:34,047 --> 01:27:35,582 ♪ 'Cause that's a party foul ♪ 1530 01:27:37,984 --> 01:27:41,255 ♪ Oh yeah, that's a party foul ♪ 1531 01:27:43,623 --> 01:27:46,627 ♪ Hell yeah, That's a party foul ♪ 1532 01:27:52,765 --> 01:27:54,402 ♪ That's a party foul ♪ 1533 01:29:56,856 --> 01:29:57,859 Uh, Sweetheart. 1534 01:29:58,926 --> 01:30:03,831 Sweetheart! Sweetheart! Oh, sweetheart! 1535 01:30:05,064 --> 01:30:07,033 Sweetheart. Sweetheart. 1536 01:30:07,035 --> 01:30:08,734 Subtitles by explosiveskull 119331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.