Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,516 --> 00:00:59,017
Hurry!
2
00:02:10,047 --> 00:02:13,967
Do you not understand?
Krypton's core is collapsing.
3
00:02:14,217 --> 00:02:17,554
We may only have a matter of weeks.
I warned you.
4
00:02:17,804 --> 00:02:21,308
Harvesting the core was suicide.
It has accelerated...
5
00:02:21,558 --> 00:02:24,269
- ...the process of implosion.
- Our energy reserves...
6
00:02:24,519 --> 00:02:26,897
...were exhausted.
What would you have us do, El?
7
00:02:27,147 --> 00:02:30,567
Look to the stars, like our ancestors did.
8
00:02:30,817 --> 00:02:34,696
There are habitable worlds within reach.
We can begin by using the old outposts.
9
00:02:34,946 --> 00:02:38,659
Are you seriously suggesting
that we evacuate the entire planet?
10
00:02:38,909 --> 00:02:42,329
No. Everybody here is already dead.
11
00:02:43,163 --> 00:02:46,708
Give me control of the Codex.
I will ensure the survival of our race.
12
00:02:47,668 --> 00:02:48,752
There is still hope.
13
00:02:49,002 --> 00:02:51,505
I have held that hope in my hands.
14
00:03:06,436 --> 00:03:08,563
This council has been disbanded.
15
00:03:09,064 --> 00:03:10,899
On whose authority?
16
00:03:11,274 --> 00:03:12,401
Mine.
17
00:03:17,155 --> 00:03:20,450
The rest of you will be tried
and punished accordingly.
18
00:03:22,352 --> 00:03:25,223
- What are you doing, Zod? This is madness.
- What I should have done...
19
00:03:25,247 --> 00:03:26,314
...years ago.
20
00:03:26,364 --> 00:03:27,407
These lawmakers...
21
00:03:27,457 --> 00:03:28,737
...with their endless debates...
22
00:03:28,792 --> 00:03:29,952
...have lead Krypton to ruin.
23
00:03:33,296 --> 00:03:34,965
And if your forces prevail...
24
00:03:35,215 --> 00:03:37,843
- ...you'll be the leader of nothing.
- Then join me.
25
00:03:38,093 --> 00:03:41,179
Help me save our race. We'll start anew.
26
00:03:41,430 --> 00:03:42,472
We'll sever...
27
00:03:42,723 --> 00:03:45,475
...the degenerative bloodlines
that led us to this state.
28
00:03:45,726 --> 00:03:48,979
And who will decide
which bloodlines survive, Zod?
29
00:03:50,522 --> 00:03:51,522
You?
30
00:03:53,900 --> 00:03:55,610
Don't do this, El.
31
00:03:55,861 --> 00:03:58,321
The last thing I want
is for us to be enemies.
32
00:03:58,572 --> 00:04:01,199
You have abandoned the principles
that bound us together.
33
00:04:01,450 --> 00:04:02,570
You've taken up the sword...
34
00:04:02,701 --> 00:04:04,911
...against your own people.
35
00:04:05,495 --> 00:04:08,373
I will honor the man you once were, Zod...
36
00:04:08,832 --> 00:04:10,792
...not this monster you've become.
37
00:04:14,087 --> 00:04:15,422
Take him away.
38
00:04:21,595 --> 00:04:22,929
Sir? Is everything all right?
39
00:04:23,180 --> 00:04:24,473
Out of the way.
40
00:04:25,348 --> 00:04:26,348
I said...
41
00:04:42,824 --> 00:04:43,867
Get me Lara.
42
00:04:45,202 --> 00:04:47,370
Jor. Behind you.
43
00:04:51,249 --> 00:04:53,251
Lara, you have to ready the launch.
44
00:04:53,502 --> 00:04:55,170
I'll be with you as soon as I can.
45
00:05:09,976 --> 00:05:11,144
H'Raka!
46
00:05:22,948 --> 00:05:23,990
Hyah!
47
00:05:50,600 --> 00:05:53,311
- Can you see the Codex?
- It's just beneath the central hub.
48
00:05:53,562 --> 00:05:54,762
But I'm compelled to warn you.
49
00:05:54,938 --> 00:05:57,232
Breaching the genesis chamber
is a Class-B crime...
50
00:05:57,482 --> 00:06:01,069
Nobody cares anymore, Kelex.
The world is about to come to an end.
51
00:07:06,217 --> 00:07:08,887
Jor-El, by the authority of General Zod...
52
00:07:09,137 --> 00:07:11,014
...surrender the Codex.
53
00:07:26,571 --> 00:07:27,614
Unh!
54
00:07:49,260 --> 00:07:50,345
Ahhh!
55
00:07:59,020 --> 00:08:00,563
Easy, H'Raka.
56
00:08:21,501 --> 00:08:22,752
Did you find a world?
57
00:08:23,336 --> 00:08:25,630
- We have.
- Orbiting a main sequence yellow star...
58
00:08:25,880 --> 00:08:27,173
...just as you said it would.
59
00:08:28,883 --> 00:08:30,468
A young star.
60
00:08:30,844 --> 00:08:32,512
His cells will drink its radiation.
61
00:08:35,640 --> 00:08:37,892
It's a seemingly intelligent population.
62
00:08:38,810 --> 00:08:39,894
He'll be an outcast.
63
00:08:40,895 --> 00:08:42,313
A freak.
64
00:08:43,565 --> 00:08:44,565
They'll kill him.
65
00:08:44,607 --> 00:08:46,026
How?
66
00:08:46,901 --> 00:08:48,111
He'll be a god to them.
67
00:08:50,447 --> 00:08:52,574
What if the ship doesn't make it?
68
00:08:53,533 --> 00:08:54,534
He'll die out there...
69
00:08:55,952 --> 00:08:57,287
...alone.
70
00:08:59,080 --> 00:09:00,832
I can't do it.
71
00:09:01,082 --> 00:09:02,459
I thought I could, but...
72
00:09:02,709 --> 00:09:04,461
- Lara.
- ...now that he's here...
73
00:09:04,919 --> 00:09:06,629
Krypton is doomed.
74
00:09:07,839 --> 00:09:09,674
It's his only chance now.
75
00:09:10,383 --> 00:09:11,968
It's our people's only hope.
76
00:09:13,428 --> 00:09:14,637
What is it, Kelex?
77
00:09:14,888 --> 00:09:16,848
Five attack ships
converging from the east.
78
00:09:17,098 --> 00:09:19,434
Citadel's defenses
are being scanned and evaluated.
79
00:09:19,684 --> 00:09:20,684
I'll upload the Codex.
80
00:09:21,352 --> 00:09:22,771
No, wait.
81
00:09:23,396 --> 00:09:24,396
Lara.
82
00:09:24,481 --> 00:09:27,358
Just let me look at him.
83
00:09:30,779 --> 00:09:33,281
We'll never get to see him walk.
84
00:09:35,700 --> 00:09:37,619
Never hear him say our names.
85
00:09:43,041 --> 00:09:44,459
But out there...
86
00:09:44,709 --> 00:09:46,628
...amongst the stars...
87
00:09:48,004 --> 00:09:49,506
...he will live.
88
00:10:47,564 --> 00:10:48,857
Goodbye, my son.
89
00:10:50,191 --> 00:10:52,735
Our hopes and dreams travel with you.
90
00:11:31,441 --> 00:11:34,235
Concentrate fire on the main doors.
91
00:11:49,584 --> 00:11:50,584
Lady Lara.
92
00:11:50,793 --> 00:11:53,838
- The phantom drives are coming online.
- Proceed to ignition.
93
00:11:54,631 --> 00:11:55,632
General.
94
00:11:55,882 --> 00:11:59,260
We have identified an engine ignition
within the citadel.
95
00:12:00,220 --> 00:12:01,638
A launch.
96
00:12:02,805 --> 00:12:05,183
Hold this platform, commander.
97
00:12:17,612 --> 00:12:19,530
I know you stole the Codex, Jor-El.
98
00:12:20,698 --> 00:12:21,699
Surrender it...
99
00:12:21,950 --> 00:12:23,952
...and I'll let you live.
100
00:12:24,577 --> 00:12:27,121
This is a second chance for all of Krypton...
101
00:12:27,372 --> 00:12:29,707
...not just the bloodlines you deem worthy.
102
00:12:31,251 --> 00:12:32,418
What have you done?
103
00:12:32,669 --> 00:12:34,963
We've had a child, Zod.
104
00:12:35,964 --> 00:12:37,340
A boy child.
105
00:12:37,590 --> 00:12:40,593
Krypton's first natural birth in centuries.
106
00:12:41,552 --> 00:12:43,263
And he will be free.
107
00:12:43,763 --> 00:12:46,224
Free to forge his own destiny.
108
00:12:47,100 --> 00:12:48,559
Heresy.
109
00:12:50,478 --> 00:12:51,478
Destroy it.
110
00:13:00,154 --> 00:13:01,197
Ah!
111
00:13:44,615 --> 00:13:45,616
Lara...
112
00:13:45,783 --> 00:13:47,160
...listen to me.
113
00:13:47,410 --> 00:13:51,039
The Codex is Krypton's future.
114
00:13:51,289 --> 00:13:53,750
Abort the launch.
115
00:14:12,935 --> 00:14:14,687
No!
116
00:14:44,634 --> 00:14:45,885
Your son, Lara...
117
00:14:47,178 --> 00:14:49,097
...where have you sent him?
118
00:14:52,600 --> 00:14:54,352
His name...
119
00:14:54,602 --> 00:14:55,686
...is Kal...
120
00:14:56,354 --> 00:14:58,189
...son of El.
121
00:15:01,317 --> 00:15:03,653
And he's beyond your reach.
122
00:15:14,288 --> 00:15:15,790
Bring that ship down.
123
00:15:24,132 --> 00:15:25,508
Target locked.
124
00:15:37,228 --> 00:15:38,688
Lay down your weapons.
125
00:15:38,938 --> 00:15:41,023
Your forces are surrounded.
126
00:15:51,117 --> 00:15:52,577
General Zod...
127
00:15:52,827 --> 00:15:55,580
...for the crimes
of murder and high treason...
128
00:15:55,830 --> 00:15:59,041
...the Council has sentenced you
and your fellow insurgents...
129
00:16:00,209 --> 00:16:03,671
...to three hundred cycles
of somatic reconditioning.
130
00:16:05,173 --> 00:16:06,966
Do you have any last words?
131
00:16:10,261 --> 00:16:11,341
You won't kill us yourself!
132
00:16:12,722 --> 00:16:14,849
You wouldn't sully your hands!
But you'll damn us...
133
00:16:15,099 --> 00:16:17,268
...to a black hole for eternity!
134
00:16:19,353 --> 00:16:20,396
Jor-El was right.
135
00:16:20,646 --> 00:16:24,317
You're a pack of fools,
every last one of you.
136
00:16:25,234 --> 00:16:26,402
And you.
137
00:16:28,112 --> 00:16:30,573
You believe your son is safe?
138
00:16:31,282 --> 00:16:32,992
I Will find him.
139
00:16:33,242 --> 00:16:36,537
I will reclaim
what you have taken from us.
140
00:16:38,956 --> 00:16:40,541
I Will find him.
141
00:16:41,751 --> 00:16:43,836
I will find him, Lara.
142
00:16:46,923 --> 00:16:49,467
I Will find him!
143
00:16:59,310 --> 00:17:01,062
Argh!
144
00:18:30,693 --> 00:18:33,821
Lady Lara, shouldn't you find refuge?
145
00:18:34,614 --> 00:18:37,575
There is no refuge, Kelor.
146
00:18:38,534 --> 00:18:40,494
Jor-El was right.
147
00:18:42,913 --> 00:18:44,332
This is the end.
148
00:18:56,385 --> 00:18:59,263
Make a better world than ours, Kal.
149
00:20:31,439 --> 00:20:32,940
Watch it, dumb-ass!
150
00:20:33,190 --> 00:20:35,693
Keep your eyes open
or you're gonna get squashed.
151
00:20:37,695 --> 00:20:40,156
Where the hell did they find you,
greenhorn?
152
00:20:40,406 --> 00:20:41,866
Let's get this trap in the air.
153
00:20:42,116 --> 00:20:43,659
Gentlemen, secure the deck.
154
00:20:43,909 --> 00:20:46,912
We just got a distress call
from a rig due west of us.
155
00:20:47,163 --> 00:20:48,456
Secure the deck.
156
00:20:53,169 --> 00:20:54,712
All civilian boats, stand clear.
157
00:20:54,962 --> 00:20:57,631
The sub-sea valves failed
and the rig is about to explode.
158
00:20:57,882 --> 00:21:00,217
Roger, Coast Guard.
What about the men left inside?
159
00:21:00,468 --> 00:21:02,803
- Forget them. They're dead.
- Greenhorn...
160
00:21:03,053 --> 00:21:05,097
...fetch me my binoculars.
161
00:21:06,640 --> 00:21:07,975
Greenhorn.
162
00:21:16,317 --> 00:21:19,862
This is the last of the oxygen. I don't know
how much longer we can hold out.
163
00:21:30,206 --> 00:21:32,917
This is Coast Guard 6510.
We'll make one more pass then get out.
164
00:21:35,753 --> 00:21:37,880
Wait, wait.
I got some guys on the helipad.
165
00:21:38,130 --> 00:21:39,130
Right here!
166
00:21:44,261 --> 00:21:46,138
Come on, come on! Let's go! Let's go!
167
00:21:46,347 --> 00:21:48,140
- Let's go!
- Let's go!
168
00:21:58,692 --> 00:21:59,860
Get that last guy loaded.
169
00:22:00,110 --> 00:22:01,487
We have got to go.
170
00:22:01,737 --> 00:22:03,405
Hey, let's go. What are you doing?
171
00:22:09,537 --> 00:22:10,621
Go! Go!
172
00:22:12,790 --> 00:22:13,833
Argh!
173
00:22:21,507 --> 00:22:23,008
Argh!
174
00:22:48,534 --> 00:22:50,578
...when Kansas became a territory?
175
00:22:52,788 --> 00:22:53,788
Clark.
176
00:22:55,749 --> 00:22:56,749
Are you listening, Clark?
177
00:23:01,922 --> 00:23:03,841
I asked if you could tell me who first...
178
00:23:04,091 --> 00:23:05,134
...settled Kansas.
179
00:23:18,355 --> 00:23:19,523
Are you all right, Clark?
180
00:23:27,990 --> 00:23:29,366
Clark.
181
00:23:30,618 --> 00:23:31,911
Clark.
182
00:23:35,497 --> 00:23:36,497
Clark!
183
00:23:40,085 --> 00:23:41,629
Clark, come out of there.
184
00:23:41,879 --> 00:23:43,213
Leave me alone.
185
00:23:44,256 --> 00:23:45,841
Clark, I have called your mother.
186
00:23:47,176 --> 00:23:48,218
Clark?
187
00:23:50,054 --> 00:23:51,180
Ah!
188
00:23:51,347 --> 00:23:52,348
I'm here.
189
00:23:52,598 --> 00:23:54,558
Clark, honey, it's Mom.
190
00:23:56,977 --> 00:23:58,020
Will you open the door?
191
00:23:58,270 --> 00:24:00,230
- What's wrong with him?
- He's such a freak.
192
00:24:00,481 --> 00:24:01,481
Crybaby.
193
00:24:01,565 --> 00:24:04,026
His parents won't even let him play
with other kids.
194
00:24:04,276 --> 00:24:05,277
I know.
195
00:24:05,527 --> 00:24:06,527
Sweetie.
196
00:24:07,529 --> 00:24:09,657
How can I help you if you won't let me in?
197
00:24:09,907 --> 00:24:12,242
The world's too big, Mom.
198
00:24:12,493 --> 00:24:14,119
Then make it small.
199
00:24:16,497 --> 00:24:17,748
Just, um...
200
00:24:20,584 --> 00:24:21,710
...focus on my voice.
201
00:24:24,254 --> 00:24:26,215
Pretend it's an island...
202
00:24:26,382 --> 00:24:28,258
...out in the ocean.
203
00:24:29,802 --> 00:24:31,095
Can you see it?
204
00:24:34,807 --> 00:24:35,849
I see it.
205
00:24:37,184 --> 00:24:39,186
Then swim towards it, honey.
206
00:24:52,449 --> 00:24:54,284
What's wrong with me, Morn?
207
00:24:56,912 --> 00:24:58,414
Clark.
208
00:24:58,664 --> 00:25:00,165
Clark.
209
00:25:28,819 --> 00:25:30,696
- Did you get everything I need?
- Yep.
210
00:25:30,946 --> 00:25:32,614
Hold it, hold it.
211
00:26:22,456 --> 00:26:23,999
Hey, ass-wipe.
212
00:26:24,541 --> 00:26:26,210
What do you think? You see the game?
213
00:26:26,460 --> 00:26:28,962
- Leave him alone, Pete.
- What are you, his girlfriend?
214
00:26:29,213 --> 00:26:30,881
I wanna hear what he has to say.
215
00:26:33,058 --> 00:26:34,126
Come on...
216
00:26:34,176 --> 00:26:35,176
...dick-splash.
217
00:28:15,819 --> 00:28:16,820
My son was there.
218
00:28:17,070 --> 00:28:19,281
He was in the bus.
219
00:28:19,531 --> 00:28:22,326
- He saw what Clark did.
- I know he did.
220
00:28:23,285 --> 00:28:27,289
- I'm sure what he thought he saw was...
- Was an act of God, Jonathan.
221
00:28:28,332 --> 00:28:30,709
This was providence.
222
00:28:34,463 --> 00:28:36,506
I think you're blowing it out of proportion.
223
00:28:36,757 --> 00:28:40,010
No, I'm not. Lana saw it too.
224
00:28:40,260 --> 00:28:41,261
And the Fordham boy.
225
00:28:41,511 --> 00:28:42,721
This isn't the first time...
226
00:28:42,971 --> 00:28:44,890
...Clark's done something like this.
227
00:29:00,239 --> 00:29:02,074
I just wanted to help.
228
00:29:02,532 --> 00:29:05,285
I know you did, but we talked about this.
229
00:29:05,535 --> 00:29:06,828
Right?
230
00:29:07,287 --> 00:29:09,998
Right? We talked about this. You have...
231
00:29:10,499 --> 00:29:13,919
Clark, you have to keep this side
of yourself a secret.
232
00:29:14,378 --> 00:29:18,257
What was I supposed to do?
Just let them die?
233
00:29:23,053 --> 00:29:24,471
Maybe.
234
00:29:26,390 --> 00:29:30,394
There's more at stake here than just our lives,
Clark, or the lives of those around us.
235
00:29:33,355 --> 00:29:34,731
When the world...
236
00:29:35,691 --> 00:29:39,695
When the world finds out what you can do
it's gonna change everything. Our...
237
00:29:39,945 --> 00:29:42,531
Our beliefs, our notions of...
238
00:29:42,781 --> 00:29:45,492
...what it means to be human.
Everything.
239
00:29:45,742 --> 00:29:48,537
You saw how Pete's mom reacted, right?
240
00:29:48,787 --> 00:29:50,998
She was scared, Clark.
241
00:29:52,124 --> 00:29:53,124
Why?
242
00:29:54,835 --> 00:29:57,671
People are afraid
of what they don't understand.
243
00:29:57,921 --> 00:29:58,921
Is she right?
244
00:30:00,966 --> 00:30:02,801
Did God do this to me?
245
00:30:04,386 --> 00:30:05,887
Tell me.
246
00:30:20,652 --> 00:30:22,321
We found you in this.
247
00:30:24,281 --> 00:30:27,242
We were sure the government
was gonna show up on our doorstep...
248
00:30:27,492 --> 00:30:29,453
...but no one ever came.
249
00:30:43,967 --> 00:30:45,635
This was in that chamber with you.
250
00:30:48,180 --> 00:30:49,556
I took it to a metallurgist...
251
00:30:49,806 --> 00:30:51,141
...at Kansas State.
252
00:30:51,391 --> 00:30:53,977
He said whatever it was made from
didn't even...
253
00:30:54,936 --> 00:30:57,689
Didn't even exist on the periodic table.
254
00:30:59,649 --> 00:31:00,889
That's another way of saying...
255
00:31:01,068 --> 00:31:03,320
...that it's not from this world, Clark.
256
00:31:05,447 --> 00:31:06,698
And neither are you.
257
00:31:09,409 --> 00:31:10,952
You're the answer, son.
258
00:31:11,203 --> 00:31:13,580
You're the answer to
"Are we alone in the universe?"
259
00:31:15,749 --> 00:31:17,167
I don't wanna be.
260
00:31:17,417 --> 00:31:19,294
And I don't blame you, son.
261
00:31:19,878 --> 00:31:22,589
It'd be a huge burden for anyone to bear.
262
00:31:22,839 --> 00:31:26,259
But you're not just anyone, Clark,
and I have to believe that you were...
263
00:31:27,427 --> 00:31:29,262
That you were sent here for a reason.
264
00:31:30,514 --> 00:31:33,100
All these changes that you're
going through, one day...
265
00:31:33,350 --> 00:31:36,686
One day you're gonna think of them
as a blessing. When that day comes...
266
00:31:36,937 --> 00:31:38,355
...you have to make a choice.
267
00:31:38,605 --> 00:31:42,609
A choice of whether to stand proud
in front of the human race or not.
268
00:31:44,361 --> 00:31:47,030
Can't I just keep pretending I'm your son?
269
00:31:47,739 --> 00:31:49,658
You are my son.
270
00:31:54,121 --> 00:31:56,123
But somewhere out there you've...
271
00:31:56,832 --> 00:32:00,043
You have another father too,
who gave you another name.
272
00:32:03,130 --> 00:32:04,130
And he sent you here...
273
00:32:04,214 --> 00:32:06,007
...for a reason, Clark.
274
00:32:07,759 --> 00:32:11,430
And even if it takes you the rest of your life,
you owe it to yourself...
275
00:32:11,680 --> 00:32:13,807
...to find out what that reason is.
276
00:32:22,023 --> 00:32:25,861
Bound by wild desire
277
00:32:26,069 --> 00:32:29,114
I fell into a ring of fire
278
00:32:29,281 --> 00:32:31,450
Wait a second.
Aren't you here for the exercise?
279
00:32:31,700 --> 00:32:33,368
No, there was a change in the plans.
280
00:32:33,618 --> 00:32:35,704
Somebody found something
strange on Ellesmere.
281
00:32:36,246 --> 00:32:38,915
- Aircom's making runs out there all week.
- That rat hole?
282
00:32:39,166 --> 00:32:41,251
- You gotta be kidding me.
- I know. It's crazy.
283
00:32:41,501 --> 00:32:43,211
The Americans are there too,
lots of them.
284
00:32:43,462 --> 00:32:46,047
- Anything else?
- They're calling it an anomalous object.
285
00:32:46,298 --> 00:32:48,550
- Whatever that means.
- Back off, Ludlow. I'm serious.
286
00:32:48,800 --> 00:32:50,594
- Oh, come on, Chrissy.
- Knock it off.
287
00:32:50,844 --> 00:32:52,262
- Sit down.
- Let me go.
288
00:32:52,512 --> 00:32:54,181
Hey. Leave her alone, man.
289
00:32:58,518 --> 00:33:00,228
Or what, tough guy?
290
00:33:00,770 --> 00:33:04,191
Or I'm gonna have to ask you to leave.
291
00:33:05,400 --> 00:33:08,445
I think I'll probably just leave
when I'm good and ready.
292
00:33:10,947 --> 00:33:11,947
Ooh.
293
00:33:18,413 --> 00:33:20,081
Oh, there he is.
294
00:33:27,380 --> 00:33:29,382
It's not worth it, sweetie.
295
00:33:37,516 --> 00:33:39,893
Hey, asshole, don't forget your tip.
296
00:33:42,062 --> 00:33:43,855
Strike.
297
00:34:34,406 --> 00:34:35,824
Thanks.
298
00:34:36,658 --> 00:34:37,867
Hi.
299
00:34:38,118 --> 00:34:39,828
Miss Lane. How you doing?
300
00:34:40,078 --> 00:34:42,289
- Good.
- Jed Eubanks, Arctic Cargo.
301
00:34:42,539 --> 00:34:44,791
How far to the station?
302
00:34:45,250 --> 00:34:48,336
- Camp's just over the rise. I'll walk you over.
- Great.
303
00:34:48,587 --> 00:34:50,797
Joe can take your bags. Joe.
304
00:34:51,047 --> 00:34:52,299
Help her out.
305
00:34:52,549 --> 00:34:55,051
Careful with those. They're heavy.
306
00:34:57,512 --> 00:34:59,139
I gotta confess, Miss Lane...
307
00:34:59,389 --> 00:35:02,225
...l'm not a fan of the "Daily Planet."
308
00:35:02,642 --> 00:35:06,605
But those pieces you wrote when you were
embedded with the 1st Division were...
309
00:35:06,855 --> 00:35:08,690
Well, they were pretty impressive.
310
00:35:08,940 --> 00:35:12,902
Well, what can I say? I get writer's block
if I'm not wearing a flak jacket.
311
00:35:18,617 --> 00:35:19,618
Miss Lane.
312
00:35:19,868 --> 00:35:22,495
I'm Colonel Hardy, U.S. Northcom.
Dr. Emil Hamilton...
313
00:35:22,746 --> 00:35:23,872
...from DARPA.
314
00:35:24,122 --> 00:35:25,290
- You're early.
- Hi.
315
00:35:25,540 --> 00:35:27,000
We were expecting you tomorrow.
316
00:35:27,250 --> 00:35:29,711
Which is why I showed up today.
317
00:35:30,378 --> 00:35:32,547
Look, let's get one thing straight,
guys, okay?
318
00:35:32,797 --> 00:35:35,634
The only reason I'm here
is because we're on Canadian soil...
319
00:35:35,884 --> 00:35:39,304
...and the appellate court overruled
your injunction to keep me away.
320
00:35:39,554 --> 00:35:41,681
So if we're done measuring dicks...
321
00:35:41,931 --> 00:35:44,267
...can you have your people
show me what you found?
322
00:35:46,353 --> 00:35:47,479
NASA's EOS satellites...
323
00:35:47,729 --> 00:35:49,481
...pinged the anomaly first.
324
00:35:49,731 --> 00:35:52,192
The ice shelf plays hell
on the echo soundings.
325
00:35:52,442 --> 00:35:54,778
- But there's something there.
- A submarine, maybe?
326
00:35:55,028 --> 00:35:56,028
Soviet-era?
327
00:35:56,071 --> 00:35:57,656
Doubtful. That's 300 meters.
328
00:35:57,906 --> 00:36:00,867
Considerably larger than anything
we know they built back then.
329
00:36:01,117 --> 00:36:02,369
But here's the spooky part.
330
00:36:03,578 --> 00:36:06,039
The ice surrounding the object...
331
00:36:06,289 --> 00:36:09,376
...it's nearly twenty thousand years old.
332
00:36:10,835 --> 00:36:11,835
Miss Lane?
333
00:36:13,046 --> 00:36:14,297
Try not to wander.
334
00:36:14,547 --> 00:36:17,634
Temperatures drop to minus 40
at night around here.
335
00:36:17,884 --> 00:36:20,136
Wouldn't find your body till after spring.
336
00:36:23,139 --> 00:36:24,641
And there you go.
337
00:36:28,228 --> 00:36:29,688
What if I need to tinkle?
338
00:36:30,397 --> 00:36:32,023
There's a bucket in the corner.
339
00:37:06,224 --> 00:37:08,393
Where the hell are you going?
340
00:39:17,730 --> 00:39:19,107
Hello?
341
00:40:54,577 --> 00:40:57,705
It's all right, it's all right,
it's all right. It's all right.
342
00:41:12,011 --> 00:41:13,888
You're hemorrhaging internally...
343
00:41:14,138 --> 00:41:16,516
...and if I don't cauterize this bleed...
344
00:41:17,484 --> 00:41:18,551
How can...?
345
00:41:18,601 --> 00:41:21,145
I can do things that other people can't.
346
00:41:22,146 --> 00:41:23,272
Now hold my hand.
347
00:41:24,107 --> 00:41:25,692
This is gonna hurt.
348
00:42:27,378 --> 00:42:29,505
What Colonel Hardy
and his team surmised...
349
00:42:29,756 --> 00:42:31,257
...was a Soviet-era submarine...
350
00:42:31,507 --> 00:42:33,968
...was actually something
much more exotic.
351
00:42:34,218 --> 00:42:38,056
An isotope analysis of the surrounding
ice bores suggests that an object...
352
00:42:38,306 --> 00:42:42,143
...had been trapped in the glacier
for over 18,000 years.
353
00:42:42,393 --> 00:42:43,936
As for my rescuer?
354
00:42:44,187 --> 00:42:46,564
He disappeared during
the object's departure.
355
00:42:46,981 --> 00:42:49,358
A background check revealed
that his work history...
356
00:42:49,609 --> 00:42:51,694
...and identity had been falsified.
357
00:42:51,944 --> 00:42:53,821
The questions raised
by my rescuer's...
358
00:42:54,072 --> 00:42:55,912
...existence are frightening
to contemplate...
359
00:42:56,157 --> 00:42:57,784
...but I also know what I saw.
360
00:42:59,702 --> 00:43:02,288
"And I have arrived
at the inescapable conclusion...
361
00:43:02,538 --> 00:43:04,540
...that the object and its occupant...
362
00:43:04,791 --> 00:43:06,709
...did not originate on Earth."
363
00:43:08,461 --> 00:43:11,756
I can't print this, Lois.
You might have hallucinated half of it.
364
00:43:12,006 --> 00:43:14,092
What about the contractors
who corroborated...
365
00:43:14,342 --> 00:43:17,512
- ...my story?
- The Pentagon is denying that there was a ship.
366
00:43:17,762 --> 00:43:19,597
Of course they are. They're supposed to.
367
00:43:19,847 --> 00:43:21,349
It's the Pentagon.
368
00:43:21,599 --> 00:43:23,267
Perry, it's me we're talking about.
369
00:43:23,518 --> 00:43:26,187
- I'm a Pulitzer Prize-winning reporter.
- Then act like it.
370
00:43:26,437 --> 00:43:28,564
- Print it or I walk.
- You can't.
371
00:43:28,815 --> 00:43:29,857
You're under contract.
372
00:43:32,318 --> 00:43:36,322
I'm not running a story
about aliens walking among us.
373
00:43:42,620 --> 00:43:44,205
Never gonna happen.
374
00:43:47,458 --> 00:43:49,836
That's a Scotch, straight-up, for the lady.
375
00:43:50,086 --> 00:43:51,379
I'm sending you the article.
376
00:43:51,629 --> 00:43:54,090
My editor won't print it,
but if it leaked online...
377
00:43:54,340 --> 00:43:55,633
Got it.
378
00:43:55,883 --> 00:43:58,302
But didn't you once describe my site...
379
00:43:58,553 --> 00:44:01,347
...as a creeping cancer of falsehoods?
380
00:44:01,931 --> 00:44:04,517
I stand by my words, Woodburn,
but I want this story...
381
00:44:04,767 --> 00:44:05,935
- ...out there.
- Why?
382
00:44:06,978 --> 00:44:10,314
Because I want my mystery man
to know I know the truth.
383
00:44:24,662 --> 00:44:26,622
Recursive diagnostics complete.
384
00:44:27,456 --> 00:44:29,667
Guiding presence authenticated.
385
00:44:29,917 --> 00:44:32,461
All systems operational.
386
00:44:44,557 --> 00:44:48,477
To see you standing there
having grown into an adult...
387
00:44:50,730 --> 00:44:52,565
If only Lara could have witnessed this.
388
00:44:53,691 --> 00:44:54,901
Who are you?
389
00:44:55,902 --> 00:44:57,862
I am your father, Kal.
390
00:44:59,238 --> 00:45:01,115
Or at least a shadow of him.
391
00:45:01,616 --> 00:45:03,326
His consciousness.
392
00:45:05,119 --> 00:45:08,206
My name was Jor-El.
393
00:45:10,875 --> 00:45:12,501
And Kal?
394
00:45:15,755 --> 00:45:16,964
That's my name.
395
00:45:17,840 --> 00:45:21,052
Kal-El. It is.
396
00:45:21,761 --> 00:45:23,804
I have so many questions.
397
00:45:26,515 --> 00:45:28,142
Where do I come from?
398
00:45:29,852 --> 00:45:31,729
Why did you send me here?
399
00:45:32,563 --> 00:45:34,440
You came from Krypton.
400
00:45:37,151 --> 00:45:41,155
A world with a much harsher environment
than Earth's.
401
00:45:44,951 --> 00:45:46,577
Long ago...
402
00:45:46,827 --> 00:45:49,038
...in an era of expansion...
403
00:45:49,288 --> 00:45:52,500
...our race spread out through the stars...
404
00:45:52,750 --> 00:45:55,461
...seeking new worlds to settle upon.
405
00:45:56,587 --> 00:46:00,091
This scout ship was
one of thousands launched into the void.
406
00:46:02,677 --> 00:46:05,263
We built outposts on other planets...
407
00:46:05,513 --> 00:46:09,225
...using great machines to reshape
environments to our needs.
408
00:46:11,435 --> 00:46:15,439
For 100,000 years,
our civilization flourished...
409
00:46:16,983 --> 00:46:18,985
...accomplishing wonders.
410
00:46:20,152 --> 00:46:21,779
What happened?
411
00:46:23,781 --> 00:46:26,867
Artificial population control
was established.
412
00:46:27,576 --> 00:46:31,205
The outposts on space exploration
were abandoned.
413
00:46:31,789 --> 00:46:34,375
We exhausted our natural resources.
414
00:46:34,625 --> 00:46:38,629
As a result,
our planet's core became unstable.
415
00:46:41,090 --> 00:46:43,634
Eventually, our military leader...
416
00:46:43,884 --> 00:46:47,763
...General Zod, attempted a coup.
417
00:46:49,724 --> 00:46:51,892
But by then it was too late.
418
00:46:53,144 --> 00:46:55,771
Your mother and I foresaw
the coming calamity...
419
00:46:56,022 --> 00:46:58,816
...and we took certain steps
to ensure your survival.
420
00:47:00,901 --> 00:47:02,528
This is a genesis chamber.
421
00:47:03,404 --> 00:47:06,532
All Kryptonians were conceived
in chambers such as this.
422
00:47:06,782 --> 00:47:10,494
Every child was designed to fulfill
a pre-determined role in our society...
423
00:47:10,745 --> 00:47:11,745
...as a worker...
424
00:47:11,829 --> 00:47:14,957
...a warrior, a leader and so on.
425
00:47:15,207 --> 00:47:18,461
Your mother and I believed Krypton
lost something precious.
426
00:47:18,711 --> 00:47:20,921
The element of choice, of chance.
427
00:47:21,422 --> 00:47:23,591
What if a child dreamed
of becoming something...
428
00:47:23,841 --> 00:47:26,344
...other than what society
had intended for him or her?
429
00:47:27,887 --> 00:47:30,473
What if a child aspired
to something greater?
430
00:47:31,265 --> 00:47:33,267
You were the embodiment
of that belief, Kal.
431
00:47:33,517 --> 00:47:35,978
Krypton's first natural birth in centuries.
432
00:47:37,104 --> 00:47:39,774
That's why we risked so much to save you.
433
00:47:40,900 --> 00:47:42,318
Why didn't you come with me?
434
00:47:45,863 --> 00:47:47,615
We couldn't, Kal.
435
00:47:48,657 --> 00:47:49,658
No matter how much...
436
00:47:49,909 --> 00:47:51,118
...we wanted to.
437
00:47:51,619 --> 00:47:53,621
No matter how much we loved you.
438
00:47:54,372 --> 00:47:55,748
Your mother, Lara, and I...
439
00:47:55,998 --> 00:47:59,126
...were a product of the failures
of our world as much as Zod was...
440
00:47:59,377 --> 00:48:01,045
...tied to its fate.
441
00:48:01,295 --> 00:48:03,339
- So I'm alone.
- No.
442
00:48:05,091 --> 00:48:08,761
You're as much a child of Earth now
as you are of Krypton.
443
00:48:09,011 --> 00:48:12,181
You can embody the best of both worlds.
444
00:48:12,431 --> 00:48:16,060
A dream your mother and I
dedicated our lives to preserve.
445
00:48:20,606 --> 00:48:23,567
The people of Earth
are different from us, it's true.
446
00:48:23,818 --> 00:48:26,737
But, ultimately,
I believe that's a good thing.
447
00:48:26,987 --> 00:48:29,407
They won't necessarily
make the same mistakes we did.
448
00:48:29,657 --> 00:48:31,617
Not if you guide them, Kal.
449
00:48:33,202 --> 00:48:35,246
Not if you give them hope.
450
00:48:38,666 --> 00:48:40,835
That's what this symbol means.
451
00:48:41,544 --> 00:48:43,879
The symbol of the house of El
means hope.
452
00:48:44,130 --> 00:48:46,632
Embodied within that hope
is the fundamental belief...
453
00:48:46,882 --> 00:48:50,803
...in the potential of every person
to be a force for good.
454
00:48:51,929 --> 00:48:53,973
That's what you can bring them.
455
00:49:14,160 --> 00:49:15,995
Why am I so different from them?
456
00:49:17,246 --> 00:49:19,748
Earth's sun is younger and brighter
than Krypton's was.
457
00:49:21,667 --> 00:49:24,044
Your cells have drunken its radiation...
458
00:49:24,295 --> 00:49:28,299
...strengthening your muscles,
your skin, your senses.
459
00:49:28,841 --> 00:49:32,845
Earth's gravity is weaker,
yet its atmosphere is more nourishing.
460
00:49:34,138 --> 00:49:37,141
You've grown stronger here
than I ever could have imagined.
461
00:49:37,391 --> 00:49:38,976
The only way to know how strong...
462
00:49:40,060 --> 00:49:43,189
...is to keep testing your limits.
463
00:50:01,957 --> 00:50:02,957
Unh!
464
00:50:10,341 --> 00:50:12,176
Uh... Oh.
465
00:50:13,802 --> 00:50:15,095
Whoa!
466
00:50:35,449 --> 00:50:39,453
You will give the people of Earth
an ideal to strive towards.
467
00:50:41,121 --> 00:50:42,915
They'll race behind you.
468
00:50:43,165 --> 00:50:44,542
They will stumble.
469
00:50:44,792 --> 00:50:45,918
They will fall.
470
00:50:46,168 --> 00:50:47,878
But in time...
471
00:50:49,421 --> 00:50:52,049
...they will join you in the sun, Kal.
472
00:50:53,551 --> 00:50:55,261
In time...
473
00:50:55,594 --> 00:50:58,180
...you will help them accomplish wonders.
474
00:52:20,596 --> 00:52:24,558
How do you find someone who has
spent a lifetime covering his tracks?
475
00:52:24,933 --> 00:52:26,560
You start with the urban legends...
476
00:52:26,810 --> 00:52:29,146
- ...that have sprung up in his wake.
- That's Joe.
477
00:52:29,396 --> 00:52:30,773
The friends of a friend...
478
00:52:31,023 --> 00:52:33,025
- ...who have seen him.
- He worked here.
479
00:52:33,275 --> 00:52:36,111
For some he was a guardian angel.
For others, a cipher...
480
00:52:36,362 --> 00:52:38,113
...a ghost who never quite fit in.
481
00:52:39,031 --> 00:52:40,491
Well, I was saying we were...
482
00:52:40,741 --> 00:52:41,950
...coming towards the oil rig.
483
00:52:42,201 --> 00:52:45,329
As you work your way back in time,
the stories form a pattern.
484
00:52:46,080 --> 00:52:48,123
I'm looking for a Pete Ross.
Do you know him?
485
00:52:48,374 --> 00:52:51,210
Yeah, he works at the IHOP.
If you go down the road...
486
00:52:53,128 --> 00:52:54,128
Pete Ross?
487
00:52:56,173 --> 00:52:59,385
I'd like to talk to you about an accident
when you were younger.
488
00:52:59,635 --> 00:53:02,137
A school bus that went into the river.
489
00:53:07,643 --> 00:53:09,770
Dusty. Shh-shh-shh.
490
00:53:09,937 --> 00:53:10,979
Mrs. Kent?
491
00:53:11,939 --> 00:53:13,857
I'm Lois Lane. I'm from the "Daily Planet."
492
00:53:14,942 --> 00:53:15,942
Quiet.
493
00:53:17,277 --> 00:53:20,739
I'm from the "Daily Planet"
and I'd like to talk to you about your son.
494
00:53:38,841 --> 00:53:42,845
I figured if I turned over enough stones
you'd eventually find me.
495
00:53:48,434 --> 00:53:51,478
Where are you from?
What are you doing here?
496
00:53:51,729 --> 00:53:53,063
Let me tell your story.
497
00:53:53,313 --> 00:53:56,442
What if I don't want my story told?
498
00:53:56,692 --> 00:53:58,485
It's going to come out eventually.
499
00:53:58,736 --> 00:54:01,780
Somebody's going to get a photograph
or figure out where you live.
500
00:54:02,030 --> 00:54:04,992
- Then I'll disappear again.
- The only way you could disappear...
501
00:54:05,242 --> 00:54:09,246
...is to stop helping people altogether,
and I sense that's not an option for you.
502
00:54:13,417 --> 00:54:17,421
My father believed that if the world
found out who I really was...
503
00:54:19,423 --> 00:54:20,424
...they'd reject me...
504
00:54:21,175 --> 00:54:22,801
...out of fear.
505
00:54:24,845 --> 00:54:26,889
I'm tired of safe.
506
00:54:27,139 --> 00:54:29,224
I just wanna do something useful
with my life.
507
00:54:29,475 --> 00:54:32,060
So farming, feeding people.
That's not useful?
508
00:54:32,311 --> 00:54:33,311
I didn't say that.
509
00:54:33,395 --> 00:54:35,522
Our family's been farming
for five generations.
510
00:54:35,773 --> 00:54:37,691
Your family, not mine.
511
00:54:37,941 --> 00:54:40,903
I don't even know why I'm listening to you.
You're not my dad.
512
00:54:41,053 --> 00:54:42,756
You're just some guy
who found me in a field.
513
00:54:42,780 --> 00:54:43,947
Clark.
514
00:54:46,325 --> 00:54:47,993
It's all right, Martha.
515
00:54:49,828 --> 00:54:51,914
He's right. Clark has a point.
516
00:54:52,498 --> 00:54:53,540
We're not your parents.
517
00:54:55,626 --> 00:54:57,336
But we've been doing the best we can.
518
00:54:57,586 --> 00:55:00,964
And we've been making this up
as we go along, so maybe...
519
00:55:01,215 --> 00:55:03,592
Maybe our best
isn't good enough anymore.
520
00:55:08,639 --> 00:55:10,682
Look, Dad...
521
00:55:10,933 --> 00:55:12,392
Hold on.
522
00:55:32,120 --> 00:55:33,831
Go for the overpass.
523
00:55:35,624 --> 00:55:36,750
Go for the overpass!
524
00:55:39,086 --> 00:55:40,712
Take cover! Take cover!
525
00:55:40,963 --> 00:55:43,340
- Over there. Just follow them.
- Take cover.
526
00:55:47,094 --> 00:55:48,262
She's stuck.
527
00:55:52,808 --> 00:55:54,685
Hank's still in the car.
528
00:55:55,519 --> 00:55:56,562
Hank's in the car.
529
00:55:57,437 --> 00:55:59,565
- I'll get him, I'll get him.
- No, no.
530
00:56:00,107 --> 00:56:02,317
Get your mom to the overpass.
531
00:56:20,711 --> 00:56:22,504
Hank! Hank! Come!
532
00:56:31,430 --> 00:56:32,639
- Jonathan!
- Mom, it's okay.
533
00:56:53,660 --> 00:56:55,078
- Jonathan!
- Mom, stay here.
534
00:57:20,896 --> 00:57:23,398
Dad!
535
00:57:25,943 --> 00:57:29,029
I let my father die because I trusted him.
536
00:57:29,905 --> 00:57:33,825
Because he was convinced
that I had to wait.
537
00:57:34,576 --> 00:57:36,745
That the world was not ready.
538
00:57:38,497 --> 00:57:40,123
What do you think?
539
00:57:45,045 --> 00:57:46,672
You better watch out, Lois.
540
00:57:47,172 --> 00:57:49,466
Hey, Perry's gunning for you.
541
00:57:49,716 --> 00:57:53,470
He knows you're Woodburn's anonymous
source and cannot wait to rip you a new one.
542
00:57:55,847 --> 00:57:57,265
Oh, look at her. Ha, ha, ha.
543
00:57:59,267 --> 00:58:01,812
I told you not to run with this,
and what do you do?
544
00:58:02,062 --> 00:58:04,564
You let Woodburn just shotgun it
all over the Internet.
545
00:58:04,815 --> 00:58:07,693
Now the publishers want me to sue you.
546
00:58:07,943 --> 00:58:11,196
Well, if it makes a difference,
I'm dropping it.
547
00:58:11,446 --> 00:58:12,447
Whoa, just like that?
548
00:58:12,698 --> 00:58:13,699
Yep.
549
00:58:14,074 --> 00:58:15,367
What happened to your leads?
550
00:58:16,034 --> 00:58:18,662
They didn't pan out. The story is smoke.
551
00:58:18,912 --> 00:58:20,831
Or it didn't get the traction you hoped?
552
00:58:23,208 --> 00:58:24,208
Two weeks leave...
553
00:58:24,292 --> 00:58:25,919
...no pay, that's your penance.
554
00:58:26,169 --> 00:58:27,838
You try something like this again...
555
00:58:28,088 --> 00:58:29,756
- ...you're done here.
- Fine.
556
00:58:30,007 --> 00:58:32,718
Let's make it three weeks
since you're so willing to agree.
557
00:58:32,968 --> 00:58:34,469
- Perry.
- No, no. Don't. Don't.
558
00:58:36,138 --> 00:58:37,806
I believe you saw something, Lois.
559
00:58:38,306 --> 00:58:41,309
But not for a moment do I believe
that your leads just went cold.
560
00:58:41,560 --> 00:58:45,063
So whatever your reasons are
for dropping it...
561
00:58:46,106 --> 00:58:47,941
...l think you're doing the right thing.
562
00:58:48,483 --> 00:58:49,735
Why?
563
00:58:51,111 --> 00:58:54,740
Can you imagine how people
on this planet would react...
564
00:58:56,992 --> 00:59:00,454
...if they knew there was
someone like this out there?
565
00:59:18,597 --> 00:59:19,598
Go get him.
566
00:59:26,438 --> 00:59:28,065
Well, look at you.
567
00:59:45,123 --> 00:59:46,917
A reporter came by here.
568
00:59:47,501 --> 00:59:49,711
She's a friend. Don't worry.
569
00:59:50,462 --> 00:59:51,797
Oh.
570
00:59:52,714 --> 00:59:53,714
Mom.
571
00:59:53,757 --> 00:59:55,509
- Heh, heh, heh.
- What?
572
00:59:56,968 --> 00:59:59,513
- I found them.
- Who?
573
01:00:00,347 --> 01:00:01,848
My parents.
574
01:00:03,016 --> 01:00:04,351
MY people.
575
01:00:05,227 --> 01:00:08,438
I know where I come from now.
576
01:00:09,856 --> 01:00:11,108
Wow.
577
01:00:12,192 --> 01:00:13,944
That's wonderful.
578
01:00:15,821 --> 01:00:18,240
I'm so happy for you, Clark.
579
01:00:27,082 --> 01:00:29,626
- What?
- It's nothing.
580
01:00:32,337 --> 01:00:35,257
When you were a baby I used to lay
by your crib at night...
581
01:00:35,507 --> 01:00:37,884
...listening to you breathe.
582
01:00:38,927 --> 01:00:40,554
It was hard for you.
583
01:00:41,763 --> 01:00:43,140
You struggled.
584
01:00:43,390 --> 01:00:45,225
And I worried all the time.
585
01:00:45,475 --> 01:00:47,310
You worried the truth would come out.
586
01:00:48,854 --> 01:00:50,063
No.
587
01:00:51,022 --> 01:00:53,608
The truth about you is beautiful.
588
01:00:54,067 --> 01:00:57,487
We saw that the moment
we laid eyes on you.
589
01:00:59,781 --> 01:01:03,785
We knew that one day,
the whole world would see that.
590
01:01:06,246 --> 01:01:07,873
I'm just...
591
01:01:08,498 --> 01:01:10,584
I'm worried they'll take you away from me.
592
01:01:12,794 --> 01:01:15,172
I'm not going anywhere, Mom.
593
01:01:17,007 --> 01:01:18,508
I promise.
594
01:01:24,723 --> 01:01:26,892
General Swanwick, sir.
595
01:01:27,142 --> 01:01:30,896
What am I looking at, doc?
Comet? Asteroid?
596
01:01:32,063 --> 01:01:36,067
Comets don't make
course corrections, general.
597
01:01:38,862 --> 01:01:42,866
Wanted you to see this before some amateur
with a telescope creates a worldwide panic.
598
01:01:44,534 --> 01:01:45,911
The ship appears to have...
599
01:01:46,161 --> 01:01:48,914
...inserted itself into
a lunar synchronous orbit...
600
01:01:49,164 --> 01:01:51,333
...though I have no idea why.
601
01:01:51,583 --> 01:01:54,419
Have you tried... communicating with it?
602
01:01:54,669 --> 01:01:58,673
Well, they haven't responded as of yet.
603
01:01:59,966 --> 01:02:03,970
I'm just speculating, but I think
whoever's at the helm of that thing...
604
01:02:04,221 --> 01:02:06,723
...is looking to make a dramatic entrance.
605
01:02:13,605 --> 01:02:15,085
Anybody know where we keep the toner?
606
01:02:16,024 --> 01:02:17,943
- What's going on?
- It's all over the news.
607
01:02:18,193 --> 01:02:20,153
You gotta see this.
608
01:02:47,138 --> 01:02:48,640
Clark.
609
01:02:49,015 --> 01:02:50,141
Yeah?
610
01:02:50,392 --> 01:02:51,726
Coming.
611
01:02:52,060 --> 01:02:54,104
This is a breaking news.
An unidentified...
612
01:03:35,979 --> 01:03:38,064
You are not alone.
613
01:03:39,733 --> 01:03:42,068
You are not alone.
614
01:03:43,987 --> 01:03:46,239
You are not alone.
615
01:03:51,911 --> 01:03:54,497
You are not alone.
616
01:04:19,939 --> 01:04:21,441
It's coming in on the RSS feeds.
617
01:04:21,691 --> 01:04:23,568
You are not alone.
618
01:04:24,194 --> 01:04:26,237
It's on my phone too.
619
01:04:28,406 --> 01:04:30,825
My name is General Zod.
620
01:04:32,660 --> 01:04:35,455
I come from a world far from yours.
621
01:04:36,831 --> 01:04:40,835
I have journeyed across
an ocean of stars to reach you.
622
01:04:42,962 --> 01:04:46,966
For some time, your world
has sheltered one of my citizens.
623
01:04:47,592 --> 01:04:50,804
I request that you return this individual...
624
01:04:51,054 --> 01:04:53,181
...to my custody.
625
01:04:53,431 --> 01:04:57,435
For reasons unknown,
he has chosen to keep his existence...
626
01:04:57,685 --> 01:04:59,521
...a secret from you.
627
01:05:00,605 --> 01:05:03,775
He will have made efforts to blend in.
628
01:05:04,359 --> 01:05:06,027
He will look like you.
629
01:05:06,778 --> 01:05:09,364
But he is not one of you.
630
01:05:10,573 --> 01:05:12,409
To those of you who may know...
631
01:05:12,659 --> 01:05:14,661
...of his current location...
632
01:05:14,911 --> 01:05:17,455
...the fate of your planet...
633
01:05:17,705 --> 01:05:20,375
...rests in your hands.
634
01:05:21,459 --> 01:05:24,504
To Kal-El, I say this:
635
01:05:26,548 --> 01:05:29,217
Surrender within 24 hours...
636
01:05:33,513 --> 01:05:36,474
...or watch this world
suffer the consequences.
637
01:05:40,395 --> 01:05:41,395
Ah!
638
01:05:52,240 --> 01:05:54,218
We hardly know anything
about him, isn't that right?
639
01:05:54,242 --> 01:05:56,244
If he truly means us no harm...
640
01:05:56,494 --> 01:05:58,496
...he'll turn himself in
and face the consequences.
641
01:05:59,122 --> 01:06:00,331
And if he won't do that...
642
01:06:00,582 --> 01:06:02,584
...then maybe we should.
643
01:06:02,834 --> 01:06:05,795
The "Daily Planet's" Lois Lane
knows who this guy is. She's...
644
01:06:06,045 --> 01:06:07,445
...the one we should
be questioning.
645
01:06:07,922 --> 01:06:10,675
- Hold on. You're saying Lois Lane...
- Hello?
646
01:06:10,925 --> 01:06:13,428
Are you watching this crap?
Been running all morning.
647
01:06:13,678 --> 01:06:15,972
For once I agree with Woodburn.
Have you seen him?
648
01:06:16,222 --> 01:06:19,517
- Do you know where he is?
- No. Even if I did, I wouldn't say.
649
01:06:19,767 --> 01:06:22,937
The entire world is being threatened here.
650
01:06:23,188 --> 01:06:24,814
This is not time for you to fall...
651
01:06:25,064 --> 01:06:27,400
...back on journalistic integrity.
652
01:06:27,650 --> 01:06:29,110
This is serious, Lois.
653
01:06:29,360 --> 01:06:32,322
The FBI is here. They're throwing around
words like "treason."
654
01:06:32,572 --> 01:06:34,240
I gotta go.
655
01:06:50,381 --> 01:06:51,716
Hands up.
656
01:06:51,966 --> 01:06:53,760
Drop the bag. Now.
657
01:07:00,642 --> 01:07:02,894
Regarding the visitors
themselves we know...
658
01:07:03,144 --> 01:07:05,605
...very little.
According to government officials...
659
01:07:05,855 --> 01:07:08,316
...the visitors do not represent a threat...
660
01:07:08,566 --> 01:07:10,735
...despite the ominous tone
of their message.
661
01:07:10,985 --> 01:07:13,488
Then of course there's the question
on everyone's mind:
662
01:07:13,738 --> 01:07:17,534
"Who is this Kal-El person?
Does he actually exist?
663
01:07:17,784 --> 01:07:20,453
How could he have remained
hidden from us for so long?"
664
01:07:25,083 --> 01:07:26,376
Come on, Kent.
665
01:07:33,466 --> 01:07:34,551
Come on. Fight back.
666
01:07:34,801 --> 01:07:36,386
Get up, Kent.
667
01:07:39,681 --> 01:07:41,057
So is that it?
668
01:07:41,516 --> 01:07:43,017
Is that all you've got?
669
01:07:44,686 --> 01:07:46,187
Come on, Kent.
670
01:07:47,438 --> 01:07:48,815
Come on!
671
01:08:17,427 --> 01:08:18,553
Did they hurt you?
672
01:08:19,846 --> 01:08:21,222
You know they can't.
673
01:08:21,598 --> 01:08:24,475
That's not what I meant.
I meant, are you all right?
674
01:08:26,477 --> 01:08:28,771
I wanted to hit that kid.
I wanted to hit him bad.
675
01:08:29,022 --> 01:08:30,481
I know you did. I mean...
676
01:08:30,732 --> 01:08:33,443
...part of me even wanted you to,
but then what?
677
01:08:34,152 --> 01:08:35,320
Make you feel any better?
678
01:08:38,698 --> 01:08:42,702
You just have to decide what kind of man
you want to grow up to be, Clark.
679
01:08:42,952 --> 01:08:46,664
Because whoever that man is,
good character or bad, he's...
680
01:08:48,291 --> 01:08:50,418
He's gonna change the world.
681
01:08:55,673 --> 01:08:56,673
What's on your mind?
682
01:09:02,764 --> 01:09:04,057
I don't know where to start.
683
01:09:04,682 --> 01:09:06,267
Wherever you want.
684
01:09:08,436 --> 01:09:10,563
That ship that appeared last night.
685
01:09:11,898 --> 01:09:13,691
I'm the one they're looking for.
686
01:09:18,196 --> 01:09:19,697
Do you know...
687
01:09:20,490 --> 01:09:21,616
...why they want you?
688
01:09:21,866 --> 01:09:24,452
No. But this General Zod...
689
01:09:24,702 --> 01:09:28,706
...even if I surrender, there's no guarantee
he'll keep his word, but...
690
01:09:28,956 --> 01:09:32,960
...if there's a chance I can save Earth
by turning myself in...
691
01:09:34,587 --> 01:09:35,713
...shouldn't I take it?
692
01:09:37,215 --> 01:09:39,092
What does your gut tell you?
693
01:09:39,801 --> 01:09:41,511
Zod can't be trusted.
694
01:09:44,138 --> 01:09:45,723
The problem is...
695
01:09:46,766 --> 01:09:49,352
...I'm not sure the people of Earth
can be either.
696
01:09:57,360 --> 01:10:00,321
Sometimes you have to take
a leap of faith first.
697
01:10:01,739 --> 01:10:03,783
The trust part comes later.
698
01:10:27,932 --> 01:10:30,643
All right. You've got our attention.
699
01:10:31,144 --> 01:10:32,145
What is it you want?
700
01:10:32,395 --> 01:10:34,188
I would like to speak to Lois Lane.
701
01:10:34,439 --> 01:10:35,719
What makes you think she's here?
702
01:10:36,649 --> 01:10:38,693
Don't play games with me, general.
703
01:10:38,943 --> 01:10:42,947
I'll surrender, but only if you
guarantee Lois's freedom.
704
01:10:53,040 --> 01:10:55,001
Why are you surrendering to Zod?
705
01:10:56,210 --> 01:10:59,839
I'm surrendering to mankind.
There's a difference.
706
01:11:00,965 --> 01:11:02,884
You let them handcuff you?
707
01:11:03,634 --> 01:11:06,053
Wouldn't be much of a surrender
if I resisted.
708
01:11:07,555 --> 01:11:09,599
And if it makes them feel more secure...
709
01:11:10,683 --> 01:11:12,518
...then all the better for it.
710
01:11:16,939 --> 01:11:18,107
What's the S stand for?
711
01:11:21,736 --> 01:11:23,321
It's not an S.
712
01:11:24,781 --> 01:11:26,365
On my world it means hope.
713
01:11:28,326 --> 01:11:31,829
Well, here, it's an S.
714
01:11:33,873 --> 01:11:35,416
How about...
715
01:11:39,754 --> 01:11:40,755
...Super...
716
01:11:41,005 --> 01:11:42,048
Sir?
717
01:11:42,298 --> 01:11:45,635
- Hi, my name is Dr. E...
- Emil Hamilton.
718
01:11:45,885 --> 01:11:48,846
I know, I can see your ID tag
in your breast pocket.
719
01:11:49,096 --> 01:11:51,140
Along with a half-eaten roll of Lifesavers.
720
01:11:52,308 --> 01:11:54,644
I can also see the soldiers
in the next room...
721
01:11:54,894 --> 01:11:57,188
...preparing that tranquilizing agent
of yours.
722
01:11:57,438 --> 01:11:58,898
You won't need it.
723
01:11:59,148 --> 01:12:02,193
Sir, you can't expect us
to not take precautions.
724
01:12:02,443 --> 01:12:04,862
You could be carrying
some kind of alien pathogen.
725
01:12:05,112 --> 01:12:06,572
Been here for 33 years, doctor.
726
01:12:06,823 --> 01:12:10,743
- Haven't infected anyone yet.
- That you know of. We have legitimate...
727
01:12:10,993 --> 01:12:14,372
...security concerns. You revealed
your identity to Miss Lane over there.
728
01:12:15,373 --> 01:12:17,583
Why won't you do the same with us?
729
01:12:18,543 --> 01:12:20,878
Let's put our cards on the table here,
general.
730
01:12:22,338 --> 01:12:24,058
You're scared because you can't control me.
731
01:12:24,632 --> 01:12:27,176
You don't, and you never will.
732
01:12:28,010 --> 01:12:29,971
But that doesn't mean I'm your enemy.
733
01:12:30,221 --> 01:12:31,722
Then who is?
734
01:12:31,973 --> 01:12:33,391
Zod?
735
01:12:34,016 --> 01:12:35,434
That's what I'm worried about.
736
01:12:36,018 --> 01:12:37,728
Be that as it may...
737
01:12:37,979 --> 01:12:40,773
...I've been given orders
to hand you over to him.
738
01:12:41,983 --> 01:12:43,860
Do what you have to do, general.
739
01:12:48,656 --> 01:12:49,656
Thank you.
740
01:12:50,575 --> 01:12:51,575
For what?
741
01:12:52,702 --> 01:12:54,287
For believing in me.
742
01:12:57,331 --> 01:12:59,375
Didn't make much difference in the end.
743
01:13:00,209 --> 01:13:01,752
It did to me.
744
01:13:22,356 --> 01:13:23,900
They're coming.
745
01:13:24,692 --> 01:13:26,193
You should leave now.
746
01:13:29,322 --> 01:13:30,865
Go, Lois.
747
01:14:41,769 --> 01:14:43,145
Kal-El.
748
01:14:43,688 --> 01:14:45,731
I'm sub-commander Faora-UI.
749
01:14:46,399 --> 01:14:49,652
On behalf of General Zod,
I extend you his greetings.
750
01:14:55,700 --> 01:14:58,786
- Are you the ranking officer here?
- I am.
751
01:14:59,036 --> 01:15:00,997
General Zod would like this woman...
752
01:15:01,247 --> 01:15:02,873
...to accompany me.
753
01:15:03,833 --> 01:15:04,959
You asked for the alien.
754
01:15:06,419 --> 01:15:09,338
You didn't say anything
about one of our own.
755
01:15:09,588 --> 01:15:12,717
Shall I tell the general
you're unwilling to comply?
756
01:15:12,967 --> 01:15:14,844
I don't care what you tell him.
757
01:15:17,847 --> 01:15:19,265
It's all right.
758
01:15:20,349 --> 01:15:21,559
I'll go.
759
01:16:04,393 --> 01:16:08,230
The atmospheric composition on our ship
is not compatible with humans.
760
01:16:08,481 --> 01:16:09,857
You need to wear a breather...
761
01:16:10,107 --> 01:16:11,776
...beyond this point.
762
01:16:36,926 --> 01:16:37,926
Kal-El.
763
01:16:39,804 --> 01:16:41,430
You have no idea how long...
764
01:16:41,680 --> 01:16:43,724
...we've been searching for you.
765
01:16:44,183 --> 01:16:45,184
I take it you're Zod?
766
01:16:45,434 --> 01:16:46,560
General Zod.
767
01:16:46,811 --> 01:16:48,604
- Our commander.
- It's all right, Faora.
768
01:16:48,854 --> 01:16:51,524
We can forgive Kal any lapses in decorum.
769
01:16:51,774 --> 01:16:53,692
He's a stranger to our ways.
770
01:16:53,943 --> 01:16:54,985
This should be cause...
771
01:16:55,236 --> 01:16:58,280
...for celebration, not conflict.
772
01:16:58,531 --> 01:17:00,699
- Unh.
- Not conflict.
773
01:17:03,119 --> 01:17:04,161
I...
774
01:17:04,411 --> 01:17:05,621
...feel strange.
775
01:17:08,374 --> 01:17:09,667
Weak.
776
01:17:11,877 --> 01:17:13,003
What's happening to him?
777
01:17:13,254 --> 01:17:15,798
He's rejecting our ship's atmospherics.
778
01:17:15,848 --> 01:17:17,032
Clark.
779
01:17:17,082 --> 01:17:19,652
You've spent a lifetime
adapting to Earth's ecology...
780
01:17:19,718 --> 01:17:20,879
...but never adapted to ours.
781
01:17:20,903 --> 01:17:21,946
Help him.
782
01:17:22,096 --> 01:17:23,639
I can't. Whatever's happening...
783
01:17:23,889 --> 01:17:26,100
- ...has to run its course.
- Clark.
784
01:17:27,476 --> 01:17:28,769
Help him.
785
01:17:30,563 --> 01:17:31,730
Help him.
786
01:17:43,367 --> 01:17:44,910
Hello, Kal.
787
01:17:46,579 --> 01:17:47,621
Or do you prefer Clark?
788
01:17:49,373 --> 01:17:50,749
That's the name they gave you.
789
01:17:51,000 --> 01:17:52,293
Isn't it?
790
01:17:53,586 --> 01:17:55,296
I was Krypton's military leader...
791
01:17:55,546 --> 01:17:57,965
...your father our foremost scientist.
792
01:17:58,215 --> 01:17:59,633
The only thing we agreed on...
793
01:17:59,884 --> 01:18:02,636
...was that Krypton was dying.
In return for my efforts...
794
01:18:02,887 --> 01:18:05,431
...to protect our civilization...
795
01:18:05,681 --> 01:18:07,766
...and save our planet...
796
01:18:08,017 --> 01:18:12,021
...l and my fellow officers
were sentenced to the Phantom Zone.
797
01:18:14,982 --> 01:18:18,235
And then the destruction of our world...
798
01:18:18,485 --> 01:18:19,987
...freed us.
799
01:18:25,159 --> 01:18:28,662
We were adrift, destined to float...
800
01:18:28,913 --> 01:18:30,831
...amongst the ruins of our planet...
801
01:18:31,081 --> 01:18:32,958
...until we starved.
802
01:18:33,834 --> 01:18:35,461
How did you find your way to Earth?
803
01:18:36,212 --> 01:18:40,216
We managed to retrofit
the phantom projector into a hyperdrive.
804
01:18:40,716 --> 01:18:43,886
Your father made a similar modification
to the craft that brought you here.
805
01:18:45,930 --> 01:18:49,016
And so the instrument of our damnation...
806
01:18:51,060 --> 01:18:52,853
...became our salvation.
807
01:18:57,816 --> 01:19:00,319
We sought out the old colonial outposts...
808
01:19:00,569 --> 01:19:02,780
...looking for signs of life.
809
01:19:05,241 --> 01:19:08,035
But all we found was death.
810
01:19:09,036 --> 01:19:11,622
Cut off from Krypton, these outposts...
811
01:19:11,872 --> 01:19:14,083
...withered and died long ago.
812
01:19:14,583 --> 01:19:16,543
We salvaged what we could...
813
01:19:16,794 --> 01:19:18,504
...armor, weapons...
814
01:19:18,754 --> 01:19:20,673
...even a world engine.
815
01:19:22,424 --> 01:19:24,301
For 33 years we prepared...
816
01:19:25,803 --> 01:19:28,555
...until finally we detected
a distress beacon...
817
01:19:28,806 --> 01:19:30,599
...which you triggered...
818
01:19:30,849 --> 01:19:33,060
...when you accessed
the ancient scout ship.
819
01:19:34,478 --> 01:19:37,022
You led us here, Kal.
820
01:19:38,148 --> 01:19:39,483
Now it's within your power...
821
01:19:39,733 --> 01:19:43,362
...to save what remains of your race.
822
01:19:48,117 --> 01:19:49,368
On Krypton...
823
01:19:49,618 --> 01:19:52,246
...the genetic template
for every being yet to be born...
824
01:19:52,496 --> 01:19:55,040
...is encoded in the registry of citizens.
825
01:19:55,708 --> 01:19:57,835
Your father stole the registry's Codex...
826
01:19:58,085 --> 01:20:00,921
...and stored it in the capsule
that brought you here.
827
01:20:01,630 --> 01:20:02,630
For what purpose?
828
01:20:03,549 --> 01:20:06,260
So that Krypton can live again...
829
01:20:07,136 --> 01:20:08,679
...on Earth.
830
01:20:28,532 --> 01:20:30,617
Where is the Codex, Kal?
831
01:20:32,286 --> 01:20:34,121
If Krypton lives again...
832
01:20:35,289 --> 01:20:36,665
...what happens to Earth?
833
01:20:37,708 --> 01:20:41,211
The foundation has to be
built on something.
834
01:20:41,462 --> 01:20:44,256
Even your father recognized that.
835
01:20:50,721 --> 01:20:53,015
No, Zod.
836
01:20:54,183 --> 01:20:55,392
I can't be a part of this.
837
01:20:56,226 --> 01:20:57,936
Then what can you be a part of?
838
01:20:58,520 --> 01:20:59,730
No!
839
01:21:00,939 --> 01:21:01,939
Zod!
840
01:21:03,025 --> 01:21:04,025
No!
841
01:21:04,902 --> 01:21:06,528
No!
842
01:21:12,576 --> 01:21:13,702
Your father acquitted...
843
01:21:13,952 --> 01:21:15,954
...himself with honor, Kal.
844
01:21:18,832 --> 01:21:20,793
You killed him?
845
01:21:21,168 --> 01:21:22,503
I did.
846
01:21:23,128 --> 01:21:26,507
And not a day goes by
where it doesn't haunt me.
847
01:21:27,883 --> 01:21:30,219
But if I had to do it again, I would.
848
01:21:30,469 --> 01:21:33,931
I have a duty to my people...
849
01:21:34,181 --> 01:21:38,185
...and I will not allow anyone
to prevent me from carrying it out.
850
01:21:54,660 --> 01:21:56,286
What's the sit-rep, major?
851
01:21:56,912 --> 01:21:59,289
DSP pinged two bogeys
launching from the alien ship.
852
01:21:59,540 --> 01:22:01,667
- Put it up.
- Yes, sir.
853
01:22:02,084 --> 01:22:03,168
There it is.
854
01:22:03,419 --> 01:22:04,419
Re-task Ikon-4...
855
01:22:04,461 --> 01:22:06,880
- ...and get me a closer look.
- Yes, sir.
856
01:22:07,214 --> 01:22:08,214
Command, the word...
857
01:22:08,382 --> 01:22:09,550
...of the day is trident.
858
01:22:09,800 --> 01:22:11,885
We have two alien craft
on aggressive approach.
859
01:22:12,136 --> 01:22:13,762
Ikon-4 coming online.
860
01:22:14,012 --> 01:22:15,012
Air speed?
861
01:22:15,055 --> 01:22:16,473
380 knots, entering Kansas...
862
01:22:16,723 --> 01:22:18,725
...airspace.
Not responding to our hails.
863
01:22:18,976 --> 01:22:21,186
You're wasting your efforts.
864
01:22:22,104 --> 01:22:24,440
The strength you derived
from the Earth's sun...
865
01:22:24,690 --> 01:22:26,775
...has been neutralized aboard our ship.
866
01:22:27,443 --> 01:22:28,569
Here...
867
01:22:28,819 --> 01:22:30,404
...in this environment...
868
01:22:31,196 --> 01:22:32,656
...you are as weak as a human.
869
01:22:35,242 --> 01:22:36,242
Unh!
870
01:22:40,122 --> 01:22:41,248
Unh!
871
01:23:31,215 --> 01:23:33,050
Where did you come from?
872
01:23:33,592 --> 01:23:35,010
The command key, Miss Lane.
873
01:23:35,260 --> 01:23:37,679
Thanks to you, I'm uploading
to the ship's mainframe.
874
01:23:38,931 --> 01:23:39,931
Who are you?
875
01:23:40,849 --> 01:23:42,142
I am Kal's father.
876
01:23:43,810 --> 01:23:44,810
Can you help us?
877
01:23:46,522 --> 01:23:48,357
I designed this ship.
878
01:23:48,607 --> 01:23:50,776
I can modify its atmospheric composition...
879
01:23:51,026 --> 01:23:52,778
...to human compatibility.
880
01:23:53,028 --> 01:23:54,028
We can stop them.
881
01:23:54,112 --> 01:23:56,573
We can send them back
to the Phantom Zone.
882
01:23:57,333 --> 01:23:58,358
How?
883
01:23:58,408 --> 01:23:59,952
I can teach you.
884
01:24:00,202 --> 01:24:01,995
And in turn, you can teach Kal.
885
01:24:02,246 --> 01:24:03,956
Will you help me?
886
01:24:17,803 --> 01:24:19,096
The ship's crew are alerted.
887
01:24:19,346 --> 01:24:20,389
We need to move quickly.
888
01:24:20,639 --> 01:24:22,307
Retrieve the command key.
889
01:24:29,940 --> 01:24:32,985
- Did you do that?
- Yes. Pick up her sidearm.
890
01:24:42,369 --> 01:24:43,745
What's happening?
891
01:25:04,525 --> 01:25:05,592
To your right.
892
01:25:05,642 --> 01:25:06,642
Fire.
893
01:25:07,853 --> 01:25:08,853
Behind you.
894
01:25:22,075 --> 01:25:24,119
Secure yourself inside the open pod.
895
01:25:25,162 --> 01:25:27,414
Safe travels, Miss Lane. It's unlikely...
896
01:25:27,664 --> 01:25:29,249
...we'll see each other again.
897
01:25:30,834 --> 01:25:33,920
Remember, the phantom drives
are essential in stopping them.
898
01:25:34,796 --> 01:25:36,048
Move your head to the left.
899
01:26:03,617 --> 01:26:05,535
Is it true what Zod said about the Codex?
900
01:26:06,662 --> 01:26:08,038
Strike that panel.
901
01:26:11,708 --> 01:26:12,876
We wanted you to learn...
902
01:26:13,126 --> 01:26:15,253
...what it meant to be human first...
903
01:26:15,879 --> 01:26:19,508
...so that one day, when the time was right,
you could be the bridge...
904
01:26:19,758 --> 01:26:21,510
...between two peoples.
905
01:26:24,262 --> 01:26:25,262
Look.
906
01:26:28,183 --> 01:26:29,434
Lois.
907
01:26:30,018 --> 01:26:31,061
You can save her, Kal.
908
01:26:34,189 --> 01:26:36,066
You can save all of them.
909
01:27:54,978 --> 01:27:56,521
You'll be safe here.
910
01:27:58,857 --> 01:28:01,401
- Are you all right?
- Yeah.
911
01:28:04,654 --> 01:28:06,114
I'm sorry.
912
01:28:06,865 --> 01:28:09,826
I didn't wanna tell them anything,
but they did something to me.
913
01:28:10,076 --> 01:28:12,245
- They looked inside my mind...
- It's okay, Lois.
914
01:28:12,496 --> 01:28:14,247
They did the same thing to me.
915
01:28:27,344 --> 01:28:28,678
Clark!
916
01:28:37,687 --> 01:28:39,439
The craft he arrived in...
917
01:28:39,981 --> 01:28:41,149
...where is it?
918
01:28:43,068 --> 01:28:44,236
Go to hell.
919
01:28:55,539 --> 01:28:56,539
There.
920
01:28:57,916 --> 01:28:58,916
Unh!
921
01:29:19,521 --> 01:29:21,648
The Codex is not here.
922
01:29:22,774 --> 01:29:24,025
Argh!
923
01:29:25,110 --> 01:29:26,611
Ah!
924
01:29:28,405 --> 01:29:29,447
Where has he hidden it?
925
01:29:29,498 --> 01:29:30,523
I don't know.
926
01:29:30,574 --> 01:29:31,658
Where is the Codex?!
927
01:29:35,704 --> 01:29:37,038
Ahh!
928
01:29:47,674 --> 01:29:49,634
You think you can threaten my mother?!
929
01:29:55,223 --> 01:29:56,224
Ah!
930
01:30:31,426 --> 01:30:32,886
What have you done to me?
931
01:30:33,136 --> 01:30:35,555
My parents taught me to hone...
932
01:30:35,805 --> 01:30:37,265
...my senses, Zod.
933
01:30:38,975 --> 01:30:40,560
Focus...
934
01:30:41,144 --> 01:30:42,854
...on just what I wanted to see.
935
01:30:43,104 --> 01:30:44,147
Without your helmet...
936
01:30:44,397 --> 01:30:45,982
...you're getting everything.
937
01:30:46,191 --> 01:30:47,191
Unh!
938
01:30:47,233 --> 01:30:48,652
And it hurts...
939
01:30:49,235 --> 01:30:50,612
...doesn't it?
940
01:31:01,498 --> 01:31:02,999
Argh!
941
01:31:35,448 --> 01:31:36,741
Get away from the window.
942
01:31:39,703 --> 01:31:41,496
Get inside. It's not safe.
943
01:31:46,835 --> 01:31:49,713
All players, this is Guardian.
I am airborne mission commander.
944
01:31:49,963 --> 01:31:52,007
I have previously encountered
and observed...
945
01:31:52,257 --> 01:31:54,384
...the beings we're about to engage.
946
01:31:54,634 --> 01:31:57,345
They are extremely dangerous
and we have been authorized...
947
01:31:57,595 --> 01:31:59,097
...to use deadly force.
948
01:32:01,057 --> 01:32:03,018
Roger, Guardian,
we are inbound to target.
949
01:32:08,690 --> 01:32:09,899
Cleared hot. Weapons free.
950
01:32:10,150 --> 01:32:11,776
Copy, 11. Weapons free.
951
01:32:14,471 --> 01:32:15,521
Thunder 11...
952
01:32:15,572 --> 01:32:16,614
...tally three targets.
953
01:32:28,084 --> 01:32:29,127
Unh!
954
01:32:34,215 --> 01:32:35,215
Thunder 11...
955
01:32:35,258 --> 01:32:37,677
...good hit.
Request immediate re-attack.
956
01:32:37,927 --> 01:32:40,055
Roger, Guardian.
We'll make a second gun run...
957
01:32:40,305 --> 01:32:42,390
...on a heading of 212 degrees.
958
01:32:49,397 --> 01:32:50,397
Thunder 11, eject!
959
01:32:50,607 --> 01:32:51,983
Eject!
960
01:32:52,317 --> 01:32:53,943
Thunder 11, eject!
961
01:33:04,079 --> 01:33:05,663
I have a bogey incoming!
962
01:33:06,498 --> 01:33:07,916
Oh, shit.
963
01:33:22,847 --> 01:33:23,847
Argh!
964
01:33:26,101 --> 01:33:27,101
You are weak...
965
01:33:27,227 --> 01:33:28,353
...son of El.
966
01:33:28,603 --> 01:33:29,729
Unsure of yourself.
967
01:33:34,984 --> 01:33:37,946
The fact that you possess
a sense of morality...
968
01:33:38,196 --> 01:33:39,948
...and we do not...
969
01:33:40,198 --> 01:33:42,742
...gives us an evolutionary advantage.
970
01:33:46,246 --> 01:33:48,748
And if history has proven anything...
971
01:33:58,633 --> 01:34:02,220
...it is that evolution always wins.
972
01:34:03,888 --> 01:34:04,888
Ragh!
973
01:34:09,310 --> 01:34:10,478
Unh!
974
01:34:23,533 --> 01:34:25,034
CCT, we're approaching...
975
01:34:25,285 --> 01:34:27,120
...LZ Jayhawk. Get down in five.
976
01:34:27,370 --> 01:34:29,205
Let's go. Go to the LZ.
977
01:34:29,998 --> 01:34:31,166
Roger, sarge. let's go!
978
01:35:08,786 --> 01:35:10,079
All rangers, I need you...
979
01:35:10,330 --> 01:35:11,497
...to engage the targets.
980
01:35:11,998 --> 01:35:13,118
Guardian, this is Badger 01.
981
01:35:13,333 --> 01:35:14,626
What about the guy in blue?
982
01:35:14,876 --> 01:35:15,919
I said engage...
983
01:35:16,169 --> 01:35:17,337
...all targets.
984
01:35:28,514 --> 01:35:29,557
Contact. Contact.
985
01:35:33,937 --> 01:35:34,937
Ah!
986
01:35:39,734 --> 01:35:40,734
You okay?
987
01:35:46,324 --> 01:35:48,409
We're auto-rotating, going in hard.
988
01:35:49,160 --> 01:35:50,328
Brace for impact.
989
01:35:51,120 --> 01:35:52,247
Brace for impact.
990
01:35:52,497 --> 01:35:53,497
We're going in hard!
991
01:35:58,544 --> 01:36:02,548
Fallen angel. Fallen angel.
Guardian is down. I repeat, Guardian is down.
992
01:36:24,487 --> 01:36:25,989
Guardian, do you read?
993
01:36:26,239 --> 01:36:27,573
Thunder 12, calling Guardian.
994
01:36:27,824 --> 01:36:29,158
- Do you read?
- Thunder 12...
995
01:36:29,409 --> 01:36:30,409
...this is Guardian.
996
01:36:30,576 --> 01:36:32,954
Put down everything you've got
north of my position.
997
01:36:33,204 --> 01:36:35,373
- This will be danger-close.
- Copy, danger-close.
998
01:36:35,623 --> 01:36:36,874
Good luck, sir.
999
01:37:16,748 --> 01:37:19,584
A good death is its own reward.
1000
01:37:33,181 --> 01:37:34,557
You will not win.
1001
01:37:35,975 --> 01:37:37,518
For every human you save...
1002
01:37:37,769 --> 01:37:40,438
...we will kill a million more. Unh!
1003
01:38:31,739 --> 01:38:34,909
Do we have an all clear?
Do we have an all clear?
1004
01:38:35,159 --> 01:38:37,412
Alpha team, sit-rep. Alpha team.
1005
01:38:37,662 --> 01:38:39,247
Do you copy? Alpha team.
1006
01:39:28,754 --> 01:39:30,965
This man is not our enemy.
1007
01:39:33,426 --> 01:39:34,969
Thank you, colonel.
1008
01:39:52,820 --> 01:39:53,820
Mom?
1009
01:39:54,947 --> 01:39:56,616
I'm all right.
1010
01:40:08,669 --> 01:40:10,630
Nice suit, son.
1011
01:40:11,714 --> 01:40:13,007
I'm so sorry.
1012
01:40:14,050 --> 01:40:16,344
It's only stuff, Clark.
1013
01:40:17,512 --> 01:40:19,931
It can always be replaced.
1014
01:40:22,391 --> 01:40:23,643
But you can't be.
1015
01:40:24,977 --> 01:40:27,396
Mom, Zod said this Codex...
1016
01:40:27,647 --> 01:40:29,941
...he's looking for can
bring my people back.
1017
01:40:30,274 --> 01:40:31,943
Isn't that a good thing?
1018
01:40:36,155 --> 01:40:38,658
I don't think they're interested
in sharing this world.
1019
01:40:39,283 --> 01:40:40,493
Clark.
1020
01:40:41,244 --> 01:40:42,244
Clark.
1021
01:40:43,996 --> 01:40:45,873
I know how to stop them.
1022
01:40:47,959 --> 01:40:49,377
What happened down there?
1023
01:40:49,627 --> 01:40:52,463
He exposed a temporary weakness.
1024
01:40:53,339 --> 01:40:55,174
It is of little consequence...
1025
01:40:56,551 --> 01:40:59,470
...because I have located the Codex.
1026
01:41:00,263 --> 01:41:02,515
It was never in the capsule.
1027
01:41:03,140 --> 01:41:04,809
Jor-el took the Codex...
1028
01:41:05,059 --> 01:41:07,520
...the DNA of a billion people,
then he bonded it...
1029
01:41:07,770 --> 01:41:09,564
...within his son's individual...
1030
01:41:09,814 --> 01:41:10,814
...cells.
1031
01:41:10,982 --> 01:41:12,567
All of Krypton's heirs...
1032
01:41:12,817 --> 01:41:16,237
...living hidden in one refugee's body.
1033
01:41:20,324 --> 01:41:22,285
Does Kal-El need to be alive...
1034
01:41:22,535 --> 01:41:25,705
...for us to extract the Codex from his cells?
1035
01:41:27,081 --> 01:41:28,249
No.
1036
01:41:34,171 --> 01:41:36,424
Release the world engine.
1037
01:42:08,664 --> 01:42:09,664
What just happened?
1038
01:42:09,749 --> 01:42:10,916
The ship just split in two.
1039
01:42:11,167 --> 01:42:14,253
Track one is heading east,
track two to the southern hemisphere.
1040
01:42:14,503 --> 01:42:16,922
- How fast is that bogey moving?
- Approaching...
1041
01:42:17,173 --> 01:42:18,591
...Mach 24 and accelerating.
1042
01:42:18,841 --> 01:42:21,510
It's gonna impact
somewhere in the Indian Ocean.
1043
01:42:40,237 --> 01:42:41,864
The rest of the ship is descending.
1044
01:42:42,865 --> 01:42:43,991
Put it on the board now.
1045
01:42:44,241 --> 01:42:45,284
Yes, sir.
1046
01:42:46,327 --> 01:42:47,495
Oh, my God.
1047
01:43:27,993 --> 01:43:30,788
Bring the phantom drive online.
1048
01:43:52,393 --> 01:43:54,228
We are now slave to the world engine.
1049
01:43:55,980 --> 01:43:57,356
Initiate.
1050
01:44:31,432 --> 01:44:34,852
- What have they hit us with?
- Looks like some kind of gravity...
1051
01:44:35,102 --> 01:44:37,646
...weapon.
It's working in tandem with their ship.
1052
01:44:39,064 --> 01:44:42,151
Somehow they're increasing
the Earth's mass...
1053
01:44:42,401 --> 01:44:44,528
...clouding the atmosphere
with particulates.
1054
01:44:46,238 --> 01:44:47,865
Oh, my God.
1055
01:44:49,200 --> 01:44:50,201
They're terraforming.
1056
01:44:50,951 --> 01:44:51,951
What's that?
1057
01:44:52,578 --> 01:44:53,704
Planetary engineering...
1058
01:44:53,954 --> 01:44:57,166
...modifying the Earth's atmosphere
and topography.
1059
01:44:57,416 --> 01:44:58,667
Turning Earth into Krypton.
1060
01:44:59,376 --> 01:45:02,505
- But what happens to us?
- Based on these readings...
1061
01:45:02,755 --> 01:45:05,758
- ...there won't be an "us."
- General Swanwick, sir.
1062
01:45:06,175 --> 01:45:07,551
I'm on with the control tower.
1063
01:45:07,802 --> 01:45:10,054
Colonel Hardy's on his way
and he's got Superman in tow.
1064
01:45:10,763 --> 01:45:11,847
Superman?
1065
01:45:12,389 --> 01:45:13,557
The alien, sir.
1066
01:45:13,808 --> 01:45:16,185
That's what they're calling him.
Superman.
1067
01:45:21,690 --> 01:45:22,900
We have a plan, general.
1068
01:45:23,150 --> 01:45:24,610
Is that what I think it is?
1069
01:45:25,778 --> 01:45:27,571
It's the ship he arrived in.
1070
01:45:29,240 --> 01:45:31,867
This ship is powered by something
called a phantom drive.
1071
01:45:32,117 --> 01:45:33,577
It bends space.
1072
01:45:33,828 --> 01:45:37,790
Zod's ship uses the same technology,
and if we can make the two drives collide...
1073
01:45:38,040 --> 01:45:39,875
A singularity can be created.
1074
01:45:40,125 --> 01:45:41,168
- Like a black hole.
- Yes.
1075
01:45:41,710 --> 01:45:43,212
So if we open up this doorway...
1076
01:45:43,462 --> 01:45:45,089
...they should be pulled back in.
1077
01:45:45,339 --> 01:45:47,842
So you want us to bomb them with that?
1078
01:45:48,092 --> 01:45:50,052
General, that craft maxes out...
1079
01:45:50,302 --> 01:45:53,681
...17,000 pounds,
we can drop it from a C-17.
1080
01:45:53,931 --> 01:45:55,057
It's a viable plan.
1081
01:45:55,307 --> 01:45:57,434
If I don't stop that machine
over the Indian Ocean...
1082
01:45:57,685 --> 01:45:59,395
...the gravity field will continue...
1083
01:45:59,645 --> 01:46:00,980
...to expand.
1084
01:46:06,777 --> 01:46:09,530
If that thing is making Earth
more like Krypton...
1085
01:46:09,905 --> 01:46:11,448
...won't you be weaker around it?
1086
01:46:13,242 --> 01:46:14,535
Maybe.
1087
01:46:15,411 --> 01:46:17,872
I'm not about to let that
stop me from trying.
1088
01:46:18,831 --> 01:46:21,041
You might want to step back a little bit.
1089
01:46:23,127 --> 01:46:24,253
Maybe a little bit more.
1090
01:46:56,702 --> 01:46:57,702
Faora.
1091
01:46:58,329 --> 01:46:59,413
Take command.
1092
01:46:59,663 --> 01:47:02,791
- Yes, sir.
- I need to secure the genesis chamber...
1093
01:47:03,208 --> 01:47:05,961
...and pay my respects to an old friend.
1094
01:47:13,719 --> 01:47:15,846
Guardian en route to Metropolis...
1095
01:47:16,639 --> 01:47:17,848
...package in tow.
1096
01:47:23,103 --> 01:47:26,023
Be advised,
F-35s inbound to rendezvous point.
1097
01:47:26,273 --> 01:47:28,442
You should have visual contact now.
1098
01:48:13,445 --> 01:48:17,116
Command key accepted.
Genesis chamber coming online, sir.
1099
01:48:17,533 --> 01:48:18,533
Stop this, Zod...
1100
01:48:18,701 --> 01:48:20,828
...while there's still time.
1101
01:48:22,079 --> 01:48:25,374
Haven't given up lecturing me,
have you, even in death?
1102
01:48:25,749 --> 01:48:27,751
I will not let you use the Codex like this.
1103
01:48:28,002 --> 01:48:29,712
You don't have the power to stop me.
1104
01:48:29,962 --> 01:48:33,007
The command key I have entered
is revoking your authority.
1105
01:48:33,257 --> 01:48:36,135
This ship is now under my control.
1106
01:49:07,666 --> 01:49:09,251
Northcom, Lightning 1, request...
1107
01:49:09,501 --> 01:49:11,920
- ...permission to unleash the hounds.
- Lightning 1...
1108
01:49:12,171 --> 01:49:15,632
...you are clear to engage. Send battle
damage assessment when able. Out.
1109
01:49:29,188 --> 01:49:31,565
Avionics are going haywire.
The gravity field...
1110
01:49:31,815 --> 01:49:34,151
...is pulling our missiles down.
We gotta get closer.
1111
01:49:39,239 --> 01:49:40,282
All right, everybody...
1112
01:49:40,532 --> 01:49:43,410
...we're leaving.
We're leaving the building now.
1113
01:50:06,558 --> 01:50:08,435
I just lost my wingman.
1114
01:50:10,813 --> 01:50:11,939
Mayday! Mayday! Mayday!
1115
01:50:23,534 --> 01:50:25,494
Everybody, this way! Come on!
1116
01:50:25,744 --> 01:50:28,831
Everybody, come on!
Keep moving, keep moving.
1117
01:50:35,671 --> 01:50:36,713
Jenny!
1118
01:50:40,676 --> 01:50:41,676
Oh, my God.
1119
01:50:41,760 --> 01:50:42,761
Perry!
1120
01:50:47,224 --> 01:50:49,143
Go! There! Go!
1121
01:50:55,023 --> 01:50:56,525
Our people can co-exist.
1122
01:50:57,151 --> 01:51:01,155
So we can suffer through years of pain
trying to adapt like your son has?
1123
01:51:01,989 --> 01:51:03,657
- You're talking about genocide.
- Yes.
1124
01:51:03,907 --> 01:51:06,493
And I'm arguing its merits with a ghost.
1125
01:51:07,870 --> 01:51:09,663
We're both ghosts, Zod.
1126
01:51:09,913 --> 01:51:13,417
Can't you see that?
The Krypton you're clinging onto is gone.
1127
01:51:13,667 --> 01:51:16,253
Ship, have you managed to quarantine
this invasive intelligence?
1128
01:51:16,503 --> 01:51:17,503
- You'll fail.
- I have.
1129
01:51:17,629 --> 01:51:19,047
Then prepare to terminate it.
1130
01:51:19,298 --> 01:51:21,091
- I'm tired of this debate.
- Silencing me...
1131
01:51:21,341 --> 01:51:22,759
...won't change anything.
1132
01:51:25,012 --> 01:51:26,305
My son...
1133
01:51:27,139 --> 01:51:28,473
...is twice the man you were.
1134
01:51:31,476 --> 01:51:33,145
And he will finish what we started.
1135
01:51:34,104 --> 01:51:35,314
I can promise you that.
1136
01:51:40,527 --> 01:51:41,904
Tell me...
1137
01:51:42,154 --> 01:51:45,741
...you have Jor-El's memories,
his conscience.
1138
01:51:46,450 --> 01:51:47,451
Can you experience...
1139
01:51:47,701 --> 01:51:48,827
...his pain?
1140
01:51:50,871 --> 01:51:54,458
I will harvest the Codex
from your son's corpse...
1141
01:51:54,917 --> 01:51:57,211
...and I will rebuild Krypton...
1142
01:51:57,461 --> 01:51:59,963
...atop his bones.
1143
01:52:28,283 --> 01:52:29,576
Argh!
1144
01:52:57,546 --> 01:52:58,555
Jenny.
1145
01:52:58,605 --> 01:53:01,358
- Jenny. Jenny, where are you?
- I'm here!
1146
01:53:01,608 --> 01:53:02,651
- I'm here. Here.
- Jenny.
1147
01:53:02,901 --> 01:53:04,403
Hold on, hold on.
1148
01:53:04,653 --> 01:53:05,653
I'm stuck.
1149
01:53:05,862 --> 01:53:07,531
- I can't get free. I'm stuck.
- Okay.
1150
01:53:07,781 --> 01:53:10,325
We'll get you out of there, all right?
Just sit tight.
1151
01:53:10,375 --> 01:53:11,459
No, no, no!
1152
01:53:11,510 --> 01:53:13,310
- Don't leave me.
- We're not gonna leave you.
1153
01:53:13,370 --> 01:53:14,538
- Okay.
- Lombard!
1154
01:53:14,788 --> 01:53:18,125
- Get your ass over here and help me.
- Damn it.
1155
01:53:20,127 --> 01:53:22,087
- We just gotta move this.
- Here.
1156
01:53:22,337 --> 01:53:24,381
Slide that in. You push, I'll pull, okay?
1157
01:53:24,631 --> 01:53:25,674
Go.
1158
01:53:29,886 --> 01:53:31,179
- Push!
- Oh, my God.
1159
01:53:31,430 --> 01:53:33,056
It's getting closer! Come on, push!
1160
01:53:35,100 --> 01:53:37,311
Northcom, this is Guardian.
Are we cleared?
1161
01:53:37,853 --> 01:53:38,854
Negative, Guardian.
1162
01:54:03,587 --> 01:54:06,006
Come on! Push!
1163
01:54:06,214 --> 01:54:07,215
Ahh!
1164
01:54:32,199 --> 01:54:34,159
Argh!
1165
01:54:58,016 --> 01:54:59,351
He did it.
1166
01:55:01,561 --> 01:55:02,813
Northcom, this is Guardian.
1167
01:55:03,063 --> 01:55:05,315
We're passing through phase line red.
Good to go.
1168
01:55:05,565 --> 01:55:06,565
Godspeed, Guardian.
1169
01:55:06,733 --> 01:55:09,152
Arm the package. You are cleared hot.
1170
01:55:09,403 --> 01:55:11,488
We're lining up for the final run.
1171
01:55:12,280 --> 01:55:14,282
It's up to you and Hamilton now.
1172
01:55:54,348 --> 01:55:55,398
You gotta be kidding me.
1173
01:55:55,449 --> 01:55:56,867
Loadmaster, is the package...
1174
01:55:57,117 --> 01:55:58,118
...ready to drop?
1175
01:55:58,368 --> 01:55:59,619
Negative, Guardian.
1176
01:55:59,770 --> 01:56:01,639
There's something wrong.
It's not supposed to do this.
1177
01:56:01,663 --> 01:56:03,415
What's it supposed to do?
1178
01:56:03,665 --> 01:56:06,710
- It's supposed to go in all the way.
- Let me take a look.
1179
01:56:06,960 --> 01:56:08,545
Co-pilot's aircraft.
1180
01:56:09,254 --> 01:56:10,755
Co-pilot's aircraft.
1181
01:56:17,512 --> 01:56:20,182
We are lined up for the drop.
What's the hold up?
1182
01:56:20,432 --> 01:56:21,433
We've had a setback.
1183
01:56:37,199 --> 01:56:38,700
Target that aircraft.
1184
01:56:42,579 --> 01:56:43,997
Target locked.
1185
01:56:53,798 --> 01:56:54,798
Stop!
1186
01:56:54,925 --> 01:56:57,010
If you destroy this ship...
1187
01:56:57,260 --> 01:56:59,930
...you destroy Krypton!
1188
01:57:02,724 --> 01:57:04,893
Krypton had its chance.
1189
01:57:06,436 --> 01:57:08,188
Argh!
1190
01:57:58,863 --> 01:58:00,740
Miss Lane! It's not safe for you...
1191
01:58:00,991 --> 01:58:01,991
...over there!
1192
01:58:02,117 --> 01:58:03,117
Miss Lane!
1193
01:58:04,327 --> 01:58:05,537
Ah!
1194
01:58:32,606 --> 01:58:34,357
Move now! Go!
1195
01:58:55,211 --> 01:58:56,212
A good death...
1196
01:58:56,463 --> 01:58:58,048
...is its own reward.
1197
01:59:05,639 --> 01:59:07,015
Ah!
1198
01:59:28,578 --> 01:59:29,621
Ah!
1199
01:59:46,429 --> 01:59:47,806
Argh!
1200
02:00:00,485 --> 02:00:01,945
Are they gone?
1201
02:00:03,113 --> 02:00:04,489
I think so.
1202
02:00:06,408 --> 02:00:07,742
He saved us.
1203
02:00:33,226 --> 02:00:36,438
You know, they say it's all downhill
after the first kiss.
1204
02:00:39,899 --> 02:00:42,944
I'm pretty sure that only counts
when you're kissing a human.
1205
02:01:12,307 --> 02:01:13,767
Look at this.
1206
02:01:16,060 --> 02:01:17,979
We could have built a new Krypton...
1207
02:01:18,229 --> 02:01:19,981
...in this squalor.
1208
02:01:20,231 --> 02:01:23,359
But you chose the humans over us.
1209
02:01:24,778 --> 02:01:26,321
I exist...
1210
02:01:26,571 --> 02:01:28,990
...only to protect Krypton.
1211
02:01:30,742 --> 02:01:34,746
That is the sole purpose
for which I was born.
1212
02:01:35,997 --> 02:01:38,124
And every action I take...
1213
02:01:38,374 --> 02:01:40,376
...no matter how violent...
1214
02:01:40,627 --> 02:01:42,337
...or how cruel...
1215
02:01:43,546 --> 02:01:45,924
...is for the greater good...
1216
02:01:46,174 --> 02:01:48,092
...of my people.
1217
02:01:52,430 --> 02:01:53,848
And now...
1218
02:01:54,098 --> 02:01:56,392
...l have no people.
1219
02:01:59,813 --> 02:02:01,397
My soul...
1220
02:02:03,483 --> 02:02:07,028
...that is what you have taken...
1221
02:02:07,278 --> 02:02:08,905
...from me.
1222
02:02:15,787 --> 02:02:18,289
I'm going to make them suffer, Kal.
1223
02:02:18,540 --> 02:02:21,960
These humans you've adopted,
I will take them all from you...
1224
02:02:22,210 --> 02:02:25,171
- ...one by one.
- You're a monster, Zod...
1225
02:02:27,799 --> 02:02:29,008
...and I'm gonna stop you.
1226
02:02:41,479 --> 02:02:42,689
Argh!
1227
02:02:50,989 --> 02:02:51,989
Argh!
1228
02:04:10,510 --> 02:04:11,519
There's only...
1229
02:04:11,569 --> 02:04:12,904
...one way this ends, Kal.
1230
02:04:13,154 --> 02:04:14,989
Either you die...
1231
02:04:15,239 --> 02:04:16,239
...or I do.
1232
02:04:37,220 --> 02:04:38,220
Unh!
1233
02:04:47,689 --> 02:04:49,816
I was bred to be a warrior, Kal.
1234
02:04:50,692 --> 02:04:52,318
Trained my entire life...
1235
02:04:52,568 --> 02:04:54,404
...to master my senses.
1236
02:04:54,904 --> 02:04:58,491
Where did you train? On a farm?
1237
02:06:50,269 --> 02:06:51,896
Argh!
1238
02:07:07,411 --> 02:07:08,871
If you love...
1239
02:07:09,122 --> 02:07:11,457
...these people so much...
1240
02:07:12,208 --> 02:07:14,460
...you can mourn for them.
1241
02:07:18,923 --> 02:07:20,007
Don't do this!
1242
02:07:23,219 --> 02:07:24,219
Stop!
1243
02:07:30,393 --> 02:07:31,393
Stop!
1244
02:07:33,729 --> 02:07:34,856
Never.
1245
02:08:04,844 --> 02:08:06,345
Ahh!
1246
02:09:09,533 --> 02:09:10,910
Are you effing stupid?
1247
02:09:11,160 --> 02:09:12,870
It's one of your surveillance drones.
1248
02:09:13,120 --> 02:09:15,623
That's a $12,000,000 piece of hardware.
1249
02:09:15,790 --> 02:09:16,832
It was.
1250
02:09:17,625 --> 02:09:20,169
I know you're trying to find out
where I hang my cape.
1251
02:09:20,753 --> 02:09:22,213
- You won't.
- Then I'll ask...
1252
02:09:22,463 --> 02:09:23,756
...the obvious question:
1253
02:09:24,215 --> 02:09:27,218
How do we know you won't one day
act against America's interests?
1254
02:09:27,927 --> 02:09:29,762
I grew up in Kansas, general.
1255
02:09:30,221 --> 02:09:32,390
I'm about as American as it gets.
1256
02:09:32,682 --> 02:09:33,682
Look...
1257
02:09:33,808 --> 02:09:35,268
...I'm here to help...
1258
02:09:35,518 --> 02:09:37,728
...but it has to be on my own terms.
1259
02:09:37,979 --> 02:09:39,814
You have to convince Washington of that.
1260
02:09:40,064 --> 02:09:44,068
Even if I were willing to try,
what makes you think they'd listen?
1261
02:09:45,152 --> 02:09:46,737
I don't know, general.
1262
02:09:48,155 --> 02:09:49,865
Guess I'll just have to trust you.
1263
02:09:59,417 --> 02:10:00,793
What are you smiling about?
1264
02:10:01,627 --> 02:10:02,962
Nothing, sir.
1265
02:10:06,132 --> 02:10:08,092
I just think he's kind of hot.
1266
02:10:10,261 --> 02:10:12,388
- Get in the car, captain.
- Mm-hm. Yes, sir.
1267
02:10:22,356 --> 02:10:25,568
He always believed
you were meant for greater things.
1268
02:10:25,818 --> 02:10:27,320
And that when the day came...
1269
02:10:27,570 --> 02:10:30,364
...your shoulders would be able
to bear the weight.
1270
02:10:30,614 --> 02:10:34,452
Yeah, I just wish he could have
been here to see it finally happen.
1271
02:10:34,910 --> 02:10:36,871
He saw it, Clark, believe me.
1272
02:11:24,377 --> 02:11:27,213
What are you going to do
when you're not saving the world?
1273
02:11:27,463 --> 02:11:31,175
- Have you given any thought to that?
- I have, actually. Heh, heh.
1274
02:11:32,802 --> 02:11:36,806
I gotta find a job
where I can keep my ear to the ground.
1275
02:11:42,019 --> 02:11:44,105
Where people won't look twice...
1276
02:11:44,355 --> 02:11:48,150
...when I want to go somewhere dangerous
and start asking questions.
1277
02:12:02,248 --> 02:12:05,292
Come on, Lois.
When are you gonna throw me a bone?
1278
02:12:06,544 --> 02:12:08,212
Courtside seats to the game tonight.
1279
02:12:08,671 --> 02:12:10,214
- What do you say?
- I say...
1280
02:12:10,464 --> 02:12:13,008
...you should go back
to trolling the intern pool.
1281
02:12:13,259 --> 02:12:16,637
You'll probably have more luck. Sorry.
1282
02:12:18,231 --> 02:12:19,298
Courtside?
1283
02:12:19,348 --> 02:12:21,058
- Don't. Ha, ha, ha.
- No.
1284
02:12:21,308 --> 02:12:24,103
Lombard, Lane,
I want you to meet our new stringer.
1285
02:12:24,353 --> 02:12:27,565
I want you to show him the ropes.
This is Clark Kent.
1286
02:12:27,815 --> 02:12:29,108
Good luck, kid.
1287
02:12:30,651 --> 02:12:31,902
Hey. Steve.
1288
02:12:32,153 --> 02:12:33,404
- Nice to meet you.
- You too.
1289
02:12:33,654 --> 02:12:34,654
Hi.
1290
02:12:35,406 --> 02:12:36,740
Lois Lane.
1291
02:12:37,575 --> 02:12:39,118
Welcome to the "Planet."
1292
02:12:42,872 --> 02:12:44,832
Glad to be here, Lois.
92843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.