All language subtitles for Summer Of Blood (2014) UK 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,700 --> 00:00:07,879 I think it's cool that I got the salad 2 00:00:08,100 --> 00:00:11,978 but the point was to eat a salad to be healthier 3 00:00:12,133 --> 00:00:14,765 and there's bread underneath it... 4 00:00:14,766 --> 00:00:16,166 Well, they said it was a crostini, 5 00:00:16,167 --> 00:00:17,266 which is usually smaller. 6 00:00:17,267 --> 00:00:18,532 What is it? 7 00:00:18,533 --> 00:00:20,732 - I should pay more attention. - A crostini. It's Italian. 8 00:00:20,733 --> 00:00:24,166 It's good, I mean, I guess. It's the whole bread thing. 9 00:00:24,167 --> 00:00:26,632 I don't want to complain. I complain too much as it is. 10 00:00:26,633 --> 00:00:27,632 You do complain but... 11 00:00:27,633 --> 00:00:29,498 It's good. Did you like yours? 12 00:00:29,500 --> 00:00:31,199 Oh, that's cool. What is that? 13 00:00:32,500 --> 00:00:33,999 Open it. 14 00:00:34,000 --> 00:00:35,132 Really? 15 00:00:35,133 --> 00:00:36,765 Yeah. 16 00:00:36,766 --> 00:00:37,566 This is really nice. 17 00:00:38,733 --> 00:00:40,999 Oh, this is really pretty. 18 00:00:42,633 --> 00:00:45,532 It goes on your other hand. 19 00:00:45,533 --> 00:00:46,366 The left. 20 00:00:46,367 --> 00:00:47,499 - The left hand? - Yeah. 21 00:00:47,500 --> 00:00:50,099 What is that? Is that Arabic? What does that mean? 22 00:00:50,100 --> 00:00:52,199 No, the guy at the store said it was Tibetan. 23 00:00:52,200 --> 00:00:56,366 It means to overcome obstacles. 24 00:00:56,367 --> 00:00:58,099 - Oh, that's really nice. - I thought it was perfect for you. 25 00:00:58,100 --> 00:01:00,565 This is really pretty. Thank you. Thank you very much. 26 00:01:00,566 --> 00:01:02,999 What's the occasion? I mean, It's just... nice. 27 00:01:03,000 --> 00:01:06,366 I mean... thank you. 28 00:01:06,367 --> 00:01:08,199 Erik. I want to... 29 00:01:08,200 --> 00:01:10,665 I'm... 30 00:01:10,666 --> 00:01:14,233 I'm asking you if you want to marry me? 31 00:01:14,234 --> 00:01:16,166 This is an engagement ring? 32 00:01:16,167 --> 00:01:18,599 Yeah. Yeah and I... 33 00:01:18,600 --> 00:01:21,465 Um.... 34 00:01:21,466 --> 00:01:22,745 Here at the restaurant? I mean... 35 00:01:23,566 --> 00:01:25,966 Not here. We can't do this here. 36 00:01:27,400 --> 00:01:28,532 Why not here? Why? 37 00:01:28,533 --> 00:01:32,499 It's such a cliché. You're into that kind of thing. 38 00:01:32,500 --> 00:01:34,399 It's nice. It's pretty. I mean, I can wear it... 39 00:01:34,400 --> 00:01:36,166 I can wear it like... 40 00:01:36,167 --> 00:01:38,266 So you're saying no? 41 00:01:38,267 --> 00:01:41,299 Yes. 42 00:01:41,300 --> 00:01:42,599 I'm saying "No." I mean, I'm saying, "No!"But "No" doesn't always mean "Yes', 43 00:01:42,600 --> 00:01:44,199 but in this case it does. 44 00:01:44,200 --> 00:01:45,465 So, you know... 45 00:01:45,466 --> 00:01:47,333 Wow. Okay. 46 00:01:47,334 --> 00:01:49,333 Look, you're not thinking this through. 47 00:01:49,334 --> 00:01:51,166 - That's just what I'm saying. - Yes, I have. 48 00:01:51,167 --> 00:01:54,632 I thought... what? 49 00:01:54,633 --> 00:01:55,924 It's just, I know this is your attempt at being post-feminist 50 00:01:55,950 --> 00:01:57,132 and post-modern, after reading that Sheryl Sandberg book. 51 00:01:57,133 --> 00:01:59,132 You want to say, "Let's reverse it 52 00:01:59,133 --> 00:02:00,966 so the girl now proposes to the guy" 53 00:02:00,967 --> 00:02:02,266 because that's what you're supposed... 54 00:02:02,267 --> 00:02:06,166 Erik, I don't really care what you're about to say right now. 55 00:02:06,167 --> 00:02:09,299 But I want to get married and I want to have babies. So... 56 00:02:09,300 --> 00:02:11,166 But you're also doing really well at your job right now. 57 00:02:11,167 --> 00:02:12,299 You're excelling so much. 58 00:02:12,300 --> 00:02:15,532 You're rising up in the law firm. 59 00:02:15,533 --> 00:02:17,066 You're doing really well. 60 00:02:17,067 --> 00:02:18,299 And like Sheryl Sandberg said, 61 00:02:18,300 --> 00:02:20,365 "We need more women in positions of power." 62 00:02:20,366 --> 00:02:22,125 Most women in powerful positions are married. 63 00:02:24,219 --> 00:02:25,299 Sheryl Sandberg is married. 64 00:02:25,300 --> 00:02:26,765 There's an entire chapter about that, 65 00:02:26,766 --> 00:02:28,199 about how amazing her partner is 66 00:02:28,200 --> 00:02:29,299 and how she couldn't do it without him, 67 00:02:29,300 --> 00:02:30,432 especially when she was pregnant. 68 00:02:30,433 --> 00:02:32,665 Okay, but at the same time, you have an obligation 69 00:02:32,666 --> 00:02:34,432 to be a housewife. 70 00:02:34,433 --> 00:02:36,465 If you're... 71 00:02:36,466 --> 00:02:38,099 I have an obligation to be a housewife? 72 00:02:38,100 --> 00:02:39,532 I'm just saying that if you're working, 73 00:02:39,533 --> 00:02:41,199 you can't do both. 74 00:02:41,200 --> 00:02:43,166 I mean, I didn't read the book so I don't know 75 00:02:43,167 --> 00:02:44,632 but you can't, you can't do both. 76 00:02:44,633 --> 00:02:47,032 How can you not do both? 77 00:02:47,033 --> 00:02:48,398 Because someone has to cook and clean. 78 00:02:48,399 --> 00:02:50,099 Well, you can cook and clean. 79 00:02:50,100 --> 00:02:52,999 I'm Turkish. 80 00:02:53,000 --> 00:02:54,632 Turkish men don't do that kind of thing.Are you playing the Turkish card again? 81 00:02:54,633 --> 00:02:56,365 I'm also a dirty person. 82 00:02:56,366 --> 00:02:59,099 Dirty people don't have the disposition for being clean. 83 00:02:59,100 --> 00:03:01,266 And because I'm dirty I shouldn't cook either 84 00:03:01,267 --> 00:03:03,199 because that's unhygienic in a lot of ways. 85 00:03:03,200 --> 00:03:06,166 I mean, this is like... 86 00:03:06,167 --> 00:03:08,665 My mother says that I should break up with you. 87 00:03:08,666 --> 00:03:11,632 See, imagine how she'd feel if we got married. 88 00:03:11,633 --> 00:03:14,465 No, this is precisely why she wants me to break up with you. 89 00:03:14,466 --> 00:03:17,166 Because you won't marry me. 90 00:03:17,167 --> 00:03:20,166 Well, I hate your mom anyway. I mean... 91 00:03:20,167 --> 00:03:22,233 I don't hate her like that. I'm just kidding. 92 00:03:22,234 --> 00:03:23,465 In a playful way I hate her. 93 00:03:23,466 --> 00:03:26,465 But if she died tomorrow, I wouldn't be that upset or sad. 94 00:03:26,466 --> 00:03:28,365 I mean, I'd be sad because you'd be sad probably. 95 00:03:28,366 --> 00:03:31,032 I'd lament for a... I'd pretend to lament for 96 00:03:31,033 --> 00:03:33,099 maybe like a week or two or something like that. 97 00:03:33,100 --> 00:03:35,166 It's just... you know? 98 00:03:35,167 --> 00:03:36,726 Hey. Look, you're not going to storm off 99 00:03:38,533 --> 00:03:40,166 and make a scene are you? 100 00:03:40,167 --> 00:03:42,298 Why would I do that? 101 00:03:42,299 --> 00:03:43,266 Because you're upset. 102 00:03:43,267 --> 00:03:45,365 To be dramatic, you know, to make a scene. 103 00:03:45,366 --> 00:03:48,266 Oh right, because I'm a woman, I'm going to be dramatic? I'm going to the bathroom. 104 00:03:48,267 --> 00:03:49,465 Okay, good. 105 00:03:49,466 --> 00:03:52,099 Because I just want to drink my beer and... 106 00:03:52,100 --> 00:03:54,532 My joints hurt. I just want to relax. 107 00:03:57,600 --> 00:03:59,233 I don't want to do this anymore. 108 00:03:59,234 --> 00:04:00,332 Come on, Jody. 109 00:04:00,333 --> 00:04:03,465 I don't. 110 00:04:03,466 --> 00:04:06,265 You always do this every time we get into an argument, you do this. 111 00:04:06,266 --> 00:04:07,565 You get fatalistic about the relationship, and then you want to break up. 112 00:04:07,566 --> 00:04:10,465 And then we go back home and then we start kissing 113 00:04:10,466 --> 00:04:13,498 and everything works out. 114 00:04:13,499 --> 00:04:14,812 I don't want to be with someone who doesn't want to get married.I 115 00:04:14,838 --> 00:04:16,066 don't want to be with someone who doesn't want to have babies. 116 00:04:16,067 --> 00:04:18,099 Jody, babies are worthless. 117 00:04:18,100 --> 00:04:20,233 I don't want to be with someone who thinks babies are worthless. 118 00:04:20,234 --> 00:04:22,233 Come on. 119 00:04:22,234 --> 00:04:24,465 This is ridiculous. You're being silly. 120 00:04:24,466 --> 00:04:25,966 You know? 121 00:04:25,967 --> 00:04:26,899 Jody? 122 00:04:27,433 --> 00:04:30,265 - Jason? - Hey. 123 00:04:33,000 --> 00:04:34,265 - How are you? - Oh my God. 124 00:04:34,266 --> 00:04:36,166 Oh my God. Are you still here in New York? 125 00:04:36,167 --> 00:04:37,565 Do you live here? 126 00:04:37,566 --> 00:04:39,298 Yeah. Do you? 127 00:04:39,299 --> 00:04:40,665 Yes. Yeah. Yeah. 128 00:04:40,666 --> 00:04:43,064 - I just got a job on Park Avenue at a law firm. - Oh my God. 129 00:04:44,566 --> 00:04:46,632 - That's incredible. - Wow! 130 00:04:46,633 --> 00:04:48,632 - This is incredible to see you. - I know. 131 00:04:48,633 --> 00:04:51,166 It's incredible to see you too. Hey there. 132 00:04:51,167 --> 00:04:53,365 - Hey. - Erik. 133 00:04:53,366 --> 00:04:54,665 Erik. 134 00:04:54,666 --> 00:04:58,265 - Yes, I'm uh... I am. I'm, uh... - Hey. 135 00:04:58,266 --> 00:04:59,665 Yeah... it's nice to meet you. 136 00:04:59,666 --> 00:05:01,565 Yeah. I'm Jason. 137 00:05:01,566 --> 00:05:02,999 - Nice to meet you. - Yeah. 138 00:05:03,000 --> 00:05:05,432 I'm Erik. 139 00:05:05,433 --> 00:05:08,198 - How are you? - Cool. 140 00:05:08,199 --> 00:05:10,565 - This is so crazy. - This is crazy. 141 00:05:10,566 --> 00:05:13,198 I feel like I haven't seen you... 142 00:05:13,199 --> 00:05:14,632 - I don't even know when. - I don't know. 143 00:05:14,633 --> 00:05:16,565 Look, it's great that you guys are catching up and everything 144 00:05:16,566 --> 00:05:18,499 but it's probably not the best time to be talking 145 00:05:18,500 --> 00:05:22,398 because we're in the middle of a conversation. So... 146 00:05:22,399 --> 00:05:25,532 - Oh, I'm so sorry. - Oh, no, no, no. 147 00:05:25,533 --> 00:05:27,532 It was good to see you. 148 00:05:27,533 --> 00:05:29,132 We'll catch up sometime later. 149 00:05:29,133 --> 00:05:30,432 No, no. 150 00:05:30,433 --> 00:05:32,398 I was just saying good-bye to him but he kept following me. 151 00:05:32,399 --> 00:05:34,232 - It's totally fine. - That's funny. 152 00:05:34,233 --> 00:05:36,532 No, she's my girlfriend. We're boyfriend and girlfriend. 153 00:05:36,533 --> 00:05:38,699 We're just having a argument right now and... 154 00:05:38,700 --> 00:05:40,765 Okay. 155 00:05:40,766 --> 00:05:42,209 You know, stupid arguments that people have. But 156 00:05:42,235 --> 00:05:43,565 it's going to be cool when the lights go down 157 00:05:43,566 --> 00:05:45,465 and our bodies start grooving, you know what I'm saying. 158 00:05:45,466 --> 00:05:48,532 So you best be moving on, till the break of dawn, buddy. 159 00:05:48,533 --> 00:05:50,499 I don't want to make trouble, I just want to make love. 160 00:05:50,500 --> 00:05:52,665 So hit the road Jack, and don't you come back, 161 00:05:52,666 --> 00:05:54,232 o more, no more, no more, no more. 162 00:05:54,233 --> 00:05:55,432 I'm sorry to interrupt. 163 00:05:55,433 --> 00:05:56,565 No, no, you weren't interrupting. 164 00:05:56,566 --> 00:05:58,099 Nice to meet you. 165 00:05:58,100 --> 00:06:00,032 What are you doing? Do you want to go get a drink? 166 00:06:00,033 --> 00:06:04,032 Are you free? I'm sorry. 167 00:06:04,033 --> 00:06:06,765 Actually, I'm going to meet Gregory Kohn and Jane... Kohn. 168 00:06:10,600 --> 00:06:12,699 - Oh my God. They got married? - Yes. 169 00:06:12,700 --> 00:06:15,232 - Wait. What? That's amazing. - I know. 170 00:06:15,233 --> 00:06:17,032 - And she changed her name? - It's Kohn. 171 00:06:17,033 --> 00:06:19,999 That's so great. 172 00:06:20,000 --> 00:06:21,173 She's trying to make me jealous, Jason.- I can't believe that. 173 00:06:21,199 --> 00:06:21,732 - They would love to see you. 174 00:06:21,733 --> 00:06:23,398 - You should totally come. - I would love to see them. 175 00:06:23,399 --> 00:06:25,398 - It's about four blocks down. - Great. 176 00:06:25,399 --> 00:06:27,632 Jason, she's trying to make me jealous. 177 00:06:27,633 --> 00:06:29,099 - Oh, just pay no attention to him. - It's true. 178 00:06:29,100 --> 00:06:30,432 You guys obviously used to know each other. 179 00:06:30,433 --> 00:06:33,699 We're having an argument and you walk up and... 180 00:06:33,700 --> 00:06:35,599 - Listen. - He's pathological. 181 00:06:35,600 --> 00:06:37,999 - Maybe you two used to have a relationship. - Erik, just stop. 182 00:06:38,000 --> 00:06:39,532 I understand what you're trying to do, okay. 183 00:06:39,533 --> 00:06:43,198 Maybe you had a relationship before. 184 00:06:43,199 --> 00:06:43,790 - Maybe you think you're going to heavy pet. 185 00:06:43,816 --> 00:06:44,432 - Erik, stop. - Is everything okay here? - Stop. 186 00:06:44,433 --> 00:06:46,066 Everything's really fine. Of course. 187 00:06:46,067 --> 00:06:47,999 - I'm just holding my woman. - Let go of me. 188 00:06:48,000 --> 00:06:51,198 She just asked you to let go of her, so now you let go of her. 189 00:06:51,199 --> 00:06:52,565 - But she's my girlfriend. - I'm not your girlfriend. 190 00:06:52,566 --> 00:06:54,432 And that's what you're allowed to do 191 00:06:54,433 --> 00:06:56,066 - when you're dating someone. - I'm not your girlfriend. 192 00:06:56,067 --> 00:06:57,365 I'll help. 193 00:06:57,366 --> 00:06:59,605 - Do you want to go get a drink? - Yeah. I would love to. 194 00:07:01,366 --> 00:07:03,732 All right. 195 00:07:03,733 --> 00:07:04,599 - Good-night, Erik. - Hey... uh... 196 00:07:04,600 --> 00:07:07,198 Have a good night, man. 197 00:07:08,633 --> 00:07:10,151 You should shave, button up that shirt. 198 00:07:12,733 --> 00:07:15,532 Maybe get a fucking job. All right? 199 00:07:59,099 --> 00:08:00,432 Hey. 200 00:08:00,433 --> 00:08:01,165 Jesus Christ. 201 00:08:03,299 --> 00:08:05,599 I thought I was having a bad night. 202 00:08:05,600 --> 00:08:08,665 You're in bad shape. Do you need some help? 203 00:08:08,666 --> 00:08:09,732 Can you tell me what you need? 204 00:08:09,733 --> 00:08:12,332 What can I do for you? 205 00:08:12,333 --> 00:08:14,632 I think your vocal chords have been ripped out 206 00:08:14,633 --> 00:08:16,999 and you can't speak. 207 00:08:17,000 --> 00:08:20,499 Can you do sign language? Can you sign what you need? 208 00:08:20,500 --> 00:08:22,432 Can you use sign language? 209 00:08:26,266 --> 00:08:28,165 You do know sign language. Wow. 210 00:08:28,166 --> 00:08:31,165 I don't know sign language so I can't help you. 211 00:08:31,166 --> 00:08:34,198 But I dated a deaf girl in college actually. 212 00:08:34,199 --> 00:08:35,198 She broke up with me 213 00:08:35,199 --> 00:08:37,365 because I was always farting in front of her. 214 00:08:37,366 --> 00:08:39,131 I didn't think she would mind so much. 215 00:08:39,132 --> 00:08:41,198 God, we have to stymie that blood flow. 216 00:08:41,199 --> 00:08:42,365 Holy shit. 217 00:08:42,366 --> 00:08:44,632 I wish I could call 911 but I don't have a cell phone. 218 00:08:44,633 --> 00:08:45,699 I don't have a handkerchief. 219 00:08:45,700 --> 00:08:49,298 But my girlfriend makes me carry a spare tampon 220 00:08:49,299 --> 00:08:50,465 because she forgets them sometimes. 221 00:08:50,466 --> 00:08:53,732 Let me just try this. Let me just pull this out here. 222 00:08:53,733 --> 00:08:55,632 No, no. Don't do that. 223 00:08:55,633 --> 00:08:56,632 Just hold still. Oh Jesus! 224 00:08:59,466 --> 00:09:00,745 Oh, are you HIV negative, I hope? 225 00:09:03,366 --> 00:09:05,998 Oh man. Oh my God. Look... 226 00:09:17,999 --> 00:09:20,165 Hey. 227 00:09:20,166 --> 00:09:20,966 Are you still there? 228 00:09:22,166 --> 00:09:24,165 Are you gone? 229 00:09:26,166 --> 00:09:28,298 Look, you're still breathing a little bit 230 00:09:31,199 --> 00:09:34,432 so maybe there's still time possibly. 231 00:09:34,433 --> 00:09:36,532 I'll try to go call for help, okay? 232 00:09:36,533 --> 00:09:39,265 Maybe keep the wound elevated if you can? 233 00:09:39,266 --> 00:09:42,499 If you can find the energy to get to your feet or something, 234 00:09:42,500 --> 00:09:43,965 maybe there's still a chance. 235 00:09:43,966 --> 00:09:45,499 I'll try to go find someone. 236 00:09:45,500 --> 00:09:47,265 Okay? 237 00:09:47,266 --> 00:09:49,365 Hey, hey. 238 00:09:49,366 --> 00:09:51,265 Excuse me. Sorry to bother you. 239 00:09:51,266 --> 00:09:52,732 Do you have a cell phone I could use really quickly, 240 00:09:52,733 --> 00:09:53,465 if you don't mind? 241 00:09:53,466 --> 00:09:56,732 No. What? 242 00:09:56,733 --> 00:09:57,792 It's not for me. I don't carry a cell phone.There's 243 00:09:57,818 --> 00:09:58,565 a guy down the alleyway who needs it. 244 00:09:58,566 --> 00:10:00,031 - He's dead. - What? 245 00:10:00,032 --> 00:10:01,365 What happened? 246 00:10:01,366 --> 00:10:02,599 You should go down there and look for yourself. 247 00:10:02,600 --> 00:10:04,265 It looks like someone ripped his throat open. 248 00:10:04,266 --> 00:10:05,165 - What? - Yeah. Yeah. 249 00:10:05,166 --> 00:10:06,765 Did you go to Westbrook High School? 250 00:10:06,766 --> 00:10:08,632 I'm sorry, you look very very familiar to me. 251 00:10:08,633 --> 00:10:09,465 No, where's Westbrook? 252 00:10:09,466 --> 00:10:10,699 It's in Connecticut. 253 00:10:10,700 --> 00:10:13,198 - Oh really. - Yeah. 254 00:10:13,199 --> 00:10:14,278 No, I didn't go there. Yeah, do I remind you... People 255 00:10:14,304 --> 00:10:15,298 tell me that I remind them of someone all the time. 256 00:10:15,299 --> 00:10:17,131 You totally remind me of a guy. 257 00:10:17,132 --> 00:10:19,265 I get Jerry Garcia constantly. 258 00:10:19,266 --> 00:10:21,465 - Jerry Garcia? - Yeah, I totally get that. 259 00:10:21,466 --> 00:10:23,665 Oh my God, my mom was like, the biggest deadhead. 260 00:10:23,666 --> 00:10:25,232 Was she a deadhead? 261 00:10:25,233 --> 00:10:27,165 She took me to a dead show right before Jerry died. 262 00:10:27,166 --> 00:10:28,998 - Oh really? - Yeah. Yeah. Yeah. 263 00:10:28,999 --> 00:10:30,599 You do kind of look like Jerry. 264 00:10:34,779 --> 00:10:36,098 Look, I need to tell you something 265 00:10:36,099 --> 00:10:38,098 but I don't want you to freak out. 266 00:10:38,099 --> 00:10:41,098 What? 267 00:10:41,099 --> 00:10:42,131 They're seriously considering getting rid of you. - Why? - Why? 268 00:10:42,132 --> 00:10:43,565 Because you are by far the worst sales person 269 00:10:43,566 --> 00:10:45,031 in this office, that's why. 270 00:10:45,032 --> 00:10:48,298 Someone has to be the worst. 271 00:10:48,299 --> 00:10:50,565 And when you consider how good everyone is here, being the worst isn't bad. 272 00:10:50,566 --> 00:10:52,665 You complain constantly. 273 00:10:52,666 --> 00:10:55,198 Everyone is sick of it, especially upper management. 274 00:10:55,199 --> 00:10:57,332 Being unsatisfied is a sign of ambition. 275 00:10:57,333 --> 00:11:00,031 Every day you come in late and you leave early. 276 00:11:00,032 --> 00:11:02,665 I'm trying to stand out. 277 00:11:02,666 --> 00:11:03,243 - You have no discipline. 278 00:11:03,269 --> 00:11:04,998 - That's not true. I once went three weeks without watching internet porn. 279 00:11:04,999 --> 00:11:06,165 You don't own a cell phone. 280 00:11:06,166 --> 00:11:07,998 I think I have testicular cancer. 281 00:11:07,999 --> 00:11:09,465 I don't need a brain tumor too. 282 00:11:09,466 --> 00:11:11,565 Do you realize that you are fundamentally incapable 283 00:11:11,566 --> 00:11:13,365 of taking anything seriously? 284 00:11:13,366 --> 00:11:15,532 Yeah, because there's already enough drama in the world 285 00:11:15,533 --> 00:11:16,532 as it is. I mean... 286 00:11:16,533 --> 00:11:19,131 Here's the bottom line. 287 00:11:19,132 --> 00:11:20,365 Unless you start pulling your weight around here, they're going to get rid of you. 288 00:11:20,366 --> 00:11:22,332 It's hard pulling my weight, Jamie. 289 00:11:22,333 --> 00:11:24,131 - Have you seen my stomach? - I'm serious. 290 00:11:24,132 --> 00:11:26,265 But you've always taken things too seriously. 291 00:11:26,266 --> 00:11:28,632 Get your shit together. 292 00:11:34,099 --> 00:11:36,065 Jody and I broke up last night. 293 00:11:36,066 --> 00:11:37,699 Hmm? 294 00:11:37,700 --> 00:11:40,665 I broke up with Jody last night. 295 00:11:40,666 --> 00:11:42,699 Who's Jody? 296 00:11:42,700 --> 00:11:45,031 My ex-girlfriend. 297 00:11:45,032 --> 00:11:47,498 Three years, we've been dating. 298 00:11:47,499 --> 00:11:49,065 Three years. 299 00:11:49,066 --> 00:11:50,699 I thought you were asexual. 300 00:11:51,600 --> 00:11:54,131 Me? Asexual? Me? 301 00:11:56,199 --> 00:11:57,998 Yeah. 302 00:11:57,999 --> 00:12:00,432 I've had like, three STDs. 303 00:12:00,433 --> 00:12:03,098 That's how asexual I am. 304 00:12:03,333 --> 00:12:06,298 Hello. 305 00:12:08,299 --> 00:12:11,098 - Oh hi, Mr. Waters. - I was kidding about those STDs. 306 00:12:11,099 --> 00:12:13,098 - What? - I was kidding about the STDs. 307 00:12:13,099 --> 00:12:14,764 I was joking... 308 00:12:14,765 --> 00:12:16,565 So, I was reviewing your order and... 309 00:12:32,093 --> 00:12:34,332 I really wish you wouldn't show up like this unannounced. 310 00:12:34,333 --> 00:12:35,732 I don't have a cell phone. You know I don't. 311 00:12:35,733 --> 00:12:37,532 - What do you want? - I just want to talk. 312 00:12:37,533 --> 00:12:38,665 Go ahead. 313 00:12:38,666 --> 00:12:40,398 Jody, forgive me. I'm sorry. 314 00:12:40,399 --> 00:12:41,699 Okay. 315 00:12:53,966 --> 00:12:55,465 Hey. 316 00:12:55,466 --> 00:12:56,365 Oh great. It's you. 317 00:12:58,399 --> 00:13:00,265 Yeah, it's me. 318 00:13:00,266 --> 00:13:01,632 Hey. 319 00:13:04,147 --> 00:13:06,665 Are you going here to see Jody? Are you seeing Jody? No. No. No. 320 00:13:06,666 --> 00:13:09,198 I'm going to vacuum the carpets. 321 00:13:09,199 --> 00:13:10,565 I do that for the building. 322 00:13:10,566 --> 00:13:12,098 Really? Is that why... really? 323 00:13:12,099 --> 00:13:13,198 No. 324 00:13:13,199 --> 00:13:16,265 I'll be honest with you. 325 00:13:16,266 --> 00:13:18,298 There's an old man on the third floor. He's got boils all over his back. 326 00:13:18,299 --> 00:13:21,265 I'm here to lance them. 327 00:13:21,266 --> 00:13:22,632 Oh, you're a lancer? I thought you were a lawyer. No, no, no, no. 328 00:13:22,633 --> 00:13:24,591 I'm a freelance lancer. A freelancer, if you will. 329 00:13:26,266 --> 00:13:27,165 That's funny 330 00:13:27,166 --> 00:13:29,131 because I have a cyst you can lance, 331 00:13:29,132 --> 00:13:30,965 right here on the tip of my finger. 332 00:13:30,966 --> 00:13:32,465 You couldn't afford me. 333 00:13:32,466 --> 00:13:34,465 You're wasting your time, bucko. 334 00:13:34,466 --> 00:13:35,599 She still loves me. 335 00:13:35,600 --> 00:13:38,565 And you don't have a chance in hell. 336 00:13:38,566 --> 00:13:41,398 Ask me how big my dick is. 337 00:13:41,399 --> 00:13:42,432 Excuse me? 338 00:13:42,433 --> 00:13:43,472 Ask me how big my dick is. 339 00:13:45,732 --> 00:13:47,565 No. 340 00:13:52,233 --> 00:13:54,532 How big is it? How big? 341 00:13:54,533 --> 00:13:56,998 Ask Jody's vagina. 342 00:14:00,233 --> 00:14:02,098 You're mean. 343 00:14:05,433 --> 00:14:07,298 Hey Penelope. 344 00:14:07,299 --> 00:14:09,232 Penelope. 345 00:14:13,399 --> 00:14:14,831 Do you want to have dinner tonight? 346 00:14:16,199 --> 00:14:17,998 No. 347 00:14:19,732 --> 00:14:21,298 I was just kidding. It was a joke. 348 00:14:23,853 --> 00:14:25,731 I wasn't really asking you out. That was a joke. 349 00:14:25,732 --> 00:14:26,898 But if I had been serious, 350 00:14:26,899 --> 00:14:31,031 the place I would have taken you is really really nice. 351 00:14:31,032 --> 00:14:33,150 The cheapest thing on the menu is like, eight dollars. 352 00:14:34,433 --> 00:14:36,365 Okay. 353 00:14:36,366 --> 00:14:38,605 I'm just curious though. It's because I'm Turkish, right? 354 00:14:40,466 --> 00:14:41,565 I'm Turkish, you're Jewish. 355 00:14:41,566 --> 00:14:43,298 - That's the reason why - No. 356 00:14:43,299 --> 00:14:45,298 If I were serious, you wouldn't go out with me. 357 00:14:45,299 --> 00:14:48,098 What's the reason, then? Why? 358 00:14:48,099 --> 00:14:49,631 What's the reason? 359 00:14:49,632 --> 00:14:51,398 Um... 360 00:14:54,166 --> 00:14:57,098 Spit it out. 361 00:14:57,099 --> 00:14:59,398 You're just not my type. 362 00:14:59,399 --> 00:15:01,465 Be more specific. 363 00:15:01,466 --> 00:15:02,631 You're old. 364 00:15:30,732 --> 00:15:33,498 So, have you ever been here before? 365 00:15:33,499 --> 00:15:38,265 - This restaurant? - Mm-hmm. 366 00:15:38,266 --> 00:15:40,073 Yeah, yeah, I use to come here a lot actually. 367 00:15:40,086 --> 00:15:41,764 - Is your food good? - Yes, it's excellent. 368 00:15:41,765 --> 00:15:43,298 You can try my salmon if you want. 369 00:15:43,299 --> 00:15:44,532 - I love salmon. - The salmon's great. 370 00:15:44,533 --> 00:15:45,498 Yeah. 371 00:15:45,499 --> 00:15:47,698 I don't know if its farm-raised or not, 372 00:15:47,699 --> 00:15:49,298 which is kind of fucked up, 373 00:15:49,299 --> 00:15:51,265 but you know, you should try it. 374 00:15:51,266 --> 00:15:53,731 But before you do that, I want to show you my hand, 375 00:15:53,732 --> 00:15:56,165 to show you why farm-raised salmon can be... 376 00:15:56,166 --> 00:15:58,731 You see how my hand shakes like that. 377 00:15:58,732 --> 00:16:01,031 That's due to permanent nerve damage. 378 00:16:01,032 --> 00:16:02,731 I'm not saying salmon had something to do with it 379 00:16:02,732 --> 00:16:05,031 but it probably did, 380 00:16:05,032 --> 00:16:06,564 but it's not going to keep me from enjoying it. 381 00:16:06,565 --> 00:16:08,298 You know what I'm saying? 382 00:16:08,299 --> 00:16:10,398 It's dangerous lead, but fuck it. 383 00:16:10,399 --> 00:16:12,198 Also, I want to point out this guy over here. 384 00:16:12,199 --> 00:16:13,498 This Middle Eastern dude over there. 385 00:16:13,499 --> 00:16:16,098 He has the backpack at his table. 386 00:16:16,099 --> 00:16:17,531 Don't look... 387 00:16:17,532 --> 00:16:18,631 Yeah. 388 00:16:18,632 --> 00:16:20,698 What's in the backpack? You know what I'm saying? 389 00:16:20,699 --> 00:16:22,564 - You understand the point I'm trying to make? - What do you mean? 390 00:16:22,565 --> 00:16:25,031 I'm just saying that there's nothing safe anymore. 391 00:16:25,032 --> 00:16:26,031 Safe is dead. 392 00:16:26,032 --> 00:16:27,998 You know, lead in the salmon. 393 00:16:27,999 --> 00:16:30,498 Middle Eastern guys with backpacks. I mean... 394 00:16:30,499 --> 00:16:33,031 Do you think that's a very healthy attitude? 395 00:16:33,032 --> 00:16:35,498 I think it's liberating, in a lot of ways. 396 00:16:35,499 --> 00:16:37,065 How so? 397 00:16:37,066 --> 00:16:39,131 Well if everything is a danger, 398 00:16:39,132 --> 00:16:40,631 then there's nothing to fear for the most part. 399 00:16:40,632 --> 00:16:42,998 For example, do you have kids? 400 00:16:42,999 --> 00:16:45,031 - No. - Okay, good. 401 00:16:45,032 --> 00:16:49,265 That's a relief actually. 402 00:16:49,266 --> 00:16:50,372 But if and when you do, they're fucked. I mean, 403 00:16:50,398 --> 00:16:51,432 they're not safe anywhere, on the playground, 404 00:16:51,433 --> 00:16:53,365 in the schools, in the restaurants, 405 00:16:53,366 --> 00:16:54,531 in their own bedrooms. 406 00:16:54,532 --> 00:16:56,198 Someone can break in and take them. 407 00:16:56,199 --> 00:16:57,564 And knowing that they're 408 00:16:57,565 --> 00:17:00,432 perpetually in danger means that, 409 00:17:00,433 --> 00:17:01,365 you can be liberated. 410 00:17:01,366 --> 00:17:03,165 You shouldn't fear anything. 411 00:17:03,166 --> 00:17:05,044 I think that's actually a very healthy attitude. 412 00:17:07,399 --> 00:17:09,497 That's interesting. That's interesting. 413 00:17:15,665 --> 00:17:18,298 Look, I need to tell you something. 414 00:17:18,299 --> 00:17:19,398 Are you on your period? 415 00:17:19,399 --> 00:17:20,664 No, that's not it. 416 00:17:20,665 --> 00:17:23,898 I think a lot of what you said at dinner was way off base. 417 00:17:25,299 --> 00:17:27,098 Really. 418 00:17:28,266 --> 00:17:30,031 Mm-hmm. 419 00:17:30,032 --> 00:17:32,664 I'm a optimist. 420 00:17:32,665 --> 00:17:34,664 Well, I've never dated an eye doctor. So... 421 00:17:34,665 --> 00:17:36,764 Not an ophthalmologist, an optimist. 422 00:17:36,765 --> 00:17:38,531 I think things are getting better. 423 00:17:38,532 --> 00:17:41,065 I don't think liberty stems from being scared of everything. 424 00:17:41,066 --> 00:17:43,184 I think liberty results from empowerment and progress. 425 00:17:45,299 --> 00:17:49,031 I agree. 426 00:17:49,032 --> 00:17:50,171 Maybe we should liberate ourselves from our 427 00:17:50,197 --> 00:17:51,464 clothes and progress to the penetration ceremony. 428 00:17:51,465 --> 00:17:54,731 For everything bad that happens, 100 good things happen. 429 00:17:54,732 --> 00:17:57,131 Consciousness is on the rise. 430 00:17:57,132 --> 00:17:59,489 People are less tolerant of war and human rights violations. 431 00:18:01,099 --> 00:18:02,998 They're standing up to injustices. 432 00:18:02,999 --> 00:18:05,698 They're speaking out against bullies. 433 00:18:05,699 --> 00:18:08,165 There are people inventing things in their garages 434 00:18:08,166 --> 00:18:10,031 that are going to change the world. 435 00:18:10,032 --> 00:18:13,365 I think it's an exciting time to be alive. 436 00:18:13,366 --> 00:18:14,685 Wow, you're really something else. 437 00:18:17,199 --> 00:18:20,298 I admire your passion so much. 438 00:18:20,299 --> 00:18:21,631 It's incredible. 439 00:18:21,632 --> 00:18:23,497 But you sound like a dumbass. 440 00:18:23,498 --> 00:18:25,598 - Like one of those sniveling liberals. - You're a dick! 441 00:18:25,599 --> 00:18:26,998 You know, it's true. 442 00:18:26,999 --> 00:18:30,031 Come on, don't go. Wait a second. 443 00:18:30,032 --> 00:18:32,431 Look, look, look, look, look. 444 00:18:32,432 --> 00:18:34,397 I'm just being honest, okay. You can appreciate that. 445 00:18:34,398 --> 00:18:36,998 If this is honesty, then I don't anything else to do with you. 446 00:18:36,999 --> 00:18:40,731 No, no, hold on a second. 447 00:18:40,732 --> 00:18:43,098 You can't take anything I'm saying seriously. I'm exhausted and confused. 448 00:18:43,099 --> 00:18:45,431 What do you have to be exhausted and confused about? 449 00:18:45,432 --> 00:18:48,098 Oh man, I'm 40 years old. 450 00:18:48,099 --> 00:18:50,598 You online profile said you were 35. 451 00:18:50,599 --> 00:18:52,998 See how confused I am. I mean... 452 00:18:52,999 --> 00:18:54,517 Okay, but when I dye my hair I look 30. 453 00:18:57,632 --> 00:18:59,431 Look, I think New York is a magical city, 454 00:18:59,432 --> 00:19:01,764 and I feel very close to the humanity here. 455 00:19:01,765 --> 00:19:03,564 In fact, I've never been more optimistic about 456 00:19:03,565 --> 00:19:05,464 the human race in my life. 457 00:19:05,465 --> 00:19:07,397 A lot of people say that when you get older, 458 00:19:07,398 --> 00:19:10,031 you get more cynical but every day, in every way, 459 00:19:10,032 --> 00:19:13,031 I feel like Mary Poppins on nitrous oxide. 460 00:19:13,032 --> 00:19:14,998 Yes, yes, it's true. You know, one of the things I like to do 461 00:19:14,999 --> 00:19:16,364 when I want to feel elbow to elbow 462 00:19:16,365 --> 00:19:18,764 with my brothers and sisters in the city? 463 00:19:18,765 --> 00:19:20,965 I'll ride the subway, I'm not kidding, 464 00:19:20,966 --> 00:19:22,198 and I'll look for two people, 465 00:19:22,199 --> 00:19:25,232 like, the most downtrodden, depressed people I can find, 466 00:19:25,233 --> 00:19:27,165 I will just sandwich myself. 467 00:19:27,166 --> 00:19:28,631 I'll will sit right between them. 468 00:19:28,632 --> 00:19:32,165 It doesn't matter who they are. 469 00:19:32,166 --> 00:19:33,390 They could be white hipsters, or Chinese bankers 470 00:19:33,416 --> 00:19:34,564 or black bankers, or Puerto Ricans hipsters... 471 00:19:34,565 --> 00:19:36,731 or Jews. 472 00:19:36,732 --> 00:19:38,891 I'll sit beside them and I'll put one hand on one thigh 473 00:19:41,166 --> 00:19:43,298 and one hand on the other thigh, 474 00:19:43,299 --> 00:19:45,656 just to let them know that we're all in this thing together. 475 00:19:47,732 --> 00:19:50,331 Shut up. You are ridiculous! 476 00:19:50,332 --> 00:19:52,232 Don't patronize me. I believe this shit. 477 00:19:52,233 --> 00:19:54,364 I feel strongly about this. 478 00:19:54,365 --> 00:19:56,364 Bullshit. 479 00:19:56,365 --> 00:19:58,397 Seriously, fuck you. 480 00:19:58,398 --> 00:20:01,265 Are you telling me you actually put your hands 481 00:20:01,266 --> 00:20:03,397 on two peoples' thighs to show them solidarity? 482 00:20:03,398 --> 00:20:06,265 Because if you're serious, I will marry you right now. 483 00:20:06,266 --> 00:20:07,431 Let's not get carried away, okay. 484 00:20:07,432 --> 00:20:09,232 I don't know if I'm marriage material. 485 00:20:09,233 --> 00:20:12,031 But I like your enthusiasm quite a bit. 486 00:20:12,032 --> 00:20:14,664 I mean, all things considered, 487 00:20:14,665 --> 00:20:18,364 to be clear, I don't know how I feel about marriage. 488 00:20:18,365 --> 00:20:20,497 No, I know how I feel. I've been married. 489 00:20:20,498 --> 00:20:23,664 I'm not doing it again. It's not for everyone. 490 00:20:23,665 --> 00:20:25,031 You were married but 491 00:20:25,032 --> 00:20:26,364 you're against marriage completely? 492 00:20:26,365 --> 00:20:28,431 You're totally against it, now? 493 00:20:28,432 --> 00:20:30,271 I mean, it's not for everyone. It's not for me. 494 00:20:31,999 --> 00:20:32,998 Cheers. 495 00:20:32,999 --> 00:20:34,464 I think that's really a healthy attitude. 496 00:20:34,465 --> 00:20:36,198 I think that's a terrifically healthy attitude. 497 00:20:36,199 --> 00:20:37,764 I'll drink to that. 498 00:20:37,765 --> 00:20:39,065 You like it, huh? 499 00:20:41,166 --> 00:20:43,497 Try deeper, deeper. 500 00:20:43,498 --> 00:20:45,431 I can't go any deeper. 501 00:20:45,432 --> 00:20:46,431 Harder. Harder. 502 00:20:48,632 --> 00:20:50,364 I can't go any harder. 503 00:20:50,365 --> 00:20:51,085 Faster. Try faster. 504 00:20:52,398 --> 00:20:54,998 I can't go any faster. 505 00:20:54,999 --> 00:20:58,264 Jesus, try anything. Just fuck me! 506 00:20:58,265 --> 00:21:00,497 I'm doing the best I can, okay. 507 00:21:03,665 --> 00:21:06,464 It's good, huh? You like it? 508 00:21:06,465 --> 00:21:08,397 I'm close. I'm close. 509 00:21:08,398 --> 00:21:09,731 Okay. 510 00:21:13,199 --> 00:21:15,598 You know I should probably head home. 511 00:21:15,599 --> 00:21:16,919 Just stay for a little bit longer. 512 00:21:19,532 --> 00:21:21,664 Um... 513 00:21:21,665 --> 00:21:22,998 Please, just little bit longer. 514 00:21:24,465 --> 00:21:27,531 Okay, I can stay for maybe ten more minutes. 515 00:21:27,532 --> 00:21:29,664 Our bodies fit together so well. 516 00:21:29,665 --> 00:21:30,931 Maybe five. 517 00:21:30,932 --> 00:21:34,131 I'm short and chubby so it's hard for me to find a body type 518 00:21:34,132 --> 00:21:36,031 that meshes with mine. 519 00:21:36,032 --> 00:21:38,431 I really need to go. 520 00:21:38,432 --> 00:21:39,471 You don't like me, do you? 521 00:21:41,565 --> 00:21:43,404 I thought things were going so well between us. 522 00:21:44,432 --> 00:21:46,364 You know, the problem is I only do great sex. 523 00:21:54,465 --> 00:21:57,065 Like, I need great sex. 524 00:21:57,066 --> 00:21:59,165 Good sex isn't good enough. 525 00:21:59,166 --> 00:22:01,865 We, we had great sex, right? It felt pretty great. 526 00:22:03,365 --> 00:22:05,031 Mm. 527 00:22:06,765 --> 00:22:08,004 Look I'm out of practice, okay? 528 00:22:09,332 --> 00:22:11,998 Didn't you say that you just got out of a three year relationship? 529 00:22:11,999 --> 00:22:13,531 Yeah, so. 530 00:22:13,532 --> 00:22:17,231 So you should be like, practiced up. 531 00:22:17,232 --> 00:22:19,131 You should be, you should be... 532 00:22:19,132 --> 00:22:20,998 I don't understand. 533 00:22:20,999 --> 00:22:23,497 Look, fucking is difficult. It's hard, okay. 534 00:22:23,498 --> 00:22:25,164 - Fucking is really hard. - Fucking is hard? 535 00:22:25,165 --> 00:22:26,531 Yeah, it's like exercise. 536 00:22:26,532 --> 00:22:28,598 I don't know why they're trying to outlaw gay marriage. 537 00:22:28,599 --> 00:22:30,364 They should be outlawing sit-ups. 538 00:22:30,365 --> 00:22:32,731 Oh my God, that is your problem. 539 00:22:32,732 --> 00:22:34,331 Fucking should be effortless and awesome! 540 00:22:37,432 --> 00:22:39,065 I can be effortless and awesome. 541 00:22:39,066 --> 00:22:42,098 No, you can't. You're robotic and rigid. 542 00:22:42,099 --> 00:22:43,965 I can fuck, okay. 543 00:22:43,966 --> 00:22:45,631 No. 544 00:22:45,632 --> 00:22:47,131 No, you can't. 545 00:22:48,066 --> 00:22:50,598 You know what I hate, 546 00:22:52,959 --> 00:22:55,197 more than anything else, in the whole entire world? What? 547 00:22:55,198 --> 00:22:58,031 When you're watching a movie 548 00:22:58,032 --> 00:23:00,264 about a bunch of spoiled, neurotic white people 549 00:23:00,265 --> 00:23:03,598 and then at some point, a black character shows up 550 00:23:03,599 --> 00:23:06,531 and then the filmmakers draw attention to the fact 551 00:23:06,532 --> 00:23:08,464 that the character is black. 552 00:23:08,465 --> 00:23:09,431 Yeah. 553 00:23:09,432 --> 00:23:12,664 You're like black, right? 554 00:23:12,665 --> 00:23:14,130 Yeah. I guess so. 555 00:23:14,131 --> 00:23:15,331 I always thought I wanted to make 556 00:23:15,332 --> 00:23:16,664 a feature film at some point. 557 00:23:16,665 --> 00:23:18,497 You know, I always thought I had it in me, 558 00:23:18,498 --> 00:23:21,731 to do that. 559 00:23:21,732 --> 00:23:22,852 I mean, I'm in sales, but I think if I ever 560 00:23:22,878 --> 00:23:23,998 did it I would probably do the auteur thing. 561 00:23:23,999 --> 00:23:25,531 I would write, direct and star in it, 562 00:23:25,532 --> 00:23:27,031 is what I probably would end up doing. 563 00:23:27,032 --> 00:23:29,130 Wow, you have a lot of confidence in yourself. 564 00:23:29,131 --> 00:23:31,731 How hard could it be at the end of the day? 565 00:23:31,732 --> 00:23:35,397 I mean, Tyler Perry does that. 566 00:23:35,398 --> 00:23:36,645 He writes and directs and stars in his own movies. 567 00:23:36,671 --> 00:23:37,598 Yeah, but Tyler Perry is really smart. 568 00:23:37,599 --> 00:23:39,664 He's not that smart though. Come on. 569 00:23:39,665 --> 00:23:40,631 Really? 570 00:23:40,632 --> 00:23:42,364 Come on, his movies are horrible. 571 00:23:42,365 --> 00:23:44,731 - You know, they're terrible. - Are they? 572 00:23:44,732 --> 00:23:46,431 You've seen his movies. You know how bad they are. 573 00:23:46,432 --> 00:23:50,031 I've never seen a Tyler Perry movie. No. 574 00:23:50,032 --> 00:23:50,836 - You've seen a Tyler Perry movie before. - No, I haven't. 575 00:23:50,862 --> 00:23:51,531 Have you? I would never watch a Tyler Perry movie. 576 00:23:51,532 --> 00:23:54,731 Why not? 577 00:23:54,732 --> 00:23:55,731 His movies are terrible, that's why.How can you say they are terrible 578 00:23:55,732 --> 00:23:57,364 if you've never seen one? 579 00:23:57,365 --> 00:24:00,431 The feeling that you get. 580 00:24:00,432 --> 00:24:03,998 They just look bad. They just feel bad. 581 00:24:03,999 --> 00:24:06,764 I see a trailer for a Tyler Perry movie and I think, 582 00:24:06,765 --> 00:24:08,731 "It made that much money? 583 00:24:08,732 --> 00:24:10,197 It's making that kind of money? 584 00:24:10,198 --> 00:24:11,998 That's what people are seeing that?" 585 00:24:11,999 --> 00:24:14,664 It just makes me mad. 586 00:24:14,665 --> 00:24:16,297 That is really presumptuous of you to criticize a filmmaker's movies 587 00:24:16,298 --> 00:24:17,598 and you've never seen their movies. 588 00:24:17,599 --> 00:24:19,331 Tyler Perry is incredibly successful. 589 00:24:19,332 --> 00:24:21,197 He's got to be doing some right. 590 00:24:21,198 --> 00:24:21,698 Right? 591 00:24:22,699 --> 00:24:25,497 You should probably stop eating so much bread, 592 00:24:27,365 --> 00:24:29,097 to be honest. 593 00:24:29,098 --> 00:24:31,297 So, um... have you ever dated a black guy? 594 00:24:35,432 --> 00:24:37,998 What do you want, Erik? 595 00:24:39,098 --> 00:24:40,497 I want to get back together. 596 00:24:40,498 --> 00:24:41,831 No. 597 00:24:41,832 --> 00:24:46,197 What do you mean? 598 00:24:46,198 --> 00:24:47,658 Does that mean like, "No. Forever no", or just "no temporarily but maybe 599 00:24:47,684 --> 00:24:48,998 later we'll get back together." Erik, you're abusive and dangerous 600 00:24:48,999 --> 00:24:51,397 and if you don't stop calling me, 601 00:24:51,398 --> 00:24:53,664 I'm going to take out a restraining order against you. 602 00:24:53,665 --> 00:24:55,464 Look, you're the unstable one, okay. 603 00:24:55,465 --> 00:24:56,998 The only reason I want to get back together is 604 00:24:56,999 --> 00:24:58,197 because I'm worried about you. 605 00:24:58,198 --> 00:24:59,631 I just want to make sure that you're fine, 606 00:24:59,632 --> 00:25:02,397 that you're not going to do something psychotic, 607 00:25:02,398 --> 00:25:04,130 - or suicidal or something. - Get over yourself. 608 00:25:04,131 --> 00:25:06,731 You're like a forty-year-old man who's a child, 609 00:25:06,732 --> 00:25:09,297 who's going to die afraid and alone. 610 00:25:09,298 --> 00:25:11,776 Look, for your information I've been on three dates this month. 611 00:25:12,998 --> 00:25:15,598 Fantastic, you're a stud. 612 00:25:15,599 --> 00:25:18,197 - Well, I am one for three. - Goodbye, Erik. 613 00:25:18,198 --> 00:25:19,531 Look, hold on. Don't hang up the phone. 614 00:25:19,532 --> 00:25:21,731 I want to ask you one more question 615 00:25:21,732 --> 00:25:23,130 and then I'll leave you alone, okay. 616 00:25:24,265 --> 00:25:25,598 - Jody? - What? 617 00:25:26,765 --> 00:25:29,631 - Are you there? - What? 618 00:25:29,632 --> 00:25:32,097 Was the sex bad? 619 00:25:32,098 --> 00:25:33,631 What do you mean? 620 00:25:33,632 --> 00:25:36,664 I mean, did we have... during the three years we were together, 621 00:25:36,665 --> 00:25:37,785 was the sex bad, between us? 622 00:25:40,998 --> 00:25:44,164 Erik, it was way worse than that. 623 00:25:44,165 --> 00:25:45,397 I don't believe you. 624 00:25:45,398 --> 00:25:48,698 Do you know how I keep dry when it's hot and humid outside? 625 00:25:48,699 --> 00:25:51,531 - How? - I think of you! 626 00:25:51,532 --> 00:25:53,997 You're just.... 627 00:25:53,998 --> 00:25:57,464 I would rather mount a chainsaw, than be with you again. 628 00:25:57,465 --> 00:25:58,731 Okay, that's not nice. 629 00:25:58,732 --> 00:26:01,089 My sixty-five-year-old neighbor has more stamina than you do 630 00:26:02,298 --> 00:26:04,531 and he has MS. 631 00:26:04,532 --> 00:26:07,130 Oh, you're having sex with old Mr. Phillips now? 632 00:26:07,131 --> 00:26:09,364 Well, that would at least be an improvement. 633 00:26:09,365 --> 00:26:10,631 Well, it wouldn't surprise me. 634 00:26:10,632 --> 00:26:14,431 I know you're having sex with that frat boy motherfucker. 635 00:26:17,732 --> 00:26:19,464 Jody? 636 00:26:19,465 --> 00:26:22,997 Hey, I didn't mean that. 637 00:26:22,998 --> 00:26:25,197 It's good you're having sex with him. 638 00:26:25,198 --> 00:26:26,698 Are you there? 639 00:26:26,699 --> 00:26:28,664 Penelope. What's up, girl? 640 00:26:30,632 --> 00:26:31,997 Yes. 641 00:26:33,465 --> 00:26:35,664 You look very pretty today. 642 00:26:35,665 --> 00:26:38,497 I think you shouldn't say that to your co-worker. 643 00:26:38,498 --> 00:26:39,997 Why not? 644 00:26:39,998 --> 00:26:41,297 It's kind of creepy. 645 00:26:41,298 --> 00:26:42,664 I'm not groping you, okay. 646 00:26:42,665 --> 00:26:44,531 I'm just paying you a complement. 647 00:26:44,532 --> 00:26:47,531 Yeah, but you know how serious they are here 648 00:26:47,532 --> 00:26:49,731 about sexual harassment. 649 00:26:49,732 --> 00:26:51,464 If you said I was handsome, 650 00:26:51,465 --> 00:26:53,564 I wouldn't freaked out about that. 651 00:26:53,565 --> 00:26:55,364 Look, I have to go finish my work. 652 00:26:55,365 --> 00:26:57,130 Why? You're always working so hard. 653 00:26:57,131 --> 00:26:58,731 Why are you constantly working? 654 00:26:58,732 --> 00:27:01,164 We have a huge meeting tomorrow, 655 00:27:01,165 --> 00:27:04,064 and I have to finish my spreadsheets. 656 00:27:04,065 --> 00:27:06,064 Don't you hate this job? 657 00:27:06,065 --> 00:27:07,731 - No. - Really? 658 00:27:07,732 --> 00:27:09,331 It seems like there's more to life 659 00:27:09,332 --> 00:27:12,631 than being some cog in a money-making machine. 660 00:27:13,165 --> 00:27:15,364 I like making money. 661 00:27:15,365 --> 00:27:18,131 Yeah, but don't you just feel like we're all just characters 662 00:27:18,132 --> 00:27:19,997 in a Dilbert cartoon? 663 00:27:19,998 --> 00:27:21,731 I don't know that cartoon. 664 00:27:21,732 --> 00:27:24,431 Wouldn't you rather be a character in a movie, 665 00:27:24,432 --> 00:27:27,564 like "Deep Throat" or something like that? 666 00:27:27,565 --> 00:27:30,431 Did you not hear everything I just said 667 00:27:30,432 --> 00:27:32,431 about sexual harassment? 668 00:27:32,432 --> 00:27:34,164 Okay, I'm not meaning it as sexual harassment. 669 00:27:34,165 --> 00:27:37,030 It's just a word, Penelope. 670 00:27:37,031 --> 00:27:39,551 Yeah, but it's a dirty word. 671 00:27:41,265 --> 00:27:44,224 Do you like dirty words? 672 00:27:45,232 --> 00:27:49,064 Not at work. 673 00:27:49,065 --> 00:27:52,197 You better finish your spreadsheets. 674 00:27:55,232 --> 00:27:57,097 Oh yeah, I like it. 675 00:27:58,198 --> 00:28:01,431 No, I'm in here. 676 00:28:02,665 --> 00:28:05,764 Yeah, I'll be out in a second, okay? 677 00:28:43,699 --> 00:28:44,997 Hey, what's up? 678 00:28:44,998 --> 00:28:46,564 Hi. 679 00:28:46,565 --> 00:28:49,197 May I join you? 680 00:28:49,198 --> 00:28:51,164 Sure. 681 00:28:51,165 --> 00:28:53,444 You're not going to mug me or anything like that, are you? 682 00:28:55,031 --> 00:28:55,997 No. 683 00:28:55,998 --> 00:28:58,030 Have you ever been mugged? 684 00:28:58,031 --> 00:29:00,598 Well, I have this defense mechanism that I use 685 00:29:00,599 --> 00:29:03,664 when I think there's a dangerous situation. 686 00:29:03,665 --> 00:29:05,664 If I'm walking by two people 687 00:29:05,665 --> 00:29:08,297 or one person who might look shady or dangerous, 688 00:29:08,298 --> 00:29:10,731 I'll start tweaking out and saying gibberish, 689 00:29:10,732 --> 00:29:13,197 like I've got brain damage, so they think I'm fucked up. 690 00:29:13,198 --> 00:29:15,431 So I'll say stuff like, "I'll blow shit up, 691 00:29:15,432 --> 00:29:17,197 tomatoes, tomatoes, momma didn't love me, 692 00:29:17,198 --> 00:29:18,164 give me my prosthetic leg, 693 00:29:18,165 --> 00:29:19,725 Charlie, bang-bang, Charlie, bang-bang." 694 00:29:20,732 --> 00:29:23,631 It's... to freak them out, you know what I mean, 695 00:29:25,265 --> 00:29:26,664 so they won't fuck with me. 696 00:29:26,665 --> 00:29:29,030 Oh yeah, that's funny. 697 00:29:29,031 --> 00:29:31,364 - It's pretty stupid. - Does it work? 698 00:29:31,365 --> 00:29:32,598 I mean, it works. 699 00:29:32,599 --> 00:29:33,698 It's dumb I know, 700 00:29:33,699 --> 00:29:35,297 but I do it when I was scared 701 00:29:35,298 --> 00:29:36,664 and we do dumb things when we're scared. 702 00:29:36,665 --> 00:29:38,197 We do dumb things when we're scared. 703 00:29:38,198 --> 00:29:40,730 Every dumb political decision we ever made 704 00:29:40,731 --> 00:29:41,964 was when we were scared. 705 00:29:41,965 --> 00:29:44,030 - Every dumb political decision we ever made - Yeah. 706 00:29:44,031 --> 00:29:45,964 Was kinda... stupid so... 707 00:29:45,965 --> 00:29:47,404 Are you afraid of anything right now? 708 00:29:48,632 --> 00:29:49,730 I am actually, yeah. 709 00:29:57,232 --> 00:29:58,471 God, you've got beautiful eyes. 710 00:29:59,698 --> 00:30:01,297 Thank you. 711 00:30:02,865 --> 00:30:05,024 I'm not trying to come on to you or give you a hand job 712 00:30:05,998 --> 00:30:09,364 or anything like that. I'm just saying, "Wow wee." 713 00:30:09,365 --> 00:30:11,631 Tell me about your fears. 714 00:30:16,165 --> 00:30:17,245 I think I'm losing my mind. 715 00:30:18,599 --> 00:30:20,030 Why? 716 00:30:22,031 --> 00:30:24,531 Because this city's insane. 717 00:30:24,532 --> 00:30:26,030 I'm insane. 718 00:30:26,031 --> 00:30:27,130 I don't know what I'm doing. 719 00:30:27,131 --> 00:30:28,364 I don't know where I'm going. 720 00:30:28,365 --> 00:30:30,763 I can't commit to anyone or anything. 721 00:30:30,764 --> 00:30:33,030 I'm afraid someone's going to blow up this city. 722 00:30:33,031 --> 00:30:36,064 I'm afraid of middle eastern men wearing backpacks, 723 00:30:36,065 --> 00:30:37,464 even though I'm sometimes a middle eastern man 724 00:30:37,465 --> 00:30:39,397 - who wears a backpack. - Uh-huh. 725 00:30:39,398 --> 00:30:41,364 I'm afraid I'm unraveling. 726 00:30:41,365 --> 00:30:44,331 I'm afraid that my HPV is going to lead to throat cancer. 727 00:30:44,332 --> 00:30:46,264 I'm afraid of Michael Douglas. 728 00:30:46,265 --> 00:30:48,564 Have you seen him lately? 729 00:30:48,565 --> 00:30:50,097 I'm afraid of everything! 730 00:30:50,098 --> 00:30:52,364 Are you afraid to die? 731 00:30:52,365 --> 00:30:54,197 I'm terrified. 732 00:30:54,198 --> 00:30:56,397 Do you want to die? 733 00:30:56,398 --> 00:31:00,164 That's the thing, I don't really care if I die or not. 734 00:31:00,165 --> 00:31:03,197 I think it would alleviate a lot of responsibilities. 735 00:31:03,198 --> 00:31:05,598 What kind of responsibilities? 736 00:31:05,599 --> 00:31:08,598 You know, career, making something of myself, 737 00:31:08,599 --> 00:31:10,297 starting a family. 738 00:31:10,298 --> 00:31:12,663 If I died I wouldn't have to grow old, 739 00:31:12,664 --> 00:31:15,231 I wouldn't have to grow-up. 740 00:31:15,232 --> 00:31:17,297 Do you want to die? 741 00:31:17,298 --> 00:31:19,130 That's the thing, I don't know... 742 00:31:19,131 --> 00:31:21,464 - Do you want to die? - I don't care, I think.. 743 00:31:21,465 --> 00:31:23,663 - Do you want to die? - Yeah, I do want to die. 744 00:31:23,664 --> 00:31:25,231 You do want to die. 745 00:31:25,232 --> 00:31:26,231 I do. 746 00:32:32,992 --> 00:32:34,231 How long has he been like this? 747 00:32:34,232 --> 00:32:36,464 All day! 748 00:32:36,465 --> 00:32:37,997 Erik. 749 00:32:41,065 --> 00:32:42,630 Erik! 750 00:32:42,631 --> 00:32:43,790 Do I help you? Can I know you? 751 00:32:45,631 --> 00:32:47,364 You missed the meeting. 752 00:32:47,365 --> 00:32:48,730 What meeting? 753 00:32:48,731 --> 00:32:50,164 There was a meeting this morning. 754 00:32:50,165 --> 00:32:52,231 You missed it. 755 00:32:52,232 --> 00:32:55,097 I don't know about any meeting. 756 00:32:55,098 --> 00:32:57,663 Carl is fucking pissed. 757 00:32:57,664 --> 00:33:00,730 Well, Carl can kiss my big red weenie 758 00:33:00,731 --> 00:33:03,197 until his lips are coated with the sweat of my... 759 00:33:03,198 --> 00:33:05,630 Carl, what's up buddy? We were just talking about you. 760 00:33:05,631 --> 00:33:06,864 The nicest, sweetest things 761 00:33:06,865 --> 00:33:10,397 about how exponentially great you are for this company. 762 00:33:10,398 --> 00:33:11,763 You missed the meeting today. 763 00:33:11,764 --> 00:33:14,097 I know I missed the meeting. 764 00:33:14,098 --> 00:33:16,030 I missed meeting. 765 00:33:16,031 --> 00:33:18,270 I don't know what to tell you but this should say it all. 766 00:33:19,731 --> 00:33:22,197 I'm just kidding around. 767 00:33:22,198 --> 00:33:23,964 Look, here's the thing, I wasn't there because I was trimming my pubic hair. 768 00:33:23,965 --> 00:33:25,364 The thing is I wasn't there 769 00:33:25,365 --> 00:33:27,697 because I had this thing lodged in my asshole... 770 00:33:27,698 --> 00:33:30,697 What the fuck is wrong with him? 771 00:33:30,698 --> 00:33:32,597 I have no idea. 772 00:33:32,598 --> 00:33:34,676 Would you get over to my office for a minute, please? 773 00:33:35,265 --> 00:33:37,297 It sounds like you're in big trouble. 774 00:33:38,731 --> 00:33:42,663 I'm in big trouble, big trouble. 775 00:33:42,664 --> 00:33:43,697 Yeah, well, I've been to the principal's office before. I can take it. 776 00:33:43,698 --> 00:33:46,164 Well, Erik it's going to be sad to see you go. 777 00:33:46,165 --> 00:33:47,364 If this is the last time I see you, 778 00:33:47,365 --> 00:33:48,763 I want to wish you the best of luck. 779 00:33:48,764 --> 00:33:50,630 And if you decide to come back here in a few hours 780 00:33:50,631 --> 00:33:52,064 with a loaded shotgun, 781 00:33:52,065 --> 00:33:54,364 just remember, I was always here to help. 782 00:33:54,365 --> 00:33:56,597 Okay? Have a great day! 783 00:34:01,098 --> 00:34:02,830 Penelope, can I ask you a question? 784 00:34:02,831 --> 00:34:03,663 Hmm? 785 00:34:03,664 --> 00:34:06,364 Has Carl ever touched you 786 00:34:06,365 --> 00:34:08,297 - physically or inappropriately? - No! 787 00:34:08,298 --> 00:34:10,197 - Are you sure? - Yeah! 788 00:34:10,198 --> 00:34:13,264 Okay, if I accused him of sexually assaulting you, 789 00:34:13,265 --> 00:34:14,630 would you back me up on that? 790 00:34:14,631 --> 00:34:16,164 No! 791 00:34:16,165 --> 00:34:18,197 There'd be a big payday, a big payout for you. 792 00:34:18,198 --> 00:34:19,563 - It would be good money. - No. 793 00:34:19,564 --> 00:34:21,064 - Are you sure? - No. 794 00:34:21,065 --> 00:34:23,663 Okay, if I accused him of sexually assaulting me, 795 00:34:23,664 --> 00:34:25,030 would you back me up on that? 796 00:34:25,031 --> 00:34:26,563 No! 797 00:34:26,564 --> 00:34:28,197 Alright. 798 00:34:28,198 --> 00:34:31,530 Well, if I get terminated, will you miss me? 799 00:34:31,531 --> 00:34:33,297 Maybe a little. 800 00:34:35,131 --> 00:34:36,563 Thank you. 801 00:34:38,365 --> 00:34:40,630 Have you looked at yourself in the mirror today? 802 00:34:41,898 --> 00:34:43,763 I'm not a vain person Carl, 803 00:34:43,764 --> 00:34:45,364 so I don't do that kind of thing. 804 00:34:45,365 --> 00:34:46,630 So, no. 805 00:34:46,631 --> 00:34:49,730 Well you look like Godzilla used your shirt as a maxi pad. 806 00:34:49,731 --> 00:34:55,364 Okay, that's all well and good 807 00:34:52,365 --> 00:34:54,880 but I'm pretty sure saying the word "maxi pad" 808 00:34:54,906 --> 00:34:56,364 in front of an employee is sexual harassment. 809 00:34:56,365 --> 00:34:57,364 So you're fucked. 810 00:34:57,365 --> 00:35:00,197 Just do me a favor. Pack your shit and go. 811 00:35:00,198 --> 00:35:01,364 You firing me right now 812 00:35:01,365 --> 00:35:03,197 is the best thing that's ever happened to me. 813 00:35:03,198 --> 00:35:05,730 Profits, money, spreadsheets. 814 00:35:05,731 --> 00:35:08,164 I've got your fucking spreadsheet right here. 815 00:35:08,165 --> 00:35:09,530 You want to see a spreadsheet? 816 00:35:09,531 --> 00:35:13,231 Let me show you a fucking spreadsheet. 817 00:35:17,397 --> 00:35:19,530 Here's your fucking spreadsheet, right here. 818 00:35:19,531 --> 00:35:21,730 Chew on that. 819 00:37:10,364 --> 00:37:13,296 Hey, excuse me. Hey, excuse me. 820 00:37:13,297 --> 00:37:15,016 Can I buy a cigarette from you for a dollar? 821 00:37:17,165 --> 00:37:19,296 I have a dollar in my pocket. 822 00:37:19,297 --> 00:37:20,663 You can just have it. 823 00:37:20,664 --> 00:37:22,463 Oh, you're very nice. 824 00:37:25,564 --> 00:37:27,097 All right? 825 00:37:27,098 --> 00:37:28,197 Oh, god. This is terrible. 826 00:37:30,131 --> 00:37:32,164 Why do you smoke these things? 827 00:37:32,165 --> 00:37:33,530 Oh. 828 00:37:33,531 --> 00:37:35,231 Oh my God! 829 00:37:35,232 --> 00:37:37,396 I've got to go, man. 830 00:37:37,397 --> 00:37:40,130 Hold on a second, wait a minute. Do you have a Tums? 831 00:37:40,131 --> 00:37:41,427 Man, my stomach is killing me. Do you have a... 832 00:37:41,453 --> 00:37:42,697 No, I don't, man. Sorry, my family is waiting. 833 00:37:42,698 --> 00:37:45,030 - You've got a family? - Yeah. 834 00:37:45,031 --> 00:37:46,263 Is it a nice, good family? 835 00:37:46,264 --> 00:37:47,130 Goodbye! 836 00:37:47,131 --> 00:37:49,363 Like the Manson family, good family? 837 00:37:49,364 --> 00:37:52,064 Oh God... 838 00:38:08,364 --> 00:38:09,730 Ow. Oh God. 839 00:38:09,731 --> 00:38:10,430 Are you all right? 840 00:38:10,431 --> 00:38:12,164 Oh no, I'm not. 841 00:38:12,165 --> 00:38:13,443 My stomach is fucking killing me. 842 00:38:15,564 --> 00:38:16,630 Oh. 843 00:38:16,631 --> 00:38:18,296 You should go get it checked out or something. 844 00:38:18,297 --> 00:38:20,730 No shit. Yeah, I should go to a doctor probably. 845 00:38:20,731 --> 00:38:24,430 Yeah, it could be like, stomach cancer. 846 00:38:24,431 --> 00:38:26,363 You've got a lot of nerve talking about cancer, 847 00:38:26,364 --> 00:38:28,964 while you're smoking a cigarette. 848 00:38:28,965 --> 00:38:30,697 It's not a cigarette. 849 00:38:30,698 --> 00:38:31,663 Weed, 850 00:38:31,664 --> 00:38:33,463 the shit they give you if you have cancer 851 00:38:33,464 --> 00:38:35,630 to ease all the pain. 852 00:38:35,631 --> 00:38:37,330 You want some? 853 00:38:37,331 --> 00:38:38,663 - No. - No? 854 00:38:38,664 --> 00:38:41,196 But your neck.... 855 00:38:41,197 --> 00:38:43,697 I wouldn't mind having a bite out of that. 856 00:38:43,698 --> 00:38:45,563 Have you been doing some bath salts or something, buddy? 857 00:38:45,564 --> 00:38:47,597 No, I just want a little bit of that. 858 00:38:47,598 --> 00:38:49,077 Wait a second. Can I ask you question? 859 00:38:52,664 --> 00:38:54,263 Can I ask you a question? 860 00:38:54,264 --> 00:38:56,730 Hey, don't... Come back here. 861 00:39:12,397 --> 00:39:13,964 Oh God that's... That's delicious. 862 00:39:16,297 --> 00:39:17,230 I'm sorry. 863 00:39:18,698 --> 00:39:19,197 I'm sorry. 864 00:39:20,297 --> 00:39:22,064 I'm sorry about that. 865 00:39:22,065 --> 00:39:23,144 I'm sorry but it's so good. 866 00:39:25,965 --> 00:39:27,243 I can't tell you how sorry I am. 867 00:39:30,197 --> 00:39:30,830 I'm sorry. 868 00:39:32,098 --> 00:39:34,563 You look like such a nice boy too. 869 00:39:38,631 --> 00:39:40,697 Were you a student? 870 00:39:40,698 --> 00:39:42,064 Yeah, what did you study? 871 00:39:43,431 --> 00:39:45,530 I didn't stay in school. 872 00:39:47,124 --> 00:39:48,163 You didn't stay in school? 873 00:39:48,164 --> 00:39:50,363 - I didn't finish. - You didn't finish? 874 00:39:50,364 --> 00:39:50,864 No! 875 00:39:55,464 --> 00:40:03,456 That's what you get for not getting your education. 876 00:40:51,257 --> 00:40:52,496 Thanks for agreeing to come back 877 00:40:52,497 --> 00:40:53,964 and have dinner with me again. 878 00:40:53,965 --> 00:40:56,463 I appreciate that, thanks. 879 00:40:56,464 --> 00:40:57,784 Yeah, I believe in second changes. 880 00:41:00,531 --> 00:41:02,597 Yeah, there's so much bleakness in the world, 881 00:41:02,598 --> 00:41:03,964 so much tragedy. 882 00:41:03,965 --> 00:41:05,230 No, I totally understand. 883 00:41:05,231 --> 00:41:07,463 There's a lot to be depressed about. 884 00:41:07,464 --> 00:41:10,029 It was getting to me but I think I'm over it now. 885 00:41:10,030 --> 00:41:12,229 You know, I wanted to show you that I'm a decent person, 886 00:41:14,631 --> 00:41:16,463 I think, in a lot of ways. 887 00:41:16,464 --> 00:41:18,296 - This is who you really are. - This is who I am. 888 00:41:18,297 --> 00:41:20,029 Yeah, so... 889 00:41:20,030 --> 00:41:22,108 You seem like a good guy. I knew you were a good guy. 890 00:41:24,297 --> 00:41:25,597 I'm all right. 891 00:41:25,598 --> 00:41:28,730 You know, I feel pretty strong these days. 892 00:41:28,731 --> 00:41:30,530 Yeah, absolutely. 893 00:41:30,531 --> 00:41:34,129 Hey, you sure you don't want anything to eat? 894 00:41:34,130 --> 00:41:36,496 No, I'll have something later. 895 00:41:40,397 --> 00:41:42,196 Oh God. 896 00:41:42,197 --> 00:41:43,396 Yeah. 897 00:41:43,397 --> 00:41:45,763 Oh, Oh. 898 00:42:04,631 --> 00:42:07,630 What did you do to me? 899 00:42:07,631 --> 00:42:09,530 That felt so good. 900 00:42:09,531 --> 00:42:12,697 Yeah, it did. Oh man. 901 00:42:12,698 --> 00:42:14,029 You want to do it again? 902 00:42:14,030 --> 00:42:15,630 - Yes! - Yeah. 903 00:42:23,698 --> 00:42:26,263 Listen to me for a second. 904 00:42:26,264 --> 00:42:28,096 I can fuck. 905 00:42:28,097 --> 00:42:29,496 I really can. I... like, I can fuck. 906 00:42:31,297 --> 00:42:33,296 Sure you can. 907 00:42:33,297 --> 00:42:36,063 Listen, I was having a bad night last time. 908 00:42:36,064 --> 00:42:37,496 I strained my back 909 00:42:37,497 --> 00:42:40,363 and I just had some personal issues to deal with. 910 00:42:40,364 --> 00:42:43,563 But now, I'm like Zeus, Adonis, 911 00:42:43,564 --> 00:42:45,642 God, Greek gods, you know whatever the God of Sex is, 912 00:42:47,531 --> 00:42:48,797 God of Sex. God of Sex. 913 00:42:50,631 --> 00:42:52,330 You are exactly the same. 914 00:42:55,531 --> 00:42:56,463 I mean, exactly. 915 00:42:56,464 --> 00:42:59,029 You brought me to the same restaurant. 916 00:42:59,030 --> 00:43:00,330 How lame is that? 917 00:43:00,331 --> 00:43:03,163 And it's completely dead. 918 00:43:03,164 --> 00:43:05,082 And you're not even drinking. I'm drinking alone. 919 00:43:07,331 --> 00:43:12,530 I'll have a drink later after I show you a thing or two. 920 00:43:22,264 --> 00:43:24,330 Uh... that was incredible. 921 00:43:30,364 --> 00:43:32,363 Yeah, it's amazing what you can do with 922 00:43:32,364 --> 00:43:33,763 a five and half inch dick. 923 00:43:34,497 --> 00:43:37,163 It, it's... uh-huh. 924 00:43:40,231 --> 00:43:42,430 I told you it would get better. 925 00:43:42,431 --> 00:43:43,390 I...did not expect that. 926 00:43:47,464 --> 00:43:49,430 Yeah, right. 927 00:43:49,431 --> 00:43:51,530 You want to go again? 928 00:43:51,531 --> 00:43:52,630 Can you? 929 00:43:52,631 --> 00:43:55,396 Yes, sure, of course. Absolutely! 930 00:43:55,397 --> 00:43:57,196 Hey, you want to try something a little crazy? 931 00:43:59,731 --> 00:44:02,063 Sure, what is it? What do you want to do? 932 00:44:02,064 --> 00:44:03,463 Have you ever choked anyone? 933 00:44:06,997 --> 00:44:08,963 No. Like, during sex? 934 00:44:08,964 --> 00:44:09,830 - Yeah. - Really? 935 00:44:09,831 --> 00:44:11,730 No, I've never done that before. 936 00:44:11,731 --> 00:44:13,649 I like feeling pressure on my neck while we fuck. 937 00:44:15,531 --> 00:44:17,196 Really? 938 00:44:17,197 --> 00:44:20,363 Do you actually want to try something crazier than that? 939 00:44:20,364 --> 00:44:22,196 - Uh-huh. - Okay. 940 00:44:40,731 --> 00:44:42,330 You're not eating? 941 00:44:42,331 --> 00:44:43,663 No. 942 00:44:43,664 --> 00:44:45,430 Are you on a diet or something? 943 00:44:45,431 --> 00:44:45,930 No. 944 00:44:48,347 --> 00:44:50,705 - Do you think I should be on a diet or something like that? 945 00:44:50,730 --> 00:44:51,996 - I don't know. - Is that what you're saying? - I don't know. 946 00:44:51,997 --> 00:44:53,797 I like that. I like that you're like, "I don't know." 947 00:44:53,798 --> 00:44:55,563 Most people are like, "No, you're fine. 948 00:44:55,564 --> 00:44:58,597 Your body's fine," but like, "I don't know." 949 00:44:58,598 --> 00:45:01,296 Well, you called me fat, last time! 950 00:45:01,297 --> 00:45:02,996 - Did I? - More or less. 951 00:45:02,997 --> 00:45:04,530 I'm sorry. I didn't mean to do that. 952 00:45:04,531 --> 00:45:05,730 I apologize. 953 00:45:05,731 --> 00:45:07,496 I was rude. 954 00:45:07,497 --> 00:45:10,263 Yeah, well, you're doing better tonight. 955 00:45:10,264 --> 00:45:13,230 Yeah, that's cool. 956 00:45:17,997 --> 00:45:19,463 Ooh, baby. 957 00:45:19,464 --> 00:45:21,230 Oh my God. 958 00:45:27,064 --> 00:45:28,103 Oh my God, that was great. 959 00:45:31,264 --> 00:45:34,296 Oh shit! 960 00:45:42,631 --> 00:45:45,296 It's a beautiful day. 961 00:45:45,297 --> 00:45:46,263 What are you doing? Stop it! 962 00:45:46,264 --> 00:45:47,430 What are you doing? 963 00:45:47,431 --> 00:45:49,563 Put it back up! What are you doing? 964 00:45:49,564 --> 00:45:51,563 - Put the curtain back up! - All right, all right. 965 00:45:51,564 --> 00:45:53,496 Put them up! 966 00:45:53,497 --> 00:45:54,630 - Put it up! - Okay. 967 00:45:54,631 --> 00:45:57,063 - Put it back up! - Okay. I'm trying. 968 00:45:57,064 --> 00:45:58,996 Put it up! 969 00:45:58,997 --> 00:46:00,396 - Put it up! - I am. 970 00:46:00,397 --> 00:46:02,463 Put it up! I'm burning! 971 00:46:02,464 --> 00:46:05,196 I feel like my skin is melting off my dick! 972 00:46:05,197 --> 00:46:06,663 - I'm getting out of here. - What are you doing? 973 00:46:06,664 --> 00:46:08,196 - Put it up! - You're scaring me! 974 00:46:08,197 --> 00:46:10,096 - What are you doing? - I've got to go to work! 975 00:46:10,097 --> 00:46:11,729 No, look! 976 00:46:11,730 --> 00:46:13,296 No, wait! Hold on. 977 00:46:13,297 --> 00:46:14,630 Wait a second. 978 00:46:14,631 --> 00:46:15,796 Stop, just don't go. 979 00:46:15,797 --> 00:46:17,996 I've got to go to work. Don't you have to go to work? 980 00:46:17,997 --> 00:46:19,096 Look, I'm sorry. 981 00:46:19,097 --> 00:46:21,630 Look, okay, don't go. Look, I'm sorry. 982 00:46:21,631 --> 00:46:23,296 Stay please. Cuddle with me, please. 983 00:46:23,297 --> 00:46:24,630 I hope you didn't give me anything, 984 00:46:24,631 --> 00:46:26,463 because we didn't use a condom last night. 985 00:46:26,464 --> 00:46:28,582 Okay, there is one thing maybe, one little tiny thing. 986 00:46:31,164 --> 00:46:34,330 You may feel the urge to bite someone later, 987 00:46:34,331 --> 00:46:36,296 and draw blood, maybe. 988 00:46:36,297 --> 00:46:38,029 But if you do, just kind of go with it, okay. 989 00:46:38,030 --> 00:46:40,263 You are really weird. 990 00:46:40,264 --> 00:46:42,563 I don't know where you work. 991 00:46:42,564 --> 00:46:44,530 I work at Chase Manhattan bank. Where's my purse? 992 00:46:44,531 --> 00:46:47,296 Okay, well you might want to see if they'll let you work nights. 993 00:46:47,297 --> 00:46:48,597 Yeah, right. 994 00:46:48,598 --> 00:46:51,263 I'm not kidding. I'm dead serious here. 995 00:46:51,264 --> 00:46:52,696 - I've got to go. - Okay, I'll see you later. 996 00:46:52,697 --> 00:46:53,996 Bye-bye 997 00:46:59,564 --> 00:47:01,129 Thank you. 998 00:47:08,197 --> 00:47:10,263 Mr. Sparrow, it's Leiberman. 999 00:47:10,264 --> 00:47:11,463 Who? 1000 00:47:11,464 --> 00:47:13,396 Leiberman, your landlord. 1001 00:47:13,397 --> 00:47:14,563 Mr. Leiberman? 1002 00:47:14,564 --> 00:47:15,963 Mr. Leiberman, yes. 1003 00:47:15,964 --> 00:47:17,729 Mr. Leiberman, can you come back tonight? 1004 00:47:17,730 --> 00:47:19,630 No, I need to talk to you now, please, Mr. Sparrow. 1005 00:47:19,631 --> 00:47:21,463 Come back tonight, Mr. Leiberman! 1006 00:47:21,464 --> 00:47:24,563 Mr. Sparrow, need to talk to you now, please. 1007 00:47:24,564 --> 00:47:25,729 Can you come back tonight? 1008 00:47:25,730 --> 00:47:27,263 Please come to the door, Mr. Sparrow. 1009 00:47:27,264 --> 00:47:28,630 Please come back tonight! 1010 00:47:28,631 --> 00:47:30,696 I need to collect the rent, Mr. Sparrow. 1011 00:47:30,697 --> 00:47:32,296 Goddamnit! 1012 00:47:32,297 --> 00:47:34,330 Oh fuck! 1013 00:47:37,431 --> 00:47:38,396 What is it? 1014 00:47:38,397 --> 00:47:40,696 I need to collect the rent, Mr. Sparrow. 1015 00:47:40,697 --> 00:47:44,530 What rent? What are you talking about? 1016 00:47:44,531 --> 00:47:47,563 The rent, Mr. Sparrow. Your rent, it's very late. It's the first time. 1017 00:47:47,564 --> 00:47:49,563 We haven't had this problem before, but I need to collect the rent. 1018 00:47:49,564 --> 00:47:51,363 Okay, give me a second, okay. 1019 00:47:51,364 --> 00:47:52,597 - Okay. - Okay, just hold on! 1020 00:47:52,598 --> 00:47:53,762 Goddamnit! 1021 00:47:53,763 --> 00:47:55,029 Fuck! Oh God, its hot as shit! 1022 00:47:58,297 --> 00:48:00,029 It burns! 1023 00:48:05,030 --> 00:48:06,189 Global warming fucking sucks! 1024 00:48:07,997 --> 00:48:09,430 Come back tomorrow, Mr. Leiberman!!! 1025 00:48:11,364 --> 00:48:15,430 Mr. Sparrow, I need to talk to you right now! 1026 00:48:15,431 --> 00:48:19,196 I know, the rent, it can wait one more 24-hour period! 1027 00:48:19,197 --> 00:48:21,629 I'll put five percent on it extra, fuck! 1028 00:48:21,630 --> 00:48:24,396 Mr. Sparrow, please open the door! 1029 00:48:24,397 --> 00:48:26,296 We need to talk now, Mr. Sparrow! 1030 00:48:26,297 --> 00:48:29,296 Okay, I'm coming! 1031 00:48:30,630 --> 00:48:32,696 God, rent, money! 1032 00:48:35,498 --> 00:48:36,337 It's all about money! 1033 00:48:39,231 --> 00:48:41,029 Fuck! 1034 00:48:45,730 --> 00:48:47,629 This door knob needs to be fixed, Mr. Leiberman. 1035 00:48:47,630 --> 00:48:48,530 I haven't said anything about it 1036 00:48:48,531 --> 00:48:51,662 because I didn't want to trouble you. 1037 00:48:51,663 --> 00:48:53,829 Come here, come here. I want you to look at me for second 1038 00:48:53,830 --> 00:48:55,530 so we can talk about the rent, 1039 00:48:55,531 --> 00:48:57,263 because that's why you're here, to talk about the rent. 1040 00:48:57,264 --> 00:49:01,029 - Ok, I understand. - Yes. 1041 00:49:01,030 --> 00:49:02,463 I need to collect the rent, Mr. Sparrow. Yes, yes. 1042 00:49:02,464 --> 00:49:04,296 Oh that. Yeah, don't worry about that. 1043 00:49:04,297 --> 00:49:06,063 I have really bad back acne, 1044 00:49:06,064 --> 00:49:07,996 so when I lie down to go to sleep, 1045 00:49:07,997 --> 00:49:08,729 it's like bubble wrap. 1046 00:49:08,730 --> 00:49:13,029 It's like, "Pop, pop!" 1047 00:49:13,030 --> 00:49:14,230 Instead of the bubbles being filled with air, they're filled with blood and pus. 1048 00:49:14,231 --> 00:49:16,029 But that's not what you want to talk about. 1049 00:49:16,030 --> 00:49:18,396 - You want to talk about the rent and I'm okay with that. - It's the rent. 1050 00:49:18,397 --> 00:49:20,463 I'm very concerned, Mr. Sparrow. - I know you're concerned, 1051 00:49:20,464 --> 00:49:22,396 but look at me very carefully right now as I tell you this. 1052 00:49:22,397 --> 00:49:23,662 Right now, because... No, no, look at me. 1053 00:49:23,663 --> 00:49:25,129 There is no rent, right. 1054 00:49:25,130 --> 00:49:26,029 There's not going to be any rent. 1055 00:49:26,030 --> 00:49:28,029 The rent does not exist. 1056 00:49:28,030 --> 00:49:30,029 I don't understand. 1057 00:49:30,030 --> 00:49:32,296 Okay, look at me for a second. 1058 00:49:32,297 --> 00:49:34,363 We live in a venal world, I understand that. 1059 00:49:34,364 --> 00:49:36,396 It's a world were people like me judge people like you, 1060 00:49:36,397 --> 00:49:38,296 for being the way that you are and looking the way that you do 1061 00:49:38,297 --> 00:49:40,330 and believing the things that you believe. 1062 00:49:40,331 --> 00:49:41,662 - It's okay. - I don't understand. 1063 00:49:41,663 --> 00:49:43,629 I'm talking about judgment here, okay. 1064 00:49:43,630 --> 00:49:45,463 I judge you, you judge me. 1065 00:49:45,464 --> 00:49:47,596 I will never judge you, Mr. Sparrow, 1066 00:49:47,597 --> 00:49:49,163 as long as you pay the rent. 1067 00:49:49,164 --> 00:49:51,096 Yeah, I know because you've got to pay your bills. 1068 00:49:51,097 --> 00:49:52,296 I'm sure you do. 1069 00:49:52,297 --> 00:49:55,163 But you could take care of your family without my rent. 1070 00:49:55,164 --> 00:49:56,662 Don't you think you could do that? 1071 00:49:56,663 --> 00:49:58,497 How many children do you have? 1072 00:49:58,498 --> 00:50:01,996 Twelve! 1073 00:50:01,997 --> 00:50:02,996 Twelve children, wow. You have some virile sperm. - Yes. - I've got chunky semen. 1074 00:50:02,997 --> 00:50:06,196 You know, with a family that big, 1075 00:50:06,197 --> 00:50:08,096 you could probably start an army. 1076 00:50:08,097 --> 00:50:10,263 You could probably take over North Korea or something like that. 1077 00:50:10,264 --> 00:50:11,929 You could probably take over all the real estate in North Korea. 1078 00:50:11,930 --> 00:50:13,729 I am not interested in North Korea. 1079 00:50:13,730 --> 00:50:16,196 I am only interested in my properties 1080 00:50:16,197 --> 00:50:18,662 here in Bushwick, Mr. Sparrow. 1081 00:50:18,663 --> 00:50:21,562 I need to collect the rent! 1082 00:50:21,563 --> 00:50:23,442 Okay, I understand, now you understand me, okay. 1083 00:50:26,264 --> 00:50:27,996 There is no rent. 1084 00:50:27,997 --> 00:50:29,729 You're not charging me anymore rent, 1085 00:50:29,730 --> 00:50:31,629 and I'm not paying anymore rent. 1086 00:50:31,630 --> 00:50:34,330 You understand what I'm telling you, Mr. Leiberman? 1087 00:50:34,331 --> 00:50:37,562 I do, Mr. Sparrow. 1088 00:50:37,563 --> 00:50:38,729 Very good, very good. 1089 00:50:38,730 --> 00:50:41,363 And you're okay with what I'm saying, Mr. Leiberman? 1090 00:50:41,364 --> 00:50:42,923 I can't believe I'm saying this but yes, 1091 00:50:45,997 --> 00:50:49,163 I am, Mr. Sparrow. 1092 00:50:49,164 --> 00:50:51,363 Terrific, that's great! That's awesome. 1093 00:50:51,364 --> 00:50:54,029 What a great understanding. That's terrific. 1094 00:50:54,030 --> 00:50:55,462 Okay, now that we have all that figured out, 1095 00:50:55,463 --> 00:50:57,430 let me escort you out of the building. 1096 00:50:57,431 --> 00:51:00,096 How do you say "Good day" in Yiddish? 1097 00:51:00,097 --> 00:51:01,263 "Good Day." 1098 00:51:01,264 --> 00:51:02,430 Well, if I could pronounce that, I would, 1099 00:51:02,431 --> 00:51:04,629 but I can't, but have a nice day regardless. 1100 00:51:04,630 --> 00:51:06,662 And say hello to your twelve children 1101 00:51:06,663 --> 00:51:09,163 and your wife who I'm sure is very, very tired. 1102 00:51:09,164 --> 00:51:11,330 So have a good day. Thank you very much! 1103 00:52:03,630 --> 00:52:06,068 You know, my ex-girlfriend Jody and I use to argue about this. 1104 00:52:07,997 --> 00:52:10,263 I use to have this fantasy, this exact thing, 1105 00:52:10,264 --> 00:52:13,363 where I would be in bed with three beautiful women, 1106 00:52:13,364 --> 00:52:15,629 and she thought it was really misogynistic. 1107 00:52:15,630 --> 00:52:17,096 So we use to argue about it, 1108 00:52:17,097 --> 00:52:19,996 but this isn't misogynistic. 1109 00:52:19,997 --> 00:52:22,496 Misogyny means to hate women. 1110 00:52:22,497 --> 00:52:24,562 I'm loving on three women. 1111 00:52:24,563 --> 00:52:25,962 So I never understood that argument. 1112 00:52:29,363 --> 00:52:31,163 Anyway, let's get it on again. 1113 00:52:31,164 --> 00:52:33,496 I think that would be a good idea. 1114 00:52:33,497 --> 00:52:34,330 Sure. 1115 00:52:34,331 --> 00:52:35,629 - Okay. - Yeah. 1116 00:52:35,630 --> 00:52:38,496 Let's try something different. I got a couple of ideas in mind. 1117 00:52:38,497 --> 00:52:42,395 Like what? 1118 00:52:42,396 --> 00:52:43,961 I was thinking you, Blake, could lie on your 1119 00:52:43,987 --> 00:52:45,629 back and Denise, you could sit on Blake's face. 1120 00:52:45,630 --> 00:52:48,096 Samantha you could go down on Blake 1121 00:52:48,097 --> 00:52:50,963 and I would take you from behind. 1122 00:52:50,964 --> 00:52:54,029 That does sound a bit misogynistic. 1123 00:52:54,030 --> 00:52:55,496 You think so? 1124 00:52:55,497 --> 00:52:57,696 Yeah, it just feels like you're using us as sex objects. 1125 00:52:59,097 --> 00:53:03,029 No, no, no. 1126 00:53:03,030 --> 00:53:05,529 We'd all be connected, that's the point. Right, but you're giving everyone orders. 1127 00:53:05,530 --> 00:53:06,762 No. 1128 00:53:06,763 --> 00:53:08,596 I'm offering suggestions, I'm not... 1129 00:53:08,597 --> 00:53:10,029 You're exploiting us. 1130 00:53:10,030 --> 00:53:12,629 I'm not exploiting you all. 1131 00:53:12,630 --> 00:53:13,909 What was your ex-girlfriend like? 1132 00:53:16,297 --> 00:53:17,496 What's that? 1133 00:53:17,497 --> 00:53:19,629 Your ex-girlfriend. 1134 00:53:19,630 --> 00:53:21,263 Jody? 1135 00:53:21,264 --> 00:53:22,462 Yeah. 1136 00:53:22,463 --> 00:53:24,362 She was....she was great. 1137 00:53:24,363 --> 00:53:28,096 She was really smart and independent, 1138 00:53:28,097 --> 00:53:30,375 and really creative sexually and she was amazing actually. 1139 00:53:33,730 --> 00:53:35,696 So why'd you break-up? 1140 00:53:35,697 --> 00:53:37,662 Yeah, let's change the subject, okay. 1141 00:53:37,663 --> 00:53:40,029 No, maybe you should call her. 1142 00:53:40,030 --> 00:53:42,163 No, let's not talk about this anymore. 1143 00:53:42,164 --> 00:53:44,096 Let's try this instead. 1144 00:53:44,097 --> 00:53:45,429 I'll lie on my back. 1145 00:53:45,430 --> 00:53:48,762 Denise you sit on my face. 1146 00:53:48,763 --> 00:53:51,762 I figure Blake, I could prop my legs up like this 1147 00:53:51,763 --> 00:53:53,562 and you could fist me, 1148 00:53:53,563 --> 00:53:56,362 and then that way I'll be the object. 1149 00:53:56,363 --> 00:53:57,996 And then Samantha, 1150 00:53:57,997 --> 00:54:00,629 you could get a copy of um... 1151 00:54:00,630 --> 00:54:02,462 I've got a copy of Ginsberg's Howl 1152 00:54:02,463 --> 00:54:03,662 on the bookshelf. 1153 00:54:03,663 --> 00:54:05,996 Maybe you could just read that while we're doing that. 1154 00:54:05,997 --> 00:54:08,529 Okay. 1155 00:54:08,530 --> 00:54:10,429 He's a strange guy but nice, right? 1156 00:54:10,430 --> 00:54:11,389 No, he's totally cool... 1157 00:54:12,563 --> 00:54:13,963 Erik. 1158 00:54:15,363 --> 00:54:16,429 Hey, baby. 1159 00:54:17,263 --> 00:54:18,362 Don't call me that. 1160 00:54:18,363 --> 00:54:19,529 I mean, hey, honey love. 1161 00:54:19,530 --> 00:54:22,329 What are you doing here? 1162 00:54:22,330 --> 00:54:23,562 I just came by here to get some more of my stuff. You don't have anything here. 1163 00:54:23,563 --> 00:54:26,529 I'm pretty sure I left my Culture Club record up there. 1164 00:54:26,530 --> 00:54:30,163 How you doing? 1165 00:54:30,164 --> 00:54:30,993 Great, man. Good to see you. - Good to see you too. 1166 00:54:31,019 --> 00:54:32,029 - It's been too long. You look handsome. Did you get a facelift? 1167 00:54:32,030 --> 00:54:33,362 You look even more handsome than before. 1168 00:54:33,363 --> 00:54:34,729 You look even fatter than before. 1169 00:54:34,730 --> 00:54:38,262 Well, the only reason I look fatter is because your mom 1170 00:54:38,263 --> 00:54:41,163 had a liposuction and I ate all the fat off her fat ass. 1171 00:54:41,164 --> 00:54:42,163 My mom's dead. 1172 00:54:42,164 --> 00:54:44,262 Hey listen, that shirt looks really great. 1173 00:54:44,263 --> 00:54:45,217 Did you get that at Abercrombie and Fitch 1174 00:54:45,243 --> 00:54:46,262 because fat people aren't allow to wear them, 1175 00:54:46,263 --> 00:54:47,662 that's why I'm going to burn them to the ground. 1176 00:54:47,663 --> 00:54:49,329 Okay. Erik, this is totally inappropriate. 1177 00:54:49,330 --> 00:54:50,729 You need to leave now. 1178 00:54:50,730 --> 00:54:53,163 I think the appropriate usage of that word is 1179 00:54:53,164 --> 00:54:55,529 "unappropriate", okay. 1180 00:54:55,530 --> 00:54:58,407 - Can I just talk to her alone, why you go molest a child? - Actually no. 1181 00:55:00,396 --> 00:55:02,696 That's so funny, such a comedian. 1182 00:55:02,697 --> 00:55:04,295 I see what you saw in him. 1183 00:55:04,296 --> 00:55:06,662 I saw a poster of your face and a girl's vagina. 1184 00:55:06,663 --> 00:55:08,762 - Oh, really, I saw a poster.... - No, I didn't mean that. 1185 00:55:08,763 --> 00:55:10,562 It wasn't a girl's vagina, it was a monkey's vagina. 1186 00:55:10,563 --> 00:55:12,462 Jerry Garcia, is that your fucking name, reincarnated? 1187 00:55:12,463 --> 00:55:15,029 Jerry Garcia was a god and you are an oddball, 1188 00:55:15,030 --> 00:55:17,229 okay and I will use a pool stick and jam it right up your... 1189 00:55:17,230 --> 00:55:18,762 Okay, okay, what do you want? 1190 00:55:18,763 --> 00:55:20,562 I just want to go to the bathroom, actually. 1191 00:55:20,563 --> 00:55:22,029 Can I pee? I just have to pee. 1192 00:55:22,030 --> 00:55:23,696 There's a corner right there. 1193 00:55:23,697 --> 00:55:25,615 Can I use the bathroom? I just have to pee, okay? 1194 00:55:27,891 --> 00:55:29,529 Then you'll never see me again, I promise. 1195 00:55:29,530 --> 00:55:30,362 - You promise? - No, no. 1196 00:55:30,363 --> 00:55:32,129 Yes! 1197 00:55:32,130 --> 00:55:33,587 - You promise you'll never, ever contact me, ever again? 1198 00:55:33,613 --> 00:55:34,329 - You'll never see me again. 1199 00:55:34,330 --> 00:55:35,696 Only in your dreams and your nightmares 1200 00:55:35,697 --> 00:55:37,696 will you guys ever see me again, okay. 1201 00:55:37,697 --> 00:55:41,096 This is so....okay fine. Just go. 1202 00:55:41,097 --> 00:55:43,295 - Thank you. - No. After you. 1203 00:55:46,763 --> 00:55:48,162 Don't touch me. 1204 00:55:48,163 --> 00:55:50,096 All right. We're cool. 1205 00:55:54,130 --> 00:55:55,029 What should we do? 1206 00:55:55,030 --> 00:55:56,262 Let's just wait. 1207 00:55:56,263 --> 00:55:57,362 What if he doesn't leave? 1208 00:55:57,363 --> 00:55:58,362 He'll leave. He's harmless. 1209 00:55:58,363 --> 00:56:00,295 Do you want me to kick his ass? 1210 00:56:00,296 --> 00:56:02,429 I am harmless. 1211 00:56:02,430 --> 00:56:05,662 I was against the war in Iraq, Afghanistan. 1212 00:56:05,663 --> 00:56:07,502 I believe in love, just like that Beatles song. 1213 00:56:10,330 --> 00:56:12,368 You know who the Beatles were don't you....butthole? 1214 00:56:14,263 --> 00:56:16,362 Yes, I know who the Beatles are. 1215 00:56:16,363 --> 00:56:19,429 Yeah, I bet you do. 1216 00:56:19,430 --> 00:56:21,262 I bet your musical tastes are really great. You're probably the fan club president 1217 00:56:21,263 --> 00:56:22,496 of the Nickleback squad. 1218 00:56:22,497 --> 00:56:23,762 You've probably got a poster 1219 00:56:23,763 --> 00:56:25,762 of Justin Bieber on your ceiling. 1220 00:56:25,763 --> 00:56:27,596 You've probably got a Taylor Swift tattoo 1221 00:56:27,597 --> 00:56:29,429 on your testicles, don't you? 1222 00:56:29,430 --> 00:56:32,096 Look, I'm not judging you, man. To each his own. 1223 00:56:32,097 --> 00:56:33,629 Where's my Culture Club record? 1224 00:56:33,630 --> 00:56:35,963 Erik, you used the bathroom. You should leave now. 1225 00:56:35,964 --> 00:56:39,128 Did you know that she proposed to me? 1226 00:56:39,129 --> 00:56:40,162 No. 1227 00:56:40,163 --> 00:56:42,042 Yep, she asked me to marry her. That's who I am. 1228 00:56:44,296 --> 00:56:46,262 You need to leave, like the lady said. 1229 00:56:46,263 --> 00:56:48,295 Well, you need to stop referring to that lady as a lady. 1230 00:56:48,296 --> 00:56:49,629 That lady has a name. 1231 00:56:49,630 --> 00:56:51,063 Erik, just go. 1232 00:56:51,064 --> 00:56:52,423 Let me ask you a question, Jay-Jay. 1233 00:56:53,463 --> 00:56:55,195 Dude, get out of my face. 1234 00:56:57,230 --> 00:56:58,629 Look at me. Look at me for a second. 1235 00:56:58,630 --> 00:57:00,029 Jody, I'm going to punch this guy. 1236 00:57:00,030 --> 00:57:02,063 Just look at me in the eyes, okay. 1237 00:57:02,064 --> 00:57:04,062 You got thirty seconds to get the fuck out of here! 1238 00:57:05,430 --> 00:57:07,996 Or what? 1239 00:57:07,997 --> 00:57:11,195 You're going to open a can of whoop-ass? No, no. 1240 00:57:11,196 --> 00:57:12,530 I'm going to open a whole six pack of whoop-ass.I'll 1241 00:57:12,556 --> 00:57:13,662 drink a six pack of whoop-ass for breakfast. 1242 00:57:13,663 --> 00:57:15,162 In fact, I'll drink a keg. 1243 00:57:15,163 --> 00:57:18,462 In fact, 1244 00:57:18,463 --> 00:57:19,621 I was thinking of opening up a brewery of whoop-ass. 1245 00:57:19,647 --> 00:57:20,429 Erik, what's going on? Are you okay? 1246 00:57:20,430 --> 00:57:22,429 Listen to me, Jason. 1247 00:57:22,430 --> 00:57:24,362 Look me in the eyes and do as I command. 1248 00:57:24,363 --> 00:57:25,462 Oh! 1249 00:57:25,463 --> 00:57:26,295 Fuck! 1250 00:57:26,296 --> 00:57:28,029 Jason. 1251 00:57:28,030 --> 00:57:29,195 Oh my God. 1252 00:57:29,196 --> 00:57:30,362 What the fuck was I suppose to do? 1253 00:57:30,363 --> 00:57:31,662 You didn't have to hit him. 1254 00:57:31,663 --> 00:57:33,295 Oh God. Come here. Let me see. 1255 00:57:33,296 --> 00:57:34,629 It hurts. 1256 00:57:34,630 --> 00:57:36,662 I think he "septumated my devium." 1257 00:57:36,663 --> 00:57:38,462 Oh God, you're bleeding. 1258 00:57:38,463 --> 00:57:40,095 Yeah. 1259 00:57:40,096 --> 00:57:43,662 Erik. What's happened to your eyes? 1260 00:57:43,663 --> 00:57:45,262 I'm blinded by your love. 1261 00:57:45,263 --> 00:57:47,029 Stop. Why are you so ridiculous? 1262 00:57:47,029 --> 00:57:49,162 - Because I love you. - Don't say that. 1263 00:57:49,163 --> 00:57:50,696 I do. I'm sorry. 1264 00:57:50,697 --> 00:57:52,429 I need you. 1265 00:57:52,430 --> 00:57:54,529 Okay, okay. I'm going to go get a washcloth. 1266 00:57:54,530 --> 00:57:58,095 I'm calling the cops. 1267 00:57:58,096 --> 00:57:59,271 You don't need to call the cops. I told you he's harmless. 1268 00:57:59,297 --> 00:58:00,028 Harmless? Yeah, jealous ex-boyfriend. 1269 00:58:00,029 --> 00:58:01,696 Have you seen Star Eighty? 1270 00:58:01,697 --> 00:58:03,028 Ow, Ow. 1271 00:58:04,296 --> 00:58:06,529 Get off of me. 1272 00:58:08,296 --> 00:58:09,529 - Erik! - Fuck. 1273 00:58:09,530 --> 00:58:11,629 - Ow, ow. - What the fuck just happened? 1274 00:58:11,630 --> 00:58:12,729 I'm sorry. 1275 00:58:12,730 --> 00:58:14,162 Did he bite you? 1276 00:58:14,163 --> 00:58:17,128 God, he fucking bit me. 1277 00:58:17,129 --> 00:58:18,696 Good-bye, Jody. 1278 00:58:18,697 --> 00:58:20,562 What? Jesus. 1279 00:58:20,563 --> 00:58:21,963 Okay, just stop it. Stay still. 1280 00:58:21,964 --> 00:58:23,729 Oh, fuck! Fuck! 1281 00:58:23,730 --> 00:58:25,362 Just stop. 1282 00:58:25,363 --> 00:58:25,883 Oh God, fuck. 1283 00:58:29,892 --> 00:58:32,329 - Do something, make it better. - Okay, okay. Just stay still. 1284 00:58:32,330 --> 00:58:33,963 Make it better, make it better, make it better, 1285 00:58:33,964 --> 00:58:35,529 make it better, make it better. 1286 00:58:35,530 --> 00:58:37,596 - Fuck, Fuck, Fuck, Fuck... - Shh. 1287 00:59:29,630 --> 00:59:31,262 Hey, Hey. 1288 00:59:31,263 --> 00:59:33,562 - What's going on? - Oh, hey. 1289 00:59:33,563 --> 00:59:35,128 - Is that.... - How are you doing? 1290 00:59:35,129 --> 00:59:36,562 - It's you! - Yeah! 1291 00:59:36,563 --> 00:59:38,562 - It's you! - Hey, what are you doing? 1292 00:59:38,563 --> 00:59:40,629 Come on, get over here, get in this. 1293 00:59:40,630 --> 00:59:42,496 What? 1294 00:59:42,497 --> 00:59:43,629 Try some of this right here, man. Oh, I would love some, yeah. 1295 00:59:43,630 --> 00:59:45,028 Yeah, come on. Get on in there. 1296 00:59:45,029 --> 00:59:46,696 - Oh, thank you. - There you go. 1297 00:59:52,697 --> 00:59:54,195 It's so humid tonight. 1298 00:59:54,196 --> 00:59:55,762 Mm-hmm. 1299 00:59:59,730 --> 01:00:02,195 Global warming is serious business. 1300 01:00:02,196 --> 01:00:04,554 People really need to take care of the environment, I think. 1301 01:00:06,196 --> 01:00:07,496 Yeah, 1302 01:00:07,497 --> 01:00:10,429 I don't really think about the environment so much, anymore. 1303 01:00:10,430 --> 01:00:13,429 I did a lot when I was younger, but so much now, you know. 1304 01:00:13,430 --> 01:00:16,995 You want some more of this? 1305 01:00:16,996 --> 01:00:19,155 - Yeah, I'll take a little sip. - Yeah, have some more. 1306 01:00:21,563 --> 01:00:23,696 It is hot though... hot as fuck! 1307 01:00:23,697 --> 01:00:25,229 Mm-hmm. 1308 01:00:25,230 --> 01:00:27,195 - Insane... - Yeah. 1309 01:00:27,196 --> 01:00:28,095 Oh man. 1310 01:00:28,096 --> 01:00:29,429 I think I'm done with him. 1311 01:00:29,430 --> 01:00:31,562 Yeah me too, I think. Yeah. 1312 01:00:36,063 --> 01:00:39,229 Do you want a bev nap? 1313 01:00:39,230 --> 01:00:40,529 - Oh, you've got a bev nap? - Yeah. 1314 01:00:40,530 --> 01:00:42,729 Oh perfect. 1315 01:00:42,730 --> 01:00:44,448 I just keep them around, in case. Oh, great. 1316 01:00:48,630 --> 01:00:50,395 Oh yeah. 1317 01:00:50,396 --> 01:00:52,362 - It's good. - Mm-hmm. 1318 01:00:52,363 --> 01:00:54,095 - I ate earlier. - Mm-hmm. 1319 01:00:54,096 --> 01:00:57,095 That was a nice little snack. 1320 01:00:57,096 --> 01:00:58,596 Very good. 1321 01:00:58,597 --> 01:00:59,162 Yeah, hmm. 1322 01:01:01,196 --> 01:01:03,195 Mm-hmm. Wow. 1323 01:01:05,296 --> 01:01:07,195 I got everything? 1324 01:01:08,730 --> 01:01:10,529 You got a little bit, right there. So... 1325 01:01:17,396 --> 01:01:21,395 So, you think he's got a family? 1326 01:01:21,396 --> 01:01:24,262 I don't think about that kind of stuff anymore, do you? 1327 01:01:24,263 --> 01:01:27,395 - I do actually....lately too, more than ever. - Really? 1328 01:01:27,396 --> 01:01:30,028 So you still care a little bit? 1329 01:01:30,029 --> 01:01:32,229 Sure, yeah. 1330 01:01:32,230 --> 01:01:35,496 Maybe we should go have a little walk and talk. 1331 01:01:35,497 --> 01:01:37,496 Yeah, that would be great. 1332 01:01:42,096 --> 01:01:44,429 - Yep, John Lennon. - Wow. 1333 01:01:44,430 --> 01:01:45,729 Ken Lay, yeah. 1334 01:01:45,730 --> 01:01:47,262 Amelia Earhart. 1335 01:01:47,263 --> 01:01:48,529 - Amelia Earhart? Wow. - Mm-hmm. 1336 01:01:48,530 --> 01:01:50,128 What about Slobodan Milosevic? 1337 01:01:50,129 --> 01:01:53,496 Yep, he's not dead. He's one of us. 1338 01:01:53,497 --> 01:01:56,262 I knew that fucker wasn't dead! That sucks! 1339 01:01:56,263 --> 01:01:58,028 How about Pol Pot? 1340 01:01:58,029 --> 01:02:00,229 No, I think he's dead. He's really dead. 1341 01:02:00,230 --> 01:02:01,462 That's a relief. That's good. 1342 01:02:01,463 --> 01:02:03,095 How's John Lennon? 1343 01:02:03,096 --> 01:02:04,262 - Awesome. - Is he awesome? 1344 01:02:04,263 --> 01:02:05,496 He's an awesome guy. 1345 01:02:05,497 --> 01:02:08,496 But Ken Lay is obviously, a real dick. 1346 01:02:08,497 --> 01:02:09,928 - Oh I'm sure. - He's a piece of shit. 1347 01:02:09,929 --> 01:02:12,367 Even though he comes to this... We all get together at this... 1348 01:02:13,889 --> 01:02:15,729 Every five years there's this big get together, 1349 01:02:15,730 --> 01:02:16,662 - it's beautiful, - Uh-huh. 1350 01:02:16,663 --> 01:02:18,629 A big celebration, everybody hangs out. 1351 01:02:18,630 --> 01:02:19,729 Ken Lay's there, he's a dick, 1352 01:02:19,730 --> 01:02:22,662 but Lennon is there so it's cool. 1353 01:02:22,663 --> 01:02:24,629 Oh, yeah that would be cool to meet him. 1354 01:02:24,630 --> 01:02:28,395 So you've got to come. 1355 01:02:28,396 --> 01:02:29,596 It's fun, you have to come to this next one. I don't think so. 1356 01:02:29,597 --> 01:02:32,995 I think I'm kind of done with all of this stuff. 1357 01:02:32,996 --> 01:02:34,429 What do you mean? 1358 01:02:34,430 --> 01:02:36,362 I'm just fed-up with it, fed up with the whole thing. 1359 01:02:36,363 --> 01:02:38,529 You don't think it's better now than it was before? 1360 01:02:38,530 --> 01:02:40,729 Look, I was selfish before, but now it's out of control. 1361 01:02:43,096 --> 01:02:46,662 I think I want to start thinking about other people, you know. 1362 01:02:46,663 --> 01:02:47,502 Maybe start a family? 1363 01:02:50,463 --> 01:02:51,662 It's hard to explain. 1364 01:02:51,663 --> 01:02:53,028 Yeah, it's hard to explain. 1365 01:02:53,029 --> 01:02:54,728 You know, you talk too much. 1366 01:02:54,729 --> 01:02:57,062 You've got to stop talking. 1367 01:02:57,063 --> 01:02:58,262 You know? 1368 01:02:58,263 --> 01:02:59,542 It's nice to be quiet sometimes. 1369 01:03:00,563 --> 01:03:01,761 Okay. 1370 01:03:09,330 --> 01:03:10,728 This is me here, my apartment. 1371 01:03:10,729 --> 01:03:12,728 Oh, you still live in an apartment? 1372 01:03:12,729 --> 01:03:14,629 Yeah, what? You have a house? 1373 01:03:14,630 --> 01:03:16,095 - Do you live in a house? - No, no. 1374 01:03:16,096 --> 01:03:16,995 Where do you live? 1375 01:03:16,996 --> 01:03:18,395 Hotels mostly. 1376 01:03:18,396 --> 01:03:20,395 - Hotels? - Yeah. 1377 01:03:20,396 --> 01:03:24,429 Do you want to come in? 1378 01:03:24,430 --> 01:03:25,617 Oh yeah, I would like to take a shower if you don't mind. 1379 01:03:25,643 --> 01:03:26,395 - Oh sure, not a problem. - Oh great. 1380 01:03:26,396 --> 01:03:27,995 Hey, do you really thing I talk too much? 1381 01:03:28,563 --> 01:03:29,529 What? 1382 01:03:29,530 --> 01:03:32,262 Do you really think I have a big mouth? 1383 01:03:35,663 --> 01:03:39,095 Yes, you do. 1384 01:03:39,096 --> 01:03:41,662 - Hey, will you do me a favor? - Sure. 1385 01:03:41,663 --> 01:03:43,728 - Just wash my back. - Wash your back? 1386 01:03:43,729 --> 01:03:45,195 Just wash my back. 1387 01:03:45,196 --> 01:03:47,128 There's a... just wash my back. Come on. 1388 01:03:47,129 --> 01:03:50,295 There's a back washing stick back there. 1389 01:03:50,296 --> 01:03:52,596 I know, but it's my shoulder. 1390 01:03:52,597 --> 01:03:55,661 I have a bad shoulder. I can't get my arm around. 1391 01:03:55,662 --> 01:03:57,429 Just get in, just stand right there. 1392 01:03:57,430 --> 01:03:59,062 Okay, okay. 1393 01:03:59,063 --> 01:04:00,695 Well, what am I suppose to do? 1394 01:04:00,696 --> 01:04:03,028 You've never washed somebody's back? 1395 01:04:03,029 --> 01:04:04,529 Wash my back. 1396 01:04:04,530 --> 01:04:06,562 I'm not going to bite you. 1397 01:04:06,563 --> 01:04:08,529 That's funny, okay. 1398 01:04:08,530 --> 01:04:11,162 Go ahead. There you go, yep. 1399 01:04:11,163 --> 01:04:12,995 So, you really want to have a normal life, 1400 01:04:12,996 --> 01:04:16,028 just an average... 1401 01:04:16,029 --> 01:04:17,728 No, not an average life. 1402 01:04:17,729 --> 01:04:20,596 Wife, kids, picket fence, two car garage, all that stuff? 1403 01:04:20,597 --> 01:04:24,028 Yeah, that sounds nice 1404 01:04:24,029 --> 01:04:25,295 but I don't want to be a bunch of suburban zombies who watch TV all day. 1405 01:04:25,296 --> 01:04:27,295 I want to take the wife and kids to Europe 1406 01:04:27,296 --> 01:04:29,462 and have adventures, that kind of thing. 1407 01:04:29,463 --> 01:04:31,028 You think you're going to be able to afford that? 1408 01:04:31,029 --> 01:04:32,262 You can afford that? 1409 01:04:32,263 --> 01:04:34,462 Not now, but I figure I can do that eye hypnotism thing. 1410 01:04:36,257 --> 01:04:37,695 There's a lot of potential with that. 1411 01:04:37,696 --> 01:04:39,628 You know, I'll walk into a travel agency, 1412 01:04:39,629 --> 01:04:41,429 hypnotize a travel agent and get free tickets. 1413 01:04:43,363 --> 01:04:46,628 That would work. 1414 01:04:46,629 --> 01:04:48,761 Yeah it works, I haven't paid for a hotel in a long time. 1415 01:04:48,762 --> 01:04:50,229 I don't want to do this anymore. 1416 01:04:51,563 --> 01:04:53,562 Oh, thank you. 1417 01:04:53,563 --> 01:04:55,229 No, I mean like the lifestyle. 1418 01:04:55,230 --> 01:04:56,562 I don't want to do the lifestyle anymore. 1419 01:04:56,563 --> 01:04:59,128 I want to be normal again. 1420 01:04:59,129 --> 01:05:00,429 God, okay. 1421 01:05:00,430 --> 01:05:02,928 - Erik, do you really want to go back to normal? - Yes. 1422 01:05:02,929 --> 01:05:04,462 - You really want to change back? - Yes, I do. 1423 01:05:04,463 --> 01:05:07,229 It's not that hard. It's actually pretty easy. 1424 01:05:07,230 --> 01:05:08,395 There's a simple way. 1425 01:05:08,396 --> 01:05:09,661 - There's a way to go back - Yeah. 1426 01:05:09,662 --> 01:05:11,562 To the way we were before? Really? 1427 01:05:11,563 --> 01:05:15,496 How? 1428 01:05:15,497 --> 01:05:17,661 Listen, just get down on your hands and knees, okay. - Okay, okay. - No, not here. 1429 01:05:17,662 --> 01:05:19,740 No, get down on your hands and knees and pray to God. 1430 01:05:21,363 --> 01:05:23,162 - Pray to God? - Yes. 1431 01:05:23,163 --> 01:05:26,995 What do I pray for? 1432 01:05:26,996 --> 01:05:28,567 It's sort of like, It's a Wonderful Life. You're praying 1433 01:05:28,593 --> 01:05:30,028 for things to go back to normal. Have you seen that? 1434 01:05:30,029 --> 01:05:31,295 Really? That's all I have to do?- Yeah. - Pray to God and ask? 1435 01:05:31,296 --> 01:05:34,028 Pray as much as you've ever prayed before. 1436 01:05:34,029 --> 01:05:36,728 Pray for forgiveness, for absolution. 1437 01:05:36,729 --> 01:05:39,529 Ask God to take things back to normal. 1438 01:05:43,417 --> 01:05:45,295 That's all I have to do? I can just pray to God? 1439 01:05:45,296 --> 01:05:46,529 Yeah, totally. 1440 01:05:46,530 --> 01:05:48,462 Oh, Jesus Christ, that's so incredible. 1441 01:05:48,463 --> 01:05:50,462 No, come on. 1442 01:05:50,463 --> 01:05:52,429 There's no God. 1443 01:05:52,430 --> 01:05:53,962 I was just kidding. 1444 01:05:53,963 --> 01:05:56,062 You can't go back. 1445 01:05:56,063 --> 01:05:58,496 I would love to see that image... 1446 01:05:58,497 --> 01:06:00,761 You on your hands and knees praying to God, 1447 01:06:00,762 --> 01:06:03,001 right after you sucked someone's blood out of their body. 1448 01:06:05,963 --> 01:06:07,229 That's hilarious. 1449 01:06:07,230 --> 01:06:08,162 You're an asshole. 1450 01:06:08,163 --> 01:06:09,628 I'd love to see that. 1451 01:06:09,629 --> 01:06:11,262 I'm getting out. 1452 01:06:11,263 --> 01:06:12,561 God, it was great to see you. 1453 01:06:13,289 --> 01:06:15,128 - It was really great running into you. - Yeah. 1454 01:06:15,129 --> 01:06:18,462 It's crazy how you run into people in New York all the time. 1455 01:06:18,463 --> 01:06:20,128 In a city this big? Nuts, right. 1456 01:06:20,129 --> 01:06:22,661 Yeah. 1457 01:06:22,662 --> 01:06:24,528 Thanks for the shower. It was great. - My pleasure. - And the shirt. 1458 01:06:24,529 --> 01:06:26,395 - Anytime. - Awesome. 1459 01:06:26,396 --> 01:06:28,262 - Just keep it. - Thank you, thanks. 1460 01:06:28,263 --> 01:06:29,528 - See you around. - See you around. 1461 01:06:29,529 --> 01:06:31,561 - Oh, hey. I wanted to ask you one thing though. - Okay. 1462 01:06:31,562 --> 01:06:34,628 Up in the shower, you were talking about God, 1463 01:06:34,629 --> 01:06:37,362 - and you said there is no God. - Yeah. 1464 01:06:37,363 --> 01:06:39,262 So, there is no God? 1465 01:06:39,263 --> 01:06:41,028 Who knows? 1466 01:06:41,029 --> 01:06:43,195 Good. Okay. Yeah. 1467 01:06:43,196 --> 01:06:44,329 Okay. Bye Erik. See you later. 1468 01:06:44,330 --> 01:06:46,028 See you. 1469 01:08:00,396 --> 01:08:01,661 Hi. 1470 01:08:06,963 --> 01:08:08,395 Hi. 1471 01:08:15,923 --> 01:08:17,162 Do you want something to drink? 1472 01:08:17,163 --> 01:08:18,595 Yeah, sure. 1473 01:08:18,596 --> 01:08:22,095 Um, I don't really have anything. 1474 01:08:22,096 --> 01:08:23,394 You want some water? 1475 01:08:23,395 --> 01:08:25,595 - Oh no, it's fine. - Okay. 1476 01:08:25,596 --> 01:08:27,235 I'm really surprised to see you, actually. 1477 01:08:29,529 --> 01:08:30,488 Yeah, I'm surprised too. 1478 01:08:33,096 --> 01:08:34,628 I missed you. 1479 01:08:34,629 --> 01:08:38,362 Yeah, I missed you too. 1480 01:08:38,363 --> 01:08:40,394 What happened to "what's his face?" 1481 01:08:40,395 --> 01:08:42,661 Oh, Jason? It didn't work out. 1482 01:08:42,662 --> 01:08:45,128 Really? Why not? 1483 01:08:45,129 --> 01:08:47,628 He started sleeping around a lot. 1484 01:08:47,629 --> 01:08:49,528 Like, a lot. 1485 01:08:49,529 --> 01:08:53,162 Like, with women and men, maybe a sheep. 1486 01:08:53,163 --> 01:08:55,628 - Did he bite you? - What? 1487 01:08:55,629 --> 01:08:57,361 He didn't bite you. 1488 01:08:57,362 --> 01:08:59,394 No. 1489 01:08:59,395 --> 01:09:00,515 Erik, I'm worried about you. 1490 01:09:01,696 --> 01:09:03,595 Are you okay? 1491 01:09:05,529 --> 01:09:07,695 Listen, I don't really want to talk, okay. 1492 01:09:10,230 --> 01:09:11,162 Okay. 1493 01:09:11,163 --> 01:09:13,528 Will you... will you just sit with me? 1494 01:09:13,529 --> 01:09:15,329 Yeah. 1495 01:09:15,330 --> 01:09:16,649 Can we just sit here and not talk? 1496 01:09:19,063 --> 01:09:21,361 Yeah, okay. 1497 01:09:21,362 --> 01:09:23,495 Thank you. 1498 01:09:48,196 --> 01:09:50,028 - Great view, isn't it? - Yeah. 1499 01:09:50,029 --> 01:09:52,028 - It reminds me of you. - Why? 1500 01:09:52,029 --> 01:09:53,295 It's pretty. 1501 01:09:53,296 --> 01:09:55,262 That's so cheesy. 1502 01:09:55,263 --> 01:09:57,461 - You want some wine? - Yeah, I do. 1503 01:09:57,462 --> 01:09:58,901 The wedding was beautiful, wasn't it? 1504 01:10:00,562 --> 01:10:02,394 Yeah, it was. 1505 01:10:02,395 --> 01:10:04,728 Your mother was surprisingly warm to me. 1506 01:10:04,729 --> 01:10:06,294 She's very happy now. 1507 01:10:06,295 --> 01:10:08,695 Yeah, I think I like your mom now. 1508 01:10:08,696 --> 01:10:10,361 She likes you too. 1509 01:10:10,362 --> 01:10:12,128 Yeah, but your Grandfather was kind of cold, 1510 01:10:12,129 --> 01:10:13,294 actually, a little. 1511 01:10:13,295 --> 01:10:15,495 Oh, he hates you. 1512 01:10:15,496 --> 01:10:16,561 He does? 1513 01:10:16,562 --> 01:10:18,628 Well yeah, because you're Turkish. 1514 01:10:18,629 --> 01:10:20,195 - Seriously? - Uh-huh. 1515 01:10:20,196 --> 01:10:21,561 No. 1516 01:10:21,562 --> 01:10:22,995 No, no. Don't take it personally. 1517 01:10:22,996 --> 01:10:25,294 He hates everybody, like, Turkish people, 1518 01:10:25,295 --> 01:10:28,195 Africans, French, Mexicans, Canadians, 1519 01:10:28,196 --> 01:10:29,428 Irish, Germans. 1520 01:10:29,429 --> 01:10:31,294 - That's the whole population. - Yeah. 1521 01:10:31,295 --> 01:10:33,028 What is he? What is his nationality? 1522 01:10:33,029 --> 01:10:34,561 - He's a real jerk. - He's a real jerk. 1523 01:10:34,562 --> 01:10:36,728 You know there was a girl at work 1524 01:10:36,729 --> 01:10:38,394 - who wouldn't go out with me because I was... - What? 1525 01:10:38,395 --> 01:10:40,695 Never mind. Nothing, nothing. 1526 01:10:40,696 --> 01:10:42,995 Take your pants off. 1527 01:10:42,996 --> 01:10:44,728 Okay, yeah, sure thing. 1528 01:10:44,729 --> 01:10:46,261 You don't want to do that romantic thing 1529 01:10:46,262 --> 01:10:49,095 where I undress you and you undress me? 1530 01:10:49,096 --> 01:10:51,561 No, I don't want to. I just want to have sex. 1531 01:10:51,562 --> 01:10:53,695 Okay, I hear you. 1532 01:10:53,696 --> 01:10:55,428 - Hurry up. - Yeah. 1533 01:11:05,362 --> 01:11:06,482 - Oh fuck. - Oh God, not now. 1534 01:11:09,362 --> 01:11:11,195 - No, I'm okay, I'm okay. - Are you sure? 1535 01:11:11,196 --> 01:11:12,495 Yes, I'm okay. 1536 01:11:12,496 --> 01:11:13,856 Oh fuck. Oh my God. I've got to go. 1537 01:11:16,729 --> 01:11:18,095 No! 1538 01:11:18,096 --> 01:11:19,261 I have to go. 1539 01:11:19,262 --> 01:11:21,561 Erik, just bite me. 1540 01:11:21,562 --> 01:11:23,095 What? 1541 01:11:23,096 --> 01:11:25,428 - Just do it. - No, no. 1542 01:11:25,429 --> 01:11:26,661 I want you to. Just bite me. 1543 01:11:26,662 --> 01:11:30,661 I can't. 1544 01:11:30,662 --> 01:11:32,457 No, I've thought about this. I want you to do it. Look, 1545 01:11:32,483 --> 01:11:34,028 I'm just going to go out and get a puppy to bite 1546 01:11:34,029 --> 01:11:35,294 or something like that. 1547 01:11:35,295 --> 01:11:36,461 I can't bite you. 1548 01:11:36,462 --> 01:11:38,101 No, I want you to. Just bite me, its fine. 1549 01:11:40,462 --> 01:11:42,294 I don't want you to be like me, okay. 1550 01:11:42,295 --> 01:11:44,628 This is not a superhero. This isn't a superpower. 1551 01:11:44,629 --> 01:11:46,361 This is a curse. 1552 01:11:46,362 --> 01:11:48,028 Oh, fuck me. 1553 01:11:48,029 --> 01:11:50,628 I know why you won't bite me. 1554 01:11:50,629 --> 01:11:53,194 I told you, I don't want you to be like me, okay. 1555 01:11:53,195 --> 01:11:54,528 No, no, it's not that. 1556 01:11:54,529 --> 01:11:57,294 It's your commitment issues, okay. 1557 01:11:57,295 --> 01:11:58,261 What? 1558 01:11:58,262 --> 01:12:00,162 I committed to you. I got married, okay. 1559 01:12:00,163 --> 01:12:01,162 I don't know what you're talking about. 1560 01:12:01,163 --> 01:12:04,361 Yes, but if you bite me, 1561 01:12:04,362 --> 01:12:06,561 that means you'll have to live with me forever. What? What are you talking about? 1562 01:12:06,562 --> 01:12:09,040 You get to go on and then I die and you get to be single again. 1563 01:12:10,129 --> 01:12:13,028 If you bite me, 1564 01:12:13,029 --> 01:12:15,826 it means you're really committed to me. Oh, God damn. Oh, motherfucker. 1565 01:12:17,329 --> 01:12:19,128 Listen, I want to be with you, okay, 1566 01:12:19,129 --> 01:12:22,561 but asking me to commit to you for eternity....that's, 1567 01:12:22,562 --> 01:12:24,328 that's asking for a lot. 1568 01:12:24,329 --> 01:12:26,628 Erik, no. True love is eternal. So... 1569 01:12:26,629 --> 01:12:27,995 Ha, ha, ha. 1570 01:12:27,996 --> 01:12:28,828 Are you laughing at me? 1571 01:12:28,829 --> 01:12:30,461 No, I'm just in such fucking pain. 1572 01:12:30,462 --> 01:12:32,062 I'm doing that thing where people laugh 1573 01:12:32,063 --> 01:12:33,194 when they're in pain. 1574 01:12:33,195 --> 01:12:35,095 This shit isn't funny though. 1575 01:12:35,096 --> 01:12:37,161 Oh God, listen. 1576 01:12:37,162 --> 01:12:40,028 Can't we just be married for forty or fifty years 1577 01:12:40,029 --> 01:12:41,194 and squeeze out a bunch of babies 1578 01:12:41,195 --> 01:12:42,561 and have a normal life? 1579 01:12:42,562 --> 01:12:44,428 Can't we just do that? I've got to go. 1580 01:12:44,429 --> 01:12:46,728 No, I'm not pregnant. 1581 01:12:46,729 --> 01:12:49,294 Yeah, but there's nothing wrong with my sperm sample. 1582 01:12:49,295 --> 01:12:50,495 We went to the doctor, 1583 01:12:50,496 --> 01:12:52,194 they said that my chunky semen was fine. 1584 01:12:52,195 --> 01:12:53,361 Everything's going to be okay. 1585 01:12:53,362 --> 01:12:55,428 You know, I don't even know if I want your children. 1586 01:12:55,429 --> 01:12:58,294 What if they're little monsters 1587 01:12:58,295 --> 01:13:00,394 and they end up biting my tit off when I'm trying to breast feed them. 1588 01:13:00,395 --> 01:13:03,228 That's the spirit, okay. 1589 01:13:03,229 --> 01:13:05,495 I like it when you're being funny, even though we're having an argument. 1590 01:13:05,496 --> 01:13:06,561 - That's terrific. - I don't want to argue. I don't want to argue either, okay? 1591 01:13:06,562 --> 01:13:08,095 But I've got to go. 1592 01:13:08,096 --> 01:13:10,095 Come on, 1593 01:13:10,096 --> 01:13:11,995 don't you want a little nibble? 1594 01:13:11,996 --> 01:13:12,728 Doesn't that look nice? 1595 01:13:12,729 --> 01:13:14,328 No no, no, no. I can't. 1596 01:13:14,329 --> 01:13:15,628 Look, I'll happily drink your blood 1597 01:13:15,629 --> 01:13:17,528 during that time of the month, okay. 1598 01:13:17,529 --> 01:13:19,528 Ew, Erik that's so gross. 1599 01:13:19,529 --> 01:13:21,461 I know it is, I'm sorry. I've got to go. 1600 01:13:21,462 --> 01:13:22,428 You know, you haven't changed at all. 1601 01:13:22,429 --> 01:13:23,761 You're still the same person. 1602 01:13:23,762 --> 01:13:26,028 I haven't changed? Of course I've changed. 1603 01:13:26,029 --> 01:13:28,595 I've embraced all the fears that I've ever had in my life, 1604 01:13:28,596 --> 01:13:31,461 marriage and babies, I've embraced all of it. 1605 01:13:31,462 --> 01:13:33,094 I'm the same person. 1606 01:13:33,095 --> 01:13:36,062 I'm a changed person, I'm a changed person, okay. 1607 01:13:36,063 --> 01:13:39,628 I just feel like I'm going to fuckin'...my stomach feels like 1608 01:13:39,629 --> 01:13:42,628 somebody is eating me from the inside, goddamn. 1609 01:13:45,063 --> 01:13:46,161 Listen, I love you, okay. 1610 01:13:48,395 --> 01:13:50,495 You're my little baby doll, okay. 1611 01:13:50,496 --> 01:13:52,628 We got married, I will give you my everything, 1612 01:13:52,629 --> 01:13:54,428 my cock, I will give you my testicles, 1613 01:13:54,429 --> 01:13:55,628 they all belong to you. 1614 01:13:55,629 --> 01:13:57,561 My hands, my palms, my fingerprints, 1615 01:13:57,562 --> 01:13:59,261 my feet, they're all yours. 1616 01:13:59,262 --> 01:14:00,595 You can keep your feet. 1617 01:14:00,596 --> 01:14:03,595 Yeah, my little sphincter belongs to you. 1618 01:14:03,596 --> 01:14:06,161 No, I don't... You can keep that. 1619 01:14:06,162 --> 01:14:07,862 - My heart belongs to you. - That's nice. 1620 01:14:08,729 --> 01:14:11,394 Okay, okay, okay, go, go. 1621 01:14:13,295 --> 01:14:14,628 Please, okay. 1622 01:14:14,629 --> 01:14:16,628 I love you. 1623 01:14:16,629 --> 01:14:19,094 Can I get you anything while I'm out? No, just don't forget to bring your phone. 1624 01:14:19,095 --> 01:14:20,094 Huh, what? 1625 01:14:20,095 --> 01:14:21,728 Your phone, don't forget to bring your phone. 1626 01:14:21,729 --> 01:14:23,595 That's right. See, I'm a changed person. 1627 01:14:23,596 --> 01:14:24,428 Be careful. 1628 01:14:24,429 --> 01:14:27,194 I got a Motorola Tracfone for you. 1629 01:14:27,195 --> 01:14:28,595 I got it here. 1630 01:14:28,596 --> 01:14:30,661 I'll text you pictures, my honey. 1631 01:14:30,662 --> 01:14:32,261 - I love you. - I love you. 1632 01:14:32,262 --> 01:14:34,995 I love you, bye... 1633 01:14:47,362 --> 01:14:50,461 Who's your friend? 1634 01:14:50,462 --> 01:14:52,661 Why don't you introduce us? 1635 01:14:52,662 --> 01:14:55,628 Hey, Penelope, it's you, oh my God. 1636 01:14:55,629 --> 01:14:57,695 Hi. How are you? 1637 01:14:57,696 --> 01:14:59,561 I've been running into everyone in New York lately. 1638 01:14:59,562 --> 01:15:01,094 Yeah, me too. 1639 01:15:01,095 --> 01:15:02,495 Wow. 1640 01:15:02,496 --> 01:15:04,661 You clean up nicely. 1641 01:15:04,662 --> 01:15:05,561 Thank you. 1642 01:15:05,562 --> 01:15:06,922 You look very handsome in a tuxedo. 1643 01:15:09,729 --> 01:15:11,194 You look good. 1644 01:15:11,195 --> 01:15:11,994 Thank you. 1645 01:15:11,995 --> 01:15:13,728 Really good. 1646 01:15:13,729 --> 01:15:14,768 Well, what's the occasion? 1647 01:15:17,095 --> 01:15:18,728 Oh, it's just a wedding. 1648 01:15:18,729 --> 01:15:19,768 Oh, who's getting married? 1649 01:15:21,162 --> 01:15:22,994 Just a friend. 1650 01:15:32,696 --> 01:15:34,027 I'm back. 1651 01:15:34,028 --> 01:15:35,661 Did you eat? 1652 01:15:35,662 --> 01:15:37,561 Yeah. 1653 01:15:37,562 --> 01:15:40,094 What did you have? 1654 01:15:40,095 --> 01:15:43,628 Um, you don't want to know. You don't want to know that. 1655 01:15:43,629 --> 01:15:45,595 Yeah I do. Did you eat a rat? 1656 01:15:45,596 --> 01:15:48,461 Yeah, right. That's exactly what I had, a rat. 1657 01:15:48,462 --> 01:15:50,027 Aren't you glad I didn't bite you now? 1658 01:15:50,028 --> 01:15:52,061 This is what you would have to look forward to. 1659 01:15:52,062 --> 01:15:53,661 Yeah, I mean, on second thought. 1660 01:15:53,662 --> 01:15:56,027 Yeah, I going to go to the bathroom. 1661 01:15:56,028 --> 01:15:57,528 Okay! 1662 01:16:04,629 --> 01:16:07,194 Erik, did you order room service? 1663 01:16:07,195 --> 01:16:08,595 Huh. 1664 01:16:08,596 --> 01:16:10,628 There's someone at the door. 1665 01:16:10,629 --> 01:16:12,595 Yeah, get it. 1666 01:16:28,195 --> 01:16:29,328 Can I help you? 1667 01:16:29,329 --> 01:16:32,495 Yes. Can I come in? 1668 01:16:32,496 --> 01:16:33,775 Um, I think you have the wrong... 1669 01:16:36,762 --> 01:16:38,361 Erik! 1670 01:16:38,362 --> 01:16:39,728 Yeah. 1671 01:16:39,729 --> 01:16:40,328 I followed you. 1672 01:16:42,395 --> 01:16:43,634 Oh, do you two know one another? 1673 01:16:45,395 --> 01:16:46,228 Yes, he just bit me! 1674 01:16:49,629 --> 01:16:52,161 I need to go wipe! 1675 01:16:52,162 --> 01:16:54,994 I'm so sorry to bother you but, I just feel kind of confused. 1676 01:16:58,529 --> 01:17:01,294 Like, my legs feel weird. 1677 01:17:01,295 --> 01:17:03,173 It kind of feels like shrooming, but way better. 1678 01:17:05,429 --> 01:17:07,094 Erik, get out here now. 1679 01:17:07,095 --> 01:17:09,528 Wow, you are bossy. 1680 01:17:09,529 --> 01:17:12,394 Do you always talk to him like this? 1681 01:17:12,395 --> 01:17:15,027 I'm here. I'm here. 1682 01:17:15,028 --> 01:17:16,361 Erik, did you bite her? 1683 01:17:16,362 --> 01:17:17,994 I've never seen this woman in my life. 1684 01:17:17,995 --> 01:17:20,394 Oh my God, that is such bologna. 1685 01:17:20,395 --> 01:17:22,461 We work together 1686 01:17:22,462 --> 01:17:24,820 and he used to masturbate to pictures of me in the bathroom. 1687 01:17:27,562 --> 01:17:29,361 - That's not true. - Yes it is. 1688 01:17:29,362 --> 01:17:31,720 Jamie installed a spy camera in the ceiling of the bathroom, 1689 01:17:33,095 --> 01:17:35,027 and he made a video of you. 1690 01:17:35,028 --> 01:17:36,994 He has like, ten videos. 1691 01:17:36,995 --> 01:17:38,561 What? He did what? 1692 01:17:38,562 --> 01:17:40,328 Your husband's a pervert. 1693 01:17:40,329 --> 01:17:42,061 I'm not the pervert. Jamie's the pervert. 1694 01:17:42,062 --> 01:17:43,461 Did he really do that? And you all watched me? 1695 01:17:43,462 --> 01:17:45,728 - He installed a video camera? - I didn't. Everybody else did. 1696 01:17:45,729 --> 01:17:47,294 Everybody at work saw me jerking off? 1697 01:17:47,295 --> 01:17:49,461 I didn't. I don't like porn. 1698 01:17:49,462 --> 01:17:50,628 I watch the History channel. 1699 01:17:50,629 --> 01:17:53,628 - Erik, did you bite her? - No, I did not bite her. 1700 01:17:53,629 --> 01:17:56,194 - Yes. - No, I didn't. 1701 01:17:56,195 --> 01:17:58,361 Yes. 1702 01:17:58,362 --> 01:18:00,027 Maybe a little bit. 1703 01:18:00,028 --> 01:18:01,787 See, and I really wish you would do it again, 1704 01:18:03,662 --> 01:18:06,661 because it felt good. 1705 01:18:06,662 --> 01:18:08,361 She's a crazy woman. She's out of her mind. 1706 01:18:08,362 --> 01:18:09,261 She's a lunatic. 1707 01:18:09,262 --> 01:18:10,294 Look at her. Look at her. 1708 01:18:10,295 --> 01:18:13,394 She's a... she's a... 1709 01:18:13,395 --> 01:18:15,027 - What are you doing? - I'm leaving. 1710 01:18:15,028 --> 01:18:16,528 You can't go, not on our wedding night, 1711 01:18:16,529 --> 01:18:18,528 - Listen... - I'm such an idiot. 1712 01:18:18,529 --> 01:18:20,127 I'm the idiot, okay. Listen... 1713 01:18:20,128 --> 01:18:23,595 I am not an idiot. I have an IQ of 150. 1714 01:18:23,596 --> 01:18:24,728 Will you please... 1715 01:18:24,729 --> 01:18:26,361 - Bullshit, no you don't. - I do. 1716 01:18:26,362 --> 01:18:28,261 I was a child prodigy, 1717 01:18:28,262 --> 01:18:30,328 and I got a perfect score on my SAT's. 1718 01:18:30,329 --> 01:18:32,695 Don't do this, listen. 1719 01:18:32,696 --> 01:18:35,027 Erik, I don't care what you have to say. "Jody, I'm sorry. Jody, I love you. 1720 01:18:35,028 --> 01:18:36,906 Jody, I made a mistake." It's not cute any more. 1721 01:18:37,429 --> 01:18:39,628 Ooh, I want some. 1722 01:19:00,562 --> 01:19:02,595 Hey, that's enough. 1723 01:19:02,596 --> 01:19:04,114 Hey, come on, you're going to hurt her. 1724 01:19:04,629 --> 01:19:06,294 You're going to kill her. Stop it. 1725 01:19:06,295 --> 01:19:07,061 Okay. 1726 01:19:08,229 --> 01:19:10,495 Be gentle with her. 1727 01:19:12,529 --> 01:19:14,428 She's my wife. 1728 01:19:16,362 --> 01:19:19,061 Some husband you are, 1729 01:19:19,062 --> 01:19:22,394 going around biting other woman on your wedding night. 1730 01:19:22,395 --> 01:19:24,228 You're right. 1731 01:19:24,229 --> 01:19:25,708 Jesus, I really screwed everything up. 1732 01:19:30,095 --> 01:19:32,328 Do you believe in Jesus? 1733 01:19:32,329 --> 01:19:34,461 No, why would you ask me that? 1734 01:19:34,462 --> 01:19:35,495 Well, you just said 1735 01:19:35,496 --> 01:19:37,595 "Jesus Christ I really screwed everything up." 1736 01:19:37,596 --> 01:19:39,361 It's just an expression, it's like, 1737 01:19:39,362 --> 01:19:41,361 "Jimmy Crickets, I screwed everything up, 1738 01:19:41,362 --> 01:19:45,261 gosh darn it." 1739 01:19:45,262 --> 01:19:46,628 Yeah, but Jimmy Cricket wasn't a prophet. He was kind of a prophet, 1740 01:19:46,629 --> 01:19:48,361 I mean, like, to Pinocchio, sort of. 1741 01:19:48,362 --> 01:19:50,027 He was Pinocchio's conscience. 1742 01:19:50,028 --> 01:19:52,628 Yeah, but he said wise things to Pinocchio, 1743 01:19:52,629 --> 01:19:54,428 like a prophet does. 1744 01:19:54,429 --> 01:19:56,067 But he wasn't a prophet. He was a cricket. 1745 01:19:58,429 --> 01:20:00,694 God, Penelope, who cares? 1746 01:20:00,695 --> 01:20:03,194 See, there you go again with the God thing. 1747 01:20:03,195 --> 01:20:04,361 So what. 1748 01:20:04,362 --> 01:20:05,682 I really think you believe in God. 1749 01:20:08,195 --> 01:20:10,261 Do you believe in God? 1750 01:20:10,262 --> 01:20:11,361 Sure. 1751 01:20:11,362 --> 01:20:13,294 But you have an IQ of 150. 1752 01:20:13,295 --> 01:20:16,061 Yeah, well, science hasn't scientifically proven 1753 01:20:16,062 --> 01:20:18,328 that God doesn't exist, not definitively. 1754 01:20:19,629 --> 01:20:22,294 - Do you believe in prayer? - What do you mean? 1755 01:20:25,028 --> 01:20:26,588 Do you believe that God answers prayers? 1756 01:20:29,262 --> 01:20:32,528 I think it depends on what the person prays for. 1757 01:20:38,761 --> 01:20:40,927 Would you pray with me now? 1758 01:20:41,695 --> 01:20:44,127 Okay. 1759 01:20:45,062 --> 01:20:45,562 Okay. 1760 01:20:58,262 --> 01:21:02,461 Dear Mr. God, Mrs. God, whatever. 1761 01:21:02,462 --> 01:21:04,660 I don't normally pray but because of all the crazy shit, 1762 01:21:06,661 --> 01:21:08,194 stuff that's been happening recently, 1763 01:21:08,195 --> 01:21:10,127 I figured your existence 1764 01:21:10,128 --> 01:21:12,561 might not be so far-fetched, after all. 1765 01:21:12,562 --> 01:21:14,061 It's funny that I've never prayed, 1766 01:21:14,062 --> 01:21:15,528 because I'm a very selfish person 1767 01:21:15,529 --> 01:21:18,595 and I consider daily prayer a pretty selfish act. 1768 01:21:18,596 --> 01:21:20,994 I mean, "ask and you shall receive?" 1769 01:21:20,995 --> 01:21:22,561 That sounds pretty selfish. 1770 01:21:22,562 --> 01:21:24,361 It's kind of like sitting on Santa Claus' lap 1771 01:21:24,362 --> 01:21:26,294 every night before you go to bed and saying 1772 01:21:26,295 --> 01:21:28,461 "Hey Santa, I want this and Santa I want that." 1773 01:21:28,462 --> 01:21:31,361 And well, I thought I'd take you up on that. 1774 01:21:31,362 --> 01:21:34,127 I mean, you can pray for others too. 1775 01:21:34,128 --> 01:21:36,027 I pray for the sick and the unfortunate. 1776 01:21:36,028 --> 01:21:38,394 I pray for other people's happiness. 1777 01:21:38,395 --> 01:21:41,027 I pray for world peace. 1778 01:21:41,028 --> 01:21:42,428 There's no such thing. 1779 01:21:42,429 --> 01:21:44,294 World peace is impossible, okay. 1780 01:21:44,295 --> 01:21:46,194 Well, it's like the general idea 1781 01:21:46,195 --> 01:21:47,994 that you don't just pray for yourself. 1782 01:21:47,995 --> 01:21:49,127 You pray for others. 1783 01:21:49,128 --> 01:21:50,727 Okay, this isn't that kind of prayer. 1784 01:21:50,728 --> 01:21:52,594 This is a selfish prayer, okay. 1785 01:21:52,595 --> 01:21:53,694 Let me have my selfish prayer. 1786 01:21:53,695 --> 01:21:56,161 Okay, okay, be selfish. 1787 01:21:56,162 --> 01:21:58,428 God, please make me normal again. 1788 01:21:58,429 --> 01:22:00,760 Please make Penelope normal again if that's possible. 1789 01:22:00,761 --> 01:22:03,199 At least take away her desire to drink blood and fuck shit up. 1790 01:22:06,095 --> 01:22:09,127 Please forgive us for biting Jody. 1791 01:22:09,128 --> 01:22:11,027 That was a mistake and I love her so much. 1792 01:22:14,561 --> 01:22:17,027 If it's possible too, God, 1793 01:22:17,028 --> 01:22:19,386 could you forgive me for all horrible things that I've done? 1794 01:22:21,295 --> 01:22:24,194 I've done terrible things. 1795 01:22:24,195 --> 01:22:27,094 Someone once told me that all you have to do is 1796 01:22:27,095 --> 01:22:29,194 ask for forgiveness and you'll forgive them, 1797 01:22:29,195 --> 01:22:30,961 o matter what. 1798 01:22:30,962 --> 01:22:34,627 I find it very comforting that you're such a pushover. 1799 01:22:34,628 --> 01:22:36,626 Anyway, if you could just take away our affliction, 1800 01:22:38,295 --> 01:22:41,261 our disease, 1801 01:22:41,262 --> 01:22:43,078 I promise to believe in you for perpetuity, or 1802 01:22:43,104 --> 01:22:44,803 for the end of time, or you know, whatever. 1803 01:22:45,329 --> 01:22:46,807 Penelope, do you want to add anything? 1804 01:22:49,162 --> 01:22:51,194 Don't forget world peace. 1805 01:22:51,195 --> 01:22:53,627 Oh yeah, God, please do what you can for world peace 1806 01:22:53,628 --> 01:22:57,495 and maybe grant everybody happiness if you can, 1807 01:22:57,496 --> 01:23:00,261 except for all those corporate shithead, 1808 01:23:00,262 --> 01:23:01,560 super rich motherfuckers 1809 01:23:01,561 --> 01:23:03,261 who are are making the world a worse place 1810 01:23:03,262 --> 01:23:06,461 than it probably would be otherwise. 1811 01:23:06,462 --> 01:23:09,527 Anyway, yeah, that's about all. 1812 01:23:09,528 --> 01:23:12,627 Dominus forbiscum, et tu spirit tu tu oh. 1813 01:23:12,628 --> 01:23:13,660 Allah Hallah. 1814 01:23:13,661 --> 01:23:15,627 Jesus Christ. In the name of the holy father, 1815 01:23:15,628 --> 01:23:18,594 and the holy ghost and the holy manger, Amen. 1816 01:23:18,595 --> 01:23:20,594 Amen. 1817 01:23:26,162 --> 01:23:27,494 She's awake. 1818 01:23:27,495 --> 01:23:30,694 Oh praise....something. 1819 01:23:30,695 --> 01:23:32,261 Are you okay, my sweet angel? 1820 01:23:32,262 --> 01:23:34,328 Say something, my sweet angel. 1821 01:23:42,462 --> 01:23:45,027 Are we going to fuck or what? 133038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.