Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,819 --> 00:00:08,164
Previously on "SUITS"
2
00:00:08,229 --> 00:00:10,044
My
Flight was carrying art.
3
00:00:10,109 --> 00:00:12,549
The hull depressurized,
a piece got damaged.
4
00:00:12,614 --> 00:00:14,159
It had to be insured.
What's the problem?
5
00:00:14,224 --> 00:00:17,678
Insurance inspectors say they'd
be suing me for the damages.
6
00:00:17,743 --> 00:00:19,248
I made an appointment
with the top
7
00:00:19,313 --> 00:00:21,334
fertility specialist
in the country.
8
00:00:21,399 --> 00:00:23,719
- Think we need a specialist?
- The sooner we get help,
9
00:00:23,784 --> 00:00:25,750
the sooner we can
hold that baby.
10
00:00:25,815 --> 00:00:27,772
Two days ago,
You said this shady son of a bitch
11
00:00:27,837 --> 00:00:29,191
destroyed that painting
intentionally.
12
00:00:29,256 --> 00:00:30,656
Is that how you talk
about your former clients?
13
00:00:30,721 --> 00:00:33,469
Alex, this thing is a loser.
Get your client under control.
14
00:00:33,534 --> 00:00:35,335
Don't talk to me
about this case being a loser.
15
00:00:35,400 --> 00:00:37,157
- You're lucky we're in here.
- Bullshit.
16
00:00:37,222 --> 00:00:39,110
We go to court,
I will clean your clock.
17
00:00:39,175 --> 00:00:41,132
Samantha and Alex
are about to go to war.
18
00:00:41,197 --> 00:00:43,102
- I told her to settle.
- Well, she didn't.
19
00:00:43,167 --> 00:00:45,184
If Samantha did that,
I'll deal with her.
20
00:00:45,249 --> 00:00:47,421
How? 'cause, you've let her do
whatever she wants
21
00:00:47,486 --> 00:00:49,333
- ever since she got here.
- I don't suppose it would do any
22
00:00:49,398 --> 00:00:51,444
good to ask you to let Alex
go up first?
23
00:00:51,509 --> 00:00:54,500
I'm not backing down because
I think I'm better than Alex Williams.
24
00:00:54,565 --> 00:00:55,907
I'm not gonna say
I'm not.
25
00:00:55,972 --> 00:00:59,110
You have some cervical fibroids
that unfortunately, your OB missed.
26
00:00:59,175 --> 00:01:01,620
- And I'd like to remove them.
- We keep doing nothing...
27
00:01:01,685 --> 00:01:03,823
It's worse than letting them
settle it themselves..
28
00:01:03,888 --> 00:01:05,523
One case, head-to-head,
29
00:01:05,588 --> 00:01:07,560
winner gets name partner.
30
00:01:09,158 --> 00:01:12,039
As you both know,
Harvey and I each made a promise
31
00:01:12,104 --> 00:01:13,992
to put your names
on the door next.
32
00:01:14,057 --> 00:01:17,150
Obviously it's not possible for
us both to keep that promise.
33
00:01:17,215 --> 00:01:18,618
This better not
be you telling us
34
00:01:18,683 --> 00:01:19,749
we're going up
at the same time,
35
00:01:19,814 --> 00:01:21,775
'cause this part,
I'm cosidering as bullshit
36
00:01:21,840 --> 00:01:22,922
as telling me
you're giving it to him.
37
00:01:22,987 --> 00:01:24,717
And for once,
you and I agree.
38
00:01:24,884 --> 00:01:27,638
Good, because we have
another idea.
39
00:01:27,703 --> 00:01:29,044
Those what I think
they are?
40
00:01:29,109 --> 00:01:30,585
Two conflict of interest
waivers,
41
00:01:30,650 --> 00:01:32,439
giving you the green light
to take off the gloves
42
00:01:32,504 --> 00:01:34,108
- and get in the ring.
- You wanted a fight?
43
00:01:34,173 --> 00:01:36,589
You got it. Winner gets
their name up next.
44
00:01:36,654 --> 00:01:38,218
Any questions?
45
00:01:38,349 --> 00:01:40,622
I got one. Is it gonna be
"and Williams"
46
00:01:40,687 --> 00:01:42,076
or just Zane Specter
Litt Williams?
47
00:01:42,141 --> 00:01:44,345
I can answer that.
It's not gonna be either one.
48
00:01:44,410 --> 00:01:45,639
Then, I guess we'll
just have to find out.
49
00:01:45,704 --> 00:01:48,079
- Guess we will.
- Before you start taking any swings,
50
00:01:48,144 --> 00:01:51,337
I wanna make one thing clear.
This is a fair fight.
51
00:01:51,472 --> 00:01:53,291
No using inside information
52
00:01:53,356 --> 00:01:55,063
and no looking
at the other person's shit.
53
00:01:55,128 --> 00:01:56,219
Are we clear?
54
00:01:56,284 --> 00:01:57,430
- Yes.
- Clear.
55
00:01:57,495 --> 00:02:00,131
If no one else
will say it, I will.
56
00:02:00,865 --> 00:02:02,834
Let's get ready to rumble.
57
00:02:12,132 --> 00:02:14,252
Harvey, what are you
doing here?
58
00:02:14,317 --> 00:02:17,147
I came to say I know
this isn't how either of us
59
00:02:17,212 --> 00:02:18,587
thought this would go down.
60
00:02:18,652 --> 00:02:21,629
And I wanted to make sure
you were good with it.
61
00:02:21,694 --> 00:02:24,216
If this is what it's gonna take,
then I'm not just good with it,
62
00:02:24,281 --> 00:02:25,957
I'm also good with this.
63
00:02:26,270 --> 00:02:27,657
Let me guess.
64
00:02:27,722 --> 00:02:29,110
You want me
to take care of this for you.
65
00:02:29,175 --> 00:02:30,410
Nothing
you haven't done before.
66
00:02:30,475 --> 00:02:32,855
What happened to you don't
like when I get involved?
67
00:02:32,920 --> 00:02:34,316
I don't like
you getting involved
68
00:02:34,381 --> 00:02:35,502
when I ask you
to stay out of it.
69
00:02:35,567 --> 00:02:37,631
This is me telling you
to get you as in it.
70
00:02:37,729 --> 00:02:38,876
All right, Alex.
71
00:02:38,941 --> 00:02:40,053
You sure?
72
00:02:40,191 --> 00:02:42,376
Once I do this,
there's no taking it back.
73
00:02:42,441 --> 00:02:43,508
Yes, I'm sure.
74
00:02:43,573 --> 00:02:44,740
Because I guarantee you
75
00:02:44,805 --> 00:02:47,131
she's going to Robert
to do the same damn thing.
76
00:02:47,197 --> 00:02:50,082
So the question is,
are you here for me or not?
77
00:02:51,070 --> 00:02:52,623
I'm here for you, Alex.
78
00:02:52,692 --> 00:02:54,458
I'm right the hell here.
79
00:03:02,334 --> 00:03:03,591
Good, you're here.
80
00:03:03,656 --> 00:03:05,446
- No.
- What do you mean, "no"?
81
00:03:05,511 --> 00:03:07,458
You don't even know what I want.
Bullshit, I know.
82
00:03:07,523 --> 00:03:09,412
You're here for
an edge with Alex Williams.
83
00:03:09,477 --> 00:03:11,309
- I'm not gonna give it to you.
- Why not?
84
00:03:11,374 --> 00:03:13,058
Because if I step in
to help you,
85
00:03:13,123 --> 00:03:14,378
it undermines the whole
arrangement.
86
00:03:14,443 --> 00:03:16,916
All I'm asking is to delay
the trial a week.
87
00:03:16,981 --> 00:03:18,512
Samantha,
I'm managing partner here
88
00:03:18,577 --> 00:03:20,269
because I stayed out
when it was time.
89
00:03:20,334 --> 00:03:21,777
Well, it's still time.
90
00:03:21,842 --> 00:03:23,457
If you want
to delay this thing,
91
00:03:23,522 --> 00:03:24,715
you'll have to do it
on your own.
92
00:03:24,780 --> 00:03:27,293
- That is bullshit.
- You're entitled to your opinion.
93
00:03:27,358 --> 00:03:28,889
Unless you've got
other business,
94
00:03:28,954 --> 00:03:31,518
why don't you just let me
wash my hands in peace?
95
00:03:37,342 --> 00:03:40,700
♪ See the money, wanna stay
for your meal ♪
96
00:03:40,765 --> 00:03:44,005
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
97
00:03:44,070 --> 00:03:47,267
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
98
00:03:47,332 --> 00:03:50,611
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
99
00:03:50,676 --> 00:03:53,809
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
100
00:03:53,874 --> 00:03:57,544
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
101
00:03:57,609 --> 00:03:58,782
♪ All right ♪
102
00:03:58,847 --> 00:04:00,718
♪ All step back, ♪
103
00:04:00,783 --> 00:04:04,568
♪ I'm 'bout to dance ♪
*SUITS*
Season 08 Episode 10
104
00:04:04,633 --> 00:04:06,669
♪ The greenback boogie ♪
Episode Title: "Managing Partner"
105
00:04:09,163 --> 00:04:11,338
Synchronized by srjanapala
106
00:04:11,534 --> 00:04:13,077
Thank you.
107
00:04:18,472 --> 00:04:20,608
You ending the night
or starting the day?
108
00:04:20,941 --> 00:04:22,112
Both.
109
00:04:22,180 --> 00:04:23,639
Same here.
110
00:04:23,820 --> 00:04:25,385
Banker or lawyer?
111
00:04:26,704 --> 00:04:28,576
What I am
is not interested.
112
00:04:28,641 --> 00:04:29,855
Well, you might not
be interested,
113
00:04:29,920 --> 00:04:31,014
but you're going to
listen.
114
00:04:31,079 --> 00:04:34,140
Now, we can be formal
about this, Samantha, or...
115
00:04:34,853 --> 00:04:36,639
you can just call me Tom.
116
00:04:37,530 --> 00:04:38,886
Okay, Tom.
117
00:04:39,096 --> 00:04:40,852
I'm listening.
118
00:04:40,917 --> 00:04:43,098
We know there's money laundering
going on at your firm.
119
00:04:43,163 --> 00:04:45,986
But we don't know how high up
the food chain it goes.
120
00:04:46,051 --> 00:04:49,140
And the bureau thinks that
you'd be the perfect person
121
00:04:49,205 --> 00:04:50,724
to help us answer
that question.
122
00:04:50,789 --> 00:04:52,082
- Why me?
- We know that,
123
00:04:52,147 --> 00:04:53,529
You served your country, once before.
124
00:04:53,594 --> 00:04:54,965
This is a chance
to serve it again.
125
00:04:55,030 --> 00:04:56,467
You can wave the flag
all you want.
126
00:04:56,532 --> 00:04:57,546
I don't know anything,
127
00:04:57,611 --> 00:04:59,996
and I'm loyal to the people
I'm in Fox... right now.
128
00:05:00,061 --> 00:05:02,824
If you're not gonna ask what
you can do for your country,
129
00:05:02,889 --> 00:05:07,525
then maybe you should ask
what your country can do to you.
130
00:05:12,075 --> 00:05:14,003
- These records were sealed.
- They were.
131
00:05:14,068 --> 00:05:17,393
And whether they stay sealed
is entirely your choice.
132
00:05:18,306 --> 00:05:19,622
See what you can dig up.
133
00:05:19,687 --> 00:05:22,342
And don't say a word
about this to anyone.
134
00:05:35,823 --> 00:05:38,097
You don't usually
come in and sit right down.
135
00:05:38,162 --> 00:05:39,929
- This must be important.
- I need to say something
136
00:05:39,994 --> 00:05:41,784
about this trial,
and I need you to hear me.
137
00:05:41,849 --> 00:05:43,915
Donna, if this is about us
not consulting you,
138
00:05:43,980 --> 00:05:46,672
- it was a name partner decision.
- It's not that.
139
00:05:46,737 --> 00:05:48,818
I'm here to talk about what
we'll do when it's over.
140
00:05:48,883 --> 00:05:50,797
- What do you mean?
- We're still gonna be here.
141
00:05:50,862 --> 00:05:53,555
And whenever, it's gonna be on you
to keep the peace.
142
00:05:53,620 --> 00:05:55,487
I hope you're asking
the same of Zane.
143
00:05:55,552 --> 00:05:56,969
- I'm not.
- Why not?
144
00:05:57,034 --> 00:05:58,832
This is still
more your firm than his,
145
00:05:58,897 --> 00:06:00,359
and everybody knows it.
146
00:06:00,424 --> 00:06:02,370
So if Alex wins,
147
00:06:02,435 --> 00:06:04,660
you need to be magnanimous
about it.
148
00:06:04,725 --> 00:06:07,534
And Harvey, if Samantha wins,
you need to be the bigger man
149
00:06:07,599 --> 00:06:09,705
and accept it with grace.
150
00:06:10,054 --> 00:06:12,492
You don't think
Alex can win, do you?
151
00:06:12,557 --> 00:06:14,780
- What if I said I don't?
- I'd want to know why.
152
00:06:14,845 --> 00:06:17,435
Because this isn't about
who the better lawyer is.
153
00:06:17,500 --> 00:06:18,777
It's about winning.
154
00:06:18,842 --> 00:06:20,365
Unless he becomes
a different person,
155
00:06:20,430 --> 00:06:23,032
he's not willing to go
as far as she is to win.
156
00:06:23,097 --> 00:06:25,617
Well, then, maybe he is
becoming a different person.
157
00:06:25,731 --> 00:06:28,042
- What do you mean?
- I mean, he came to me for help,
158
00:06:28,107 --> 00:06:29,932
and he wasn't asking,
he was telling.
159
00:06:29,997 --> 00:06:31,610
And you gave it to him.
I did.
160
00:06:31,675 --> 00:06:34,323
Harvey, if Alex comes to you
asking for help again, say no.
161
00:06:34,388 --> 00:06:36,251
- Why?
- Because this isn't just about
162
00:06:36,316 --> 00:06:38,025
keeping the peace later.
163
00:06:38,363 --> 00:06:40,568
If we're not careful,
this could rip us apart
164
00:06:40,633 --> 00:06:42,303
before it's even over.
165
00:06:48,820 --> 00:06:50,312
What's all this?
166
00:06:50,377 --> 00:06:52,294
Just wanted to make sure
you had all our discovery.
167
00:06:52,359 --> 00:06:54,878
You're bringing me a cartload
of documents to go through
168
00:06:54,943 --> 00:06:56,100
at 9:00 at night?
169
00:06:56,165 --> 00:06:58,058
This is just the tip
of the iceberg.
170
00:06:58,123 --> 00:06:59,607
You might want
to order take-out.
171
00:06:59,672 --> 00:07:01,807
How much of this is purely
to waste my time?
172
00:07:01,872 --> 00:07:03,949
I'll leave that to you.
But speaking of time...
173
00:07:07,189 --> 00:07:09,524
I don't believe it.
You moved the trial to tomorrow?
174
00:07:09,589 --> 00:07:11,025
I don't run
the four corners,
175
00:07:11,090 --> 00:07:13,583
I fast-break.
And right now, it's showtime.
176
00:07:13,648 --> 00:07:15,608
You think I don't know
what you're doing?
177
00:07:15,771 --> 00:07:17,261
You're trying
to speed this thing up
178
00:07:17,326 --> 00:07:18,842
because you know
your client is guilty.
179
00:07:18,907 --> 00:07:21,803
Just like you know if I have
time to dig in, I'll prove it.
180
00:07:21,868 --> 00:07:23,850
I'm trying to speed this up.
'cause, the longer this goes on,
181
00:07:23,915 --> 00:07:25,896
the longer my client's image
gets dragged through mud.
182
00:07:25,961 --> 00:07:27,312
Spare me this song to dance,
Alex.
183
00:07:27,377 --> 00:07:28,602
The judge might
not have seen through it,
184
00:07:28,667 --> 00:07:31,021
- but I do.
- You're right, he did see my way.
185
00:07:31,086 --> 00:07:32,275
The only thing
you're gonna see
186
00:07:32,340 --> 00:07:34,635
is me wiping the floor
with you, starting tomorrow.
187
00:07:42,950 --> 00:07:44,296
- Yeah.
- Louis.
188
00:07:44,361 --> 00:07:45,990
Hey! I was just
thinking about you.
189
00:07:46,055 --> 00:07:47,305
What's going on?
How was your day?
190
00:07:47,370 --> 00:07:50,041
I've got some good news
and some bad news.
191
00:07:50,120 --> 00:07:52,222
- What happened?
- Dean Stanton's wife
192
00:07:52,287 --> 00:07:54,085
was diagnosed
with breast cancer.
193
00:07:54,150 --> 00:07:56,402
And he's stepping down
to spend time with her.
194
00:07:56,467 --> 00:07:58,150
Sheila, I am
so sorry.
195
00:07:58,215 --> 00:07:59,662
The good news is,
196
00:07:59,727 --> 00:08:01,627
he recommended me
to be interim dean.
197
00:08:01,692 --> 00:08:03,364
Oh, my God.
That's amazing.
198
00:08:03,429 --> 00:08:05,352
I'm gonna come home now.
We're gonna celebrate.
199
00:08:05,417 --> 00:08:06,883
You don't have to do that.
200
00:08:06,948 --> 00:08:08,510
I know I don't have to.
I want to.
201
00:08:08,575 --> 00:08:12,584
No, I mean, you don't have to do
that because I'm already here.
202
00:08:15,824 --> 00:08:16,986
I am so proud of you.
203
00:08:17,051 --> 00:08:18,760
Louis, it hasn't
happened yet.
204
00:08:18,921 --> 00:08:20,184
It will.
205
00:08:21,421 --> 00:08:23,110
I know it will.
206
00:08:32,010 --> 00:08:33,921
Excuse me, Mr. Jarvis?
207
00:08:33,986 --> 00:08:35,296
Do you have a minute?
208
00:08:35,361 --> 00:08:36,588
Of course I do.
209
00:08:36,653 --> 00:08:38,811
But first,
I'll need a name.
210
00:08:38,876 --> 00:08:39,980
Samantha Wheeler.
211
00:08:40,045 --> 00:08:43,192
Well, Samantha Wheeler,
what can I do for you?
212
00:08:43,257 --> 00:08:46,228
When I was heard, I was told I could
come to senior management with anything.
213
00:08:46,293 --> 00:08:47,293
And you can.
214
00:08:47,358 --> 00:08:49,253
We pride ourselves
on our reputation
215
00:08:49,318 --> 00:08:51,207
for looking after
our associates.
216
00:08:51,272 --> 00:08:53,333
Which is why I'm hoping
you can help me.
217
00:08:53,398 --> 00:08:55,682
I was approached
by the FBI this morning.
218
00:08:55,747 --> 00:08:57,817
They think something's
going on here.
219
00:08:57,882 --> 00:08:58,981
Oh.
220
00:08:59,221 --> 00:09:01,874
And, well,
what did you say?
221
00:09:01,945 --> 00:09:04,263
I said I'm loyal to my firm.
Uh-huh.
222
00:09:04,328 --> 00:09:07,223
That would presume there's
something to be loyal about.
223
00:09:07,288 --> 00:09:10,488
The guy that came at me believes
we're laundering money.
224
00:09:12,123 --> 00:09:13,558
What are you working on
right now?
225
00:09:13,623 --> 00:09:15,960
The suit against Monsanto.
First thing tomorrow,
226
00:09:16,025 --> 00:09:17,448
I'm farming it out
to someone else.
227
00:09:17,513 --> 00:09:19,019
Because if the FBI's right,
228
00:09:19,084 --> 00:09:21,774
then I need someone
to dig into our books.
229
00:09:22,192 --> 00:09:23,320
If I go to accounting,
230
00:09:23,385 --> 00:09:24,583
then whoever's doing this
is gonna know
231
00:09:24,648 --> 00:09:26,740
there's something rotten
in Denmark.
232
00:09:27,965 --> 00:09:30,023
I'm on it.
Good.
233
00:09:30,088 --> 00:09:31,836
Oh, and Samantha,
234
00:09:31,901 --> 00:09:34,804
if you find anything,
no matter how small,
235
00:09:34,869 --> 00:09:37,187
please, let me know.
236
00:09:43,332 --> 00:09:45,015
Ladies and gentlemen,
237
00:09:45,253 --> 00:09:47,986
you're going to hear
a lot of numbers in this trial.
238
00:09:48,051 --> 00:09:50,345
But the only number
that matters is seven.
239
00:09:50,410 --> 00:09:52,481
That's how many
safeguards there are
240
00:09:52,546 --> 00:09:55,734
to keep a cargo hold
from depressurizing.
241
00:09:55,799 --> 00:09:57,446
It simply can't happen.
242
00:09:57,511 --> 00:10:00,449
Unless someone
wants it to happen.
243
00:10:00,514 --> 00:10:04,089
Twenty years ago, I parked
my car outside a 7-Eleven.
244
00:10:04,154 --> 00:10:06,210
When I came out,
it was totaled,
245
00:10:06,275 --> 00:10:09,050
and it took me two years
to collect $1800
246
00:10:09,115 --> 00:10:10,287
I couldn't afford to lose.
247
00:10:10,352 --> 00:10:13,220
Gavin Andrews stood to gain
millions of dollars
248
00:10:13,285 --> 00:10:14,622
from destroying
the very painting
249
00:10:14,687 --> 00:10:16,077
he was charged
with transporting.
250
00:10:16,142 --> 00:10:19,671
Now, imagine it wasn't a Corolla.
It was a $100 million painting.
251
00:10:19,736 --> 00:10:21,751
Think how hard they'll fight
not to pay.
252
00:10:21,816 --> 00:10:23,602
It's what
insurance companies do.
253
00:10:23,667 --> 00:10:25,137
They blame someone else.
254
00:10:25,202 --> 00:10:26,915
They call it an act of God.
255
00:10:26,980 --> 00:10:29,484
Or they just say,
"Screw you, come and get it."
256
00:10:29,549 --> 00:10:31,902
The truth is,
this is a crime,
257
00:10:31,967 --> 00:10:33,486
and he should go to prison
for it.
258
00:10:33,551 --> 00:10:35,824
Unfortunately,
we can't put him away for this.
259
00:10:35,889 --> 00:10:38,595
But what we can do
is make him pay for it.
260
00:10:38,660 --> 00:10:41,608
Because they'll do whatever
it takes to keep their money.
261
00:10:41,680 --> 00:10:44,433
And we're not gonna let them
get away with it.
262
00:10:46,103 --> 00:10:48,567
Miss Wheeler,
your first witness.
263
00:10:48,750 --> 00:10:51,766
Your Honor, we call
Gavin Andrews to the stand.
264
00:10:51,831 --> 00:10:54,983
- I guess, you aren't big on foreplay.
- I like foreplay just fine, Alex.
265
00:10:55,048 --> 00:10:56,434
But you're right
about one thing.
266
00:10:56,499 --> 00:10:58,188
You're about
to get fucked.
267
00:10:59,884 --> 00:11:02,542
Mr. Andrews,
when a plane depressurizes,
268
00:11:02,607 --> 00:11:04,323
the NTSB is supposed
to investigate.
269
00:11:04,388 --> 00:11:07,171
But before they could,
you cleared out the cargo hold.
270
00:11:07,236 --> 00:11:08,455
Why would you do that?
271
00:11:08,520 --> 00:11:10,214
'cause, you know, you don't leave
million-dollar works of art
272
00:11:10,279 --> 00:11:12,547
to bake in the sun.
Thanks to my call,
273
00:11:12,612 --> 00:11:13,659
we were able to save
most of them.
274
00:11:13,724 --> 00:11:16,496
Most of them.
But not the Vermeer.
275
00:11:16,561 --> 00:11:18,481
And if there's one
less Vermeer in the world,
276
00:11:18,546 --> 00:11:20,150
then yours
is more valuable.
277
00:11:20,215 --> 00:11:21,372
Sorry, I disappointed you.
278
00:11:21,437 --> 00:11:23,693
I didn't want that painting
destroyed. I wanted to buy it.
279
00:11:23,758 --> 00:11:26,188
Let's talk about your
other art. Five years ago,
280
00:11:26,253 --> 00:11:28,604
you bought a Renoir
for $8 million
281
00:11:28,669 --> 00:11:29,747
and recently sold it.
282
00:11:29,812 --> 00:11:31,542
Is that correct?
283
00:11:32,565 --> 00:11:33,526
It is.
284
00:11:33,603 --> 00:11:37,148
- How much did you sell it for?
- Considerably more.
285
00:11:37,213 --> 00:11:41,015
Isn't it true you sold it
for $55 million
286
00:11:41,080 --> 00:11:42,972
to an airline
manufacturer
287
00:11:43,037 --> 00:11:44,755
who then happened
to win your business?
288
00:11:44,820 --> 00:11:46,820
Your Honor, that's a violation
of the terms of our waiver.
289
00:11:46,885 --> 00:11:48,162
Using privileged information.
It would be,
290
00:11:48,227 --> 00:11:51,626
It would be previleged except
Mr. Andrews' wife detailed all of this
291
00:11:51,691 --> 00:11:53,485
- in their divorce filing.
- What?
292
00:11:53,550 --> 00:11:56,465
He hid assets from
their prenuptial agreement.
293
00:11:56,530 --> 00:11:58,845
He took bribes and hid them
as art transactions.
294
00:11:58,910 --> 00:11:59,881
Hearsay, Your Honor.
295
00:11:59,946 --> 00:12:01,491
Allegations
from a bitter ex-wife.
296
00:12:01,556 --> 00:12:03,488
A woman who knows this man
better than anyone.
297
00:12:03,553 --> 00:12:04,897
Overruled, Mr. Williams.
298
00:12:04,962 --> 00:12:06,968
Divorce filings
are publicly available.
299
00:12:07,155 --> 00:12:10,205
Mr. Andrews, you take kickbacks
from your suppliers.
300
00:12:10,270 --> 00:12:11,891
You cheated your own wife.
301
00:12:11,956 --> 00:12:13,719
Do you really expect
a jury to believe
302
00:12:13,784 --> 00:12:15,693
what happened to the Vermeer
was an accident?
303
00:12:15,758 --> 00:12:18,071
- It was an accident.
- Actions speak louder than words,
304
00:12:18,136 --> 00:12:19,720
and your actions
aren't just speaking,
305
00:12:19,785 --> 00:12:21,832
they are screaming
that you're guilty.
306
00:12:21,897 --> 00:12:24,387
And all of these people
can hear it.
307
00:12:38,241 --> 00:12:39,406
Goddamn it.
308
00:12:39,471 --> 00:12:41,223
We had an agreement
and you broke it.
309
00:12:41,288 --> 00:12:43,411
- I didn't break anything.
- Don't give me that.
310
00:12:43,476 --> 00:12:44,832
There's no public record
of that divorce,
311
00:12:44,897 --> 00:12:47,286
and no way his wife knew
about that 55 million.
312
00:12:47,351 --> 00:12:49,141
Go check
the filing yourself.
313
00:12:49,206 --> 00:12:51,155
You'll find it's been
recently amended
314
00:12:51,220 --> 00:12:52,227
and placed
in the public record,
315
00:12:52,292 --> 00:12:53,825
which means I didn't
violate anything.
316
00:12:53,890 --> 00:12:56,075
All right, Samantha.
You want public record.
317
00:12:56,384 --> 00:12:58,263
I'll give you public record.
318
00:13:00,447 --> 00:13:03,103
Miss Horford, instead of looking
at the whole chain of custody,
319
00:13:03,168 --> 00:13:05,072
you only focused
on Starboard Airlines.
320
00:13:05,137 --> 00:13:06,128
Why is that?
321
00:13:06,193 --> 00:13:08,475
We looked at the whole
chain of custody, Mr. Williams.
322
00:13:08,540 --> 00:13:11,293
For how long? Ten minutes?
An hour?
323
00:13:11,358 --> 00:13:14,119
Or just long enough to figure
of all the people you could sue,
324
00:13:14,184 --> 00:13:15,917
Gavin Andrews
had the deepest pockets.
325
00:13:15,982 --> 00:13:18,361
That's insulting.
We don't do business that way.
326
00:13:18,426 --> 00:13:21,673
I think, you do, which is why you lost
Starboard Airlines as a client
327
00:13:21,738 --> 00:13:23,533
when Gabin Andrews
took his business elsewhere.
328
00:13:23,598 --> 00:13:24,867
That has nothing
to do with this.
329
00:13:24,932 --> 00:13:26,948
It has to do with you
missing your bonus that year.
330
00:13:27,013 --> 00:13:29,856
If you're implying I'd use my
company for personal reasons...
331
00:13:29,921 --> 00:13:32,218
Isn't that what
you're accusing my client of?
332
00:13:32,334 --> 00:13:33,816
When an analyst at Goldman
333
00:13:33,881 --> 00:13:35,906
asked you why you lost
Starboard Airlines,
334
00:13:35,971 --> 00:13:38,255
you said, "The way
Gavin Andrews does business
335
00:13:38,320 --> 00:13:39,498
will come back
to haunt him."
336
00:13:39,563 --> 00:13:41,002
Meaning you would come back
to haunt him.
337
00:13:41,067 --> 00:13:43,108
- That's not what I meant.
- Issue sounds like what it means.
338
00:13:43,173 --> 00:13:45,575
What I meant was that
our biggest rival
339
00:13:45,640 --> 00:13:47,225
gave him a kickback
to drop us.
340
00:13:47,290 --> 00:13:49,269
You have proof of that?
No, you don't.
341
00:13:49,334 --> 00:13:51,796
Just like you don't have proof
my client damaged that painting.
342
00:13:51,861 --> 00:13:54,497
All you have is a bunch
of smear tactics and a grudge.
343
00:13:54,562 --> 00:13:56,754
- Objection. Testifying.
- Then, I'll wrap it up.
344
00:13:56,819 --> 00:13:59,487
Because you were right, actions
do speak louder than words.
345
00:13:59,552 --> 00:14:02,784
And all this is, is a good
old-fashioned case of payback.
346
00:14:12,305 --> 00:14:13,980
I came home as soon
as I got the voicemail.
347
00:14:14,045 --> 00:14:15,421
I got the job.
348
00:14:15,486 --> 00:14:17,970
Sheila, that is fantastic.
I am so proud of you.
349
00:14:18,035 --> 00:14:20,396
And not only that,
they said if I do well,
350
00:14:20,461 --> 00:14:22,608
I can have it
permanently.
351
00:14:24,137 --> 00:14:25,743
- Permanently?
- Yes.
352
00:14:25,913 --> 00:14:27,036
They were
discussing it,
353
00:14:27,101 --> 00:14:29,404
and the head
of the search committee said...
354
00:14:30,545 --> 00:14:32,149
- Louis, what's wrong?
- Nothing.
355
00:14:32,214 --> 00:14:33,509
It's just we agreed
after the baby,
356
00:14:33,574 --> 00:14:35,572
I'd do the heavy lifting
in the fall.
357
00:14:35,637 --> 00:14:37,814
You would take over
after recruiting season ended.
358
00:14:37,879 --> 00:14:41,011
The dean of a law school, Shiela,
that's a year-round job.
359
00:14:41,076 --> 00:14:42,476
There's no way
you'd be able to do both.
360
00:14:42,541 --> 00:14:44,440
Well, we can...
We can make an adjustment.
361
00:14:44,505 --> 00:14:46,040
What kind
of adjustment?
362
00:14:46,105 --> 00:14:47,461
I don't know.
363
00:14:47,526 --> 00:14:50,318
Don't most couples with
full-time jobs get a nanny?
364
00:14:50,383 --> 00:14:52,013
I don't want a stranger
raising my child.
365
00:14:52,078 --> 00:14:53,607
You want me to turn down
an opportunity
366
00:14:53,672 --> 00:14:54,638
that may never come again?
367
00:14:54,703 --> 00:14:57,421
Not the interim part.
But the permanent part. Yes.
368
00:14:57,486 --> 00:14:59,403
If I did that
and we have a daughter,
369
00:14:59,468 --> 00:15:01,209
how would I ever
look her in the eye?
370
00:15:01,274 --> 00:15:04,587
You look at her in the eye
and you tell her, "I chose you."
371
00:15:04,995 --> 00:15:06,236
If you don't,
372
00:15:06,330 --> 00:15:08,372
you'll never be able
to look her in the eye at all,
373
00:15:08,437 --> 00:15:11,836
- because you'll be working.
- Okay, that's not fair.
374
00:15:12,356 --> 00:15:14,006
And if we worked out
the Jewish thing,
375
00:15:14,071 --> 00:15:14,963
we can work this out.
376
00:15:15,028 --> 00:15:16,596
We haven't
figured that out yet,
377
00:15:16,661 --> 00:15:18,538
and that was something
we hadn't discussed.
378
00:15:18,603 --> 00:15:20,968
- This is something we agreed on.
- Like when we agreed
379
00:15:21,033 --> 00:15:22,406
you'd give up mudding,
and didn't.
380
00:15:22,471 --> 00:15:24,976
Don't throw that on me.
I lived up to it in the end.
381
00:15:25,041 --> 00:15:28,332
This is bigger than mudding.
Lious, This is my life.
382
00:15:28,583 --> 00:15:30,825
And I want this job,
and I want a baby.
383
00:15:30,890 --> 00:15:32,958
I don't see why
I can't have both.
384
00:15:33,383 --> 00:15:35,639
Well, I don't know
what to say to all that.
385
00:15:35,704 --> 00:15:38,085
How about,
"I support your choices"?
386
00:15:39,095 --> 00:15:41,320
Because I'm gonna have
surgery in three days
387
00:15:41,385 --> 00:15:43,727
to help us have this baby.
388
00:15:43,792 --> 00:15:45,394
And I'd feel a lot
better about it
389
00:15:45,459 --> 00:15:47,732
knowing we were both
on the same team.
390
00:16:03,826 --> 00:16:04,912
Robert.
391
00:16:05,357 --> 00:16:06,513
Samantha.
392
00:16:06,648 --> 00:16:08,258
What are you doing
down here?
393
00:16:08,323 --> 00:16:10,493
There was an error
with a client's billing.
394
00:16:10,558 --> 00:16:12,512
I'm trying to fix it
before it gets noticed.
395
00:16:12,577 --> 00:16:13,886
Which client?
Maybe I can help.
396
00:16:13,951 --> 00:16:16,790
I appreciate that.
I just took care of it.
397
00:16:16,855 --> 00:16:18,667
Have a nice night.
Samantha.
398
00:16:18,732 --> 00:16:21,188
There's only two reasons someone
who's not an accountant
399
00:16:21,253 --> 00:16:22,996
would be here
on a Friday night.
400
00:16:23,061 --> 00:16:24,682
Either they can't
get a date,
401
00:16:24,747 --> 00:16:27,773
or they wanna be here
when no one's around.
402
00:16:27,838 --> 00:16:28,993
What are you saying?
403
00:16:29,058 --> 00:16:31,897
You're not here fixing something.
You're here to find something.
404
00:16:31,962 --> 00:16:35,753
- That's not what I'm doing.
- It's... okay.
405
00:16:35,884 --> 00:16:37,739
I'm here
for the same thing.
406
00:16:39,832 --> 00:16:42,393
There's something shady
going on here with the money.
407
00:16:42,458 --> 00:16:43,866
I just can't prove it.
408
00:16:46,023 --> 00:16:47,693
Let's say I trust you.
409
00:16:48,099 --> 00:16:50,328
- What have you found so far?
- There's two issues.
410
00:16:50,393 --> 00:16:51,901
Bonus payments
and retainer fees.
411
00:16:51,966 --> 00:16:53,780
Exactly.
So I tell you what.
412
00:16:54,469 --> 00:16:56,407
You take the retainers.
I'll take the bonuses.
413
00:16:56,472 --> 00:16:59,372
A week from now,
we meet up and see what's what.
414
00:16:59,467 --> 00:17:01,103
Sounds like a plan.
415
00:17:03,936 --> 00:17:05,312
Robert.
416
00:17:06,135 --> 00:17:07,379
Why are you doing this?
417
00:17:07,444 --> 00:17:09,302
Because I don't mind
defending criminals,
418
00:17:09,367 --> 00:17:13,214
but... I didn't put myself through
law school to work for them.
419
00:17:25,578 --> 00:17:28,560
All right. You wanted help.
Well, here it is.
420
00:17:28,625 --> 00:17:31,089
What I wanted
was help yesterday.
421
00:17:31,561 --> 00:17:33,994
You said no,
and now it's too late.
422
00:17:34,059 --> 00:17:35,455
The trial's
already started.
423
00:17:35,520 --> 00:17:37,146
Well, I was wrong.
424
00:17:37,298 --> 00:17:40,270
So you can hold a grudge, or
you can think of something else.
425
00:17:43,845 --> 00:17:45,103
All right.
426
00:17:46,171 --> 00:17:47,709
There is one thing.
427
00:17:48,652 --> 00:17:51,547
After Alex tore Nina
to pieces on the stand,
428
00:17:51,612 --> 00:17:53,850
I told her we needed
to shore up the investigation
429
00:17:53,915 --> 00:17:55,436
into the packing company.
430
00:17:55,959 --> 00:17:57,742
She got a look
on her face.
431
00:17:57,807 --> 00:17:59,255
- What kind of look?
- The look that said
432
00:17:59,320 --> 00:18:00,891
I'm not gonna be able to
shore up anything.
433
00:18:00,956 --> 00:18:02,502
So I said,
"Forget I asked."
434
00:18:02,567 --> 00:18:05,214
Let me guess, she'd already
sent the files over.
435
00:18:05,285 --> 00:18:07,687
I'm pretty sure they got here
after I got back.
436
00:18:07,773 --> 00:18:10,156
But I don't know,
since I didn't look.
437
00:18:10,221 --> 00:18:13,702
Which means you need me
to make that box disappear.
438
00:18:13,833 --> 00:18:15,125
Yes, I do.
439
00:18:15,283 --> 00:18:18,529
Samantha, let me ask you
one question.
440
00:18:18,594 --> 00:18:22,185
You sure Gavin Andrews
is guilty?
441
00:18:22,432 --> 00:18:25,334
Robert, I represented the man
for years.
442
00:18:25,399 --> 00:18:26,980
He is always guilty.
443
00:18:27,045 --> 00:18:28,942
Then consider it gone.
444
00:18:45,600 --> 00:18:47,373
Ten o'clock,
right on schedule.
445
00:18:47,438 --> 00:18:49,061
I'm nothing
if not prompt.
446
00:18:49,200 --> 00:18:50,846
So, what'd you
come up with?
447
00:18:50,911 --> 00:18:53,390
Not a thing.
The retainers all checked out.
448
00:18:53,455 --> 00:18:54,536
Shit.
449
00:18:54,651 --> 00:18:56,069
Why shit?
450
00:18:56,434 --> 00:18:59,500
Well, I dug into the bonuses
and struck out too.
451
00:19:00,450 --> 00:19:01,962
Maybe there's nothing to find.
452
00:19:02,027 --> 00:19:04,241
I didn't say I didn't find
anything, Robert.
453
00:19:04,567 --> 00:19:06,631
I said the retainers
all checked out.
454
00:19:06,722 --> 00:19:08,936
After I went down my path,
I went down yours,
455
00:19:09,001 --> 00:19:12,543
and wouldn't you know,
it led right back to you.
456
00:19:13,271 --> 00:19:14,739
So tell me, Robert,
457
00:19:14,804 --> 00:19:19,002
why am I holding a $100,000
off-the-books wire transfer
458
00:19:19,067 --> 00:19:20,923
with your name on it?
459
00:19:24,061 --> 00:19:27,995
Six months ago, I found out
all three name partners
460
00:19:28,060 --> 00:19:29,675
were laundering money.
461
00:19:29,740 --> 00:19:32,285
- They offered to cut me in.
- I said no.
462
00:19:32,350 --> 00:19:35,106
They put that money in there
to make me look complicit.
463
00:19:35,171 --> 00:19:36,467
- Bullshit.
- It's not bullshit.
464
00:19:36,532 --> 00:19:38,686
They wouldn't take the money
back, no matter what I sad..
465
00:19:38,751 --> 00:19:41,194
So I did the next best thing
and gave it to charity.
466
00:19:41,259 --> 00:19:43,193
You don't believe me,
I'll show you the check.
467
00:19:43,258 --> 00:19:45,894
You can cut a check,
but can't blow the whistle.
468
00:19:45,959 --> 00:19:47,663
- How noble?
- It's more complicated than that
469
00:19:47,728 --> 00:19:48,866
It seems pretty simple
to me.
470
00:19:48,931 --> 00:19:51,496
You witness a crime,
you tell the authorities.
471
00:19:51,574 --> 00:19:53,627
Which is what I'm gonna do
right now.
472
00:19:53,713 --> 00:19:56,777
Why don't you try telling
me that after you have a daughter?
473
00:20:07,195 --> 00:20:08,751
Her name is Rachel.
474
00:20:12,138 --> 00:20:13,743
She wants to be a lawyer.
475
00:20:14,329 --> 00:20:17,555
How is that gonna go when she
applies to the bar and they say:
476
00:20:17,620 --> 00:20:18,875
"Isn't your father
a criminal?"
477
00:20:18,940 --> 00:20:20,588
You show them the check,
478
00:20:20,792 --> 00:20:22,343
and make them believe
you're not a criminal.
479
00:20:22,408 --> 00:20:24,932
This comes out,
my name is tainted forever.
480
00:20:27,156 --> 00:20:28,587
They'll never believe me.
481
00:20:28,794 --> 00:20:31,424
And if it was just me,
I'd take that chance.
482
00:20:31,489 --> 00:20:33,095
I'm sorry, Robert. It's...
483
00:20:33,160 --> 00:20:35,278
- It's not my call.
- Please!
484
00:20:35,343 --> 00:20:37,473
Now you came in here
because you wanted to hear
485
00:20:37,538 --> 00:20:38,962
my side of the story.
486
00:20:39,027 --> 00:20:43,945
My story is I'm a father
with a daughter.
487
00:20:47,084 --> 00:20:48,807
And I need your help.
488
00:20:57,644 --> 00:21:00,605
Samantha, I was wondering
when this visit was coming.
489
00:21:00,670 --> 00:21:02,796
- What visit is that?
- The one where you threaten me.
490
00:21:02,861 --> 00:21:05,078
I'm not here to threaten,
I'm here to offer you a way out
491
00:21:05,143 --> 00:21:06,396
before humiliating you,
492
00:21:06,461 --> 00:21:08,379
because you're still
a client of my firm.
493
00:21:08,444 --> 00:21:10,133
- Get off my property.
- I do that,
494
00:21:10,198 --> 00:21:12,227
the jury's gonna hear
from Phillip Jones.
495
00:21:12,914 --> 00:21:14,863
You thought you could
hide him from me.
496
00:21:15,008 --> 00:21:16,335
I don't know anyone
by that name.
497
00:21:16,400 --> 00:21:18,184
Funny, he has
security footage
498
00:21:18,249 --> 00:21:19,352
showing you meeting with him
499
00:21:19,417 --> 00:21:21,344
two weeks before
you destroyed that painting.
500
00:21:21,409 --> 00:21:23,593
- He'll never testify.
- He already has.
501
00:21:23,658 --> 00:21:26,183
I have him under oath saying you
specifically asked him
502
00:21:26,248 --> 00:21:29,719
how much your Vermeer would go
up if another one got destroyed.
503
00:21:30,057 --> 00:21:32,266
I've got you, Gavin,
and I am not letting go.
504
00:21:32,331 --> 00:21:34,120
This is illegal
and inadmissible.
505
00:21:34,185 --> 00:21:37,430
- You hacked my shit.
- What I did was do to you
506
00:21:37,529 --> 00:21:39,335
what I used to do for you.
507
00:21:39,400 --> 00:21:41,856
And you can threaten me
or throw me off your property.
508
00:21:41,921 --> 00:21:43,015
But once we're in
that courtroom,
509
00:21:43,080 --> 00:21:45,492
I am not going anywhere.
510
00:21:48,112 --> 00:21:49,593
Give me a day.
511
00:21:50,527 --> 00:21:51,848
Excuse me?
512
00:21:52,303 --> 00:21:53,671
I'll pay what we owe.
I just...
513
00:21:53,736 --> 00:21:55,320
I need a day to get
the board's approval.
514
00:21:55,385 --> 00:21:57,259
- No, I don't trust you.
- You don't need to trust me.
515
00:21:57,324 --> 00:21:59,971
You've got me,
like you just said.
516
00:22:00,810 --> 00:22:02,876
I'm still a client of the firm.
That's gotta count for something.
517
00:22:02,941 --> 00:22:05,348
- It doesn't.
- Samantha, please.
518
00:22:05,688 --> 00:22:07,254
You once told me
about your family.
519
00:22:07,319 --> 00:22:09,384
Well, I have a family, and...
520
00:22:10,223 --> 00:22:11,511
if this comes out,
521
00:22:11,576 --> 00:22:13,926
think about what
it's gonna do to my kids.
522
00:22:16,675 --> 00:22:17,997
One day.
523
00:22:18,447 --> 00:22:20,189
I'll give you one day,
524
00:22:20,305 --> 00:22:22,256
and then I'm putting you
on the stand.
525
00:22:29,694 --> 00:22:31,294
Louis, what's going on?
526
00:22:31,359 --> 00:22:32,602
What do you mean?
527
00:22:32,667 --> 00:22:34,723
I just found a bouquet
of pink carnations on my desk.
528
00:22:34,788 --> 00:22:35,721
And since we both know
529
00:22:35,786 --> 00:22:37,543
that's the bouquet
of apology,
530
00:22:37,608 --> 00:22:40,082
I thought I'd ask
what you're apologizing for.
531
00:22:40,147 --> 00:22:42,519
I wasn't apologizing to you.
I was apologizing to Sheila.
532
00:22:42,584 --> 00:22:44,245
Turns out,
she didn't want an apology.
533
00:22:44,310 --> 00:22:45,601
She wanted a change
of heart.
534
00:22:45,666 --> 00:22:47,217
You just made
senior partner, so I thought,
535
00:22:47,282 --> 00:22:50,160
rather than throw them away...
Thank you, Louis.
536
00:22:50,225 --> 00:22:52,328
But I thought you and Sheila
were doing great.
537
00:22:52,393 --> 00:22:54,303
Yeah, we were,
until she got offered
538
00:22:54,368 --> 00:22:56,290
to be the dean
of Columbia Law School.
539
00:22:56,382 --> 00:22:57,826
And you're afraid
if she takes it,
540
00:22:57,891 --> 00:22:59,752
- she won't have time for the baby.
- Exactly.
541
00:22:59,817 --> 00:23:02,549
And with this added
responsibility, Katrina, I...
542
00:23:04,104 --> 00:23:06,420
I don't know
how it's gonna work.
543
00:23:08,693 --> 00:23:10,797
I know it's not my place,
544
00:23:10,971 --> 00:23:14,777
but did you consider
that if Sheila has less time,
545
00:23:14,901 --> 00:23:16,726
you might be able
to make more time?
546
00:23:16,791 --> 00:23:19,178
Katrina, I can't
just leave the firm.
547
00:23:19,243 --> 00:23:20,393
I know that, Louis.
548
00:23:20,458 --> 00:23:22,252
But three nights ago,
you came into my office
549
00:23:22,317 --> 00:23:23,809
and said you saw a look
on my face
550
00:23:23,874 --> 00:23:25,627
that you had seen
on yours before.
551
00:23:25,692 --> 00:23:28,489
Yes, the look of wishing for
someone to share your life with.
552
00:23:29,098 --> 00:23:30,976
You don't have
that look anymore.
553
00:23:31,047 --> 00:23:34,422
What you do have
is two name partners
554
00:23:34,487 --> 00:23:37,278
and a new senior partner
who have your back.
555
00:23:37,343 --> 00:23:38,873
Which means that
when the time comes,
556
00:23:38,938 --> 00:23:40,763
you'll be able to step back
a little
557
00:23:40,828 --> 00:23:43,822
and trust that the firm
is in good hands.
558
00:23:46,532 --> 00:23:48,988
Speaking of keeping the firm
in good hands, Katrina,
559
00:23:49,053 --> 00:23:50,868
I need to tell you
something.
560
00:23:55,858 --> 00:23:57,964
Gabin, What are you doing here?
We're due in court in an hour.
561
00:23:58,029 --> 00:24:00,026
No, We're not. 'cause,
Samantha asked for a recess
562
00:24:00,091 --> 00:24:01,961
- and she got it.
- What does she have now?
563
00:24:02,026 --> 00:24:04,186
It doesn't matter, what she has.
It matters what I have.
564
00:24:04,251 --> 00:24:06,126
- What is that?
- A list of ethical violations
565
00:24:06,191 --> 00:24:07,426
Samantha Wheeler
engaged in
566
00:24:07,491 --> 00:24:08,960
over the course of six years
as my attorney.
567
00:24:09,025 --> 00:24:11,942
- No, I'm not ruining Samantha's career.
- Look, you don't have to ruin or anything.
568
00:24:12,007 --> 00:24:13,997
You threaten to take this
to the bar, she'll cave.
569
00:24:14,062 --> 00:24:17,460
I'm not taking that chance.
And we don't need to. We're winning.
570
00:24:17,678 --> 00:24:19,727
No, Alex, we're not.
571
00:24:19,792 --> 00:24:20,972
What are you
talking about?
572
00:24:21,037 --> 00:24:22,864
Samantha came to my house
this morning.
573
00:24:22,964 --> 00:24:25,272
She has proof I asked
an appraiser what would happen
574
00:24:25,337 --> 00:24:28,441
to the value of my Vermeer
if that painting got destroyed.
575
00:24:28,506 --> 00:24:30,265
- If he gets on the stand...
- Let me get his history,
576
00:24:30,330 --> 00:24:32,557
There's a goddamn smoking gun,
and you kept it from me?
577
00:24:32,622 --> 00:24:34,471
Your boys, goddamn, would have
given it to her.
578
00:24:34,536 --> 00:24:36,660
All right, look, it's bad,
but it's not proof.
579
00:24:36,725 --> 00:24:38,653
- We can cross-examine this...
- Let me make myself clear.
580
00:24:38,718 --> 00:24:40,590
This is not a suggestion,
it is an order.
581
00:24:40,655 --> 00:24:42,246
If you don't use this,
I will.
582
00:24:42,311 --> 00:24:44,626
And if I do it, Alex,
we're gonna skip the part
583
00:24:44,691 --> 00:24:46,007
where she gets the chance
to walk away,
584
00:24:46,072 --> 00:24:48,238
because I'll be going
straight to the bar.
585
00:24:59,607 --> 00:25:01,323
I don't like that look
on your face.
586
00:25:01,388 --> 00:25:02,970
- What look?
- The look that says
587
00:25:03,035 --> 00:25:04,615
you're about to tell me
some serious shit.
588
00:25:04,680 --> 00:25:06,648
Samantha's got Gavin
by the balls,
589
00:25:06,713 --> 00:25:08,566
but I think I got a way out.
590
00:25:08,873 --> 00:25:10,676
How?
I did some digging.
591
00:25:10,741 --> 00:25:12,759
Dexhart has 80 percent
of the reinsurance
592
00:25:12,824 --> 00:25:15,371
for the packing company that
should've protected that painting.
593
00:25:15,436 --> 00:25:18,146
Which means they'd have incentive
to clear them of any fault.
594
00:25:18,211 --> 00:25:19,992
Which I believe, they did
with a false report.
595
00:25:20,057 --> 00:25:21,895
You think Samantha's
hiding the real report?
596
00:25:21,960 --> 00:25:24,654
I think, she's too smart to look at the
real report in the first place.
597
00:25:24,719 --> 00:25:26,550
If we ask for it
with a subpoena,
598
00:25:26,615 --> 00:25:28,512
it'll never see
the light of day.
599
00:25:28,628 --> 00:25:30,532
What exactly are you here
to ask me, Alex?
600
00:25:30,597 --> 00:25:32,465
I want to get Katrina Bennett
to go there
601
00:25:32,530 --> 00:25:34,361
and ask for the unredacted
version of that report.
602
00:25:34,426 --> 00:25:35,465
- No way.
- Harvey.
603
00:25:35,530 --> 00:25:37,694
You're asking our lawyer
to commit a crime.
604
00:25:37,759 --> 00:25:39,343
It's not a crime.
She's a senior partner.
605
00:25:39,408 --> 00:25:42,146
All she has to do is say that,
ask for the files,
606
00:25:42,211 --> 00:25:43,726
- and get the hell of it.
- If it's so innocent,
607
00:25:43,791 --> 00:25:45,166
why don't you go
do it yourself?
608
00:25:45,231 --> 00:25:47,597
'cause, no one's gonna mistake me
for Samantha Wheeler.
609
00:25:47,662 --> 00:25:49,272
Damn it, Alex.
You said you could beat her.
610
00:25:49,337 --> 00:25:51,524
I can beat her.
This is what it's gonna take.
611
00:25:51,589 --> 00:25:53,904
I wouldn't be in this if you
didn't break your promise to me.
612
00:25:53,969 --> 00:25:55,948
That's bullshit.
You said you were good
613
00:25:56,013 --> 00:25:57,194
with fighting
to get your name up.
614
00:25:57,259 --> 00:25:59,191
What the hell
was I supposed to say?
615
00:26:02,791 --> 00:26:06,411
Alex, helping to speed up
the trial is one thing.
616
00:26:06,476 --> 00:26:08,539
Putting Katrina at risk?
617
00:26:09,427 --> 00:26:11,440
- I'm not doing it.
- Then you should know.
618
00:26:11,505 --> 00:26:14,553
I don't do this, Gavin Andrews
goes to the bar tomorrow
619
00:26:14,618 --> 00:26:17,125
with a list of shady things
Samantha's done over the years.
620
00:26:17,190 --> 00:26:18,651
So you can help me
with this or not.
621
00:26:18,716 --> 00:26:21,625
Either way, her name's
not going on that wall.
622
00:26:30,613 --> 00:26:32,619
Katrina, if you're here
to go out for drinks tonight,
623
00:26:32,684 --> 00:26:34,106
I can only say that the answer
624
00:26:34,171 --> 00:26:35,849
is a big, fat "Yes, please".
625
00:26:35,914 --> 00:26:38,765
As much as I would love
to say that's why I'm here,
626
00:26:38,830 --> 00:26:41,484
what I need is a big, fat
piece of advice.
627
00:26:41,549 --> 00:26:42,571
What is it?
628
00:26:42,636 --> 00:26:47,210
Harvey basically asked me
to impersonate Samantha Wheeler.
629
00:26:47,275 --> 00:26:48,463
What?
630
00:26:48,850 --> 00:26:51,949
It's the only way to get
what they need to help Alex win.
631
00:26:52,274 --> 00:26:53,689
What'd you tell him?
632
00:26:53,754 --> 00:26:55,287
I told him
I didn't know.
633
00:26:55,352 --> 00:26:59,069
Well, if Harvey wants you
to do this, why not do it?
634
00:26:59,134 --> 00:27:02,179
Other than not wanting
to get on Samantha's bad side,
635
00:27:02,660 --> 00:27:05,641
Louis specifically told me
not to help either one of them.
636
00:27:05,706 --> 00:27:06,887
Did he say why?
637
00:27:06,952 --> 00:27:08,804
He said that, if too many people
got involved,
638
00:27:08,869 --> 00:27:11,143
their fight could
tear the firm apart.
639
00:27:12,889 --> 00:27:17,120
Then I say too many people
are already involved.
640
00:27:17,403 --> 00:27:19,710
You might as well go ahead.
Help Harvey.
641
00:27:20,078 --> 00:27:21,882
Thanks, Donna.
642
00:27:35,515 --> 00:27:38,104
What's this?
A settlement agreement.
643
00:27:38,169 --> 00:27:40,686
You're dropping that lawsuit,
paying Gavin's legal fees,
644
00:27:40,751 --> 00:27:43,271
- and issuing a public apology.
- The hell we are.
645
00:27:43,336 --> 00:27:44,981
Samantha, you can kick
and scream all you want,
646
00:27:45,046 --> 00:27:47,367
but I got proof the packing
company skimped on materials,
647
00:27:47,432 --> 00:27:49,288
and your client
knew about it.
648
00:27:52,147 --> 00:27:53,799
How the fuck
did you get these?
649
00:27:53,864 --> 00:27:55,315
Same way I got
everything else.
650
00:27:55,380 --> 00:27:57,047
You shared it with me
in discovery.
651
00:27:57,115 --> 00:27:58,452
I didn't share shit
with you.
652
00:27:58,517 --> 00:27:59,674
I never even saw
these documents.
653
00:27:59,739 --> 00:28:01,516
You never saw them because
you never wanted to see.
654
00:28:01,581 --> 00:28:03,918
Dexhart Insurance has records
proving it was sent.
655
00:28:03,983 --> 00:28:06,880
You son of a bitch.
You cheated.
656
00:28:06,945 --> 00:28:09,672
No, I just played by
your rules. Don't start crying.
657
00:28:09,737 --> 00:28:12,060
I'm not crying,
and I'm not signing this.
658
00:28:12,125 --> 00:28:13,876
Let me tell you
what happens if you don't.
659
00:28:13,941 --> 00:28:15,507
Gavin Andrews
gets you disbarred.
660
00:28:15,572 --> 00:28:17,119
- What?
- He's got information
661
00:28:17,184 --> 00:28:18,764
that could end your career.
He told me to use it,
662
00:28:18,829 --> 00:28:21,043
but I didn't, because
I didn't wanna do that to you.
663
00:28:21,108 --> 00:28:23,877
So, what, I'm supposed
to thank you now?
664
00:28:23,942 --> 00:28:25,244
I don't expect you
to thank me,
665
00:28:25,309 --> 00:28:26,724
but I do expect you
to accept it's over.
666
00:28:26,789 --> 00:28:29,133
- I'm not accepting anything.
- I get it.
667
00:28:29,198 --> 00:28:30,371
You're not used to losing.
668
00:28:30,436 --> 00:28:32,099
But whether you want
to admit it or not...
669
00:28:32,164 --> 00:28:34,132
I won, you lost.
670
00:28:34,197 --> 00:28:35,873
And come tomorrow,
671
00:28:35,938 --> 00:28:37,978
my name's
going up on that wall.
672
00:28:49,825 --> 00:28:51,764
Louis, what are you
doing here?
673
00:28:51,829 --> 00:28:54,910
Not bringing flowers,
if that's what you're wondering.
674
00:28:54,975 --> 00:28:56,690
Sheila, the reason
I was so thrown
675
00:28:56,755 --> 00:28:58,472
with you taking on
more responsibility
676
00:28:58,537 --> 00:29:01,425
was because I was afraid
677
00:29:01,490 --> 00:29:03,661
that I wouldn't be able
to take on less.
678
00:29:03,726 --> 00:29:06,093
Whether you are offered
the permanent position or not,
679
00:29:06,158 --> 00:29:07,458
when the time comes,
680
00:29:07,523 --> 00:29:09,830
I wanna take time
for our family.
681
00:29:09,895 --> 00:29:12,923
Well, I'm... I'm glad
to hear you say that.
682
00:29:15,918 --> 00:29:17,477
Because the time has come.
683
00:29:17,542 --> 00:29:19,849
You mean, you were offered
the permanent position?
684
00:29:19,914 --> 00:29:21,873
No, not that time,
Louis.
685
00:29:23,168 --> 00:29:24,762
The other time.
686
00:29:25,592 --> 00:29:26,730
Oh, my God.
687
00:29:26,795 --> 00:29:28,989
Are you saying
what I think you're saying?
688
00:29:29,054 --> 00:29:30,920
I saw Chaz this afternoon.
689
00:29:31,567 --> 00:29:34,209
And we're not going to need
that surgery, because...
690
00:29:35,622 --> 00:29:37,555
we're gonna have a baby.
691
00:29:38,004 --> 00:29:40,273
I don't believe this.
Are you sure?
692
00:29:40,517 --> 00:29:42,041
I mean...
693
00:29:43,149 --> 00:29:44,782
are you absolutely sure?
694
00:29:44,847 --> 00:29:46,591
Yes. I'm positive.
695
00:29:46,656 --> 00:29:48,543
And I'm sorry we fought.
696
00:29:49,324 --> 00:29:51,711
I just...
I'm stressed,
697
00:29:51,776 --> 00:29:54,473
and I've got hormones
running through me,
698
00:29:54,538 --> 00:29:57,010
and I'm not even sure if
I want that permanent position.
699
00:29:57,075 --> 00:29:58,573
Hey. It's okay.
700
00:29:59,789 --> 00:30:01,417
It's all gonna be okay.
701
00:30:01,686 --> 00:30:04,760
I am right here by your side,
and I'm not going anywhere.
702
00:30:04,825 --> 00:30:06,445
How are you so calm?
703
00:30:06,510 --> 00:30:08,894
Because I know
what's important now.
704
00:30:09,481 --> 00:30:11,421
And it's this.
705
00:30:13,046 --> 00:30:14,510
Everything's
gonna be okay.
706
00:30:14,575 --> 00:30:15,812
Okay.
707
00:30:25,293 --> 00:30:27,768
I got your message.
You're late.
708
00:30:28,136 --> 00:30:29,614
I had some thinking
to do.
709
00:30:29,679 --> 00:30:31,119
Well, I'm glad
you showed up.
710
00:30:31,184 --> 00:30:33,279
'cause, I was beginning to wonder
if I was meeting you
711
00:30:33,344 --> 00:30:34,720
or the feds
in here tonight.
712
00:30:34,785 --> 00:30:36,418
I think I have a way
to get you out of this.
713
00:30:36,483 --> 00:30:38,601
You mind if I ask you
what changed your mind?
714
00:30:38,666 --> 00:30:40,296
Because I believe you.
715
00:30:40,987 --> 00:30:43,651
I also know if I do this for you,
you'll always have my back.
716
00:30:43,716 --> 00:30:45,019
You're saying I owe you?
717
00:30:45,084 --> 00:30:47,386
I'm saying
you'll feel grateful.
718
00:30:47,451 --> 00:30:48,975
It isn't the same thing.
719
00:30:49,040 --> 00:30:50,978
No, it's not.
720
00:30:51,114 --> 00:30:52,482
So, what's your plan?
721
00:30:52,547 --> 00:30:54,503
Who here do you trust
more than anyone else?
722
00:30:54,941 --> 00:30:56,281
After tonight? That's easy.
723
00:30:56,346 --> 00:30:58,018
- You.
- No. It can't be me.
724
00:30:58,083 --> 00:31:00,365
Raises too many red flags.
Besides, I'm not old enough.
725
00:31:00,430 --> 00:31:02,755
- It's not my time.
- What are you talking about?
726
00:31:02,820 --> 00:31:04,383
Just answer
the question.
727
00:31:04,746 --> 00:31:06,537
You need somebody here
to have your back.
728
00:31:06,602 --> 00:31:08,319
It isn't me. Who is it?
729
00:31:08,436 --> 00:31:10,129
Two people.
730
00:31:11,754 --> 00:31:14,244
Ellen Rand
and Eric Kaldor.
731
00:31:14,309 --> 00:31:15,570
Then get them,
732
00:31:15,635 --> 00:31:17,779
'cause we're not
out of the woods yet.
733
00:31:26,546 --> 00:31:28,420
It's good that you reached out
to me when you did.
734
00:31:28,485 --> 00:31:30,741
I was starting to think
you made a wrong choice.
735
00:31:30,806 --> 00:31:32,386
I've made enough wrong
choices in my life.
736
00:31:32,451 --> 00:31:34,641
I'm not gonna make
a wrong one on this.
737
00:31:34,706 --> 00:31:36,644
- So, what'd you find?
- Nothing.
738
00:31:37,003 --> 00:31:38,710
All I found was a glitch
in the billing system.
739
00:31:38,775 --> 00:31:41,365
- Bullshit. We got information...
- I don't care what you've got.
740
00:31:41,430 --> 00:31:43,397
Clients were overcharged,
then reimbursed.
741
00:31:43,462 --> 00:31:44,530
That's all there was to it.
742
00:31:44,595 --> 00:31:46,352
When I subpoena
every billing record
743
00:31:46,417 --> 00:31:48,642
from the last five years,
that's never gonna hold.
744
00:31:48,707 --> 00:31:51,882
If you could've subpoenaed those records,
you wouldn't have come to me and pursue please.
745
00:31:51,947 --> 00:31:54,720
I get it.
They paid you off,
746
00:31:54,785 --> 00:31:56,347
and now you're as guilty
as they are.
747
00:31:56,412 --> 00:31:59,232
Don't you say that to me.
You tried to use my history
748
00:31:59,297 --> 00:32:00,613
to get me to turn
on my family.
749
00:32:00,678 --> 00:32:02,771
If you unseal my records,
I guarantee you
750
00:32:02,836 --> 00:32:04,404
the firm of Rand Kaldor Zane
751
00:32:04,469 --> 00:32:06,797
will use every resource
they have to come after you
752
00:32:06,862 --> 00:32:08,551
for malicious prosecution.
753
00:32:08,695 --> 00:32:10,808
- Rand Kaldor Zane?
- That's right.
754
00:32:10,873 --> 00:32:12,509
Jarvis, Ellis, and Green
are stepping down.
755
00:32:12,574 --> 00:32:14,741
So if you're convinced
they really did something,
756
00:32:14,806 --> 00:32:17,322
think of it a bit of a punishment
getting served after all.
757
00:32:17,387 --> 00:32:19,833
That's not punishment,
that's getting away scott free.
758
00:32:19,898 --> 00:32:22,067
And If you think having your name
ripped off the wall
759
00:32:22,132 --> 00:32:24,004
you worked your entire life to
get up there isn't punishment,
760
00:32:24,069 --> 00:32:25,775
you don't know
what it is to be a lawyer.
761
00:32:25,840 --> 00:32:28,033
Because, trust me,
it's all any of us ever want.
762
00:32:28,098 --> 00:32:29,843
Why didn't you put
your name there?
763
00:32:29,908 --> 00:32:31,662
Because
it's not my time, Tom.
764
00:32:31,727 --> 00:32:33,959
But you can bet your ass
someday it will be.
765
00:32:41,570 --> 00:32:42,890
Samantha.
766
00:32:43,742 --> 00:32:46,000
You here to tell me you won?
767
00:32:46,853 --> 00:32:49,406
I'm here to tell you
Alex has a smoking gun,
768
00:32:49,471 --> 00:32:50,774
and he's got me
dead to rights.
769
00:32:50,839 --> 00:32:52,204
What?
770
00:32:52,568 --> 00:32:54,349
I lost, Robert.
771
00:32:55,877 --> 00:32:57,212
It's over.
772
00:32:58,682 --> 00:33:00,247
How the hell
did that happen?
773
00:33:00,312 --> 00:33:01,521
I had him.
774
00:33:01,873 --> 00:33:04,708
I had my foot
on Gavin's neck.
775
00:33:05,387 --> 00:33:07,463
I gave him extra time.
776
00:33:08,433 --> 00:33:10,416
And I'm not gonna lose
what's mine
777
00:33:10,481 --> 00:33:13,256
because Alex used that time
to win.
778
00:33:13,321 --> 00:33:14,366
What are you saying?
779
00:33:14,431 --> 00:33:16,122
I don't give a shit
what the agreement was.
780
00:33:16,187 --> 00:33:18,599
My name's going on that wall,
make it happen.
781
00:33:18,664 --> 00:33:19,876
- I can't do that.
- Why not?
782
00:33:19,941 --> 00:33:21,968
- Samantha.
- Goddamn it, Robert!
783
00:33:22,033 --> 00:33:23,390
They found those files,
784
00:33:23,455 --> 00:33:25,479
which means you didn't
tip the scales at all.
785
00:33:25,544 --> 00:33:28,041
What is it gonna take for you
to get off the sidelines?
786
00:33:28,106 --> 00:33:29,747
I wouldn't have
to get off the sidelines
787
00:33:29,812 --> 00:33:31,837
if you hadn't shown
Gavin Andrews mercy.
788
00:33:31,902 --> 00:33:33,996
I didn't just do that
because he's a client,
789
00:33:34,061 --> 00:33:36,477
I did it because
he told me he had a family.
790
00:33:36,542 --> 00:33:38,690
Just like you once did.
791
00:33:38,907 --> 00:33:40,497
You're saying I owe you.
792
00:33:40,562 --> 00:33:43,135
You have owed me for years,
and you know it.
793
00:33:44,697 --> 00:33:46,642
And before
you gave them your word,
794
00:33:46,707 --> 00:33:48,809
you gave your word to me.
795
00:33:49,219 --> 00:33:53,559
So the question is, which word
are you gonna live up to?
796
00:34:13,942 --> 00:34:15,828
Louis, we need to talk.
It's important.
797
00:34:15,893 --> 00:34:17,664
Yeah, of course.
Come in.
798
00:34:19,493 --> 00:34:21,823
Actually, I'm glad
you're here,
799
00:34:21,888 --> 00:34:23,455
'cause I have news
of my own.
800
00:34:23,520 --> 00:34:25,731
Whatever it is,
it's not as big as this.
801
00:34:25,796 --> 00:34:27,111
Robert's about to tell Harvey
802
00:34:27,176 --> 00:34:29,145
he's gonna put up Samantha's
name instead of Alex's.
803
00:34:29,210 --> 00:34:31,414
No. No. Alex won.
Robert can't break his word like that.
804
00:34:31,479 --> 00:34:33,181
Well, he's going to.
If we don't do something,
805
00:34:33,246 --> 00:34:36,051
we're not gonna have a firm,
we're gonna have a war on our hands.
806
00:34:36,984 --> 00:34:39,513
Okay. I hear you.
First thing tomorrow,
807
00:34:39,578 --> 00:34:41,162
we'll get in a conference room
and talk this through.
808
00:34:41,227 --> 00:34:44,443
Lious. it's too late for that.
The time for talking is over.
809
00:34:45,497 --> 00:34:47,289
We need to do
something.
810
00:34:48,207 --> 00:34:50,077
And that something is...
811
00:34:50,142 --> 00:34:52,562
- I'll step down.
- What?
812
00:34:53,540 --> 00:34:57,584
Donna, Sheila's pregnant.
I'm gonna be a father.
813
00:34:57,649 --> 00:34:58,806
Oh, my God.
814
00:34:58,871 --> 00:35:00,787
I was gonna ratchet down,
anyway.
815
00:35:00,852 --> 00:35:03,066
This way, they can both
put their names up.
816
00:35:03,509 --> 00:35:06,260
Louis, I am so happy
for you.
817
00:35:07,361 --> 00:35:08,391
But that's not
gonna work.
818
00:35:08,456 --> 00:35:09,963
- What are you saying?
- I'm saying
819
00:35:10,028 --> 00:35:12,384
you need to step in
as managing partner.
820
00:35:13,308 --> 00:35:14,944
- What?
- Louis,
821
00:35:15,009 --> 00:35:16,802
Robert can't run
this firm right now,
822
00:35:16,867 --> 00:35:17,947
and neither can Harvey.
823
00:35:18,012 --> 00:35:19,470
You're the only one who can.
824
00:35:19,535 --> 00:35:20,933
Sorry, Donna. I can't.
825
00:35:20,998 --> 00:35:22,952
- Why not?
- Because I'm not a leader.
826
00:35:23,017 --> 00:35:24,342
They won't follow me.
827
00:35:24,407 --> 00:35:25,574
Louis.
828
00:35:27,094 --> 00:35:29,551
I know you went to Katrina
to protect the firm,
829
00:35:29,616 --> 00:35:32,347
and you just offered to step
down to do the same thing.
830
00:35:32,412 --> 00:35:34,329
If that's not the leadership
we need right now,
831
00:35:34,394 --> 00:35:37,009
- I don't know what is.
- Why does it have to be now?
832
00:35:38,066 --> 00:35:40,263
- I just wanna be a father.
- And the last thing
833
00:35:40,328 --> 00:35:43,022
I'd ever wanna do
is take that away from you.
834
00:35:43,124 --> 00:35:45,803
But your baby's not due
for another nine months.
835
00:35:45,900 --> 00:35:49,698
And this firm is your baby too.
And it needs you right now.
836
00:35:50,331 --> 00:35:53,616
I can't make that decision
without talking to Sheila first.
837
00:35:54,186 --> 00:35:55,653
Then hurry.
838
00:35:55,718 --> 00:35:57,411
Because we don't have
a lot of time.
839
00:35:57,535 --> 00:35:58,769
Donna.
840
00:35:59,640 --> 00:36:01,972
Even if I said yes,
841
00:36:03,460 --> 00:36:05,012
Harvey and Robert
would never vote
842
00:36:05,077 --> 00:36:06,880
to make me
managing partner.
843
00:36:07,529 --> 00:36:09,393
You leave that to me.
844
00:36:24,257 --> 00:36:26,364
I take it you're celebrating.
845
00:36:27,461 --> 00:36:29,329
It's a drink, Robert.
846
00:36:29,394 --> 00:36:32,809
I'm not rubbing it
in anybody's face, but yeah.
847
00:36:33,507 --> 00:36:35,432
I'm happy for my guy.
848
00:36:35,569 --> 00:36:37,947
Well, I'm here
to say something
849
00:36:38,381 --> 00:36:40,377
that's gonna make you
less happy.
850
00:36:40,442 --> 00:36:41,922
What's that?
851
00:36:42,612 --> 00:36:45,850
I'm putting Samantha's name
on the wall, not Alex's.
852
00:36:46,554 --> 00:36:47,741
I must be getting old,
853
00:36:47,806 --> 00:36:51,103
because I'm pretty sure
I just heard you say
854
00:36:51,168 --> 00:36:52,442
you're breaking your word.
855
00:36:52,507 --> 00:36:55,160
- I know. I made a promise.
- You didn't just make a promise.
856
00:36:55,225 --> 00:36:56,598
You looked me in the eye
and said,
857
00:36:56,663 --> 00:36:59,014
- "Let's settle this in the ring."
- I don't care. I owe her.
858
00:36:59,079 --> 00:37:01,158
You should've
put her name up years ago,
859
00:37:01,223 --> 00:37:02,597
not when it costs
someone else.
860
00:37:02,662 --> 00:37:04,669
Goddamn, I am the managing partner
of this firm.
861
00:37:04,734 --> 00:37:06,267
We can change that
right now,
862
00:37:06,332 --> 00:37:07,739
because I was here
before you,
863
00:37:07,804 --> 00:37:10,424
and I'm gonna be here
long after you're gone.
864
00:37:10,489 --> 00:37:12,440
- Are you threatening me?
- I'm giving you a choice.
865
00:37:12,505 --> 00:37:14,237
You and Samantha can
accept Alex,
866
00:37:14,302 --> 00:37:15,920
or you can pack up
your shit rightnow.
867
00:37:15,985 --> 00:37:17,625
I'm not going anywhere.
Neither is Samantha.
868
00:37:17,690 --> 00:37:19,678
You're the past
and she's the future.
869
00:37:19,743 --> 00:37:22,277
Not here, she's not.
Now. get the fuck out of my office.
870
00:37:22,342 --> 00:37:24,649
That's enough.
No one's going anywhere,
871
00:37:24,714 --> 00:37:26,860
and neither one of you
is managing partner anymore.
872
00:37:26,925 --> 00:37:29,237
- Donna, Stay out of this.
- No, I'm putting a stop to this,
873
00:37:29,302 --> 00:37:31,265
and I'm putting a stop to it
right now.
874
00:37:31,532 --> 00:37:33,209
'Cause this isn't just
a friendly gathering.
875
00:37:33,274 --> 00:37:35,638
This is
a formal partner meeting.
876
00:37:35,703 --> 00:37:37,249
And here's
how it's gonna go.
877
00:37:37,314 --> 00:37:39,308
I'm voting for Louis
for managing partner,
878
00:37:39,373 --> 00:37:40,629
and he's voting
for himself.
879
00:37:40,694 --> 00:37:42,643
Since there's no way
that either one of you
880
00:37:42,708 --> 00:37:43,711
is voting for the other,
881
00:37:43,776 --> 00:37:45,417
you might as well
both vote for him
882
00:37:45,482 --> 00:37:47,106
and keep this
a united front.
883
00:37:47,171 --> 00:37:50,217
Because make no mistake,
Louis is managing partner.
884
00:37:50,282 --> 00:37:52,482
Bullshit. There's no way
you're pulling this off.
885
00:37:52,576 --> 00:37:54,807
She's not pulling this off,
Robert. I am.
886
00:37:54,887 --> 00:37:56,554
This is happening,
like it or not.
887
00:37:56,619 --> 00:37:58,858
You think you have what it
takes to run this firm?
888
00:37:58,923 --> 00:38:01,023
I know I do.
And my first order of business
889
00:38:01,088 --> 00:38:03,236
is promoting Alex and Samantha
at the same time.
890
00:38:03,301 --> 00:38:04,948
Any managing partner
worth his salt
891
00:38:05,013 --> 00:38:06,436
can see
they'll never go for it.
892
00:38:06,501 --> 00:38:08,079
Now. They're either
both gonna accept this,
893
00:38:08,144 --> 00:38:11,534
or they both can walk fuck out the door,
because I am sick of this shit.
894
00:38:11,886 --> 00:38:13,379
And I'll tell you
something else.
895
00:38:13,444 --> 00:38:16,088
You two are gonna goddamn
sell it to them.
896
00:38:18,501 --> 00:38:19,875
So, what's it gonna be?
897
00:38:19,940 --> 00:38:22,004
Me and Louis
and a split decision,
898
00:38:22,237 --> 00:38:24,560
or are we gonna
make this thing unanimous?
899
00:38:35,431 --> 00:38:38,523
How'd they take it?
Kicking and screaming.
900
00:38:38,588 --> 00:38:40,637
Bet you wouldn't
have it any other way.
901
00:38:40,751 --> 00:38:42,796
Nope,
I wouldn't.
902
00:38:43,581 --> 00:38:45,506
What'd you tell
Rand and Kaldor?
903
00:38:46,352 --> 00:38:50,077
That all they had to do
was be ready to act in charge,
904
00:38:50,142 --> 00:38:51,945
and I could get them
the firm.
905
00:38:52,216 --> 00:38:53,647
And let me guess.
906
00:38:53,712 --> 00:38:56,860
They knew not to ask
any more questions than that.
907
00:38:57,030 --> 00:38:59,870
Isn't that what being a great
lawyer's all about?
908
00:38:59,935 --> 00:39:01,273
Sometimes.
909
00:39:01,698 --> 00:39:04,359
Sometimes it's about asking
the right questions.
910
00:39:05,058 --> 00:39:06,827
Okay, then.
911
00:39:07,540 --> 00:39:09,070
Why'd you do it?
912
00:39:09,187 --> 00:39:10,906
- Do what?
- Help me.
913
00:39:11,061 --> 00:39:14,140
And don't give me that line
about always having your back,
914
00:39:14,205 --> 00:39:17,330
because it's gotta be about
something more.
915
00:39:19,005 --> 00:39:20,460
I didn't have a father.
916
00:39:20,525 --> 00:39:21,676
What?
917
00:39:21,744 --> 00:39:23,891
I... I have no idea
who my parents were.
918
00:39:24,009 --> 00:39:26,001
Didn't even know
their names.
919
00:39:26,870 --> 00:39:29,891
I bounced around
the foster care system.
920
00:39:30,490 --> 00:39:33,340
Never lived in the same place
for more than two years.
921
00:39:33,913 --> 00:39:36,487
What does that have to do with...
Your daughter.
922
00:39:37,561 --> 00:39:41,031
I helped you because
I would have given anything
923
00:39:41,096 --> 00:39:43,609
to have someone like you
looking out for me.
924
00:39:45,121 --> 00:39:47,484
And I didn't wanna
take it away from her.
925
00:39:52,681 --> 00:39:54,630
I don't know what to say.
926
00:39:54,895 --> 00:39:56,072
Say that from now on,
927
00:39:56,137 --> 00:39:58,126
I'll always have someone
looking out for me.
928
00:40:09,028 --> 00:40:11,032
Robert.
Samantha, have a seat.
929
00:40:11,097 --> 00:40:13,989
I don't want one unless you're
saying it's a seat at the table.
930
00:40:14,054 --> 00:40:15,378
It is.
931
00:40:16,272 --> 00:40:18,011
But you're not alone.
932
00:40:18,112 --> 00:40:19,586
Alex is getting
a promotion too.
933
00:40:19,651 --> 00:40:21,186
Are you kidding me?
934
00:40:21,251 --> 00:40:23,377
The whole point
of there being only one
935
00:40:23,442 --> 00:40:24,592
is to have it means
something.
936
00:40:24,657 --> 00:40:26,298
I know what the point is,
Samantha.
937
00:40:26,363 --> 00:40:29,345
- So you sold me out.
- I didn't sell anyone out.
938
00:40:30,201 --> 00:40:32,407
I once told you
I'd look out for you.
939
00:40:32,934 --> 00:40:34,465
And I let that
get in my head,
940
00:40:34,530 --> 00:40:36,903
and it almost cost us
what we have here.
941
00:40:37,366 --> 00:40:38,988
So now, I'm gonna
look out for you
942
00:40:39,053 --> 00:40:40,978
in the way... that I should have
in the first place.
943
00:40:41,043 --> 00:40:43,269
- How's that?
- By telling you the truth.
944
00:40:43,334 --> 00:40:46,004
They beat us at our own game,
Samantha.
945
00:40:46,237 --> 00:40:48,190
Whether we like it
or not.
946
00:40:49,625 --> 00:40:51,579
But you know
what that means?
947
00:40:53,220 --> 00:40:56,983
We are surrounded by
some badass people.
948
00:40:57,490 --> 00:40:58,876
So let's stop
fighting in here
949
00:40:58,941 --> 00:41:01,782
and start fighting
everyone else out there.
950
00:41:03,412 --> 00:41:05,978
Because it's time
to make peace.
951
00:41:09,711 --> 00:41:11,401
Am I interrupting?
952
00:41:13,596 --> 00:41:16,671
Because I wanted to say
Harvey gave me the news, and...
953
00:41:17,294 --> 00:41:19,298
I'm good with it
if you are.
954
00:41:22,368 --> 00:41:24,309
Of course I am, partner.
955
00:41:25,523 --> 00:41:28,258
Then I guess there's only
one thing to figure out.
956
00:41:28,811 --> 00:41:32,267
Williams Wheeler
or Wheeler Williams?
957
00:41:33,281 --> 00:41:34,709
You won, Alex.
958
00:41:34,774 --> 00:41:36,379
It's your choice.
959
00:41:38,717 --> 00:41:40,750
So, what do you say
we have ourselves
960
00:41:40,815 --> 00:41:43,193
a good old-fashioned
group hug?
961
00:41:45,376 --> 00:41:51,221
♪ I can feel it coming
In the air tonight ♪
962
00:41:51,475 --> 00:41:53,913
♪ Oh, lord ♪
963
00:41:55,164 --> 00:41:58,319
♪ And I've been waiting
For this moment ♪
964
00:41:58,384 --> 00:42:01,288
♪ For all my life ♪
965
00:42:01,464 --> 00:42:04,108
♪ Oh, lord ♪
966
00:42:04,453 --> 00:42:06,522
Harvey, it's been
a long day.
967
00:42:06,587 --> 00:42:07,878
So if you're here
to yell at me...
968
00:42:07,943 --> 00:42:11,229
Relax, Louis,
I'm here to say thank you.
969
00:42:11,772 --> 00:42:15,542
We lost ourselves,
and you brought us back.
970
00:42:16,248 --> 00:42:18,604
Thanks, Harvey.
I appreciate that.
971
00:42:19,203 --> 00:42:21,669
It takes a lot of balls to come
at me and Robert like that.
972
00:42:21,734 --> 00:42:23,315
No, Harvey, it didn't.
973
00:42:23,380 --> 00:42:25,148
Because for the first time,
974
00:42:25,213 --> 00:42:27,365
I didn't care how
either one of you saw me,
975
00:42:27,430 --> 00:42:30,522
because I didn't even care
976
00:42:30,587 --> 00:42:32,856
to be managing partner
in the first place.
977
00:42:32,921 --> 00:42:34,855
What do you mean?
978
00:42:35,539 --> 00:42:37,520
I'm gonna have a baby,
Harvey.
979
00:42:39,224 --> 00:42:40,955
I'm gonna be a dad.
980
00:42:41,618 --> 00:42:43,668
And once that hit me,
981
00:42:44,095 --> 00:42:47,007
dealing with this
felt so simple.
982
00:42:47,290 --> 00:42:49,188
Congratulations, Louis.
983
00:42:50,519 --> 00:42:53,501
I think you are gonna make
a great managing partner,
984
00:42:53,587 --> 00:42:56,905
and I know you're gonna make
an outstanding father.
985
00:43:00,575 --> 00:43:02,078
You two need to get a room,
986
00:43:02,143 --> 00:43:04,467
or does anybody wanna
go out and celebrate?
987
00:43:04,532 --> 00:43:07,503
Actually, I think I'm just
gonna stay here for a bit
988
00:43:07,568 --> 00:43:09,042
and take it all in.
989
00:43:09,894 --> 00:43:11,391
I understand.
990
00:43:12,024 --> 00:43:14,202
- Good night, Louis.
- Good night.
991
00:43:18,332 --> 00:43:19,480
Level with me.
992
00:43:19,545 --> 00:43:21,516
You really think
he can handle this?
993
00:43:21,581 --> 00:43:24,403
I think desperate times
require desperate measures.
994
00:43:24,468 --> 00:43:25,772
And I think
something else too.
995
00:43:25,837 --> 00:43:28,326
- What's that?
- I am going to enjoy
996
00:43:28,391 --> 00:43:30,505
watching you and Robert
take orders from Louis.
997
00:43:30,570 --> 00:43:33,007
We're not gonna be the only
ones he's in charge of.
998
00:43:33,079 --> 00:43:34,772
He'll be giving you
plenty of orders too.
999
00:43:34,837 --> 00:43:37,124
No, he won't.
You're forgetting,
1000
00:43:37,458 --> 00:43:38,912
I'm the Louis whisperer.
1001
00:43:38,977 --> 00:43:40,895
Are you sure about that?
When he walked in,
1002
00:43:40,960 --> 00:43:42,643
he said you weren't
pulling it off, he was.
1003
00:43:42,708 --> 00:43:44,527
Who do think
told him to say that?
1004
00:43:44,592 --> 00:43:46,123
Holy shit.
Are you saying
1005
00:43:46,188 --> 00:43:47,299
you're the real
managing partner?
1006
00:43:47,364 --> 00:43:50,518
I'm not saying that, but
I'm also not not saying that.
1007
00:43:51,440 --> 00:43:53,805
Come on, pretty.
Drinks are on you.
1008
00:43:53,870 --> 00:43:57,222
♪ When times get hard
That's when I get going ♪
1009
00:43:57,287 --> 00:43:59,908
♪ I can't stop
I won't stop ♪
1010
00:43:59,973 --> 00:44:03,250
♪ And once I get rolling
There ain't no holding me ♪
1011
00:44:03,315 --> 00:44:05,560
♪ I can't stop, I won't stop ♪
1012
00:44:05,625 --> 00:44:08,877
♪ And when times get hard
That's when I get going ♪
1013
00:44:08,942 --> 00:44:10,944
♪ I can't stop
I won't stop ♪
79656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.