All language subtitles for Snowflake.The.White.Gorilla.2011.1080p.BluRay.x264-CONDITION

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,859 --> 00:00:29,195 Vreau s� v� povestesc despre o t�n�r� goril� 2 00:00:29,445 --> 00:00:32,782 n�scut� �n Africa, �n jungla din Guinea Ecuatorial�. 3 00:00:38,996 --> 00:00:41,707 Doar c� ea nu era ca toate gorilele, 4 00:00:41,916 --> 00:00:45,544 era unic�, ceva ce nu s-a mai v�zut �nainte! 5 00:00:48,255 --> 00:00:52,384 Din p�cate ceilal�i tind s� nu iubeasc� ceea e diferit. 6 00:00:57,431 --> 00:01:01,185 Chiar dac� mam�-sa �l iubea foarte mult, via�a-i era destul de complicat� 7 00:01:01,727 --> 00:01:03,896 �i se complic� �i mai mult. 8 00:01:09,985 --> 00:01:13,781 V�n�torii i-au atacat familia �i el fu capturat. 9 00:01:14,990 --> 00:01:18,244 Din fericire l-au dat profesorului Jordi Sabater, 10 00:01:18,494 --> 00:01:21,705 care l-a dus la Barcelona unde l-a cunoscut pe subsemnatul. 11 00:01:21,872 --> 00:01:23,874 Fu at�t de impresionat de personalitatea mea, 12 00:01:23,909 --> 00:01:25,876 �nc�t deveni cel mai mare admirator al meu. 13 00:01:26,252 --> 00:01:28,671 P�i... da, probabil m� cam gr�besc... 14 00:01:29,004 --> 00:01:31,132 Mai �nt�i amicul nostru a trebuit s� cunoasc� 15 00:01:31,382 --> 00:01:33,300 o persoan� foarte special�. 16 00:02:05,291 --> 00:02:06,500 Haide! 17 00:02:09,170 --> 00:02:11,672 - Pot juca �i eu? - Ceea ce v�d e o fust�! 18 00:02:12,089 --> 00:02:14,091 A�a c� nu te po�i juca! 19 00:02:14,425 --> 00:02:16,802 �i tu joci ca �i cum ai avea una! 20 00:02:18,637 --> 00:02:20,389 Dac� te poate consola... 21 00:02:20,973 --> 00:02:22,892 nici eu nu pot juca. 22 00:02:25,227 --> 00:02:27,813 �nv���m la mate �mpreun� �n dup�-amiaza asta? 23 00:02:29,607 --> 00:02:31,400 Nu, mul�umesc, Leo... 24 00:02:31,859 --> 00:02:33,611 Am �nv��at deja. 25 00:02:33,861 --> 00:02:36,530 Atunci �nv���m ce vrei �ntr-o alt� zi. 26 00:02:41,994 --> 00:02:44,455 Sper c� nu vrea s� studieze gimnastica. 27 00:02:52,671 --> 00:02:54,006 E careva acas�? 28 00:02:59,178 --> 00:03:02,598 - Te rog, Anna. - Acum voi scoate sunete s�lbatice. 29 00:03:03,682 --> 00:03:07,228 - Termin�! �l sperii! - Ai dreptate, termin. 30 00:03:07,478 --> 00:03:11,023 Hei, uite ce am pentru tine! 31 00:03:12,358 --> 00:03:14,527 - Ce se-nt�mpl�? - Paula! 32 00:03:14,735 --> 00:03:16,654 Scumpo, nici n-ai s� crezi... 33 00:03:16,862 --> 00:03:20,241 Ceea ce vei vedea e un animal special, �i asta e pu�in spus. 34 00:03:20,783 --> 00:03:23,119 - Uit�-te aici. - Ce are at�t de special? 35 00:03:23,327 --> 00:03:25,204 - �tie s� joace fotbal? - Nu vrea s� ias� de acolo. 36 00:03:25,454 --> 00:03:26,997 E �nc�p���nat ca tine. 37 00:03:33,379 --> 00:03:35,548 Salut, amice! 38 00:03:38,717 --> 00:03:42,263 Dac� vrei �i tu, trebuie s� ie�i de acolo. 39 00:03:59,488 --> 00:04:02,491 - De ce are blana alb�? - Pentru c� e o goril� alb�. 40 00:04:02,783 --> 00:04:06,704 E singura goril� alb� din lume. �i-acum e aici, cu noi... 41 00:04:06,739 --> 00:04:09,422 - De unde vine? - Din Africa, Guineea. 42 00:04:09,457 --> 00:04:12,042 Nu �tim mare lucru despre ea, doar c� mama lui e moart� 43 00:04:12,334 --> 00:04:15,463 �i c� un v�n�tor l-a dus �n rezerva pe care o avem �n Guineea. 44 00:04:16,422 --> 00:04:20,843 Nu va sta aici, o vom duce la zoo, dar n-o putem l�sa �n jungl�. 45 00:04:21,010 --> 00:04:23,262 O vor g�si imediat din cauza culorii. 46 00:04:24,388 --> 00:04:29,101 - Ce face aici, �n casa noastr�? - Ascult�, Paula, 47 00:04:29,643 --> 00:04:33,814 trebuie s-o ajut�m s� treac� peste toate ororile suferite �n jungl�. 48 00:04:35,107 --> 00:04:38,903 De aceea, va sta cu noi cinci luni! 49 00:04:41,781 --> 00:04:43,449 E at�t de dr�g�la��! 50 00:04:46,035 --> 00:04:49,038 - Cum se cheam�? - Nfungu Ngui! 51 00:04:49,538 --> 00:04:51,290 - Cum? - �n limba aborigenilor 52 00:04:51,325 --> 00:04:53,250 �nseamn� gorila alb�. 53 00:04:53,459 --> 00:04:56,962 C�t� lips� de imagina�ie! �i voi g�si eu un alt nume. 54 00:05:12,061 --> 00:05:13,562 E�ti bine? 55 00:05:14,647 --> 00:05:16,440 S� nu-�i fie team�, micu�ule! 56 00:05:24,490 --> 00:05:25,991 Ce lips� de educa�ie! 57 00:05:30,996 --> 00:05:32,915 �i-am g�sit un nume! 58 00:05:36,168 --> 00:05:38,087 Fulg de Z�pad�. 59 00:05:39,422 --> 00:05:42,883 traducerea �i adaptarea dup� sonor dani67.titrari Team 60 00:05:43,467 --> 00:05:47,096 titrarea manual� dani67 61 00:05:47,972 --> 00:05:52,101 Cu drag pentru scumpele mele colege Angeljolie �i Ashtook! 62 00:05:52,768 --> 00:05:57,064 Titr�ri Team Calitate �nainte de toate! 63 00:07:01,879 --> 00:07:03,012 Termina�i! 64 00:07:03,047 --> 00:07:05,674 Paula, Fulg de z�pad�, nu mai s�ri�i pe canapea! 65 00:07:05,925 --> 00:07:08,761 Jur c� v� las f�r� iaurt p�n� la anu'! 66 00:07:09,011 --> 00:07:12,807 Ba mai mult, p�n� va ajunge omul pe Lun�! 67 00:07:13,057 --> 00:07:16,811 �i-am s� v� arunc totul de la balcon, chiar �i aparatul de fotografiat! 68 00:07:39,291 --> 00:07:43,087 Minunat! Nici Zoff n-ar fi reu�it! 69 00:08:10,197 --> 00:08:13,909 Domnul Luc de Sac, str Fund-de-Sac 13, Barcelona. 70 00:08:16,287 --> 00:08:17,997 La o parte. 71 00:08:24,128 --> 00:08:26,547 Plec de tot! Adio! 72 00:08:40,352 --> 00:08:42,772 Cu c�t vei sta mai departe de omul �la cu at�t va fi mai bine! 73 00:08:43,981 --> 00:08:45,483 E blestemat! 74 00:09:10,382 --> 00:09:14,553 Nu �ncerca�i s� v� apropia�i! Doar semna�i pentru primire. 75 00:09:27,274 --> 00:09:28,984 S� iau un alt stilou. 76 00:09:41,997 --> 00:09:43,457 Iat�! 77 00:09:45,209 --> 00:09:47,336 Sta�i acolo. Acum c� ave�i pachetul, adio! 78 00:09:47,545 --> 00:09:51,507 Calmeaz�-te, b�iete. Trebuie s� verific ceva. 79 00:10:01,058 --> 00:10:05,187 Func�ioneaz�! Amuleta asta func�ioneaz�! 80 00:10:05,396 --> 00:10:07,773 Acoperi�ul n-a c�zut �nc�! 81 00:10:08,524 --> 00:10:10,317 O zi bun�! 82 00:10:12,445 --> 00:10:14,029 O, nu! 83 00:11:00,159 --> 00:11:02,953 Fir-ar s� fie de blestem! Nu-mi d� pace! 84 00:11:06,332 --> 00:11:07,792 O �tire de ultim� or�: 85 00:11:08,125 --> 00:11:10,336 o goril� alb� va veni la Barcelona. 86 00:11:14,256 --> 00:11:16,884 O veste extraordinar� pentru mari �i mici. 87 00:11:17,343 --> 00:11:20,763 Singura goril� alb� din lume sose�te m�ine la Barcelona. 88 00:11:21,055 --> 00:11:23,891 Se cheam� Fulg de Z�pad� �i, dup� cum pute�i vedea, 89 00:11:24,183 --> 00:11:26,102 ador� iaurtul. 90 00:11:26,852 --> 00:11:30,856 De m�ine, oricine va dori s�-l vad� �l va g�si �n noua sa cas� 91 00:11:31,107 --> 00:11:33,067 la Gr�dina Zoologic� din Barcelona. 92 00:11:56,173 --> 00:11:58,217 AMULETUS INFALIBILUS 93 00:12:03,597 --> 00:12:05,808 Gorila alb�... 94 00:12:07,643 --> 00:12:10,354 C�nd acest animal unic va veni pe lume, 95 00:12:11,313 --> 00:12:17,027 oricine va intra �n posesia inimii sale se va bucura de noroc toat� via�a. 96 00:12:18,279 --> 00:12:22,283 Va fi suficient s� i se scoat� inima �i s� spun� urm�torul ritual: 97 00:12:23,576 --> 00:12:26,579 Puteri ale aerului, p�m�ntului �i focului... 98 00:12:29,707 --> 00:12:31,751 Gorila aia va fi a mea. 99 00:12:33,878 --> 00:12:35,921 A mea! 100 00:12:48,100 --> 00:12:49,727 De ce nu ne aju�i? 101 00:12:50,895 --> 00:12:52,521 �ncearc� tu! 102 00:13:04,575 --> 00:13:06,494 Coboar�, Fulg de z�pad�! 103 00:13:08,829 --> 00:13:11,040 �i-am adus o surpriz�, uite! 104 00:13:11,874 --> 00:13:13,542 Uite! 105 00:13:16,003 --> 00:13:18,714 S� nu-�i fie team�, hai, coboar�! 106 00:13:23,010 --> 00:13:26,597 Noi am vrea s� r�m�i aici cu noi, dar nu e posibil. 107 00:13:26,931 --> 00:13:30,351 Tu e�ti o goril� �i trebuie s� stai cu gorilele. 108 00:13:30,559 --> 00:13:32,978 Voi veni �n fiecare zi la tine, dup� ce termin orele. 109 00:13:33,729 --> 00:13:37,858 Voi veni at�t de des �nc�t va fi ca �i cum am fi �mpreun�. 110 00:13:58,212 --> 00:13:59,588 ��i mul�umesc. 111 00:13:59,755 --> 00:14:02,299 �mi promi�i c� o vei deschide doar c�nd vei fi la zoo. 112 00:14:05,386 --> 00:14:07,680 �i mie �mi va fi dor de tine. 113 00:15:02,860 --> 00:15:05,529 Dup� ce-l la�i pe Fulg de Z�pad� uit�-te pe la cimpanzei. 114 00:15:06,530 --> 00:15:09,575 - Chita nu m�n�nc�. - O lu�m de la cap�t, corect? 115 00:15:10,117 --> 00:15:11,452 Bine. 116 00:15:12,953 --> 00:15:15,623 Fulg de Z�pad�, ce e cu tine? 117 00:15:16,040 --> 00:15:17,708 Nu trebuie s�-�i fie fric�. 118 00:15:18,042 --> 00:15:20,920 Gorilele pe care le vei �nt�lni te vor primi cu bra�ele... 119 00:15:21,962 --> 00:15:23,422 deschise. 120 00:15:49,240 --> 00:15:53,160 - Tat�, de ce sunt at��ia oameni azi? - Nu �tiu, dar m-am s�turat! 121 00:15:53,452 --> 00:15:57,706 A� vrea s� le v�d mutrele dac� ne-am duce la casele lor. 122 00:16:01,210 --> 00:16:04,296 Sunt convins c� nu s-ar amuza deloc. 123 00:16:05,423 --> 00:16:07,049 E uria�! 124 00:16:18,561 --> 00:16:24,525 Iar? Cum s� meditez, dac� voi nu mai termina�i cu zarva asta? 125 00:16:31,198 --> 00:16:33,576 Nu pare �nc�ntat. Pare enervat! 126 00:16:46,255 --> 00:16:49,717 Iat�-ne ajun�i, Fulg de Z�pad�. De azi vei locui cu cei ca tine. 127 00:16:59,769 --> 00:17:02,354 Curaj! 128 00:17:46,941 --> 00:17:52,238 - Hei! Te ascunzi de mult� vreme acolo? - Nu, abia am ajuns. 129 00:17:52,273 --> 00:17:55,282 Nu ne-a spus nimeni c� mai vine o goril�. 130 00:17:56,659 --> 00:18:00,538 Cum ne vom descurca cu o goril� �n plus, cu fratele meu care m�n�nc� toate bananele? 131 00:18:00,830 --> 00:18:04,458 - Dac� �i-ar pl�cea cojile! - Sincer, eu ador iaurtul. 132 00:18:04,708 --> 00:18:07,545 Ce tare! �i mie-mi place la nebunie iaurtul! 133 00:18:07,837 --> 00:18:09,880 Problema e c� nu �tiu unde se g�se�te. 134 00:18:10,131 --> 00:18:11,715 �mi spui cum te cheam�? 135 00:18:11,966 --> 00:18:17,054 - Fulg de Z�pad�. - Fulg de z�pad�, bine ai venit! 136 00:18:18,681 --> 00:18:21,684 Haide, nu fi timid. S� te prezint celorlal�i. 137 00:18:21,719 --> 00:18:23,853 Mul�umesc mult, poate alt�dat�. 138 00:18:24,145 --> 00:18:27,231 Mai am de aranjat lucrurile mele, s�-mi preg�tesc un loc de dormit. 139 00:18:27,690 --> 00:18:32,153 - A�a c�, s-o l�sam pe alt�dat�, bine? - D�-mi m�na. 140 00:18:42,329 --> 00:18:44,415 Ce? Dar tu e�ti alb! 141 00:18:44,707 --> 00:18:47,877 Nu numai c� adori iaurtul, ci e�ti ca iaurtul! 142 00:18:56,552 --> 00:18:58,512 Uita�i-l acolo! 143 00:19:08,272 --> 00:19:10,107 Ai f�cut baie cu �n�lbitor? 144 00:19:10,399 --> 00:19:13,027 Tat�, ce caut� un urs polar �n ograda noastr�? 145 00:19:13,360 --> 00:19:15,946 Nu e un urs polar! E o goril� ca �i noi. 146 00:19:16,155 --> 00:19:18,032 Vi-l prezint pe Fulg de z�pad�. 147 00:19:19,909 --> 00:19:23,996 Fulg de Z�pad�, el e fratele meu Kiddo, iar acela e tat�l meu, Ron. 148 00:19:54,193 --> 00:19:55,945 Noi plec�m de aici. Ganga... 149 00:19:56,737 --> 00:19:58,531 stai departe de el! 150 00:19:58,781 --> 00:20:00,407 - De ce? - Pentru c� a�a zic eu. 151 00:20:00,658 --> 00:20:03,285 Sigur, e un bun motiv, t�ticule. 152 00:20:15,005 --> 00:20:17,633 Vin necazurile, amigo, foarte mari! 153 00:21:26,619 --> 00:21:29,622 Vegheaz� asupra lui! Tu e�ti Fulg de Z�pad�, nu? 154 00:21:30,790 --> 00:21:32,833 - Bine ai venit �n Gr�dina Zoologic�. - Mul�umesc. 155 00:21:33,084 --> 00:21:35,419 M� cheam� Miguel �i sunt aici ca s�-�i spun: 156 00:21:35,669 --> 00:21:37,505 las� naibii creierele alea scr�ntite. 157 00:21:37,755 --> 00:21:40,257 Sunt sigur c�-ntr-o alt� via�� erau pitici de gr�din�. 158 00:21:40,292 --> 00:21:43,010 - Poftim? - Nu l�sa s�-�i distrug� karma! 159 00:21:43,260 --> 00:21:46,097 Cei ca ei sunt crescu�i cu m�ncare modificat� genetic. 160 00:21:46,132 --> 00:21:48,265 - Poftim? - Alung� triste�ea, te rog! 161 00:21:48,557 --> 00:21:49,975 Sunt doar doi p�mp�l�i! 162 00:21:50,226 --> 00:21:52,353 Am v�zut cum se uitau la tine doar pentru c� e�ti altfel. 163 00:21:52,561 --> 00:21:56,273 �i eu �tiu privirea aia. Nu e vina mea dac� par un panda ro�u. 164 00:21:56,524 --> 00:21:59,151 Corect! Dar e gre�it! 165 00:21:59,944 --> 00:22:03,489 �n realitate sunt o panter�! 166 00:22:04,490 --> 00:22:07,076 Ziua �n care m-am n�scut a fost un soi de eroare 167 00:22:07,243 --> 00:22:10,079 �n ciclul re�ncarn�rilor �i �sta-i rezultatul. 168 00:22:10,371 --> 00:22:14,083 Sunt obligat s� tr�iesc �ntr-un corp inutil �i ridicol, pricepi? 169 00:22:14,333 --> 00:22:16,085 Sufletul unei pantere... 170 00:22:16,961 --> 00:22:19,255 �n bietul trup al unui panda ro�u. 171 00:22:19,630 --> 00:22:21,090 Ia uite cine-i aici! 172 00:22:21,340 --> 00:22:23,300 A venit �n vizit� Panda-cel-nebun! 173 00:22:23,592 --> 00:22:24,767 �i-am spus doar! 174 00:22:24,802 --> 00:22:26,679 N-am mai v�zut o karm� at�t de �ntunecat�! 175 00:22:28,097 --> 00:22:32,101 Careva trebuie s�-l pun� la respect! Prive�te �i �nva��, fl�c�u! 176 00:22:36,272 --> 00:22:38,691 La naiba cu corpul �sta blestemat de panda! 177 00:22:39,608 --> 00:22:43,571 Ia asculta�i! De ce voi, gorilele, ave�i dou� n�ri at�t de mari? 178 00:22:45,948 --> 00:22:48,909 Ca s� v� intre uria�ele degete! 179 00:22:55,124 --> 00:22:56,590 Hai, Miguel, ce mai a�tep�i? 180 00:22:56,625 --> 00:22:59,754 De ce nu ne ar��i cum rage o panter�? 181 00:23:00,004 --> 00:23:02,131 Ai v�zut? Sunt doar doi scr�nti�i! 182 00:23:06,510 --> 00:23:08,596 Respectele mele, domnilor. 183 00:23:34,371 --> 00:23:36,707 Fulg de Z�pad�, dormi sau e�ti treaz? 184 00:23:38,709 --> 00:23:40,920 Nu te �ngrijora pentru tata �i fratele meu. 185 00:23:41,170 --> 00:23:43,672 D�-le timp �i vei vedea c� se vor calma. 186 00:23:44,006 --> 00:23:48,469 - Sunt foarte fericit c� ai venit aici. - Mul�umesc. 187 00:23:52,181 --> 00:23:54,850 �n spate e o goril� cu trei capete! 188 00:24:07,113 --> 00:24:08,823 �n s�n�tatea noastr�! 189 00:24:19,708 --> 00:24:22,753 C�nd mama a murit tata ne-a spus c� ea ne va privi din cer 190 00:24:23,045 --> 00:24:24,880 �i c� ne va proteja mereu. 191 00:24:25,172 --> 00:24:28,259 Nu e singur� s� �tii, �i mama mea e acolo. 192 00:24:30,386 --> 00:24:32,805 Mai am iaurt. Mai vrei? 193 00:24:50,781 --> 00:24:52,658 S� nu te mai prind cu fiica mea! 194 00:24:52,700 --> 00:24:56,787 �i eu sunt onorat s� v� cunosc, dle Ron! 195 00:24:57,705 --> 00:24:59,457 Vre�i o banan�? 196 00:24:59,874 --> 00:25:02,209 Detest bananele. 197 00:25:02,960 --> 00:25:06,213 Ai f�cut dou� lucruri care m-au deranjat tare. 198 00:25:06,547 --> 00:25:09,341 Mai �nt�i c� b�z�i ca o musc� �n jurul fiicei mele. 199 00:25:09,592 --> 00:25:12,720 - Al doilea c� ai venit aici. - Nu, tat�, nu! 200 00:25:12,928 --> 00:25:15,264 �i-am interzis s� te apropii de el! 201 00:25:15,723 --> 00:25:17,683 Nu va fi niciodat� de-al nostru. 202 00:25:19,185 --> 00:25:21,228 E doar un monstru! 203 00:25:21,437 --> 00:25:26,567 Dac� te mai prind l�ng� feti�a mea, tu vei avea... 204 00:25:26,901 --> 00:25:29,361 necazuri serioase, fl�c�ule! 205 00:25:29,653 --> 00:25:33,908 O, da! Foarte serioase! 206 00:25:34,283 --> 00:25:35,826 Iar tu e�ti pedepsit�! 207 00:26:05,981 --> 00:26:08,859 E nevoie de un miracol pentru a schimba culoarea. 208 00:26:50,276 --> 00:26:54,780 "Vr�jitoarea Nordului". Pentru o zi �n Barcelona. 209 00:26:55,114 --> 00:26:59,410 Pe Tibidabo. V� �ndepline�te visurile. 210 00:27:00,745 --> 00:27:03,205 - E vr�jitoarea care mi-a vindecat so�ia! - Serios? 211 00:27:03,664 --> 00:27:06,709 - Odat� era surd� toac�. - �i-acum? 212 00:27:07,168 --> 00:27:11,109 Acum aude �i ce-�i spun vecinii datorit� ei. 213 00:27:11,144 --> 00:27:15,050 Vr�jitoare �tie s� �i... Ai �n�eles, nu? 214 00:27:15,301 --> 00:27:17,470 Da, sigur. Nu e alta mai tare ca ea. 215 00:27:19,138 --> 00:27:20,556 Ia! 216 00:27:22,391 --> 00:27:23,976 Mul�umesc mult! 217 00:27:24,310 --> 00:27:26,854 Fulg de Z�pad�! Fulg de Z�pad�! 218 00:27:27,062 --> 00:27:31,108 Am venit, Fulg de Z�pad�! 219 00:27:32,443 --> 00:27:35,404 Careva chiar vrea s� m� enerveze! 220 00:27:36,030 --> 00:27:38,532 - Hei! - Ce-a mai crescut! 221 00:27:39,158 --> 00:27:41,327 Nu erau motive de �ngrijorare. 222 00:27:41,911 --> 00:27:44,997 - Fulg de Z�pad� e foarte bine! - Tata are dreptate. 223 00:27:45,206 --> 00:27:48,167 A, da? �i-atunci de ce nu-i cu ceilal�i? 224 00:27:49,251 --> 00:27:52,546 Iubito, e normal. E doar de dou� zile aici. 225 00:27:52,880 --> 00:27:55,257 E nevoie de o perioad� de adaptare. 226 00:27:55,424 --> 00:27:57,301 - E absolut normal. - Sigur c� da! 227 00:27:57,635 --> 00:27:58,803 Paula! 228 00:27:59,261 --> 00:28:00,721 Unde se duce? 229 00:28:08,437 --> 00:28:10,106 Cum te sim�i? 230 00:28:11,315 --> 00:28:13,484 De ce nu te joci cu celelalte gorile? 231 00:28:19,698 --> 00:28:21,409 Vr�jitoarea Nordului? 232 00:28:25,538 --> 00:28:27,915 "V� �ndepline�te toate visurile." 233 00:28:28,457 --> 00:28:30,709 Vrei s�-�i schimbe culoarea bl�nii? 234 00:28:30,960 --> 00:28:32,420 De ce? 235 00:28:37,675 --> 00:28:40,803 Nu, nici vorb�! ��i interzic s� te duci la vr�jitoare! 236 00:28:42,263 --> 00:28:46,183 Nu voi mai veni la tine. E o nebunie! 237 00:28:51,772 --> 00:28:57,903 Stai! Trebuie s� fie o alt� solu�ie! Voi vorbi cu p�rin�ii! 238 00:29:01,323 --> 00:29:03,701 Fulg de Z�pad� vrea s�-�i schimbe culoarea bl�ni�ei. 239 00:29:03,993 --> 00:29:05,494 De ce nu m� crede�i? 240 00:29:05,828 --> 00:29:07,830 Zic adev�rul, el mi-a spus asta! 241 00:29:08,080 --> 00:29:11,500 Gorilele nu-�i vopsesc p�rul �n fiecare s�pt�m�n� ca bunica ta. 242 00:29:11,959 --> 00:29:15,296 Tat�l t�u are dreptate c�nd zice de adaptare. 243 00:29:15,504 --> 00:29:17,548 Doar trebuie s-avem pu�in� r�bdare. 244 00:29:17,882 --> 00:29:21,010 S�mb�t� vom merge la zoo �i vei vedea c� e foarte bine. 245 00:29:21,260 --> 00:29:23,262 Da, desigur, p�cat c� nu vorbe�te. 246 00:29:26,432 --> 00:29:27,808 Ce-o fi cu ea? 247 00:29:41,489 --> 00:29:46,035 Miguel, sufletul t�u modificat genetic nu va mai fi o problem�! 248 00:29:46,327 --> 00:29:47,953 Ce anume? 249 00:29:49,538 --> 00:29:53,667 Amice, de m-ar transforma vr�jitoarea aia �ntr-o panter�... 250 00:29:53,959 --> 00:29:56,065 Dar s� p�r�sim zooul e prea periculos. 251 00:29:56,100 --> 00:29:58,172 Nu ne vom r�t�ci. Acolo e o hart�. 252 00:29:58,422 --> 00:30:00,925 Da, ai dreptate, trebuia s�-mi fi dat seama de la �nceput! 253 00:30:01,383 --> 00:30:04,386 Ascult�, dup� harta asta vom avea de-a face cu c�inii vagabonzi, 254 00:30:04,637 --> 00:30:09,892 aici cu �mb�ls�m�torii formelor umane, iar aici vom fi c�lca�i de autobuze! 255 00:30:10,142 --> 00:30:12,019 Nu conteaz�, m� duc oricum! 256 00:30:12,311 --> 00:30:16,273 M-am s�turat s� se r�d� de mine! Vreau s� fiu o goril� normal�! 257 00:30:16,524 --> 00:30:21,403 Ascult�, amice, e foarte probabil s� nu te mai �ntorci, dac� pleci. 258 00:30:21,612 --> 00:30:24,740 Bine, voi risca! Vr�jitoarea st� �n ora� doar o zi. 259 00:30:24,949 --> 00:30:26,992 Deci e singura mea �ans�! 260 00:30:33,082 --> 00:30:35,793 Trebuie s� recunosc c� chakrele tale sunt echilibrate. 261 00:30:39,505 --> 00:30:43,175 Un cu�it, cartea talismanelor des�v�r�ite, 262 00:30:44,718 --> 00:30:48,222 o capcan� pentru gorile, o vest� de protec�ie, 263 00:30:48,639 --> 00:30:54,228 o casc�, o fr�nghie, saci, un iaurt... 264 00:30:54,854 --> 00:30:58,607 Aici e Fulg de Z�pad�, iar aici dorm gorilele, zon� de evitat. 265 00:31:43,861 --> 00:31:46,989 Nu l-am mai v�zut pe tata at�t de sup�rat pe mine. 266 00:31:52,369 --> 00:31:55,956 - Unde pleci? - �n ora� e cineva care m� poate ajuta. 267 00:31:55,991 --> 00:31:59,543 Dar ora�ul e foarte periculos, mai r�u ca-n jungl�! 268 00:32:04,799 --> 00:32:07,266 Trebuie s-o fac. Tat�l t�u nu m� va accepta. 269 00:32:07,301 --> 00:32:10,054 - E ceva ce-am mai tr�it. - Dac� vin �i eu cu tine? 270 00:32:10,089 --> 00:32:12,306 - Poate fi mai pu�in periculos! - Nu, Ganga. 271 00:32:12,556 --> 00:32:14,850 Trebuie s� stai aici �i s� m� acoperi p�n� disear�. 272 00:32:15,142 --> 00:32:18,979 Altfel paznicii m� vor v�na. Faci asta pentru mine? 273 00:32:22,566 --> 00:32:24,630 Voi reu�i, vei vedea. M� voi �ntoarce 274 00:32:24,665 --> 00:32:26,660 �nainte s� termini de spus "iaurt". 275 00:32:26,695 --> 00:32:30,116 - Iaurt! - Hei, a�a e prea rapid! Mai lent. 276 00:32:31,033 --> 00:32:32,868 M� voi g�ndi la tine tot timpul. 277 00:32:33,619 --> 00:32:35,788 �i eu m� voi g�ndi la tine tot timpul. 278 00:33:12,283 --> 00:33:15,640 A�adar, Romeo, ai s�rutat-o �n semn de adio pe Julieta ta? 279 00:33:15,675 --> 00:33:18,998 - Ai spus c� nu vii! Nu te b�ga. - Nu pleci dac� nu �ii minte 280 00:33:19,033 --> 00:33:20,589 trei reguli importante. 281 00:33:20,624 --> 00:33:22,883 Prima: vei face ce voi spune eu, f�r� obiec�ii. 282 00:33:22,918 --> 00:33:25,421 A doua: ne vom opri la fiecare o or� �i 27 de minute 283 00:33:25,456 --> 00:33:27,548 pentru a medita. �i-a treia: 284 00:33:28,174 --> 00:33:30,843 vei face tot ce spun eu f�r� s� te r�zvr�te�ti. 285 00:33:30,878 --> 00:33:33,512 - �i-acum la drum! - Dar prima regul� e ca prima! 286 00:33:33,763 --> 00:33:36,974 Nici n-am pornit bine �i tu ai �nc�lcat dou�! 287 00:33:48,903 --> 00:33:50,905 Echipamentul a func�ionat. 288 00:34:17,681 --> 00:34:21,268 - Nu mi se pare at�t de periculos! - Aparen�ele pot �n�ela! 289 00:34:21,602 --> 00:34:24,021 Trebuie s� fim foarte pruden�i. 290 00:34:27,942 --> 00:34:29,652 - Iaurt! - Stai! 291 00:34:35,991 --> 00:34:39,787 Prima regul�: s� faci ce-�i spun eu, f�r� s� te r�zvr�te�ti! 292 00:34:40,663 --> 00:34:42,456 Floare la ureche! 293 00:34:43,791 --> 00:34:46,585 Norocul se apropie! 294 00:34:49,338 --> 00:34:51,715 - Ce s-a-nt�mplat? - De unde s� �tiu, rege al iaurtului? 295 00:34:52,007 --> 00:34:55,136 �i-am spus c� �n ora� e foarte periculos! Trebuie s� ie�im de aici. 296 00:34:56,387 --> 00:35:00,015 - Sunt blocat, nu m� pot mi�ca! - Nici eu nu pot! 297 00:35:00,224 --> 00:35:01,892 Adio, lume dur�! 298 00:35:02,685 --> 00:35:05,271 E o fr�nghie acolo, trage de ea! 299 00:35:05,306 --> 00:35:07,648 Nu �ncoace, �ncolo! 300 00:35:10,985 --> 00:35:12,611 Unde suntem? 301 00:35:13,654 --> 00:35:16,449 �n ma�ina lui Jack Spintec�torul! 302 00:35:32,006 --> 00:35:33,466 Haide! 303 00:35:40,931 --> 00:35:43,434 Mi-a�i v�zut c��elul? Se cheam� Rufi! 304 00:35:44,435 --> 00:35:46,771 - Rufi! - Poftim? 305 00:35:49,774 --> 00:35:52,359 Veni�i �ncoace! Unde v� duce�i? 306 00:35:55,488 --> 00:35:57,114 Cine-i �la? 307 00:35:57,364 --> 00:35:59,200 Sigur nu lucreaz� pentru National Geographic! 308 00:35:59,533 --> 00:36:01,410 �nc� pu�in �i ne omora! D�-mi-o mie! 309 00:36:02,286 --> 00:36:03,913 �mi pare r�u! 310 00:36:11,796 --> 00:36:13,923 �tiam eu c� nu-i floare la ureche! 311 00:36:15,341 --> 00:36:18,677 S� �tii c� te voi g�si �i-n gaur� de �arpe! 312 00:36:25,309 --> 00:36:27,019 - Ne vedem. - Pa, puiule. 313 00:36:28,437 --> 00:36:30,272 - Pa, iubito. - Pa. 314 00:36:31,941 --> 00:36:33,943 Paula, nu iei mingea? 315 00:36:34,777 --> 00:36:37,655 P�i... e spart�. 316 00:36:50,835 --> 00:36:54,130 Bun�, suntem vecini. Putem merge �mpreun� la �coal�. 317 00:36:54,463 --> 00:36:58,884 - Nu, mai �nt�i am ceva de f�cut. - �i eu am ceva de f�cut. 318 00:36:59,093 --> 00:37:05,182 - O putem face �mpreun�. Ce zici? - Nu, azi ajung mai t�rziu la �coal�. 319 00:37:05,891 --> 00:37:10,813 - Adic� intri mai t�rziu la ore? - Exact, trebuie s� plec, scuze, pa! 320 00:37:30,958 --> 00:37:35,295 A�adar, noi suntem aici �i putem merge pe aici 321 00:37:35,330 --> 00:37:39,633 p�n� aici care, dup� socoteli, ar fi tocmai acolo. 322 00:37:41,886 --> 00:37:44,388 Nu vom ajunge niciodat� acolo, e prea departe. 323 00:37:47,141 --> 00:37:51,395 - S� mergem, n-avem timp de pierdut! - Calmeaz�-te, e vremea medita�iei! 324 00:37:51,604 --> 00:37:54,899 Acum? Ai luat-o razna? Am pierdut prea mult timp! 325 00:38:13,417 --> 00:38:16,670 Nu, te rog, nu cu bananele. 326 00:38:21,342 --> 00:38:23,052 Le-ai vrea? 327 00:38:24,637 --> 00:38:27,264 Atunci vei face o favoare surioarei tale. 328 00:38:32,311 --> 00:38:35,439 Gr�dina zoologic� din Barcelona invit� to�i vizitatorii 329 00:38:35,773 --> 00:38:39,568 s�-l vad� pe Fulg de Z�pad�, singura goril� alb� din lume! 330 00:38:39,860 --> 00:38:42,279 - Biletele dvs, dn�. - Mul�umesc. 331 00:38:44,407 --> 00:38:48,369 Nu am bani. L�sa�i-m� s� intru, v� rog, e important! 332 00:38:48,404 --> 00:38:51,080 - Nu! - Dou� bilete, v� rog. 333 00:38:51,414 --> 00:38:55,209 - Acum po�i intra. - Leo! Ce faci aici? 334 00:38:55,501 --> 00:38:57,211 �nt�rzii la �coal�. 335 00:39:00,089 --> 00:39:01,632 Acesta e biletul t�u... 336 00:39:02,633 --> 00:39:04,218 �i acesta e al t�u. 337 00:39:05,553 --> 00:39:07,179 Mul�umesc mult! 338 00:39:14,311 --> 00:39:18,774 Ganga, �tiu c� mi-ai promis banane, dar n-am �n�eles de ce. 339 00:39:19,483 --> 00:39:22,987 Acum c� tipul acela ne-a l�sat �n pace tu vrei s�-l acoperim? 340 00:39:23,154 --> 00:39:26,407 �tiu c� ai intra pe ascuns �n c�m�rile paznicilor. 341 00:39:26,866 --> 00:39:29,118 Nu-mi place s� am pudra asta de talc pe mine. 342 00:39:29,493 --> 00:39:33,914 - Dac-ar ploua, am avea probleme. - E�ti la fel ca Fulg de Z�pad�! 343 00:39:33,949 --> 00:39:35,666 E�ti nebun� dup� el, �sta-i adev�rul! 344 00:39:36,208 --> 00:39:40,296 Fulg de Z�pad�! Fulg de Z�pad�! 345 00:39:53,184 --> 00:39:55,227 E tare Fulg de Z�pad�! 346 00:39:58,564 --> 00:40:00,691 Acela nu-i Fulg de Z�pad�! 347 00:40:22,213 --> 00:40:25,591 Acum po�i ie�i, dar ia aminte c� nu vreau s� te apropii de gorila aia. 348 00:40:25,626 --> 00:40:26,675 E clar? 349 00:40:43,567 --> 00:40:46,695 Nu se poate! A fugit! 350 00:40:50,324 --> 00:40:53,619 �i-acum unde se duce! Dac� nu-s complicate, nu-mi plac! 351 00:40:53,869 --> 00:40:56,288 Paula, stai! Cine a fugit? 352 00:41:14,807 --> 00:41:19,353 - Unde-o Kiddo? - P�i... el e... �n baie! 353 00:41:20,229 --> 00:41:22,606 �tii cum e, cu toate bananele alea! 354 00:41:24,900 --> 00:41:28,112 - S� cerem ajutorul alor t�i. - Am mai �ncercat �i nu m-au crezut. 355 00:41:28,320 --> 00:41:31,323 - Atunci s� sun�m la poli�ie. - Dac� ai mei nu m-au crezut, 356 00:41:31,358 --> 00:41:33,200 m� �ndoiesc c� o va face poli�ia. 357 00:41:33,409 --> 00:41:35,953 Fulg de Z�pad� m� are doar pe mine acum. Trebuie s�-l opresc. 358 00:41:39,123 --> 00:41:42,418 �n felul �sta nu vom ajunge niciodat� la Tibidabo! 359 00:41:43,377 --> 00:41:47,757 E�ti treaz? E�ti treaz? E careva acas�? 360 00:41:47,792 --> 00:41:50,266 Vr�jitoarea pleac�! Deschide ochii! 361 00:41:50,301 --> 00:41:53,971 Dac� nu te treze�ti, vr�jitoarea pleac�! E careva acas�? 362 00:42:04,857 --> 00:42:08,069 M�re�! Acum putem pleca. Vreo noutate? 363 00:42:08,569 --> 00:42:11,245 Da, �n felul �sta nu vom mai ajunge la timp! 364 00:42:11,280 --> 00:42:14,492 - Mi�c�-te! - Calmeaz�-te, c�t e�ti de nepoliticos! 365 00:42:18,954 --> 00:42:21,165 Unde e�ti, Fulg de Z�pad�? 366 00:42:27,963 --> 00:42:30,299 Ia te uit�, e din blana lui! 367 00:42:31,550 --> 00:42:34,428 Paula, dac� lipse�ti de la �coal�, vei primi o sanc�iune! 368 00:42:34,637 --> 00:42:37,515 Te vor �nchide, iar eu va trebui s�-�i preg�tesc un tort 369 00:42:37,723 --> 00:42:41,018 ca s� pun o pil� �n�untru. Iar buc�t�ria nu e de mine! 370 00:42:41,227 --> 00:42:43,312 - Nu m� intereseaz�! - Aceea e feti�a! 371 00:42:43,562 --> 00:42:45,856 Nu �n�elegi c� ora�ul e prea periculos? 372 00:42:46,190 --> 00:42:48,275 �tiu doar c� trebuie s-ajung c�t mai repede la Tibidabo! 373 00:42:48,609 --> 00:42:50,820 Altfel nu-l voi mai g�si pe Fulg de Z�pad�! 374 00:42:51,070 --> 00:42:53,656 �mi permi�i o �ntrebare? Tu e�ti Paula, nu-i a�a? 375 00:42:54,073 --> 00:42:57,451 Te-ai ocupat de Fulg de Z�pad�, �i-am v�zut poza prin ziare! 376 00:42:58,869 --> 00:43:03,457 So�ia mea nu va crede. Dac� mi-ai da un autograf... 377 00:43:05,876 --> 00:43:08,546 Noi suntem mari admiratori ai lui Fulg de Z�pad�. 378 00:43:09,046 --> 00:43:11,841 E o creatur�... minunat�! 379 00:43:13,968 --> 00:43:15,469 ��i mul�umesc mult. 380 00:43:16,387 --> 00:43:19,265 Vreau s� fac mai mult. Te voi duce unde ai nevoie. 381 00:43:21,767 --> 00:43:24,687 - Ce zici? - Mul�umesc! 382 00:43:26,105 --> 00:43:30,401 - Mama mea n-ar vrea s� accep�i! - Nu e�ti obligat s� vii. 383 00:43:36,449 --> 00:43:38,617 Sta�i, vin �i eu! 384 00:43:44,290 --> 00:43:46,333 A�adar, b�ie�i, unde mergem? 385 00:44:40,971 --> 00:44:42,431 �i-acum ce facem? 386 00:44:44,892 --> 00:44:48,187 Miguel, uite! Mai e o goril� alb�! 387 00:44:50,439 --> 00:44:51,899 Haide! 388 00:44:58,823 --> 00:45:01,367 Acela e Fulg de Z�pad�, uita�i! 389 00:45:28,394 --> 00:45:31,897 Lua�i! Dac� vre�i s� m� mai vede�i, veni�i la zoo! 390 00:45:32,189 --> 00:45:34,900 - E un om travestit. - Mul�umim cerului. 391 00:45:35,151 --> 00:45:36,742 M�car �tiu c� nu e o epidemie! 392 00:45:36,777 --> 00:45:39,947 Rufi, unde ai fugit? Te caut de multe ore! 393 00:45:39,989 --> 00:45:44,201 - Scoate-mi asta, ur�sc zgarda! - Iar ai r�cit? 394 00:45:44,493 --> 00:45:48,080 �n ce b�ltoac� �i-ai mai b�gat nasul, tontule? 395 00:45:50,541 --> 00:45:51,959 Nu! 396 00:45:52,793 --> 00:45:54,462 Hai, Rufi, nu f� nazuri! 397 00:45:54,670 --> 00:45:57,757 Dac-a� avea o curea �i-a� da vreo c�teva pe cinste! 398 00:45:57,965 --> 00:46:00,050 �n cel mai r�u caz m� po�i bate cu burtiera! 399 00:46:00,468 --> 00:46:04,388 Haide acas�! �ncearc� s� mai fugi �i-ai s� ai de-a face cu mine! 400 00:46:10,269 --> 00:46:12,897 Rufi! Rufi! 401 00:46:17,026 --> 00:46:19,153 Na c� mi-a f�cut-o iar! 402 00:46:34,543 --> 00:46:37,296 �n care parte, mai exact? 403 00:46:40,549 --> 00:46:42,510 La ce v� ajut� toate astea? 404 00:46:43,010 --> 00:46:47,139 Sper s�-mi poarte noroc. Nu sunt norocos defel. 405 00:46:50,059 --> 00:46:51,477 E sare! 406 00:46:52,812 --> 00:46:56,732 - Func�ioneaz�? - Nu, se pare c� nu! 407 00:46:59,652 --> 00:47:05,908 - �l vezi des pe Fulg de Z�pad�? - Nu prea des, de c�nd e la zoo. 408 00:47:08,786 --> 00:47:12,248 - �mi imaginez c� �i-e dor de el. - Da. 409 00:47:13,040 --> 00:47:15,793 E cel mai bun prieten pe care l-am avut vreodat�. 410 00:47:19,380 --> 00:47:21,924 Te vei �nt�lni cu amicul t�u azi? 411 00:47:24,635 --> 00:47:26,220 Fac pe mine! 412 00:47:27,263 --> 00:47:29,598 - Trebuie s� fac pipi. - �ine-te! 413 00:47:29,633 --> 00:47:31,934 Vei face c�nd vom ajunge, tinere. 414 00:47:32,810 --> 00:47:35,813 Voi face pe mine, a�a c� va trebui s� usca�i scaunul. 415 00:47:38,733 --> 00:47:40,568 - Paula, vino cu mine! - Ce? 416 00:47:41,318 --> 00:47:43,577 - Mi-e fric� singur. - Nu pricepi nimic? 417 00:47:43,612 --> 00:47:46,240 Fulg de Z�pad� vrea s�-�i schimbe culoarea bl�ni�ei! 418 00:47:48,159 --> 00:47:51,620 - La ora asta o fi deja la vr�jitoare. - E oribil ce ai spus! 419 00:47:51,954 --> 00:47:54,915 - De ce ar trebui s� fac� asta? - Pentru c� celelalte gorile 420 00:47:55,166 --> 00:47:59,503 �l trateaz� r�u �i se comport� a�a doar pentru c� e diferit. 421 00:47:59,837 --> 00:48:03,132 �tiu bine ce simte amicul t�u. 422 00:48:03,841 --> 00:48:08,137 Fulg de Z�pad� nu va face cea mai mare eroare a vie�ii sale. 423 00:48:09,638 --> 00:48:12,099 Am �ncercat s�-�i spun! Vrea inima lui Fulg de Z�pad�! 424 00:48:12,308 --> 00:48:14,727 Are o carte �n care scrie cum se face. 425 00:48:14,935 --> 00:48:16,395 Ce? 426 00:48:44,048 --> 00:48:48,469 - Ia s-auzim! Cine crezi c� e�ti tu? - P�i, eu sunt... 427 00:48:49,011 --> 00:48:52,264 De ce te b�lb�i, nu mai �tii s� vorbe�ti? 428 00:48:53,265 --> 00:48:54,725 Nu! 429 00:48:55,851 --> 00:48:59,230 A� fi foarte atent la ce fac, dac-a� fi �n locul t�u! 430 00:49:00,731 --> 00:49:03,943 Unde e fratele t�u? L-a �nghi�it p�m�ntul? 431 00:49:36,809 --> 00:49:40,730 Suntem aproape. Simt vibra�iile vr�jitoarei! 432 00:49:40,980 --> 00:49:44,275 C�nd m� va transforma �ntr-o panter� voi fi invidiat de to�i din zoo. 433 00:49:44,310 --> 00:49:47,236 Crezi c� gre�esc cumva? 434 00:49:47,570 --> 00:49:50,865 - C�nd copii m� �mbr��i�au... - Uit� de �mbr��i��ri. 435 00:49:50,990 --> 00:49:54,952 Tu ai o problem� cu gorilele. Nu te vei apropia de ei 436 00:49:55,202 --> 00:49:57,204 p�n� nu vei fi exact ca ei! 437 00:49:57,455 --> 00:50:00,833 Vrei s� fii cu Ganga, corect? Atunci n-ai de ales. 438 00:50:01,333 --> 00:50:04,920 Z�mbe�te, amice, �nc� pu�in �i visurile se vor adeveri! 439 00:50:04,955 --> 00:50:07,715 Trebuie s� te resemnezi, e�ti o musc� alb�! 440 00:50:11,886 --> 00:50:13,929 Vreau s� ies de aici! Trebuia s�-mi dai dreptate! 441 00:50:14,138 --> 00:50:16,015 Ajutor, m� sufoc! 442 00:50:16,265 --> 00:50:18,601 Suntem termina�i! Suntem termina�i! 443 00:50:22,104 --> 00:50:25,775 - M-ai pupat, sau m�-n�el? - Po�i respira mai bine acum? 444 00:50:43,459 --> 00:50:45,795 Tipul �la cu duba ne urm�re�te. 445 00:50:49,965 --> 00:50:51,258 Am eu grij� de el. 446 00:50:51,634 --> 00:50:54,386 Oricum nu vei pune laba pe noi pentru c� noi avem o hart�! 447 00:50:54,887 --> 00:50:56,305 - Vezi c� are �i el o hart�. - Da, chiar a�a? 448 00:50:57,181 --> 00:50:58,599 Nu! 449 00:51:22,581 --> 00:51:24,083 Ghinion blestemat! 450 00:51:32,842 --> 00:51:35,845 Doar inima lui m� poate salva de ghinionul �sta! 451 00:51:50,359 --> 00:51:54,905 - Tata s-a purtat ur�t, ai v�zut? - Da, a fost teribil. 452 00:51:55,281 --> 00:51:58,159 Acum ��i dai seama cum se simte Fulg de Z�pad�? 453 00:51:59,493 --> 00:52:02,830 Am vorbit la pere�i? Ai �ntrecut m�sura, gata acum! 454 00:52:02,865 --> 00:52:04,665 Nu, tat�, e Kiddo! 455 00:52:04,957 --> 00:52:06,208 Kiddo! 456 00:52:07,460 --> 00:52:08,961 Termin�, gata! 457 00:52:09,211 --> 00:52:11,964 - Pleac�, e�ti prea ur�t! - Ar trebui s�-�i fie ru�ine! 458 00:52:12,173 --> 00:52:14,049 E�ti doar un monstru! 459 00:52:15,843 --> 00:52:19,346 Pleac�! Nu te vrem! Monstrule! 460 00:52:19,381 --> 00:52:21,348 Hai, tat�, s� mergem! 461 00:52:31,942 --> 00:52:34,320 Kiddo! 462 00:52:43,079 --> 00:52:46,457 Fulg de Z�pad� a fugit din zoo iar noi l-am acoperit 463 00:52:46,749 --> 00:52:49,919 pentru c� el s-a dus s�-�i rezolve problema cu tine. 464 00:52:52,963 --> 00:52:53,971 Foarte bine. 465 00:52:54,006 --> 00:52:58,219 Se pare c� �i voi ave�i o problem� de rezolvat cu mine. 466 00:52:58,844 --> 00:53:01,180 O problem� foarte serioas�. 467 00:53:02,807 --> 00:53:06,560 Tat�, ce ai face dac� Kiddo ar fi alb? 468 00:53:06,936 --> 00:53:08,562 Sau dac-a� fi chiar eu? 469 00:53:08,938 --> 00:53:13,317 - Mama m-ar fi ap�rat. - N-o b�ga pe mam�-ta �n povestea asta! 470 00:53:13,609 --> 00:53:17,196 Prietenul t�u nu va sc�pa de pericolele din ora�! 471 00:53:17,488 --> 00:53:19,615 De aceea ar fi bine s� te obi�nuie�ti cu ideea 472 00:53:19,650 --> 00:53:21,742 c� nu se va mai �ntoarce! 473 00:53:26,288 --> 00:53:30,751 Doamnelor �i domnilor, v� anun��m c� zoo se �nchide �n c�teva minute. 474 00:53:31,043 --> 00:53:33,379 V� rug�m s� v� �ndrepta�i c�tre ie�ire. 475 00:53:33,712 --> 00:53:37,425 V� mul�umim pentru vizit� V� spunem la revedere �i pe cur�nd. 476 00:53:50,104 --> 00:53:53,065 Scuze, m� a�teapt�. Ne vedem dup�, mul�umesc. 477 00:53:53,100 --> 00:53:54,275 Mult noroc. 478 00:54:11,959 --> 00:54:13,753 Jum�tate din capul meu e chel! 479 00:54:14,003 --> 00:54:17,006 Cu ceea ce a�i pl�tit puterile mele nu pot face mai mult. 480 00:54:17,298 --> 00:54:18,883 Nu m� po�i l�sa a�a! 481 00:54:19,049 --> 00:54:21,969 Va trebui s� merg a�a ca s� nu-�i dea seama nimeni! 482 00:54:23,679 --> 00:54:28,100 - Nu a�a ne-am �n�eles! - Nu avem nicio �n�elegere. 483 00:54:29,560 --> 00:54:31,604 Cum o pl�tim? 484 00:54:32,146 --> 00:54:35,274 - V� bate�i joc de mine! - Ve�i avea restul p�rului 485 00:54:35,566 --> 00:54:37,026 c�nd �mi ve�i aduce restul banilor. 486 00:54:37,234 --> 00:54:39,737 - Afar�! - Nicio femeie nu m� va dori! 487 00:54:41,030 --> 00:54:42,573 Ce pacoste! 488 00:54:44,742 --> 00:54:48,579 Ce naiba faci tu aici? Afar� din rulota mea, ur�tanie! 489 00:54:49,038 --> 00:54:54,335 M-au invadat furnicile, mu�tele, termitele, dar niciodat� n-am avut... 490 00:54:58,255 --> 00:55:00,758 Fie binecuv�ntat� steaua mea! 491 00:55:02,301 --> 00:55:06,055 - O goril� alb�! - Te place, amice! 492 00:55:12,311 --> 00:55:13,604 Ce este? 493 00:55:13,854 --> 00:55:16,774 Cu masca aia c�tig dublu. 494 00:55:33,082 --> 00:55:38,295 Sigur suntem pe Tibidabo. �l va ucide pe Fulg de Z�pad�. 495 00:55:38,330 --> 00:55:41,215 �tiu c�-l va ucide! O, nu, e teribil! 496 00:55:41,465 --> 00:55:45,261 Po�i fi calm� o secund�? Am o idee! 497 00:55:47,012 --> 00:55:48,806 Ia s� vedem. 498 00:55:49,265 --> 00:55:52,309 Gorila alb�, gorila alb�... 499 00:55:52,893 --> 00:55:56,063 Iat-o! 500 00:56:00,151 --> 00:56:02,987 O, nu! 501 00:56:03,738 --> 00:56:07,950 Nu, nu! E imposibil! Nimeni n-ar face a�a ceva! 502 00:56:09,994 --> 00:56:13,205 Spune-mi, dulcea��, ce pot face pentru tine? 503 00:56:14,457 --> 00:56:17,793 Alb, nu... Vrei negru? 504 00:56:18,085 --> 00:56:19,628 Vrei blana neagr�? 505 00:56:19,920 --> 00:56:24,216 A, nici vorb�! Blana pe care o ai e at�t de... pre�ioas�! 506 00:56:24,425 --> 00:56:27,636 Hai, doamn�, f�-ne ferici�i. Am avut o zi grea! 507 00:56:30,097 --> 00:56:31,932 C�teva fire de p�r? Ce? 508 00:56:33,309 --> 00:56:36,228 Te �n�eli dac� crezi c� m� cumperi cu ni�te fire de p�r. 509 00:56:45,863 --> 00:56:48,991 P�i... cred c�... te pot ajuta! 510 00:56:51,368 --> 00:56:53,287 Pune-le aici! 511 00:57:01,879 --> 00:57:02,963 Ce e? 512 00:57:03,964 --> 00:57:07,426 �i tu? Vrei ceva �i tu? 513 00:57:07,718 --> 00:57:10,262 Cum crezi c� m� vei pl�ti? 514 00:57:17,144 --> 00:57:20,189 �ntr-adev�r e o idee genial�! �i-acum ce facem? 515 00:57:28,864 --> 00:57:33,035 Te compor�i ca o felin�... dar nu e�ti o felin�. 516 00:57:33,244 --> 00:57:34,995 Dar ai vrea s� fii. 517 00:57:41,001 --> 00:57:43,754 Vrei s� fii un motan? 518 00:57:44,171 --> 00:57:45,214 Un leu? 519 00:57:45,548 --> 00:57:49,093 Un tigru? Un leopard! Un ghepard! 520 00:57:49,301 --> 00:57:50,845 Un r�s? O pum�? 521 00:57:50,880 --> 00:57:52,346 O panter�? 522 00:57:52,930 --> 00:57:54,390 Nu, e imposibil! 523 00:57:54,890 --> 00:57:59,562 Eu pot �mbun�t��i anumite lucruri, dar nu pot schimba un corp. 524 00:58:00,229 --> 00:58:04,442 Asta, scumpul meu prieten, nu st� �n puterea mea. 525 00:58:04,817 --> 00:58:08,529 De o via�� a�tept momentul �sta, �i-acum, c� eram la un pas de... 526 00:58:22,376 --> 00:58:23,961 Sunt foarte dezam�git! 527 00:58:27,256 --> 00:58:28,841 - S�ri! - Sigur! 528 00:58:30,259 --> 00:58:33,053 Suntem aproape! Hai! 529 00:58:33,088 --> 00:58:34,555 Gata! 530 00:58:41,187 --> 00:58:42,938 Hai, Leo! 531 00:59:28,651 --> 00:59:29,819 Ia de aici! 532 00:59:30,111 --> 00:59:32,119 Aminte�te-�i c� trebuie s� amesteci po�iunea 533 00:59:32,154 --> 00:59:34,448 cu un singur fir de p�r de la o goril� neagr� �i-apoi s-o bei. 534 00:59:34,740 --> 00:59:37,576 Vei vedea c� va func�iona perfect. 535 00:59:37,827 --> 00:59:40,329 Dac� o vei bea, culoarea bl�ni�ei se va schimba. 536 00:59:41,205 --> 00:59:43,457 Singura care poate schimba culoarea e�ti tu! 537 00:59:43,707 --> 00:59:46,592 - Luc de Sac! - �nc�-�i mai aminte�ti de mine! 538 00:59:46,627 --> 00:59:49,713 - Credeam c� e�ti mai �n v�rst�! - Cine uit� de blestemat! 539 00:59:49,748 --> 00:59:51,632 Atunci �tii pentru ce sunt aici. 540 00:59:51,882 --> 00:59:54,260 - Nici s� nu te g�nde�ti! - El �mi apar�ine! 541 00:59:54,427 --> 00:59:56,971 E o barbarie! Nu-i po�i smulge inima! 542 00:59:57,555 --> 00:59:59,807 �i ce-ar trebui s� fac? S� m� �ncred iar �n ajutorul t�u? 543 00:59:59,842 --> 01:00:01,934 S� mai �ncerc cu talismanele alea proste�ti? 544 01:00:02,143 --> 01:00:03,519 Nimic n-a func�ionat p�n� acum! 545 01:00:03,554 --> 01:00:04,485 Am obosit! 546 01:00:04,520 --> 01:00:07,356 Mi-am p�r�sit p�n� �i adoratul meu s�tuc din cauza blestemului. 547 01:00:07,690 --> 01:00:10,359 To�i m� ocolesc ca pe un lepros �i mai am o durere crunt� de din�i 548 01:00:10,526 --> 01:00:11,617 care, probabil, m� va ucide, 549 01:00:11,652 --> 01:00:14,155 pentru c� niciun medic nu vrea s� m� trateze! 550 01:00:14,363 --> 01:00:16,407 Tu nume�ti asta via��? 551 01:00:17,074 --> 01:00:20,536 Dintre mine �i el... ghici cine c�tig� meciul? 552 01:00:21,036 --> 01:00:24,749 I-am ales inima pentru c� are o mare putere! 553 01:00:25,040 --> 01:00:28,210 - E o goril� unic� �n lume! - �i dac� nu va func�iona? 554 01:00:28,419 --> 01:00:30,713 Nu pot e�ua. E ultima mea ocazie! 555 01:00:32,256 --> 01:00:36,135 E alegerea ta. Intri de bun� voie sau for�at? 556 01:00:36,343 --> 01:00:38,095 Las�-l �n pace! Fugi! 557 01:00:39,180 --> 01:00:40,222 Miguel! 558 01:00:43,350 --> 01:00:44,685 Miguel! 559 01:01:01,410 --> 01:01:03,370 Acum e�ti al meu... 560 01:01:35,820 --> 01:01:37,696 Unde s-a dus? Doamn�! 561 01:01:39,365 --> 01:01:42,618 - Unde-i Fulg de Z�pad�? - L-a luat Luc de Sac! 562 01:01:42,827 --> 01:01:45,830 - Unde? - La el acas�, cred. 563 01:01:46,122 --> 01:01:47,873 �ti�i unde locuie�te, nu? 564 01:01:48,082 --> 01:01:50,668 Da, dar ar trebui s� ocoli�i un asemenea loc. 565 01:01:50,703 --> 01:01:53,500 El vrea s�-i scoat� inima. Trebuie s�-l salv�m! 566 01:01:53,535 --> 01:01:56,298 O clip�! Dac� Fulg de Z�pad� ar avea o alt� culoare 567 01:01:56,590 --> 01:01:58,926 n-ar mai fi �n pericol. 568 01:01:59,176 --> 01:02:02,763 - Nu, �nc� n-a b�ut po�iunea. - I-a�i dat o po�iune? 569 01:02:03,013 --> 01:02:05,481 - Sigur, m-a pl�tit generos. - Poftim? 570 01:02:05,516 --> 01:02:09,249 Lui Fulg de Z�pad� �i trebuie blana unei gorile normale 571 01:02:09,284 --> 01:02:12,982 ca s� func�ioneze po�iunea. Nu l-a g�sit, deci nu a b�ut-o. 572 01:02:13,190 --> 01:02:15,574 - Calma�i-v�! - Va muri! 573 01:02:15,609 --> 01:02:19,488 Nu vom reu�i s�-l salv�m. E vina dumitale! 574 01:02:19,780 --> 01:02:21,866 De ce nu ne da�i adresa omului acela? 575 01:02:22,116 --> 01:02:25,494 De ce? De ce? 576 01:02:29,665 --> 01:02:32,042 Nu puteai alege un alt moment mai prost ca �sta. 577 01:02:32,501 --> 01:02:35,629 Fulg de Z�pad� va fi ucis, iar tu m� s�ru�i? 578 01:02:37,840 --> 01:02:40,968 F�r� asta nu-l va putea ucide. 579 01:02:50,770 --> 01:02:52,313 E�ti un geniu. 580 01:02:53,647 --> 01:02:55,649 Are o sl�biciune pentru tine. 581 01:02:57,151 --> 01:02:58,944 Da�i-ne adresa, v� rog! 582 01:03:21,050 --> 01:03:22,885 Copiii �ia... 583 01:03:39,026 --> 01:03:41,654 �i voi a�tepta s� vin� dup� tine. 584 01:04:06,470 --> 01:04:08,806 E foarte ciudat c� u�a e deschis�. 585 01:04:09,473 --> 01:04:12,518 Dac� vrei s-a�tep�i aici, voi �n�elege. 586 01:04:17,648 --> 01:04:19,567 Mai �nt�i doamnele. 587 01:04:53,225 --> 01:04:54,435 Liber. 588 01:05:02,026 --> 01:05:04,403 Nu ne-am v�zut de multi�or. 589 01:05:06,655 --> 01:05:10,785 - Pagina. - Cum de crede�i c� Leo a adus pagina? 590 01:05:18,292 --> 01:05:21,462 De comportamentul vostru depinde ie�irea de aici. 591 01:05:22,880 --> 01:05:24,381 Nu ne po�i l�sa �ntr-un frigider! Ajutor! 592 01:05:24,715 --> 01:05:27,016 Deschide u�a! E nebun? 593 01:05:27,051 --> 01:05:29,178 Vires aeris, terrae et... ignis! 594 01:05:30,346 --> 01:05:32,181 Ai foaia, las�-ne s� plec�m! 595 01:05:33,682 --> 01:05:36,685 Deschide u�a! Vom muri, dac� ne la�i aici! 596 01:05:36,720 --> 01:05:38,604 S� spargem geamul! La o parte! 597 01:05:47,113 --> 01:05:48,697 Trebuie s�-l oprim. 598 01:05:51,033 --> 01:05:52,993 Scade temperatura. 599 01:05:55,871 --> 01:05:57,602 Ia s� vedem... 600 01:05:57,637 --> 01:05:59,333 Aria, terrae 601 01:05:59,708 --> 01:06:02,670 Terra... et ignis! 602 01:06:03,295 --> 01:06:05,423 Focul �i apa... 603 01:06:07,091 --> 01:06:08,592 Apa. 604 01:06:22,106 --> 01:06:25,609 �mi pare tare r�u. Vom muri congela�i din cauza mea. 605 01:06:26,068 --> 01:06:29,071 - �i Fulg de Z�pad�. - Azi, aici nu va muri nimeni. 606 01:06:29,321 --> 01:06:30,531 Mul�umesc. 607 01:06:31,615 --> 01:06:33,701 - Mi-e somn. - Poftim? 608 01:06:34,285 --> 01:06:37,872 Am citit �ntr-o carte c�, dac� �i-e frig, nu trebuie s-adormi. 609 01:06:40,166 --> 01:06:42,168 Casa lui se pr�bu�e�te. 610 01:06:42,501 --> 01:06:47,882 Da, trebuie s� v� gr�bi�i, sunt doi copii. Mul�umesc. 611 01:06:54,597 --> 01:06:55,723 Ce dezastru! 612 01:06:57,933 --> 01:07:00,895 Elimin� stresul �i deschide-�i mintea. 613 01:07:03,939 --> 01:07:08,319 Medit�nd, ajung s� pierd chestiile cele mai interesante. 614 01:07:15,701 --> 01:07:17,453 Dar tu ce faci aici? 615 01:07:17,787 --> 01:07:19,538 Prietenul t�u e �n pericol! 616 01:07:19,997 --> 01:07:22,124 Vrei s� �tii unde este, nu-i a�a? 617 01:07:22,500 --> 01:07:27,171 Nu e departe de aici �i e la un pre� rezonabil. 618 01:07:40,851 --> 01:07:42,103 Voila'! 619 01:07:47,233 --> 01:07:51,821 For�e ale p�m�ntului, aerului, focului �i apelor... 620 01:07:52,071 --> 01:07:55,866 eu v� chem pentru a �nf�ptui acest sacrificiu 621 01:07:56,200 --> 01:08:02,248 �i pentru a elibera uria�a energie din inima acestei gorile albe. 622 01:08:03,124 --> 01:08:06,127 Aerule, tu care sufli cu toat� puterea ta... 623 01:08:08,712 --> 01:08:13,008 P�m�ntule, tu care vibrezi sub fragilele noastre picioare... 624 01:08:13,342 --> 01:08:17,221 Focule, tu care arzi ne�ncetat... 625 01:08:19,390 --> 01:08:22,518 Ap�, tu care inunzi totul... 626 01:08:23,185 --> 01:08:25,980 - Eu v� chem! - Treze�te-te, Paula! 627 01:08:26,272 --> 01:08:29,191 Da�i-mi puterea de a-mi controla soarta! 628 01:08:29,442 --> 01:08:31,068 Ajutor! 629 01:08:55,843 --> 01:08:57,970 Bravo, ai r�mas treaz�. 630 01:09:07,229 --> 01:09:10,566 Fulg de Z�pad�, credeam c� nu mai ajung! 631 01:09:10,858 --> 01:09:12,109 Din fericire ai sc�pat! 632 01:09:12,359 --> 01:09:16,655 - Nu �tiu ce m-a� face f�r� tine. - Mai e cineva cu noi! 633 01:09:17,990 --> 01:09:21,368 - Miguel, ai venit �i tu! - Eram prin �mprejurimi �i m-am g�ndit: 634 01:09:21,577 --> 01:09:23,996 cine �tie dac� amicul meu, gorila alb�, n-o avea nevoie de ajutor! 635 01:09:24,580 --> 01:09:26,415 Ar fi bine s-o �tergem de aici. 636 01:09:35,716 --> 01:09:39,887 - �i u�a pe care am intrat e �nchis�. - La etaj, gr�bi�i-v�! 637 01:09:50,648 --> 01:09:57,363 - Stai a�a! Cum ie�im pe la etaj? - Am o idee, ajut�-m�! 638 01:10:20,052 --> 01:10:21,804 O idee grozav�! 639 01:10:24,849 --> 01:10:26,559 Unde-i Fulg de Z�pad�? 640 01:10:30,896 --> 01:10:33,983 - Nu urca, stai! - Opre�te-te! 641 01:10:37,862 --> 01:10:39,321 S�ri! 642 01:10:54,128 --> 01:10:56,672 Nu! 643 01:11:00,009 --> 01:11:01,177 Da! 644 01:11:01,427 --> 01:11:04,889 - O s�ritur� sigur�, Miguel! - Mda, nu-i r�u! 645 01:11:06,766 --> 01:11:08,642 - Haide�i, s� mergem! - Curaj! 646 01:11:14,065 --> 01:11:16,776 Oricum nu ve�i ajunge departe! V� voi prinde eu! 647 01:11:26,285 --> 01:11:29,038 - O, nu, e �nchis�! - �i asta! 648 01:11:32,166 --> 01:11:34,293 De ce vrei s� urc�m mai sus? 649 01:11:42,426 --> 01:11:44,095 S� urc�m! 650 01:12:07,201 --> 01:12:08,744 Suntem f�r� sc�pare. 651 01:13:28,949 --> 01:13:31,368 Paula, scoate-ne de aici! 652 01:13:41,253 --> 01:13:44,090 Vino-ncoace! Gata, m-am s�turat! 653 01:13:44,423 --> 01:13:47,551 Dac� nu te dai b�tut, ��i vei lua adio de la amica ta! 654 01:13:59,647 --> 01:14:01,899 Deci, ce ai hot�r�t? 655 01:14:18,624 --> 01:14:22,420 Ajutor, scoate�i-m� de aici! 656 01:14:22,711 --> 01:14:26,257 Nu pute�i s� m� l�sa�i aici! �mi ur�sc oasele... 657 01:14:33,389 --> 01:14:35,808 S�ritura pe care ai f�cut-o p�rea a unei pantere. 658 01:14:36,016 --> 01:14:39,770 - Cum ai f�cut-o? - Aveam prietenul la nevoie. 659 01:14:41,230 --> 01:14:43,274 Sper c� nu mai vrei s-o faci. 660 01:14:45,317 --> 01:14:49,029 E�ti sigur? Eu am reu�it s� fac minuni cu trupul acesta! 661 01:14:49,238 --> 01:14:51,956 N-am de ales, Miguel, doar tu mi-a spus, ��i aminte�ti? 662 01:14:51,991 --> 01:14:54,952 Eu spune mereu ceva �n�elept, dar dac� zic �i eu o prostie o dat�, 663 01:14:55,202 --> 01:14:59,123 - de ce vrei s� mi-o ascul�i? - Spune-mi c� n-o vei face, te implor! 664 01:15:03,544 --> 01:15:05,838 �tiu, �i eu te iubesc. 665 01:15:09,091 --> 01:15:11,719 Nu-l putem l�sa s-o fac�. Trebuie s�-l oprim! 666 01:15:11,927 --> 01:15:13,471 Nimic nu-l va opri. 667 01:15:15,347 --> 01:15:17,266 G�nde�te, Leo, g�nde�te! 668 01:15:24,273 --> 01:15:28,486 - Urc�, mai putem face ceva. - Cum �i schimb�m ideea? 669 01:15:28,736 --> 01:15:30,488 Vor �ncerca celelalte gorile. 670 01:15:31,697 --> 01:15:33,616 Hai, ce faci? Urci? 671 01:16:08,484 --> 01:16:11,654 - Salut, m-am �ntors! - Fulg de Z�pad�! E�ti bine! 672 01:16:11,862 --> 01:16:14,198 Da, �i eu sunt bine. Mul�umesc de �ntrebare! 673 01:16:14,365 --> 01:16:17,910 Ganga, ascult�-m�, n-am prea mult timp. Am nevoie de un fir de p�r de la tine. 674 01:16:17,945 --> 01:16:21,247 Apoi voi bea po�iunea asta care m� va transforma ca prin farmec 675 01:16:21,282 --> 01:16:23,297 �ntr-o goril� cu blana ca noaptea, exact ca a ta! 676 01:16:23,332 --> 01:16:26,919 Ai �nnebunit? Va trebui s� m� omori ca s� ai un fir de p�r. 677 01:16:27,128 --> 01:16:29,296 Bravo, Ganga, e�ti tare! Feti�a are personalitate! 678 01:16:29,331 --> 01:16:33,384 E absurd s�-�i schimbi culoarea. 679 01:16:33,634 --> 01:16:35,803 Mie-mi place cum e�ti. 680 01:16:36,262 --> 01:16:37,805 Tu e�ti... 681 01:16:38,013 --> 01:16:39,021 perfect. 682 01:16:39,056 --> 01:16:42,476 Oi fi eu mai tr�znit, dar mie mi se pare grozav c� e�ti alb. 683 01:16:43,686 --> 01:16:45,688 ��i ajung firele astea? 684 01:16:48,983 --> 01:16:50,574 - Nu! - Sta�i acolo! 685 01:16:50,609 --> 01:16:54,196 Regula e c�, dac� vrea s� stea cu noi, trebuie s� fie ca noi! 686 01:17:29,148 --> 01:17:30,483 A�teapt�! 687 01:17:30,900 --> 01:17:33,027 Ei nu �tiu... 688 01:17:34,278 --> 01:17:36,822 Tat�, las-o s� vorbeasc�, te rog! 689 01:17:39,950 --> 01:17:41,994 Nu po�i urla de fiecare dat�! 690 01:17:46,290 --> 01:17:50,419 Habar n-ave�i ce-a f�cut Fulg de Z�pad� ca s� devin� ca voi. 691 01:17:50,669 --> 01:17:54,548 A traversat ora�ul, a �nfruntat mii de pericole! 692 01:17:54,840 --> 01:17:58,177 Un om l-a r�pit doar pentru a-i smulge inima! 693 01:17:58,427 --> 01:18:00,137 Iar el l-a �nvins! 694 01:18:00,429 --> 01:18:04,517 Nu vi se pare c� sunte�i nedrep�i �i absurzi doar pentru c� are alt� culoare? 695 01:18:06,102 --> 01:18:09,146 Lui Leo nu-i place s� joace fotbal cu al�i b�ie�i. 696 01:18:09,647 --> 01:18:11,524 Prefer� s� citeasc�. 697 01:18:12,983 --> 01:18:15,236 Iar panda cel ro�u se comport� ca �i cum... 698 01:18:15,444 --> 01:18:17,154 ar fi o felin�. 699 01:18:18,155 --> 01:18:21,742 Iar tu ur�ti bananele, chiar dac� e�ti o goril�. 700 01:18:22,118 --> 01:18:24,703 Iar mie... nu-mi place s� sar coarda, 701 01:18:24,995 --> 01:18:28,165 s� m� joc cu p�pu�ile, a�a cum fac fetele. 702 01:18:28,374 --> 01:18:30,167 Prefer s� joc fotbal. 703 01:18:30,459 --> 01:18:34,588 Iar lucrul cel mai frumos e c� p�rin�ii m� sus�in. 704 01:18:34,880 --> 01:18:38,592 Fulg de Z�pad� e diferit, a�a e natura. 705 01:18:38,843 --> 01:18:41,804 Dar nu e mai altfel dec�t fiecare dintre noi. 706 01:18:57,111 --> 01:18:58,612 A�a! 707 01:19:04,910 --> 01:19:06,495 Ce spui, tat�? 708 01:19:15,379 --> 01:19:19,049 Po�i r�m�ne, dar s� �tii c� nu te scap din ochi. 709 01:19:56,295 --> 01:19:57,630 Fulg de Z�pad�. 710 01:20:00,007 --> 01:20:01,967 Gorila alb� e �n pericol. 711 01:20:02,385 --> 01:20:06,764 Fulg de Z�pad� e la Gr�dina Zoologic� din Barcelona �i e din nou la �tiri. 712 01:20:07,098 --> 01:20:10,142 Un b�rbat, pe nume Luc de Sac, a fost arestat �n casa sa 713 01:20:10,393 --> 01:20:13,145 cu acuza�ia de r�pire �i tentativ� de ucidere 714 01:20:13,180 --> 01:20:15,231 a faimoasei gorile albe. 715 01:20:15,564 --> 01:20:18,818 �ntre timp, Fulg de Z�pad�, f�r� s� fie �tie, 716 01:20:19,110 --> 01:20:22,154 a continuat s�-i distreze pe mari �i mici �ntreaga zi. 717 01:20:22,530 --> 01:20:26,409 O femeie, numit� "vr�jitoarea", a chemat poli�ia pentru a fi arestat b�rbatul, 718 01:20:26,575 --> 01:20:29,244 dup� ce un b�iat �i o feti�� au anun�at-o. 719 01:20:29,279 --> 01:20:31,914 Datorit� lor tragedia n-a mai avut loc. 720 01:20:31,949 --> 01:20:33,297 Cei doi copii au doar 10 ani 721 01:20:33,332 --> 01:20:35,584 �i-au reu�it s� dejoace planurile criminalului. 722 01:20:36,293 --> 01:20:37,503 O s�-mi pl�ti�i voi! 723 01:20:37,538 --> 01:20:39,380 - Bun�! - Paul! 724 01:20:39,755 --> 01:20:41,757 Mi-am pierdut ghiozdanul. 725 01:20:42,007 --> 01:20:44,593 Paula, ce s-a-nt�mplat? Unde ai fost? 726 01:20:44,628 --> 01:20:47,144 Fulg de Z�pad� e bine? Cine e Luc de Sac? 727 01:20:47,179 --> 01:20:49,890 Las�-l naibii pe Luc de Sac! Iubito, e�ti bine? 728 01:20:50,224 --> 01:20:53,102 Da? Ai crescut! E�ti bine, da? 729 01:20:53,137 --> 01:20:55,945 - Da. - O, Paula, iubito! 730 01:20:55,980 --> 01:20:59,108 �mi pare tare r�u. Trebuia s� te fi ascultat. 731 01:20:59,358 --> 01:21:01,610 - Ne ier�i? - Sigur c� da. 732 01:21:07,742 --> 01:21:10,619 Cine e b�ie�elul care era cu tine? 733 01:21:11,912 --> 01:21:14,623 - De unde �tii c� noi doi... - Foarte simplu, v-am v�zut la televizor! 734 01:21:15,624 --> 01:21:18,210 Ai multe s�-mi spui, nu-i a�a? 735 01:21:22,631 --> 01:21:24,258 Mul�umesc! 736 01:21:36,604 --> 01:21:39,398 Ia uite cine e acolo! O goril� cu trei capete! 737 01:21:43,736 --> 01:21:45,036 E foarte mul�umit! 738 01:21:45,071 --> 01:21:47,531 Povestea asta a f�cut multe prietenii. 739 01:21:58,125 --> 01:21:59,668 Iubito, te ador! 740 01:22:09,387 --> 01:22:10,930 E tat�l! 741 01:22:27,863 --> 01:22:29,782 Bravo! 742 01:22:45,297 --> 01:22:47,723 A�i v�zut, totul a ie�it minunat, datorit� mie. 743 01:22:47,758 --> 01:22:51,220 �i sunte�i de acord cu subsemnatul c-a fost o aventur� pe cinste! 744 01:22:51,255 --> 01:22:53,848 Rufi, coboar�, tontule. Mergem acas�! 745 01:22:54,140 --> 01:22:56,142 Te voi prinde eu �i nu vei mai sc�pa! 746 01:23:05,901 --> 01:23:08,696 M-aju�i cu tema la matematic�? 747 01:23:09,655 --> 01:23:11,323 Nu m� descurc. 748 01:23:13,200 --> 01:23:16,203 P�i, vezi tu, trebuie s� m� g�ndesc. 749 01:23:17,663 --> 01:23:19,039 Da! 750 01:23:22,460 --> 01:23:24,128 Paula! 751 01:23:28,591 --> 01:23:33,054 traducerea �i adaptarea dani67.Titrari team 752 01:23:33,637 --> 01:23:37,433 titrarea manual� dani67 753 01:23:41,979 --> 01:23:45,858 Titrari Team Calitate �nainte de toate! 754 01:23:55,059 --> 01:23:58,059 Sincronizarea: DISTEL Subs.ro Team @ www.subs.ro 62198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.