Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
Sliver.1993.720p.BluRay.x264.YIFY
2
00:03:06,687 --> 00:03:07,812
Hi.
3
00:03:36,299 --> 00:03:38,426
- Good morning.
- Hello, I'm Carla Norris.
4
00:03:38,635 --> 00:03:40,136
I have an appointment
with Mrs. McEvoy.
5
00:03:40,303 --> 00:03:43,097
Through the garden, please.
I'll tell her you're on your way there.
6
00:03:43,265 --> 00:03:44,306
Thanks.
7
00:03:44,516 --> 00:03:48,018
Hello, Mrs. McEvoy?
Your 8:00 is here.
8
00:04:24,598 --> 00:04:26,348
- Good morning.
- Miss Norris?
9
00:04:26,558 --> 00:04:27,641
Yes.
10
00:04:27,851 --> 00:04:30,770
- Hello, I'm Evelyn McEvoy.
- Oh, I'm sorry I'm late.
11
00:04:31,188 --> 00:04:33,606
This midtown traffic.
I'll never get used to it.
12
00:04:33,815 --> 00:04:35,232
Shall we see the apartment?
13
00:04:37,360 --> 00:04:38,736
Yes. Sure.
14
00:04:45,577 --> 00:04:50,331
Central air conditioning.
Absolutely terrific kitchen.
15
00:04:51,708 --> 00:04:55,586
- I love the view.
- Yes. It's an airy place.
16
00:05:16,274 --> 00:05:18,275
What is it that you do, Miss Norris?
17
00:05:19,027 --> 00:05:20,903
I'm a book editor at Sutton.
18
00:05:24,074 --> 00:05:26,951
- What a strange tub.
- I like tubs myself.
19
00:05:29,704 --> 00:05:33,415
This is a nice room for reading, isn't it?
20
00:05:34,209 --> 00:05:35,918
- For reading?
- Hmm.
21
00:05:36,127 --> 00:05:38,128
Yes, it is, isn't it?
22
00:05:44,302 --> 00:05:46,428
l've got two tickets for Pavarotti Friday.
23
00:05:46,972 --> 00:05:48,597
I hate Pavarotti.
24
00:05:49,307 --> 00:05:54,228
I don't care if l ever go to an opera
for the rest of my life. Or the ballet.
25
00:05:55,188 --> 00:05:57,690
What do you want me to do?
Meet another charming man...
26
00:05:57,899 --> 00:06:00,276
...like Derek,
and wake up seven years later...
27
00:06:00,485 --> 00:06:03,028
- ...and realize I have no life?
- God, Carly, please.
28
00:06:03,488 --> 00:06:06,490
- Look, why don't you get tickets to....
- Who?
29
00:06:07,868 --> 00:06:10,077
- Pearl Jam.
- Pearl Jam?
30
00:06:10,287 --> 00:06:11,328
Yeah.
31
00:06:11,955 --> 00:06:13,414
You know, you're being a putz.
32
00:06:13,623 --> 00:06:16,417
How am I going to meet any attractive men
by myself?
33
00:06:16,626 --> 00:06:18,127
You love Pavarotti.
34
00:06:18,753 --> 00:06:21,839
I am a putz.
I wasted seven years of my life.
35
00:06:22,674 --> 00:06:26,176
- And I hate Pavarotti.
- Will you stop it?
36
00:06:26,386 --> 00:06:30,681
You are ready for new adventures.
New horizons. New lovers. New orgasms.
37
00:06:31,099 --> 00:06:34,059
- Well?
- Heh, I'm 35, I’m not 25.
38
00:06:34,603 --> 00:06:37,479
I don't need a date,
I need a relationship.
39
00:06:37,689 --> 00:06:40,024
Preferably one
where something happens this time.
40
00:06:40,233 --> 00:06:42,192
Sure, in case you've forgotten
how it works...
41
00:06:42,402 --> 00:06:44,612
...first you meet somebody,
then you have a relationship.
42
00:06:44,821 --> 00:06:46,280
Ooh, thank you, Dr. Ruth.
43
00:06:46,489 --> 00:06:49,825
Do you work here, or do you go
from office to office, offering advice?
44
00:06:50,076 --> 00:06:52,953
Will you look at chapter six?
I think I might have cut too deep.
45
00:06:53,163 --> 00:06:56,248
- You didn't show it to the author yet, did you?
- Yeah, l did.
46
00:06:57,250 --> 00:06:58,334
And?
47
00:06:58,710 --> 00:07:00,753
He said, "I'll discuss it with Carly."
48
00:07:00,962 --> 00:07:02,713
Heh, you cut too deep.
49
00:07:02,923 --> 00:07:05,466
Never show it to the author
before you give it to me first.
50
00:07:05,842 --> 00:07:07,551
- Sorry.
- It's okay.
51
00:07:07,928 --> 00:07:09,386
I'm sure the cuts are good.
52
00:07:09,679 --> 00:07:12,514
The author's a pussycat,
don't worry about it. This is good.
53
00:07:12,724 --> 00:07:15,976
Where are you with the James Dean bio?
Marketing wants to up the publishing date.
54
00:07:16,186 --> 00:07:19,146
- I'll be done by the end of the weekend.
- You're a genius, Carly.
55
00:07:19,356 --> 00:07:21,649
Sure, who wouldn't be
on your social schedule?
56
00:07:21,858 --> 00:07:24,360
Mrs. McEvoy on Line one.
She says it's important.
57
00:07:24,569 --> 00:07:26,445
- Do you want to talk to her?
- Yeah.
58
00:07:26,655 --> 00:07:30,616
And Mr. Parsons called. He wants
to take you to lunch at L'Adagio.
59
00:07:31,701 --> 00:07:33,535
That means I'm not getting my raise.
60
00:07:35,330 --> 00:07:36,372
Mrs. McEvoy.
61
00:07:36,581 --> 00:07:37,623
Good news, my dear.
62
00:07:37,832 --> 00:07:40,084
- Your application's been approved.
- Already?
63
00:07:40,752 --> 00:07:43,462
- ls that a problem?
- No.
64
00:07:44,255 --> 00:07:47,925
No, I.... I just didn't think
it would happen this fast.
65
00:07:48,760 --> 00:07:50,678
Oh, I thought you'd be pleased.
66
00:07:51,554 --> 00:07:55,516
I am. I'm very excited. Thank you.
67
00:07:55,684 --> 00:07:58,852
Well, then, we can get you in next week.
68
00:07:59,187 --> 00:08:01,689
- Next week will be fine.
- Splendid.
69
00:08:02,023 --> 00:08:04,650
- Goodbye.
- Bye.
70
00:08:34,014 --> 00:08:35,848
- There you go.
- Thank you.
71
00:08:36,057 --> 00:08:37,141
Sure.
72
00:08:37,642 --> 00:08:40,728
Sorry I couldn’t get the door
for you, Miss Norris.
73
00:08:40,937 --> 00:08:42,980
The movers will be here
in about an hour.
74
00:08:43,189 --> 00:08:46,442
- I'll keep an eye out for you.
- Thank you.
75
00:08:48,278 --> 00:08:52,531
He didn't want a "thank you."
I think he wanted a tip.
76
00:08:53,199 --> 00:08:56,452
Well, he didn't get the door for me,
now, did he?
77
00:08:56,995 --> 00:08:58,454
Sure he didn't.
78
00:08:58,872 --> 00:09:00,914
- Can I take one of these for you?
- I'm okay.
79
00:09:01,124 --> 00:09:03,542
Come on, I've got two free arms.
80
00:09:05,128 --> 00:09:06,670
You want me to take this other one for you?
81
00:09:06,880 --> 00:09:08,839
- No, I'm okay.
- You're sure?
82
00:09:09,466 --> 00:09:11,008
Okay.
83
00:09:14,804 --> 00:09:17,014
I, uh, know the neighborhood
real well, so...
84
00:09:17,223 --> 00:09:19,975
...if you want the lowdown
on stores and things like that.
85
00:09:20,185 --> 00:09:23,312
- I could....
- How's the market across the street?
86
00:09:23,521 --> 00:09:26,273
It's okay.
The one over on 39th is cheaper.
87
00:09:26,483 --> 00:09:27,524
Oh, heh, thanks.
88
00:09:27,734 --> 00:09:29,985
I'm not gonna ask again
if l can bring this for you.
89
00:09:30,195 --> 00:09:33,697
- Good. Don't.
- Here you go.
90
00:09:35,617 --> 00:09:36,992
Thank you.
91
00:09:37,202 --> 00:09:39,870
Welcome to 113. You'll like it here.
92
00:09:40,288 --> 00:09:42,039
I will. Thank you.
93
00:09:46,544 --> 00:09:49,296
You're right. These are getting heavy.
94
00:09:49,714 --> 00:09:52,591
- Sorry. I’ll see you.
- Bye.
95
00:09:55,053 --> 00:09:57,596
I need a check, okay, Register 3.
96
00:09:58,264 --> 00:10:01,850
Check, okay, on Register 3, please.
97
00:10:14,280 --> 00:10:16,448
You only have one thing.
Why don't you go ahead?
98
00:10:16,783 --> 00:10:18,575
Oh, good idea. Thanks.
99
00:10:19,619 --> 00:10:22,162
Um, I’m Gus Hale.
100
00:10:22,747 --> 00:10:24,915
- You're moving in today, aren't you?
- Mm-hm.
101
00:10:25,125 --> 00:10:27,709
- Well, welcome to 113.
- Thanks.
102
00:10:28,628 --> 00:10:31,713
Um, I’m in 23-B.
103
00:10:36,177 --> 00:10:38,470
- I'll take that for you.
- Thank you.
104
00:10:39,931 --> 00:10:41,431
Hey, why are you walking here?
105
00:10:46,604 --> 00:10:49,731
Forgive me,
I don't usually follow women around.
106
00:10:49,941 --> 00:10:52,192
I'm not a dirty old man, really not.
107
00:10:52,402 --> 00:10:57,114
- Are you certain?
- Sometimes I wish I were, but I'm not.
108
00:10:57,282 --> 00:11:00,868
- Why do you wish you were?
- Because it's boring when you're not.
109
00:11:01,077 --> 00:11:05,455
You just really....
Well, you look like someone.
110
00:11:06,332 --> 00:11:08,500
Someone you like
or someone you dislike?
111
00:11:08,710 --> 00:11:10,627
Oh, no. l liked her a lot.
112
00:11:10,837 --> 00:11:12,963
What's really strange is...
113
00:11:13,506 --> 00:11:15,549
...she was in 20-B as well.
114
00:11:16,134 --> 00:11:17,801
Naomi Singer.
115
00:11:17,969 --> 00:11:22,222
- When did she move?
- Well, she didn't. She....
116
00:11:22,390 --> 00:11:25,559
She jumped out the window.
117
00:11:27,187 --> 00:11:32,482
Uh, I'm sorry, I didn't mean to, ugh....
I've never had much goddamned tact.
118
00:11:32,984 --> 00:11:36,862
Ugh, I tell you what.
I'm about to go off to Japan.
119
00:11:37,238 --> 00:11:40,115
Perhaps when I get back,
I can fill you in on all the gossip.
120
00:11:40,325 --> 00:11:43,202
- What are you gonna do there?
- I teach a class at NYU.
121
00:11:43,703 --> 00:11:46,121
The Psychology of the Lens.
122
00:11:46,581 --> 00:11:49,625
- "The Psychology of the Lens," heh-heh-heh.
- Yes.
123
00:11:49,959 --> 00:11:53,253
I teach all aspects.
I mean, cameras, camcorders....
124
00:11:53,463 --> 00:11:55,631
I'm going
to look at the latest technology.
125
00:11:58,176 --> 00:12:00,636
So you like salacious gossip?
126
00:12:01,262 --> 00:12:03,680
I make a great cappuccino too.
127
00:12:04,015 --> 00:12:05,140
Call me.
128
00:12:05,350 --> 00:12:08,435
How can I call you
when I don't even know your name?
129
00:12:08,686 --> 00:12:11,772
How can you not know my name
if you knew my apartment number?
130
00:12:11,981 --> 00:12:17,152
Our doormen are spoiled.
Five bucks only gets you half the information.
131
00:12:17,820 --> 00:12:20,822
- Carly Norris.
- Ah.
132
00:12:21,532 --> 00:12:23,867
Must have liked her an awful lot
to spend five bucks.
133
00:12:24,035 --> 00:12:25,369
I did.
134
00:12:25,536 --> 00:12:29,623
We were pals.
135
00:14:29,494 --> 00:14:30,994
How's the market across the street?
136
00:14:31,204 --> 00:14:32,329
It's okay.
137
00:14:41,756 --> 00:14:44,841
Welcome to 113. You'll like it here.
138
00:16:15,349 --> 00:16:18,101
- Where do you live now?
- ln the village.
139
00:16:19,562 --> 00:16:21,605
This will be quite a change.
140
00:16:23,107 --> 00:16:25,317
Shall l show you the rest of the apartment?
141
00:16:25,526 --> 00:16:27,736
Have you grown tired of the village?
142
00:16:28,279 --> 00:16:31,448
Oh, I teach all aspects of it.
Cameras, camcorders....
143
00:16:56,682 --> 00:16:57,933
This way.
144
00:16:58,142 --> 00:17:00,477
Now, why don't you talk
to Lynn Nesbit about him?
145
00:17:00,686 --> 00:17:04,606
His last book didn't sell very well.
Perhaps he's getting itchy at Random.
146
00:17:04,815 --> 00:17:08,568
Perhaps he's blaming their marketing
and not the thinness of his characters.
147
00:17:08,903 --> 00:17:11,947
Perhaps you can convince Lynn
to alert him to the inadequacies...
148
00:17:12,156 --> 00:17:14,699
- ...of their marketing department.
- Are we negotiating?
149
00:17:14,909 --> 00:17:16,243
I wouldn't call it that.
150
00:17:20,665 --> 00:17:22,082
Attractive man, isn't he?
151
00:17:22,416 --> 00:17:27,712
Alex, I ask you for a raise,
you take me out to lunch and try to set me up.
152
00:17:28,214 --> 00:17:29,673
Jack Landsford.
153
00:17:29,882 --> 00:17:33,093
Shred of Evidence, Flesh and Blood,
police procedurals.
154
00:17:33,302 --> 00:17:35,595
He hasn't written anything
in five or six years...
155
00:17:35,805 --> 00:17:38,598
...but he made so much off of
Flesh and Blood, he doesn't have to.
156
00:17:38,849 --> 00:17:40,600
He's got a ranch in Montana.
157
00:17:40,810 --> 00:17:43,520
- And speak of the devil,
- Hello, Alex.
158
00:17:43,729 --> 00:17:45,689
- How are you?
- All right, heh.
159
00:17:46,190 --> 00:17:47,440
I'm the devil.
160
00:17:49,026 --> 00:17:51,194
- Carla Norris.
- Hello.
161
00:17:52,697 --> 00:17:53,905
You look familiar to me.
162
00:17:54,907 --> 00:17:57,284
Maybe that's because
I live in your building.
163
00:17:58,869 --> 00:18:00,287
- Oh, yeah.
- Heh.
164
00:18:00,496 --> 00:18:02,664
- Jack, Carly is a big fan of yours.
- Mm.
165
00:18:02,873 --> 00:18:04,791
She just loved Flesh and Blood.
166
00:18:05,001 --> 00:18:07,127
- Hey.
- I haven't read it.
167
00:18:08,087 --> 00:18:09,462
I'm sorry.
168
00:18:10,131 --> 00:18:12,173
- Here you are.
- She hasn't read me.
169
00:18:13,551 --> 00:18:16,511
Alex, why is it she hasn't read me?
170
00:18:16,721 --> 00:18:19,848
Everybody's read me, heh.
I'm easy to read.
171
00:18:20,057 --> 00:18:22,976
- I haven't.
- She has better taste than I thought.
172
00:18:26,564 --> 00:18:27,647
She’ll read me, though.
173
00:18:28,190 --> 00:18:30,275
What if she doesn't like
what she reads?
174
00:18:30,610 --> 00:18:31,860
- Hi, Jack.
- You’ll read me.
175
00:18:35,281 --> 00:18:39,117
I know you'll read me.
Because you have good taste.
176
00:18:41,537 --> 00:18:44,247
You've lost her now, Jack.
She likes being in control.
177
00:18:45,750 --> 00:18:46,875
So do l.
178
00:18:48,419 --> 00:18:51,129
- See you around the neighborhood.
- Yeah.
179
00:18:53,591 --> 00:18:54,758
Alex.
180
00:18:58,679 --> 00:19:02,182
I spend seven years in a bad marriage,
and you say I like being in control?
181
00:19:02,642 --> 00:19:04,267
But you ended it, didn't you?
182
00:19:12,693 --> 00:19:15,862
No. No way.
183
00:19:16,614 --> 00:19:17,697
No.
184
00:19:18,616 --> 00:19:21,701
Fuck both of you. You said 700, Mike.
185
00:19:22,495 --> 00:19:25,538
Yeah, l know it's not fucking Vogue.
So what?
186
00:19:26,624 --> 00:19:28,583
Well, it's your choice.
187
00:19:28,793 --> 00:19:34,297
Look, I’m hungry, I'm jet-lagged, and
I don't need this shit. Goodbye, Michael.
188
00:19:34,465 --> 00:19:37,717
God, I'm sorry. I’m gonna get those
right out of your way.
189
00:19:37,885 --> 00:19:39,177
- That's okay.
- I'm Vida.
190
00:19:39,387 --> 00:19:40,428
- Carly Norris.
- Hi.
191
00:19:40,638 --> 00:19:42,138
- I'll give you a hand.
- Thanks.
192
00:19:43,224 --> 00:19:46,393
Damn doormen.
I really tip them well too.
193
00:19:46,727 --> 00:19:47,977
Everybody does.
194
00:19:48,187 --> 00:19:50,146
They're never around
when you need them.
195
00:19:50,356 --> 00:19:52,982
You're right.
You should see them at Christmas.
196
00:19:53,192 --> 00:19:54,901
Like flies on shit then.
197
00:19:57,655 --> 00:19:59,614
Oh, yeah, this guy was here.
198
00:19:59,824 --> 00:20:04,661
He left this for you.
199
00:20:11,585 --> 00:20:15,088
- You're all moved in, then?
- Oh, God, no. l hate it.
200
00:20:15,297 --> 00:20:18,174
I know. It's worse than anal intercourse.
201
00:20:19,635 --> 00:20:21,553
- You look like--
- Yeah, the girl that....
202
00:20:21,762 --> 00:20:22,804
- Naomi.
- Yeah.
203
00:20:23,013 --> 00:20:25,515
Somebody's already told you.
I guess they would have.
204
00:20:25,725 --> 00:20:28,143
- Were you friends?
- Well, sort of.
205
00:20:28,394 --> 00:20:30,603
I mean, she was only here about a year.
206
00:20:30,813 --> 00:20:32,856
And most of that time, I was in Milan.
207
00:20:33,065 --> 00:20:34,691
Ass-pinching Italians.
208
00:20:34,900 --> 00:20:37,026
- Ugh.
- My bum is still blue.
209
00:20:37,445 --> 00:20:39,195
I couldn't believe it, though.
210
00:20:39,405 --> 00:20:42,365
I mean,
she just didn't seem like the type.
211
00:20:42,992 --> 00:20:44,492
- Were you here when she--
- Yeah.
212
00:20:44,702 --> 00:20:47,370
She came over
to borrow some coffee the night before.
213
00:20:47,580 --> 00:20:50,373
- I didn't have any.
- Caffeine withdrawal.
214
00:20:50,750 --> 00:20:51,875
That would do it to me.
215
00:20:53,836 --> 00:20:57,130
That's my agent. He's a slimy bastard.
216
00:21:01,552 --> 00:21:04,137
Just a goddamned second,
all right, Michael?
217
00:21:05,014 --> 00:21:06,473
Hey. Thanks.
218
00:21:06,682 --> 00:21:08,308
Right. So see you around.
219
00:21:08,517 --> 00:21:11,811
If you ever need any coffee
or anything....
220
00:21:11,979 --> 00:21:14,481
Just make sure you don't run out.
221
00:21:15,983 --> 00:21:19,319
Mr. Brown. That's original.
And where's he staying?
222
00:21:20,529 --> 00:21:22,906
The Regency Arms?
223
00:21:23,073 --> 00:21:24,657
Okay.
224
00:21:25,493 --> 00:21:28,703
And, uh, what's his room number?
225
00:21:30,372 --> 00:21:34,542
627, got it.
226
00:21:35,169 --> 00:21:38,046
Yeah, well, they all say
they're producers or sheikhs.
227
00:21:38,255 --> 00:21:41,841
Hi, putz.
I’m giving you your last chance for Pavarotti.
228
00:21:42,092 --> 00:21:45,512
Hey, isn't Pearl Jam
some sort of oriental sex thing?
229
00:21:45,721 --> 00:21:47,514
Yummy.
230
00:21:51,060 --> 00:21:53,269
Carla, this is Zeke Hawkins calling.
231
00:21:53,437 --> 00:21:55,688
I, uh, hope you remember me.
232
00:21:55,898 --> 00:21:57,315
l live in the building too.
233
00:21:57,525 --> 00:21:59,818
We met when you were
moving in last weekend?
234
00:22:00,027 --> 00:22:03,154
Anyway, listen, um, l was just calling
to let you know that if you...
235
00:22:03,364 --> 00:22:06,866
...need any help with anything,
l've got some pull with the manager, so...
236
00:22:07,076 --> 00:22:08,785
...don't be afraid to give me a call.
237
00:22:08,994 --> 00:22:13,540
I’m at home most of the day.
My number's 5553126.
238
00:22:13,707 --> 00:22:16,543
All righty? Okay, bye.
239
00:22:16,710 --> 00:22:17,836
Hi, it's Peter.
240
00:22:18,045 --> 00:22:20,129
We are moving up the pub date
on the Dean book.
241
00:22:20,339 --> 00:22:23,132
Just thought I’d call
and let you know. Bye.
242
00:23:07,595 --> 00:23:10,972
Yeah, but what about
the appointment with Sony in Osaka?
243
00:23:11,181 --> 00:23:13,308
Seven thirty on Monday?
244
00:23:13,934 --> 00:23:16,728
Oh, well. I'll do it any time they will.
245
00:23:16,937 --> 00:23:19,355
I mean, I have to see them.
They're state-of-the-art.
246
00:23:19,607 --> 00:23:21,858
...defensive system
is extraordinarily developed.
247
00:23:22,067 --> 00:23:23,943
Acute schizophrenic, non-paranoid.
248
00:23:24,153 --> 00:23:26,029
Classic Jekyll-and-Hyde syndrome.
249
00:23:26,238 --> 00:23:29,032
Clearly a great danger to women.
250
00:23:29,241 --> 00:23:32,035
No, no, no. It's so good to hear your voice.
251
00:23:35,247 --> 00:23:36,789
We could rent one.
252
00:23:36,957 --> 00:23:38,499
Well, that's an idea.
253
00:23:38,709 --> 00:23:40,627
Hi, Zeke. It's Carla Norris.
254
00:23:40,794 --> 00:23:43,963
Thanks for your call. l, uh, heh....
255
00:23:44,131 --> 00:23:46,841
lf l ever get unpacked around here...
256
00:23:47,051 --> 00:23:52,388
...l was thinking of having, um,
a cocktail party on Friday night.
257
00:23:52,806 --> 00:23:55,642
Um, sometime after 6:00 o’clock.
258
00:23:55,809 --> 00:23:59,187
And I was wondering
if you'd like to come.
259
00:23:59,396 --> 00:24:03,566
Okay, I hope that you do. Bye-bye.
260
00:24:12,952 --> 00:24:14,118
Brother.
261
00:25:23,230 --> 00:25:24,731
- You think that was funny?
- Yeah.
262
00:25:24,940 --> 00:25:27,567
I didn't think that was funny.
You scared the shit out of me.
263
00:25:27,776 --> 00:25:29,027
Yeah, yeah, I know. I know.
264
00:25:30,487 --> 00:25:33,239
Ah, I'm sorry.
You're right, it wasn't funny. l....
265
00:25:33,449 --> 00:25:36,325
It was a real dumb-ass thing to do.
Really, I'm sorry.
266
00:25:37,828 --> 00:25:40,079
Can we start over again, huh?
267
00:25:40,289 --> 00:25:45,293
Heh, what for? I really don't see the point.
268
00:25:45,461 --> 00:25:47,545
- Hey, did you get the books?
- Yeah.
269
00:25:47,755 --> 00:25:49,464
- Did you read them?
- No.
270
00:25:49,673 --> 00:25:52,300
Oh, yeah, you did. You can't fool me.
271
00:25:52,509 --> 00:25:54,177
I read a few pages of one of them.
272
00:25:54,386 --> 00:25:57,013
Uh-huh. You read both.
You couldn’t put them down.
273
00:25:57,222 --> 00:25:58,973
I'm right, aren't I? Tell me I am right.
274
00:25:59,183 --> 00:26:00,224
You're wrong.
275
00:26:00,809 --> 00:26:01,893
What?
276
00:26:02,102 --> 00:26:04,687
You don't like sex and violence?
It sells, you know.
277
00:26:04,897 --> 00:26:07,190
It buys ranches in Montana, I'm told.
278
00:26:07,399 --> 00:26:10,860
Oh-ho-ho-ho. You've been checking on me.
I like that.
279
00:26:12,529 --> 00:26:14,155
- Thank you.
- For what?
280
00:26:14,364 --> 00:26:16,074
For stopping.
281
00:26:16,241 --> 00:26:20,578
Now, how about gossip?
About James Dean, for instance.
282
00:26:20,788 --> 00:26:22,747
Doesn't that sell?
283
00:26:22,915 --> 00:26:24,999
You've been checking on me.
I don't like that.
284
00:26:25,209 --> 00:26:28,503
I hear you're, uh, very good at the tell-alls.
285
00:26:28,670 --> 00:26:31,756
I guess that comes
from being married to a very boring guy.
286
00:26:31,965 --> 00:26:33,674
You just like all the juicy talk.
287
00:26:33,884 --> 00:26:36,511
- Fuck you.
- Would you like to?
288
00:26:36,678 --> 00:26:39,597
I can try and make myself available.
Hey, look....
289
00:26:39,807 --> 00:26:41,808
I'm a writer. People tell me secrets...
290
00:26:42,017 --> 00:26:44,769
...and I just take notes.
Like Truman Capote.
291
00:26:45,062 --> 00:26:47,939
- You could tell me your secrets.
- I don't have any secrets.
292
00:26:49,858 --> 00:26:50,942
Sure you do.
293
00:26:52,277 --> 00:26:54,028
What secrets do I have?
294
00:26:56,740 --> 00:26:57,949
I'd never tell.
295
00:27:03,122 --> 00:27:04,539
Did you send me the telescope?
296
00:27:07,209 --> 00:27:09,877
- Telescope?
- Yeah.
297
00:27:10,087 --> 00:27:12,547
Why would I send you a telescope?
298
00:27:12,714 --> 00:27:13,714
Hey.
299
00:27:17,469 --> 00:27:19,679
I can't keep up with you.
300
00:27:20,055 --> 00:27:21,973
No, you can't.
301
00:27:26,311 --> 00:27:27,478
Taxi.
302
00:27:46,582 --> 00:27:49,792
Excuse me, officers, let her through,
please. She lives here. Come on.
303
00:27:50,002 --> 00:27:52,003
Come on, Miss Norris. Come on.
304
00:27:52,462 --> 00:27:54,088
- Do you live here?
- Did you know Mr. Hale?
305
00:27:54,256 --> 00:27:58,176
- How long have you lived here?
- How do you feel about these accidents?
306
00:28:02,264 --> 00:28:05,183
- Yes, he was a lecturer at NYU.
- Mm-hm.
307
00:28:05,392 --> 00:28:08,853
He doesn't seem to have had any family.
That's about all I know.
308
00:28:13,442 --> 00:28:16,277
Miss? Miss?
309
00:28:18,530 --> 00:28:23,993
- Are you a resident here?
- Yeah. Carla Norris.
310
00:28:24,203 --> 00:28:25,828
- Uh-huh.
- 20-B.
311
00:28:26,038 --> 00:28:27,788
20-B?
312
00:28:28,540 --> 00:28:31,250
- What happened?
- The guy in 23-B...
313
00:28:31,460 --> 00:28:33,461
...the, uh, professor, Gus Hale...
314
00:28:33,670 --> 00:28:35,546
...he fell in the shower
and broke his neck.
315
00:28:37,633 --> 00:28:38,841
Did you know Mr. Hale?
316
00:28:39,468 --> 00:28:42,970
- I talked to him.
- What about?
317
00:28:43,805 --> 00:28:48,142
Well, uh, not that much, really.
We talked about, uh...
318
00:28:49,353 --> 00:28:51,938
...that he was going to Japan.
319
00:28:52,272 --> 00:28:56,400
- We talked about Naomi Singer.
- What did he say about Naomi Singer?
320
00:28:56,944 --> 00:29:00,446
That they were friends, and, uh...
321
00:29:00,614 --> 00:29:02,240
...that I look like her.
322
00:29:02,699 --> 00:29:03,866
You do.
323
00:30:39,546 --> 00:30:41,964
I don't remember giving you an invitation.
324
00:30:42,174 --> 00:30:44,800
I have a nose
for smelling parties in progress.
325
00:30:45,010 --> 00:30:48,346
- Also, a bottle of Dom Perignon.
- Hmm.
326
00:30:48,555 --> 00:30:51,140
Come on in, honey. I like you already.
327
00:30:51,350 --> 00:30:53,642
- You hold and I’ll pop.
- Yeah.
328
00:30:54,269 --> 00:30:57,271
Jack Landsford,
I'd like to introduce you...
329
00:30:57,981 --> 00:30:59,774
- ...to Judy, of course.
- Oh, heh.
330
00:31:00,067 --> 00:31:01,150
Hi. Remember me?
331
00:31:01,360 --> 00:31:02,401
- We met in the doorway?
- Hmm.
332
00:31:02,611 --> 00:31:03,986
- And Peter.
- Hi. How are you?
333
00:31:04,196 --> 00:31:06,655
- Pete. Hey, Alex.
- Jack, how are you?
334
00:31:06,865 --> 00:31:09,408
- Good. How you been?
- And you know Vida.
335
00:31:09,659 --> 00:31:12,703
- Hi, I'm Vida Warren.
- Hello. Jack Landsford.
336
00:31:12,913 --> 00:31:15,498
I'm sorry.
I thought you two knew each other.
337
00:31:15,832 --> 00:31:17,333
Say "cheese."
338
00:31:18,210 --> 00:31:19,418
Oh.
339
00:31:19,628 --> 00:31:20,878
- Jesus.
- Heh.
340
00:31:23,465 --> 00:31:26,592
- Oh, hey.
- Hello. Here you go.
341
00:31:27,344 --> 00:31:30,012
- Is this Dom Perignon too?
- California red.
342
00:31:31,181 --> 00:31:33,015
I'm sorry.
343
00:31:33,433 --> 00:31:35,726
Now, this is very interesting.
344
00:31:36,019 --> 00:31:39,355
It looks like Lalique, but it's not.
It's a copy.
345
00:31:39,564 --> 00:31:41,357
You're right about that, Alex.
346
00:31:41,525 --> 00:31:45,027
Nothing in the haunted house
is what it appears to be.
347
00:31:45,195 --> 00:31:47,279
They've remodeled it completely.
348
00:31:47,489 --> 00:31:48,781
Who owns it?
349
00:31:48,949 --> 00:31:51,325
I heard it was, uh,
some law firm downtown.
350
00:31:51,493 --> 00:31:54,286
No. That's a false front.
I checked on that once.
351
00:31:54,454 --> 00:31:56,372
I bet l could find out who owns it.
352
00:31:56,540 --> 00:31:57,957
I know some people.
353
00:31:58,166 --> 00:31:59,959
I could make a few calls if you really want to know.
354
00:32:00,127 --> 00:32:01,335
Pete, don't.
355
00:32:01,503 --> 00:32:04,713
It could be the mob.
We could be supporting crack dealers.
356
00:32:04,881 --> 00:32:08,050
Then what are we gonna do? Move out?
357
00:32:10,387 --> 00:32:11,637
There's an idea.
358
00:32:16,143 --> 00:32:17,726
Thank you.
359
00:32:17,894 --> 00:32:19,728
- It's a great party.
- Oh, thank you.
360
00:32:19,896 --> 00:32:23,399
Hey there. Can I get you something?
361
00:32:24,359 --> 00:32:26,444
I'm fine, thanks.
362
00:32:26,987 --> 00:32:31,240
- So how do you like the new place?
- Oh, yeah.
363
00:32:31,825 --> 00:32:33,784
Did you know Naomi Singer?
364
00:32:34,786 --> 00:32:37,371
Not really. I saw her around a few times.
365
00:32:37,581 --> 00:32:39,415
I wonder why she did it.
366
00:32:40,667 --> 00:32:44,462
Yeah. l don't know, l think I read
something about boyfriend troubles.
367
00:32:45,881 --> 00:32:47,798
Oh, they're doing it.
368
00:32:47,966 --> 00:32:50,217
Oh, they are. I can't believe it.
369
00:32:50,427 --> 00:32:52,761
Something exciting happening?
370
00:32:53,013 --> 00:32:55,973
I don't believe it. They are, oh.
371
00:32:56,183 --> 00:32:58,726
Let me see. Let me see.
372
00:33:01,563 --> 00:33:04,064
Oh, they sure are.
373
00:33:07,694 --> 00:33:11,238
Would you look at her?
She's a voyeur. She can't get enough.
374
00:33:12,240 --> 00:33:14,241
- I am not.
- Yes, you are.
375
00:33:14,451 --> 00:33:16,285
That's why you have this telescope here.
376
00:33:16,495 --> 00:33:18,537
- It's not even mine.
- You're a peeper.
377
00:33:18,747 --> 00:33:21,665
Somebody gave this to me.
378
00:33:21,875 --> 00:33:24,793
- Right.
- Everybody has a telescope.
379
00:33:25,003 --> 00:33:26,921
- I don't.
- I do.
380
00:33:29,341 --> 00:33:31,425
- Thank you.
- I do too.
381
00:33:31,676 --> 00:33:34,553
I'm shocked. I'm truly shocked.
You people are shameless.
382
00:33:34,721 --> 00:33:37,973
You're all shameless.
What is with you guys?
383
00:33:38,183 --> 00:33:39,517
- Look at that.
- Come on.
384
00:33:39,726 --> 00:33:41,352
- Hurry up.
- Just a moment.
385
00:33:41,561 --> 00:33:42,645
I wanna look too.
386
00:33:42,854 --> 00:33:44,313
Oh, my God.
387
00:33:45,023 --> 00:33:47,525
It looks like they're being Rolfed.
388
00:33:49,152 --> 00:33:50,986
- Bye. Bye.
- Bye.
389
00:33:51,196 --> 00:33:52,988
- Thank you for coming.
- Thanks. Bye.
390
00:33:53,198 --> 00:33:54,657
- Good night.
- Bye.
391
00:33:58,119 --> 00:34:00,663
Good night. And thanks for the wine.
392
00:34:01,957 --> 00:34:05,209
- Sorry about the California Red.
- I like California Red.
393
00:34:05,418 --> 00:34:06,961
- Good night.
- Good night.
394
00:34:10,840 --> 00:34:12,841
Listen, do you work out?
395
00:34:14,094 --> 00:34:16,136
You mean like exercise bikes and stuff?
396
00:34:16,346 --> 00:34:18,806
No, no. The real thing. Weights.
397
00:34:18,974 --> 00:34:22,476
- You want to check it out?
- Oh. No, thank you.
398
00:34:22,686 --> 00:34:24,895
You would have a great time.
399
00:34:25,063 --> 00:34:27,565
What do you think?
Tomorrow morning?
400
00:34:27,732 --> 00:34:30,568
You know, there are mirrors
all over those places.
401
00:34:31,361 --> 00:34:32,903
There are no mirrors.
402
00:34:33,113 --> 00:34:35,447
They're everywhere you look.
403
00:34:35,657 --> 00:34:38,784
No mirrors. Promise.
404
00:34:39,452 --> 00:34:42,538
What do you say? 10:00 o'clock? I’ll call you?
405
00:34:44,082 --> 00:34:45,624
I'll call you. Bye.
406
00:34:45,834 --> 00:34:47,626
That was a great party.
407
00:34:50,672 --> 00:34:52,423
I thank you.
408
00:34:52,674 --> 00:34:53,966
You're welcome.
409
00:34:54,884 --> 00:34:57,469
Who knows, maybe next time
I'll get an invitation, huh?
410
00:34:58,054 --> 00:35:00,764
- Heh, maybe.
- Oh, you got to be careful.
411
00:35:01,016 --> 00:35:03,684
Maybe means "yes"
to an old ex-journalist like myself.
412
00:35:05,270 --> 00:35:07,521
The operative word being "ex."
413
00:35:07,814 --> 00:35:08,981
Yeah.
414
00:35:09,190 --> 00:35:11,734
But investigative reporters
never lose the instinct...
415
00:35:11,943 --> 00:35:13,277
...to jump in at an opening.
416
00:35:13,486 --> 00:35:17,031
That would explain you jumping out
at me in the park, then, I guess.
417
00:35:17,240 --> 00:35:19,658
Uh, no, ha.
418
00:35:19,826 --> 00:35:22,786
That was a tactic I developed
in junior high to get the babes.
419
00:35:24,664 --> 00:35:26,749
It didn't work then, either.
420
00:35:31,004 --> 00:35:33,047
You don't go out much, do you?
421
00:35:33,256 --> 00:35:34,673
I thought...
422
00:35:34,924 --> 00:35:38,260
...maybe in lieu of the gym...
423
00:35:39,012 --> 00:35:41,513
...you might want to go to dinner with me.
424
00:35:42,599 --> 00:35:43,641
Maybe.
425
00:35:44,225 --> 00:35:46,560
I'll take that maybe as a yes.
426
00:35:48,688 --> 00:35:51,482
- Good night, Carla.
- Good night, Jack.
427
00:36:23,306 --> 00:36:27,142
Mild temperatures
should climb to about 69 degrees.
428
00:36:27,352 --> 00:36:30,104
Humidity levels slipping to about 15 percent.
429
00:36:30,313 --> 00:36:33,524
Clouds and rain to return
with possible showers on Monday.
430
00:36:33,733 --> 00:36:36,819
Temperatures for that period
should span the 60s and 70s.
431
00:36:37,028 --> 00:36:39,196
Now, here's the traveler's advisory...
432
00:36:39,406 --> 00:36:41,156
...with a look at temperatures...
433
00:36:41,366 --> 00:36:43,283
...for selected cities across the nation.
434
00:36:43,493 --> 00:36:47,079
Remember, weather on the One every
10 minutes, here on New York One.
435
00:37:15,567 --> 00:37:16,984
Hello?
436
00:37:19,320 --> 00:37:21,613
Is somebody out there?
437
00:37:49,184 --> 00:37:51,435
What's the matter? Jesus.
438
00:37:52,645 --> 00:37:54,646
- You okay, Miss Norris?
- Yes.
439
00:37:54,814 --> 00:37:55,981
I hear something in my office.
440
00:37:57,609 --> 00:38:00,152
- What the hell happened?
- I was, uh....
441
00:38:00,320 --> 00:38:02,905
The lights went out, and, uh...
442
00:38:03,072 --> 00:38:06,617
...the door was jammed,
and then I heard this sound. I just....
443
00:38:16,461 --> 00:38:18,504
Look, it must have jammed.
444
00:38:18,713 --> 00:38:23,425
Ugh, come on. I think all this
haunted house crap is getting to you.
445
00:38:30,475 --> 00:38:32,810
I don't believe it. You're such a liar.
446
00:38:32,977 --> 00:38:36,480
Looks like they must
have put up a few mirrors in here, huh?
447
00:38:36,689 --> 00:38:38,023
Yeah, overnight, right?
448
00:38:38,942 --> 00:38:40,567
Come on.
The locker room's right here.
449
00:38:43,446 --> 00:38:46,031
You conned me into this.
450
00:38:46,699 --> 00:38:48,367
It'll be fun. Trust me.
451
00:39:18,898 --> 00:39:22,943
Okay. Your turn.
452
00:39:23,653 --> 00:39:25,904
- I can't do that.
- Oh, yes, you can.
453
00:39:27,240 --> 00:39:29,992
Come on. I'll teach you.
454
00:39:33,830 --> 00:39:35,330
Okay, heh.
455
00:39:43,214 --> 00:39:46,425
Great. Great.
456
00:39:47,135 --> 00:39:49,469
Just keep your hips straight.
457
00:39:52,557 --> 00:39:54,558
Anyone ever tell you
you've got a very nice butt?
458
00:39:56,477 --> 00:39:59,897
- I already know you're a liar.
- You do.
459
00:40:01,482 --> 00:40:03,483
Nobody's told me that in a long time.
460
00:40:04,736 --> 00:40:08,155
That's because the wrong people
have been looking at it.
461
00:40:08,990 --> 00:40:10,908
That's true.
462
00:40:21,294 --> 00:40:25,213
- How often do you work out?
- Three, four times a week.
463
00:40:25,423 --> 00:40:26,673
Hmm.
464
00:40:26,883 --> 00:40:30,052
I'm starving. How about you?
465
00:40:30,219 --> 00:40:31,887
Yeah.
466
00:40:32,347 --> 00:40:34,431
How do you find the time?
467
00:40:35,934 --> 00:40:38,393
- I work at home.
- Argh, heh.
468
00:40:38,561 --> 00:40:40,228
I design computer video games.
469
00:40:40,396 --> 00:40:42,189
Oh, yeah?
470
00:40:44,233 --> 00:40:46,485
You think I'm too young for you,
don't you?
471
00:40:46,653 --> 00:40:47,778
What?
472
00:40:47,987 --> 00:40:50,614
- You do, don't you?
- No.
473
00:40:50,782 --> 00:40:52,991
- I wasn't thinking about that.
- Liar.
474
00:40:53,201 --> 00:40:55,160
Yes, you were.
475
00:40:56,120 --> 00:40:57,454
I'm not.
476
00:41:23,314 --> 00:41:24,898
You like it?
477
00:41:25,191 --> 00:41:30,320
Yeah. l love it. I play it all the time.
478
00:41:32,699 --> 00:41:37,703
- So you really do have the beer.
- I told you it wasn't a ruse.
479
00:41:40,123 --> 00:41:41,748
Thank you.
480
00:41:45,920 --> 00:41:49,715
- What's that?
- A volcano.
481
00:41:50,758 --> 00:41:52,926
I've always loved them.
482
00:41:54,178 --> 00:41:56,888
I'd like to fly into one sometime.
483
00:41:58,725 --> 00:42:00,267
Why?
484
00:42:01,477 --> 00:42:03,937
I don't know. It sounds like fun.
485
00:42:06,190 --> 00:42:07,858
Don't you think?
486
00:42:09,610 --> 00:42:11,486
I have to go.
487
00:42:14,532 --> 00:42:17,534
- Please, I....
- It's okay.
488
00:42:22,081 --> 00:42:24,583
You're so beautiful, Carly.
489
00:42:39,015 --> 00:42:40,640
They’ll see.
490
00:42:44,479 --> 00:42:46,563
I want to see.
491
00:42:48,816 --> 00:42:50,817
I want to see you.
492
00:44:47,143 --> 00:44:48,810
It's okay.
493
00:44:49,562 --> 00:44:52,480
It's okay. I'm here.
494
00:46:06,472 --> 00:46:08,348
What are you worried about?
495
00:46:09,100 --> 00:46:12,227
Somebody's watching you
like you watch them?
496
00:46:13,813 --> 00:46:16,481
Why don't you come over here
with me and lie down?
497
00:46:17,650 --> 00:46:21,403
Why? So you can talk dirty to me
some more?
498
00:46:29,078 --> 00:46:30,412
Please?
499
00:47:53,037 --> 00:47:55,789
Oh, I have to go.
500
00:47:58,209 --> 00:48:01,836
It's my building, Carly. I own it.
501
00:48:05,049 --> 00:48:07,342
I even helped redesign it.
502
00:48:10,054 --> 00:48:12,597
My father owned
a bunch of hotels, so I...
503
00:48:13,849 --> 00:48:15,975
...I inherited a lot of money.
504
00:48:16,519 --> 00:48:21,064
I didn't want to be bothered with a lot
of hassles, so I don't tell people that l own it.
505
00:48:21,941 --> 00:48:25,235
Did you tell Mrs. McEvoy
to give me special treatment?
506
00:48:25,403 --> 00:48:26,694
No.
507
00:48:26,862 --> 00:48:29,406
But I did approve
your application quickly.
508
00:48:31,117 --> 00:48:33,743
You had me all plotted out, huh?
509
00:48:39,500 --> 00:48:41,334
I just thought we would like each other.
510
00:48:42,586 --> 00:48:44,421
You're not angry with me, are you?
511
00:49:08,529 --> 00:49:10,780
Boy, have I got something to tell you.
512
00:49:10,990 --> 00:49:13,450
You're not going to believe it!
513
00:49:13,617 --> 00:49:16,286
This is Judy. Will you call me?
514
00:49:16,454 --> 00:49:19,747
Where have you been?
I've been trying to call you all day.
515
00:49:19,915 --> 00:49:22,959
Huh. Something's going on, I can smell it.
516
00:49:23,169 --> 00:49:25,378
You've probably been having
multiple orgasms.
517
00:49:26,088 --> 00:49:29,007
You've probably been
fucking your brains out.
518
00:49:30,593 --> 00:49:32,427
l have.
519
00:49:32,928 --> 00:49:35,680
Carly, Alex is all over me about the Dean book.
520
00:49:35,848 --> 00:49:40,226
Please, please, work on it
this weekend. Bye.
521
00:50:09,423 --> 00:50:10,632
Good night.
522
00:50:10,841 --> 00:50:13,593
Sleep tight, don't let the bedbugs bite.
523
00:50:18,933 --> 00:50:21,976
You do look like you fucked
your brains out. Look at you.
524
00:50:22,186 --> 00:50:24,270
What are you smiling at?
That damn éclair?
525
00:50:24,480 --> 00:50:27,190
- I'm just smiling. That's all.
- Tell me.
526
00:50:27,399 --> 00:50:30,276
I want to know everything.
Every little grunt. Every wiggle.
527
00:50:30,486 --> 00:50:32,779
There's nothing to tell.
528
00:50:33,531 --> 00:50:35,823
You've been spending too much time
with your vibrator.
529
00:50:36,033 --> 00:50:39,202
I certainly have.
I'm getting a plastic yeast infection.
530
00:50:39,411 --> 00:50:41,496
- Heh.
- Who is he? Do I know him? Tell me.
531
00:50:41,705 --> 00:50:43,122
- Tell me.
- You met him.
532
00:50:43,332 --> 00:50:44,332
- I met him?
- Uh-huh.
533
00:50:44,500 --> 00:50:46,543
I didn't pin him to the wall
and ravish him myself?
534
00:50:46,710 --> 00:50:47,961
And you got him?
Now I’m pissed.
535
00:50:48,170 --> 00:50:49,587
- Shh, shh, shh.
- Who?
536
00:50:49,797 --> 00:50:51,839
It's Zeke. You met him at my apartment.
537
00:50:52,091 --> 00:50:56,010
That gorgeous, young, incredible....
Oh, my God, I hate you.
538
00:50:56,303 --> 00:50:58,513
I really hate you. How is he?
539
00:50:58,722 --> 00:51:02,392
Give me the goods. Is he insatiable?
I bet he's insatiable, heh.
540
00:51:02,601 --> 00:51:05,061
They all are at that age.
Lead pencils.
541
00:51:05,271 --> 00:51:07,981
I hate you. I really, really hate you.
542
00:51:08,190 --> 00:51:12,694
I go away with the other one for what
I think is going to be a hot steamy weekend...
543
00:51:12,903 --> 00:51:15,029
...and you're reloading a lead pencil.
544
00:51:15,239 --> 00:51:17,657
I must have done something terrible
in my past life.
545
00:51:17,866 --> 00:51:20,827
- Wait. You went off with who?
- Jack Landsford.
546
00:51:21,620 --> 00:51:24,622
Huh, who's not even a sharpened pencil,
let me tell you.
547
00:51:24,832 --> 00:51:28,626
- We went to Montauk. Stayed in a cabin.
- Heh-heh-heh.
548
00:51:28,794 --> 00:51:33,923
- What happened?
- Nothing. Not a damn thing.
549
00:51:34,091 --> 00:51:36,759
- The earth definitely did not move.
- Heh.
550
00:51:36,927 --> 00:51:41,931
All he did was ask about you.
You know, you should go out with him.
551
00:51:42,099 --> 00:51:44,976
Just to find out for me
if he's even got a pencil.
552
00:53:01,637 --> 00:53:03,388
I'll bet it's something blue.
553
00:53:04,515 --> 00:53:06,349
Something intimate.
554
00:53:06,600 --> 00:53:08,059
Something lacy.
555
00:53:09,061 --> 00:53:10,353
Something whorish.
556
00:53:10,562 --> 00:53:11,979
How did you get in here?
557
00:53:13,774 --> 00:53:14,899
The door was open.
558
00:53:15,109 --> 00:53:18,528
I've lived in New York for 10 years
and I've never left my door open.
559
00:53:18,737 --> 00:53:21,280
Well, maybe you did this time.
560
00:53:22,741 --> 00:53:25,785
- Maybe the super did.
- I don't think so. I want you to leave.
561
00:53:27,496 --> 00:53:30,873
He was having an affair
with Naomi Singer.
562
00:53:34,795 --> 00:53:36,796
Maybe she smelled like flowers too.
563
00:53:37,005 --> 00:53:39,048
Maybe you two
use the same spermicide.
564
00:53:39,216 --> 00:53:41,592
- I'm calling--
- She was seeing a shrink.
565
00:53:42,553 --> 00:53:45,430
She told the shrink about your boyfriend.
566
00:53:45,723 --> 00:53:48,891
And after Naomi was murdered,
the shrink told the police.
567
00:53:49,059 --> 00:53:50,893
He's not my boyfriend.
568
00:53:51,103 --> 00:53:54,021
Oh? Well, what the hell is he, then?
569
00:53:54,231 --> 00:53:57,817
The neighborhood florist?
I saw you two in the lobby together.
570
00:53:57,985 --> 00:53:59,944
I'm not blind.
571
00:54:02,030 --> 00:54:05,074
My God, you really do look like her.
572
00:54:08,662 --> 00:54:10,621
She died right here.
573
00:54:13,959 --> 00:54:16,127
She went off that balcony.
574
00:54:18,005 --> 00:54:20,840
You don't know
what you're dealing with, do you?
575
00:54:21,341 --> 00:54:23,259
He's fucked up.
576
00:54:25,387 --> 00:54:28,306
He's so very, very sick.
577
00:54:30,851 --> 00:54:32,894
You don't believe me, do you?
578
00:54:34,188 --> 00:54:37,732
All right. Here.
579
00:54:37,900 --> 00:54:42,570
You call Lieutenant Hendrix.
16th Precinct. Go on.
580
00:54:43,447 --> 00:54:45,239
Go on. Ask her.
581
00:54:58,378 --> 00:55:00,546
Your boyfriend owns the building.
582
00:55:00,714 --> 00:55:02,965
I bet you didn't know that, did you?
583
00:55:03,884 --> 00:55:06,177
He didn't tell you, did he?
584
00:55:07,095 --> 00:55:08,638
Yes, he did.
585
00:55:09,139 --> 00:55:13,100
You know how difficult it was
for the police to discover that?
586
00:55:13,268 --> 00:55:16,521
This guy has more false fronts,
more high-powered attorneys...
587
00:55:16,730 --> 00:55:18,105
...than Richard fucking Nixon.
588
00:55:18,315 --> 00:55:20,233
You know what I think?
589
00:55:20,734 --> 00:55:23,486
I think you can't write anymore.
590
00:55:23,654 --> 00:55:29,158
And I think you're making this up
to hide the fact that you can't.
591
00:55:30,077 --> 00:55:32,495
I'm sorry for you, Jack.
592
00:55:33,747 --> 00:55:35,623
I really am.
593
00:55:36,917 --> 00:55:39,418
But if I ever find you in my apartment again...
594
00:55:39,586 --> 00:55:42,213
...I'm gonna have you
thrown out of the building.
595
00:55:50,222 --> 00:55:52,098
Goodbye.
596
00:56:51,116 --> 00:56:52,325
Are you hungry?
597
00:56:55,412 --> 00:56:58,372
- I've already eaten.
- Liar.
598
00:56:58,874 --> 00:57:00,082
You're afraid of me.
599
00:57:00,292 --> 00:57:05,421
Do I look like a girl
who would be frightened of you?
600
00:57:06,340 --> 00:57:08,925
I did come on strong yesterday.
601
00:57:09,092 --> 00:57:13,054
Well, I came on strong too.
602
00:57:13,597 --> 00:57:15,973
Do you want to go out for truffles?
603
00:57:16,600 --> 00:57:18,267
Truffles?
604
00:57:18,477 --> 00:57:22,730
- Now?
- Yeah, why not? l love truffles.
605
00:57:24,107 --> 00:57:28,486
- I don't have anything to wear.
- Wear what l sent you.
606
00:57:29,404 --> 00:57:31,364
Meet me downstairs in one hour.
607
00:57:31,990 --> 00:57:35,660
Hurry. One hour.
608
00:57:48,131 --> 00:57:51,509
- Taxi.
- Did you think l wasn't coming?
609
00:57:53,387 --> 00:57:54,428
No.
610
00:57:56,473 --> 00:57:59,725
I knew you wanted me to think
that you weren't coming.
611
00:58:01,895 --> 00:58:03,145
You look good enough to eat.
612
00:58:18,120 --> 00:58:22,748
- Are you ready to order yet, sir?
- Not yet, thank you.
613
00:58:23,250 --> 00:58:25,167
Very well, sir.
614
00:58:25,502 --> 00:58:28,379
- Your check, sir.
- Oh, thank you very much.
615
00:58:28,547 --> 00:58:31,340
- What?
- Nothing.
616
00:58:33,343 --> 00:58:35,928
You like playing games, don't you?
617
00:58:36,096 --> 00:58:39,598
I like playing games
with people who like playing games.
618
00:58:40,892 --> 00:58:43,436
What game do I like to play?
619
00:58:45,480 --> 00:58:47,356
Scrabble?
620
00:58:47,566 --> 00:58:51,360
I hate Scrabble
because I’m awful at Scrabble.
621
00:58:53,363 --> 00:58:56,991
- I like poker, though.
- So do l.
622
00:58:57,159 --> 00:59:00,995
- Would you like to play?
- Now?
623
00:59:01,538 --> 00:59:03,164
Right now.
624
00:59:05,042 --> 00:59:07,251
The police came to see me today.
625
00:59:08,170 --> 00:59:12,506
Found out I owned the building
and were asking all sorts of questions...
626
00:59:12,716 --> 00:59:14,300
...about the wiring.
627
00:59:14,885 --> 00:59:18,387
I had such a terrible day,
I couldn't get any work done.
628
00:59:20,474 --> 00:59:22,933
Are we playing poker now?
629
00:59:25,353 --> 00:59:26,937
We're about to start.
630
00:59:30,442 --> 00:59:32,735
Did you like the bra and panties?
631
00:59:34,112 --> 00:59:35,112
Yes.
632
00:59:36,198 --> 00:59:37,490
Are you wearing them?
633
00:59:42,579 --> 00:59:43,996
Maybe.
634
00:59:45,082 --> 00:59:47,124
I think you are.
635
00:59:48,877 --> 00:59:49,960
Show me.
636
00:59:50,587 --> 00:59:53,464
- Right here?
- Right here.
637
01:00:04,267 --> 01:00:08,479
I'm sorry. l can't see that.
I'm near sighted.
638
01:00:33,630 --> 01:00:35,422
Can you see this?
639
01:00:36,341 --> 01:00:37,758
Yes.
640
01:00:42,597 --> 01:00:43,931
What about the panties?
641
01:00:45,725 --> 01:00:46,725
Panties?
642
01:00:46,893 --> 01:00:48,269
Yes. The panties.
643
01:00:48,436 --> 01:00:50,146
Are you wearing the panties?
644
01:00:51,189 --> 01:00:52,314
Forget it.
645
01:00:52,983 --> 01:00:56,443
I win, you lose, this game.
646
01:01:20,093 --> 01:01:22,303
I can't tell.
647
01:01:51,374 --> 01:01:54,251
I win, you lose.
648
01:01:56,421 --> 01:01:58,047
This game.
649
01:01:58,590 --> 01:02:04,136
Are you ready to, uh, order yet, sir?
650
01:02:13,230 --> 01:02:15,022
Where are we going?
651
01:02:16,691 --> 01:02:21,195
- Thirteen.
- It's an unlucky number.
652
01:02:22,113 --> 01:02:24,740
It's an unlucky apartment building.
653
01:02:39,923 --> 01:02:41,840
Good night.
654
01:02:44,469 --> 01:02:46,303
Put these on.
655
01:02:47,264 --> 01:02:49,306
I wouldn't want you to catch a draft.
656
01:02:51,726 --> 01:02:55,896
I'm okay. I'm pretty warm down there.
657
01:02:58,316 --> 01:03:00,067
See you soon.
658
01:03:42,610 --> 01:03:51,660
Zeke?
659
01:03:57,917 --> 01:03:59,501
Hello?
660
01:04:47,967 --> 01:04:50,219
Damn you. You left the door open.
661
01:04:50,887 --> 01:04:52,638
You knew I'd come.
662
01:04:52,847 --> 01:04:55,182
I thought we came together.
663
01:04:57,560 --> 01:04:59,812
Did you and Naomi come together?
664
01:05:01,439 --> 01:05:03,315
I hardly knew her. l told you.
665
01:05:05,735 --> 01:05:08,153
She told someone
you had an affair with her.
666
01:05:09,864 --> 01:05:13,951
That's crazy. She came on to me once.
667
01:05:14,494 --> 01:05:16,412
Maybe she fantasized.
668
01:05:17,372 --> 01:05:19,706
I heard she had an affair
with your friend.
669
01:05:19,874 --> 01:05:23,460
- What friend?
- Your writer friend, Jack.
670
01:05:26,464 --> 01:05:29,883
- Who told you that?
- Your neighbor Vida.
671
01:05:30,844 --> 01:05:35,055
She told me at your party. No big deal.
672
01:05:38,768 --> 01:05:41,728
If you stay,
you could wake up in my arms.
673
01:05:42,647 --> 01:05:45,065
We could kiss to start the day.
674
01:05:46,359 --> 01:05:48,527
I could make you breakfast.
675
01:05:49,154 --> 01:05:52,197
We could go for a walk in the park
and hold hands.
676
01:05:55,869 --> 01:05:57,536
Am l scaring you again?
677
01:06:00,248 --> 01:06:02,332
I don't wanna get hurt.
678
01:07:02,936 --> 01:07:06,396
Hi, this is Vida. Leave a message.
679
01:07:06,564 --> 01:07:12,194
Vida? Vida, are you there? It's Carly Norris.
680
01:07:12,737 --> 01:07:14,655
Vida, I need to talk to you about something.
681
01:07:14,822 --> 01:07:16,698
Can you give me a call?
682
01:07:18,409 --> 01:07:20,494
It's really important.
683
01:07:25,875 --> 01:07:29,127
- Hello?
- Jack, it's Carly Norris.
684
01:07:29,295 --> 01:07:30,754
Hey.
685
01:07:30,964 --> 01:07:36,843
Look, clearly this is
none of my business, but, uh...
686
01:07:39,931 --> 01:07:42,516
...Vida told me that it was you...
687
01:07:42,684 --> 01:07:45,477
...that was having the affair
with Naomi Singer.
688
01:07:46,062 --> 01:07:47,563
That's bullshit.
689
01:07:47,772 --> 01:07:49,565
Vida tell you that?
690
01:07:50,483 --> 01:07:53,277
No, l think your boyfriend
told you that, didn't he?
691
01:07:53,486 --> 01:07:55,737
Vida didn't tell you that, did she?
692
01:08:38,573 --> 01:08:40,741
Oh, no.
693
01:08:55,256 --> 01:08:56,465
Hey, Vida.
694
01:08:56,674 --> 01:08:58,759
Hi, I got your message.
I'll call you tonight.
695
01:08:58,968 --> 01:09:00,510
I've got a job and I'm late.
696
01:09:00,720 --> 01:09:01,928
I just--
697
01:09:02,597 --> 01:09:04,306
I just wanted to--
698
01:09:04,515 --> 01:09:06,308
I don't wanna get caught in there.
699
01:09:06,517 --> 01:09:09,269
- Vida, I wanted to talk to you.
- I'll call you later, okay?
700
01:09:09,479 --> 01:09:13,440
Well, okay.
701
01:09:43,680 --> 01:09:45,764
Shit.
702
01:09:47,517 --> 01:09:49,810
Fucking building.
703
01:10:44,907 --> 01:10:48,952
You just lie there. Be still.
704
01:10:49,120 --> 01:10:52,622
Are you happy now? Are you happy?
705
01:10:56,919 --> 01:10:58,253
Carly?
706
01:10:59,797 --> 01:11:01,298
Oh, Jesus!
707
01:11:08,765 --> 01:11:10,432
Carly, don't run!
708
01:11:50,014 --> 01:11:51,890
Did Miss Warren know Jack Landsford?
709
01:11:52,058 --> 01:11:53,600
I think so.
710
01:11:53,768 --> 01:11:58,021
Because I saw Jack and Vida on the street.
711
01:11:58,481 --> 01:12:02,484
- When was that?
- About a week ago.
712
01:12:04,695 --> 01:12:07,280
Jack was giving her some money.
713
01:12:09,408 --> 01:12:11,535
This isn't your knife, is it, Jack?
714
01:12:13,162 --> 01:12:14,287
I don't think so.
715
01:12:14,497 --> 01:12:17,207
Hey, Jack, you know Vida Warren?
716
01:12:17,375 --> 01:12:20,585
No. I mean, uh, yeah.
717
01:12:20,795 --> 01:12:22,629
I met her once at Carly Norris' party.
718
01:12:22,797 --> 01:12:25,507
You're somewhat of a player, aren't you?
719
01:12:25,675 --> 01:12:27,717
With the ladies, I mean.
720
01:12:27,885 --> 01:12:31,513
I date, sure.
So do you, McCracken, you hump.
721
01:12:33,099 --> 01:12:35,851
- You dating Vida Warren?
- No.
722
01:12:36,018 --> 01:12:39,062
Oh, Jack. We got a problem.
723
01:12:40,273 --> 01:12:42,983
We found these pictures of you
all over her apartment.
724
01:12:45,027 --> 01:12:48,572
Those are my publicity photos.
I keep them in my desk.
725
01:12:50,950 --> 01:12:52,284
Aw--
726
01:12:52,451 --> 01:12:54,411
He set me up.
727
01:12:54,579 --> 01:12:57,163
- Goddamn it, he set me up.
- Who set you up, Jack?
728
01:12:57,373 --> 01:12:59,541
Zeke Hawkins, the guy in 13-A.
You talked to him yet?
729
01:12:59,750 --> 01:13:02,377
Why would he want to do that?
730
01:13:05,965 --> 01:13:07,299
A woman.
731
01:13:07,466 --> 01:13:09,843
A woman. What woman?
732
01:13:10,052 --> 01:13:11,386
Naomi Singer. Remember her?
733
01:13:11,596 --> 01:13:13,555
- The suicide?
- Yeah.
734
01:13:13,764 --> 01:13:17,976
You got any idea why this Singer woman
would wanna kill herself, Jack?
735
01:13:18,394 --> 01:13:22,522
No. Hey, you guys know me.
I'm trying to find out. That's my craft.
736
01:13:22,732 --> 01:13:24,357
Were you seeing her, Jack?
737
01:13:25,443 --> 01:13:26,651
Yeah.
738
01:13:27,570 --> 01:13:30,906
We got women dying all over
the place around you, don't we, Jack?
739
01:13:31,699 --> 01:13:33,909
- Fuck you, McCracken.
- Hey, fuck you, Jack!
740
01:13:34,118 --> 01:13:35,160
Back off, will you?
741
01:13:35,328 --> 01:13:36,912
- Mac.
- Take it easy, Jack.
742
01:13:37,079 --> 01:13:39,456
- Jesus Christ.
- You tell him to take it easy.
743
01:13:39,624 --> 01:13:43,168
What's the matter with you guys?
You know me. I didn't do this.
744
01:13:44,420 --> 01:13:45,921
- I want my attorney.
- All right.
745
01:13:46,130 --> 01:13:48,673
You spent part of the year
up in Montana.
746
01:13:48,841 --> 01:13:51,593
- You got some kind of a ranch there?
- Yes, so what?
747
01:13:51,802 --> 01:13:53,637
- What's the name of that place?
- The name?
748
01:13:53,846 --> 01:13:55,513
- Yeah, the name.
- The Flying L.
749
01:13:55,723 --> 01:13:57,682
The Flying L, huh?
750
01:14:02,146 --> 01:14:04,648
You parking your horse
in Vida Warren's closet?
751
01:14:04,857 --> 01:14:07,734
- I want my attorney now. Now.
- All right. You'll get him.
752
01:14:07,944 --> 01:14:10,111
The D.A. is gonna charge him.
753
01:14:12,239 --> 01:14:14,574
He will make bail.
754
01:14:28,714 --> 01:14:30,382
He's coming back here, isn't he?
755
01:14:32,718 --> 01:14:35,136
We'll know it if he does.
756
01:14:35,304 --> 01:14:38,264
How will we know?
He could be there right now.
757
01:14:41,602 --> 01:14:43,186
Let's see if he is.
758
01:14:49,068 --> 01:14:50,276
Come on.
759
01:14:55,324 --> 01:14:57,909
You know my mother was an actress
on the soaps?
760
01:14:58,077 --> 01:15:00,537
She used to spend
most of the year in L.A.
761
01:15:00,705 --> 01:15:04,457
I used to take a cab home from school
and watch her on TV.
762
01:15:05,668 --> 01:15:08,461
That was just about my life with her.
763
01:15:10,589 --> 01:15:13,299
I had it custom-built in Osaka.
764
01:15:13,467 --> 01:15:16,219
It cost me $6 million.
765
01:15:20,975 --> 01:15:22,642
He's not there.
766
01:15:23,394 --> 01:15:25,770
We'll know if he is, though.
767
01:15:32,653 --> 01:15:35,613
Tomorrow night.
Yeah, I have to be in at 5.
768
01:15:35,823 --> 01:15:39,034
No, it's me. Can you believe it?
There must have been 600 girls.
769
01:15:39,201 --> 01:15:40,994
Put my apartment on.
770
01:15:41,203 --> 01:15:44,205
- There's nobody home there, either.
- Put it on.
771
01:15:45,416 --> 01:15:47,208
Aren't you gonna come meet us?
772
01:15:47,376 --> 01:15:52,130
Yeah, we're gonna be there in
about a half hour, if I can get ready.
773
01:15:53,340 --> 01:15:55,633
No, l think Henry will be there.
774
01:15:55,801 --> 01:15:57,677
No, he just called me 20 minutes ago.
775
01:15:57,887 --> 01:16:01,514
What does that have to do with
anything? Have you slept with her?
776
01:16:01,682 --> 01:16:03,641
Did you sleep with her?
Simple question.
777
01:16:03,851 --> 01:16:05,769
You're making me do something
l don't want to do.
778
01:16:05,936 --> 01:16:07,312
l know.
779
01:16:10,066 --> 01:16:11,649
You watch them?
780
01:16:12,860 --> 01:16:16,237
- You watch these people?
- So do you, Carly, with your telescope.
781
01:16:16,447 --> 01:16:19,074
- Oh, you....
- I just have better technology.
782
01:16:21,827 --> 01:16:27,373
You want gossip?
I'll give you real gossip. Real life, Carly.
783
01:16:28,501 --> 01:16:31,503
It's better than any book.
Better than any movie.
784
01:16:31,712 --> 01:16:35,715
It's a soap opera. It's real life.
785
01:16:35,883 --> 01:16:39,219
It's a tragedy, it's funny,
it's sad, it's unpredictable.
786
01:16:39,428 --> 01:16:43,139
- Look for yourself, Carly.
- It's wrong.
787
01:16:43,307 --> 01:16:45,308
It's the same as your James Dean book.
788
01:16:45,518 --> 01:16:46,601
Only nobody gets hurt.
789
01:16:46,811 --> 01:16:47,977
- You ready?
- Yes.
790
01:16:51,107 --> 01:16:52,607
They don't even know.
791
01:16:53,567 --> 01:16:55,443
Open the door, Zeke.
792
01:16:56,487 --> 01:16:58,696
Look, Carly, don't....
793
01:17:03,619 --> 01:17:04,953
I love you.
794
01:18:32,625 --> 01:18:35,919
Give me a little bit more time,
for God's sake.
795
01:18:42,176 --> 01:18:45,970
You will ride with your dad, okay?
That's it. No more.
796
01:18:49,767 --> 01:18:52,685
He's not my father,
and I'm not riding with him alone.
797
01:18:52,895 --> 01:18:54,687
Get back in here!
Joanie! Come here.
798
01:18:54,855 --> 01:18:56,231
You be nicer to him!
799
01:18:56,440 --> 01:18:59,609
- He touches me.
- Stop it!
800
01:19:00,444 --> 01:19:02,862
He puts his hands on me, Mom,
every chance he gets.
801
01:19:03,072 --> 01:19:05,073
Don't start. I don't wanna hear it.
802
01:19:05,282 --> 01:19:08,618
He is a decent, hard-working man.
803
01:19:09,161 --> 01:19:10,703
l hate him! I hate him!
804
01:19:10,913 --> 01:19:15,541
- Don't you....
- I hate you, Mom! I hate you!
805
01:19:17,878 --> 01:19:21,756
The little girl’s right.
Every chance he gets.
806
01:19:21,924 --> 01:19:24,092
I hate him, l really do. l hate him.
807
01:19:24,301 --> 01:19:27,470
Whenever the mother's not around,
he's got his hands all over her.
808
01:19:49,493 --> 01:19:53,705
Why don't you give it a try?
You just have to tap the touch screen.
809
01:20:07,052 --> 01:20:10,763
There are some alternatives.
l realize you're in a lot of pain.
810
01:21:21,627 --> 01:21:25,880
- Would you like something to eat?
- I'm not hungry.
811
01:21:26,048 --> 01:21:28,508
You haven't eaten anything all day.
812
01:21:33,514 --> 01:21:35,306
You're like a kid with a new toy.
813
01:21:36,975 --> 01:21:39,519
But it's not a toy, is it?
814
01:21:41,438 --> 01:21:42,605
No.
815
01:21:42,815 --> 01:21:45,400
Are you the one
that sent me the telescope?
816
01:21:45,984 --> 01:21:47,110
Yes.
817
01:21:48,904 --> 01:21:51,239
Why did you do that?
818
01:21:59,039 --> 01:22:00,623
Not now, honey.
819
01:22:00,833 --> 01:22:02,667
What did the x-ray show?
820
01:22:03,669 --> 01:22:05,461
Some kind of shadow, that's all.
821
01:22:05,671 --> 01:22:08,047
Don't worry. It could be anything.
822
01:22:08,590 --> 01:22:11,884
Baby, please tell me everything.
What did he say?
823
01:22:14,096 --> 01:22:18,599
- He said it might be a tumor.
- A tumor?
824
01:22:18,767 --> 01:22:20,768
Were you watching Vida
when she got killed?
825
01:22:21,270 --> 01:22:26,274
No. The lights had gone down
in the stairwell.
826
01:22:26,442 --> 01:22:28,443
What about the others?
827
01:22:28,610 --> 01:22:30,194
I wasn't watching.
828
01:22:30,404 --> 01:22:34,740
I did see Gus Hale on the floor of the shower.
I was the one who called the police.
829
01:22:35,284 --> 01:22:36,742
Do you tape these?
830
01:22:38,245 --> 01:22:39,829
Yes.
831
01:22:41,790 --> 01:22:43,458
Did you tape us?
832
01:22:44,001 --> 01:22:45,710
Would you like to see?
833
01:22:49,214 --> 01:22:51,048
Yes.
834
01:23:01,310 --> 01:23:03,436
There's so much on this tape.
835
01:23:03,645 --> 01:23:05,646
Come on, where is it?
836
01:23:05,814 --> 01:23:08,900
Sometimes I just let it run on record
in one apartment for a while.
837
01:23:09,109 --> 01:23:11,402
Like my own little soap opera.
838
01:23:13,155 --> 01:23:15,823
I don't have the time
to watch most of what I record.
839
01:23:17,075 --> 01:23:19,952
It's amazing what l've found
on these tapes.
840
01:24:11,296 --> 01:24:12,588
Good morning.
841
01:25:02,639 --> 01:25:03,973
Oh, God. Are you all right?
842
01:25:04,182 --> 01:25:05,391
- Carly.
- I'm fine.
843
01:25:05,601 --> 01:25:07,727
We've been worried.
Everybody's been calling.
844
01:25:07,936 --> 01:25:10,271
I spent the weekend
with an impotent maniac...
845
01:25:10,480 --> 01:25:13,482
...hoping that he'd, you know....
The police even talked to me.
846
01:25:13,734 --> 01:25:14,775
Carly Norris.
847
01:25:14,985 --> 01:25:17,111
- Will you come see me...
- It's Zeke Hawkins.
848
01:25:17,321 --> 01:25:19,905
...and tell me the real skinny?
I wanna hear everything.
849
01:25:23,410 --> 01:25:25,411
- Hello?
- Hey, guess what?
850
01:25:26,038 --> 01:25:29,332
I called Ballinger, you know
the guy who can't keep his hands...
851
01:25:29,541 --> 01:25:31,542
...off his stepdaughter?
852
01:25:32,169 --> 01:25:34,795
l told him if he ever touched her again,
I’d kill him.
853
01:25:35,672 --> 01:25:39,258
- What did he do?
- He panicked, that's what he did.
854
01:25:39,426 --> 01:25:41,302
I wish you could have heard him.
855
01:25:41,470 --> 01:25:44,388
Maybe we should
start wiring the whole town, huh?
856
01:25:44,556 --> 01:25:47,224
That way we could see everything.
857
01:25:50,854 --> 01:25:52,480
You there, Carly?
858
01:25:53,106 --> 01:25:54,857
I don't know what to do.
859
01:25:59,571 --> 01:26:01,030
Just come home, you.
860
01:26:01,948 --> 01:26:04,784
- Bye.
- Bye.
861
01:26:46,660 --> 01:26:50,663
Don't you scream.
Don't. I’m not gonna hurt you.
862
01:26:50,831 --> 01:26:54,166
He set me up, Carly. Zeke set me up.
863
01:26:54,334 --> 01:26:58,337
I believe you. I do, I believe you.
864
01:26:59,381 --> 01:27:02,842
It's okay. Let me go. Let me go.
865
01:27:03,051 --> 01:27:07,179
He's sick. That man is sick.
866
01:27:07,764 --> 01:27:11,350
His mother died when he was 17.
She was a soap opera actress.
867
01:27:11,518 --> 01:27:13,644
Do you know how she died? She fell.
868
01:27:13,854 --> 01:27:15,771
- She fell?
- She fell in the shower.
869
01:27:15,939 --> 01:27:17,314
- Look!
- What?
870
01:27:17,524 --> 01:27:21,944
Look, Carly. Thea Manning.
That's his mother, Carly.
871
01:27:22,154 --> 01:27:24,238
- Who does she look like?
- Oh, she....
872
01:27:25,490 --> 01:27:27,992
She looks like you, Carly.
873
01:27:36,543 --> 01:27:38,627
- Hello?
- Hi, it's me.
874
01:27:38,795 --> 01:27:40,671
Hey, are you coming down?
875
01:27:41,673 --> 01:27:45,551
- Why don't you come over here?
- Why? What's up?
876
01:27:45,719 --> 01:27:49,346
Well, because l have a surprise for you.
877
01:27:50,307 --> 01:27:52,391
Great. I’ll be right there.
878
01:27:52,976 --> 01:27:54,727
Okay.
879
01:27:57,272 --> 01:27:58,856
- Sit down.
- Okay.
880
01:28:08,909 --> 01:28:10,910
- Hey, you.
- Hi.
881
01:28:11,119 --> 01:28:13,871
A little dark in here, don't you think?
882
01:28:14,456 --> 01:28:16,707
- He's got a gun!
- Sit down! All right, bastard!
883
01:28:16,917 --> 01:28:19,001
Tell the truth,
or I’ll blow your brains out.
884
01:28:19,211 --> 01:28:22,129
- What the hell are you talking about?
- You killed Naomi Singer.
885
01:28:22,339 --> 01:28:23,380
No, I didn't.
886
01:28:23,590 --> 01:28:25,966
- How'd your mother die, Zeke, hmm?
- My mother?
887
01:28:26,176 --> 01:28:28,344
Yeah, she fell in the shower,
wasn't that it?
888
01:28:28,553 --> 01:28:30,054
She had an aneurysm and fell.
889
01:28:30,263 --> 01:28:32,932
She fell in the shower
the way you killed Gus Hale.
890
01:28:33,099 --> 01:28:35,726
- Gus Hale?
- Yeah, and he killed Vida too.
891
01:28:35,936 --> 01:28:38,479
Didn't you? Didn't you?
892
01:28:38,647 --> 01:28:42,650
Three now, Jack? l killed three people?
893
01:28:42,818 --> 01:28:45,319
First of all, l didn't know Naomi Singer.
894
01:28:45,487 --> 01:28:48,989
But you did, Jack.
Because I saw you with her.
895
01:28:49,199 --> 01:28:52,785
- So I know why you would want to kill her.
- What do you mean, you saw us?
896
01:28:52,953 --> 01:28:56,247
I saw her give you a key
to this apartment.
897
01:28:57,040 --> 01:28:59,291
Is that how he got in here
this time, huh?
898
01:28:59,459 --> 01:29:01,669
- Is it?
- You still have the key, don't you?
899
01:29:01,878 --> 01:29:04,922
- Why don't you show us, huh?
- What are you talking about?
900
01:29:05,131 --> 01:29:08,300
I'm talking about the fact that you
couldn't get it up, could you?
901
01:29:08,468 --> 01:29:11,929
I saw that too.
Is that why you killed her, Jack?
902
01:29:12,097 --> 01:29:15,850
- Is it? Is it?
- He's lying, Carly. He's lying.
903
01:29:16,059 --> 01:29:17,560
I don't know what to believe.
904
01:29:17,769 --> 01:29:19,186
Just show me the key.
905
01:29:23,358 --> 01:29:25,317
No, Jack! No.
906
01:29:42,210 --> 01:29:45,462
Jack, let go! Jack. No!
907
01:29:55,807 --> 01:30:01,687
Because he was already in this room,
but I didn't see him.
908
01:30:02,355 --> 01:30:05,774
And when he came out,
I saw that he had a gun.
909
01:30:06,484 --> 01:30:09,194
He started screaming at me.
910
01:30:10,030 --> 01:30:11,697
And....
911
01:30:16,745 --> 01:30:18,370
Sorry.
912
01:30:18,705 --> 01:30:24,168
And we, um, wrestled around
on the ground.
913
01:30:24,336 --> 01:30:26,086
And, uh...
914
01:30:28,089 --> 01:30:31,133
...the gun skidded across the floor there...
915
01:30:32,385 --> 01:30:34,970
...and I picked it up.
916
01:30:36,723 --> 01:30:38,515
How did he get in?
917
01:30:39,017 --> 01:30:41,143
Your door wasn't forced.
918
01:30:43,271 --> 01:30:46,273
He must have had a key.
919
01:30:46,441 --> 01:30:48,859
It was just like before.
He was already in here.
920
01:30:49,069 --> 01:30:51,153
He had these in his pocket.
921
01:30:52,113 --> 01:30:53,822
Try them.
922
01:31:05,877 --> 01:31:09,088
Jack Landsford's got a sheet with us.
He's a known offender.
923
01:31:09,297 --> 01:31:14,343
Assaulted his ex-wife more than once.
She dropped charges.
924
01:31:14,511 --> 01:31:16,261
I wish she hadn't.
925
01:31:16,471 --> 01:31:18,514
Maybe we wouldn't
have two women dead.
926
01:31:20,392 --> 01:31:21,976
He didn't get in with these.
927
01:31:24,229 --> 01:31:26,981
- You guys about done here?
- Finished.
928
01:31:28,483 --> 01:31:32,569
- Where?
- Floor, next to the counter.
929
01:31:33,655 --> 01:31:35,447
This yours?
930
01:31:36,533 --> 01:31:37,574
No.
931
01:31:51,256 --> 01:31:52,881
Bingo.
932
01:31:53,049 --> 01:31:54,758
Well, that wraps it.
933
01:31:54,926 --> 01:31:58,637
The D.A.'s gonna need to see you both
tomorrow morning...
934
01:31:58,805 --> 01:32:01,223
...down at the precinct. Say, 9:30?
935
01:32:03,018 --> 01:32:04,810
You know where it is.
936
01:32:07,230 --> 01:32:09,231
Let's secure it.
937
01:32:31,212 --> 01:32:32,546
I don't....
938
01:32:34,716 --> 01:32:36,967
I don't want to stay here tonight.
939
01:32:37,719 --> 01:32:45,476
Stay with me.
940
01:32:46,853 --> 01:32:48,187
Okay?
941
01:32:51,441 --> 01:32:53,776
Joanie, can we talk for a minute?
942
01:33:00,033 --> 01:33:04,036
Have you told anyone that I, uh....
943
01:33:05,413 --> 01:33:09,124
- Just Mom.
- You're sure?
944
01:33:09,667 --> 01:33:10,876
Mm-hm.
945
01:33:13,463 --> 01:33:16,256
Joanie, I'm sorry.
946
01:33:17,342 --> 01:33:20,761
It was just-- l couldn't help myself.
947
01:33:22,722 --> 01:33:27,101
It'll never happen again.
l swear it. Never.
948
01:33:33,191 --> 01:33:34,817
It's like playing God.
949
01:33:35,527 --> 01:33:39,321
- We'll only do good things.
- I don't want to do this.
950
01:33:39,531 --> 01:33:44,201
I want my privacy.
I want my own experiences.
951
01:33:44,911 --> 01:33:47,579
Zeke, I want to have a real relationship.
952
01:33:48,540 --> 01:33:50,874
Carly, I love you.
You can have anything you want.
953
01:33:52,544 --> 01:33:54,711
I want my tape.
954
01:33:55,630 --> 01:33:58,382
If I have you, l don't need them, right?
955
01:34:01,136 --> 01:34:02,678
Hold on.
956
01:34:44,429 --> 01:34:46,180
Erased.
957
01:34:49,184 --> 01:34:51,768
- You okay?
- Yeah.
958
01:34:52,270 --> 01:34:54,188
Tired.
959
01:34:55,023 --> 01:34:56,773
And hungry, I guess.
960
01:34:57,901 --> 01:35:00,652
I'll go get something for us.
What would you like?
961
01:35:00,820 --> 01:35:02,905
Anything.
962
01:35:06,868 --> 01:35:08,994
You're so beautiful.
963
01:35:16,753 --> 01:35:18,462
Be right back.
964
01:36:12,016 --> 01:36:14,059
You're so beautiful, Vida.
965
01:36:21,693 --> 01:36:23,652
I love you.
966
01:36:23,987 --> 01:36:46,550
You smell so good.
967
01:36:51,973 --> 01:36:54,224
I love you, Naomi.
968
01:36:57,687 --> 01:37:00,480
I love you. You smell like roses.
969
01:37:32,680 --> 01:37:35,682
Carly.
970
01:37:36,100 --> 01:37:39,519
Come on. Come on, open the door!
Let's go. Open up!
971
01:37:42,023 --> 01:37:44,191
Hey, come on!
972
01:38:02,960 --> 01:38:04,961
Carly...
973
01:38:06,839 --> 01:38:09,091
...you're watching me, aren't you?
974
01:38:14,389 --> 01:38:16,515
Are you looking at me?
975
01:38:17,809 --> 01:38:22,562
You're looking at me.
I can tell, I can feel it.
976
01:38:24,273 --> 01:38:26,316
I love you, Carly.
977
01:38:31,572 --> 01:38:34,574
Carly, let me in. Come on.
978
01:38:35,535 --> 01:38:38,995
Peekaboo. You see me.
979
01:38:39,163 --> 01:38:41,540
Come on, open the door. Now.
980
01:38:41,707 --> 01:38:45,210
Now, Carly! Open the fucking door!
981
01:38:45,378 --> 01:38:47,879
Come on,
open this cocksucking door, now!
982
01:38:48,798 --> 01:38:51,633
Open up. Come on.
983
01:38:53,302 --> 01:38:56,721
Open the fucking door, Carly, now!
984
01:39:16,576 --> 01:39:20,454
You like to watch? Watch this.
985
01:39:21,664 --> 01:39:23,957
Carly! No, stop!
986
01:39:32,842 --> 01:39:34,843
Those women meant nothing to me.
987
01:39:35,595 --> 01:39:37,429
It was just sex, Carly.
988
01:39:40,016 --> 01:39:41,725
I love you.
989
01:39:48,858 --> 01:39:50,942
That was the past.
990
01:39:51,694 --> 01:39:54,196
What we have is so powerful, Carly.
Can't you feel it?
991
01:39:55,364 --> 01:39:57,324
It feels so good.
992
01:39:58,159 --> 01:39:59,993
You can feel it, can't you?
993
01:40:03,206 --> 01:40:05,373
Give me the gun, Carly.
994
01:40:10,755 --> 01:40:12,672
I love you, Carly.
995
01:40:47,542 --> 01:40:49,042
Carly!
996
01:40:51,295 --> 01:40:53,797
Carly, please! Please don't!
997
01:40:55,508 --> 01:40:57,133
Carly, please don't!
998
01:40:57,301 --> 01:40:58,760
Carly!
999
01:41:08,729 --> 01:41:10,730
Get a life.
1000
01:41:30,000 --> 01:41:33,000
HI Removed, Sync, Spell-Check & Error-Correction
by SNUIF
74207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.