Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,534 --> 00:00:13,535
Previously on "Six"...
2
00:00:13,578 --> 00:00:16,320
Aah! Aah! Aah!
3
00:00:16,364 --> 00:00:18,148
It's really nice
to meet your family.
4
00:00:18,192 --> 00:00:21,238
So when doesyour dad get back?
5
00:00:23,110 --> 00:00:26,200
You have a serious brain injury.
The next one could be fatal.
6
00:00:26,243 --> 00:00:28,115
There's something I need
to tell you.
7
00:00:28,158 --> 00:00:30,943
We've been ordered to trade
Nasry for Andrew Hall.
Understood?
8
00:00:30,987 --> 00:00:32,989
-Yes, you are.
9
00:00:33,033 --> 00:00:35,252
Trevor:
Beautiful downtown Khishnet.
10
00:00:35,296 --> 00:00:37,646
Ortiz: Six armed unknowns
approaching the village.
11
00:00:37,689 --> 00:00:39,474
No sign of Andrew Hall.
12
00:00:39,517 --> 00:00:40,518
Graves: The exchange
isn't supposed to happen
13
00:00:40,562 --> 00:00:42,085
for another half-hour.
14
00:00:42,129 --> 00:00:43,608
Get Michael inside.
Keep an eye on him.
15
00:00:43,652 --> 00:00:45,001
♪♪
16
00:00:47,960 --> 00:00:49,875
-Graves: It's an ambush!
17
00:00:49,919 --> 00:00:53,444
-Yeah, I'm fine. Let's go!
18
00:00:53,488 --> 00:00:56,099
They came for me.
They knew my name.
19
00:00:56,143 --> 00:00:59,363
I'm letting Nasry go.
The Prince kills Nasry,
you get what you want.
20
00:00:59,407 --> 00:01:02,497
What's option two?Nasry kills The Prince,
and I get what I want.
21
00:01:02,540 --> 00:01:04,890
Pretend you escaped the attack.
Get them to take you in.
22
00:01:04,934 --> 00:01:08,198
-I'd never last a day.
-I'm giving you an opportunity.
23
00:01:08,242 --> 00:01:10,070
No, this isn't an opportunity.
24
00:01:10,113 --> 00:01:12,724
You give me The Prince,
and I'll give you his kingdom.
25
00:01:16,424 --> 00:01:26,390
♪♪
26
00:01:26,434 --> 00:01:36,357
♪♪
27
00:01:36,400 --> 00:01:39,186
♪♪
28
00:01:44,191 --> 00:01:46,454
♪♪
29
00:02:14,221 --> 00:02:19,617
♪♪
30
00:02:29,236 --> 00:02:33,501
I was with Akmal
when he was killed in Chad.
31
00:02:33,544 --> 00:02:35,938
He was like a brother
to me.
32
00:02:35,981 --> 00:02:42,379
He died a hero, for a just
and noble cause.
33
00:02:45,077 --> 00:02:47,906
If it was so noble,
34
00:02:47,950 --> 00:02:51,127
perhaps you should have
died with him.
35
00:03:01,442 --> 00:03:03,444
You did the right thing.
36
00:03:22,419 --> 00:03:25,292
♪♪
37
00:03:25,335 --> 00:03:28,991
That was a hell of a ride.
38
00:03:29,034 --> 00:03:30,558
Ortiz: Hell of a lot bumpier
than it had to be.
39
00:03:30,601 --> 00:03:32,255
Graves: Look, we're all pissed,
and we should be.
40
00:03:32,299 --> 00:03:34,431
But we did our jobs.
You remember that.
41
00:03:34,475 --> 00:03:38,435
-Yeah, that makes you wonder.
42
00:03:38,479 --> 00:03:40,698
I don't think you understand
what happened out there.
43
00:03:40,742 --> 00:03:42,526
We got suckered, Sleeper.
44
00:03:42,570 --> 00:03:46,574
Oh. Female on deck.
45
00:03:51,883 --> 00:03:53,407
Look, I know it was rough,
46
00:03:53,450 --> 00:03:54,799
but letting Nasry go
was the last shot we had.
47
00:03:54,843 --> 00:03:58,194
"We"? You mean you.
48
00:04:01,328 --> 00:04:03,330
-Decision's on me.
-Yeah, damn straight it is.
49
00:04:03,373 --> 00:04:06,463
Buddha. She did what
she had to do.
50
00:04:19,824 --> 00:04:22,349
You got something to say
to me?
51
00:04:22,392 --> 00:04:26,831
I'm just wondering whose back
you got, hers or ours?
52
00:04:26,875 --> 00:04:29,660
Buddy, you have to move on.
53
00:04:29,704 --> 00:04:32,750
I'm sorry, Jefe,
but I can't do that.
54
00:04:32,794 --> 00:04:34,317
I'm never gonna do that.
55
00:04:34,361 --> 00:04:36,885
Ever since Rip died,
56
00:04:36,928 --> 00:04:39,322
you have questioned
every decision
57
00:04:39,366 --> 00:04:41,672
that I have made
for this team.
58
00:04:43,283 --> 00:04:46,373
That has to stop. Now.
59
00:04:46,416 --> 00:04:52,204
♪♪
60
00:04:52,248 --> 00:04:55,991
Hughes wants a hot wash
in 10.
61
00:04:56,034 --> 00:05:06,828
♪♪
62
00:05:08,743 --> 00:05:11,789
North swell's coming in.
63
00:05:13,661 --> 00:05:15,793
What are you doing?
64
00:05:15,837 --> 00:05:17,273
Drinking wine.
65
00:05:17,317 --> 00:05:20,145
My wine.
Put it away.
66
00:05:24,019 --> 00:05:25,412
Done.
67
00:05:27,414 --> 00:05:29,546
Check this out.
68
00:05:32,767 --> 00:05:34,421
What is that,
69
00:05:34,464 --> 00:05:36,553
a fixer-upper
or a hurricane relief ad?
70
00:05:36,597 --> 00:05:40,644
Seriously, Alex?
It's a surf shop in Santa Cruz.
71
00:05:40,688 --> 00:05:43,647
It's for sale.
72
00:05:43,691 --> 00:05:45,388
Let me guess --
you're gonna buy it.
73
00:05:45,432 --> 00:05:47,869
Nope. You are.
74
00:05:47,912 --> 00:05:51,916
Yeah, right.
-Come on, Alex. Think about it.
75
00:05:51,960 --> 00:05:53,831
Let's find that girl
you can't stop talking about.
76
00:05:55,529 --> 00:05:59,402
-Yeah. She sounds cool.
77
00:05:59,446 --> 00:06:03,319
Let's find her and head out
to California.
78
00:06:03,363 --> 00:06:08,019
I get how important the team
is to you.
79
00:06:08,063 --> 00:06:11,588
I really do.
80
00:06:11,632 --> 00:06:15,462
But it took me 18 years
to get a dad.
81
00:06:15,505 --> 00:06:17,942
I don't want to lose him now.
82
00:06:17,986 --> 00:06:20,989
You could do this.
83
00:06:21,032 --> 00:06:23,295
Wecan do this.
84
00:06:23,339 --> 00:06:27,604
♪♪
85
00:06:27,648 --> 00:06:29,301
I'll think about it.
86
00:06:29,345 --> 00:06:31,869
Show me some more pictures.
87
00:06:31,913 --> 00:06:34,872
Okay.
88
00:06:34,916 --> 00:06:40,487
♪♪
89
00:06:40,530 --> 00:06:43,403
Inside.
90
00:06:43,446 --> 00:06:45,448
♪♪
91
00:06:47,624 --> 00:06:49,409
Got something
I want you to see.
92
00:06:51,759 --> 00:06:54,718
Turn it off.
We know how it ends.
93
00:06:58,679 --> 00:07:01,116
I have an affidavit
from Kilcannon
94
00:07:01,159 --> 00:07:03,118
that you shot that man
in cold blood.
95
00:07:03,161 --> 00:07:04,859
He was trying
to kill my asset.
96
00:07:04,902 --> 00:07:07,078
Your asset? Michael Nasry,
the asset you let go?
97
00:07:07,122 --> 00:07:09,516
The asset that was supposed to
bring back Andrew Hall?
98
00:07:09,559 --> 00:07:12,910
The President's Andrew Hall?Letting Nasry go was our best
shot at getting Hall back.
99
00:07:12,954 --> 00:07:15,217
So you put us on the line
because you have faith
in a terrorist.
100
00:07:15,260 --> 00:07:17,698
We have video
of Nasry working with us.
101
00:07:17,741 --> 00:07:19,700
He knows that if he doesn't
bring us Hall,
102
00:07:19,743 --> 00:07:21,266
we release the tapes.
103
00:07:21,310 --> 00:07:25,053
He could end up being
our highest placed asset.
104
00:07:25,096 --> 00:07:27,534
Your clearance
has been revoked.
105
00:07:27,577 --> 00:07:30,319
H.R. will give back
your retirement contributions,
106
00:07:30,362 --> 00:07:34,062
give you a head start
on the rest of your life.This is complete bullshit.
107
00:07:34,105 --> 00:07:36,238
This is still in play. We still
have a shot at getting Andrew --
108
00:07:36,281 --> 00:07:39,328
Cline! This is how this
is gonna work.
109
00:07:39,371 --> 00:07:42,592
We have to do a Justice referral
on this shooting.
110
00:07:42,636 --> 00:07:45,813
You keep your mouth shut,
you never contact Nasry again,
111
00:07:45,856 --> 00:07:49,207
you don't lawyer up,
this affidavit stays in a vault,
112
00:07:49,251 --> 00:07:52,036
and the video disappears.
113
00:07:52,080 --> 00:07:54,386
Otherwise, the charge
will be murder.
114
00:07:54,430 --> 00:07:58,129
♪♪
115
00:08:13,449 --> 00:08:16,670
♪♪
116
00:08:52,488 --> 00:08:55,317
♪♪
117
00:08:57,885 --> 00:09:07,938
♪♪
118
00:09:07,982 --> 00:09:12,160
Akhy. As-salamu alaykum.
119
00:09:12,203 --> 00:09:14,597
Wa 'alykum as-salam.
120
00:09:14,641 --> 00:09:16,120
Michael...
121
00:09:19,820 --> 00:09:23,127
Allah the merciful
has saved you
122
00:09:23,171 --> 00:09:25,129
and brought you to me.
123
00:09:25,173 --> 00:09:28,916
Allah's Will be done.
124
00:09:28,959 --> 00:09:30,874
Allah's Will.
125
00:09:30,918 --> 00:09:36,619
It's difficult to know what
that is sometimes, isn't it?
126
00:09:36,663 --> 00:09:41,406
Why did you ask for me?
To trade.
127
00:09:43,670 --> 00:09:46,629
To get you out of the clutches
of the CIA.
128
00:09:46,673 --> 00:09:50,111
I can't begin to imagine
what that...
129
00:09:50,154 --> 00:09:52,461
bitch did to you.
130
00:09:52,504 --> 00:09:56,596
She killed Vlad,
after she broke him.
131
00:09:56,639 --> 00:10:00,295
He told her about the safe house
for Andrew Hall.
132
00:10:00,338 --> 00:10:08,129
♪♪
133
00:10:08,172 --> 00:10:10,435
Did she break you, Michael?
134
00:10:13,787 --> 00:10:16,572
You've never been taken.
135
00:10:16,616 --> 00:10:19,053
Everyone breaks.
136
00:10:19,096 --> 00:10:22,622
The only thing you can do is
give them as little as possible.
137
00:10:22,665 --> 00:10:24,145
As little as possible?
138
00:10:28,671 --> 00:10:31,543
SEALs raided my club
in Sarajevo, Michael.
139
00:10:31,587 --> 00:10:34,155
They killed Timur,
killed his detail.
140
00:10:34,198 --> 00:10:37,071
But you know this, don't you?
141
00:10:40,770 --> 00:10:44,861
The infidels, they came to
the field in Bosnia,
142
00:10:44,905 --> 00:10:49,692
where my family -- my son --
143
00:10:49,736 --> 00:10:52,956
was executed
by Christian murderers.
144
00:10:53,000 --> 00:10:54,697
They came to the field
that only
145
00:10:54,741 --> 00:10:58,092
my most trusted associates
have been to...
146
00:11:00,181 --> 00:11:03,706
...where you pledged
your loyalty to me.
147
00:11:05,273 --> 00:11:07,579
How did they know?
148
00:11:07,623 --> 00:11:09,930
Howdid they know?!
149
00:11:11,758 --> 00:11:14,848
You ordered Muttaqi to have
Boko Haram kill me.
150
00:11:14,891 --> 00:11:16,937
You tried to kill me
two days ago
151
00:11:16,980 --> 00:11:20,462
with those amateurs
you sent against the SEALs.
152
00:11:25,380 --> 00:11:27,730
Do you know why I box?
153
00:11:27,774 --> 00:11:32,039
It isn't about violence
or politics.
154
00:11:34,302 --> 00:11:38,045
It is an art. It has meaning.
155
00:11:38,088 --> 00:11:43,659
And it is as intimate
as fucking a woman.
156
00:11:45,139 --> 00:11:47,445
To land a meaningful blow,
157
00:11:47,489 --> 00:11:49,970
you must stand close enough
to be hit.
158
00:11:52,973 --> 00:11:55,323
Before you kill me,
159
00:11:55,366 --> 00:11:58,195
you should know the CIA
wants me to infiltrate you.
160
00:11:58,239 --> 00:12:00,241
They want me
to be their mole.
161
00:12:00,284 --> 00:12:01,764
♪♪
162
00:12:03,592 --> 00:12:06,943
And I bet you
they gave you the name
163
00:12:06,987 --> 00:12:10,512
of someone in my organization,
someone on their payroll.
164
00:12:10,555 --> 00:12:13,167
And to prove your bona fides,
or whatever they call it,
165
00:12:13,210 --> 00:12:16,866
you'll tell me that name,
to gain my trust, huh?
166
00:12:16,910 --> 00:12:20,000
Javed Osmani,
your Pakistani courier.
167
00:12:20,043 --> 00:12:22,785
And now he's dead.
168
00:12:22,829 --> 00:12:26,484
-But I still don't trust you.
-Okay, but she does.
169
00:12:26,528 --> 00:12:29,357
So feed her false intel
through me.
170
00:12:31,402 --> 00:12:33,361
The FSB would love that.
171
00:12:43,197 --> 00:12:46,635
Dazur, Fyodor, take Michael.
172
00:12:46,678 --> 00:12:49,594
Put him with Andrew Hall.
173
00:12:49,638 --> 00:12:59,604
♪♪
174
00:12:59,648 --> 00:13:03,652
♪♪
175
00:13:08,613 --> 00:13:12,139
♪♪
176
00:13:15,316 --> 00:13:17,535
Who are you?
177
00:13:17,579 --> 00:13:23,585
♪♪
178
00:13:29,417 --> 00:13:31,506
Well,
that was some shitshow.
179
00:13:31,549 --> 00:13:35,292
Always is when
the President gets
personally involved.
180
00:13:35,336 --> 00:13:39,775
Yes, Sir.Here's my take
on how this went down.
181
00:13:39,819 --> 00:13:42,430
You were
unexpectedly attacked.
182
00:13:42,473 --> 00:13:45,476
You defended your HVI
and your team.
183
00:13:45,520 --> 00:13:47,783
Then your CIA officer
big-footed you,
184
00:13:47,827 --> 00:13:50,786
let Nasry go, on her own.
185
00:13:50,830 --> 00:13:52,396
Is that right?
186
00:13:52,440 --> 00:13:55,922
-That is correct.
-Yes, Sir.
187
00:13:55,965 --> 00:13:57,706
You made the best call
you could, given the
circumstances, right?
188
00:13:57,749 --> 00:13:59,316
-That's right.
189
00:13:59,360 --> 00:14:01,579
This is going way upstairs,
boys.
190
00:14:01,623 --> 00:14:03,973
Mm.
I'm gonna have your back.
191
00:14:04,017 --> 00:14:06,106
So is there anything else
I should be aware of?
192
00:14:06,149 --> 00:14:08,369
♪♪
193
00:14:08,412 --> 00:14:09,979
No, Sir.
194
00:14:10,023 --> 00:14:12,460
No, Sir.
195
00:14:12,503 --> 00:14:15,245
-Okay, then.
-Graves: Thank you, Sir.
196
00:14:22,949 --> 00:14:24,907
I still think you made
the wrong call.
197
00:14:26,735 --> 00:14:30,391
You get your own team,
and you make your own calls.
198
00:14:30,434 --> 00:14:33,568
♪♪
199
00:14:40,096 --> 00:14:41,793
Bear.
200
00:14:41,837 --> 00:14:45,623
-Hey.
201
00:14:45,667 --> 00:14:47,669
Yes, Alex, we let Nasry go.
202
00:14:47,712 --> 00:14:49,453
He cut a deal that's above
our pay grade, okay?
203
00:14:49,497 --> 00:14:52,021
That's insane. After everything
we did to bring Rip home,
204
00:14:52,065 --> 00:14:55,068
and his killer just walks,
just like that
205
00:14:55,111 --> 00:14:56,330
Hey, who the hell made
the call?
206
00:14:56,373 --> 00:14:59,115
Who do you think
made the call, Alex?
207
00:14:59,159 --> 00:15:02,249
Son of a bitch.He's got a week to give us
The Prince.
208
00:15:02,292 --> 00:15:04,729
-If he doesn't, he's dead.
209
00:15:04,773 --> 00:15:06,601
I should've killed him
in Chad.
210
00:15:06,644 --> 00:15:08,646
Every time I saw that shitbird,
I thought of Rip,
211
00:15:08,690 --> 00:15:11,258
and I wanted to empty
a magazine into his face.
212
00:15:11,301 --> 00:15:12,912
Okay?
213
00:15:16,045 --> 00:15:18,961
I'm sorry, man.
214
00:15:19,005 --> 00:15:20,789
I'm sorry I wasn't there.
215
00:15:22,747 --> 00:15:26,708
Yeah, me, too.
216
00:15:26,751 --> 00:15:28,405
Me, too.
217
00:15:31,017 --> 00:15:32,540
I saw Lena.
218
00:15:32,583 --> 00:15:34,194
Where?
219
00:15:34,237 --> 00:15:36,544
Out.
220
00:15:36,587 --> 00:15:38,372
Was she alone?
221
00:15:38,415 --> 00:15:41,114
You know what?
222
00:15:41,157 --> 00:15:43,203
I don't wanna know.
223
00:15:46,423 --> 00:15:48,425
How's the hand?
224
00:15:48,469 --> 00:15:52,516
Great, 'cause I'm a miracle,
and we already knew that.
225
00:15:52,560 --> 00:15:55,258
Uh-huh.
226
00:15:55,302 --> 00:15:58,000
You all right?
227
00:15:58,044 --> 00:16:00,611
I need you back
on the team.
228
00:16:00,655 --> 00:16:04,267
So can you clear medical
and be good to go?
229
00:16:09,011 --> 00:16:11,840
Bear --Can you clear medical
and be good to go?
230
00:16:13,842 --> 00:16:16,584
I'll be good to go.
231
00:16:16,627 --> 00:16:19,630
All right.
232
00:16:21,197 --> 00:16:30,728
♪♪
233
00:16:40,303 --> 00:16:41,957
Man: Irish Supplemental Data.
234
00:16:42,001 --> 00:16:43,350
John said to call.
235
00:16:43,393 --> 00:16:44,699
What's his number?
236
00:16:44,742 --> 00:16:48,398
020-980-3281.
237
00:16:48,442 --> 00:16:51,358
♪♪
238
00:16:51,401 --> 00:16:52,794
-Yes.
239
00:16:52,837 --> 00:16:55,101
Our mutual friend said you'd call.
240
00:16:55,144 --> 00:16:57,668
I'm gonna call you back at this number. It's a burner phone?
241
00:16:57,712 --> 00:17:00,280
Yes.
242
00:17:00,323 --> 00:17:05,241
♪♪
243
00:17:07,983 --> 00:17:10,681
-I need phone records --
244
00:17:10,725 --> 00:17:13,989
Bosnia, Serbia, Georgia,
and a landline in Azerbaijan.
245
00:17:14,033 --> 00:17:16,992
-Six months.
246
00:17:17,036 --> 00:17:19,516
$2,000 per month, per phone.
247
00:17:19,560 --> 00:17:21,997
That's $50,000.
248
00:17:22,041 --> 00:17:25,479
Euros.
The dollar's slipped since
the Presidential election.
249
00:17:27,046 --> 00:17:29,178
Should I hang up?
250
00:17:32,703 --> 00:17:34,966
I've got nothing else to do
with my retirement money.
251
00:17:35,010 --> 00:17:36,707
Text the numbers.
252
00:17:40,015 --> 00:17:43,714
♪♪
253
00:17:43,758 --> 00:17:47,066
Ben Sollee: ♪ All the trophies
from your youth ♪
254
00:17:47,109 --> 00:17:50,330
♪ The phone you used
to call me on ♪
255
00:17:50,373 --> 00:17:55,074
♪ I would put them all
up on my shelf ♪
256
00:17:55,117 --> 00:17:58,164
♪ Just to be close to you
257
00:17:58,207 --> 00:18:01,776
-Hey.
-Hi.
258
00:18:01,819 --> 00:18:03,125
Mmm.
259
00:18:03,169 --> 00:18:05,606
♪♪
260
00:18:07,521 --> 00:18:11,133
How'd it go?
261
00:18:11,177 --> 00:18:13,222
♪♪
262
00:18:17,879 --> 00:18:20,577
I found it in the glove
compartment of your car.
263
00:18:20,621 --> 00:18:25,887
♪♪
264
00:18:25,930 --> 00:18:27,410
I took the magazine out.
265
00:18:29,238 --> 00:18:31,066
Where'd you get it?
266
00:18:34,200 --> 00:18:37,028
You know there could still be
a round in the chamber, right?
267
00:18:37,072 --> 00:18:40,075
Is there a round
in the chamber, Jackie?
268
00:18:40,119 --> 00:18:41,511
-No.
269
00:18:41,555 --> 00:18:43,122
[ Releases magazine,
bullet clinks ]
270
00:18:45,254 --> 00:18:47,691
This is what gets
people like you killed.
271
00:18:47,735 --> 00:18:50,694
This is what kills our kids.
And it happens all the time.
272
00:18:50,738 --> 00:18:53,828
This piece is around 600 bucks,
and I know you didn't buy it.
273
00:18:53,871 --> 00:18:57,962
So who gave it to you?
274
00:18:58,006 --> 00:18:59,964
I'm sorry, Ricky.
275
00:19:00,008 --> 00:19:01,488
I was scared.
276
00:19:01,531 --> 00:19:04,926
You weren't here.
I panicked.
277
00:19:04,969 --> 00:19:06,145
I'll get it
out of the house.
278
00:19:06,188 --> 00:19:09,191
Who gave it you?
279
00:19:09,235 --> 00:19:11,802
Goddamn it,
who gave it to you?!Alex.
280
00:19:13,587 --> 00:19:15,197
Caulder.
281
00:19:15,241 --> 00:19:18,374
I'm sorry.
282
00:19:24,075 --> 00:19:26,817
Say something.
283
00:19:29,168 --> 00:19:32,693
♪♪
284
00:19:35,696 --> 00:19:45,662
♪♪
285
00:19:45,706 --> 00:19:48,404
♪♪
286
00:19:50,928 --> 00:19:52,539
Cline.
287
00:19:52,582 --> 00:19:54,584
Man: The two Bosnian phones
were clean.
288
00:19:54,628 --> 00:19:56,412
The other cell number and phone in Baku
289
00:19:56,456 --> 00:20:00,329
made dozens of calls to Chechnya, to a cafe in Grozny.
290
00:20:00,373 --> 00:20:03,158
Where Gina, I'd advise you to let this go.
291
00:20:03,202 --> 00:20:05,029
Thanks for the advice.
292
00:20:05,073 --> 00:20:07,249
I hear you're no longer welcome in your...
293
00:20:07,293 --> 00:20:10,078
in the family.
294
00:20:10,121 --> 00:20:11,906
Name, location.
295
00:20:11,949 --> 00:20:13,734
The only other calls
into that café
296
00:20:13,777 --> 00:20:16,911
came from the FSB in Moscow.
You understand?
297
00:20:16,954 --> 00:20:19,348
Russian intelligence
controls this.
298
00:20:19,392 --> 00:20:21,045
Don't call again.
You're toxic.
299
00:20:24,527 --> 00:20:34,450
♪♪
300
00:20:34,494 --> 00:20:44,460
♪♪
301
00:20:44,504 --> 00:20:54,514
♪♪
302
00:20:54,557 --> 00:21:04,524
♪♪
303
00:21:04,567 --> 00:21:10,181
♪♪
304
00:21:15,665 --> 00:21:17,276
Rest your hand palm up.
Make a fist.
305
00:21:17,319 --> 00:21:20,453
Open it.
306
00:21:20,496 --> 00:21:23,934
Nice range of motion.
Good dexterity.
307
00:21:23,978 --> 00:21:25,588
How's it feel?
308
00:21:25,632 --> 00:21:27,286
Strong.
309
00:21:27,329 --> 00:21:29,723
Okay.
310
00:21:29,766 --> 00:21:32,247
Now squeeze this
as hard as you can.
311
00:21:34,162 --> 00:21:35,598
Any pain?
312
00:21:35,642 --> 00:21:37,905
Nope.
313
00:21:37,948 --> 00:21:38,993
Release.
314
00:21:49,351 --> 00:21:51,135
Any other symptoms?
315
00:21:51,179 --> 00:21:53,442
None.
316
00:21:56,880 --> 00:21:58,534
As far as I'm concerned,
317
00:21:58,578 --> 00:22:03,539
you have the ability to
tolerate operational conditions.
318
00:22:03,583 --> 00:22:05,889
Did you just give me
medical clearance?
319
00:22:05,933 --> 00:22:08,152
You'll still have to see
the psychiatrist
320
00:22:08,196 --> 00:22:10,416
to confirm that
you're psychologically fit.
321
00:22:10,459 --> 00:22:12,331
Doc, I'm a SEAL.
I haven't been
psychologically fit
322
00:22:12,374 --> 00:22:14,942
since I slid down
the birth canal, okay?
323
00:22:14,985 --> 00:22:16,291
Thank you.
324
00:22:16,335 --> 00:22:20,556
Thank you.
325
00:22:24,038 --> 00:22:25,561
-Sam: Okay.
-Yeah, we don't wanna...
326
00:22:25,605 --> 00:22:28,129
-Sam!
327
00:22:28,172 --> 00:22:29,522
Come on.
Are you still slumming?
328
00:22:29,565 --> 00:22:31,306
Hi, Anthony.
329
00:22:31,350 --> 00:22:33,047
Wow. Make yourself
at home, bro.
330
00:22:33,090 --> 00:22:35,528
I just did.
331
00:22:35,571 --> 00:22:37,704
Mr. Social Justice.
332
00:22:37,747 --> 00:22:40,359
Now Bobby Chase is
a stone-cold killer.
333
00:22:40,402 --> 00:22:42,056
We used to call him Bobby
in college,
334
00:22:42,099 --> 00:22:44,667
but he's probably got
some badass nickname now, right?
335
00:22:44,711 --> 00:22:46,930
So what is it?
336
00:22:46,974 --> 00:22:49,106
"The Butcher"
337
00:22:49,150 --> 00:22:50,891
"The Coffin Maker"?
338
00:22:50,934 --> 00:22:52,458
Anthony, cut it out.
339
00:22:52,501 --> 00:22:54,547
No, man.
We just call him Chase.
340
00:22:54,590 --> 00:22:57,506
Hmm.
341
00:22:57,550 --> 00:23:00,422
Does it bother you,
killing people?
342
00:23:00,466 --> 00:23:02,685
♪♪
343
00:23:02,729 --> 00:23:06,820
See, the thing I noticed...
344
00:23:06,863 --> 00:23:10,258
is that everyone is surprised
at the moment of their death.
345
00:23:10,301 --> 00:23:13,087
Everyone.
346
00:23:13,130 --> 00:23:15,959
You can see it in their eyes,
347
00:23:16,003 --> 00:23:20,311
thinking that
this has to be a mistake,
348
00:23:20,355 --> 00:23:24,272
that they're special...
349
00:23:24,315 --> 00:23:26,927
to the very end.
350
00:23:26,970 --> 00:23:29,320
Juan Barbosa: ♪ And when
the storm comes blowing ♪
351
00:23:29,364 --> 00:23:30,800
♪ Baby, I'll be...
352
00:23:30,844 --> 00:23:34,108
Wow. Who knocked the Harvard
out of you, man?
353
00:23:36,589 --> 00:23:38,286
Good luck with that.
354
00:23:38,329 --> 00:23:39,766
♪ There ain't no reason
to keep... ♪
355
00:23:39,809 --> 00:23:41,855
Please tell me you didn't
drag me to D.C.
356
00:23:41,898 --> 00:23:44,379
to hang out
with douchebags like that.
357
00:23:45,728 --> 00:23:47,513
Bobby...
358
00:23:47,556 --> 00:23:49,602
Are you okay?
359
00:23:49,645 --> 00:23:52,343
Yeah, I'm good.
360
00:23:52,387 --> 00:23:54,345
♪♪
361
00:23:54,389 --> 00:23:57,131
-Be right back.
-Yeah, man.
362
00:24:07,533 --> 00:24:09,970
Unless you're gonna propose,
get out of my face, Bobby.
363
00:24:18,195 --> 00:24:19,936
Trevor: Hey, hey, hey!
364
00:24:19,980 --> 00:24:20,981
Whoa, whoa!
Easy. Easy. Easy. Easy.
365
00:24:21,024 --> 00:24:23,940
Easy. Easy. Easy. Easy.
366
00:24:23,984 --> 00:24:26,595
Come on, man.
367
00:24:32,949 --> 00:24:35,430
You guys are all the same.
368
00:24:35,474 --> 00:24:39,608
You think you're special
till the very last last moment.
369
00:24:39,652 --> 00:24:40,827
♪ And when the storm
comes blowing ♪
370
00:24:40,870 --> 00:24:43,438
♪ Baby, I'll be...
371
00:24:46,049 --> 00:24:49,226
♪ Down, down Let's go.
372
00:24:49,270 --> 00:24:52,578
♪ Mm, there ain't
no reason to be ♪
373
00:24:52,621 --> 00:24:54,797
♪ Cold like me
374
00:24:54,841 --> 00:24:57,017
♪♪
375
00:25:00,934 --> 00:25:02,544
Jackie:
Hi, Chloe! Come on in.
376
00:25:04,894 --> 00:25:06,592
Anabel: Hey.
377
00:25:06,635 --> 00:25:08,071
Hey.
378
00:25:11,161 --> 00:25:13,033
Um, there are...
Hope you like them.
379
00:25:13,076 --> 00:25:15,557
Oh, they're beautiful!
Thank you so much.
380
00:25:15,601 --> 00:25:19,474
Anabel,
can you put 'em in water?Mm-hmm.
381
00:25:19,518 --> 00:25:23,304
Hey. You must be Chloe.
382
00:25:23,347 --> 00:25:24,871
Welcome.
383
00:25:24,914 --> 00:25:27,482
Yes. Chloe.
384
00:25:27,526 --> 00:25:29,702
-You must be Anabel's dad.
-That's me.
385
00:25:29,745 --> 00:25:32,443
-Anabel: He just got back.
-Well, that's...
386
00:25:32,487 --> 00:25:34,576
Anabel says you're so cool.
387
00:25:34,620 --> 00:25:36,970
No, she doesn't.
388
00:25:37,013 --> 00:25:39,625
♪♪
389
00:25:39,668 --> 00:25:42,715
Sorry.
Could I use your bathroom?
390
00:25:42,758 --> 00:25:46,632
Yeah. Yeah, sure.
It's right there.
391
00:26:01,516 --> 00:26:03,126
♪♪
392
00:26:03,170 --> 00:26:06,303
Anabel: Chloe
393
00:26:06,347 --> 00:26:10,307
Yeah. I'm fine.
394
00:26:10,351 --> 00:26:12,005
Be out in a sec.
395
00:26:15,138 --> 00:26:25,105
♪♪
396
00:26:25,148 --> 00:26:30,980
♪♪
397
00:26:35,811 --> 00:26:38,379
♪♪
398
00:26:38,422 --> 00:26:40,294
Chloe, you're not hungry?
399
00:26:42,905 --> 00:26:44,472
Sweetie?
400
00:26:45,908 --> 00:26:47,867
Are you okay?
401
00:26:47,910 --> 00:26:52,611
♪♪
402
00:26:52,654 --> 00:26:54,700
I'm not feeling well.
403
00:26:54,743 --> 00:26:56,702
I need to go home.
404
00:26:56,745 --> 00:26:59,487
Are you sure?
405
00:26:59,530 --> 00:27:02,229
Ricky can take you.
406
00:27:02,272 --> 00:27:04,405
Honestly, it's fine.
I took the bus here.
407
00:27:04,448 --> 00:27:08,148
No, he can take you.
408
00:27:08,191 --> 00:27:10,585
Yeah. Sure. I'll...
409
00:27:10,629 --> 00:27:12,456
...grab my jacket.
I'll drive you home.
410
00:27:12,500 --> 00:27:14,502
I'll go, too.
411
00:27:14,545 --> 00:27:17,897
No, no, you stay here. Someone's
gotta help me finish this.
412
00:27:17,940 --> 00:27:20,116
Anabel: I'll text you later?
413
00:27:20,160 --> 00:27:24,164
♪♪
414
00:27:25,818 --> 00:27:28,429
Feel any better?
415
00:27:28,472 --> 00:27:31,737
A bit.
416
00:27:31,780 --> 00:27:33,521
So Anabel tells us
you're a photographer.
417
00:27:33,564 --> 00:27:37,960
You know, you should show us
your photos some time.
418
00:27:38,004 --> 00:27:40,920
Sure.
419
00:27:40,963 --> 00:27:44,227
You girls hang out a lot?
420
00:27:44,271 --> 00:27:47,666
Like, do all the text messaging
and stuff?
421
00:27:47,709 --> 00:27:50,190
We're teenage girls.
422
00:27:50,233 --> 00:27:52,801
That's right.
423
00:27:56,544 --> 00:27:59,460
Gonna have to stop for gas.
424
00:27:59,503 --> 00:28:09,470
♪♪
425
00:28:09,513 --> 00:28:17,870
♪♪
426
00:28:17,913 --> 00:28:19,610
[ Shifts gears,
engine turns off ]
427
00:28:19,654 --> 00:28:21,743
Be right back.
428
00:28:21,787 --> 00:28:28,271
♪♪
429
00:28:34,364 --> 00:28:44,374
♪♪
430
00:28:44,418 --> 00:28:46,986
♪♪
431
00:28:52,774 --> 00:28:54,515
Do you want anything?
432
00:28:54,558 --> 00:28:56,822
I'm good.
433
00:28:56,865 --> 00:28:58,562
All right.
434
00:28:58,606 --> 00:29:04,873
♪♪
435
00:29:11,010 --> 00:29:21,020
♪♪
436
00:29:21,063 --> 00:29:31,421
♪♪
437
00:29:34,903 --> 00:29:37,340
Hey, we're almost there.
Call you in a few
438
00:29:37,384 --> 00:29:40,561
Okay, bye.
439
00:29:44,086 --> 00:29:46,175
All right, let's go.
440
00:29:48,874 --> 00:29:51,398
[ Seat belt clicks,
engine starts, gears shift ]
441
00:29:55,271 --> 00:29:59,014
Hey, what's your name?
442
00:30:01,190 --> 00:30:04,454
Where are you from?
443
00:30:04,498 --> 00:30:05,629
Where did they find you?
444
00:30:07,196 --> 00:30:09,764
Hall: Hey!
I need water, please.
445
00:30:09,808 --> 00:30:11,418
♪♪
446
00:30:11,461 --> 00:30:14,987
I asked FSB
if they wanted you,
447
00:30:15,030 --> 00:30:16,858
but they think you're
a CIA plant.
448
00:30:16,902 --> 00:30:18,512
That's a lie.
449
00:30:18,555 --> 00:30:21,297
Stop it, Michael.
It's demeaning.
450
00:30:21,341 --> 00:30:24,170
I have a sleeper in the States,
the one who killed the SEAL.
451
00:30:24,213 --> 00:30:26,085
Lies, lies, lies.
452
00:30:26,128 --> 00:30:29,653
Who got the credit?
You did. The Ummah Movement.
453
00:30:29,697 --> 00:30:34,093
I did it for you, my Prince.
454
00:30:36,051 --> 00:30:41,230
No. You did it for yourself,
like everything you do.
455
00:30:43,276 --> 00:30:47,106
She's out there,
waiting to kill whoever I say!
456
00:30:47,149 --> 00:30:50,239
If I was a CIA plant,
would I tell you this?
457
00:30:50,283 --> 00:30:53,155
Would I give her to you?
458
00:30:53,199 --> 00:30:57,029
Show me.
459
00:31:04,340 --> 00:31:07,039
♪♪
460
00:31:14,437 --> 00:31:17,745
This is it.
461
00:31:21,270 --> 00:31:23,664
Anybody home?
462
00:31:23,707 --> 00:31:25,405
My grandma
goes to bed early.
463
00:31:25,448 --> 00:31:26,885
I have a key.
464
00:31:29,409 --> 00:31:32,716
Thank you for the ride,
Mr. Ortiz.
465
00:31:32,760 --> 00:31:36,459
Sure, no problem.
466
00:31:36,503 --> 00:31:39,375
You can call me Ricky,
if you want.
467
00:31:39,419 --> 00:31:41,464
Mm.
468
00:31:58,525 --> 00:32:04,052
♪♪
469
00:32:06,315 --> 00:32:16,282
♪♪
470
00:32:16,325 --> 00:32:20,634
♪♪
471
00:32:52,448 --> 00:32:55,103
Prince: Time's up, Michael.
472
00:32:55,147 --> 00:32:57,149
♪♪
473
00:33:02,806 --> 00:33:11,076
♪♪
474
00:33:32,880 --> 00:33:37,276
♪♪
475
00:33:39,408 --> 00:33:43,891
♪♪
476
00:34:07,828 --> 00:34:10,396
You have a phone call.
477
00:34:32,983 --> 00:34:35,682
Oh.
478
00:34:45,257 --> 00:34:47,650
♪♪
479
00:34:47,694 --> 00:34:48,738
Who are you?
480
00:34:48,782 --> 00:34:55,093
It's me, Marissa. Michael.
481
00:34:55,136 --> 00:34:57,138
Are you okay?
482
00:34:57,182 --> 00:35:00,663
I'm fine.
483
00:35:00,707 --> 00:35:03,927
Did they tell you
what I did for you?
484
00:35:03,971 --> 00:35:05,929
I'm very proud of you.
485
00:35:05,973 --> 00:35:09,803
But we have much bigger things
to accomplish.
486
00:35:09,846 --> 00:35:12,936
-Yes.
487
00:35:12,980 --> 00:35:16,157
But, Michael, what if I don't hear from you again?
488
00:35:16,201 --> 00:35:18,333
I can't take being alone like that.
489
00:35:18,377 --> 00:35:23,860
I'm here for you, I promise.
You're my lioness.
490
00:35:26,167 --> 00:35:28,169
What do you want me to do?
491
00:35:28,213 --> 00:35:30,128
I want you to trust me.
492
00:35:32,565 --> 00:35:35,002
I do.
493
00:35:37,091 --> 00:35:42,314
We're gonna kill them, Marissa.
All of them.
494
00:35:46,535 --> 00:35:54,195
♪♪
495
00:35:54,239 --> 00:35:57,981
[ Eagle Eye Williamson's
"Snake Charmer" playing ]
496
00:35:58,025 --> 00:36:00,897
♪♪
497
00:36:03,161 --> 00:36:05,598
♪ I don't know
where I'm going ♪
498
00:36:07,469 --> 00:36:08,514
Gina Cline.
Leave a message.
499
00:36:10,864 --> 00:36:12,692
Hey, I-I need you to --
I need you to tell me
500
00:36:12,735 --> 00:36:14,650
if -- if Nasry's been contacted.
501
00:36:14,694 --> 00:36:17,262
I-I need you to tell me
if he did what he said he'd do,
502
00:36:17,305 --> 00:36:20,265
because you owe me that.
Okay?
503
00:36:24,094 --> 00:36:25,705
♪♪
504
00:36:25,748 --> 00:36:29,796
[ The Rigs' "Coming Home"
playing ]
505
00:36:32,755 --> 00:36:42,678
♪♪
506
00:36:42,722 --> 00:36:46,247
♪♪
507
00:36:46,291 --> 00:36:48,684
I remember you.
508
00:36:48,728 --> 00:36:53,298
I waited around all night
for you, and you never showed.
509
00:36:53,341 --> 00:36:54,908
♪♪
510
00:36:54,951 --> 00:36:57,867
Well, I'm here now.
511
00:36:57,911 --> 00:37:03,308
[ The Colored Parade's
"I'm Indestructible" playing ]
512
00:37:03,351 --> 00:37:07,399
♪♪
513
00:37:07,442 --> 00:37:09,575
♪ We all carry around
these demons ♪
514
00:37:09,618 --> 00:37:12,186
♪ Without any rhyme or reason
515
00:37:12,230 --> 00:37:13,970
♪ I guess it's inevitable
516
00:37:17,931 --> 00:37:20,281
♪ Loyalty or treason
517
00:37:20,325 --> 00:37:21,630
♪ 'Tis the season
for believing ♪
518
00:37:21,674 --> 00:37:23,545
♪ It's so undeniable
519
00:37:23,589 --> 00:37:27,288
♪ Undeniable, undeniable
520
00:37:27,332 --> 00:37:29,725
♪ Until the Devil comes
to claim me ♪
521
00:37:29,769 --> 00:37:32,119
♪ Looks like God
will never save me ♪
522
00:37:32,162 --> 00:37:37,864
♪ I'm untouchable, untouchable,
untouchable ♪
523
00:37:37,907 --> 00:37:44,523
♪ Nothing that you say
could ever kill me in any way ♪
524
00:37:44,566 --> 00:37:48,135
♪ I'm indestructible
525
00:37:48,178 --> 00:37:57,710
♪♪
526
00:37:57,753 --> 00:38:00,539
♪ We got these
political ringleaders ♪
527
00:38:00,582 --> 00:38:02,845
♪ Skilled in tricking
true believers ♪
528
00:38:02,889 --> 00:38:06,545
♪ It's so despicable,
despicable ♪
529
00:38:08,286 --> 00:38:10,679
♪ Treating people
just like peasants ♪
530
00:38:10,723 --> 00:38:12,855
♪ Neither past, future,
nor present ♪
531
00:38:12,899 --> 00:38:17,686
♪ Is repeatable,
repeatable, repeatable ♪
532
00:38:17,730 --> 00:38:20,689
♪ Until the Devil comes
to claim me ♪
533
00:38:20,733 --> 00:38:23,475
♪ Looks like God
will never save me ♪
534
00:38:23,518 --> 00:38:26,129
You'll feel better
when you kill something.
535
00:38:26,173 --> 00:38:27,870
You just ride that darkness,
my man.
536
00:38:27,914 --> 00:38:30,786
It's who you are.
537
00:38:30,830 --> 00:38:35,704
♪ Nothing that you say
could ever kill me in any way ♪
538
00:38:35,748 --> 00:38:40,318
♪♪
539
00:38:52,808 --> 00:38:54,332
You should eat.
540
00:39:20,836 --> 00:39:23,578
You must be
the great Michael Nasry.
541
00:39:25,972 --> 00:39:28,017
How is our guest?
542
00:39:28,061 --> 00:39:30,542
He's uncomfortable, but alive.
543
00:39:30,585 --> 00:39:32,979
Man: Bring him to me.
544
00:39:33,022 --> 00:39:35,677
He's in a village
several hours away.
545
00:39:35,721 --> 00:39:37,418
Operational security.
You taught me that.
546
00:39:37,462 --> 00:39:39,202
Send for him.
547
00:39:41,466 --> 00:39:43,163
We'll wait.
548
00:39:47,210 --> 00:39:49,387
You're here to kill us.
549
00:39:49,430 --> 00:39:51,954
The only reason
you're still alive
550
00:39:51,998 --> 00:39:56,785
is because your Prince here
is incompetent.
551
00:39:56,829 --> 00:39:59,092
♪♪
552
00:39:59,135 --> 00:40:02,617
-Hall's my card to play.
-Mnh. No longer.
553
00:40:02,661 --> 00:40:05,141
He will be returned
to the United States
554
00:40:05,185 --> 00:40:08,536
as a peace offering,
one president to another.
555
00:40:08,580 --> 00:40:10,538
In exchange for what?
556
00:40:10,582 --> 00:40:14,324
Credit, trust...
557
00:40:14,368 --> 00:40:16,326
both of which you've lost.
558
00:40:16,370 --> 00:40:19,765
Send for him now.
559
00:40:19,808 --> 00:40:21,506
He's here.
560
00:40:21,549 --> 00:40:24,160
Don't listen to the infidel.
561
00:40:24,204 --> 00:40:27,425
I'll take you to him.
562
00:40:27,468 --> 00:40:29,427
Michael...
563
00:40:31,951 --> 00:40:34,344
I will kill you, you traitor.
564
00:40:34,388 --> 00:40:36,912
Michael!
565
00:40:36,956 --> 00:40:38,479
Michael!
566
00:40:38,523 --> 00:40:44,746
♪♪
567
00:40:47,575 --> 00:40:49,708
No, no, no, wait.
Wait, wait, wait, wait.
568
00:40:57,977 --> 00:41:00,283
-Shut up.
569
00:41:00,327 --> 00:41:10,293
♪♪
570
00:41:10,337 --> 00:41:19,825
♪♪
571
00:41:19,868 --> 00:41:22,305
Where's Hall?
572
00:41:24,830 --> 00:41:34,753
♪♪
573
00:41:34,796 --> 00:41:39,105
♪♪
574
00:41:41,890 --> 00:41:46,721
♪♪
575
00:41:46,765 --> 00:41:50,508
We need to leave. Now.
576
00:41:53,511 --> 00:42:01,388
♪♪
577
00:42:01,431 --> 00:42:07,699
♪♪
578
00:42:09,483 --> 00:42:12,181
♪♪
579
00:42:15,184 --> 00:42:18,231
♪♪
580
00:42:21,103 --> 00:42:23,715
Holy shit.
581
00:42:23,758 --> 00:42:30,286
♪♪
582
00:42:36,292 --> 00:42:45,824
♪♪
583
00:42:45,867 --> 00:42:55,834
♪♪
584
00:42:55,877 --> 00:42:56,791
♪♪
38746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.