Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,596 --> 00:00:08,937
ู ุชุฑุฌู :Athena.MD.
2
00:00:07,080 --> 00:00:08,480
This is very refreshing.
3
00:00:09,800 --> 00:00:12,320
All abnormal. Is that normal?
4
00:00:12,440 --> 00:00:15,200
You know that once
he is a sweet man.
5
00:00:15,320 --> 00:00:18,680
But before and after that
too different.
6
00:00:18,920 --> 00:00:21,000
Gosh ... Not this ...
7
00:00:21,760 --> 00:00:24,520
This is not the data ...
8
00:00:24,640 --> 00:00:27,640
- Jung Hyun-woo!
- Be aware!
9
00:00:29,560 --> 00:00:32,480
- Look for another job!
- Sorry ...
10
00:00:38,000 --> 00:00:39,400
Do it right.
11
00:00:42,520 --> 00:00:46,400
God. This is not the data ...
12
00:00:46,520 --> 00:00:49,200
- Jung Hyun-woo!
- Be aware!
13
00:00:53,120 --> 00:00:55,200
Find another job!
14
00:00:56,400 --> 00:00:57,800
Are you laughing?
15
00:00:59,280 --> 00:01:00,880
This is not what I ...
16
00:01:01,000 --> 00:01:02,560
Shouted, "What am I doing?"
when you sit ...
17
00:01:02,680 --> 00:01:04,080
... and, "I'm crazy,"
when you stand up.
18
00:01:04,200 --> 00:01:06,080
- Sit!
- What am I doing?
19
00:01:06,200 --> 00:01:07,640
- Stand up!
- I am crazy.
20
00:01:07,760 --> 00:01:09,160
- Sit!
- What am I doing?
21
00:01:09,280 --> 00:01:11,040
- Stand up!
- I am crazy.
22
00:01:11,160 --> 00:01:15,760
- This is our first meal.
- Sorry.
23
00:01:16,160 --> 00:01:18,600
- I'll do it again.
- Do not worry.
24
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Just eat. You will not die.
25
00:01:21,560 --> 00:01:25,200
- What is this?
- Sorry.
26
00:01:25,480 --> 00:01:28,160
- I'll do it again.
- Do not worry.
27
00:01:31,920 --> 00:01:34,200
I call
to file a complaint.
28
00:01:34,680 --> 00:01:36,720
The restaurant is in violation
Food Sanitation Law.
29
00:01:37,440 --> 00:01:38,840
What's the address?
30
00:01:39,880 --> 00:01:42,880
He filed a complaint
just for a hair.
31
00:01:43,720 --> 00:01:46,360
There are other changes
other than personality changes?
32
00:01:46,480 --> 00:01:51,040
- There is a postoperative effect?
- No. he looks healthy.
33
00:01:51,160 --> 00:01:53,400
But you know
what's more interesting?
34
00:01:53,560 --> 00:01:56,280
There are women who like
strange personality.
35
00:01:56,400 --> 00:01:58,480
Han doctors become number one ...
36
00:01:58,600 --> 00:02:00,080
... chosen by the nurses
in the selection of popularity.
37
00:02:00,200 --> 00:02:02,280
- Is it true?
- Yes, they say ...
38
00:02:02,400 --> 00:02:04,640
... he is very manly.
That's ridiculous.
39
00:02:04,760 --> 00:02:08,080
They need to be hurt
after a date with her.
40
00:02:08,200 --> 00:02:14,240
- What's dr. Han have a girlfriend?
- Why do you ask?
41
00:02:14,400 --> 00:02:20,320
Do not talk about love
with dr. Han.
42
00:02:23,880 --> 00:02:27,360
I'm personally curious about that.
43
00:02:27,480 --> 00:02:31,680
Personal? Let me see ...
44
00:02:32,920 --> 00:02:37,160
No. No one wants to
accept his temperament.
45
00:02:37,520 --> 00:02:38,920
Is it true?
46
00:02:41,800 --> 00:02:46,240
- That's a relief.
- Doctor Joo In-ah?
47
00:02:46,520 --> 00:02:47,920
Say everything you know.
48
00:02:48,640 --> 00:02:53,680
Doctor Joo has a very good personality
.
49
00:02:53,800 --> 00:02:56,400
She is fun, friendly,
always smiling,...
50
00:02:56,520 --> 00:02:58,480
... and very dedicated
to her patients.
51
00:02:58,600 --> 00:03:02,920
She knows all his patients
and call them by themselves.
52
00:03:03,040 --> 00:03:05,000
She even visited
house them to check.
53
00:03:05,280 --> 00:03:07,240
So, patients who know her ...
54
00:03:07,360 --> 00:03:09,680
... never change
the doctor who took care of them.
55
00:03:10,840 --> 00:03:12,240
- She's very careful.
- What?
56
00:03:12,360 --> 00:03:14,080
Quite a matter of false rumors.
57
00:03:14,200 --> 00:03:17,000
- Does She have a boyfriend?
- Boyfriend?
58
00:03:17,680 --> 00:03:19,400
What kind of guy he likes?
59
00:03:19,520 --> 00:03:22,360
Rich guy or she often
changing boyfriend?
60
00:03:22,480 --> 00:03:24,680
Or is she good at hunting his boyfriend?
61
00:03:24,800 --> 00:03:27,840
- Did you hear any rumors?
- Not that I know.
62
00:03:27,960 --> 00:03:29,560
As I expected, She is very careful.
63
00:03:32,480 --> 00:03:34,800
Eco-friendly bag
and clothing of origin.
64
00:03:34,920 --> 00:03:38,440
Rubber shoes
and not wearing accessories.
65
00:03:38,560 --> 00:03:42,120
She was very careful.
It was great.
66
00:03:44,240 --> 00:03:46,240
What's wrong with you guys?
67
00:03:46,880 --> 00:03:50,240
Doctor Joo asked me
do you have a girlfriend.
68
00:03:51,840 --> 00:03:53,480
- What?
- Yes ...
69
00:03:54,840 --> 00:03:57,600
She smiled and said
she was curious.
70
00:03:57,760 --> 00:04:00,640
I said no
and she looked happy.
71
00:04:00,760 --> 00:04:04,360
Are you guys asking me
because you like each other?
72
00:04:04,480 --> 00:04:07,800
That's great news! Congratulations, Doctor!
73
00:04:09,120 --> 00:04:12,040
Results of patient CT number 15
probably already out.
74
00:04:15,720 --> 00:04:17,120
Girlfriend?
75
00:04:17,680 --> 00:04:19,080
You are crazy...
76
00:04:32,320 --> 00:04:35,320
Going home? You did not come
for today's test.
77
00:04:35,440 --> 00:04:37,080
When are you coming?
78
00:04:37,200 --> 00:04:40,560
See you later!
Be careful driving it!
79
00:04:40,720 --> 00:04:42,120
Turn left!
80
00:04:52,080 --> 00:04:57,680
I did not know you were here.
When are you coming for the test?
81
00:05:08,120 --> 00:05:11,400
Are you eating yourself again?
May I join you?
82
00:05:12,040 --> 00:05:15,480
I understand,
I'll leave you alone.
83
00:05:20,480 --> 00:05:22,840
He's sensitive and fussy. i>
84
00:05:25,640 --> 00:05:27,040
What are you doing?
85
00:05:28,160 --> 00:05:31,360
I never give up
with my patients.
86
00:05:31,480 --> 00:05:34,120
Is it true? So, do you want to
bet who will win?
87
00:05:34,600 --> 00:05:36,120
He has a competitive spirit. i>
88
00:05:36,240 --> 00:05:38,600
Let's bet who's the first one
will surrender.
89
00:05:38,720 --> 00:05:42,360
He has to win everything. i>
90
00:05:45,960 --> 00:05:47,720
No, I do not want to.
91
00:05:48,160 --> 00:05:51,840
You're not coming for a test
if we bet.
92
00:05:51,960 --> 00:05:56,520
So, why would I do it?
I'm not too stupid.
93
00:05:57,600 --> 00:05:59,080
Enjoy your lunch.
94
00:06:02,104 --> 00:06:09,104
@ Athena.MD. font>
95
00:06:12,640 --> 00:06:14,720
Again, again...
96
00:06:14,840 --> 00:06:18,880
You're accused of stalking patients
who do not want a test.
97
00:06:19,000 --> 00:06:20,960
Should,
now you've learned.
98
00:06:21,080 --> 00:06:23,520
But because of me, the patient knows
she has thyroid cancer.
99
00:06:23,640 --> 00:06:25,720
She even sent me
thank you letter afterwards.
100
00:06:26,920 --> 00:06:31,680
- But this time dr. Han.
- That's why, it's a special case.
101
00:06:31,800 --> 00:06:35,800
Besides, he is possible
in very dangerous conditions.
102
00:06:35,920 --> 00:06:38,840
How can I neglect
patients in danger?
103
00:06:38,960 --> 00:06:41,960
I can not do it.
104
00:06:42,800 --> 00:06:46,520
I will never give up.
105
00:07:57,250 --> 00:07:59,450
He's being cruel i>
unintentional. i>
106
00:07:59,650 --> 00:08:01,410
That's probably an explosive disorder i>
intermittent (IED). i>
107
00:08:04,690 --> 00:08:07,650
There are many symptoms of anger, ...
108
00:08:07,850 --> 00:08:10,050
... but instead of showing
direct anger, ...
109
00:08:10,170 --> 00:08:12,530
... he chose
a smarter way.
110
00:08:12,730 --> 00:08:14,130
Just as he did
to me.
111
00:08:14,250 --> 00:08:17,130
You heard that too, right?
He laughs at our pain.
112
00:08:17,250 --> 00:08:20,330
- Of course I heard it.
- He's smart.
113
00:08:20,450 --> 00:08:22,730
It's easy for someone
be stupid.
114
00:08:22,850 --> 00:08:26,770
Correct. He is always impulsive
and aggressive.
115
00:08:27,010 --> 00:08:29,210
He might die
few more days.
116
00:08:29,730 --> 00:08:33,450
Please decide for organ donors
tomorrow morning.
117
00:08:33,770 --> 00:08:35,370
I wonder what this will help, ...
118
00:08:35,490 --> 00:08:37,450
... but there are small rewards
for donors.
119
00:08:40,370 --> 00:08:43,970
I do not think you're a good doctor.
120
00:08:46,570 --> 00:08:47,970
Good doctor?
121
00:08:48,490 --> 00:08:50,450
If only saying good things,
Am I a good doctor?
122
00:08:51,090 --> 00:08:53,130
However I say,
the result will be the same.
123
00:08:53,930 --> 00:08:55,330
Do not be fooled
by a sweet greeting ...
124
00:08:55,730 --> 00:08:57,250
... and better
if you decide quickly.
125
00:08:57,450 --> 00:09:00,130
Being cold, level-headed
with an evil mouth.
126
00:09:00,250 --> 00:09:02,130
He does not like to understand other people.
127
00:09:02,490 --> 00:09:04,450
Therefore he can not empathize
against others.
128
00:09:04,570 --> 00:09:06,330
The most important,...
129
00:09:26,450 --> 00:09:29,650
He is very smart to park.
I'll admit it.
130
00:09:29,810 --> 00:09:33,170
Is it true? He understands the space
well.
131
00:09:33,450 --> 00:09:36,210
Is not this symptom
reminiscent of something?
132
00:09:38,570 --> 00:09:40,370
I explain all the symptoms!
133
00:09:40,490 --> 00:09:43,330
Being impulsive and aggressive,
and competitive spirit and IED.
134
00:09:43,450 --> 00:09:44,890
He can not empathize
against others.
135
00:09:45,010 --> 00:09:47,930
The most important,
he is very smart to park.
136
00:09:48,050 --> 00:09:51,290
What's that about? Crazy people
Who is smart to park?
137
00:09:51,410 --> 00:09:53,850
No, a clever psychopath
for parking.
138
00:09:53,970 --> 00:09:56,250
Doctor Psychopath!
139
00:09:56,530 --> 00:09:58,090
You do not understand?
140
00:09:58,250 --> 00:10:02,690
There is only one conclusion
to explain all this.
141
00:10:15,330 --> 00:10:17,890
Why are you here?
142
00:10:22,490 --> 00:10:24,090
So the conclusion is...
143
00:10:24,770 --> 00:10:29,930
You've been stalking me all this time?
144
00:10:30,050 --> 00:10:32,130
No, that's not it.
145
00:10:32,250 --> 00:10:35,970
You can think of it
as a careful observation.
146
00:10:36,090 --> 00:10:38,050
Conclusion
from that careful observation ...
147
00:10:38,170 --> 00:10:40,610
... is I impulsive
as well as aggressive, ...
148
00:10:40,730 --> 00:10:42,290
... and triggered
by competitive soul and IED?
149
00:10:42,530 --> 00:10:44,170
I can not empathize
with other people...
150
00:10:44,290 --> 00:10:46,890
... and very smart for parking?
151
00:10:50,410 --> 00:10:52,410
Your memory is very good.
152
00:10:52,770 --> 00:10:54,290
I do not think you should laugh
now.
153
00:10:55,330 --> 00:10:56,730
Sorry.
154
00:10:57,450 --> 00:11:00,370
But maybe better
like this.
155
00:11:00,810 --> 00:11:02,730
Besides, I will say
to you.
156
00:11:02,850 --> 00:11:05,330
- I do not want to hear anything ...
- Testosterone!
157
00:11:07,650 --> 00:11:10,050
Think well.
All makes sense ...
158
00:11:10,170 --> 00:11:13,290
... if you think of it
excessive secretion of testosterone.
159
00:11:14,570 --> 00:11:16,610
Do you know?
All psychopaths have ...
160
00:11:16,730 --> 00:11:20,850
... higher testosterone levels.
It could also cause ...
161
00:11:20,970 --> 00:11:24,410
... cardiovascular disorders
or prostate cancer.
162
00:11:26,410 --> 00:11:28,210
Do you have a problem
with your prostate ...
163
00:11:30,210 --> 00:11:34,290
Not yet? But still,
no need to worry too much.
164
00:11:34,450 --> 00:11:36,850
It's not so bad.
165
00:11:37,010 --> 00:11:38,930
You're getting bolder,
there is a drive to excel, ...
166
00:11:39,050 --> 00:11:40,650
... rational, and level-headed.
167
00:11:40,850 --> 00:11:45,410
Do you know? All men are successful
have high testosterone levels.
168
00:11:45,530 --> 00:11:47,810
They are manly and attractive.
169
00:11:48,610 --> 00:11:52,010
But if it's too much,
it could be a problem.
170
00:11:52,130 --> 00:11:54,890
So, we have to do a test ...
171
00:11:55,010 --> 00:11:56,570
... and see what treatment
that we can give you.
172
00:11:56,690 --> 00:11:58,090
- What's that all about?
- What?
173
00:11:58,210 --> 00:12:00,650
What is your true intention
in my stalking?
174
00:12:00,770 --> 00:12:06,530
What intentions? I'm just a doctor
who are interested in the patient.
175
00:12:06,650 --> 00:12:08,330
You think I'll trust you?
176
00:12:12,450 --> 00:12:16,570
Doctor Joo, who is full of love
and trust.
177
00:12:17,010 --> 00:12:19,570
The hypocrisy might work
for others, but not me.
178
00:12:19,690 --> 00:12:23,370
So, do not ever
bothers me again.
179
00:12:23,490 --> 00:12:26,730
If you do, whatever
which I will do unto you!
180
00:12:26,850 --> 00:12:28,250
You understand?
181
00:12:35,130 --> 00:12:36,530
God!
182
00:12:37,250 --> 00:12:39,050
Is that really dr. Han?
183
00:12:40,210 --> 00:12:42,010
Neurosurgeon, dr. Han?
184
00:12:42,210 --> 00:12:45,810
- Do you know her?
- Of course I know him very well.
185
00:12:47,130 --> 00:12:50,050
- I heard he changed, but ...
- He's crazy.
186
00:12:54,930 --> 00:12:58,370
A doctor with love
and trust.
187
00:12:58,650 --> 00:13:01,890
Doctor Joo In-ah! How about this?
I really like you.
188
00:13:02,610 --> 00:13:06,170
So what are you going to do?
You did not give up, did you?
189
00:13:06,570 --> 00:13:09,650
It must be boring
if you give up now.
190
00:13:09,850 --> 00:13:11,970
I did not do this
for fun.
191
00:13:14,690 --> 00:13:17,490
- But who are you?
- I ...
192
00:13:18,890 --> 00:13:21,970
- The director is waiting.
- I think you guys are wrong.
193
00:13:22,090 --> 00:13:27,170
I understand. So, let me go!
I will not escape!
194
00:13:27,490 --> 00:13:28,890
Who is he?
195
00:13:29,530 --> 00:13:32,610
I'll go in alone.
196
00:13:42,860 --> 00:13:45,300
This place is the same as usual.
197
00:13:45,420 --> 00:13:48,580
Stop that nonsense
and explain what happened.
198
00:13:49,340 --> 00:13:51,660
It's been a month
since you disappeared. Where to you?
199
00:13:52,380 --> 00:13:54,460
I'm just on vacation and ...
200
00:13:57,500 --> 00:13:58,980
I need time
to clear my mind.
201
00:13:59,100 --> 00:14:01,420
Have not you done it already?
202
00:14:01,820 --> 00:14:04,140
Even though you're famous in America, ...
203
00:14:04,540 --> 00:14:06,860
...you think
can you relax here?
204
00:14:06,980 --> 00:14:08,380
Then I'll stop.
205
00:14:08,620 --> 00:14:10,380
Life is full
with fun stuff.
206
00:14:10,900 --> 00:14:12,660
I'm not coming back
on my own.
207
00:14:12,780 --> 00:14:16,020
You're begging me back, Father...
208
00:14:16,140 --> 00:14:17,940
It's not about me.
209
00:14:18,780 --> 00:14:20,180
I'm doing this for you, son.
210
00:14:20,780 --> 00:14:25,260
You can make this into
world-class hospitals.
211
00:14:26,100 --> 00:14:30,500
How can a man have
ambitions and dreams so small?
212
00:14:30,620 --> 00:14:32,020
I have a dream, Dad.
213
00:14:33,700 --> 00:14:36,300
- What is that?
- Batman!
214
00:14:37,900 --> 00:14:39,900
It was my dream since childhood.
215
00:14:41,380 --> 00:14:42,780
Cha Jae-hwan!
216
00:14:45,260 --> 00:14:48,540
He graduated from the School of Medicine
State of Vanlot in America.
217
00:14:49,780 --> 00:14:53,660
He's a legendary neurosurgeon
in Vanlot State Hospital.
218
00:14:53,780 --> 00:14:56,900
Look at his research paper
the famous.
219
00:14:57,020 --> 00:14:58,860
He is different.
220
00:14:59,060 --> 00:15:00,980
He's rich, smart,
and well-known university graduates.
221
00:15:01,100 --> 00:15:03,620
He is tall and handsome,
I can do this all day.
222
00:15:03,740 --> 00:15:07,540
- Did I say he was a member of Mensa?
- Mensa?
223
00:15:07,660 --> 00:15:11,460
I think the IQ is 160 or 170.
224
00:15:11,580 --> 00:15:13,860
- That's right 172.
- Yes, 172!
225
00:15:16,820 --> 00:15:19,980
Your IQ in junior high is 83.
226
00:15:21,100 --> 00:15:24,580
- I did it on purpose.
- Who will believe it?
227
00:15:24,700 --> 00:15:26,100
Seung-joo!
228
00:15:33,020 --> 00:15:36,220
Let's go. How about
welcome party for me?
229
00:15:36,340 --> 00:15:39,620
I'm in charge tonight.
We also meet each day.
230
00:15:42,180 --> 00:15:43,580
Come back to work!
231
00:15:45,060 --> 00:15:46,740
It was disappointing.
232
00:15:48,100 --> 00:15:52,180
At the bus stop near the apartment
in Yongin-si, at eight o'clock in the morning.
233
00:15:52,300 --> 00:15:55,420
Tn. Kim drove while drunk.
234
00:15:55,540 --> 00:15:59,460
The truck weighs 18 tons
and hit the bus and haltenya.
235
00:15:59,660 --> 00:16:02,540
- It caused 11 victims.
- Stop.
236
00:16:04,700 --> 00:16:07,780
- You're not satisfied? I will repeat.
- That's enough.
237
00:16:10,700 --> 00:16:14,060
What is the problem? Please tell
so I can fix it.
238
00:16:14,180 --> 00:16:16,700
Miss Joo, what do you think looks
is everything ...
239
00:16:16,820 --> 00:16:19,100
... for a newsreader?
How can...
240
00:16:19,220 --> 00:16:22,540
... people focus on the news
when you try to look beautiful?
241
00:16:23,020 --> 00:16:27,300
- Sorry. I'll be careful.
- Let's end this day.
242
00:16:27,780 --> 00:16:30,460
Darin Hospital's public relations team
asking me to recommend ...
243
00:16:30,580 --> 00:16:34,020
... reporter and newsreader.
Is anyone interested?
244
00:16:41,820 --> 00:16:43,700
You have to face a doctor, ...
245
00:16:44,300 --> 00:16:46,980
... so, that person must have
smart impression.
246
00:16:49,500 --> 00:16:53,860
- Miss Han?
- Yes, thank you.
247
00:16:54,940 --> 00:16:57,660
- Contact me after class.
- Good.
248
00:17:00,060 --> 00:17:02,980
Are not you planning on choosing
Your niece from the beginning?
249
00:17:03,780 --> 00:17:06,460
- What?
- Her niece?
250
00:17:06,580 --> 00:17:09,460
Are not you his niece?
251
00:17:10,940 --> 00:17:13,060
I'm curious about your reasons
very good to him ...
252
00:17:13,180 --> 00:17:15,780
... despite its lack of ability.
So, I find out.
253
00:17:26,980 --> 00:17:29,820
Is this Darin Hospital?
Can I talk to the public relations team?
254
00:17:32,420 --> 00:17:34,380
Hello, is this the PR team?
255
00:17:34,940 --> 00:17:39,060
I was recommended by Ny. Noh.
256
00:17:40,060 --> 00:17:41,460
Yes, that's me.
257
00:17:42,140 --> 00:17:45,220
Can I visit you now?
258
00:17:51,070 --> 00:17:53,110
"Congratulations!
Opening of the Global Center ยป
259
00:17:54,750 --> 00:17:58,030
They will indeed open
Global Center.
260
00:17:58,190 --> 00:18:00,710
Director always
keep his promise.
261
00:18:01,230 --> 00:18:05,830
- Who will lead it?
- Are you stupid? Of course dr. Cha.
262
00:18:06,270 --> 00:18:08,070
He's not just the director's son, ...
263
00:18:08,190 --> 00:18:10,870
... he has the ability
and a broad mind.
264
00:18:10,990 --> 00:18:12,870
He's my role model.
265
00:18:12,990 --> 00:18:16,230
But still I think
ability dr. Han is better.
266
00:18:16,350 --> 00:18:18,150
The success rate of its operation
100 percent.
267
00:18:18,270 --> 00:18:22,190
How long will it last?
What about his temperament?
268
00:18:22,310 --> 00:18:24,430
He's the weirdo he should be
stay in the operating room only.
269
00:18:24,550 --> 00:18:26,710
He is not a person
who can lead this center.
270
00:18:27,030 --> 00:18:30,590
Yes, the part in his head
can cause problems.
271
00:18:30,710 --> 00:18:32,870
- It will be difficult for him.
- Certain.
272
00:18:32,990 --> 00:18:35,590
Actually I feel sorry
for him.
273
00:18:35,710 --> 00:18:38,870
You should feel sorry for me.
He always...
274
00:18:41,950 --> 00:18:46,310
Doctor, I'm just kidding
with my partner.
275
00:18:47,390 --> 00:18:48,790
Say again.
276
00:18:49,350 --> 00:18:51,790
Strange people? Not good enough?
277
00:18:55,350 --> 00:18:56,750
Feel sorry for me?
278
00:18:57,270 --> 00:19:00,390
Do you know
who is more compassionate?
279
00:19:01,150 --> 00:19:04,390
Please, do not beat there!
280
00:19:06,550 --> 00:19:07,950
Are you okay?
281
00:19:13,070 --> 00:19:14,950
"Doctor Cha Jung-tae"
282
00:19:17,350 --> 00:19:18,750
Yeah, this is Han Seung-joo.
283
00:19:19,670 --> 00:19:22,230
After the memorandum of understanding is completed,
government funds ...
284
00:19:22,510 --> 00:19:26,550
... to a global medical center
will fit the plan.
285
00:19:26,870 --> 00:19:28,870
Let's celebrate it?
286
00:19:28,990 --> 00:19:32,070
Let's celebrate after us
complete the contract.
287
00:19:32,190 --> 00:19:34,910
Do not worry, sir.
We build trust ...
288
00:19:35,030 --> 00:19:37,430
... through voluntary medical services
every year.
289
00:19:38,190 --> 00:19:42,550
In addition, there is dr. Cha is here.
290
00:19:42,710 --> 00:19:46,470
Their response is good
when I discussed it.
291
00:19:46,710 --> 00:19:48,590
- Is it true?
- Certain.
292
00:19:49,910 --> 00:19:51,510
They judge character
well.
293
00:19:51,630 --> 00:19:53,390
Make sure there is no problem.
294
00:19:53,790 --> 00:19:56,590
- Be good.
- Certain.
295
00:19:57,830 --> 00:19:59,950
Doctor Han, please accompany dr. Cha.
296
00:20:00,470 --> 00:20:02,350
You've become a good luck
there every year, ...
297
00:20:02,470 --> 00:20:04,550
... you should be more familiar
than others.
298
00:20:04,950 --> 00:20:08,390
- I'll check the operation schedule.
- No need.
299
00:20:08,790 --> 00:20:12,070
Do you want to just be
a skilled neurosurgeon?
300
00:20:12,190 --> 00:20:16,710
If not, build a relationship
with the people there.
301
00:20:18,430 --> 00:20:20,630
Are you going to make me
the head of the center?
302
00:20:23,870 --> 00:20:26,470
If so, what are you
will accept his position?
303
00:20:27,510 --> 00:20:29,270
- Why not?
- It's for you, ...
304
00:20:29,390 --> 00:20:32,910
... if you have the ability.
305
00:20:34,910 --> 00:20:37,230
But what a sudden
change your mind?
306
00:20:37,590 --> 00:20:39,150
You used to hate titles
like that.
307
00:20:42,070 --> 00:20:46,390
Life might be more interesting
if I succeed.
308
00:20:50,870 --> 00:20:53,350
Good, give
everything you got.
309
00:20:54,070 --> 00:20:56,190
Men must have a purpose.
310
00:20:57,270 --> 00:21:01,390
- You agree, right?
- Sure, sir.
311
00:21:02,230 --> 00:21:03,630
That is all.
312
00:21:10,190 --> 00:21:13,270
Doctor Han changed a lot
after the accident.
313
00:21:13,670 --> 00:21:15,470
Yes, right.
314
00:21:16,190 --> 00:21:18,790
But, sir, are you serious?
315
00:21:18,950 --> 00:21:21,350
- About what?
- About he led the center.
316
00:21:21,750 --> 00:21:24,390
Everyone knows that the leader
will become director of the hospital.
317
00:21:24,630 --> 00:21:28,070
It's strange that you did not give
that title to your son.
318
00:21:28,190 --> 00:21:30,750
If dr. Han is more capable,
Why not.
319
00:21:30,870 --> 00:21:34,590
But dr. Cha is also capable.
320
00:21:35,510 --> 00:21:38,350
But dr. Cha has none
many ambitions.
321
00:21:38,510 --> 00:21:42,350
He may change
if there is a good rival.
322
00:21:43,840 --> 00:21:47,320
Thank you,
I will not let you down.
323
00:21:47,440 --> 00:21:49,320
I'm looking forward to it.
324
00:21:49,560 --> 00:21:54,280
- You're a very attractive woman.
- Thank you.
325
00:21:54,400 --> 00:21:55,800
Excuse me.
326
00:21:58,400 --> 00:21:59,800
Hello?
327
00:22:00,960 --> 00:22:03,040
What? Han Jung-yeon?
328
00:22:03,360 --> 00:22:05,240
The reporter is here.
329
00:22:12,080 --> 00:22:13,520
She's from the same academy ...
330
00:22:13,640 --> 00:22:15,640
... and desperately wanting
the job.
331
00:22:15,840 --> 00:22:17,960
The director tries to prevent it, ...
332
00:22:18,080 --> 00:22:20,640
... but I think she insists
call you.
333
00:22:24,680 --> 00:22:26,080
If you do not like me, ...
334
00:22:26,200 --> 00:22:28,360
... you can choose
after meeting her.
335
00:22:30,400 --> 00:22:34,240
Sorry, the reporter has been selected.
336
00:22:35,560 --> 00:22:40,760
- Are you sure?
- Certain. Our schedule is solid.
337
00:22:42,120 --> 00:22:44,160
- Thank you.
- See you again.
338
00:22:44,280 --> 00:22:45,680
thanks.
339
00:22:56,040 --> 00:22:57,960
Thirty seconds
before the neurosurgeon ...
340
00:22:58,080 --> 00:23:01,800
... spend the food!
It was not eating, it was inhaling.
341
00:23:01,920 --> 00:23:04,760
Doctor Jung!
342
00:23:04,880 --> 00:23:09,080
He's in trouble
with a rolled-up omelet.
343
00:23:17,240 --> 00:23:18,640
Get up.
344
00:23:26,080 --> 00:23:29,040
Doctor, you know there's a meeting
at one o'clock?
345
00:23:29,480 --> 00:23:31,880
How can you be on time
if eating so slowly?
346
00:23:41,920 --> 00:23:44,360
Why a neurosurgeon
always eat so fast?
347
00:23:45,320 --> 00:23:47,400
If this
not a hospital canteen, ...
348
00:23:47,600 --> 00:23:50,480
... they will appear
such as beggars on the street.
349
00:23:51,320 --> 00:23:53,280
That's disgusting.
350
00:23:54,440 --> 00:23:56,880
I still can not get used to it
with them.
351
00:23:57,000 --> 00:24:00,200
Ignore the butchers.
352
00:24:00,360 --> 00:24:03,480
Are you going to say it
during a meeting?
353
00:24:05,360 --> 00:24:07,360
- About what?
- They're just renovating ...
354
00:24:07,480 --> 00:24:09,360
... the bathroom of the neurosurgery section.
355
00:24:09,480 --> 00:24:11,800
I heard there was a problem
in the pipe system.
356
00:24:11,920 --> 00:24:16,800
Do you believe that?
If the pipe system is the problem, ...
357
00:24:16,920 --> 00:24:18,840
... why did they replace it ...
358
00:24:18,960 --> 00:24:21,200
... into the interior of the hotel
with a bidet?
359
00:24:22,240 --> 00:24:24,480
That's why people call you
Doctor Oxytoxine.
360
00:24:25,120 --> 00:24:28,880
People call oxytocin
as a loser hormone.
361
00:24:29,920 --> 00:24:32,120
- They really have a bidet?
- Yes.
362
00:24:32,240 --> 00:24:33,640
Great.
363
00:24:34,000 --> 00:24:36,800
I did hear this first
is a neurosurgery hospital, ...
364
00:24:37,160 --> 00:24:38,560
...but this
too discriminatory.
365
00:24:38,680 --> 00:24:40,440
Even the head of his department
different.
366
00:24:40,720 --> 00:24:43,720
Do you see the charisma of dr. Jang?
367
00:24:43,880 --> 00:24:48,800
He's the head of department and candidate
to the hospital director.
368
00:24:49,280 --> 00:24:54,560
I heard you together
go to medical school.
369
00:24:54,680 --> 00:24:56,520
Are you jealous?
370
00:24:56,800 --> 00:25:00,560
If you work with dr. Jang,
You've been fired.
371
00:25:02,760 --> 00:25:05,200
- Please prepare the data.
- Yes, Doctor.
372
00:25:07,880 --> 00:25:10,800
What's in your hair?
373
00:25:11,800 --> 00:25:13,200
Turn back here.
374
00:25:14,400 --> 00:25:17,360
- Yes, now it's okay.
- Take off.
375
00:25:17,520 --> 00:25:21,520
- Do not touch me!
- What is wrong with you?
376
00:25:22,520 --> 00:25:27,720
Do not touch people's heads.
People will misunderstand.
377
00:25:28,440 --> 00:25:32,840
This is not courtesy,
this interferes.
378
00:25:32,960 --> 00:25:35,840
Your temperament is the same
like in college.
379
00:25:35,960 --> 00:25:38,240
Do something to your hair!
380
00:25:42,160 --> 00:25:46,600
- What's dr. Han doing the test?
- They're still fighting.
381
00:25:46,720 --> 00:25:49,880
I heard dr. Joo was rejected twice.
382
00:25:50,000 --> 00:25:51,440
Just wait.
383
00:25:51,560 --> 00:25:55,640
- Doctor Joo is persistent.
- Is it true?
384
00:25:58,920 --> 00:26:02,480
In that case,
let them collide.
385
00:26:02,600 --> 00:26:04,320
At least there will not be
who surrendered.
386
00:26:04,440 --> 00:26:06,520
- I'll be quiet.
- Good.
387
00:26:07,560 --> 00:26:10,920
But is not this strange?
What's in it for us?
388
00:26:11,560 --> 00:26:14,760
I do not see what's the point
making them quarrel.
389
00:26:14,880 --> 00:26:16,280
What do you want?
390
00:26:23,400 --> 00:26:28,120
This is wrong.
Travel business suddenly?
391
00:26:28,600 --> 00:26:31,080
With dr. Han?
392
00:26:36,690 --> 00:26:40,650
Forget it!
He'll just nag me all the time.
393
00:26:46,170 --> 00:26:47,730
I will go
on a business trip.
394
00:26:47,850 --> 00:26:50,050
I might leave
for more than a week.
395
00:26:51,450 --> 00:26:53,330
I do not care at all
what is a day or a week.
396
00:26:53,450 --> 00:26:56,570
Be quiet if you will not move!
397
00:26:57,610 --> 00:26:59,770
I do not want either
stay with you.
398
00:27:00,170 --> 00:27:04,170
I have to work hard
pay your share for this house.
399
00:27:05,250 --> 00:27:07,490
Stop being arrogant!
400
00:27:07,730 --> 00:27:11,930
Did you forget?
You moved into this house.
401
00:27:12,490 --> 00:27:14,610
How can you say that?
402
00:27:16,130 --> 00:27:17,850
We're family.
403
00:27:18,130 --> 00:27:22,250
Just because you have
this house?
404
00:27:23,010 --> 00:27:27,610
Seriously! Mom and dad
who adopted you, ...
405
00:27:27,730 --> 00:27:29,290
... but that's not my choice!
406
00:27:31,690 --> 00:27:35,530
We will be separated
after paying the installment.
407
00:27:35,890 --> 00:27:39,370
They have long died,
and I'm sick of you!
408
00:27:43,650 --> 00:27:45,370
Do not feel emotional.
409
00:27:46,610 --> 00:27:50,490
She is just angry because of hormones.
410
00:27:50,970 --> 00:27:57,570
People will not be that cruel
if not for hormones.
411
00:28:09,730 --> 00:28:11,810
If you hate so much
someone,...
412
00:28:11,930 --> 00:28:13,690
... you can finally understand.
413
00:28:32,490 --> 00:28:33,890
You can have it if you want.
414
00:28:34,890 --> 00:28:37,250
It's a gift to pay the mortgage.
415
00:28:37,890 --> 00:28:40,490
There are men who are obsessed
with me ...
416
00:28:40,690 --> 00:28:42,890
... and he got a loan
to buy me that.
417
00:28:43,530 --> 00:28:46,170
It is better
rather than throw it away.
418
00:28:46,610 --> 00:28:49,650
Why did you throw it away?
It's new.
419
00:28:50,370 --> 00:28:53,650
Yes, you better take it
than thrown away.
420
00:28:54,090 --> 00:28:59,090
Anyhow, thank you.
I'll take this as a gift from you.
421
00:29:00,090 --> 00:29:02,730
If the man gets a loan
to buy you this, ...
422
00:29:02,850 --> 00:29:05,210
... she must love you very much.
423
00:29:10,410 --> 00:29:14,810
He must feel sorry for me.
424
00:29:17,770 --> 00:29:20,970
Do not worry,
I will go with him.
425
00:29:21,530 --> 00:29:24,170
- Certain.
- My parents?
426
00:29:26,210 --> 00:29:28,930
I'll call you
when we got back.
427
00:29:29,290 --> 00:29:31,610
I'll stop by when we get back.
428
00:29:32,170 --> 00:29:34,210
See you later.
429
00:29:36,050 --> 00:29:37,930
You should have called
your parents...
430
00:29:38,050 --> 00:29:39,850
... or at least
picked up their phone.
431
00:29:40,290 --> 00:29:42,930
They are always worried about me
without meaning.
432
00:29:43,050 --> 00:29:44,450
Of course they are worried.
433
00:29:44,690 --> 00:29:46,210
Their only son was almost dead.
434
00:29:47,090 --> 00:29:49,810
Do they know that nobody should know
about my accident in Thailand?
435
00:29:49,930 --> 00:29:53,050
Certainly not. Do not worry,
I did not say anything.
436
00:29:59,730 --> 00:30:04,690
- What is wrong? Who's coming?
- There she is.
437
00:30:24,810 --> 00:30:26,290
Hello.
438
00:30:46,314 --> 00:30:54,314
ู ุชุฑุฌู Athena.MD. font>
439
00:30:56,340 --> 00:30:57,740
Beautiful from the front i>
Beautiful from the back i>
440
00:30:57,860 --> 00:31:00,020
Are you playing with me?
441
00:31:03,820 --> 00:31:06,340
- I think she's cute.
- Doctor Joo?
442
00:31:06,660 --> 00:31:08,500
- Gosh!
- You enjoy it?
443
00:31:10,060 --> 00:31:11,740
That is very disturbing dr. Han.
444
00:31:12,300 --> 00:31:14,100
She is very annoying.
445
00:31:14,220 --> 00:31:16,220
Sometimes you seem to be in control.
446
00:31:16,660 --> 00:31:18,060
God!
447
00:31:20,340 --> 00:31:22,900
Why are you so worried
about the people I meet?
448
00:31:23,020 --> 00:31:26,220
That is dangerous!
You can die for that
34316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.