Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,110 --> 00:00:08,341
- (RUMBLING)
- (SHRIEKS)
2
00:00:08,342 --> 00:00:09,734
(SIRENS WAIL)
3
00:00:09,735 --> 00:00:11,194
MAN: We need some help here!
4
00:00:11,195 --> 00:00:14,640
Cal, as you can see, it's chaos here.
5
00:00:15,110 --> 00:00:17,109
Guys. Guys.
6
00:00:17,110 --> 00:00:19,709
Hey. What are you doing
looking at my boys naked?
7
00:00:19,710 --> 00:00:22,109
I really love your... your
little boys with their...
8
00:00:22,110 --> 00:00:24,189
with their little bouncy balls.
9
00:00:24,190 --> 00:00:27,189
(CHUCKLES) He's gonna have to quit.
10
00:00:27,190 --> 00:00:30,629
Um, there might be a story
coming out later on this afternoon
11
00:00:30,630 --> 00:00:32,469
about me being a paedophile.
12
00:00:32,470 --> 00:00:34,309
Can you get Frank onto that ASAP?
13
00:00:34,310 --> 00:00:35,989
I married a worm.
14
00:00:35,990 --> 00:00:38,629
Well, no, love, I don't really think
you're being fair there.
15
00:00:38,630 --> 00:00:40,789
Just fuck off back to Play School.
16
00:00:40,790 --> 00:00:41,790
(BEEP! BEEP! BEEP!)
17
00:00:41,791 --> 00:00:45,629
This summit is about securing safety
for Australia, the region,
18
00:00:45,630 --> 00:00:46,909
and the planet.
19
00:00:46,910 --> 00:00:49,749
LINUS: The President is adamant
that every part of this treaty
20
00:00:49,750 --> 00:00:53,269
represent a stronger,
even more aggressive posture.
21
00:00:53,270 --> 00:00:56,204
WOMAN: Now, I dare say it's gonna be
a little squeezy in here.
22
00:00:56,205 --> 00:00:59,380
This place hasn't functioned
as a Parliament for 35 years.
23
00:01:00,030 --> 00:01:03,029
The President wants a war,
preferably global.
24
00:01:03,030 --> 00:01:04,190
You know that.
25
00:01:04,191 --> 00:01:07,069
Tonight, we're going to party
like it's 1999.
26
00:01:07,070 --> 00:01:08,949
So can you just do me a favour?
27
00:01:08,950 --> 00:01:11,500
Make some calls and organise
something, you know?
28
00:01:15,630 --> 00:01:18,869
What you're doing there, that
doesn't look like such a good idea.
29
00:01:18,870 --> 00:01:21,139
(LAUGHS HEARTILY)
30
00:01:33,392 --> 00:01:41,405
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
31
00:02:00,750 --> 00:02:03,076
(THUMP! THUMP!)
32
00:02:03,077 --> 00:02:05,069
(ALARM BUZZES IN THE DISTANCE)
33
00:02:05,070 --> 00:02:06,910
(BALL BOUNCES)
34
00:02:09,470 --> 00:02:11,229
- (THUMP!)
- (GROANS)
35
00:02:11,230 --> 00:02:13,310
(ALARM CONTINUES BUZZING)
36
00:02:14,255 --> 00:02:18,100
Oh, God. No, no, no.
37
00:02:18,670 --> 00:02:20,310
(THUMP!)
38
00:02:23,150 --> 00:02:25,029
Oh.
39
00:02:25,030 --> 00:02:27,789
Alright. Dickheads.
40
00:02:28,028 --> 00:02:29,907
Home time. Bye-bye now.
41
00:02:29,908 --> 00:02:31,347
Linus!
42
00:02:31,348 --> 00:02:33,467
Oh, shit.
43
00:02:33,468 --> 00:02:37,140
(ALARM BUZZES LOUDLY)
44
00:02:38,868 --> 00:02:40,947
(THUMP! CLANG! THUMP! CLANG!)
45
00:02:40,948 --> 00:02:42,387
Oh, you little shits.
46
00:02:42,388 --> 00:02:44,587
(THUMP! CLANG!)
47
00:02:44,588 --> 00:02:47,868
(WHISTLES) Oi. Home time.
48
00:02:49,748 --> 00:02:51,627
Fuckwit. Come on.
49
00:02:51,628 --> 00:02:53,227
Oh.
50
00:02:53,228 --> 00:02:54,747
Come on. Come on, love.
51
00:02:54,748 --> 00:02:56,907
Home time now. Bye-bye now.
52
00:02:56,908 --> 00:02:57,908
Bye-bye now.
53
00:03:02,668 --> 00:03:04,148
Oh fuck.
54
00:03:11,108 --> 00:03:13,188
(MUMBLES) My phone...
55
00:03:16,748 --> 00:03:18,308
(PHONE RINGS)
56
00:03:20,308 --> 00:03:22,467
- Senator.
- Mate...
57
00:03:22,468 --> 00:03:24,067
I, I've got a body here.
58
00:03:24,068 --> 00:03:26,627
A body? Of a female nature?
59
00:03:26,628 --> 00:03:28,142
Yes, yes.
60
00:03:28,143 --> 00:03:30,747
And the US Defense Secretary
seems to have shot through
61
00:03:30,748 --> 00:03:33,467
and he's not... he's not all that well,
62
00:03:33,468 --> 00:03:35,427
and he may or may not
have the nuclear codes.
63
00:03:35,428 --> 00:03:37,827
Is she with or without breath?
64
00:03:37,828 --> 00:03:39,787
She's breathing but... but just.
65
00:03:39,788 --> 00:03:42,507
She needs to go to hospital.
I think she's ODed.
66
00:03:42,508 --> 00:03:44,747
Relax. I'll be there in 10 minutes.
67
00:03:44,748 --> 00:03:45,948
Make it five.
68
00:03:47,268 --> 00:03:49,228
Can you please open the door?
69
00:03:50,388 --> 00:03:53,122
Jet lag. Shocking flight from Reykjavik.
70
00:03:53,683 --> 00:03:55,268
Ooh, God.
71
00:03:57,708 --> 00:03:59,987
- So, which hospital?
- No, no.
72
00:03:59,988 --> 00:04:01,587
No hospital. The usual place.
73
00:04:01,588 --> 00:04:03,660
There's a usual place?
74
00:04:18,428 --> 00:04:21,307
Mate, where on God's green earth are we?
75
00:04:21,308 --> 00:04:24,468
This girl needs... urgent
attention, alright?
76
00:04:28,468 --> 00:04:31,187
- (ON TELEVISION) Direct from...
- (KNOCKS LOUDLY)
77
00:04:31,188 --> 00:04:33,627
Alien TV brings you all
the latest stories
78
00:04:33,628 --> 00:04:37,388
from the newly discovered world,
Planet Earth.
79
00:04:43,148 --> 00:04:45,827
Rich, don't look.
80
00:04:45,828 --> 00:04:46,828
Look away.
81
00:04:52,668 --> 00:04:54,947
- What is it?
- Oh, mate, who knows?
82
00:04:54,948 --> 00:04:56,307
I mean... You know, there was...
83
00:04:56,308 --> 00:04:59,467
There was coke there,
there were a rainbow of pills.
84
00:04:59,468 --> 00:05:00,650
It could be any bloody thing.
85
00:05:00,651 --> 00:05:03,547
How many times do I say
do not bring this trash, this filth,
86
00:05:03,548 --> 00:05:05,827
this degradation into my home?
87
00:05:05,828 --> 00:05:08,867
You think people don't talk,
you think the neighbours don't see?
88
00:05:08,868 --> 00:05:11,307
You think the children don't notice?
89
00:05:11,308 --> 00:05:13,460
My mother is ripping her heart out.
90
00:05:16,268 --> 00:05:17,268
Come in.
91
00:05:18,428 --> 00:05:20,748
Again. Here I am.
92
00:05:24,388 --> 00:05:27,439
- Some gentlemen are here.
- Oh, good.
93
00:05:27,440 --> 00:05:29,747
Are you happy now? Are you proud man?
94
00:05:29,748 --> 00:05:31,467
My mother, she come to witness this.
95
00:05:31,468 --> 00:05:33,380
More goys.
96
00:05:34,117 --> 00:05:36,707
- (RETCHING)
- You clean up this mess.
97
00:05:36,708 --> 00:05:38,627
Thank God.
98
00:05:38,628 --> 00:05:39,628
I need to know
99
00:05:39,629 --> 00:05:42,427
where the United States
Secretary of Defense currently is.
100
00:05:42,428 --> 00:05:44,627
How would I know, mate? That's your job.
101
00:05:44,628 --> 00:05:47,348
Christ. It's like Berlin all over again.
102
00:05:49,108 --> 00:05:52,460
Oh, Jesus.
Hasn't the poor girl had enough?
103
00:05:54,628 --> 00:05:56,748
Ow. Fuck.
104
00:06:13,268 --> 00:06:15,707
Come on, guys. What's with the C&W?
105
00:06:15,708 --> 00:06:18,388
(MUSIC PLAYS)
106
00:06:22,228 --> 00:06:25,267
- Senator Greene? Coming to there?
- Uh...
107
00:06:25,268 --> 00:06:26,828
Welcome.
108
00:06:29,268 --> 00:06:31,067
Can one of the boys get you a drink?
109
00:06:31,068 --> 00:06:33,227
We've got guava juice,
freshly squeezed orange.
110
00:06:33,228 --> 00:06:35,107
- Oh, fuck.
- Or perhaps you prefer coffee.
111
00:06:35,108 --> 00:06:36,627
MAN: (IN THE DISTANCE) Relax, man.
112
00:06:36,628 --> 00:06:38,507
Big night, huh?
113
00:06:38,508 --> 00:06:39,788
We're all feeling it a little.
114
00:06:40,868 --> 00:06:42,421
Well, there you go.
115
00:06:42,422 --> 00:06:44,627
Evelyn's brought you a coffee.
116
00:06:44,628 --> 00:06:46,467
Evelyn?
117
00:06:46,468 --> 00:06:50,067
My name's Carol. We weren't
formally introduced last night.
118
00:06:50,068 --> 00:06:52,307
Oh, you're Carol, really?
119
00:06:52,308 --> 00:06:54,787
Carol can be
either a male or a female name.
120
00:06:54,788 --> 00:06:56,627
Yeah, not really, mate.
121
00:06:56,628 --> 00:06:58,347
It's a kind of an American male name.
122
00:06:58,348 --> 00:07:01,027
Like Evelyn or Marion.
123
00:07:01,028 --> 00:07:02,871
Well, Marion's definitely a girl's name.
124
00:07:02,872 --> 00:07:06,547
- It can be either.
- John Wayne's real name was Marion.
125
00:07:06,548 --> 00:07:09,067
What? John Wayne's real name
was Marion Wayne.
126
00:07:09,068 --> 00:07:11,587
Let's not get bogged down in this.
127
00:07:11,588 --> 00:07:12,748
As a matter of urgency,
128
00:07:12,749 --> 00:07:14,867
we need to know the whereabouts
of Linus Potemkin.
129
00:07:14,868 --> 00:07:18,187
And even you must know there's
a rather important meeting today?
130
00:07:18,188 --> 00:07:20,147
Yes. Yes, um...
131
00:07:20,148 --> 00:07:22,387
Yeah, I mean I was
talking to your mate...
132
00:07:22,388 --> 00:07:24,147
- Beverley.
- Oh, Beverley.
133
00:07:24,148 --> 00:07:26,627
Again, more common in the States.
134
00:07:26,628 --> 00:07:28,067
Senator Greene,
135
00:07:28,420 --> 00:07:29,998
where is the Secretary?
136
00:07:29,999 --> 00:07:31,039
I don't know, mate.
137
00:07:31,040 --> 00:07:33,227
I mean, we were all there,
you'd know as well as I would.
138
00:07:33,228 --> 00:07:35,987
I mean, why don't you just...
just track his phone or something?
139
00:07:35,988 --> 00:07:37,947
We've just spent about $50 million
140
00:07:37,948 --> 00:07:40,068
making sure no-one on the planet
can track that phone.
141
00:07:41,228 --> 00:07:43,707
Francis, can you kill the C&W?
142
00:07:43,708 --> 00:07:45,427
So, his name's Francis?
143
00:07:45,428 --> 00:07:46,787
As was Sinatra's.
144
00:07:46,788 --> 00:07:49,547
Let's not make light of this very
grave situation, Senator Greene.
145
00:07:49,548 --> 00:07:51,147
Don't start on me, mate.
146
00:07:51,148 --> 00:07:53,628
Your crack team
of male impersonators here
147
00:07:53,629 --> 00:07:55,427
was supposed to be
protecting him, alright?
148
00:07:55,428 --> 00:07:57,427
No-one is saying there haven't been
security failures
149
00:07:57,428 --> 00:07:59,187
- on both our ends.
- Where's the door?
150
00:07:59,188 --> 00:08:01,987
I mean, how did I physically
get into this shithole?
151
00:08:01,988 --> 00:08:03,762
And what happened to that girl
last night?
152
00:08:03,763 --> 00:08:06,467
Senator Greene, these are fragile
times we find ourselves in.
153
00:08:06,468 --> 00:08:10,387
The only fragility I'm sensing, Helen,
154
00:08:10,388 --> 00:08:14,867
is that I'm a Senator in the
Australian Federal Parliament, OK,
155
00:08:14,868 --> 00:08:18,387
and I'm being held here
without any explanation.
156
00:08:18,388 --> 00:08:20,947
Now, there are people out there
who love me,
157
00:08:20,948 --> 00:08:22,707
who will be worried sick by now.
158
00:08:22,708 --> 00:08:25,627
Where the fuck
is my Secretary of Defense?
159
00:08:25,628 --> 00:08:27,707
- You all have a lot to answer for.
- How did he, where did he come...
160
00:08:27,708 --> 00:08:30,387
- Where's the door?
- We have an Athens situation, Tiger.
161
00:08:30,388 --> 00:08:32,028
Goddammit. Sit.
162
00:08:38,188 --> 00:08:40,227
- Where is he?
- I don't know, mate.
163
00:08:40,228 --> 00:08:41,947
I don't... How can I...
164
00:08:41,948 --> 00:08:43,987
He might be a tad out of control.
165
00:08:43,988 --> 00:08:45,946
He told me he had the nuclear codes,
166
00:08:45,947 --> 00:08:47,987
and then he said
that that was just a joke.
167
00:08:47,988 --> 00:08:51,787
And then he took a couple of happy
snaps of his stinkers bridge.
168
00:08:51,788 --> 00:08:53,667
I mean, your boy might not be well.
169
00:08:53,668 --> 00:08:57,667
Senator Greene, you're a
forward-thinking kind of guy, right?
170
00:08:57,668 --> 00:09:00,467
We have an issue here
that we need to address forwardly.
171
00:09:00,468 --> 00:09:03,627
Now, last night,
you and our Secretary of Defense
172
00:09:03,628 --> 00:09:06,307
made a connection with
drug dealers and prostitutes.
173
00:09:06,308 --> 00:09:08,627
If any of that were to get
out, it would seriously...
174
00:09:08,628 --> 00:09:10,387
As did Narelle here.
175
00:09:10,388 --> 00:09:11,787
- I mean...
- Shut up.
176
00:09:11,788 --> 00:09:16,227
Secretary Potemkin is the key player
in treaty negotiations
177
00:09:16,228 --> 00:09:19,507
with various parties
over hotly contested territories,
178
00:09:19,508 --> 00:09:23,467
which if not resolved would lead us
all into dire consequences.
179
00:09:23,468 --> 00:09:25,427
Jesus H Christ.
180
00:09:25,428 --> 00:09:27,627
And we're sure he's headed
to the Italian Ambassador?
181
00:09:27,628 --> 00:09:29,427
Yes. And Barlow, Judders and Mannheim.
182
00:09:29,955 --> 00:09:31,427
He copied them in accidentally.
183
00:09:31,428 --> 00:09:32,747
Sir, we meant to send the pictures to...
184
00:09:32,748 --> 00:09:34,267
What pictures?
185
00:09:34,268 --> 00:09:37,227
Our Athens situation's
turned into Belgrade.
186
00:09:37,228 --> 00:09:38,820
Oh, fuck.
187
00:09:39,308 --> 00:09:42,467
Barlow, Judders and Mannheim have
been sexted photos of his dick.
188
00:09:42,468 --> 00:09:44,187
(LAUGHS)
189
00:09:44,188 --> 00:09:46,487
This could bring down
the whole administration.
190
00:09:46,488 --> 00:09:47,592
Ah, well, look,
191
00:09:47,593 --> 00:09:50,587
I'm sure your women's collective here
can sort that one out.
192
00:09:50,588 --> 00:09:53,587
Sadly, when great men
take photos of the genitalia,
193
00:09:53,588 --> 00:09:54,908
it always gets out.
194
00:09:55,948 --> 00:09:59,027
So for us, this really becomes
a question of attribution.
195
00:09:59,028 --> 00:10:01,267
- What do you mean attribu...
- Hey, what's with the...?
196
00:10:01,268 --> 00:10:04,148
- Thank you for your cooperation.
- What cooperation?
197
00:10:15,308 --> 00:10:18,827
Boys. Come on.
198
00:10:18,828 --> 00:10:20,787
Oh, God.
199
00:10:20,788 --> 00:10:22,107
Oh.
200
00:10:22,108 --> 00:10:25,547
MAN: So these transvestite,
music-loving CIA operatives...
201
00:10:25,548 --> 00:10:27,067
They weren't transvestites.
202
00:10:27,068 --> 00:10:29,020
And they may not have been CIA.
203
00:10:29,948 --> 00:10:33,347
Sure. They drugged you,
left you in a shopping mall...
204
00:10:33,348 --> 00:10:35,347
Yes, yes. Yes.
205
00:10:35,348 --> 00:10:39,028
We might have even believed you
if it wasn't for this item.
206
00:10:45,828 --> 00:10:47,206
Well, that's not me.
207
00:10:47,207 --> 00:10:48,826
Oh, you're saying that's not your head.
208
00:10:48,827 --> 00:10:50,766
That's not my penis.
209
00:10:50,767 --> 00:10:51,772
(CLEARS THROAT)
210
00:10:51,773 --> 00:10:55,347
I, I mean they've photoshopped
my face. You can see that.
211
00:10:55,348 --> 00:10:58,347
I didn't realise the man
was so ill-equipped for the job.
212
00:10:58,348 --> 00:11:00,987
I mean, why would you
take a photo of that?
213
00:11:00,988 --> 00:11:02,787
- We were wondering the same thing.
- Yeah.
214
00:11:02,788 --> 00:11:05,108
It's not me. OK? That is not...
215
00:11:06,548 --> 00:11:09,507
Look, it's very important,
no, it's vital,
216
00:11:09,508 --> 00:11:12,547
that this photo
never see the light of day.
217
00:11:12,548 --> 00:11:14,307
It's fabricated, alright?
218
00:11:14,308 --> 00:11:16,387
You've got to give me time
to sort this shit out.
219
00:11:16,388 --> 00:11:19,387
I'm a senator, something like this
could destroy me.
220
00:11:19,388 --> 00:11:21,507
Wonderful news.
221
00:11:21,508 --> 00:11:23,587
My brother's just been arrested again.
222
00:11:23,588 --> 00:11:24,588
They're not charging him
223
00:11:24,589 --> 00:11:26,867
but the idiot sexted
some diplomats in America
224
00:11:26,868 --> 00:11:28,867
using the Secretary of Defense's phone.
225
00:11:28,868 --> 00:11:30,308
His photo's all over the web.
226
00:11:32,108 --> 00:11:35,827
No, no, no. What you've got
in your hand is a small plate.
227
00:11:35,828 --> 00:11:37,427
It belongs
with all the other small plates.
228
00:11:37,428 --> 00:11:39,027
How many times, Cal?
229
00:11:39,028 --> 00:11:41,747
Wouldn't the time spent sorting them now
230
00:11:41,748 --> 00:11:45,300
be the same as the time spent
sorting them when they're dry?
231
00:11:45,748 --> 00:11:49,947
I am trying so effing hard
to make this relationship work.
232
00:11:49,948 --> 00:11:51,347
Yes.
233
00:11:51,348 --> 00:11:53,667
We're meant to be living in your
fabulous harbour view apartment
234
00:11:53,668 --> 00:11:55,907
on your multimillion-dollar salary.
235
00:11:55,908 --> 00:11:57,507
But, no, instead, you decide
236
00:11:57,508 --> 00:11:59,147
to lodge another appeal
against your brother
237
00:11:59,148 --> 00:12:00,467
and we're living in this dump.
238
00:12:00,468 --> 00:12:01,748
This is far from a dump, Pumpkin.
239
00:12:02,988 --> 00:12:05,067
And my father promised me that painting.
240
00:12:05,068 --> 00:12:08,507
It's a piece of shit painting
with three cows eating grass.
241
00:12:08,508 --> 00:12:10,347
And you've spent 10 million bucks
in legals
242
00:12:10,348 --> 00:12:12,900
on something
you could find in a garage sale.
243
00:12:17,028 --> 00:12:19,907
Tomorrow, you bury my brother.
244
00:12:20,628 --> 00:12:24,667
You go on air
and you publicly disembowel him.
245
00:12:24,668 --> 00:12:29,740
You remove every vital organ and you
squeeze them until they squelch.
246
00:12:32,028 --> 00:12:33,028
Yes, my sweet.
247
00:12:35,268 --> 00:12:36,268
What are you doing?
248
00:12:40,308 --> 00:12:43,707
Do we know yet the type of gas
that was used by the terrorists?
249
00:12:43,708 --> 00:12:49,187
No, the exact chemical breakdown of
the noxious gas is still unknown,
250
00:12:49,188 --> 00:12:52,947
our focus at present
is to contain whatever evil
251
00:12:52,948 --> 00:12:55,267
is locked inside New Parliament House
252
00:12:55,268 --> 00:12:57,787
and stop it leaking into the water table.
253
00:12:57,788 --> 00:13:02,667
I will now invite the Minister for
Homeland Security, Gareth Morrow,
254
00:13:02,668 --> 00:13:06,347
to outline our new,
increased security arrangements.
255
00:13:06,348 --> 00:13:08,107
- Minister?
- Thank you, Prime Minister.
256
00:13:08,108 --> 00:13:10,587
- And may I...
- MAN: Excuse me. Excuse me.
257
00:13:10,588 --> 00:13:12,867
Kids coming through. Excuse me. Sorry.
258
00:13:12,868 --> 00:13:15,307
Just a school group
of young aspiring Australians
259
00:13:15,308 --> 00:13:17,787
yearning to learn how democracy works.
260
00:13:17,788 --> 00:13:19,867
It's all paid for months in advance.
261
00:13:19,868 --> 00:13:20,908
Right, kids.
262
00:13:20,909 --> 00:13:23,227
This is the Prime Minister and
the Minister for Homeland Security,
263
00:13:23,228 --> 00:13:24,668
obviously talking about keeping us safe.
264
00:13:27,508 --> 00:13:33,227
Now, today the government announces
a higher terrorist warning level.
265
00:13:33,228 --> 00:13:38,747
At this point in time, the levels
range from unlikely to possible,
266
00:13:38,748 --> 00:13:40,547
to probable to certain,
267
00:13:40,548 --> 00:13:42,340
and as from today,
268
00:13:42,788 --> 00:13:45,988
this new category
being extremely certain.
269
00:13:47,406 --> 00:13:48,700
Boys.
270
00:13:51,028 --> 00:13:53,347
- You found the idiot yet?
- No, we have not.
271
00:13:53,348 --> 00:13:55,907
Jesus. Johnny's delegation's
already left the airport.
272
00:13:55,908 --> 00:13:57,507
(CHUCKLES)
273
00:13:57,508 --> 00:13:59,428
This is going to be just like Montreal.
274
00:14:02,388 --> 00:14:04,867
Search every gay brothel and bar.
275
00:14:04,868 --> 00:14:07,228
He's clearly in an Auckland mood.
276
00:14:08,428 --> 00:14:10,268
It may even be Budapest.
277
00:14:11,908 --> 00:14:13,587
He's a Green Beret after all.
278
00:14:13,588 --> 00:14:16,027
Sorry, of course, Mr President.
279
00:14:16,028 --> 00:14:18,427
It's just, at this point in time,
280
00:14:18,428 --> 00:14:21,747
we currently don't know
his precise location,
281
00:14:21,748 --> 00:14:25,747
but we are still in furious
negotiations over the treaty,
282
00:14:25,748 --> 00:14:28,307
the treaty we are signing with you.
283
00:14:28,308 --> 00:14:30,747
(MAN SHOUTS ON OTHER END OF PHONE)
284
00:14:30,748 --> 00:14:32,640
Sure, yeah.
285
00:14:32,748 --> 00:14:35,387
We will find him, rest assured.
286
00:14:35,388 --> 00:14:37,548
(CONTINUES SHOUTING)
287
00:14:40,588 --> 00:14:44,227
Somebody find that drug-sodden arsehole
288
00:14:44,228 --> 00:14:46,700
before he sinks the entire alliance!
289
00:14:51,028 --> 00:14:52,947
(MAN CONTINUES SHOUTING)
290
00:14:52,948 --> 00:14:56,188
Oh, I'm sorry, Mr President,
I thought you'd hung up.
291
00:15:24,748 --> 00:15:27,107
It's bullshit. It's all bullshit.
292
00:15:27,108 --> 00:15:28,987
Yeah. Drugs, hookers a wild party.
293
00:15:28,988 --> 00:15:31,307
No, no, not that bit. The sexting.
Doesn't sound like you at all.
294
00:15:31,308 --> 00:15:35,467
That is not my Arthur Phillips
on display there.
295
00:15:35,468 --> 00:15:39,707
Privately, in certain circles,
296
00:15:39,708 --> 00:15:42,387
I used to be known as 'The Plough'.
297
00:15:42,388 --> 00:15:44,467
- Oh, yuck! Cleaver.
- Fact.
298
00:15:44,468 --> 00:15:46,107
I'm just telling you.
299
00:15:46,108 --> 00:15:48,947
That's... I, I was kidnapped, alright,
300
00:15:48,948 --> 00:15:51,107
by Americans who wanted to...
301
00:15:51,108 --> 00:15:54,627
They were a bunch of like,
Beverley, Joyce, Mary, Julia...
302
00:15:54,628 --> 00:15:56,987
- Oh, an Amazon tribe.
- No. Guys, guys!
303
00:15:56,988 --> 00:15:59,587
- They're not guys' names.
- Well, that's America for you.
304
00:15:59,588 --> 00:16:01,747
That's the way...
They're called ladies, they're,
305
00:16:01,748 --> 00:16:04,867
John Wayne was born a lady, lady.
306
00:16:04,868 --> 00:16:07,987
They, they, fucking kidnapped me,
they drugged me.
307
00:16:07,988 --> 00:16:09,297
Oh, that'd be hard.
308
00:16:09,298 --> 00:16:12,027
I, I, count on this job, Cleaver,
309
00:16:12,028 --> 00:16:14,267
I count on this income, so...
310
00:16:14,268 --> 00:16:16,660
Do not screw this for me, OK?
311
00:16:17,668 --> 00:16:19,547
You go to Parliament, you apologise,
312
00:16:19,548 --> 00:16:23,027
and then you say nothing
for the rest of your unnatural life.
313
00:16:23,028 --> 00:16:24,947
That is not my Able Seaman.
314
00:16:24,948 --> 00:16:28,747
Did the Americans
go anywhere near your phone?
315
00:16:29,260 --> 00:16:30,667
Why?
316
00:16:30,668 --> 00:16:34,428
Maybe don't say too much
in your phone conversations.
317
00:16:37,428 --> 00:16:38,827
(SOFTLY) You think they're listening?
318
00:16:38,828 --> 00:16:41,508
Am I in danger?
319
00:16:43,108 --> 00:16:44,708
Define "danger".
320
00:16:54,508 --> 00:16:55,908
(PHONE RINGS)
321
00:16:56,748 --> 00:16:59,227
- Cleaver's on, Frank.
- Cleave, mate.
322
00:16:59,228 --> 00:17:02,147
There's a mob of press waiting
to tear you apart out there.
323
00:17:02,148 --> 00:17:04,707
I think you should let me
do the talking, boss.
324
00:17:04,708 --> 00:17:06,467
Yes, yes, you do the talking.
325
00:17:06,468 --> 00:17:08,907
No, OK, Frank, what, what...
Just... What...
326
00:17:08,908 --> 00:17:10,187
Run it by us, first, please.
327
00:17:10,188 --> 00:17:12,307
I think we should just
play a straight bat here.
328
00:17:12,308 --> 00:17:14,347
Yeah, yeah, straight bat, good. Good.
329
00:17:14,348 --> 00:17:17,227
Well, what would a straight bat
say to the press?
330
00:17:17,228 --> 00:17:20,467
That Senator Greene was pissed
and he taken a few happy pills,
331
00:17:20,468 --> 00:17:21,707
which he now regrets.
332
00:17:21,708 --> 00:17:24,267
He's clearly embarrassed
by how little the thing is
333
00:17:24,268 --> 00:17:26,787
which caused the drinking and drug
taking in the first place.
334
00:17:26,788 --> 00:17:30,427
And, ah, he hopes the public
will understand and forgive him.
335
00:17:30,428 --> 00:17:33,627
- No, mate, that's a bad idea.
- Are you kidding me, Frank?
336
00:17:33,628 --> 00:17:35,507
Look, Cleave, there's a book in this.
337
00:17:35,508 --> 00:17:38,627
A lot of blokes out there, a bit
light on the God box themselves
338
00:17:38,628 --> 00:17:40,787
want to know there's
a kindred spirit in Parliament
339
00:17:40,788 --> 00:17:41,868
to represent them.
340
00:17:41,869 --> 00:17:43,627
Some days are better than others.
341
00:17:43,628 --> 00:17:45,427
Go... now!
342
00:17:45,428 --> 00:17:46,748
Will do.
343
00:17:50,495 --> 00:17:51,948
You, you still pleased
344
00:17:51,949 --> 00:17:54,507
that you made a man who played
for Balmain 40 years ago
345
00:17:54,508 --> 00:17:57,187
and whose brother you owe money to
your press secretary?
346
00:17:57,188 --> 00:18:00,148
- Oh, look at this goat fuck.
- Oh, shit.
347
00:18:06,388 --> 00:18:08,388
I mean, fuck.
348
00:18:09,388 --> 00:18:11,627
OK. Flank me. Flank me.
349
00:18:11,628 --> 00:18:13,467
- There's only one of me, Cleaver.
- Walk in front.
350
00:18:13,468 --> 00:18:14,907
How can I flank you?
351
00:18:14,908 --> 00:18:17,187
So, are you going to resign,
Senator Greene?
352
00:18:17,188 --> 00:18:19,667
Have your actions damaged
the Australia-US Alliance?
353
00:18:19,668 --> 00:18:20,668
Senator. Senator!
354
00:18:20,669 --> 00:18:23,587
Look, guys, I would like
to make a statement, alright?
355
00:18:23,588 --> 00:18:27,587
I, I... look forward very
much to clearing my name
356
00:18:27,588 --> 00:18:29,587
when all the facts emerge.
357
00:18:29,588 --> 00:18:32,747
Your photo is everywhere, bit late
to clear your name, isn't it?
358
00:18:32,748 --> 00:18:33,848
Senator!
359
00:18:33,849 --> 00:18:37,987
I would ask the press
to please respect my privacy
360
00:18:37,988 --> 00:18:39,547
at this difficult time.
361
00:18:39,548 --> 00:18:41,747
Why, it's not as if
someone close to you died.
362
00:18:41,748 --> 00:18:45,027
You stole
the US Defense Secretary's phone,
363
00:18:45,028 --> 00:18:47,347
you took a snap of your penis,
364
00:18:47,348 --> 00:18:50,747
and you sexted it to
the Italian Ambassador and others.
365
00:18:50,748 --> 00:18:52,468
- Who told you that?
- The Americans.
366
00:18:53,548 --> 00:18:55,748
It's not mine. It's not mine.
367
00:18:56,788 --> 00:18:59,788
- I was drugged.
- OK.
368
00:19:01,948 --> 00:19:04,108
- Senator.
- So you admit to taking drugs?
369
00:19:05,188 --> 00:19:06,547
- Cleaver!
- Fuck.
370
00:19:06,548 --> 00:19:09,780
You are a real...
371
00:19:10,548 --> 00:19:13,347
You know, you should be ashamed
of yourself.
372
00:19:13,348 --> 00:19:15,387
Shame, shame on you.
373
00:19:15,388 --> 00:19:17,467
(PHONE RINGS)
374
00:19:17,468 --> 00:19:19,060
It's the Secret Service.
375
00:19:22,628 --> 00:19:24,348
Can you just, can't...?
376
00:19:25,548 --> 00:19:27,267
Gimme your phone,
I'm gonna twitter a denial.
377
00:19:27,268 --> 00:19:29,947
No, you don't. and it's "tweet". "Tweet".
378
00:19:29,948 --> 00:19:32,227
- I have to clear my name.
- Well, you can't.
379
00:19:32,228 --> 00:19:34,267
And for God's sake, you do not
tell Frank about social media.
380
00:19:34,268 --> 00:19:37,587
I will keep doing your tweeting
till you find a replacement.
381
00:19:37,588 --> 00:19:40,467
I do my own tweeting.
Not anymore you don't.
382
00:19:40,468 --> 00:19:42,380
Well, what've you got me saying.
383
00:19:43,160 --> 00:19:46,667
Ah, "Thursday walked in Namadgi
National Park to clear my head."
384
00:19:46,668 --> 00:19:47,748
Never been near the place.
385
00:19:47,749 --> 00:19:48,823
You've never cleared your head either.
386
00:19:48,824 --> 00:19:50,503
"Saturday, caught up with old friends.
387
00:19:50,504 --> 00:19:51,596
"How good it is to have old friends."
388
00:19:51,597 --> 00:19:53,045
You make me sound like
a fucking desk calendar.
389
00:19:53,046 --> 00:19:54,278
Yes. Much better to tweet,
390
00:19:54,278 --> 00:19:57,300
"That is another man's penis
with my head on it."
391
00:19:57,301 --> 00:19:59,321
(PHONE RINGS)
392
00:19:59,322 --> 00:20:00,597
Huh?
393
00:20:06,144 --> 00:20:08,103
Is the chipolata kid in his office?
394
00:20:08,397 --> 00:20:09,957
Yes, he is.
395
00:20:13,240 --> 00:20:15,024
You having a rough time of it, Cleaver?
396
00:20:15,025 --> 00:20:16,824
I've had better weeks, mate.
397
00:20:17,220 --> 00:20:19,944
I don't know how to stop this.
No, you can't.
398
00:20:19,945 --> 00:20:21,360
You know, in the good old days,
399
00:20:21,361 --> 00:20:23,544
when someone did a rice paper
drawing of their cods
400
00:20:23,545 --> 00:20:26,144
and sent it out via carrier pigeon,
well, it wasn't a problem.
401
00:20:26,145 --> 00:20:30,064
But today, now, it's all out there
in a nanosecond.
402
00:20:30,065 --> 00:20:31,740
Fortunately for you...
403
00:20:33,665 --> 00:20:37,940
Well, the headlines are mainly about
the terrorist attack.
404
00:20:44,631 --> 00:20:45,911
(SOFTLY) Not my penis.
405
00:20:46,905 --> 00:20:48,380
My head.
406
00:20:48,905 --> 00:20:50,624
Not my penis.
407
00:20:50,625 --> 00:20:51,944
I don't care.
408
00:20:51,945 --> 00:20:53,624
It's a private matter.
409
00:20:53,625 --> 00:20:56,584
- I was kidnapped. I was drugged.
- Really?
410
00:20:56,837 --> 00:20:58,476
Are you sure? Who by?
411
00:20:58,477 --> 00:21:00,356
America.
412
00:21:00,357 --> 00:21:03,796
Not all of it. Some ladies' name guys.
413
00:21:03,797 --> 00:21:06,116
Gene, Renee, Carol.
414
00:21:06,117 --> 00:21:07,836
Wow.
415
00:21:07,837 --> 00:21:09,476
- Dangerous.
- Mmm.
416
00:21:09,477 --> 00:21:11,396
- Am I safe?
- Safe-ish.
417
00:21:11,397 --> 00:21:14,956
Three diplomats just died
in a car accident in DC.
418
00:21:14,957 --> 00:21:15,957
What? Who?
419
00:21:15,958 --> 00:21:17,157
Oh...
420
00:21:18,517 --> 00:21:20,796
Barrow, Judders, Mannheim.
421
00:21:20,797 --> 00:21:22,837
- Never heard of them myself.
- Oh, mate.
422
00:21:23,996 --> 00:21:25,357
He sent them the photo.
423
00:21:25,780 --> 00:21:27,437
Do you know where Potemkin is?
424
00:21:29,117 --> 00:21:31,956
The treaty meeting
was meant to start an hour ago.
425
00:21:32,620 --> 00:21:36,060
I know you think I'm the enemy
in this place, but I'm not.
426
00:21:37,477 --> 00:21:38,956
You and I have much in common.
427
00:21:38,957 --> 00:21:42,260
What, mate, apart from
both hating your brother?
428
00:21:43,357 --> 00:21:45,196
- Cal's my half-brother.
- Oh...
429
00:21:45,197 --> 00:21:46,596
And, mate,
430
00:21:46,597 --> 00:21:49,876
I hate people probably in my own
party more than I hate you.
431
00:21:49,877 --> 00:21:51,156
OK.
432
00:21:51,157 --> 00:21:53,076
You did threaten to oppose me
433
00:21:53,077 --> 00:21:55,134
on the amendments
to the Trade Practices Act.
434
00:21:55,135 --> 00:21:58,956
Mate, you're letting big supermarket
monopolies wipe out farmers.
435
00:21:58,957 --> 00:22:00,276
It's a no-brainer.
436
00:22:00,277 --> 00:22:03,540
But just because you oppose it
doesn't mean that I hate you, mate.
437
00:22:04,197 --> 00:22:07,396
In fact, if anything, well,
I respect you for your stance.
438
00:22:07,397 --> 00:22:08,876
Mate, you're not going to sway me.
439
00:22:08,877 --> 00:22:11,197
Cleaver, I wouldn't try.
440
00:22:12,437 --> 00:22:15,060
I know you to be a man of principle.
441
00:22:16,357 --> 00:22:20,316
But, mate, I think you need to
disappear out of harm's way.
442
00:22:20,860 --> 00:22:24,116
You need to maintain a very low profile.
443
00:22:24,117 --> 00:22:29,996
Look, how about tomorrow I get you
on to some out-of-the-way committee,
444
00:22:29,997 --> 00:22:32,436
you know, while Parliament's in recess.
445
00:22:32,437 --> 00:22:36,756
How about the Agricultural Tariff
and Subsidy Abrogation Committee?
446
00:22:36,757 --> 00:22:38,020
No.
447
00:22:38,557 --> 00:22:40,596
I mean, for starters, there were
three words in that sentence
448
00:22:40,597 --> 00:22:41,916
I didn't understand.
449
00:22:41,917 --> 00:22:44,436
Well, yeah, you probably wouldn't
want to be on it anyway.
450
00:22:44,437 --> 00:22:45,557
Potter's the vice-chair.
451
00:22:45,558 --> 00:22:47,396
Oh, Jesus, mate.
452
00:22:47,397 --> 00:22:51,996
OK. What about Primary Produce
Subcommittee, eh?
453
00:22:51,997 --> 00:22:55,556
Now, it's very low-profile,
and there's lots of travel.
454
00:22:55,557 --> 00:22:57,916
You'd be out of the public eye.
455
00:22:57,917 --> 00:22:59,957
Wouldn't be a camera in sight, my son.
456
00:23:01,757 --> 00:23:04,317
- Lots of travel?
- Heaps of travel.
457
00:23:10,517 --> 00:23:15,436
For the perfect milker,
you need part-Jersey,
458
00:23:15,437 --> 00:23:18,436
part-Holstein,
459
00:23:18,437 --> 00:23:20,020
and, uh...
460
00:23:21,597 --> 00:23:22,956
Fascinating stuff.
461
00:23:22,957 --> 00:23:24,756
You like to guess the other part?
462
00:23:24,757 --> 00:23:26,076
Oh, well, you know, I...
463
00:23:26,077 --> 00:23:27,277
Three parts, gosh.
464
00:23:27,278 --> 00:23:29,276
I mean, I'd really be guessing.
465
00:23:29,277 --> 00:23:30,876
Limousin.
466
00:23:30,877 --> 00:23:33,076
And my guess would have been right.
467
00:23:33,077 --> 00:23:36,076
- And you know why we...
- Abel, could I just hold...
468
00:23:36,077 --> 00:23:38,036
You keep entertaining the troops,
469
00:23:38,037 --> 00:23:40,276
I just need to have a quick word
with my chief of staff.
470
00:23:40,277 --> 00:23:41,277
Thank you, Abel.
471
00:23:43,517 --> 00:23:47,236
What the never-ending fuck
are we doing here?
472
00:23:47,237 --> 00:23:50,796
Oh, you're asking me?
You chose the milk subcommittee.
473
00:23:50,797 --> 00:23:54,196
OK, yes, because Joe McGregor
told me that it involved travel.
474
00:23:54,197 --> 00:23:58,116
I didn't think it'd be a light plane
out to shit sticks looking at cows.
475
00:23:58,117 --> 00:24:00,264
Where did you think milk came from,
Cleaver?
476
00:24:00,265 --> 00:24:01,396
The supermarket.
477
00:24:01,397 --> 00:24:03,756
Why do I listen to you? You right?
478
00:24:03,757 --> 00:24:04,917
You don't.
479
00:24:06,077 --> 00:24:10,356
If the Government passes this new
Consumer Trade Practices bullshit,
480
00:24:10,357 --> 00:24:13,676
supermarkets will have more power
than ever over farmers.
481
00:24:13,677 --> 00:24:15,756
Senator Greene strongly opposes it,
482
00:24:15,757 --> 00:24:18,677
and his vote will guarantee
it doesn't get through.
483
00:24:20,437 --> 00:24:22,677
Does that thing look at everybody
like that?
484
00:24:27,357 --> 00:24:30,156
Oh, it'll be great to be in Sydney
for a couple of days.
485
00:24:30,157 --> 00:24:31,396
- What?
- Huh?
486
00:24:31,397 --> 00:24:33,236
Great to be in Sydney
for a couple of days.
487
00:24:33,237 --> 00:24:35,556
- Yeah.
- I can crash at yours, can't I?
488
00:24:35,557 --> 00:24:36,876
- No, you can't. No.
- No?
489
00:24:36,877 --> 00:24:38,556
Really, Cleaver.
490
00:24:38,557 --> 00:24:40,316
You said that last time
was the last time,
491
00:24:40,317 --> 00:24:43,916
and you said that you'd either
get Wendy to let you stay,
492
00:24:43,917 --> 00:24:46,060
or that you'd get a place of your own.
493
00:24:46,597 --> 00:24:48,556
What, you believed me on either count?
494
00:24:48,557 --> 00:24:50,956
Jesus, it's like we've never met.
495
00:24:50,957 --> 00:24:52,276
- What's up?
- Nothing.
496
00:24:52,277 --> 00:24:54,116
- Huh?
- Nothing is up.
497
00:24:54,117 --> 00:24:57,356
I just get a bit, I get a bit
choked up on planes, is all.
498
00:24:57,357 --> 00:24:59,156
- Do you?
- What?
499
00:24:59,157 --> 00:25:01,156
Do you cry sometimes?
500
00:25:01,157 --> 00:25:02,157
- On planes?
- Yes.
501
00:25:02,158 --> 00:25:04,197
- No. Never.
- Right.
502
00:25:05,317 --> 00:25:06,596
I don't know why I...
503
00:25:06,597 --> 00:25:08,876
- What?
- I said I don't know why I do.
504
00:25:08,877 --> 00:25:10,797
Maybe it's 'cause we're
so high up, and...
505
00:25:12,242 --> 00:25:14,281
and our problems are so far below, and...
506
00:25:15,877 --> 00:25:18,420
I don't know, from up here,
you just... You just...
507
00:25:19,037 --> 00:25:21,876
You just see how small and
irrelevant you actually are.
508
00:25:21,877 --> 00:25:22,997
Elephant what?
509
00:25:22,998 --> 00:25:25,860
I feel irrelevant up here, and I...
510
00:25:27,037 --> 00:25:29,916
I don't know, I wonder whether all
my problems with Barney and Bevan,
511
00:25:29,917 --> 00:25:32,236
- whether...
- You'll find love again.
512
00:25:32,237 --> 00:25:33,380
You will.
513
00:25:34,357 --> 00:25:35,796
I know a couple of guys
514
00:25:35,797 --> 00:25:38,596
who'd be quite happy
to go on a date with you.
515
00:25:38,597 --> 00:25:40,796
And I can tell you this,
516
00:25:40,797 --> 00:25:43,356
they wouldn't dump you at the altar
517
00:25:43,357 --> 00:25:46,460
or run-off to Sicily
with a Monica Bellucci look-alike.
518
00:25:47,896 --> 00:25:51,562
Yes, you might be a bit
long in the tooth to have more kids.
519
00:25:51,563 --> 00:25:53,020
(SOBS) Oh, God.
520
00:25:53,957 --> 00:25:56,156
You ever thought about buying a cat?
521
00:25:56,157 --> 00:25:57,737
(CRIES)
522
00:25:57,813 --> 00:25:58,956
Oh, God.
523
00:25:58,957 --> 00:26:01,996
You're a very difficult person
to comfort, you know that?
524
00:26:01,997 --> 00:26:05,476
...those of us who have known
Senator Greene these many years,
525
00:26:05,477 --> 00:26:08,636
this was a train wreck
that was always going to happen.
526
00:26:08,637 --> 00:26:12,357
His sad, infantile behaviour
was always going to erupt.
527
00:26:13,357 --> 00:26:16,276
Now, what damage has this done
to our standing with the US?
528
00:26:16,277 --> 00:26:20,116
Notify me if anyone mentions
the 293(B) amendment.
529
00:26:20,117 --> 00:26:21,396
What?
530
00:26:21,397 --> 00:26:24,116
You know, the Consumer Protection
and Trade Practices,
531
00:26:24,117 --> 00:26:26,756
whatever the fuck it's now called.
Just let me know.
532
00:26:26,757 --> 00:26:28,556
...he step down from
this high public office.
533
00:26:29,020 --> 00:26:30,317
Joe.
534
00:26:33,677 --> 00:26:35,436
Is it true you've offered Cleaver Greene
535
00:26:35,437 --> 00:26:36,836
a place on the ATSAC committee?
536
00:26:36,837 --> 00:26:39,236
I would never do that.
I know how you feel about Greene.
537
00:26:39,237 --> 00:26:40,357
Right.
538
00:26:40,358 --> 00:26:42,076
'Cause you know I'd have to resign
539
00:26:42,077 --> 00:26:44,014
my vice-chairmanship
of the committee if you have.
540
00:26:44,015 --> 00:26:47,316
David, I know we sit
on opposite sides of the House,
541
00:26:47,317 --> 00:26:49,796
but I'm not your enemy, mate.
542
00:26:49,797 --> 00:26:51,316
Even though you were the arsehole
543
00:26:51,317 --> 00:26:53,636
who opposed me
on the Trade Practices Bill.
544
00:26:53,637 --> 00:26:55,236
Don't get me started on that.
545
00:26:55,237 --> 00:26:58,436
They are killing small traders,
fixing prices.
546
00:26:58,437 --> 00:27:01,516
If you relax the laws governing them,
God help small businesspeople.
547
00:27:01,517 --> 00:27:04,596
Look, I put Cleaver on Primary
Produce to keep him out of the way.
548
00:27:04,597 --> 00:27:05,916
The milk committee?
549
00:27:05,917 --> 00:27:08,340
What kind of sane person would want
to sit on the milk committee?
550
00:27:08,877 --> 00:27:11,156
Listen, when are you back from
Paris? Let's do a lunch.
551
00:27:11,157 --> 00:27:12,396
Wednesday fortnight.
552
00:27:12,397 --> 00:27:14,676
I miss the Tuesday sitting,
but I'll be back for the real stuff.
553
00:27:14,677 --> 00:27:17,716
Listen, mate, you have a great trip, OK?
554
00:27:17,717 --> 00:27:20,356
I'll be really interested
to see that report when you return.
555
00:27:20,357 --> 00:27:21,920
- Thanks, Joe.
- Alright.
556
00:27:27,837 --> 00:27:29,756
Norm.
557
00:27:29,757 --> 00:27:32,580
We need to bring forward
the Trade Practice amendment vote.
558
00:27:33,637 --> 00:27:34,797
To Tuesday, mate.
559
00:27:37,077 --> 00:27:38,756
We throw to the image of Greene.
560
00:27:38,757 --> 00:27:42,556
We've, uh... blocked out his schlong
with some silly hearts, very funny.
561
00:27:42,557 --> 00:27:44,372
OK, now in your hands, so this is it,
562
00:27:44,373 --> 00:27:46,092
death knell to Cleaver Greene.
563
00:27:46,093 --> 00:27:49,156
- Yes.
- This is the man who put you away.
564
00:27:49,157 --> 00:27:50,916
You've got him
exactly where you want him.
565
00:27:50,917 --> 00:27:53,436
- Release the dogs of war.
- Dogs of war.
566
00:27:53,437 --> 00:27:56,180
In five, four, three...
567
00:27:58,437 --> 00:28:01,476
Cleaver Greene, Oh, Cleaver Greene.
568
00:28:01,477 --> 00:28:03,836
What the hell were you thinking?
569
00:28:03,837 --> 00:28:07,996
Photographing your manhood, then
texting it to a high-level diplomat?
570
00:28:07,997 --> 00:28:10,196
I mean, what act of utter insanity
571
00:28:10,197 --> 00:28:12,636
drives a man to this sort of behaviour?
572
00:28:12,637 --> 00:28:18,420
What leads a man to reduce himself
to this point of humiliation?
573
00:28:21,437 --> 00:28:22,637
Well, he must be suffering.
574
00:28:25,197 --> 00:28:29,060
Wondering why his life
turned out so terribly wrong.
575
00:28:30,357 --> 00:28:31,876
I mean, we all make terrible mistakes
576
00:28:31,877 --> 00:28:33,940
that we have to live with daily.
577
00:28:34,597 --> 00:28:38,036
It... it might hit us
stacking the dishwasher,
578
00:28:38,037 --> 00:28:42,980
or closing the refrigerator
door too loudly...
579
00:28:44,677 --> 00:28:47,380
not folding washing in a
way that reduces ironing.
580
00:28:49,317 --> 00:28:52,100
Was there some incident that
possibly sparked his behaviour...
581
00:28:53,317 --> 00:28:57,060
a deeper cause, buried
somewhere in his past...
582
00:28:58,690 --> 00:29:00,300
maybe even his family?
583
00:29:02,997 --> 00:29:06,660
Perhaps he felt persecuted
by a particular family member.
584
00:29:13,197 --> 00:29:14,877
I'm home, Pumpkin.
585
00:29:20,477 --> 00:29:22,356
Can't have you cooking in the dark, love.
586
00:29:22,357 --> 00:29:23,597
Leave it.
587
00:29:24,837 --> 00:29:26,197
I have a migraine.
588
00:29:27,637 --> 00:29:29,282
- I'll get your tablets.
- Don't.
589
00:29:34,077 --> 00:29:35,716
I'm sorry, love. They...
590
00:29:35,717 --> 00:29:37,596
They made me say that stuff
about your brother.
591
00:29:37,597 --> 00:29:39,436
I tore strips off 'em afterwards.
592
00:29:39,437 --> 00:29:40,756
Yeah, I understand.
593
00:29:40,757 --> 00:29:42,036
It was legals, you know?
594
00:29:42,037 --> 00:29:46,516
God, you should have seen how angry
I got, with all of them.
595
00:29:46,517 --> 00:29:48,197
I lined them up and I sacked them.
596
00:29:51,437 --> 00:29:54,196
- Not eating, yourself, love?
- Migraine.
597
00:29:54,197 --> 00:29:55,220
Yes.
598
00:29:55,797 --> 00:29:57,636
- What is it?
- Soup.
599
00:29:57,637 --> 00:30:00,220
Ooh, smells intriguing.
600
00:30:03,757 --> 00:30:05,156
You mind if I turn the
light on, just so I...
601
00:30:05,157 --> 00:30:07,517
- Do not.
- Yep, that's fine as it is.
602
00:30:13,524 --> 00:30:15,523
Hi, I'm Maryanne.
603
00:30:15,524 --> 00:30:17,523
- No! No!
- (CHILD SHRIEKS)
604
00:30:17,524 --> 00:30:20,243
(SPEAKS INCOHERENTLY)
605
00:30:20,244 --> 00:30:21,644
What are you doing?
606
00:30:24,044 --> 00:30:27,403
Mar... Maryanne was here.
607
00:30:27,404 --> 00:30:29,580
You cannot stay here again.
608
00:30:29,581 --> 00:30:32,522
_
609
00:30:32,523 --> 00:30:34,523
_
610
00:30:48,764 --> 00:30:50,963
The US delegation hasn't arrived as yet,
611
00:30:50,964 --> 00:30:55,043
but we can still have
some useful discussions today.
612
00:30:55,044 --> 00:30:59,300
(TRANSLATES)
613
00:31:01,204 --> 00:31:03,204
- (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
- Hmm?
614
00:31:07,444 --> 00:31:11,740
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
615
00:31:13,364 --> 00:31:15,460
No, thank you.
616
00:31:16,124 --> 00:31:17,604
Fair enough.
617
00:31:22,484 --> 00:31:25,043
Wait for my signal.
618
00:31:25,044 --> 00:31:27,604
OK, this is more like it. Tiger.
619
00:31:31,604 --> 00:31:33,324
Seal the premises. Cover the back exit.
620
00:31:34,764 --> 00:31:37,243
Gabriel, Hillary, take
those persons outside.
621
00:31:37,244 --> 00:31:39,083
Gentlemen, please vacate the premises.
622
00:31:39,084 --> 00:31:41,083
- Cover the exits.
- Routine health inspection.
623
00:31:41,084 --> 00:31:43,164
Could you please vacate
the premises immediately?
624
00:31:45,724 --> 00:31:48,643
- Looks like he's moved on.
- Goddammit.
625
00:31:48,644 --> 00:31:50,483
Let's focus on this suburb.
626
00:31:50,484 --> 00:31:52,443
Someone tell me Pine Gap is online now.
627
00:31:52,444 --> 00:31:54,924
- Roger, got that.
- Thank you.
628
00:32:00,164 --> 00:32:01,524
Hello, darling.
629
00:32:02,724 --> 00:32:05,300
Oh, just at the embassy.
630
00:32:06,204 --> 00:32:08,140
Busy, busy, busy.
631
00:32:09,277 --> 00:32:10,477
Mm-hm.
632
00:32:11,964 --> 00:32:14,164
Yes, well, talks start soon.
633
00:32:19,964 --> 00:32:22,044
Please don't talk about him
over the phone.
634
00:32:24,044 --> 00:32:25,924
Yes, I know he's a dick.
635
00:32:29,684 --> 00:32:31,244
My... Yes.
636
00:32:33,444 --> 00:32:35,763
Alright, my love.
I'm going to go to sleep.
637
00:32:35,764 --> 00:32:37,204
Give my love to the kids.
638
00:32:38,764 --> 00:32:40,164
My love to you, too.
639
00:32:41,244 --> 00:32:42,244
Oh...
640
00:32:50,524 --> 00:32:53,603
Why come here if you want
to maintain a low profile?
641
00:32:53,604 --> 00:32:57,243
Well, nobody expects politicians to
be in their actual electoral office.
642
00:32:57,244 --> 00:32:58,603
I need some thinking time, alright?
643
00:32:58,604 --> 00:33:01,723
Till I can prove that little
piece of gristle is not mine,
644
00:33:01,724 --> 00:33:03,523
there's no way
I can establish my innocence.
645
00:33:03,524 --> 00:33:06,940
Well, you'd have to go back to the
point of conception to achieve that.
646
00:33:08,004 --> 00:33:10,803
Hey, darling. What you doing?
647
00:33:10,804 --> 00:33:14,123
Why are small children
648
00:33:14,124 --> 00:33:17,403
dancing with a mad Polish woman
649
00:33:17,404 --> 00:33:18,554
in my electoral office?
650
00:33:18,555 --> 00:33:19,595
When I agreed to this job,
651
00:33:19,596 --> 00:33:21,935
you said that I could
bring Ian to work, so...
652
00:33:21,936 --> 00:33:24,523
Yeah, well, Ian appears
to have cloned himself,
653
00:33:24,524 --> 00:33:28,363
'cause I'm counting about 14 Ians,
and some of 'em in dresses.
654
00:33:28,364 --> 00:33:31,443
Well, Mum just invited a few of his
little friends over, didn't she?
655
00:33:31,444 --> 00:33:33,323
- Oh!
- And, you know, she loves kids, so...
656
00:33:33,324 --> 00:33:36,723
Oh, well, I suppose she needs company
of her own mental age.
657
00:33:36,724 --> 00:33:39,991
It's important that Ian
is around children his own age.
658
00:33:39,992 --> 00:33:42,071
What's important is that I have
my electoral office to my...
659
00:33:42,072 --> 00:33:44,683
- Get 'em out of here!
- Says Mr Buzz-stay.
660
00:33:44,684 --> 00:33:46,483
Oh, don't... That's a whole other...
661
00:33:46,484 --> 00:33:47,460
Who's that?
662
00:33:47,964 --> 00:33:51,003
- It's in your diary.
- I have a diary?
663
00:33:51,004 --> 00:33:52,140
It's Gene Gibson.
664
00:33:53,484 --> 00:33:54,604
Gene, where's he from?
665
00:33:54,605 --> 00:33:56,585
I don't know. America, I think.
666
00:33:56,586 --> 00:33:58,363
- Oh, God!
- He's with that...
667
00:33:58,364 --> 00:33:59,764
I know, I know who he's with.
668
00:34:02,204 --> 00:34:03,820
OK.
669
00:34:05,204 --> 00:34:07,244
Oh, God. OK. OK.
670
00:34:09,164 --> 00:34:10,340
Get out.
671
00:34:12,924 --> 00:34:14,644
- Senator Greene.
- Yeah.
672
00:34:16,004 --> 00:34:17,180
Gene Gibson.
673
00:34:18,444 --> 00:34:21,363
I suspect you know who I am
and why I'm here.
674
00:34:21,364 --> 00:34:23,843
Look, you have my support.
675
00:34:23,844 --> 00:34:25,403
I was given an understanding
676
00:34:25,404 --> 00:34:28,603
there may be some serious issues
between us going forward.
677
00:34:29,020 --> 00:34:31,124
I haven't mentioned his name...
678
00:34:32,244 --> 00:34:34,740
or the fact that it isn't my penis.
679
00:34:36,004 --> 00:34:37,004
Your penis?
680
00:34:37,260 --> 00:34:38,683
And I never will.
681
00:34:39,340 --> 00:34:41,203
OK, so we're good?
682
00:34:41,204 --> 00:34:42,483
We can count on your support?
683
00:34:42,484 --> 00:34:47,763
Totally, totally, in
everything I say or do, or...
684
00:34:47,764 --> 00:34:50,043
- Everything.
- Thank you.
685
00:34:50,044 --> 00:34:53,083
My people will be very happy
to hear of your change of heart.
686
00:34:53,084 --> 00:34:54,364
Good.
687
00:34:59,164 --> 00:35:00,683
Oh, God.
688
00:35:00,684 --> 00:35:02,203
- You made short shrift of him.
- Oh...
689
00:35:02,204 --> 00:35:03,963
I hope you told him where to get off.
690
00:35:03,964 --> 00:35:06,003
Secret Service, they're stalking me.
691
00:35:06,004 --> 00:35:08,523
It's just that they pay
these Yank consultants a fortune
692
00:35:08,524 --> 00:35:09,683
to screw over our farmers.
693
00:35:09,684 --> 00:35:10,844
It makes me sick.
694
00:35:12,284 --> 00:35:13,700
Our farmers?
695
00:35:15,284 --> 00:35:18,003
Because Gene is a consultant for...
696
00:35:18,004 --> 00:35:20,523
Oh, I don't know. I don't remember
which big supermarket,
697
00:35:20,524 --> 00:35:22,003
it's in your diary somewhere.
698
00:35:22,004 --> 00:35:23,604
But, I mean, they're all the same.
699
00:35:24,924 --> 00:35:27,004
I have to get the fuck out of here.
700
00:35:33,524 --> 00:35:35,604
This guy's been following us
since we left.
701
00:35:37,964 --> 00:35:39,963
- Go down this one.
- See if we can lose him.
702
00:35:39,964 --> 00:35:41,963
Into the laneway? Are you sure?
703
00:35:41,964 --> 00:35:43,643
Yes, yes. Go, go.
704
00:35:43,644 --> 00:35:45,523
Yeah, do it. Fuck.
705
00:35:45,524 --> 00:35:47,524
If you wish.
706
00:35:52,684 --> 00:35:55,963
Great. I think you've lost him.
We can reverse back out.
707
00:35:55,964 --> 00:35:59,163
I'd be reversing into oncoming
traffic, it's peak hour.
708
00:35:59,164 --> 00:36:01,523
What? Well, we don't
have to wait here, do we?
709
00:36:01,524 --> 00:36:03,284
- Well...
- Well, for how long?
710
00:36:04,404 --> 00:36:06,563
I don't know. Until the end of peak hour.
711
00:36:06,564 --> 00:36:10,363
Oh, God. Well, mate,
you should have said something.
712
00:36:10,364 --> 00:36:13,003
I was born under Russian rule.
713
00:36:13,004 --> 00:36:15,346
We are used to obeying orders blindly.
714
00:36:15,347 --> 00:36:17,729
_
715
00:36:17,730 --> 00:36:19,730
_
716
00:36:19,804 --> 00:36:22,244
(PHONE RINGS) _
717
00:36:27,044 --> 00:36:29,364
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
718
00:36:39,964 --> 00:36:43,523
May I ask you,
if you wanted to disappear,
719
00:36:43,524 --> 00:36:45,923
why did you choose the milk committee
720
00:36:45,924 --> 00:36:49,963
instead of the Agricultural Tariff
and Subsidy Abrogation Committee?
721
00:36:49,964 --> 00:36:51,803
How do you know
what committees I was offered?
722
00:36:51,804 --> 00:36:54,203
The drivers network, we hear things.
723
00:36:54,204 --> 00:36:57,603
Why would I want to be on a committee
that I can't even pronounce?
724
00:36:57,604 --> 00:37:01,923
Because currently
they are on a fact-finding mission
725
00:37:01,924 --> 00:37:06,003
touring the wine and cheese regions
of Italy and France,
726
00:37:06,004 --> 00:37:08,804
led by Senator David Potter.
727
00:37:13,004 --> 00:37:14,244
Seriously?
728
00:37:34,084 --> 00:37:36,164
- What was that?
- Oh...
729
00:37:38,164 --> 00:37:40,563
- He needed a light.
- What do you mean he needed a light?
730
00:37:40,564 --> 00:37:43,363
How did you know he needed a light
from inside the car?
731
00:37:43,364 --> 00:37:44,644
He's Polish.
732
00:37:44,687 --> 00:37:46,548
_
733
00:37:46,548 --> 00:37:48,548
_
734
00:37:53,164 --> 00:37:55,603
He gave you an envelope.
What... what was that?
735
00:37:55,604 --> 00:37:56,963
(MUMBLES)
736
00:37:56,964 --> 00:37:59,964
- What?
- I don't know the word in English.
737
00:38:01,684 --> 00:38:04,524
- Ah, I think we are good to go.
- Thank Christ for that.
738
00:38:07,124 --> 00:38:08,843
Oh.
739
00:38:08,844 --> 00:38:14,723
Mate. I know, I know someone
who can prove it wasn't mine.
740
00:38:14,724 --> 00:38:16,323
When we get to the freeway,
741
00:38:16,324 --> 00:38:19,403
I'll get you to chuck a U-ey
and go back the other way.
742
00:38:19,404 --> 00:38:22,723
WOMAN: Then I suspected
he was seeing someone on the side.
743
00:38:22,724 --> 00:38:25,043
He was. Chapter five.
744
00:38:25,044 --> 00:38:26,883
But he kept denying it,
745
00:38:26,884 --> 00:38:29,803
but I knew all his
Wednesday afternoon, in-house,
746
00:38:29,804 --> 00:38:33,323
closed-door work meetings
sounded like bullshit.
747
00:38:33,324 --> 00:38:35,363
For me it was Thursday afternoons.
748
00:38:35,364 --> 00:38:37,523
And so I went to his office
on a Wednesday afternoon,
749
00:38:37,524 --> 00:38:40,443
and I said, "Excuse me, I'm so sorry
to interrupt the meeting."
750
00:38:40,444 --> 00:38:41,643
- Mm-hm.
- "But I wonder
751
00:38:41,668 --> 00:38:43,923
if I could have a word with Jason."
752
00:38:43,924 --> 00:38:45,594
- And do you know what they said?
- "He's not here,
753
00:38:45,595 --> 00:38:47,483
"because Wednesday afternoons
are his family time,
754
00:38:47,484 --> 00:38:50,229
"his unbreakable commitment
to his wife and child."
755
00:38:50,230 --> 00:38:52,683
His exact fucking words.
756
00:38:52,684 --> 00:38:55,083
- How did you know?
- Same chapter, three pages on.
757
00:38:55,084 --> 00:38:58,204
Beth, believe me, I know all this
because I'm a survivor.
758
00:39:11,684 --> 00:39:14,003
- You slept with him, didn't you?
- Yes.
759
00:39:14,004 --> 00:39:15,963
No, and now he's moved back in,
760
00:39:15,964 --> 00:39:18,123
and he's lying on the couch
in his underwear watching League,
761
00:39:18,124 --> 00:39:21,523
and he's telling you he's catching
up with a friend on Monday night?
762
00:39:21,524 --> 00:39:23,923
- I still love him.
- No you don't, Beth.
763
00:39:23,924 --> 00:39:25,243
You love an illusion.
764
00:39:25,244 --> 00:39:27,444
(KNOCKS INSISTENTLY)
765
00:39:31,884 --> 00:39:32,884
Ah.
766
00:39:32,885 --> 00:39:34,923
- Hi.
- Hi.
767
00:39:34,924 --> 00:39:36,124
(GASPS) Have you come to see Winnie?
768
00:39:36,125 --> 00:39:39,123
Yes, Winnie and Wendy.
769
00:39:39,124 --> 00:39:41,723
I forget the precise page,
but anyway, it's all in here.
770
00:39:41,724 --> 00:39:43,443
And the first thing
I'm going to tell you is,
771
00:39:43,444 --> 00:39:44,644
you are going to get through this,
772
00:39:44,645 --> 00:39:46,323
and I know that because I got through it.
773
00:39:46,324 --> 00:39:47,923
Uh... I've got to see her urgently.
774
00:39:47,924 --> 00:39:49,323
Oh, I don't think she'll want to see you.
775
00:39:49,324 --> 00:39:51,883
- It's life-and-death stuff.
- Well, she's with a client.
776
00:39:51,884 --> 00:39:54,523
I was going to marry him
and move to Sardinia
777
00:39:54,524 --> 00:39:56,443
and open an English-language bookshop.
778
00:39:56,444 --> 00:39:57,645
What? Seriously?
779
00:39:57,646 --> 00:40:00,248
Stage 23, that's the level
of madness that you reach,
780
00:40:00,249 --> 00:40:02,723
until finally, in my case, I said,
781
00:40:02,724 --> 00:40:05,163
"No, enough,
get the fuck out of my house."
782
00:40:05,164 --> 00:40:06,883
(WHISPERS) What's he doing?
783
00:40:06,884 --> 00:40:08,883
- Is he American?
- No.
784
00:40:08,884 --> 00:40:10,883
- OK, good.
- No, that's Gabe.
785
00:40:10,884 --> 00:40:12,044
Hi.
786
00:40:12,045 --> 00:40:13,363
He's installing the intercom
787
00:40:13,364 --> 00:40:15,283
and security cameras
throughout the house.
788
00:40:15,284 --> 00:40:17,323
- Why?
- For your granddaughter.
789
00:40:17,324 --> 00:40:19,323
So I can monitor her at all times.
790
00:40:19,324 --> 00:40:22,483
Yesterday, I'm sure
she was trying to say "mummy".
791
00:40:22,484 --> 00:40:25,324
Well, maybe she was trying to say,
"This is a bit mental, Mummy."
792
00:40:27,524 --> 00:40:29,323
How long's she going to be in there?
793
00:40:29,324 --> 00:40:30,829
That was over a year ago.
794
00:40:30,830 --> 00:40:32,301
I have been clean ever since.
795
00:40:32,302 --> 00:40:36,003
And every morning,
I wake up happy and joyous and free,
796
00:40:36,004 --> 00:40:37,283
and you will too.
797
00:40:37,284 --> 00:40:39,363
Thank you, Wendy!
798
00:40:39,364 --> 00:40:40,643
Thank you.
799
00:40:40,644 --> 00:40:43,284
- (MUSIC STARTS LOUDLY)
- Sorry!
800
00:40:45,884 --> 00:40:48,563
Anyway, Beth, it's not...
It's not real love, alright?
801
00:40:48,564 --> 00:40:49,564
Yep.
802
00:40:49,565 --> 00:40:52,363
And with lots of therapy,
you'll come to realise
803
00:40:52,364 --> 00:40:55,323
that what you thought was love
is actually your addiction to pain.
804
00:40:55,324 --> 00:40:56,723
- Yes.
- Alright?
805
00:40:56,724 --> 00:40:58,923
Anyway, we're at the end
of our session, so...
806
00:40:58,924 --> 00:41:01,483
Oh, yes. OK.
807
00:41:01,484 --> 00:41:03,203
Thank you.
808
00:41:03,204 --> 00:41:05,843
- Isn't that your ex-husband?
- No, definitely not.
809
00:41:05,844 --> 00:41:07,203
He looked a lot like your son.
810
00:41:07,204 --> 00:41:08,923
No, he doesn't look anything like my son.
811
00:41:08,924 --> 00:41:10,004
Can you excuse me for one second?
812
00:41:10,005 --> 00:41:12,163
- That's fucked.
- OK.
813
00:41:12,164 --> 00:41:14,003
- You're an idiot.
- (MUSIC STOPS)
814
00:41:14,004 --> 00:41:15,883
- Thank you.
- Wendy...
815
00:41:15,884 --> 00:41:17,283
No, don't ask.
816
00:41:17,284 --> 00:41:18,803
- So I'll see you next week.
- Thank you so much.
817
00:41:18,804 --> 00:41:20,443
- Fantastic. Alright. Bye-bye!
- Thank you, Wendy.
818
00:41:20,444 --> 00:41:22,364
I just want to... No? OK.
819
00:41:24,724 --> 00:41:26,124
You stay right there.
820
00:41:28,164 --> 00:41:29,684
How dare you. I was in a...
821
00:41:31,404 --> 00:41:33,843
Um, Gabe, can you...
Thank you. That's fine.
822
00:41:33,844 --> 00:41:34,960
- We don't...
- Yep.
823
00:41:40,644 --> 00:41:43,643
Our lives as we know them are at an end.
824
00:41:43,644 --> 00:41:45,603
Yes, no, I agree. Our lives
as we know them are at an end,
825
00:41:45,604 --> 00:41:46,604
never to be revived.
826
00:41:46,605 --> 00:41:49,043
- I need you to do something from me.
- No.
827
00:41:49,044 --> 00:41:52,003
I need you to publicly verify
828
00:41:52,004 --> 00:41:55,003
- that that is not my penis.
- Oh, Jesus.
829
00:41:55,004 --> 00:41:57,723
Take it away! Ohhh...
830
00:41:57,724 --> 00:42:00,363
- I'm being framed.
- Right.
831
00:42:00,364 --> 00:42:03,363
I am being stalked by America.
832
00:42:03,364 --> 00:42:06,163
- OK, that phone is bugged.
- Mm-hm, yeah.
833
00:42:06,164 --> 00:42:07,683
The only way I can stop this
834
00:42:07,684 --> 00:42:10,723
is if somebody who was intimate with me
835
00:42:10,724 --> 00:42:14,123
will publicly declare
that that is not me.
836
00:42:14,124 --> 00:42:15,152
OK.
837
00:42:15,153 --> 00:42:17,443
Do you need me to arrange for you
to go to a facility
838
00:42:17,444 --> 00:42:19,923
- where they can take care of you...
- Oh, come on, look at it!
839
00:42:19,924 --> 00:42:22,164
Look at it! Study it.
840
00:42:23,687 --> 00:42:26,123
Honestly, I don't remember.
It was so long ago.
841
00:42:26,124 --> 00:42:28,403
What do you mean you don't remember?
We were married 15 years.
842
00:42:28,404 --> 00:42:30,403
We were married for eight years,
I don't count the last four,
843
00:42:30,404 --> 00:42:32,243
and it wasn't something I spent
a lot of time looking at,
844
00:42:32,244 --> 00:42:33,244
to be honest.
845
00:42:33,245 --> 00:42:37,403
You used to call me The Plough.
846
00:42:37,404 --> 00:42:39,403
I have never called you The Plough.
847
00:42:39,404 --> 00:42:41,283
I have zero memory of calling you...
848
00:42:41,284 --> 00:42:42,683
Maybe you called yourself The Plough.
849
00:42:42,684 --> 00:42:44,283
- I called you El Fucko.
- Oh, come on.
850
00:42:44,284 --> 00:42:45,883
You must remember something.
851
00:42:45,884 --> 00:42:49,243
I remember being very worried I was
going to catch something from it.
852
00:42:49,244 --> 00:42:50,324
Missy...
853
00:42:54,804 --> 00:42:56,523
Yes. Actually...
854
00:42:56,524 --> 00:42:58,723
You used to sleep with Cleaver
quite a lot
855
00:42:58,724 --> 00:43:00,683
before you had a baby with my son.
856
00:43:00,684 --> 00:43:02,043
Do you remember The Plough?
857
00:43:02,044 --> 00:43:04,043
- Ah...
- Oh, my gosh.
858
00:43:04,044 --> 00:43:05,603
- Huh?
- What's going on?
859
00:43:05,604 --> 00:43:07,564
Well, it's not me, is it?
860
00:43:08,884 --> 00:43:11,683
- That's not me.
- I don't know!
861
00:43:11,684 --> 00:43:14,403
I mean, I saw a lot of them
in the bad old days.
862
00:43:14,404 --> 00:43:15,723
What do you mean you don't know?
863
00:43:15,724 --> 00:43:18,083
Well, you only really remember
the very big ones.
864
00:43:18,084 --> 00:43:20,363
- You do remember those.
- Oh, come on, you two.
865
00:43:20,364 --> 00:43:22,043
Just study it.
866
00:43:22,044 --> 00:43:23,603
Look at it.
867
00:43:23,604 --> 00:43:25,003
How could you even think...
868
00:43:25,004 --> 00:43:28,883
No, no, no, actually, I feel like
his had a bend in it, didn't it,
869
00:43:28,884 --> 00:43:29,884
from memory?
870
00:43:29,885 --> 00:43:31,895
Well, it was more of a kink,
really, wasn't it?
871
00:43:31,896 --> 00:43:34,483
Yes. And the vein?!
872
00:43:34,484 --> 00:43:36,203
Yes, he had a big blue vein.
873
00:43:36,204 --> 00:43:38,163
Yep, OK, yep, it's all coming back to me.
874
00:43:38,164 --> 00:43:40,803
- I don't think this is it.
- No, you're right. It's not yours.
875
00:43:40,804 --> 00:43:43,123
You have been framed. You happy?
876
00:43:43,124 --> 00:43:44,483
OK. Yes.
877
00:43:44,484 --> 00:43:45,604
Great. Good.
878
00:43:45,605 --> 00:43:47,043
Thank you.
879
00:43:47,044 --> 00:43:51,483
I'd anticipated being
a little more cheerful at the news
880
00:43:51,484 --> 00:43:53,803
that somebody believed me,
but, yes, thank you.
881
00:43:53,804 --> 00:43:57,283
Thank you for that. And now I need
you both to publicly declare...
882
00:43:57,284 --> 00:43:58,643
- Definitely not.
- On the record...
883
00:43:58,644 --> 00:44:00,003
- Absolutely not.
- That is not me!
884
00:44:00,004 --> 00:44:01,443
- What is wrong?!
- No. No way.
885
00:44:01,444 --> 00:44:03,563
My life is hanging by a thread.
886
00:44:03,564 --> 00:44:05,883
Oh, Cleaver, of all of the issues
that this country is facing,
887
00:44:05,884 --> 00:44:07,643
you've been in Parliament
for, what, 18 months,
888
00:44:07,644 --> 00:44:10,083
and the only thing that you give
a shit about is your pathetic...
889
00:44:10,084 --> 00:44:13,043
veined, kinked willy.
890
00:44:13,044 --> 00:44:16,363
And you... I did not want a security
camera in the bathroom, alright?
891
00:44:16,364 --> 00:44:18,283
Get rid of it.
In fact, get rid of them all.
892
00:44:18,284 --> 00:44:20,043
- No, it is gaga.
- Gabe, don't listen to her.
893
00:44:20,044 --> 00:44:22,484
- Don't listen to her!
- (PHONE RINGS)
894
00:44:30,964 --> 00:44:33,683
Linus... Mate, where are you?
895
00:44:33,684 --> 00:44:35,443
Yes, I can get there.
896
00:44:35,444 --> 00:44:38,084
I'm a senator, mate. I can get a plane.
897
00:44:40,404 --> 00:44:42,547
Carol, there's movement.
898
00:44:42,548 --> 00:44:44,883
Yeah, I've got him.
Cleaver's on the move.
899
00:44:44,884 --> 00:44:46,884
Flight 465 to Canberra.
900
00:44:50,684 --> 00:44:53,523
LINUS: It's time for me to go home,
Cleave.
901
00:44:53,524 --> 00:44:54,844
Home.
902
00:44:56,204 --> 00:44:59,964
To.. wife and kids and President.
903
00:45:02,524 --> 00:45:03,740
Yes, well...
904
00:45:05,804 --> 00:45:07,964
that is how the cards fall, Cleave.
905
00:45:09,004 --> 00:45:11,084
That is my lot in life.
906
00:45:12,964 --> 00:45:16,044
You know, I used to think
that there was a rock bottom.
907
00:45:17,324 --> 00:45:19,324
And then I realised
there is no rock bottom.
908
00:45:20,724 --> 00:45:25,140
It's just one giant abyss
that keeps going down and down.
909
00:45:25,684 --> 00:45:27,283
Last week he wanted to nuke Switzerland
910
00:45:27,284 --> 00:45:29,644
because his watch wouldn't work.
911
00:45:31,684 --> 00:45:34,283
I'm sure the Romans with Caligula
as their leader
912
00:45:34,284 --> 00:45:38,923
thought, "This is rock bottom,
but it will improve."
913
00:45:38,924 --> 00:45:40,420
Then boom!
914
00:45:40,804 --> 00:45:42,484
1,000 years in the Dark Ages.
915
00:45:50,804 --> 00:45:52,604
(DOOR OPENS)
916
00:45:57,084 --> 00:45:59,483
- Alright.
- Good to see you, gentlemen.
917
00:45:59,484 --> 00:46:01,123
- Mr Secretary...
- Mm-hm?
918
00:46:01,124 --> 00:46:03,723
- Your country needs you.
- Mmm.
919
00:46:03,724 --> 00:46:04,724
Thank you.
920
00:46:08,484 --> 00:46:10,123
Cleave...
921
00:46:10,124 --> 00:46:11,884
there is no rock bottom.
922
00:46:28,844 --> 00:46:30,403
JOE: This is not good, mate.
923
00:46:30,940 --> 00:46:32,723
I've seen the toughest pollies crack
924
00:46:32,724 --> 00:46:34,803
under the sort of strain you're under.
925
00:46:34,804 --> 00:46:36,603
(GROANS) Where am I now?
926
00:46:36,604 --> 00:46:37,684
Does it matter?
927
00:46:37,685 --> 00:46:40,725
Professionally,
well, you're not at a high point.
928
00:46:40,726 --> 00:46:45,803
I have two witnesses who will
testify that is not my penis.
929
00:46:45,804 --> 00:46:47,923
- I know it isn't yours.
- You know it's not?
930
00:46:47,924 --> 00:46:49,363
How do you know it's not mine?
931
00:46:49,364 --> 00:46:51,563
Because I've seen the real thing.
932
00:46:51,564 --> 00:46:54,804
- What?
- It came across my desk yesterday.
933
00:46:56,164 --> 00:46:59,843
Oh, no. Oh, see, that's not...
934
00:46:59,844 --> 00:47:02,443
That's... They're balls.
935
00:47:02,444 --> 00:47:05,763
They wake me up in the morning
with the basketballs.
936
00:47:05,764 --> 00:47:08,763
Fortunately,
Mr Wang is a dear friend of mine,
937
00:47:08,764 --> 00:47:10,963
and I've told him
it was a complete misunderstanding
938
00:47:10,964 --> 00:47:13,643
and he's agreed
to put a hold on taking it further.
939
00:47:13,644 --> 00:47:16,203
Mate... Oh, mate.
940
00:47:16,204 --> 00:47:17,603
Thank you so much.
941
00:47:17,604 --> 00:47:20,843
I could take 80% of all this away
from you.
942
00:47:20,844 --> 00:47:23,443
- The Americans, paedophilia...
- It's not paedophilia.
943
00:47:23,444 --> 00:47:26,804
But if I'm going to do this for you,
mate, I've got to know something.
944
00:47:30,204 --> 00:47:31,340
Are you friend...
945
00:47:32,764 --> 00:47:34,300
or foe?
946
00:47:35,644 --> 00:47:37,683
SPEAKER: Lock the doors.
947
00:47:37,684 --> 00:47:40,014
Those in favour of the proposed amendment
948
00:47:40,015 --> 00:47:45,843
to section 293(B) of the
Competition and Consumer Act,
949
00:47:45,844 --> 00:47:49,204
the ayes to my right,
the noes to the left.
950
00:48:09,244 --> 00:48:11,682
Have you found a side that suits you
yet, Senator Greene?
951
00:48:11,683 --> 00:48:13,324
No.
952
00:48:26,204 --> 00:48:28,523
LINUS: Contrary to the fake news
953
00:48:28,524 --> 00:48:31,723
that's been circulating
as to my condition,
954
00:48:31,724 --> 00:48:35,643
I came down with a severe head cold
and was ordered to rest.
955
00:48:35,644 --> 00:48:38,964
And now that I have
recovered, I am headed to...
956
00:48:41,644 --> 00:48:42,644
China.
957
00:48:42,645 --> 00:48:46,163
...meet my Chinese counterpart, Li Hyon.
958
00:48:46,164 --> 00:48:47,603
These are times
959
00:48:47,604 --> 00:48:53,323
where sound judgement
and goodwill between men are needed.
960
00:48:53,324 --> 00:48:55,698
But I leave here today
961
00:48:55,699 --> 00:48:57,444
with the belief
962
00:48:57,445 --> 00:49:01,404
that we, as a people,
are destined for a better world.
963
00:49:07,084 --> 00:49:10,780
The lunatic is on a plane now
and out of here.
964
00:49:11,284 --> 00:49:13,470
We have no treaty
965
00:49:13,471 --> 00:49:16,483
and the Chinese are talking about
severing trade ties,
966
00:49:16,484 --> 00:49:18,043
but we are not at war.
967
00:49:18,044 --> 00:49:19,803
On the good news front,
968
00:49:19,804 --> 00:49:22,883
the public are responding
to your leadership on security
969
00:49:22,884 --> 00:49:24,563
and figures are on the rise.
970
00:49:24,564 --> 00:49:26,403
- GARETH: Excuse me, Prime Minister.
- Give me 15.
971
00:49:26,404 --> 00:49:28,483
No, now. Someone you need to meet.
972
00:49:28,484 --> 00:49:30,300
You lot, move yourselves.
Come on, piss off.
973
00:49:31,204 --> 00:49:32,723
Come on in here, Jake.
974
00:49:32,724 --> 00:49:34,260
Come on.
975
00:49:35,666 --> 00:49:39,123
Prime Minister, this is Jake.
Jake, this is our country's leader.
976
00:49:39,124 --> 00:49:41,603
- G'day. Lovely to meet you.
- What is this about?
977
00:49:41,604 --> 00:49:45,883
Well, Jake is with our maintenance
folk at New Parliament House.
978
00:49:45,884 --> 00:49:48,300
Go on, mate. You tell her.
You'll be right.
979
00:49:49,004 --> 00:49:51,340
It's a bit embarrassing, actually.
980
00:49:52,724 --> 00:49:55,963
Gordy... he's my brother,
981
00:49:55,964 --> 00:49:58,803
so I'm not blaming him
when I tell you this.
982
00:49:58,804 --> 00:50:00,643
This was an accident.
983
00:50:00,644 --> 00:50:04,963
But the sluice valve that connects
to the floor flange on the S pipe,
984
00:50:04,964 --> 00:50:07,603
that takes the sewage out,
it was left open,
985
00:50:07,604 --> 00:50:10,363
and one of the elbow joints had corroded.
986
00:50:10,364 --> 00:50:13,163
Now, why they didn't use
a plastic elbow joint...
987
00:50:13,164 --> 00:50:15,723
What the hell is he talking about?
Just stay with him.
988
00:50:16,060 --> 00:50:18,940
Anyway... It kind of...
989
00:50:19,644 --> 00:50:22,123
ruptured and blew out into the storeroom
990
00:50:22,124 --> 00:50:25,123
where we keep the cleaning products
991
00:50:25,124 --> 00:50:28,643
and they spilt and kind of
must have mixed together,
992
00:50:28,644 --> 00:50:30,563
and wouldn't you know it,
993
00:50:30,564 --> 00:50:35,003
Bruno was having a quiet fag
and it kind of exploded.
994
00:50:35,004 --> 00:50:36,443
I don't understand.
995
00:50:36,444 --> 00:50:39,083
Not terrorists, Angela.
996
00:50:39,084 --> 00:50:40,267
Turds...
997
00:50:40,268 --> 00:50:42,923
and cleaning fluids in
a lethal combination.
998
00:50:42,924 --> 00:50:45,123
Ah, yeah, definitely not terrorists.
999
00:50:45,124 --> 00:50:46,963
This was just an accident.
1000
00:50:46,964 --> 00:50:49,083
And the good news
is we should be up and operational
1001
00:50:49,084 --> 00:50:50,364
by the end of the week.
1002
00:50:51,844 --> 00:50:54,003
Not a terrorist attack, you say?
1003
00:50:54,004 --> 00:50:56,218
No. No worries on that front.
1004
00:50:56,219 --> 00:50:58,963
Oh, you think no worries, do you?
1005
00:50:58,964 --> 00:51:01,084
You fuckin' moron!
1006
00:51:02,484 --> 00:51:08,243
After Gareth and I
introduce a Level 7 security alert,
1007
00:51:08,244 --> 00:51:12,163
calling in the Army
and doing hourly press announcements
1008
00:51:12,164 --> 00:51:14,723
telling the public
their lives hang in the balance.
1009
00:51:14,724 --> 00:51:19,900
No... just a sluice valve and
buckets of shit and bleach.
1010
00:51:22,564 --> 00:51:24,524
Gareth, I wonder if you could take...
1011
00:51:25,724 --> 00:51:27,324
- Jake.
- Jake...
1012
00:51:29,044 --> 00:51:30,803
to the windowless office at the rear.
1013
00:51:30,804 --> 00:51:32,091
Whoa.
1014
00:51:32,092 --> 00:51:35,163
Oh, and Gareth,
no-one is to go in or out of the room
1015
00:51:35,164 --> 00:51:36,643
until further notice.
1016
00:51:37,289 --> 00:51:38,764
Come on, mate.
1017
00:51:40,124 --> 00:51:41,524
You'll be sweet.
1018
00:51:47,524 --> 00:51:48,524
Joe...
1019
00:51:49,524 --> 00:51:52,044
Fuck!
1020
00:52:03,564 --> 00:52:07,484
I'm really learning to hate you.
1021
00:52:18,964 --> 00:52:21,231
I think that you look
really lovely as a zebra.
1022
00:52:21,232 --> 00:52:23,859
I have a practice back
in Sydney, Virginia...
1023
00:52:23,860 --> 00:52:25,941
I need you, Wendy.
1024
00:52:25,942 --> 00:52:28,363
I can't accommodate seven people here.
1025
00:52:28,364 --> 00:52:31,003
There are two beds here, alright,
and one of them is mine.
1026
00:52:31,004 --> 00:52:34,003
- I'm here to help.
- I'm sure you are, mate.
1027
00:52:34,004 --> 00:52:36,003
You see, Cleaver,
1028
00:52:36,004 --> 00:52:37,518
I'm this nation's Trump.
1029
00:52:37,519 --> 00:52:38,964
I am a tycoon...
1030
00:52:38,965 --> 00:52:40,363
yes, and I'm tiny.
1031
00:52:40,364 --> 00:52:42,643
Look! I'm a tiny tycoon!
1032
00:52:42,644 --> 00:52:46,483
Why do we put up with this
from these morons?
78167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.