All language subtitles for Oceans.Eight.2018.720p.BluRay.x264-SPARKS.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,026 --> 00:00:32,721 Good day, ma'am Oun. - Hi. 2 00:00:32,971 --> 00:00:38,440 Whoever you know is a conditional release privilege. And one of the limitations is 3 00:00:38,490 --> 00:00:43,172 avoiding the affiliation of any person which has any criminal spell. 4 00:00:43,406 --> 00:00:47,147 This includes the majority of things going further family. - Yes, that's obvious 5 00:00:47,197 --> 00:00:52,587 not what I'm proud of. - That is an impossible challenge for you? - No. 6 00:00:52,685 --> 00:00:56,064 I do not want such a life. Never I did not like such a life. 7 00:00:56,399 --> 00:01:01,289 My brother ... God wants him he was a criminal. 8 00:01:01,645 --> 00:01:04,822 I loved him, but he was a fraud. 9 00:01:04,999 --> 00:01:08,640 It was in his blood. - AND is not your blood? - No, sir. 10 00:01:11,228 --> 00:01:13,736 I fell in love wrong person. 11 00:01:14,677 --> 00:01:18,871 That was a mistake ... But it happened. 12 00:01:19,405 --> 00:01:22,939 And ... If it's all right exempt, i would ... 13 00:01:26,250 --> 00:01:30,305 Sorry. Warning just say it ... 14 00:01:33,292 --> 00:01:37,899 If he was released, I would just a simple life. 15 00:01:38,078 --> 00:01:41,713 I just want to do a job, I get some friends ... 16 00:01:43,057 --> 00:01:48,516 I go to work after work on the bright air and just ... I'm talking about rabbi. 17 00:02:06,874 --> 00:02:08,849 "Simple Life"? 18 00:02:09,045 --> 00:02:11,631 Good hole. - You are for that? - Who is not? 19 00:02:11,689 --> 00:02:15,737 I've been 5 years old to make a living. - Here's your stuff. - Thank you. 20 00:02:19,120 --> 00:02:20,985 Nice hour. 21 00:02:21,760 --> 00:02:25,264 Belongs to my brother. - Left you got it? - I stole it. 22 00:02:26,016 --> 00:02:28,271 It's okay, Dina. And he stole it. 23 00:02:28,569 --> 00:02:30,915 Still, we will get regular next week delivery. 24 00:02:30,965 --> 00:02:35,322 Take your part, plus a couple of boxes. I like to change them, not to populate them. 25 00:02:36,252 --> 00:02:42,006 Well, where is she? - Well, I have $ 45, Dune. They can wherever I go. 26 00:02:58,216 --> 00:03:03,200 OU NINIH 8 27 00:03:51,320 --> 00:03:54,577 Hi, I'd love to get this back. - Of course. Do you have ra un? 28 00:03:54,627 --> 00:03:57,969 No, but it was not open. not touch. - I really need a rake. 29 00:03:58,610 --> 00:04:02,400 They are stuck. All new. - Do you have a card you bought? 30 00:04:02,450 --> 00:04:05,042 This is funny! Bought I did them last week. 31 00:04:05,092 --> 00:04:07,797 So, try the service for clients on the 6th floor. - You know what? 32 00:04:07,847 --> 00:04:10,489 Nevermind. Prosto u keep them. Jesus! 33 00:04:11,064 --> 00:04:13,480 Can I get it at least? purse? - Of course. 34 00:04:16,338 --> 00:04:18,010 Thank you. 35 00:04:28,322 --> 00:04:33,228 Hi, I'm out of room 2814. Gari Randall. - Was it nice to you? - Excellent. 36 00:04:34,916 --> 00:04:38,441 My name is Monica. Not yet i do for you? Do I arrange transportation? 37 00:04:38,600 --> 00:04:40,300 I think so all done. 38 00:04:40,872 --> 00:04:44,436 Hi, this is Randall. Just we checked out of room 2814. 39 00:04:44,486 --> 00:04:48,449 Can I get Monica? - This is she. - Hi, Monica. - Hi. - Hi. 40 00:04:49,186 --> 00:04:53,994 We just found out that it was a flight canceled. - Oh, no. - I know, I know. 41 00:04:54,044 --> 00:04:57,004 And instead of staying in someone at an aerodrome hotel, 42 00:04:57,054 --> 00:04:59,999 we hoped we could do we get our room back? 43 00:05:00,049 --> 00:05:04,094 Yes, we can give you the same room. - That would be fantastic! Thank you very much! 44 00:05:05,319 --> 00:05:10,100 Let's go to the clop. May the maid take it do you play there now? - Yes, absolutely. 45 00:05:10,273 --> 00:05:14,997 Perfectly. We really appreciate this. - No an issue. - Thank you. I'll see you soon. 46 00:05:26,644 --> 00:05:30,836 Hi. Sorry, you can finish it later? I have to rest. 47 00:05:30,872 --> 00:05:34,566 Of course. - Thank you very much. Nice you day. - You too. - Bye Bye. 48 00:06:13,524 --> 00:06:18,826 And he did not move! I eli your money back! I gain! 49 00:06:18,926 --> 00:06:22,248 If you refuse, do that you know you did not take the money? 50 00:06:22,388 --> 00:06:25,764 Which you are bottle? - 15. 51 00:06:25,814 --> 00:06:28,844 Sluajte. Do you think I should likes you? To believe you? 52 00:06:28,894 --> 00:06:32,372 Do you think I believe what you are doing? The answer is "Absolutely not!" 53 00:06:32,675 --> 00:06:35,256 society, It's 9:30 now. 54 00:06:37,600 --> 00:06:39,392 It's over. 55 00:06:39,758 --> 00:06:44,440 It's over. Three fingers of summit. No one, three fingers. 56 00:06:45,148 --> 00:06:48,996 That's a repetition, April. She slept He was with a rookie, slamming a car. 57 00:06:49,308 --> 00:06:51,982 The baby is not his. What is the taste of this? 58 00:06:54,415 --> 00:06:57,861 Vodka. - Votka. Tono. But I do not want vodka. 59 00:06:57,911 --> 00:07:02,247 I love vodka and water. I eli do you know why? - Of course. 60 00:07:02,453 --> 00:07:07,144 Because when you are drunk you have a taste who vodka. - That's right. - That's right. 61 00:07:08,108 --> 00:07:10,011 Take care of me 62 00:07:38,051 --> 00:07:41,414 CLOSING ORTAC: "Where's fucking cemetery? U 12h? " - And you mumbled to me. 63 00:07:53,749 --> 00:07:55,797 DANNY OU N 64 00:07:59,956 --> 00:08:02,082 You'd better be you're in there. 65 00:08:06,868 --> 00:08:10,224 I know you're here, Reuben. Mo e da izađee. 66 00:08:13,588 --> 00:08:17,590 I just gave up my own travel. - Behind the door? 67 00:08:18,600 --> 00:08:23,116 to e here? - They thought I should best to talk to you. 68 00:08:24,200 --> 00:08:27,911 I have to go. - He did not He wanted to do this, Debora. 69 00:08:28,217 --> 00:08:32,650 it? - Whatever he did not want to tell us to do it. Case. 70 00:08:33,145 --> 00:08:39,143 Sometimes just knowing the job is going to be Sufficient satisfaction is enough. 71 00:08:39,790 --> 00:08:42,306 It does not really matter to do a job. 72 00:08:45,039 --> 00:08:49,621 What did he say? - Yes either brilliant. - OK. 73 00:08:49,671 --> 00:08:55,901 And probably end up again in jail. - Ne u. OK? 74 00:09:01,047 --> 00:09:02,751 I have to go. 75 00:09:05,279 --> 00:09:08,063 Be gentle. - Sounds acute. 76 00:09:23,372 --> 00:09:28,287 Hey, hey! Slowly. I was in love. - I thought you changed the number. 77 00:09:29,651 --> 00:09:33,247 Did you get a loan? - I'm not yet. - What? 78 00:09:34,124 --> 00:09:37,190 That's why I do not know why is a loan. - Oh, Boe. 79 00:09:37,422 --> 00:09:39,819 Do not do that. - What? 80 00:09:41,180 --> 00:09:45,064 That's my face. "I was in jail 5 years and my partner has betrayed me ". 81 00:09:45,114 --> 00:09:47,991 Hey, I'm not yours partner. Always. 82 00:09:49,999 --> 00:09:54,620 Fine. Fence, barbed ica. I brought you somehow. 83 00:09:59,230 --> 00:10:01,826 Can I change it not what did you steal? 84 00:10:02,165 --> 00:10:05,357 If that's a bit of a problem, you do not like the rest of this conversation. 85 00:10:05,407 --> 00:10:08,520 it? Will we buy a store? - Mo da. - No. Here's what you do. 86 00:10:08,570 --> 00:10:11,388 Other things to do with the wave I'm interested. - OK. 87 00:10:11,438 --> 00:10:14,081 And then he thinks because I am interested, do it. 88 00:10:14,131 --> 00:10:17,103 Do not want to do what you care about? - I'm interested in brain surgery. 89 00:10:17,153 --> 00:10:19,820 We know that there is no such thing nothing. - Anything. 90 00:10:19,870 --> 00:10:22,614 Do not you want me to ... - It's jewelery. 91 00:10:25,272 --> 00:10:29,517 Spectacular, delightful, huge, blush, "old Liz Taylor" jewelery 92 00:10:29,567 --> 00:10:32,145 which is locked in the safe 15 meters underground. 93 00:10:35,343 --> 00:10:38,652 How do we get it out of it? safe? - He'll bring it to us. 94 00:10:41,268 --> 00:10:42,930 Oh, to my! 95 00:10:47,913 --> 00:10:50,831 Fine place. - Try it to heat it up. 96 00:10:50,996 --> 00:10:55,092 There is room for you at floor. There are things there. 97 00:10:56,100 --> 00:10:59,449 I borrowed some shit. I did not want to use it. 98 00:11:26,068 --> 00:11:30,024 CLAUDE BEKER GALLERY 99 00:11:33,200 --> 00:11:36,671 So this is your gallery? - Yeah, one of the gallery. - Where are the others? 100 00:11:36,927 --> 00:11:40,518 I open one in London. I have a plans for one in Tokyo. 101 00:11:40,568 --> 00:11:44,346 It will be in L.A., but I'm not sure that makes sense. To be all right. 102 00:11:44,390 --> 00:11:47,908 Know this is the only gallery which exists? - Well ... Fixed. 103 00:11:51,774 --> 00:11:55,405 Forgive me for a second. Pardon, pardon. 104 00:11:58,439 --> 00:11:59,995 Oh, Boe. 105 00:12:01,711 --> 00:12:06,626 I thought I was calling you. Jesus, nice to see you. It looks ... 106 00:12:06,676 --> 00:12:10,085 Who is a recent prisoner? - Beautiful. Looks beautiful. 107 00:12:11,474 --> 00:12:14,633 Do you know what happened? - Stop it. Just quit. 108 00:12:15,369 --> 00:12:17,610 So beautiful face. 109 00:12:18,433 --> 00:12:22,546 Known, in prison, you are what What we call "beautiful girl". 110 00:12:22,596 --> 00:12:26,754 Call the police. - OK. knows what do we do with guys? 111 00:12:31,296 --> 00:12:35,324 Did you see her? - Oh yeah. - What would you do for something like that? 112 00:12:36,744 --> 00:12:39,012 Putting the ball? - Sere ! 113 00:12:41,826 --> 00:12:43,463 Jesus ... 114 00:12:44,995 --> 00:12:49,900 Well, are you ... - No. Just a little long. 115 00:13:07,394 --> 00:13:11,261 First, I think the banks. Because know ... - They have a hunt there. 116 00:13:11,311 --> 00:13:15,471 That's fine, but it's kind of a mess. Well, I think 10 banks ... 117 00:13:15,521 --> 00:13:20,061 I see, maybe I can do it from anger. - You got it right. - Yeah. 118 00:13:20,215 --> 00:13:24,111 Then I could not hear yourself. Known, 5 in eliji. 119 00:13:24,161 --> 00:13:29,775 So I go to the solitary confinement and I thought about it and there I finally got it. 120 00:14:00,387 --> 00:14:04,476 Still a museum. - Well? - Well, no as if he was pushing the discount store. 121 00:14:06,176 --> 00:14:09,328 Sorry, I do not Ukrainian. 122 00:14:09,370 --> 00:14:14,136 I said, "We do not shoot the museum. We're plagued by someone ... "- In the museum. 123 00:14:14,177 --> 00:14:16,830 Yes, mentioned like that. Case. 124 00:14:17,663 --> 00:14:21,290 Even if this is possible ... - She can. - Even if you were, 125 00:14:21,340 --> 00:14:25,041 needs us, that, 20 people and half a million dollars. - 7. 126 00:14:25,877 --> 00:14:28,440 7 million? - 7 people and 20 thousand. 127 00:14:30,595 --> 00:14:32,722 Why do you need this? 128 00:14:33,102 --> 00:14:36,774 Because I'm good at this. - Yes ... 129 00:14:37,825 --> 00:14:41,041 Zna to? I passed this thing a thousand times. 130 00:14:41,329 --> 00:14:44,434 Every time you catch me, me rectify. After 3 years, 131 00:14:44,484 --> 00:14:48,718 they did not grab me anymore. By the way, I elaborated on the details. Perfectly. 132 00:14:49,691 --> 00:14:52,943 And you were there with me, at every turn. 133 00:14:52,993 --> 00:14:56,485 Anyway, is this an announcement? - Yeah, I do not have a diamond. 134 00:14:57,417 --> 00:15:02,948 Really done the life of the deceiver vodka? Sounds like a loser of time. 135 00:15:03,604 --> 00:15:07,792 Come on. Take a bite. Just take a bite. 136 00:15:09,420 --> 00:15:11,632 You're really disgusting. - Open the lab! 137 00:15:15,080 --> 00:15:17,923 This is good. - Very good. 138 00:15:19,050 --> 00:15:20,885 Annual Conference for the "Met show" printing. 139 00:15:20,935 --> 00:15:24,034 They are home every year the biggest entertainment in the world. 140 00:15:24,084 --> 00:15:28,295 And always have a huge glory for you Domain. This is Dafne Kluger this year. 141 00:15:29,084 --> 00:15:34,279 Yes, but she's not a target. - Well, who is it? - Good, who will be the first? 142 00:15:35,163 --> 00:15:37,822 That? - Do you know whom do you wear? 143 00:15:39,068 --> 00:15:42,842 "The Pearl". Black. - No, I mean who's gonna dress you? 144 00:15:42,892 --> 00:15:45,840 Really not always I know. - Designer name. 145 00:15:46,573 --> 00:15:50,096 I do not know yet, but im znam, 146 00:15:50,146 --> 00:15:53,615 you will be the first person to whom u re i. The next question? 147 00:15:56,050 --> 00:16:00,147 All right, we need a designer. - That's right so. - Many of these can be chosen, 148 00:16:00,197 --> 00:16:03,709 but Ana would not approve them, and Ana must approve everything. - I know. 149 00:16:03,759 --> 00:16:07,835 There are fewer known choices, but nothing give us what we need, so ... 150 00:16:09,843 --> 00:16:13,792 Rose Vajl. What do I know this name? - Well, she was the star of the 90s. 151 00:16:13,842 --> 00:16:17,073 Bože, they all "edvardian" jackets and carriers. - Sprung. 152 00:16:17,123 --> 00:16:21,005 But Ana is still a thorn. conducted Easter every year in Kent. 153 00:16:21,055 --> 00:16:25,816 In Britain? - In Ireland. And it owes it $ 5 million for tax service. 154 00:16:29,520 --> 00:16:33,320 Lo e je. She was frozen property, seized passport. 155 00:16:33,370 --> 00:16:37,047 The bank seized her home. - Sounds fantastic. - Yes. 156 00:16:37,220 --> 00:16:40,336 I think we have lucky. Put everything in the cube for this. 157 00:16:42,105 --> 00:16:44,894 This is a flight that takes you anywhere without any peanuts. 158 00:16:45,611 --> 00:16:48,654 Self-financing. Credit from Omaha Bank. 159 00:16:49,149 --> 00:16:52,418 Those guys out there? The only one who they're still hired by her. 160 00:16:53,189 --> 00:16:58,014 They look a little worried. - Who can you blame them? This is a wreck. 161 00:17:19,153 --> 00:17:20,898 Congratulations. 162 00:17:22,858 --> 00:17:26,193 Who are you? - A big oboavatelji. - Very big. 163 00:17:27,911 --> 00:17:30,734 It was ... - Prosto ... - Boško. 164 00:17:31,681 --> 00:17:35,445 No it's not. It was disaster. 165 00:17:35,730 --> 00:17:39,400 I think you're a bit rough towards yourself. - Very. 166 00:17:39,988 --> 00:17:44,441 Have you read this? Written by a blogger. 167 00:17:48,022 --> 00:17:54,006 "Rose Vajl. Her new collection is who is looking at the baboon closet. " 168 00:17:54,103 --> 00:17:56,999 "So old and so fat. " 169 00:17:57,049 --> 00:18:00,592 "The Eskimos pushed the old men on ice sanctuary. Just cry. " 170 00:18:00,633 --> 00:18:04,437 That's very cruel, but does not mean it is true. 171 00:18:06,341 --> 00:18:09,515 How did I get here? - You cost $ 18 million 172 00:18:09,565 --> 00:18:12,441 for two years and you had two She was on the boat on the word Shadow. 173 00:18:12,800 --> 00:18:15,944 I'm old. - Hey, you're not old. 174 00:18:15,982 --> 00:18:18,868 I am old and they will be imprisoned. 175 00:18:18,952 --> 00:18:22,956 Then it will be real, really to poor. - Not sure. 176 00:18:23,758 --> 00:18:29,311 What if we can do all this dissapear? We'll bring you the passport again. 177 00:18:32,763 --> 00:18:37,129 How? - Shut up Daphne Kluger for "Met Gal". 178 00:18:40,448 --> 00:18:42,309 Are you crazy? 179 00:18:43,399 --> 00:18:45,096 No, not a little. 180 00:18:46,139 --> 00:18:49,105 Are you a journalist? - Absolutely not. - God did not give. 181 00:18:52,157 --> 00:18:55,207 Looks like somehow intense. - It may be. 182 00:18:55,257 --> 00:18:58,931 Good body. Good tit. Goleme obline. 183 00:18:59,447 --> 00:19:03,745 Like Bambi. That. She he can handle a lot. 184 00:19:04,360 --> 00:19:09,840 Maybe we can give her this ... Mocha .... - We can give her this. 185 00:19:10,469 --> 00:19:13,542 Pobogu, no. It is not. We get better than that. 186 00:19:13,818 --> 00:19:17,876 His name is "Tuzant". Yeah. 187 00:19:17,926 --> 00:19:23,267 Director of "Kartti" jewelry from '33. to '68.-E. - More than 2.5kg. Diamonds. 188 00:19:23,647 --> 00:19:28,981 Good. - After her death, they sold her back to "Karte" and have been playing in the safe since then. 189 00:19:29,212 --> 00:19:36,700 They never took it out. - Well, how do you do it pull out the? - Well, maybe ... Because of it. 190 00:19:39,644 --> 00:19:42,930 The subject of this year's bale is European royal families 191 00:19:42,980 --> 00:19:46,327 where royal jewelry is a fashion detail. 192 00:19:46,377 --> 00:19:52,671 So if you insist on "Tuzantu" on behalf of Dafne Kluger ... 193 00:20:02,182 --> 00:20:04,738 It must be worth it ba enough. - Yeah. 194 00:20:04,999 --> 00:20:08,681 These are all Russians. - They're all hackers. Are there hackers who are not Russians? 195 00:20:08,731 --> 00:20:13,632 No, there are hardly Russians who are not hackers. - Just continue to search. - Of course. 196 00:20:19,983 --> 00:20:21,764 This is not savrcsen piece. 197 00:20:22,683 --> 00:20:25,277 It's a good stone. it is not it okay with you? 198 00:20:25,327 --> 00:20:28,096 I'm working here. Disconnect to give me back. 199 00:20:28,146 --> 00:20:31,215 This diamond is "K" categories ... Highest. - "H". 200 00:20:31,265 --> 00:20:34,396 Are you crazy? This is a good one. 201 00:20:34,446 --> 00:20:37,558 What are you so vulgar? Your dad's gonna ... 202 00:20:37,608 --> 00:20:41,138 Rate it alone! - That's why no mule! 203 00:20:41,713 --> 00:20:44,369 Unlike yours sisters! - OK. 204 00:20:59,369 --> 00:21:01,325 I'm sorry because of Denise. 205 00:21:02,587 --> 00:21:04,559 I'm sorry for that your old man. 206 00:21:06,035 --> 00:21:12,284 Well, what are you doing here? - Mo da I got something for you. Job. 207 00:21:12,827 --> 00:21:17,631 Want to sell some stuff over stores? - No Thanks. A little bit. 208 00:21:20,234 --> 00:21:24,163 How Much Would You Need to Do 7 pieces of jewelry if it is already dry? 209 00:21:24,986 --> 00:21:27,710 Probably 5 or 6 hours. 210 00:21:29,415 --> 00:21:32,399 How much if I told you not to did you have to do more with your mother? 211 00:21:33,054 --> 00:21:34,614 Less. 212 00:21:38,799 --> 00:21:40,867 Never too I'm going to "F" train. 213 00:21:42,334 --> 00:21:45,600 She's inside. - She is where inside? 214 00:21:45,650 --> 00:21:49,829 About this? A bunch of vase. - Yes, the Egyptian wing. 215 00:21:50,341 --> 00:21:54,733 She's in the "Met" Museum? - Cameras. - There are a lot of them. 216 00:21:56,161 --> 00:22:00,813 My name is Debi. - Bowl 9. - Real name? - Bowl 8. 217 00:22:00,863 --> 00:22:03,587 We use the real names here. - Let's talk for a minute. 218 00:22:06,521 --> 00:22:09,263 I've been trying to find you hackers. - It's best on the East Coast. 219 00:22:09,313 --> 00:22:12,389 I'm ... I have a couple of others clients. They do not know the real name either. 220 00:22:12,439 --> 00:22:15,270 Sorry, "other clients"? USA? - Yeah. 221 00:22:15,364 --> 00:22:19,943 You told her what her was part? - Of course. - And? 222 00:22:26,944 --> 00:22:28,888 See. She pu i! 223 00:22:32,718 --> 00:22:34,792 Well, Kuglo 9 ... 224 00:22:35,545 --> 00:22:39,836 Do you want me to call you "Bow 9 "? Nine ... - Or the Bowl. 225 00:22:41,340 --> 00:22:43,492 "Sphere"? OK, OK. 226 00:22:45,640 --> 00:22:48,825 Know your "footprint" is catastrophe? - Sorry, what? 227 00:22:48,925 --> 00:22:53,386 Your "footprint". - My "footprint"? - Yeah, yeah. 228 00:22:53,436 --> 00:22:57,024 If he plans to steal the shit, Definitely mora to po isti because ... 229 00:22:57,074 --> 00:23:01,680 Right now, my little bloke can do you hack. - Because we had that guy ... 230 00:23:08,760 --> 00:23:11,382 Understood. - We'll do it. 231 00:23:15,541 --> 00:23:18,131 May I ask where are we going? - You see me for a minute. 232 00:23:18,282 --> 00:23:22,211 Good. Let's get to know Doris Kluger ... - Dafne. - Someone more familiar. 233 00:23:22,261 --> 00:23:25,672 Someone who does Dafne Kluger jealous. - Jealous? 234 00:23:27,940 --> 00:23:31,739 For the minute, we'll rise. She smells. He is recognized. Just be cool. 235 00:23:31,777 --> 00:23:34,815 Be shaken. - But fine. - But not too fine. - Yeah. 236 00:23:35,180 --> 00:23:38,137 I'm sorry. - Yeah, see, I'm sweating. - Do not. 237 00:23:38,181 --> 00:23:41,804 On the left, there is a tattoo. I like to watch, divide, 238 00:23:41,954 --> 00:23:46,270 but realize physical contact and then we will gain that. - "That"? What's "that"? 239 00:23:52,027 --> 00:23:53,566 Hi. 240 00:23:55,915 --> 00:24:00,977 I know you! Yes, I know you! I was teasing you! In the outfit. - Yeah. 241 00:24:01,405 --> 00:24:04,921 No, you're good. - Oh, thank you. - Ba is good. - Thank you. - Yeah. 242 00:24:04,971 --> 00:24:08,111 Well, I just really liked it da ka em: "Thank you." - "Thank you"? 243 00:24:08,161 --> 00:24:11,381 What did you help us with? the spawning project. 244 00:24:14,652 --> 00:24:16,974 Have you two "met"? (MET) - Penelope Stern? 245 00:24:17,289 --> 00:24:20,282 Does she even have enough years to go to "Met Gal"? - Looks like. 246 00:24:20,475 --> 00:24:24,516 Who fights who she is? Cloudy? - I mean a tabloid. 247 00:24:26,507 --> 00:24:29,169 "Be my dress, be my dress "MET GALA GUIDE" 248 00:24:29,847 --> 00:24:32,761 I've never met Rose Vajl. You said I met all of you. 249 00:24:32,811 --> 00:24:37,066 You said it was archaic. - I thought iconic. - How do I arrange a meeting? 250 00:24:39,178 --> 00:24:41,122 That! - OK. 251 00:24:45,998 --> 00:24:49,215 I was watching her one movie sino. It's actually good. 252 00:24:49,365 --> 00:24:52,374 Whatever you do, do not twist is. Just ignore it. 253 00:24:52,424 --> 00:24:56,150 Ravenoduction, it's an aphrodisiac. - Very little contact with the eye. - Rose. 254 00:24:56,796 --> 00:24:58,891 Dafne. Gice Kluger. - Hi. 255 00:25:00,049 --> 00:25:03,844 Thank you very much for what you are with me in the last minute. 256 00:25:03,946 --> 00:25:07,649 I so much appreciate your work. I have so many pieces. 257 00:25:09,638 --> 00:25:11,719 Really? - Yeah. 258 00:25:11,887 --> 00:25:17,290 Well, this quest ... It was not easy. And everything we saw was there ... 259 00:25:17,687 --> 00:25:23,400 Great, but it has become tedious, and you simply make it different. 260 00:25:23,555 --> 00:25:26,795 You know, as if you were immune to prejudice. 261 00:25:26,969 --> 00:25:31,960 Who ... If you are above ... All that. 262 00:25:33,399 --> 00:25:35,140 Sorry, what is ... 263 00:25:38,983 --> 00:25:40,872 What happens? 264 00:25:42,484 --> 00:25:43,989 Sorry. 265 00:25:44,643 --> 00:25:48,571 What did you say? - Trying to hire you for "Met Gal". 266 00:25:50,809 --> 00:25:55,003 Great. Thank you. ast it's me. - I'm flattered. 267 00:25:55,153 --> 00:25:57,199 NE TAKO FZO! DAFNE UBRALA ROSE (RU U) 268 00:25:57,950 --> 00:26:01,520 Let me see. This girl has the best hands you've ever seen. 269 00:26:01,570 --> 00:26:04,821 Is she healthy? reason? - 100%. 270 00:26:05,414 --> 00:26:10,198 Okay, here's how we play. Red bring money. - Really? ibicarka? 271 00:26:10,822 --> 00:26:13,861 Follow the Queen, enjoy yours dream. But do not sleep. 272 00:26:13,911 --> 00:26:17,075 Do not sleep because she can It will disappear. Do you see that? 273 00:26:17,842 --> 00:26:20,805 Awesomeness, huh? Although she does returned. It all comes to her. 274 00:26:20,855 --> 00:26:26,439 Okay, let's go. I follow Queen. And we're following the Queen. 275 00:26:26,489 --> 00:26:30,031 Is this the only choice? - Earnings in the separation is great. 276 00:26:30,081 --> 00:26:34,021 Where is she? Where is it hook? Where is? - Ta. 277 00:26:36,211 --> 00:26:39,929 I want to be betting in life that's it? - No. This. 278 00:26:41,034 --> 00:26:43,912 Good. This is mine! 279 00:26:44,093 --> 00:26:46,619 Come on, no anger. - Yeah. 280 00:26:46,669 --> 00:26:50,259 And you're right. Understand What do I think? Get back any time. 281 00:26:51,082 --> 00:26:53,712 Not bad. - Yeah. That's what I thought. 282 00:26:53,940 --> 00:26:57,203 Puretina i ... You're kidding me, please. 283 00:26:58,676 --> 00:27:03,180 So I fuck a necklace. - Very a nice necklace. - Salad and apricot. 284 00:27:05,175 --> 00:27:08,105 And this is legal? Hunting? - One hundred percent. 285 00:27:09,654 --> 00:27:11,931 OK, I'm up. - Great. 286 00:27:14,220 --> 00:27:16,514 Can I get it your watch back, please? 287 00:27:22,066 --> 00:27:25,023 Thank you. And her hour also. 288 00:27:25,935 --> 00:27:29,209 No ... - Sorry. - It is OK. 289 00:27:32,115 --> 00:27:34,703 Who do we have? Whom we have? What is with ...? 290 00:27:34,988 --> 00:27:37,935 Ivy? - No, he is in jail. - Is he? 291 00:27:38,105 --> 00:27:41,772 Well, he is. - Well? - I do not him. - Because he or he is "he"? 292 00:27:41,822 --> 00:27:44,550 He is not "on". I do not know type. - What do you want him to do? 293 00:27:44,600 --> 00:27:47,617 He is primed, she is ignored and once we want to be ignored. 294 00:27:47,768 --> 00:27:49,617 What about Tami? 295 00:28:03,785 --> 00:28:07,794 Hey, my friend, do me service. come out. 296 00:28:18,005 --> 00:28:21,474 Debi, I'm with my family now. I told you ... - I'm out. 297 00:28:22,051 --> 00:28:24,041 it? - I'm in your race. 298 00:28:27,783 --> 00:28:29,410 Deb? 299 00:28:31,393 --> 00:28:34,747 Deb, what to do here? I thought you were in jail. 300 00:28:35,339 --> 00:28:36,989 I was out. 301 00:28:37,623 --> 00:28:41,168 See all this. Thought am you retired? 302 00:28:41,868 --> 00:28:47,723 That. - It's not exciting as a change the Canadian washing machine? 303 00:28:47,773 --> 00:28:51,953 That. I do not do that much. - But you were so good in that. - Thank you. - Yeah. 304 00:28:52,429 --> 00:28:59,216 Is this all for personal use? - to eli? - Let's get bigger again. - Yeah? 305 00:29:00,438 --> 00:29:02,243 "Let's go up again"? 306 00:29:02,693 --> 00:29:06,368 You did not blame here, Tam-Tam? - No. - No? - I'm not disgusted. 307 00:29:06,418 --> 00:29:09,253 I'm not over. - Good. - I am not. - Good good. 308 00:29:09,303 --> 00:29:12,447 What would you ask? - I need to get drunk. 309 00:29:13,775 --> 00:29:18,052 I said I did not do that much. batala himself. - Big job. - I do not care. 310 00:29:18,632 --> 00:29:23,508 How big is it to do? - No, really not. - I think I'm gonna tell you. 311 00:29:29,092 --> 00:29:33,458 Kidding? - No. - Mom! - Shit. - When is dinner? 312 00:29:33,508 --> 00:29:37,437 Gold, I'm coming right now. I'm sorry. Mom comes right away. 313 00:29:37,487 --> 00:29:42,316 But I'm hungry! - I know, gold. I answer, I'm coming right now. 314 00:29:45,930 --> 00:29:48,434 Ba thank you! - Sounds sweet. 315 00:29:51,843 --> 00:29:54,353 How to explain it all this to your mule? 316 00:29:56,129 --> 00:29:58,095 Shopping on the Internet. 317 00:30:15,833 --> 00:30:18,910 OK, everyone. Come on, let's go. 318 00:30:28,205 --> 00:30:32,234 We would like to introduce ourselves to all of you a hypothetical situation. 319 00:30:32,284 --> 00:30:35,300 How much hypothetical? - No, unless we fuck. 320 00:30:35,958 --> 00:30:40,156 $ 16.5 million to each of you on the rabbit, 5 weeks from today. 321 00:30:42,855 --> 00:30:46,519 For 3 and a week, "Met Gala "is a real year-round ball, 322 00:30:46,569 --> 00:30:51,908 glorifying the exhibition of new costumes and we'll crush it. Not left, 323 00:30:52,142 --> 00:30:55,261 a very important set of diamonds which will be present on the ball. 324 00:30:55,311 --> 00:30:59,516 On the neck Dafne Kluger. - Which Rose is wearing. 325 00:30:59,566 --> 00:31:01,903 That's "Tuzant"? - Very good. 326 00:31:01,953 --> 00:31:06,344 When Daphne agrees, we can take a necklace from the "Karte" 327 00:31:06,394 --> 00:31:10,526 hack the security system, thank you you, Kuglo 9, and get into the "Gal" 328 00:31:10,576 --> 00:31:14,892 which is considered one of most naughty ... - Exclusively. 329 00:31:14,942 --> 00:31:18,535 The most exclusive invitation for fun in America. 330 00:31:19,075 --> 00:31:22,622 So go home, get ready your obligations because tomorrow 331 00:31:22,672 --> 00:31:27,148 we will plan to plan one of them the biggest plush jewelery in history. 332 00:31:35,802 --> 00:31:38,389 Where are you going? - I am going to in a big city. 333 00:31:38,626 --> 00:31:42,812 How long? - Not too long, I promise. They go back to blinking. 334 00:31:44,216 --> 00:31:48,725 to e da radi ? - Help me friend Debi about her job. 335 00:31:49,269 --> 00:31:53,029 What job? - Complicated is. - Can I go with you? 336 00:31:53,079 --> 00:31:56,416 No, sir. This is my mom a very special business trip. 337 00:31:57,633 --> 00:32:01,553 That's my deal, my money and the only one the reason i can not get access is 338 00:32:01,603 --> 00:32:06,151 What I do not remember is the year and model 1.auta ro aka iz 2.koljena. Well, if you can ... 339 00:32:07,202 --> 00:32:10,722 I do not want to take the rape, I already make a deposit. 340 00:32:11,704 --> 00:32:13,452 That I... 341 00:32:13,912 --> 00:32:17,196 Hey, can I ... - ut '. Ba so, yes. 342 00:32:17,948 --> 00:32:20,684 Yes, you will. 'a ima? - Hey. 343 00:32:20,734 --> 00:32:25,706 Can I get a BusPlus card because I go scream from Kvins every day? 344 00:32:26,262 --> 00:32:30,548 Can I get BusPlus card? - I do not have it. 345 00:32:30,598 --> 00:32:34,037 No BusPlus card? - I have not. - What are you? Tourist? 346 00:32:36,803 --> 00:32:38,811 You are incredible. 347 00:32:38,861 --> 00:32:42,658 I'm only $ 20 for BusPlus card? That's it? - Listen to this. 348 00:32:42,735 --> 00:32:47,355 We stole 50 million and buy it all BusPlus card. Moe? - OK. 349 00:32:50,516 --> 00:32:53,676 Is this your party? - Yeah. - It's sexy. 350 00:32:54,327 --> 00:32:56,853 You're sure it is dead or ... - No. 351 00:33:00,874 --> 00:33:03,586 Yes, gold. It's Mom on a new job now. 352 00:33:03,636 --> 00:33:06,930 Charlie, do me a favor. Put it there. to, gold? 353 00:33:08,530 --> 00:33:10,383 Well, Mom ... 354 00:33:10,811 --> 00:33:14,871 Finds very special players and then there is a new home for them. 355 00:33:16,429 --> 00:33:22,055 Yes, whoever your turtle. Ba. Thank you very much, Charlie, thank you. 356 00:33:22,858 --> 00:33:27,309 I have to go. I got a new game for Debi and I hardly want to play. 357 00:33:40,710 --> 00:33:42,420 Zirconium. 358 00:33:42,914 --> 00:33:46,689 I'm all right. - Yes, I bet it. Let the man. Thank you very much. 359 00:33:47,407 --> 00:33:49,796 Look at your very own special nails. 360 00:33:50,442 --> 00:33:54,222 If Rose can do it this and it is very big "if", 361 00:33:54,272 --> 00:33:59,036 these find scanned the right necklace and send a digital print to us here. 362 00:33:59,698 --> 00:34:05,445 When we have this, this is a print duplicate necklace in zirconium. 363 00:34:32,254 --> 00:34:35,207 Where is? - This one not "Tuzant". 364 00:34:35,909 --> 00:34:40,430 We thought we could do it see this first. - Yeah. it? 365 00:34:41,146 --> 00:34:45,129 There are certain logisticians the problems with that necklace. Me... 366 00:34:45,693 --> 00:34:48,117 We would not even know how to get it. 367 00:34:49,500 --> 00:34:51,026 Good. 368 00:34:52,453 --> 00:34:56,858 That. We were very clear on the phone. We are only interested in "Tuzant". - Yeah. 369 00:34:58,105 --> 00:35:01,992 Well, then, that must be a long talk. 370 00:35:06,836 --> 00:35:11,376 That necklace was estimated at over $ 150 million. 371 00:35:11,426 --> 00:35:14,072 I'm not a person who is understood in the numbers. 372 00:35:14,122 --> 00:35:18,012 They would require their own team security, new insurance policy. 373 00:35:18,051 --> 00:35:21,943 I'm sure it's all about you details. - Oh, it's not that simple. 374 00:35:22,409 --> 00:35:25,313 I'm afraid that the answer is no. 375 00:35:26,462 --> 00:35:28,712 Not? - No. 376 00:35:34,461 --> 00:35:38,864 Listen, can I be honest? I've always loved the "Map". 377 00:35:39,161 --> 00:35:43,867 I mean, historical, this was the most significant company in the world. 378 00:35:43,947 --> 00:35:48,484 But there is a whole generation that incorrectly pronounces your name. 379 00:35:49,712 --> 00:35:52,613 French language can be tepid. - No, really. 380 00:35:53,014 --> 00:35:57,050 I'm trying to help you. If do not listen to my help, I understand. 381 00:35:57,135 --> 00:36:02,292 But "Tuzant" do not do anything well ... Sit in the safe. 382 00:36:02,488 --> 00:36:06,571 When can you become ... Widespread. For the world. 383 00:36:06,942 --> 00:36:10,881 Pretty lonely bastard of Dafne Kluger. 384 00:36:12,266 --> 00:36:13,816 . 385 00:36:58,421 --> 00:37:01,064 NO SIGNAL 386 00:37:06,560 --> 00:37:08,826 NO SIGNAL 387 00:37:14,111 --> 00:37:17,041 Pause. Stop, do not help. Pause. - Good good. 388 00:37:26,910 --> 00:37:29,340 We are far below the ground. We can not get a signal. 389 00:37:31,210 --> 00:37:35,172 It's very safe down here, huh? - 1.5 meters of hard concrete. 390 00:37:40,255 --> 00:37:42,739 You said he wanted it see the light. 391 00:37:45,021 --> 00:37:47,737 You wanted to see the necklace in the light. - That's right! 392 00:37:49,649 --> 00:37:54,881 This is light. - No no. He thinks right light. Natural, yes. 393 00:37:54,953 --> 00:37:58,065 The walk with a red carpet lasts until the sun was over. 394 00:37:58,115 --> 00:38:01,285 That. No, I'm afraid it is it's vital. - Vitalno. 395 00:38:01,521 --> 00:38:06,845 No, I have to ... Have a sun. - She must have the sun. 396 00:38:07,343 --> 00:38:09,650 What's this? light, głice Vajl? 397 00:38:10,108 --> 00:38:14,642 Yeah, I mean. Yes, we have Sun. Much better. 398 00:38:22,598 --> 00:38:25,363 Here are necklaces! - Good. - Hello, sexy. 399 00:38:42,879 --> 00:38:44,751 Come on, come on. 400 00:38:48,116 --> 00:38:50,676 G ice Vajl. Is she good? - It's fine. 401 00:38:51,167 --> 00:38:53,978 She has to get in. This is her process. 402 00:38:57,837 --> 00:39:01,559 It looks really good. - That's so clear. - Yeah. - Come on. 403 00:39:08,278 --> 00:39:11,436 No, OK. Must ... Not. Yeah. 404 00:39:11,663 --> 00:39:14,505 If you're done, g'ice Vajl ... We would love to ... 405 00:39:15,486 --> 00:39:18,302 Let's go back to the necklace safe. G ice Vajl? 406 00:39:19,511 --> 00:39:21,107 G ice Vajl. 407 00:39:23,199 --> 00:39:24,767 It! 408 00:39:26,100 --> 00:39:27,715 I ended up. 409 00:39:33,537 --> 00:39:35,226 Sweet. 410 00:39:42,597 --> 00:39:44,863 Oh my God. 411 00:39:55,398 --> 00:39:59,382 And? - I do not know. - Do not know because this is just a muslin. 412 00:39:59,421 --> 00:40:03,048 It's gonna be pink, to begin with. - I know it will be pink, but I do not know. 413 00:40:03,098 --> 00:40:06,656 I sense who to lay ... Just who ... and the end. I do not know about the end. 414 00:40:06,740 --> 00:40:09,588 We can definitely change edge. - It's a necklace. - No! 415 00:40:09,638 --> 00:40:12,588 It's not a necklace. - You did necklace. There is a chaos. 416 00:40:12,638 --> 00:40:15,950 No no. Chaos is because of her secure the bock. Not. 417 00:40:16,098 --> 00:40:19,579 Remember diamonds. It'll be a diamond. - I'm just feeling ... - Dafne! 418 00:40:19,629 --> 00:40:23,637 I look huge! - Hey, Dafne. Come on, come on. 419 00:40:23,760 --> 00:40:27,584 Listen, listen. Deep breathe in. Take a deep breath. 420 00:40:28,791 --> 00:40:31,255 Case. See, you ... 421 00:40:31,325 --> 00:40:34,395 There is one of the best the neck of the world. 422 00:40:34,963 --> 00:40:38,907 In fact, the only one has a neck who can wear this necklace. 423 00:40:39,720 --> 00:40:43,445 Sa-sa-with yours neck, this necklace ... 424 00:40:43,623 --> 00:40:50,004 Uglier to this "Met Gal" and obasja e sky. 425 00:40:56,689 --> 00:40:58,393 Thank you. 426 00:40:59,789 --> 00:41:01,338 There is nothing. 427 00:41:01,606 --> 00:41:05,187 If you're all right, pull right, and if you do not mind ... 428 00:41:06,059 --> 00:41:08,964 I pull left. - Yeah, left. - Sounds easy. 429 00:41:09,014 --> 00:41:12,964 Are you all right? - Oh, enough. - OK, why? - Looks fine. 430 00:41:13,296 --> 00:41:16,201 Pull back to the right. - OK. Good. - Oh, Boe! 431 00:41:16,400 --> 00:41:19,392 Does that mean ... - He replied je lajk! And you are all around him! 432 00:41:19,438 --> 00:41:22,615 What is happening now? - Mo e send him a message. - OK. 433 00:41:22,665 --> 00:41:27,358 And I can send you, maybe an emoticon patlid ana or a girl who does this. 434 00:42:18,181 --> 00:42:22,869 Sorry. Mo e pomo ? I think that I lost a little. - Of course. 435 00:42:23,015 --> 00:42:27,651 Who I'm kidding. I went out of Egypt and I try to get to Oceania. 436 00:42:27,701 --> 00:42:31,579 It's a bit confusing. Step down the stairs right or return where you came from. 437 00:42:31,629 --> 00:42:34,329 That's right there. - OK. - Maybe a little bit. 438 00:42:35,674 --> 00:42:37,351 Forgive me, ma'am. 439 00:42:47,135 --> 00:42:50,057 Forgive me. 440 00:42:57,535 --> 00:43:01,410 Here's one news for the morning. Chinese, political artist, Banksi 441 00:43:01,460 --> 00:43:05,159 he was surprised-- - His founders Mother appeared in the "Meth" Sino. 442 00:43:05,209 --> 00:43:08,440 Traffic status for 15th minute. - It's news, all the time. 443 00:43:10,628 --> 00:43:15,985 Great security breakthrough. How is it possible? - He did it in "Tejtu". 444 00:43:16,550 --> 00:43:19,313 It sounds like a system that is the company was designing it 445 00:43:19,363 --> 00:43:22,536 for the museum does not prevent it not anybody like Banksi ... 446 00:43:22,586 --> 00:43:26,194 Mrs, we're a little focused on keeping stuff inside and outside. 447 00:43:35,811 --> 00:43:38,322 Hey! to ka e to excuse me? 448 00:44:05,249 --> 00:44:08,890 Correct me if I sin, but you and I your company is responsible 449 00:44:08,940 --> 00:44:12,392 for watching and watching ... - Do you want me to dump my dirt? 450 00:44:13,142 --> 00:44:18,520 it? Not. - Safe? There are enough, partner. - Good. Just start. 451 00:44:21,773 --> 00:44:24,733 Arrangement of a museum with a company Vaccu's father is very ... 452 00:44:24,783 --> 00:44:27,932 Generous. - Specifically. - Great. Make a nice run. 453 00:44:28,287 --> 00:44:32,857 The committee assumes that "Mekalister insurance "fulfill that agreement. 454 00:44:33,234 --> 00:44:37,558 Conduct a full system audit and to abolish everything that needs to be changed. 455 00:44:38,075 --> 00:44:42,926 What does that mean? - We'll both rectify. - When? - Right away. 456 00:44:42,976 --> 00:44:48,135 Now that we've made them change system, we can do without detection. 457 00:44:48,235 --> 00:44:54,039 Can you pull the camera? - Cover each cm. But we will not attack there. 458 00:44:54,414 --> 00:44:57,888 We will be in a place where we are Even without worry. Kuglo 9. 459 00:44:59,074 --> 00:45:03,207 The New York Law prohibits cameras in the public toilet. 460 00:45:03,257 --> 00:45:06,358 Allegedly, this is a scam privacy. - Unless you get rid of it. 461 00:45:06,408 --> 00:45:09,895 When we get "Tuzant" we have to out of there unnoticed 462 00:45:09,945 --> 00:45:13,129 and cross over to security recording mic by mic 463 00:45:13,179 --> 00:45:16,972 and everyone they see coming out that toilet will be suspected. 464 00:45:17,186 --> 00:45:20,058 He knows ... - He knows ours We're going to have a sore throat. 465 00:45:21,216 --> 00:45:23,919 Somebody else will come out necklace for us. 466 00:45:24,670 --> 00:45:27,911 How much space you need out a toalet to put up with someone? 467 00:45:28,803 --> 00:45:32,975 I do not know. 3m? - And how much we need it to make a blind spot of 3m? 468 00:45:33,025 --> 00:45:37,172 Pomeranjai camera? - Yeah. - Little by little. 10-12 days. 469 00:45:39,329 --> 00:45:43,027 Great. - How much did you need to smell all this? 470 00:45:45,157 --> 00:45:50,485 5 years, 8 months i 12 days. Less-vie. 471 00:45:52,999 --> 00:45:56,310 The "card" hired the best private insurance in the world. 472 00:45:56,921 --> 00:46:02,353 Guillermo Devita was running insurance for bean 10 g. Zna , never lost a bean. 473 00:46:03,108 --> 00:46:08,097 Juri Ecsel, former member of "Mosada" i Specialists, elite command units. 474 00:46:08,605 --> 00:46:13,235 I'm pretty sure they're paid murderers. - Well, that's a beautiful necklace. - Yeah. 475 00:46:13,451 --> 00:46:16,460 So you can only do that added them to your list. 476 00:46:16,510 --> 00:46:19,246 Which list? - That list. - It's not a list. 477 00:46:41,047 --> 00:46:43,013 OK, who is he? 478 00:46:48,521 --> 00:46:50,307 Hey, heart. 479 00:47:01,751 --> 00:47:03,344 Oh, Paule. 480 00:47:52,500 --> 00:47:54,447 You poor creatures. 481 00:47:59,697 --> 00:48:01,291 See that. 482 00:48:38,493 --> 00:48:40,195 That's all you know? 483 00:49:02,149 --> 00:49:03,759 Sweet. 484 00:49:19,758 --> 00:49:21,712 Good afternoon. Here's "Vog". 485 00:49:23,109 --> 00:49:26,801 Thank you for coming to the last minute. - Of course. Thank you for receiving me. 486 00:49:26,851 --> 00:49:30,278 I guess you've heard we've lost one coordinator. - Yes, it sounds awful. 487 00:49:30,499 --> 00:49:35,321 "Eggers". - I know. - What are they? in general? - Like the nuts, I think. 488 00:49:35,371 --> 00:49:39,608 They break the coat and legs of the jaw. And then they get out and go out. 489 00:49:40,094 --> 00:49:42,360 Apparently, that can take weeks. 490 00:49:43,740 --> 00:49:46,655 Well, you certainly look qualified. - Thank you. 491 00:49:46,705 --> 00:49:50,695 Maybe prequalified. - How can anyone be re-qualified? 492 00:49:50,745 --> 00:49:54,751 This is, however, "Met Gejla". - Gala. "Met Gala". 493 00:49:57,069 --> 00:49:59,921 Gala. - Gala. - Ka e se: "Gala"? - Yeah. - OK. 494 00:50:02,821 --> 00:50:07,427 Rodgers Federer shares one again a game of a single trophy. 495 00:50:07,963 --> 00:50:10,918 The love for Federer is here just amazing. - Ana. 496 00:50:11,653 --> 00:50:16,398 That? - There was a staff interview "Met Gale". - Do it. - OK. 497 00:50:16,448 --> 00:50:19,446 You can not be serious! Bekhend down the line to escape! 498 00:50:19,496 --> 00:50:22,752 We are really short with places at the table, so you're gonna be here. 499 00:50:27,107 --> 00:50:28,616 This way. 500 00:50:30,538 --> 00:50:34,572 This is a good thing. - Thank you. - I Kristina will show you. 501 00:50:34,622 --> 00:50:37,650 Great. - Have a nice day. - Thank you. Sorry? - Yeah? 502 00:50:37,689 --> 00:50:41,270 Are we working next to a toilette? - Yeah, right down the hallway. - Thank you. 503 00:51:03,788 --> 00:51:09,002 This is unbelievable. - That's Leo? That Leo? - There's only one Leo. 504 00:51:09,202 --> 00:51:12,484 Oh, Boe! Taylor Swift! - You're such a white man! 505 00:51:12,534 --> 00:51:16,192 Can we just come? We have to do we steal things? - YES! 506 00:51:16,543 --> 00:51:18,807 Where is she? - 4 o'clock, at 10 o'clock. 507 00:51:18,857 --> 00:51:21,180 The most straightforward direction to toilet without wandering around. 508 00:51:21,220 --> 00:51:23,676 There is an empty place next to it her. - For her companion. 509 00:51:26,048 --> 00:51:28,585 Who is her companion? - I do not know. 510 00:51:31,532 --> 00:51:35,722 Hi. - Sorry to interrupt, but I have final guestbook. - Great. 511 00:51:36,295 --> 00:51:40,812 There are all ... - Time to come with a couple of extra names at the end. 512 00:51:42,220 --> 00:51:45,965 Claude Beker? - She received her publicist. I barely had to ask. 513 00:51:46,015 --> 00:51:48,369 EFOVSKA VE ERA BEFORE "GALE" 514 00:51:53,993 --> 00:51:58,276 Hi. They put me on you. - Oh, my sister. 515 00:51:58,426 --> 00:52:02,905 Hi. - Claude Beker. - Dafne Kluger. 516 00:52:15,067 --> 00:52:17,764 Ego landed. 517 00:52:19,144 --> 00:52:21,447 How you ever fell to this guy? 518 00:52:22,086 --> 00:52:26,196 Seriously? - Lew and I are passed through a teqak period 519 00:52:26,907 --> 00:52:32,106 and I really liked my own big booty. - Well, did you roll it over? 520 00:52:33,094 --> 00:52:34,595 Not ba . 521 00:52:35,954 --> 00:52:40,654 it? Did he tell you the truth? - The only one so that he can deceive the deceiver, huh? 522 00:52:45,396 --> 00:52:49,682 BEFORE 10 YEARS, WESTSAY, BING REFORMING - B1. 523 00:52:49,867 --> 00:52:53,325 Lew and I have bingo and bingo they worked tiny scams on the roulette. 524 00:52:53,833 --> 00:52:56,231 It would be a fortune if you did earn $ 1000 for the evening. 525 00:52:58,427 --> 00:53:00,450 Bingo! - End of the drain! 526 00:53:00,600 --> 00:53:04,700 My friend connected me to this trader and 527 00:53:04,750 --> 00:53:07,248 Claude Beker? - Only right. - Thank you. 528 00:53:07,298 --> 00:53:10,940 Hi, I'm Debi. - Claude Beker. 529 00:53:13,762 --> 00:53:18,673 When someone is interested in a piece, I act as a buyer and increase the price. 530 00:53:20,976 --> 00:53:24,865 The earnings were good and he was great in the kitchen. 531 00:53:26,147 --> 00:53:28,115 Oh, Boe. This is so good. 532 00:53:28,364 --> 00:53:32,559 One day he asked me to acting as a salesman, not an actor. 533 00:53:33,328 --> 00:53:35,915 What are you done? - Pa ... 534 00:53:37,593 --> 00:53:40,650 One signature, half million dollars. 535 00:53:47,130 --> 00:53:51,792 He said it was simple. She handed they'll get the document, they'll tell me. 536 00:53:51,842 --> 00:53:54,574 The whole thing would last a few minutes, the most. 537 00:54:04,506 --> 00:54:06,819 Sorry to late. - No problem. 538 00:54:07,334 --> 00:54:10,550 It is very nice to meet you. That is a pretty piece. - We're defending it. 539 00:54:12,836 --> 00:54:15,411 He was right. All It happened very fast. 540 00:54:15,692 --> 00:54:18,347 You have the right to a lawyer. If you can not prevent him ... 541 00:54:18,397 --> 00:54:21,765 It was not my picture. She she bought me a picture. 542 00:54:21,815 --> 00:54:25,113 She had the documentation, signatures. - Are you two in touch? 543 00:54:25,711 --> 00:54:28,186 it? - Ne u do not say anything. 544 00:54:28,876 --> 00:54:30,670 Are you sure? 545 00:54:32,196 --> 00:54:36,174 Because they were not him they licked their lips to you. 546 00:54:39,266 --> 00:54:43,263 Are these important signatures? - Yes, they will testify. 547 00:54:44,252 --> 00:54:47,943 I am so deceived, Is it? - It'll be in front. 548 00:55:17,777 --> 00:55:19,285 Hey! 549 00:55:20,182 --> 00:55:22,109 We have to pretty. 550 00:55:22,695 --> 00:55:25,682 Better say that this is not what What I think you are. - What? 551 00:55:26,871 --> 00:55:29,954 Claude Beker. - Yeah I did not do it. 552 00:55:31,338 --> 00:55:35,882 I'm not a croupier. Or the tourist knows kesom nov i a. You hang on. 553 00:55:36,181 --> 00:55:40,113 Do not get a job in job! - It will not be worth it. 554 00:55:40,948 --> 00:55:43,861 Catch us. - Cut it out. Nee. 555 00:55:46,720 --> 00:55:48,515 Why do this work? 556 00:55:48,869 --> 00:55:52,391 What do not you do for a job? What always must be a footnote? 557 00:55:53,297 --> 00:55:56,044 Are you okay, me I went away. - Stop it. 558 00:55:57,426 --> 00:56:01,615 This is just as good the past time. - Lew. Lew! 559 00:56:02,737 --> 00:56:07,639 He sent me to jail. No idea what it is. 560 00:56:12,141 --> 00:56:17,044 That. Well, he'll do it again. - No, no. 561 00:56:18,900 --> 00:56:20,596 Nee. 562 00:56:35,061 --> 00:56:37,309 Good. I swivel cameras. 563 00:56:42,575 --> 00:56:44,719 I'm moving toilet. 564 00:56:49,722 --> 00:56:51,762 OK, you're in slepoj to ki. 565 00:56:56,864 --> 00:57:01,594 Continue to walk. - Nothing, ni ... 566 00:57:02,792 --> 00:57:04,709 OK, you're right there. 567 00:57:13,481 --> 00:57:17,630 4 meters. Good done. Thank you, Kuglo 9. 568 00:57:17,680 --> 00:57:21,693 It's easy. No Much obliged. - What is the teak? 569 00:57:27,942 --> 00:57:33,057 Hey. - Oh, hi! - Sorry, I know really is not my thing ... - Say it. 570 00:57:33,107 --> 00:57:37,832 Just a little dick here. This one the supplier does not have a nutritionist. - OK. 571 00:57:37,882 --> 00:57:42,367 We have 20% special meals. vegans, no gluten, low sodium, lactose. 572 00:57:42,808 --> 00:57:46,072 Just ... I had a client who they were tucked. - Really? - Yeah. 573 00:57:46,116 --> 00:57:50,776 I do not think we're ready. We're short with staff. We need nutritionists. 574 00:57:51,120 --> 00:57:55,160 I know someone. - Zna ? - Yeah, and great is. He just moved from Australia. 575 00:58:02,042 --> 00:58:04,087 Yes. Krei. 576 00:58:04,782 --> 00:58:07,713 Corridor, pass the sluice. Corridor, corridor, entrance. 577 00:58:07,763 --> 00:58:11,069 Bye Bye! Forgive me late. The traffic was good. 578 00:58:14,055 --> 00:58:15,684 OK. 579 00:58:15,994 --> 00:58:20,139 Amita. - Thank you. - Constance. 580 00:58:21,445 --> 00:58:23,141 Kuglo 9. 581 00:58:23,744 --> 00:58:25,362 And Lew. 582 00:58:26,954 --> 00:58:29,038 The Rose. - Thank you. 583 00:58:29,420 --> 00:58:31,583 And Debi. - Thank you. 584 00:58:34,926 --> 00:58:39,526 Hi, I'm Dafne Kluger and this is true looking at this year's costumes. 585 00:58:39,576 --> 00:58:44,012 This is "Dol e", and that is Galian for "Dior". And this is "Mek Queen". 586 00:58:44,769 --> 00:58:48,005 And who's obeying you tomorrow? - Rose Vajl. 587 00:58:48,674 --> 00:58:51,979 Interesting. - I know. I thought that it is an unexpected choice. 588 00:58:52,029 --> 00:58:56,843 What's up here? - This is royal jewelry of 8 European royal families. 589 00:58:57,191 --> 00:59:01,106 That's why they probably put the wand. - Can not we go there? - Boccia, no. 590 00:59:01,352 --> 00:59:05,342 I wish we could. Whatever. Dmitry borrowed them ... 591 00:59:05,572 --> 00:59:08,494 "Very long Serbian name which I can not say ". 592 00:59:08,544 --> 00:59:13,227 We've heard that it will not be the only one exhibited jewelry. - Who told you? - I have sources. 593 00:59:13,827 --> 00:59:16,741 Well, that's a big deal ran away from the grave ... Yeah. 594 00:59:16,791 --> 00:59:20,476 Carrying a necklace that's "Cartier" he decided to borrow me. 595 00:59:20,526 --> 00:59:25,327 It's called "Tuzant" and was in seperate 50 year. And I'm awfully excited. 596 00:59:25,433 --> 00:59:30,366 Have you ever tried it? - Mo da. - How many cards are there? - Enough. 597 00:59:34,634 --> 00:59:38,866 FIRST MONDAY IN MALE 598 01:00:10,020 --> 01:00:12,523 Hey. 599 01:00:12,858 --> 01:00:15,008 Ru. to misli ? 600 01:00:15,259 --> 01:00:19,427 Pink. That. Barbi. In a good way. 601 01:00:20,584 --> 01:00:22,100 Thank you. 602 01:00:26,388 --> 01:00:31,119 It's here. - Good. Finally. Great. - Good. 603 01:00:31,875 --> 01:00:34,129 You did not see her? - I am not. 604 01:00:35,341 --> 01:00:37,100 Hi. - Hi. 605 01:00:43,677 --> 01:00:45,632 It's a big box. 606 01:00:57,264 --> 01:01:00,397 Bemti ivot! - Should I ... 607 01:01:01,044 --> 01:01:04,428 Try it. See if she responds. - OK. - Can I ... - Of course. 608 01:01:11,286 --> 01:01:15,400 That's teqko. Really liquid. - Do i mamici. 609 01:01:16,467 --> 01:01:21,167 Good. This can be a bit ... Only badly cold. Good. 610 01:01:24,415 --> 01:01:26,272 Good. OK. 611 01:01:28,046 --> 01:01:30,782 Good. It's here. 612 01:01:30,832 --> 01:01:33,856 See you. - Yeah. Here. 613 01:01:34,722 --> 01:01:36,410 Fits. 614 01:01:37,225 --> 01:01:40,249 Good. Fits. 615 01:01:41,811 --> 01:01:47,178 OK. We can also download it then dress. And ... Come on. 616 01:01:49,614 --> 01:01:54,767 Sorry, you can not do that. I have to. Requires a special magnet. - What? - Cool. 617 01:01:56,480 --> 01:01:58,607 "Special magnet"? - Yeah. 618 01:02:01,568 --> 01:02:03,080 That's cool. 619 01:02:04,042 --> 01:02:07,987 That's brilliant. Brilliant. Incredibly. 620 01:02:09,544 --> 01:02:11,295 Can I... 621 01:02:11,345 --> 01:02:16,328 Can I see it again without it? reason? - Of course. - Thank you. 622 01:02:18,516 --> 01:02:20,435 That's unbelievable. 623 01:02:21,309 --> 01:02:24,574 Great. Just give it that I see how it works. 624 01:02:25,369 --> 01:02:28,344 Hilda najder, fashion journalist for " pigel"? - No. - Hilda najder, 625 01:02:28,394 --> 01:02:31,859 diplomatic ones? - No. - Menad er "Luftanze"? - "Fighting" ... - Problem. 626 01:02:32,029 --> 01:02:34,388 Where's the problem? - From Rose. 627 01:02:36,200 --> 01:02:38,851 Oh, Boe. Come on! 628 01:02:39,208 --> 01:02:42,793 Oh, Boe. Incredibly. And that can only be with magnet? 629 01:02:42,843 --> 01:02:45,733 Just magnet. - Just to I see ... - Stop it. Let go again. 630 01:02:46,595 --> 01:02:49,930 Oh, Boe. Incredibly. And that can only be with magnet? 631 01:02:49,980 --> 01:02:52,261 Just magnet. - Zoom in a bit. 632 01:03:05,840 --> 01:03:08,925 Is she, Leslie? Busy himself. - "Leslie"? 633 01:03:09,985 --> 01:03:13,480 Hey, well, we're a little in the fridge now i need your help. 634 01:03:16,298 --> 01:03:19,872 Looks like they used it polymagnets and federates. 635 01:03:19,922 --> 01:03:23,646 Gives attractiveness and rejection at the same time, understand? 636 01:03:23,888 --> 01:03:31,106 Not ba . - They're tied up but they do not touch until they get drunk and then they get locked. 637 01:03:31,421 --> 01:03:37,408 It's really cool. Get you positive and the negative pole. It needs to be done. 638 01:03:37,580 --> 01:03:40,712 You are a small genius, sis! Thank you. 639 01:03:40,762 --> 01:03:43,974 Really? Did she fix it? - Really? Did you just ask me this? 640 01:03:54,930 --> 01:03:56,959 OK, people. Check sound. 641 01:03:58,616 --> 01:04:01,999 Ball 9. - Verified. - Debi. - Checked. 642 01:04:02,388 --> 01:04:06,738 Constance. - Yeah. - Amita. - Yeah. - Lew. - Checked. 643 01:04:23,434 --> 01:04:27,146 That crap was creepy. You're a jury for me! 644 01:04:27,531 --> 01:04:33,787 OK, this is my sister, everyone, Veronika. - Do this. Madness. 645 01:04:35,294 --> 01:04:38,203 Very. Okay, I owe you the service, the one. 646 01:04:38,253 --> 01:04:40,713 Just get me a new one personal card. - M'r ku i. 647 01:04:41,359 --> 01:04:43,320 What time is it? do the parents deal? 648 01:04:46,621 --> 01:04:49,859 OK, we got up. All are they ready? - Yeah. 649 01:04:50,137 --> 01:04:54,726 All right, ladies. Half an hour. Countdown starts now. 650 01:04:56,679 --> 01:05:00,269 OK, first. No need for nervousness. 651 01:05:01,283 --> 01:05:06,160 Food is better inside than in a vein thoughts and even oneself can be peace-loving. 652 01:05:14,001 --> 01:05:17,326 I just love that thanks ... Thank you. 653 01:05:19,543 --> 01:05:23,086 Prohibited for 3 weeks we were incredible 654 01:05:23,136 --> 01:05:26,154 and we all worked very hard for this moment. 655 01:05:26,676 --> 01:05:30,333 Therefore, whatever happens tonight, I want you to remember one thing. 656 01:05:31,009 --> 01:05:35,745 Do not do this for me. Do not do this for you. 657 01:05:36,608 --> 01:05:42,519 Somewhere there is an 8-year-old girlfriend who sleep in bed and dream of being a criminal. 658 01:05:45,510 --> 01:05:47,734 Let's do this because of her. 659 01:05:48,447 --> 01:05:51,956 Do not enter informal Talk to the guests, please. 660 01:05:52,006 --> 01:05:54,303 Do not hold mobile phones on your own. 661 01:05:54,353 --> 01:05:58,233 Make sure your cell phone is handed over safety before the start. Very important. 662 01:05:58,438 --> 01:06:02,246 Do not blame, do not cover your hands, Do not put your hands in the hands. 663 01:06:20,507 --> 01:06:23,814 Hi. - Hi. How are you? Edward, it's nice to see you. 664 01:06:23,864 --> 01:06:28,111 Claude Beker. - It's my pleasure. - I of course, Rose Vajl. - You know that? - Yeah. 665 01:06:28,420 --> 01:06:32,541 My dear, is this the "Tuzant"? I would say that similar to a million dollars, 666 01:06:32,591 --> 01:06:36,316 but more than $ 100 million. - Thank you, that's 150 million. 667 01:06:36,959 --> 01:06:39,831 What inspired you for a bigger look? 668 01:06:42,399 --> 01:06:43,900 She. 669 01:07:00,652 --> 01:07:06,508 Unreal. What this is so fun veer? - She never knows who she is. 670 01:07:06,558 --> 01:07:11,715 Stars from the whole planet. Sree actors, people from the fashion industry. 671 01:07:12,943 --> 01:07:19,041 Following is Serena Williams. How are you? - Okay? And you? - OK thanks. 672 01:07:19,091 --> 01:07:23,844 You know, you won the field, you won Mayanism ... - I'm trying. - Uspijeva. 673 01:07:23,894 --> 01:07:28,215 Excuse me, we're a little bit in the guise today. My name? - Hilda najder. 674 01:07:29,798 --> 01:07:32,519 Here it is. Nice to do veer. - Thank you. 675 01:07:33,876 --> 01:07:37,794 I'm sorry. - Okay, all over me your dress! - Thank you. 676 01:07:37,979 --> 01:07:40,711 It's an old dress. Do not da pri a . - I answer. 677 01:07:40,756 --> 01:07:43,686 Here is Hajdi! Come on! Come on! 678 01:08:13,207 --> 01:08:14,863 Ready for tonight? 679 01:08:25,123 --> 01:08:28,036 Hello, how are you? - Fantastic. 680 01:08:47,055 --> 01:08:48,750 It's ready for sitting. 681 01:08:54,481 --> 01:08:56,150 Spicy sauce? - Spicy sauce. 682 01:09:26,200 --> 01:09:28,933 You are OK? - Yeah. We see soon. - Good. 683 01:09:32,236 --> 01:09:34,193 Hey, no. We're closed. 684 01:09:35,442 --> 01:09:38,776 We're closed. - Come on, brother. We're here tonight. 685 01:09:47,092 --> 01:09:48,749 Yes, I got it. 686 01:09:49,398 --> 01:09:51,124 Yeah, I see her. 687 01:09:52,476 --> 01:09:54,104 Kreem. 688 01:09:57,205 --> 01:10:01,142 Hello everyone. - Hi. - How are you? - Hi. 689 01:10:01,192 --> 01:10:04,103 It's nice to see you. - You too. Looks incredible. 690 01:10:04,153 --> 01:10:06,474 You too. lived. - Oh yeah. lived. 691 01:10:10,829 --> 01:10:12,584 No no. It's real. 692 01:10:14,105 --> 01:10:16,052 Thank you very much. Ba nice of you. 693 01:10:24,513 --> 01:10:30,895 Okay, I'm counting. Three, two, one. 694 01:10:32,054 --> 01:10:34,740 I need no gluten and Peanut fish for 8th. 695 01:10:36,460 --> 01:10:39,067 Where's a vegan meal for sto 4? - Here. 696 01:10:46,050 --> 01:10:47,559 Go, go, go. 697 01:11:03,199 --> 01:11:04,757 Oh, Boe. 698 01:11:15,288 --> 01:11:16,827 I'm so hungry. 699 01:11:19,213 --> 01:11:22,843 I did not eat anything 3 days. Sorry. 700 01:11:25,013 --> 01:11:26,603 Am I rude? 701 01:11:27,967 --> 01:11:31,707 Eat who crazy. fashion her half a plate left her. 702 01:11:50,325 --> 01:11:55,706 It should be bowed. They have the guy who does it. - Yes truth. 703 01:11:55,756 --> 01:11:58,882 Anyway, I do and kleknem malo. 704 01:11:59,264 --> 01:12:03,488 And the queen stares at me and says: "It's not a favor." - Really? 705 01:12:03,532 --> 01:12:07,984 And I'm in a clash of conflict with the Queen of England and ... 706 01:12:11,372 --> 01:12:15,336 You are OK? - Yeah, okay himself. I'm fine, just ... 707 01:12:15,690 --> 01:12:19,988 Do you have to go to the toilet? - No, I'm fine. So I look for the queen ... 708 01:12:20,984 --> 01:12:23,987 And she ... - Okay You? - You are OK? 709 01:12:24,037 --> 01:12:27,271 I'm fine. Just give it to me second. Just need to ... 710 01:12:28,395 --> 01:12:29,899 You are OK? 711 01:12:44,525 --> 01:12:46,267 The game starts! 712 01:12:58,157 --> 01:13:02,969 Stop. enski toalet. - I'm sorry, we have to ... - enski toalet! woman! 713 01:13:05,720 --> 01:13:07,394 Pigs. 714 01:13:09,764 --> 01:13:13,493 That's good. You do it at the edge of the blind spot. 715 01:13:19,720 --> 01:13:23,247 Are you all right? Good you? Oh, poor man. 716 01:13:23,769 --> 01:13:27,572 It is OK. Bit e u OK. Di i, di i ... 717 01:13:28,048 --> 01:13:30,451 Brii ... 718 01:13:33,745 --> 01:13:36,075 OK, 10 seconds. - Let's go. 719 01:13:37,755 --> 01:13:39,633 Hey, come here. 720 01:13:39,815 --> 01:13:44,021 This can not be here. She needs to go to the kitchen immediately. - No problem. - Go, go. 721 01:13:44,779 --> 01:13:47,091 Come on, Deb. - OK, here it is. 722 01:14:01,561 --> 01:14:05,291 My dead dick is out. All my ladies are still in the dark. 723 01:14:08,549 --> 01:14:13,540 Brother, brother. - Hey. - Do you have it? - What? 724 01:14:14,479 --> 01:14:19,893 I pop up. - What do you mean? - D o asked if I have ... 725 01:14:19,943 --> 01:14:21,994 Narode, where is he? What is wrong? 726 01:14:22,694 --> 01:14:26,504 What happens? - Stuck is in the corridor. Aska. 727 01:14:26,692 --> 01:14:28,650 Tami, I'll have to I'll start right away. 728 01:14:35,585 --> 01:14:38,316 Spu tam juhu i he's like ... - Hey! 729 01:14:38,366 --> 01:14:43,132 What are you doing? You're not paid to priate! Scroll! - Excuse me. 730 01:14:56,539 --> 01:14:58,377 I'll take it. 731 01:15:01,202 --> 01:15:02,816 Thank you. 732 01:15:15,869 --> 01:15:18,536 Pause for toilet. 733 01:15:56,550 --> 01:15:58,392 It was intense. 734 01:16:01,267 --> 01:16:02,840 it? 735 01:16:16,071 --> 01:16:19,598 I do not know. She could have fallen in. She could fall there. 736 01:16:19,648 --> 01:16:23,359 I just got rid of the ickle. - I was at the table all the time. 737 01:16:24,337 --> 01:16:27,628 Zapejatite exit. - What? Not. Do we have to run a big friday? 738 01:16:27,678 --> 01:16:30,379 Come on. - Better yes Lock. - Oh, come on! 739 01:16:30,832 --> 01:16:35,799 We have to clean the room. - Do not do that. - We have to search for everything. - We can not. 740 01:16:36,290 --> 01:16:40,033 Do you know who's here? - Right you've lost $ 150 million. 741 01:16:40,097 --> 01:16:42,558 To do that Rembrandt disappears? 742 01:16:43,070 --> 01:16:45,883 Vexhera continues soon, I promise! 743 01:16:45,933 --> 01:16:49,068 Thank you very much for your understanding. Just go up the stairs. 744 01:16:52,199 --> 01:16:54,085 They lock the outlets. 745 01:16:57,027 --> 01:17:01,365 Gentlemen, we will work in 2 teams. We will determine and exceed the perimeter. 746 01:17:01,415 --> 01:17:04,739 When scanned, please, go straight to the exit. 747 01:17:05,030 --> 01:17:07,266 There'll be somebody there for you show where you are going. 748 01:17:16,913 --> 01:17:19,772 Do you know what's happening? - Looks like that some thing is lost. 749 01:17:19,822 --> 01:17:22,719 Tra e sad. - Do you know what? are you lost? - Diamonds. 750 01:17:23,609 --> 01:17:28,470 Enough diamonds. - Really? Because waiting for? - I really have to go to the toilet. 751 01:17:32,163 --> 01:17:38,510 Shit is over. Police come, "Map" is coming. opor journalist. 752 01:17:39,370 --> 01:17:41,879 That. That, do it. 753 01:17:42,740 --> 01:17:45,627 They're half. - Whether you've done what you did 754 01:17:45,677 --> 01:17:48,488 or use it with anyone passing through or in the toilet? 755 01:17:48,538 --> 01:17:51,533 I was quite preoccupied then, if you have not noticed. 756 01:18:00,581 --> 01:18:04,061 Amita, the guy's in the kitchen. - Give me a couple of minutes. 757 01:18:04,650 --> 01:18:06,529 We do not have a few minutes. 758 01:18:09,890 --> 01:18:11,394 Oh, shit! 759 01:18:13,700 --> 01:18:17,817 He's right there. Tami, how much you are near? Where are you now? - With the man. 760 01:18:19,439 --> 01:18:21,599 TAMI, get him out of the water. 761 01:18:24,663 --> 01:18:27,015 Just put it in the water! Just get him out, right away! 762 01:18:28,882 --> 01:18:30,527 I found it! 763 01:18:31,711 --> 01:18:35,605 She was in the water. It must be flips while you're drinking. - Can I? 764 01:18:36,241 --> 01:18:39,533 We brought the necklace back. - OK. I'm coming. 765 01:18:48,587 --> 01:18:50,741 Constance, you're fine. 766 01:19:03,576 --> 01:19:06,701 Boletina! - Have adhesive, has glue! 767 01:19:21,966 --> 01:19:24,695 Do you feel better? - Yeah. 768 01:20:00,214 --> 01:20:02,168 A couple of whiskey, please. 769 01:20:12,810 --> 01:20:14,749 I'm sorry. 770 01:20:15,051 --> 01:20:16,837 Good luck. 771 01:22:24,037 --> 01:22:25,782 Bože dragi! 772 01:22:34,882 --> 01:22:36,499 Thank you. 773 01:22:38,615 --> 01:22:40,320 Very nice. 774 01:22:42,038 --> 01:22:46,187 First, I'm not a police clerk, I work for the owners of the insurance. 775 01:22:46,388 --> 01:22:51,518 I need to search for a fraud or a lawsuit necklace. I'm not interested in anything else. 776 01:22:52,049 --> 01:22:57,016 I'm afraid you're not going to be anybody here. - We'll see, the monster ... 777 01:22:58,195 --> 01:23:00,821 Monsieur ... - Delaru-Brosard. 778 01:23:01,433 --> 01:23:04,961 OK. Lawrence, when you're the last the way he saw what he believed 779 01:23:05,011 --> 01:23:08,288 to be an authentic piece? - When is went out of here to "Met Gal". 780 01:23:08,338 --> 01:23:12,697 When did you know it was a wicker? - That's it when he was killed. - You two. 781 01:23:13,100 --> 01:23:16,082 You were drunk on ogrlici cijelo ve er? 782 01:23:16,132 --> 01:23:20,500 Except for the unpleasantness of the g Kluger in the public toilet? - That's right. 783 01:23:20,550 --> 01:23:25,097 Did you follow her inside? - It's enski toilet. - It's a very big necklace. 784 01:23:25,137 --> 01:23:28,779 It has only one input and output. We were standing by the door. 785 01:23:29,048 --> 01:23:32,512 Have you checked the plumbing? - No. - I am. 786 01:23:32,962 --> 01:23:34,820 OK, continue. 787 01:23:38,659 --> 01:23:41,827 ist who sucks, so crap. 788 01:23:44,702 --> 01:23:47,271 Whoever stole it this necklace ... 789 01:23:48,613 --> 01:23:51,486 He managed to get out without getting ready. 790 01:23:51,782 --> 01:23:54,988 That means we're looking for someone very smart. Gentlemen. 791 01:23:55,879 --> 01:23:59,477 I saw an icy crest a horse lying in a woodcutter. 792 01:23:59,833 --> 01:24:03,432 People would go too far scams of the owner of the insurance. 793 01:24:06,754 --> 01:24:11,968 There! What is this? - It's not blind flow. - How do you call it? - Toilet. 794 01:24:12,682 --> 01:24:16,314 I do not see the toilet. - That ... - Because she's in a blind spot. 795 01:24:17,084 --> 01:24:20,828 Something else can steal from toilette? - I do not know, toiletries, 796 01:24:20,959 --> 01:24:25,751 candies, garbage, diamonds a necklace of 2.5kg, looks. 797 01:24:26,046 --> 01:24:31,229 Now, who is this? - Potr ko? - You know him? - How would you know him? 798 01:24:31,698 --> 01:24:35,971 How fancy we are. - I do not know everyone who comes in and leaves the museum. 799 01:24:36,021 --> 01:24:39,818 What do I care about the pots? - The only one came and came out of the blind spot 800 01:24:39,868 --> 01:24:43,446 during the critical period. - Do it stop calling it a "blind spot"? 801 01:24:43,911 --> 01:24:50,610 Good. The toilet door we do not see because of it of unique cameras. 802 01:24:50,760 --> 01:24:54,445 This is the most sophisticated securing a museum in the world. 803 01:24:54,495 --> 01:24:57,148 Every artwork works shoots from several corners. 804 01:24:57,198 --> 01:25:00,180 We do not love it art in the toilet. 805 01:25:00,360 --> 01:25:04,400 I'm not criticizing, Kyle. I I'm an insurance investigator. 806 01:25:04,783 --> 01:25:08,351 I did not want to do it. But Erik was all over: "Come on." 807 01:25:08,401 --> 01:25:12,535 I am, "Brother, I do not do it he said: "Everyone is in the house." 808 01:25:12,863 --> 01:25:19,091 I know it was stupid and that I was but it was not my grass. 809 01:25:21,350 --> 01:25:25,557 Sorry, what? - It was not my grass. Do you want to drink in a cup or something? 810 01:25:25,607 --> 01:25:29,015 No, it will not be easy. - Are you sure? I really do not mind. - Positive. 811 01:25:29,065 --> 01:25:32,872 They put my necklace. Then I walked in a red carpet. 812 01:25:32,915 --> 01:25:37,554 Then I saw the show. Then I am soup juhu. Then I pulled back. 813 01:25:37,604 --> 01:25:40,870 Then the necklace disappeared. And then they all started. 814 01:25:40,920 --> 01:25:44,747 And then they found it again. I think. But are not they? 815 01:25:45,903 --> 01:25:48,719 This gentleman, Claude Beker. 816 01:25:50,127 --> 01:25:52,420 He was mine companion. 817 01:25:52,885 --> 01:25:57,008 Have you ever been alone while wearing a necklace? 818 01:26:02,438 --> 01:26:06,834 Not. - Anybody was with you in the toilet? 819 01:26:07,711 --> 01:26:12,372 My head was in the toilet. - And later? - Many people. 820 01:26:13,400 --> 01:26:15,214 Do you know this enu? 821 01:26:18,243 --> 01:26:20,708 Not. - Debi Ou n, I hit the deceiver. 822 01:26:20,758 --> 01:26:23,308 Her brother, Danny Ou n, yet the most osmanious fraudster. 823 01:26:23,358 --> 01:26:27,556 She was present at noon when she happened accident. - She stole the necklace? 824 01:26:27,606 --> 01:26:32,277 Apparently not, she's the only one with an alibi. She was sitting in the camera all the time. 825 01:26:33,512 --> 01:26:37,706 I know ... - I have five innocent people who look like the suspect 826 01:26:37,756 --> 01:26:40,582 and someone who should do it be suspected, but not. 827 01:26:41,066 --> 01:26:46,512 I have camera shots that cover it every centimeter of museums except the toilet 828 01:26:46,877 --> 01:26:51,408 where $ 150 million was stolen from that gate, your door. 829 01:26:52,453 --> 01:26:54,364 Interesting note. 830 01:26:54,761 --> 01:26:58,361 Some days, I just love yours job. - I love my job, too. 831 01:27:24,353 --> 01:27:28,111 You are najebali! Fine place. 832 01:27:28,959 --> 01:27:32,214 It must be a fuck to heat up. - Pardon! Get into your possession! 833 01:27:32,264 --> 01:27:35,773 Not! We asked her to come. - Did you ask her to come? 834 01:27:38,150 --> 01:27:42,350 We got to know a few days ago Kluger ... - It's not a complete fucking idiot. 835 01:27:42,400 --> 01:27:45,137 It may have burst What we do. 836 01:27:50,147 --> 01:27:52,962 There is one of the best the neck of the world. 837 01:27:53,012 --> 01:27:56,136 First, if there is one thing you know, that's a loose act. 838 01:27:56,186 --> 01:27:59,420 In fact, the only one has a neck who can bring this necklace. 839 01:28:00,173 --> 01:28:04,212 I almost never get rid of it. Even when I'm really a Ulysses. 840 01:28:04,328 --> 01:28:07,447 It was in the water. It must be it's burning while you're drinking. 841 01:28:10,237 --> 01:28:15,486 And last but not least, I never I do not forget my face. - Debi Ou n. 842 01:28:18,148 --> 01:28:25,869 Yes Yes. Well ... I guess it's eighth of 150 Million Better Than Seventh Nine? 843 01:28:27,596 --> 01:28:32,136 'Ladno! Hi, Daf. Welcome to the team. Do not throw the wolf all at once. 844 01:28:32,186 --> 01:28:36,067 Plus, I'm the one who spawns the va e ass. - What? 845 01:28:36,117 --> 01:28:38,924 "Insurance fraud"? - Wanted I'm about to get to that. - When? 846 01:28:39,224 --> 01:28:42,209 Looks like they hired Investigator of Insurance ... 847 01:28:42,259 --> 01:28:44,793 Those who soon searched for money be careful with the battery light. - Who? 848 01:28:44,843 --> 01:28:48,099 The little Columbus tide, just give it a hand kiwi mantil. It's all right for you. 849 01:28:48,149 --> 01:28:51,189 His name is John Frej er. - Do you know him? - Yeah. 850 01:28:51,233 --> 01:28:54,246 He ran my father twice and mine brother once. - He's a family. 851 01:28:54,296 --> 01:28:58,461 Let's not forget, this whole business was not to go to jail. 852 01:28:58,511 --> 01:29:01,563 Hey! No one gets into jail. - We've been expecting this. 853 01:29:01,613 --> 01:29:04,808 We were preparing for this. - Yeah, that's clear. 854 01:29:04,858 --> 01:29:09,701 We will not be the main suspect. - Well, who will be? 855 01:29:09,751 --> 01:29:13,160 Well, there's a pair of them. we have osiguranje, potrłka ... 856 01:29:13,210 --> 01:29:16,071 A suspicious guy who is you put in jail. 857 01:29:19,916 --> 01:29:24,255 Deko. - Yeah. Somebody else. 858 01:29:24,305 --> 01:29:27,147 We just had to take care of it It is not one of us. 859 01:29:28,057 --> 01:29:30,384 Fine. - Thank you. 860 01:29:31,454 --> 01:29:34,771 This is amazing! Precise ... Is not it? 861 01:29:34,821 --> 01:29:39,764 It's always in detail and in addition the notes that he did not even cuddle. 862 01:29:41,211 --> 01:29:43,209 Why do you do this? 863 01:29:47,300 --> 01:29:50,099 I'm not so close enskih prijateljstva. 864 01:29:50,149 --> 01:29:53,023 And the literary clubs are the worst. Well, I thought, you know ... 865 01:29:53,944 --> 01:29:57,242 This can be fun. - It's posted you're a criminal because you're lonely? 866 01:29:58,526 --> 01:30:02,359 Whoever is not lonely sometimes, Is it? - You're a unit? 867 01:30:04,239 --> 01:30:08,128 "The Summer of the Summer" in Miami? - Shakespeare. 868 01:30:09,055 --> 01:30:14,328 Summer tour in Vilijamstaun, plus a bunch of plays. - This looks good. 869 01:30:14,378 --> 01:30:18,180 Let me see. Regional kazali te, but she did act on "Duliulard". 870 01:30:18,230 --> 01:30:22,557 Really great piece. From va e mother? - She left me after death. 871 01:30:22,789 --> 01:30:28,337 The Prince of Wales gave her in a replacement for her virginity. 872 01:30:28,381 --> 01:30:32,197 Are they worth anything? - Yes, that's enough. 873 01:30:32,247 --> 01:30:35,236 "Take this," mine mother rebe. "Now, go." 874 01:30:35,286 --> 01:30:38,783 It was a moon ... And then he said: 875 01:30:39,508 --> 01:30:42,659 "I'll give you each a star from this sky. " 876 01:30:43,584 --> 01:30:47,445 Sorry. - Must That's hard for you. 877 01:30:51,732 --> 01:30:56,460 Claude Beker? - Yeah. - John Frej er. - Hi. - "SPD Insurance". How are you? 878 01:30:57,351 --> 01:31:02,227 So, Claude ... who Jean-Claude Van Dam. 879 01:31:03,108 --> 01:31:10,226 Is it? - What do you do? - Here are some with photos of Kluger. 880 01:31:10,276 --> 01:31:14,184 Whoever you see, there are many photos where his arm is behind her neck. 881 01:31:14,234 --> 01:31:16,765 I really do not remember where my hands were. 882 01:31:17,973 --> 01:31:20,362 Valerie ... Is it? 883 01:31:21,642 --> 01:31:26,224 The problem is what the necklace is stolen and replaced by a lump. 884 01:31:26,324 --> 01:31:30,214 At the moment, you are the highest person aman ... - What would you stole the necklace? 885 01:31:30,891 --> 01:31:35,517 This is what is continually I ask myself. What would this guy ... 886 01:31:37,656 --> 01:31:41,719 A guy who has everything ... Two of these ... 887 01:31:43,793 --> 01:31:46,642 What would that guy do? to steal a necklace? 888 01:31:48,077 --> 01:31:50,081 What's your answer? 889 01:31:51,384 --> 01:31:53,457 Maybe he has not got anything. 890 01:31:54,098 --> 01:31:56,477 I think we're done. - Only theory. - Really. 891 01:31:56,527 --> 01:31:58,783 Speculation. - Were done. - Probably I'm sorry. 892 01:31:58,969 --> 01:32:04,451 A beautiful piece and I want you to have it. Not they can even lower the price. Saekajte. 893 01:32:06,686 --> 01:32:08,267 Halo? 894 01:32:09,727 --> 01:32:13,421 Hey. - Hi. it radi currently? 895 01:32:20,917 --> 01:32:23,175 Hello, John. - Hi, Debi. 896 01:32:23,546 --> 01:32:28,987 Looks good, how long has it been? - Par years, minus exemplary behavior. - Yeah. 897 01:32:30,150 --> 01:32:33,489 Thank you for the invitation. I wanted me to I call you. - Yes, I did not do it. 898 01:32:33,539 --> 01:32:37,074 Of course. You were just six feet of the camera while the jewelry was bowed. 899 01:32:37,124 --> 01:32:40,032 It's listening. - No, a solid alibi. 900 01:32:40,457 --> 01:32:43,244 What is it? Genetics? Is the whole family like this? 901 01:32:43,294 --> 01:32:46,378 Besides my aunt Come on. - The Knjižara? - Domaca. 902 01:32:46,427 --> 01:32:49,304 All right, let's get you this. I do not want you. 903 01:32:50,930 --> 01:32:55,661 I just want a necklace. I do not care. Re i u that I found in a taxi. - Can it be a part of it? 904 01:32:57,923 --> 01:33:00,942 How much? - Hypothetical, 10%. 905 01:33:01,560 --> 01:33:05,524 And where is the hypothetical remainder? - Oh, I do not know. Literally. 906 01:33:06,485 --> 01:33:08,618 Oh, Boe. This is exhausting. 907 01:33:08,914 --> 01:33:11,538 I mean, when they said to come here I was what ... Uf. 908 01:33:12,695 --> 01:33:16,770 Known, with d et-leg, time difference, "Arsenal" in the Cup final this weekend, 909 01:33:16,820 --> 01:33:19,721 but now I'm here. Curiously interesting. - Is that you? 910 01:33:25,473 --> 01:33:29,461 It's not just profit, vex and revenge. Two flies. 911 01:33:30,795 --> 01:33:33,596 He set you up, you To him, you are. 912 01:33:33,646 --> 01:33:36,751 I'm just a courier. Everything is in line with the world. Brilliant. 913 01:33:37,407 --> 01:33:39,683 I just try to I help my old friend. 914 01:33:39,722 --> 01:33:44,247 You know, one day you have to batali this? - And one day, ho. 915 01:33:45,887 --> 01:33:52,035 Let's say, for example, yes I know where the part of that necklace is. 916 01:33:53,075 --> 01:33:55,218 You can get it search warrant? 917 01:33:56,559 --> 01:33:58,798 I need Justified suspicion. 918 01:33:59,594 --> 01:34:03,318 Well, maybe or not we're working on it this time. 919 01:34:07,702 --> 01:34:09,981 eli li da game play? 920 01:34:11,140 --> 01:34:13,023 What kind of game? 921 01:34:14,733 --> 01:34:16,644 Map Game. 922 01:34:18,959 --> 01:34:20,824 Yeah. - Yeah? 923 01:34:23,488 --> 01:34:25,153 Yeah?  - Yes! 924 01:34:33,570 --> 01:34:36,200 I'll be right back. - Where are you going? 925 01:34:37,803 --> 01:34:39,401 Wait. 926 01:34:58,756 --> 01:35:02,584 Where are you? - I'll be right back! 927 01:36:09,900 --> 01:36:14,185 You have no idea where this is in your property? - No. 928 01:36:15,972 --> 01:36:21,610 But you were a companion to Mrs. Kluger when the necklace was replaced. - Yeah. 929 01:36:23,351 --> 01:36:27,238 Do you like it like that? enormous listening? 930 01:36:31,202 --> 01:36:34,707 Include 33.18, D color, diamond ... - "JARDLE" AUCTION 931 01:36:34,757 --> 01:36:38,988 Are you a well-known company? "Beker Holdings"? - Of course. 932 01:36:39,722 --> 01:36:45,245 Well, it looks like four sweet olds that do not exist, 933 01:36:45,693 --> 01:36:51,793 recently moved some very large the sum of money in "Beker Holdings". 934 01:36:54,565 --> 01:36:57,706 Do you know how it is happened, Mr. Beker? 935 01:37:03,059 --> 01:37:07,972 I think I have to talk to lawyer. - I think you have to. 936 01:37:15,642 --> 01:37:18,379 For our dear friend Karla ... - Claude. 937 01:37:18,429 --> 01:37:23,504 Claudea Bekera. Let him do it in peace in prison. - They did. 938 01:37:23,554 --> 01:37:26,496 I love you, I love you your. - They did. - They did. 939 01:37:27,388 --> 01:37:29,892 I have a question. Therefore... 940 01:37:29,992 --> 01:37:33,678 It's good he went to jail so it's great that we did not. 941 01:37:34,316 --> 01:37:41,001 But if you sold jewelry for just 85 millions, how will we get 16 million? 942 01:37:43,430 --> 01:37:47,284 eli li ti? - You thought we should steal only one necklace? 943 01:37:47,372 --> 01:37:49,874 What do we think we are? Gomila piąkica? 944 01:37:50,820 --> 01:37:54,303 See, while everyone is worried there's something going on around your door ... 945 01:37:54,353 --> 01:37:57,530 And you've overthrown who cattle ... Thanks for that, ina. 946 01:37:58,086 --> 01:38:01,561 It was incredible. - Really astonishing. - Beautiful, really. 947 01:38:01,611 --> 01:38:04,059 The place was there all locked up. 948 01:38:04,538 --> 01:38:08,938 And the kitchen was empty. AND while everyone was watching the entrance ... 949 01:38:09,168 --> 01:38:11,919 We thought that we look at the exhibition. 950 01:38:13,748 --> 01:38:16,389 What he would just stole one necklace ... 951 01:38:18,577 --> 01:38:21,059 When can you steal more? 952 01:38:22,139 --> 01:38:24,547 Bemti ivot! - Burn your life! 953 01:38:24,735 --> 01:38:26,788 That's a lot. - Yeah. 954 01:38:27,050 --> 01:38:30,077 We did not just print "Tuzant" from that exhibition. 955 01:38:30,255 --> 01:38:33,685 We printed a lot of jewels. - Who do I work in the studio? 956 01:38:34,940 --> 01:38:39,007 In the meantime, I am decided to visit an old friend. 957 01:38:47,396 --> 01:38:50,617 "Amazon" sells selfi It's six feet away. 958 01:38:51,140 --> 01:38:54,149 Everything they saw is a quick, small stain. 959 01:38:55,692 --> 01:38:58,546 Is OK? - You did. - She was a temporary exhibit 960 01:38:58,596 --> 01:39:01,805 and they made a metal network with who have worn garments. - 1, 2, 3 961 01:39:01,855 --> 01:39:05,024 We've decided to let's down Jena from there. 962 01:39:24,729 --> 01:39:27,755 Whatever it should be uao? - Oh, somebody was eating. 963 01:39:27,805 --> 01:39:31,036 Sorry, yeah, you can not be here. We calculate the whole area. 964 01:39:31,086 --> 01:39:37,284 A well-organized event! No sign. Not? Insanity! 965 01:40:06,055 --> 01:40:09,079 My mule is not down with other guests 966 01:40:09,129 --> 01:40:12,062 and it's pretty confusing late delivery. - Ma'am! 967 01:40:12,106 --> 01:40:17,144 You put your shoes in the freezer . - Calm down. - U fri ider! 968 01:40:20,509 --> 01:40:24,036 Hands to yourself! Do you know how much is this dress? 969 01:40:27,698 --> 01:40:29,741 Hands to yourself! 970 01:40:30,713 --> 01:40:32,313 We're fine. 971 01:41:08,079 --> 01:41:11,851 The necklaces were great, but without this distraction, 972 01:41:12,001 --> 01:41:16,465 without ra i avanja te izlo be ... - We would not do this. - This one. 973 01:41:16,870 --> 01:41:23,480 That's why it's worth 38,300,000 $ each. - AND? - Yeah. 974 01:41:43,929 --> 01:41:46,290 To know. That's so beautiful. 975 01:41:59,131 --> 01:42:02,721 Gold, I know, but I can not put the hair in the seam hair. 976 01:42:03,318 --> 01:42:05,852 Take care of what he was trying to do first to put you in your nose. 977 01:42:20,071 --> 01:42:25,159 Does he have a "Jutjub"? Here's your girlfriend! Break the new crate! Skateboarding! 978 01:42:30,083 --> 01:42:33,882 Rije ! - That's right! - Rije, rije ! - That's right! 979 01:42:34,686 --> 01:42:38,319 Let's go from pocket. - Just, you know ... Opportunities. 980 01:42:38,369 --> 01:42:41,057 Only minor privacy, I pray. It was perfect. 981 01:42:41,107 --> 01:42:43,740 I just need a bride and a oteenije. Alright? Great. 982 01:42:44,043 --> 01:42:46,083 Not so tebo. 983 01:44:03,668 --> 01:44:06,008 You would like it. 984 01:44:06,789 --> 01:44:09,758 Translated by folirant: * MARKO AR * 89080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.