Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,607 --> 00:01:32,269
This is John Jakes. Before the Civil War...
2
00:01:32,343 --> 00:01:35,073
northerner George Hazard
and southerner Orry Main...
3
00:01:35,145 --> 00:01:37,010
met as cadets at West Point.
4
00:01:37,081 --> 00:01:39,948
They and their families
became lifelong friends...
5
00:01:40,017 --> 00:01:43,976
but they made an enemy
of the evil and sadistic Elkanah Bent.
6
00:01:44,622 --> 00:01:47,113
Bent also came to hate
Orry's young cousin...
7
00:01:47,191 --> 00:01:49,386
Charles Main, who served under him.
8
00:01:49,927 --> 00:01:51,724
George married Constance Flynn...
9
00:01:51,795 --> 00:01:55,196
while Orry fell in love with
and married Madeline Fabray.
10
00:01:55,265 --> 00:01:59,133
The two families remained close
until the Civil War divided them.
11
00:02:00,871 --> 00:02:02,065
Fire!
12
00:02:02,206 --> 00:02:06,472
George and Orry fought on opposite sides,
both rising to the rank of General...
13
00:02:06,543 --> 00:02:09,103
while secretly maintaining
their friendship.
14
00:02:09,179 --> 00:02:10,510
Maybe it's up to us...
15
00:02:10,581 --> 00:02:13,141
to start healing the wounds of this nation.
16
00:02:14,485 --> 00:02:18,512
Charles Main served the Confederacy
as a scout behind enemy lines.
17
00:02:18,589 --> 00:02:20,181
Elkanah Bent spent the war...
18
00:02:20,257 --> 00:02:23,192
smuggling black-market food and arms
into the South...
19
00:02:23,260 --> 00:02:26,559
while having an affair
with Orry's cunning sister, Ashton.
20
00:02:27,297 --> 00:02:30,596
She was jealous of her brother
and hated his wife, Madeline.
21
00:02:31,268 --> 00:02:32,360
Toward the war's end...
22
00:02:32,436 --> 00:02:35,928
Orry and Charles destroyed
all of Bent and Ashton's evil plans...
23
00:02:36,006 --> 00:02:37,701
and Bent was killed.
24
00:02:40,044 --> 00:02:41,136
Now the war is over...
25
00:02:41,211 --> 00:02:44,009
and Mont Royal has been burned
to the ground by renegades.
26
00:02:44,081 --> 00:02:45,878
Orry and Madeline have lost everything...
27
00:02:45,949 --> 00:02:48,747
and they're staying
at a wealthy friend's home in Richmond...
28
00:02:48,819 --> 00:02:53,153
while trying to find food for the hungry
all across the defeated South.
29
00:02:53,357 --> 00:02:57,054
Now Ashton and Bent,
alive through some bitter quirk of fate...
30
00:02:57,127 --> 00:02:58,992
come to seek Orry out...
31
00:02:59,163 --> 00:03:01,393
Stop, right here.
32
00:03:02,166 --> 00:03:04,760
...each with a different plan in mind.
33
00:03:27,191 --> 00:03:29,284
Look at what we have here.
34
00:03:30,227 --> 00:03:32,525
My good old friend, Orry Main.
35
00:03:40,738 --> 00:03:42,729
l've waited a long time for this.
36
00:03:42,806 --> 00:03:45,434
Now you be careful.
Remember the plan, El.
37
00:03:45,509 --> 00:03:49,377
l couldn't bargain money out of Orry,
him being angry at me and all...
38
00:03:49,446 --> 00:03:53,143
but l'm sure that you could do
such a nice job of it.
39
00:03:53,550 --> 00:03:56,018
Don't you worry
your pretty little feet about that.
40
00:03:56,086 --> 00:03:58,577
lt's going to be business, pure and simple.
41
00:03:58,655 --> 00:04:00,714
Your brother wants to feed the South.
42
00:04:00,791 --> 00:04:04,989
Since Yankee conquerors
can't be bothered with such trivialities...
43
00:04:06,130 --> 00:04:08,325
l'm the man he has to deal with.
44
00:04:08,966 --> 00:04:11,093
He thinks l have what he needs.
45
00:04:12,870 --> 00:04:14,394
l will prevail.
46
00:04:15,873 --> 00:04:18,637
l know where you're going to be
and l will meet you there...
47
00:04:18,709 --> 00:04:22,440
however, l'd like to have
a few words with Madeline first.
48
00:04:23,113 --> 00:04:26,571
So you go on and do the best that you can.
49
00:04:29,686 --> 00:04:32,086
That's just what l'm going to do.
50
00:04:34,691 --> 00:04:36,158
Move!
51
00:05:14,131 --> 00:05:15,621
Ashton?
52
00:05:17,334 --> 00:05:20,531
-Miss Ashton to you, Jane.
-l'll get Madeline.
53
00:05:21,872 --> 00:05:24,636
Uppity. Far too uppity.
54
00:05:34,351 --> 00:05:37,479
l could scarcely believe it
when Jane told me.
55
00:05:37,955 --> 00:05:39,616
Why, yes, of course.
56
00:05:39,690 --> 00:05:43,091
Those Negroes do tell strange tales,
don't they?
57
00:05:44,194 --> 00:05:46,162
What are you doing here?
58
00:05:46,230 --> 00:05:49,791
Laying claim, l believe they call it.
59
00:05:51,335 --> 00:05:54,236
Mr. Main never did show me
proper respect.
60
00:05:55,672 --> 00:05:58,664
He ruined my reputation
with lies and slander.
61
00:05:59,877 --> 00:06:01,845
l'll see him in hell before l deal with him.
62
00:06:01,912 --> 00:06:04,403
-Mr. Bent, Miss Ashton--
-Shut your mouth!
63
00:06:09,553 --> 00:06:11,817
Stop. Right here.
64
00:06:16,226 --> 00:06:18,160
-Get out of here.
-Yes, sir.
65
00:06:18,962 --> 00:06:19,986
Get out!
66
00:06:58,602 --> 00:07:00,001
Orry Main!
67
00:07:07,344 --> 00:07:09,335
Your life is over, Main.
68
00:07:11,181 --> 00:07:13,672
l paid you back for your arrogance.
69
00:07:15,085 --> 00:07:19,215
Now l'm going to take care
of your good friend, George Hazard...
70
00:07:19,289 --> 00:07:21,757
and your precious cousin, Charlie Main.
71
00:07:23,226 --> 00:07:26,684
Charlie ever tell you what he did to me
down in Texas Way?
72
00:07:30,467 --> 00:07:32,401
And you crippled me...
73
00:07:32,469 --> 00:07:34,232
just like yourself.
74
00:07:34,638 --> 00:07:36,799
You thought you burned me all up...
75
00:07:36,873 --> 00:07:39,171
but you just got a piece of me.
76
00:07:40,344 --> 00:07:42,574
You want to see what you did to me?
77
00:07:43,547 --> 00:07:44,741
Here.
78
00:07:49,586 --> 00:07:52,885
l intend to take back everything
that you and Orry have taken from me.
79
00:07:52,956 --> 00:07:55,015
-We've done no such--
-Your home...
80
00:07:55,092 --> 00:07:57,219
the land, Mont Royal, all of it back.
81
00:07:57,294 --> 00:07:59,854
-Ashton, you can't do that.
-l can't?
82
00:08:01,798 --> 00:08:04,790
But of course l can, and l will.
83
00:08:05,802 --> 00:08:08,965
And l will use your little secret
as the key to it all.
84
00:08:09,473 --> 00:08:11,634
l'll bring you both down so hard...
85
00:08:11,708 --> 00:08:14,802
you'll think the great horned God of Hades
has descended upon you.
86
00:08:14,878 --> 00:08:16,436
Ashton, please.
87
00:08:19,449 --> 00:08:22,748
So, my dear Madeline, my advice to you is:
88
00:08:23,220 --> 00:08:26,781
Enjoy what you have
while you still have it.
89
00:08:32,396 --> 00:08:33,658
My Lord.
90
00:08:51,948 --> 00:08:54,610
Don't tell me you're going to act
the grieving sister now.
91
00:08:54,684 --> 00:08:57,448
What in God's name have you done,
you fool?
92
00:08:57,921 --> 00:08:59,650
l've righted a grievous wrong.
93
00:08:59,723 --> 00:09:03,284
Where's the money? lt was
supposed to just be about the money.
94
00:09:03,593 --> 00:09:05,891
Money? What the hell is money?
95
00:09:06,696 --> 00:09:09,597
l never intended
to do business with your brother.
96
00:09:09,933 --> 00:09:14,063
And he never would have dealt with me
with his antiquated sense of honor.
97
00:09:14,571 --> 00:09:17,472
And now he's dead.
98
00:09:18,375 --> 00:09:20,309
-What about me?
-You?
99
00:09:22,212 --> 00:09:24,806
l don't need you to do
what l'm going to do.
100
00:09:26,983 --> 00:09:28,712
l never needed you.
101
00:09:56,480 --> 00:09:57,606
Lord.
102
00:10:07,791 --> 00:10:11,522
George, you know dwelling on dark
memories creates a darkened heart.
103
00:10:13,330 --> 00:10:17,699
l guess Orry's death has brought back
some memories too recent to bury.
104
00:10:19,402 --> 00:10:21,165
l had to search for this.
105
00:10:22,873 --> 00:10:26,536
That old half-dollar
that you and Orry split so many years ago.
106
00:10:26,610 --> 00:10:30,341
We each kept a half
and pledged to mend it together someday.
107
00:10:31,214 --> 00:10:33,307
And now that day will never come.
108
00:10:34,417 --> 00:10:36,942
Darling, l know you miss him terribly.
109
00:10:39,689 --> 00:10:41,554
l can't believe he's gone.
110
00:10:43,927 --> 00:10:47,988
My God, Constance,
he survived it all, the wars, the wounds.
111
00:10:48,064 --> 00:10:51,932
Only to have some coward knife him dead.
Where's the sense in that?
112
00:10:52,002 --> 00:10:54,698
Poor Madeline and the baby
must be suffering so.
113
00:10:54,771 --> 00:10:55,829
Yes.
114
00:10:56,439 --> 00:10:58,999
Things are so grim
in the South right now...
115
00:10:59,075 --> 00:11:00,508
and she's all alone now.
116
00:11:00,577 --> 00:11:02,044
l know.
117
00:11:06,449 --> 00:11:08,713
Have you thought about going there?
118
00:11:09,352 --> 00:11:10,944
Yes, l have, but....
119
00:11:11,021 --> 00:11:13,990
l'm sure it would be
a great comfort to her, George.
120
00:11:14,558 --> 00:11:18,392
And perhaps it would help ease the pain
that you're suffering.
121
00:11:20,163 --> 00:11:23,758
The foundries and the ironworks
do well under Mr. Ouinlan.
122
00:11:23,967 --> 00:11:25,798
We're more than comfortable.
123
00:11:31,474 --> 00:11:33,408
l don't know, Constance.
124
00:11:34,044 --> 00:11:35,705
George, l know you.
125
00:11:36,613 --> 00:11:38,581
l trust you and your love.
126
00:11:39,482 --> 00:11:43,111
Go to Mont Royal.
Help ease the pain and suffering there.
127
00:11:43,987 --> 00:11:46,217
Orry would've done the same for you.
128
00:12:01,471 --> 00:12:04,269
St. Louis. Next stop, two hours.
129
00:12:23,393 --> 00:12:25,224
Porter, some help, please?
130
00:12:28,431 --> 00:12:31,332
May l be of assistance, ma'am?
Charles Main.
131
00:12:32,269 --> 00:12:33,531
Gallant.
132
00:12:35,338 --> 00:12:37,602
-Captain? Lieutenant?
-Private.
133
00:12:37,941 --> 00:12:39,533
New to the cavalry.
134
00:12:40,243 --> 00:12:41,437
Truly?
135
00:12:42,145 --> 00:12:44,670
l do not have a mind for uniforms...
136
00:12:44,914 --> 00:12:47,849
but your manner
is most deceptively genteel.
137
00:12:48,818 --> 00:12:52,310
l'm a southerner, ma'am.
Manners count a great deal down there.
138
00:12:52,922 --> 00:12:55,413
-lf you'll allow me....
-Yes.
139
00:13:02,799 --> 00:13:04,733
-You know Trump's playhouse?
-Yes.
140
00:13:04,801 --> 00:13:06,826
-Take the lady there.
-Yes, sir.
141
00:13:07,070 --> 00:13:08,594
lf you please.
142
00:13:10,307 --> 00:13:13,105
-You're an actress?
-l am, indeed.
143
00:13:14,077 --> 00:13:15,772
You know the theater?
144
00:13:15,845 --> 00:13:18,575
No. l've seen Edwin Booth. That's about it.
145
00:13:19,683 --> 00:13:23,949
You will hear of Willa Parker,
and perhaps come to watch.
146
00:13:24,788 --> 00:13:25,982
Driver.
147
00:13:50,847 --> 00:13:54,613
Squad, on my command
you'll mount and move into formation.
148
00:13:55,819 --> 00:13:57,787
Squad, prepare to mount.
149
00:13:59,189 --> 00:14:00,656
Squad, mount!
150
00:14:09,132 --> 00:14:10,622
Cpl. Main.
151
00:14:11,668 --> 00:14:13,067
Squad, rest.
152
00:14:15,071 --> 00:14:17,972
l see progress with the recruits, Corporal.
153
00:14:18,041 --> 00:14:20,373
Not much, but progress.
154
00:14:21,578 --> 00:14:25,309
Give these horses a rest
before they get confused and go wild.
155
00:14:25,749 --> 00:14:27,546
Yes, sir. Right away.
156
00:14:29,219 --> 00:14:30,311
Main.
157
00:14:33,156 --> 00:14:34,714
Squad, dismissed!
158
00:14:34,791 --> 00:14:37,726
Major Shagrue,
l know that corporal, Major.
159
00:14:38,328 --> 00:14:39,386
He was at West Point, sir.
160
00:14:39,462 --> 00:14:41,657
Graduates of the Point
who fought for the South...
161
00:14:41,731 --> 00:14:43,562
should be excluded from the amnesty.
162
00:14:43,633 --> 00:14:48,127
Perhaps, Captain. But he's in my unit now,
and Cpl. May--
163
00:14:48,204 --> 00:14:50,832
His name is Main, sir. Charles Main.
164
00:14:50,907 --> 00:14:52,534
He was an underclassman at the Point.
165
00:14:52,609 --> 00:14:56,409
l had to put him on report many times
for actions bordering on insubordination.
166
00:14:56,479 --> 00:14:58,208
As far as l'm concerned...
167
00:14:58,281 --> 00:15:02,741
Cpl. Charles May is one of the best
damn horse trainers l've ever seen...
168
00:15:02,819 --> 00:15:05,014
including me, and l'm pretty good.
169
00:15:05,755 --> 00:15:09,350
You leave him be, Captain.
Do l make myself clear?
170
00:15:13,430 --> 00:15:14,692
Yes, sir.
171
00:15:17,700 --> 00:15:21,431
''Be the attorney of my love to her:
172
00:15:22,205 --> 00:15:26,039
''Plead what l will be, not what l have been
173
00:15:26,543 --> 00:15:31,446
''Not my deserts, but what l will deserve:''
174
00:15:32,015 --> 00:15:33,039
Damn!
175
00:15:33,116 --> 00:15:35,676
''Shall l be tempted of the devil thus?''
176
00:15:35,752 --> 00:15:40,689
And is this Elizabeth
come to torment Richard?
177
00:15:41,224 --> 00:15:43,988
Yes. l'm Willa Parker, Mr. Trump.
178
00:15:44,494 --> 00:15:46,519
Eddie Booth wrote to you on my behalf.
179
00:15:46,596 --> 00:15:48,029
-Booth?
-Yes.
180
00:15:51,000 --> 00:15:52,365
Yes, l've heard of him.
181
00:15:52,435 --> 00:15:55,199
He thinks he's great,
but he's really quite second-rate.
182
00:15:55,271 --> 00:16:00,231
His brother was quite a marksman,
though, particularly at close range.
183
00:16:04,180 --> 00:16:06,307
l've never heard of you, my dear.
184
00:16:07,116 --> 00:16:11,143
-l've played Portia and Beatrice--
-Can you do arithmetic?
185
00:16:11,454 --> 00:16:14,048
-Arithmetic?
-l don't need an actress.
186
00:16:14,123 --> 00:16:17,718
l need someone to manage the books
before l go bankrupt.
187
00:16:17,794 --> 00:16:21,457
l also need someone to keep me sober
till after the performances.
188
00:16:21,531 --> 00:16:22,589
But l'm an actress.
189
00:16:22,665 --> 00:16:25,862
Of course, and l'm sober
as a church warden sometimes.
190
00:16:25,935 --> 00:16:27,766
Mr. Booth told me that if l arrived--
191
00:16:27,837 --> 00:16:31,398
Blast Mr. Booth.
192
00:16:53,162 --> 00:16:56,791
He says you have talent,
that you are bright and clever.
193
00:16:58,234 --> 00:16:59,633
Then you can use me.
194
00:16:59,702 --> 00:17:02,762
As l said before, l need a caretaker.
195
00:17:03,540 --> 00:17:07,101
l'm the star.
l'm the person people pay money to see.
196
00:17:07,777 --> 00:17:12,271
Take care of me, and l'll try to fit you
into some rather minor roles in time.
197
00:17:14,450 --> 00:17:16,509
-No.
-No.
198
00:17:18,388 --> 00:17:20,219
What do you want, child?
199
00:17:21,724 --> 00:17:23,749
l will keep your books for you...
200
00:17:23,826 --> 00:17:26,090
and tuck you into bed
when you fall into your cups.
201
00:17:26,162 --> 00:17:28,289
But l want good roles.
202
00:17:28,831 --> 00:17:33,097
By God, everyone thinks they can act.
203
00:17:36,873 --> 00:17:40,673
Very well. We'll give you a try.
204
00:17:41,711 --> 00:17:42,735
Off.
205
00:17:43,313 --> 00:17:45,042
l am not a servant.
206
00:17:45,648 --> 00:17:48,947
l will, however,
see you one hour before curtain...
207
00:17:49,953 --> 00:17:51,147
sober.
208
00:17:55,792 --> 00:17:56,986
By God.
209
00:18:18,214 --> 00:18:20,148
Madeline, somebody's coming.
210
00:18:33,463 --> 00:18:34,555
Lord.
211
00:18:35,331 --> 00:18:37,196
lt's Cooper.
212
00:18:39,135 --> 00:18:40,796
Your brother-in-law.
213
00:18:41,771 --> 00:18:44,706
Welcome to the new Mont Royal, Cooper.
214
00:18:46,009 --> 00:18:48,443
This is your nephew, Orry.
215
00:18:51,814 --> 00:18:53,304
What brings you here?
216
00:18:54,951 --> 00:18:56,316
Passing by.
217
00:18:57,253 --> 00:18:59,414
Thought l'd pay my respects.
218
00:19:00,023 --> 00:19:01,752
And survey my home.
219
00:19:04,394 --> 00:19:06,521
l do hold the mortgage, you know.
220
00:19:09,165 --> 00:19:11,998
You look thirsty.
Come and have some water.
221
00:19:14,170 --> 00:19:16,263
l'm returning from Columbia.
222
00:19:16,339 --> 00:19:20,207
l had to sign a damnable loyalty oath
to the Yankees.
223
00:19:21,344 --> 00:19:25,212
''To the victor goes the honor
and the spoils.''
224
00:19:25,281 --> 00:19:26,839
A loyalty oath.
225
00:19:27,650 --> 00:19:31,586
How can l be loyal to the people
who destroyed all that l love?
226
00:19:32,488 --> 00:19:34,149
But you signed it.
227
00:19:35,091 --> 00:19:37,059
l didn't have much choice.
228
00:19:38,027 --> 00:19:41,519
But then, we all have to survive, don't we?
229
00:19:44,067 --> 00:19:45,466
You've been busy.
230
00:19:46,369 --> 00:19:47,631
Clever.
231
00:19:48,771 --> 00:19:50,534
We've worked the garden...
232
00:19:50,606 --> 00:19:53,598
and the vegetable crop
has been very good to us.
233
00:19:53,843 --> 00:19:58,041
-And how do you plan to pay the Negroes?
-With shares from the harvest.
234
00:19:58,715 --> 00:20:02,173
-Have you lost your mind?
-Not in the least.
235
00:20:02,518 --> 00:20:07,319
lf Mont Royal is to thrive again,
that is going to take new thinking.
236
00:20:07,490 --> 00:20:10,687
For your sake, or little Orry's sake...
237
00:20:12,729 --> 00:20:14,492
l do hope this works.
238
00:20:15,031 --> 00:20:19,127
But mark it well, you miss one payment
on that mortgage, and you'll be out...
239
00:20:19,202 --> 00:20:22,399
lock, stock, and barrel,
and on the road with your Negroes.
240
00:20:22,472 --> 00:20:24,167
Orry wouldn't have wanted that.
241
00:20:24,240 --> 00:20:27,539
That's why he gave you the paper
regarding the land.
242
00:20:27,610 --> 00:20:29,305
Orry is gone.
243
00:20:30,179 --> 00:20:33,410
Believe me, l do hope you succeed.
244
00:20:33,783 --> 00:20:36,377
l want that for the sake of the family.
245
00:20:38,154 --> 00:20:41,681
l do hope you understand
the depths of my sincerity, Madeline.
246
00:20:42,258 --> 00:20:44,624
l never misdoubted it.
247
00:20:50,299 --> 00:20:53,132
Good day, my dear, and good luck to you.
248
00:20:59,609 --> 00:21:03,602
That man don't much like the change
that's going on around here.
249
00:21:04,547 --> 00:21:08,142
Change comes harder
for some people, Jane.
250
00:21:16,692 --> 00:21:18,990
One ticket. Front row center, please.
251
00:21:19,529 --> 00:21:20,518
Hello.
252
00:21:21,297 --> 00:21:23,697
-Private.
-lt's corporal.
253
00:21:24,700 --> 00:21:26,031
Excuse me.
254
00:21:26,836 --> 00:21:28,167
Anything else?
255
00:21:29,305 --> 00:21:32,001
Dinner with you this evening
after the show.
256
00:21:32,542 --> 00:21:33,770
l'd love to.
257
00:22:48,417 --> 00:22:49,611
Mr. Gettys.
258
00:22:52,989 --> 00:22:55,082
The illustrious Mr. Main.
259
00:22:56,158 --> 00:22:59,685
l've come apiece. l could use a drink.
260
00:23:02,198 --> 00:23:03,893
Sir, you must have come by Mont Royal.
261
00:23:03,966 --> 00:23:06,526
Your sister-in-law
couldn't give you a drink?
262
00:23:07,069 --> 00:23:08,730
Water's one thing.
263
00:23:11,374 --> 00:23:13,239
Sir, do step right in.
264
00:23:23,886 --> 00:23:26,753
You know, there's some fancy doings
up at Mont Royal.
265
00:23:26,822 --> 00:23:29,347
Nothing fancy about a few fields of crops.
266
00:23:29,959 --> 00:23:31,950
No, l'm talking about the school.
267
00:23:32,495 --> 00:23:34,326
The Negro school.
268
00:23:34,797 --> 00:23:39,131
Madeline Main been borrowing all over
the country for lumber and hardware.
269
00:23:39,669 --> 00:23:40,693
Yeah.
270
00:23:40,770 --> 00:23:45,264
She's gonna educate her colored folk,
so they can be as good as you and me.
271
00:23:46,175 --> 00:23:48,006
Ain't that something?
272
00:23:52,248 --> 00:23:54,842
-You can't be serious.
-But l am.
273
00:23:55,217 --> 00:23:57,583
There's word of it all over the country.
274
00:24:00,756 --> 00:24:03,054
This is nice, isn't it? Yeah.
275
00:24:03,526 --> 00:24:07,656
Now, those creatures,
they have grand ideas, poor things.
276
00:24:07,930 --> 00:24:09,158
lt was the Yankees.
277
00:24:09,231 --> 00:24:11,495
The Yankees made them believe
that they could be...
278
00:24:11,567 --> 00:24:13,626
good as or better than us.
279
00:24:14,603 --> 00:24:18,403
But then you and me,
we know that never can be.
280
00:24:20,810 --> 00:24:25,110
Of course, Miss Madeline Main
would have other thoughts on the matter.
281
00:24:30,653 --> 00:24:33,281
You ever heard of a word ''kuklos ''?
282
00:24:33,556 --> 00:24:36,081
lt's a Greek word. lt means ''circle.''
283
00:24:36,425 --> 00:24:38,052
l heard of the Klan.
284
00:24:38,127 --> 00:24:40,425
We have ourselves a branch right here.
285
00:24:41,197 --> 00:24:43,222
You ought to come around once in a while.
286
00:24:43,299 --> 00:24:46,234
We could use a man of breeding
like yourself.
287
00:24:49,572 --> 00:24:50,834
Not interested.
288
00:24:50,906 --> 00:24:55,309
You might be,
and right soon, Mr. Cooper Main.
289
00:24:57,446 --> 00:24:59,437
The war may be lost...
290
00:25:00,416 --> 00:25:02,077
but the cause ain't.
291
00:25:07,823 --> 00:25:10,121
Niggers and leaguers
292
00:25:10,192 --> 00:25:13,320
Get out of the way
293
00:25:13,396 --> 00:25:16,024
We're born of the night
294
00:25:16,098 --> 00:25:18,828
And vanish by day
295
00:25:18,901 --> 00:25:22,064
No nations have we
296
00:25:22,138 --> 00:25:25,073
But the flesh of a man
297
00:25:25,141 --> 00:25:28,167
And love niggers best
298
00:25:28,244 --> 00:25:33,181
The Ku Klux Klan
299
00:25:34,550 --> 00:25:36,882
...but for the Bureau of Education...
300
00:25:37,153 --> 00:25:39,849
l never dreamed we'd be so blessed...
301
00:25:39,922 --> 00:25:43,255
to find a teacher this quickly,
Miss Chaffee.
302
00:25:43,659 --> 00:25:47,823
l must warn you, Mrs. Main,
l was an abolitionist before the war.
303
00:25:48,964 --> 00:25:50,864
Does that disturb you?
304
00:25:51,600 --> 00:25:54,535
Before the war, it might have.
305
00:25:56,138 --> 00:26:00,973
lt wouldn't disturb Jane in the least,
then or now. Would it, Jane?
306
00:26:01,944 --> 00:26:02,968
No.
307
00:26:03,712 --> 00:26:05,111
Never would.
308
00:26:06,816 --> 00:26:10,411
Now, don't go thinking
Madeline Main is wrong-minded, either.
309
00:26:11,287 --> 00:26:13,016
During the war, she spent herself...
310
00:26:13,089 --> 00:26:16,081
feeding, clothing,
and sheltering hundreds of us.
311
00:26:16,525 --> 00:26:18,425
Worked herself to the bone.
312
00:26:20,229 --> 00:26:22,197
The men who are building it...
313
00:26:22,865 --> 00:26:25,425
they were once slaves at Mont Royal.
314
00:26:27,770 --> 00:26:32,605
Now they have their own parcels of land,
and they will share in the crops.
315
00:26:32,675 --> 00:26:34,643
lsaac Kano supervises.
316
00:26:35,444 --> 00:26:36,502
A fine man.
317
00:26:36,579 --> 00:26:40,242
You'll be seeing him frequently
if Jane has anything to say about it.
318
00:26:52,695 --> 00:26:55,858
l shall require a platform
for my table at that end.
319
00:26:55,931 --> 00:26:57,922
And l want windows large as possible...
320
00:26:58,000 --> 00:27:01,094
so the students may enjoy
the full use of good light.
321
00:27:01,804 --> 00:27:03,999
-Agreed?
-Agreed.
322
00:27:05,307 --> 00:27:06,934
Then you accept?
323
00:27:07,710 --> 00:27:09,302
With enthusiasm.
324
00:27:11,614 --> 00:27:14,447
-You sent for me, missis?
-Yes, lsaac, l did.
325
00:27:16,385 --> 00:27:17,613
Try this on.
326
00:27:17,686 --> 00:27:18,983
-No--
-Please.
327
00:27:23,292 --> 00:27:26,125
This belonged to my late husband, lsaac.
328
00:27:26,729 --> 00:27:28,697
And now l want you to have it.
329
00:27:28,864 --> 00:27:30,229
-No, ma'am. l--
-No, please.
330
00:27:30,299 --> 00:27:32,358
You can wear it on your wedding day.
331
00:27:32,434 --> 00:27:35,267
You're still planning on having a wedding,
aren't you?
332
00:27:35,337 --> 00:27:39,068
We're not hopping over some broomstick
like in the old days.
333
00:27:39,241 --> 00:27:40,572
Yes, ma'am.
334
00:27:40,876 --> 00:27:45,313
We're having us one fine wedding
with a real preacher, and everything.
335
00:27:49,952 --> 00:27:52,785
And we want you
to be there with us, ma'am.
336
00:27:53,589 --> 00:27:57,150
lsaac, will you stop calling me
''ma'am'' and ''missis''?
337
00:27:57,226 --> 00:27:59,217
Those days are long gone.
338
00:27:59,295 --> 00:28:00,284
Yes....
339
00:28:04,400 --> 00:28:05,458
Madeline.
340
00:28:07,002 --> 00:28:10,597
You make me feel so fine and proud...
341
00:28:11,674 --> 00:28:12,834
Madeline.
342
00:28:15,711 --> 00:28:18,578
We can't thank you nearly enough.
343
00:28:21,350 --> 00:28:23,079
You don't have to.
344
00:28:24,920 --> 00:28:26,547
You already have.
345
00:28:54,383 --> 00:28:56,010
Good to see you.
346
00:29:01,757 --> 00:29:03,088
Mrs. Main.
347
00:29:04,226 --> 00:29:07,662
You are no longer welcome
in this Christian house of worship.
348
00:29:09,198 --> 00:29:10,631
Not anymore.
349
00:29:11,834 --> 00:29:13,597
l beg your pardon, Reverend?
350
00:29:15,137 --> 00:29:17,867
Coloreds can't worship
in God's house no more.
351
00:29:21,176 --> 00:29:23,667
l'm talking about you, Mrs. Dark.
352
00:29:24,480 --> 00:29:25,811
Excuse me?
353
00:29:26,849 --> 00:29:31,013
l seen the daguerreotype photograph
of your grandma...
354
00:29:31,086 --> 00:29:35,580
and it may be long gone, but l seen it.
355
00:29:36,358 --> 00:29:38,087
So have the others.
356
00:29:39,495 --> 00:29:42,020
Cooper Main knows it, too,
ain't that right, Cooper?
357
00:29:42,097 --> 00:29:46,033
Shut your mouth, Gettys.
Shut your damn mouth.
358
00:29:47,736 --> 00:29:50,637
Boy, don't you go damning me on Sunday.
359
00:29:50,839 --> 00:29:55,367
Now, it is a fact
that Mrs. Main is one-eighth Negro.
360
00:29:56,278 --> 00:29:58,439
So go on, Mrs. Dark. Get on out of here.
361
00:29:58,514 --> 00:30:02,245
l will return for you
after the service is over, Prudence.
362
00:30:02,318 --> 00:30:03,808
No, you won't.
363
00:30:04,586 --> 00:30:08,386
There is no Christian God
blessing this house of abomination.
364
00:30:18,567 --> 00:30:20,194
You are filth, Gettys.
365
00:30:21,203 --> 00:30:22,602
You shame me.
366
00:30:26,542 --> 00:30:29,306
Boy, you better get a grip on yourself...
367
00:30:30,012 --> 00:30:33,379
because there ain't no place for honor
in a world gone mad with defeat.
368
00:30:33,449 --> 00:30:36,043
There is only death and destruction...
369
00:30:36,452 --> 00:30:39,717
and the hope that we can get things right
again for ourselves.
370
00:30:39,788 --> 00:30:43,383
And l know you feel just like we do,
don't you, now?
371
00:30:44,993 --> 00:30:46,187
Now...
372
00:30:47,629 --> 00:30:49,597
l ain't about to fight you.
373
00:30:50,599 --> 00:30:55,059
But l will offer you my hand in friendship
on behalf of the brethren here.
374
00:30:59,241 --> 00:31:02,802
You see?
There ain't no chivalry left in the South.
375
00:31:04,947 --> 00:31:06,175
Cooper.
376
00:31:07,015 --> 00:31:08,482
Come with us.
377
00:31:31,140 --> 00:31:34,166
l do hope we'll be welcome here,
Mrs. Main.
378
00:31:40,416 --> 00:31:45,376
Every rung goes higher, higher
379
00:31:45,454 --> 00:31:49,891
Every rung goes higher, higher
380
00:31:49,958 --> 00:31:54,725
Every rung goes higher
381
00:31:55,130 --> 00:31:56,222
Look.
382
00:31:57,466 --> 00:31:59,263
Lord, have mercy.
383
00:31:59,334 --> 00:32:01,359
What is the matter?
384
00:32:05,474 --> 00:32:08,807
Miss Madeline, come on in here.
Come on, now.
385
00:32:09,545 --> 00:32:12,514
You all move on down, now.
Come and sit here.
386
00:32:12,581 --> 00:32:14,105
Now, watch your step.
387
00:32:15,551 --> 00:32:17,075
Praise the Lord.
388
00:32:19,688 --> 00:32:25,126
We are climbing Jacob's ladder
389
00:32:25,294 --> 00:32:30,254
We are climbing Jacob's ladder
390
00:32:30,399 --> 00:32:35,769
We are climbing Jacob's ladder
391
00:32:35,838 --> 00:32:40,707
Soldiers of the Cross
392
00:33:41,169 --> 00:33:42,568
How do you do, sir?
393
00:33:47,543 --> 00:33:49,067
Afternoon, sir.
394
00:33:59,421 --> 00:34:00,718
Madeline.
395
00:34:05,627 --> 00:34:06,821
George.
396
00:34:17,472 --> 00:34:20,270
Look at you! You're more lovely than ever.
397
00:34:21,143 --> 00:34:24,237
-l'm awfully dirty.
-Even so, all the more beautiful.
398
00:34:24,313 --> 00:34:25,746
Where's Constance?
399
00:34:25,814 --> 00:34:28,180
She's at home in Lehigh Station
with the children.
400
00:34:28,250 --> 00:34:30,047
l cabled l was coming. Didn't you get it?
401
00:34:30,118 --> 00:34:31,710
Cabled?
402
00:34:31,787 --> 00:34:35,052
lt's probably still in Charleston
waiting delivery.
403
00:34:35,123 --> 00:34:38,149
Only bad news travels swiftly, l'm afraid.
404
00:34:39,895 --> 00:34:41,624
Madeline, l can't....
405
00:34:42,130 --> 00:34:45,896
l can't tell you how sorry l am
about Orry's death.
406
00:34:46,468 --> 00:34:47,662
Murder.
407
00:34:48,637 --> 00:34:50,662
Orry was murdered, George.
408
00:34:52,474 --> 00:34:57,036
But life at Mont Royal goes on,
and there is so much to do.
409
00:34:58,513 --> 00:35:00,276
lt eases the pain.
410
00:35:00,816 --> 00:35:03,876
Let's get you a drink. lt's good to see you.
411
00:35:04,920 --> 00:35:06,785
l know l wouldn't be alive today...
412
00:35:06,855 --> 00:35:10,450
if Orry and Charlie hadn't broken me out
of that confederate prison.
413
00:35:10,525 --> 00:35:12,288
How is Charlie? Have you heard from him?
414
00:35:12,361 --> 00:35:15,228
Not in some time. He headed West,
that's all l know.
415
00:35:15,297 --> 00:35:18,994
His son Gus,
he's with some good people in Chicago.
416
00:35:21,103 --> 00:35:24,038
And Orry's killer,
what do you know about him?
417
00:35:25,841 --> 00:35:29,607
What law remains in the South, George,
is in the form of...
418
00:35:30,379 --> 00:35:34,782
troops of occupation
and night-riding vigilance committees.
419
00:35:35,851 --> 00:35:39,184
No one knows the identity
of Orry's killer. No one.
420
00:35:50,065 --> 00:35:52,556
-How long has this man been here?
-Weeks.
421
00:35:52,634 --> 00:35:56,365
He was fished out of the river ranting
and raving, so we keep him restrained.
422
00:35:56,438 --> 00:35:59,032
He's developed some sort of brain fever.
423
00:35:59,574 --> 00:36:02,372
Sir, how do you feel today?
424
00:36:03,945 --> 00:36:05,173
Captain.
425
00:36:07,849 --> 00:36:09,942
l've achieved the rank of captain.
426
00:36:11,019 --> 00:36:12,509
Captain what?
427
00:36:13,822 --> 00:36:15,813
l don't remember my name.
428
00:36:18,860 --> 00:36:20,350
l remember...
429
00:36:22,030 --> 00:36:24,999
the once great and sovereign
state of Georgia.
430
00:36:27,569 --> 00:36:31,130
l remember West Point...
431
00:36:31,873 --> 00:36:34,933
where my superiors compared
my tactical maneuvers to Napoleon's.
432
00:36:35,010 --> 00:36:36,978
-Captain--
-Jefferson Davis.
433
00:36:39,948 --> 00:36:43,543
lf Jefferson Davis
had not failed to recognize my abilities...
434
00:36:43,618 --> 00:36:47,714
the South would not be suffering
this humiliation at the hands of the North!
435
00:36:51,693 --> 00:36:54,856
l wish to be released
from this institution, sir.
436
00:36:56,832 --> 00:37:00,268
l have an honorable history of service
with the South.
437
00:37:00,502 --> 00:37:02,732
-Seems quite lucid to me.
-But, sir--
438
00:37:02,804 --> 00:37:06,763
Release him immediately.
Leave the bed space for truly sick men.
439
00:37:15,117 --> 00:37:19,019
One by four equals four.
Now pay attention.
440
00:37:19,087 --> 00:37:22,147
-One by seven equals....
-Seven.
441
00:37:22,224 --> 00:37:26,718
Now repeat after me.
One by seven equals seven.
442
00:37:26,795 --> 00:37:29,025
Good. Now we'll go right on to the threes.
443
00:37:29,097 --> 00:37:32,794
Three by two equals six. Good.
444
00:37:33,101 --> 00:37:36,935
Three by three equals nine. Good.
445
00:37:37,506 --> 00:37:39,736
Everything was built right here.
446
00:37:39,808 --> 00:37:42,368
The wood was salvaged
from the old house...
447
00:37:42,444 --> 00:37:45,641
then it was cut by hand
and finished much the same way.
448
00:37:45,714 --> 00:37:47,545
The schoolhouse, as well.
449
00:37:47,649 --> 00:37:49,446
They did a fine job.
450
00:37:49,918 --> 00:37:54,218
But surely it would have been cheaper
to have the lumber cut by a local mill.
451
00:37:54,823 --> 00:37:57,053
There is no such thing, George.
452
00:37:57,125 --> 00:38:01,186
Sherman's troops laid waste
to everything they got their hands on.
453
00:38:02,998 --> 00:38:07,401
lsaac Kano and the other men
from the plantation did the work.
454
00:38:07,469 --> 00:38:09,937
Forgive me for asking,
but how much did it cost?
455
00:38:10,005 --> 00:38:12,906
Mr. Hazard, how very rude of you.
456
00:38:13,208 --> 00:38:16,041
Miss Chaffee,
Orry Main was my best friend.
457
00:38:16,678 --> 00:38:19,078
l come down here, and l find his widow...
458
00:38:19,147 --> 00:38:22,082
laboring in the fields
like a common farmhand.
459
00:38:22,150 --> 00:38:25,449
l see her table is spread
with an absence of meat or poultry...
460
00:38:25,520 --> 00:38:28,080
and l see her hands are rubbed raw.
461
00:38:32,194 --> 00:38:33,559
Forgive me, ladies.
462
00:38:33,628 --> 00:38:36,893
Would you indulge us
with a few moments of privacy?
463
00:38:40,268 --> 00:38:43,669
You go to Jane, honey.
That's a sweetheart.
464
00:38:48,443 --> 00:38:51,810
l don't intend to be rude, Madeline,
but l do speak directly.
465
00:38:53,148 --> 00:38:54,979
How much are you in debt?
466
00:38:57,385 --> 00:38:58,818
There is no debt, George.
467
00:39:00,322 --> 00:39:02,984
We live quite simply off the land.
468
00:39:03,625 --> 00:39:05,650
And though meat is rare...
469
00:39:06,127 --> 00:39:09,563
l think the food is quite good,
as your empty plate attests.
470
00:39:10,031 --> 00:39:11,794
Madeline, l can help.
471
00:39:14,035 --> 00:39:15,195
Please, accept it...
472
00:39:15,270 --> 00:39:18,467
for the sake of our friendship
and what's gone between our families.
473
00:39:18,540 --> 00:39:21,031
l know you mean well with your offer.
474
00:39:21,109 --> 00:39:25,102
But if Mont Royal is to survive,
it must do so under my hand.
475
00:39:25,180 --> 00:39:28,843
Charity will just tarnish that effort.
476
00:39:29,918 --> 00:39:31,408
Don't you see?
477
00:39:34,022 --> 00:39:35,421
l want to speak to Cooper.
478
00:39:35,490 --> 00:39:38,050
Cooper? He hates northerners.
479
00:39:38,393 --> 00:39:41,794
l'm afraid the war has taken its toll
on his pride. He won't see you.
480
00:39:41,863 --> 00:39:44,457
But he's a businessman now. He'll see me.
481
00:39:44,532 --> 00:39:47,797
l know how you feel about charity,
but l've got a better idea.
482
00:39:47,869 --> 00:39:50,303
-A partnership.
-Partnership?
483
00:39:51,473 --> 00:39:55,933
l want to build a sawmill, right here
in Mont Royal, for you to manage.
484
00:39:56,978 --> 00:39:59,538
lmagine it.
The only mill for miles around...
485
00:39:59,614 --> 00:40:02,549
right here, where the logs
can be floated down the river.
486
00:40:02,617 --> 00:40:06,644
The South needs rebuilding,
and you can aid that, as well as yourself.
487
00:40:09,157 --> 00:40:10,852
Madeline, what do you say?
488
00:40:11,259 --> 00:40:13,727
l have nothing to offer in return.
489
00:40:16,164 --> 00:40:18,098
Do you know what this is?
490
00:40:19,167 --> 00:40:23,069
Yes. Orry told me. l have the other half.
491
00:40:23,138 --> 00:40:25,572
Then let's make it whole
and start mending our lives.
492
00:40:25,640 --> 00:40:27,699
This will be our contract.
493
00:40:32,314 --> 00:40:34,043
Mr. Hazard, sir...
494
00:40:35,283 --> 00:40:38,150
l do believe we have ourselves a deal.
495
00:41:28,970 --> 00:41:30,699
What was the war like?
496
00:41:32,073 --> 00:41:34,041
The war left me very cold.
497
00:41:36,845 --> 00:41:38,437
You're not cold.
498
00:41:39,714 --> 00:41:41,579
You're warm and alive.
499
00:41:44,552 --> 00:41:46,452
So it would seem, wouldn't it?
500
00:41:49,457 --> 00:41:51,448
Can l ask you another question?
501
00:41:54,062 --> 00:41:57,964
l imagine you're going to ask it anyway,
so why don't you just go ahead?
502
00:41:58,233 --> 00:42:00,030
Why stay in the Army?
503
00:42:01,936 --> 00:42:04,837
There's nothing left for me
in the South anymore.
504
00:42:04,906 --> 00:42:07,670
Out West there's a whole country
to be found.
505
00:42:08,209 --> 00:42:10,143
There's a need for soldiers
with experience.
506
00:42:10,211 --> 00:42:11,678
Fighting lndians.
507
00:42:12,614 --> 00:42:17,074
No, l don't want to fight anyone unless
they pick a fight with me. lt's what l do.
508
00:42:18,820 --> 00:42:20,981
l think there's better in you, Charlie.
509
00:42:21,056 --> 00:42:23,923
So have others,
and times have proved them wrong.
510
00:42:24,859 --> 00:42:26,326
Times change.
511
00:42:27,228 --> 00:42:29,287
You don't give up easy, do you?
512
00:42:30,732 --> 00:42:31,756
No.
513
00:42:53,321 --> 00:42:54,549
Charlie?
514
00:42:57,392 --> 00:42:58,654
Not here.
515
00:43:03,298 --> 00:43:05,391
Not for my first time with you.
516
00:44:31,586 --> 00:44:33,451
You ever been in love?
517
00:44:33,721 --> 00:44:37,213
This sounds like one of those questions
that leads into a long discussion.
518
00:44:37,292 --> 00:44:38,281
No.
519
00:44:39,294 --> 00:44:40,625
Answer me.
520
00:44:42,263 --> 00:44:43,890
Yes, l have been.
521
00:44:46,301 --> 00:44:47,700
Who was she?
522
00:44:50,271 --> 00:44:52,262
That was a long time ago.
523
00:44:57,645 --> 00:45:00,136
l think l could love you, Charles Main.
524
00:45:07,222 --> 00:45:08,553
Not today.
525
00:45:12,894 --> 00:45:16,022
-Be back soon. l expect this to be done.
-All right.
526
00:45:17,031 --> 00:45:18,760
Here you go.
527
00:45:20,401 --> 00:45:22,631
-l got the other one out back.
-All right.
528
00:45:28,209 --> 00:45:29,540
This is not charity, Madeline.
529
00:45:29,611 --> 00:45:33,274
lt's the same deal l was going to offer
Cooper, but we can do it without him.
530
00:45:33,348 --> 00:45:35,077
ln a year you'll own all the machinery.
531
00:45:35,149 --> 00:45:38,482
We'll split the profits
60 to you, 0 to me.
532
00:45:38,886 --> 00:45:40,319
0-0.
533
00:45:42,223 --> 00:45:44,191
Deal, but with one condition.
534
00:45:44,259 --> 00:45:46,420
Hazard lron builds a steam engine?
535
00:45:47,795 --> 00:45:50,127
Business and industry, Madeline.
536
00:45:56,170 --> 00:45:59,936
l paid for fun, lady. You ain't it.
537
00:46:00,842 --> 00:46:03,811
Could have had better from a dead cow.
538
00:46:03,878 --> 00:46:06,574
lf you want fun, take a bath next time.
539
00:46:07,181 --> 00:46:10,275
lf l have to bathe, l'd rather do it to myself.
540
00:46:11,252 --> 00:46:12,947
Then do it!
541
00:46:24,499 --> 00:46:26,524
l told you to take a bath!
542
00:46:26,634 --> 00:46:30,070
Excuse me. l paid for the whole night.
543
00:46:30,138 --> 00:46:33,198
Why, hello. Aren't you ambitious?
544
00:46:33,474 --> 00:46:36,068
But l don't really require the usual.
545
00:46:37,178 --> 00:46:39,112
l don't do the unusual.
546
00:46:40,782 --> 00:46:44,411
Unless, of course, you pay me, not Rosa.
Then it's double.
547
00:46:45,053 --> 00:46:46,452
That's fine.
548
00:46:46,643 --> 00:46:48,338
l'll get some clean sheets.
549
00:46:48,979 --> 00:46:52,107
-See, l sell pianos.
-l'm not in the market.
550
00:46:52,383 --> 00:46:55,352
l sell Hochstein pianos to church elders.
551
00:46:55,719 --> 00:46:57,414
l'm one tuckered man.
552
00:46:57,488 --> 00:47:00,719
l just need a little company
and a good night's sleep.
553
00:47:00,891 --> 00:47:03,621
People call me Fen.
l don't much favor the rest.
554
00:47:03,694 --> 00:47:05,685
As long as you don't bring
the piano to bed...
555
00:47:05,763 --> 00:47:08,891
you can have as much
sleep and cuddling as you'd like.
556
00:47:09,466 --> 00:47:12,367
Madame Rosa says
you're a lady of quality.
557
00:47:13,704 --> 00:47:15,069
Why, yes.
558
00:47:15,672 --> 00:47:16,934
Yes, l am.
559
00:47:18,242 --> 00:47:20,506
l'm sorry you've fallen on hard times.
560
00:47:20,577 --> 00:47:23,512
And you, my dear sir, sell pianos.
561
00:47:24,782 --> 00:47:27,376
We all take money however we can get it.
562
00:47:27,518 --> 00:47:29,611
Yes, of course. Ouite.
563
00:47:33,524 --> 00:47:34,991
ls that your home?
564
00:47:35,826 --> 00:47:39,284
Yes. lt's the most beautiful place on earth.
565
00:47:39,963 --> 00:47:43,763
And some day soon l'm going to return
and claim it for my own.
566
00:47:44,234 --> 00:47:46,896
Perhaps l can be of service
in that endeavor.
567
00:47:52,609 --> 00:47:54,236
Maybe you can.
568
00:47:57,614 --> 00:48:02,381
However, l should tell you that
the last person who tried to help me...
569
00:48:02,453 --> 00:48:04,683
died a most unfortunate death.
570
00:48:05,222 --> 00:48:06,985
Let me help you with this.
571
00:48:35,352 --> 00:48:37,252
-Will that be all?
-Yes.
572
00:48:39,389 --> 00:48:41,949
l have seen so much injustice...
573
00:48:42,626 --> 00:48:43,820
and it only gets worse.
574
00:48:43,894 --> 00:48:47,386
That's why l feel so strongly
about the Negroes and the lndians.
575
00:48:47,698 --> 00:48:50,223
You've seen city life,
but read about injustice...
576
00:48:50,300 --> 00:48:51,858
and there's a world of difference.
577
00:48:51,935 --> 00:48:53,562
l don't understand.
578
00:48:53,637 --> 00:48:55,901
How can you save one
and fight all the rest?
579
00:48:55,973 --> 00:48:59,465
l don't want to fight anyone,
but l'm a soldier. That's what l do.
580
00:48:59,543 --> 00:49:01,602
But why do you have to fight?
581
00:49:01,678 --> 00:49:04,772
See, the Cheyenne and the Comanche,
they have a reason.
582
00:49:04,848 --> 00:49:07,544
They're fighting
to protect their way of life.
583
00:49:07,985 --> 00:49:11,819
How would you feel if someone was trying
to destroy your way of life?
584
00:49:13,757 --> 00:49:16,726
lt already was,
and l didn't much care for it.
585
00:49:22,399 --> 00:49:23,889
When will you be back?
586
00:49:23,967 --> 00:49:25,559
Excuse me, gentlemen.
587
00:49:26,103 --> 00:49:28,537
-lt depends.
-Will l see you again?
588
00:49:29,373 --> 00:49:30,431
Yes.
589
00:49:36,313 --> 00:49:37,780
Beg your pardon, ma'am...
590
00:49:37,848 --> 00:49:40,544
but l mean no insult to you or your beauty.
591
00:49:41,585 --> 00:49:44,349
-Not so for you, Johnny Reb.
-Go away, Venable.
592
00:49:44,421 --> 00:49:45,718
Capt. Venable to you.
593
00:49:45,789 --> 00:49:48,121
Only on the parade ground.
Go away, Venable.
594
00:49:48,191 --> 00:49:51,820
The man who promoted you to sergeant
may have forgotten the war...
595
00:49:51,895 --> 00:49:53,362
but l haven't.
596
00:49:53,664 --> 00:49:57,566
l have power over you, and always will,
in this man's army.
597
00:50:01,572 --> 00:50:05,338
lf you want to speak about power,
let's go outside right now.
598
00:50:10,113 --> 00:50:12,980
You'll pay, Sergeant.
599
00:50:14,818 --> 00:50:16,683
May l take your order?
600
00:50:18,755 --> 00:50:20,484
No, that'll be all.
601
00:50:23,126 --> 00:50:26,027
lf you don't mind,
l believe l've lost my appetite.
602
00:50:46,083 --> 00:50:47,311
Charlie.
603
00:50:52,255 --> 00:50:53,722
l have to go.
604
00:50:54,458 --> 00:50:56,983
Reveille isn't until :00. Come back to bed.
605
00:50:57,060 --> 00:50:59,290
l have to take my horse to the post.
606
00:50:59,997 --> 00:51:01,624
l'm going to Chicago.
607
00:51:03,166 --> 00:51:04,463
Chicago?
608
00:51:08,005 --> 00:51:11,998
l have a son. l haven't seen him in a while.
Tomorrow's his birthday.
609
00:51:12,275 --> 00:51:16,507
Friends of mine, a brigadier and his wife,
take care of him for me up North.
610
00:51:17,047 --> 00:51:19,709
l didn't know how to explain it to you.
611
00:51:20,917 --> 00:51:22,885
What else haven't you told me?
612
00:51:24,454 --> 00:51:27,548
Am l just your kept woman?
Does your wife know...
613
00:51:27,624 --> 00:51:30,616
-about your actress whore?
-l don't have a wife.
614
00:51:39,336 --> 00:51:42,066
Willa, you once asked me
if l was ever in love.
615
00:51:43,573 --> 00:51:45,905
And her name was Augusta.
616
00:51:49,613 --> 00:51:52,548
We were going to be married
during the war...
617
00:51:54,351 --> 00:51:56,649
but she was killed in Virginia.
618
00:52:05,028 --> 00:52:06,689
She left me a son.
619
00:52:12,736 --> 00:52:14,226
How old is he?
620
00:52:16,073 --> 00:52:17,131
Five.
621
00:52:21,211 --> 00:52:23,736
-What's his name?
-Gus.
622
00:52:24,181 --> 00:52:27,617
l swore l'd never let myself
feel this way again.
623
00:52:31,054 --> 00:52:32,214
Do you?
624
00:52:36,159 --> 00:52:37,592
l don't know.
625
00:52:53,643 --> 00:52:55,338
Will you come back?
626
00:52:56,279 --> 00:52:57,712
l don't know.
627
00:53:21,138 --> 00:53:23,572
What do you have to say now, Main?
628
00:53:29,679 --> 00:53:31,613
Looks like you got me outnumbered...
629
00:53:31,681 --> 00:53:35,082
but then again, that'd be your way,
wouldn't it, Venable? Boys.
630
00:53:35,619 --> 00:53:38,747
Better odds than most raped
and murdered women had in Kentucky.
631
00:53:38,822 --> 00:53:42,349
l wouldn't know. l've never raped
and murdered anybody myself.
632
00:53:44,194 --> 00:53:48,062
Your army guerrillas killed my mother,
then raped and murdered my sister.
633
00:53:48,131 --> 00:53:50,531
Display of Southern chivalry, no doubt.
634
00:53:51,601 --> 00:53:53,262
Take the son of a bitch.
635
00:54:03,513 --> 00:54:05,981
Look here, my boy,
you stay here. He'll be all right.
636
00:54:06,049 --> 00:54:10,008
-But, Uncle Dolph--
-Be quiet. We'll have some fun.
637
00:54:10,487 --> 00:54:12,216
-Okay.
-You stay.
638
00:54:28,872 --> 00:54:31,204
-Pick him up.
-Hold it.
639
00:54:32,442 --> 00:54:34,171
All right, Lieutenant.
640
00:54:34,244 --> 00:54:37,907
Drop that pick in your hand
before l put a hole in you, Captain.
641
00:54:37,981 --> 00:54:41,212
l don't know what this is about,
save four-to-one don't seem fair.
642
00:54:41,284 --> 00:54:42,876
So you better get.
643
00:54:42,953 --> 00:54:44,318
Go on, get!
644
00:54:54,764 --> 00:54:56,959
A kick in the head
feels right poorly, Captain.
645
00:54:57,033 --> 00:55:00,127
You aim to make that discovery? No?
646
00:55:00,904 --> 00:55:04,237
Crawl out of here
like the lizard you are on all fours.
647
00:55:04,307 --> 00:55:05,535
Go on.
648
00:55:13,550 --> 00:55:14,778
Sergeant?
649
00:55:17,387 --> 00:55:18,752
Soldier boy.
650
00:55:33,036 --> 00:55:35,869
-What will it be, friend? Whiskey?
-Yeah.
651
00:55:40,010 --> 00:55:43,468
And this one. How much for this one?
652
00:55:43,980 --> 00:55:45,948
She's the best one we got.
653
00:55:46,016 --> 00:55:49,315
$2.00, and l'll tell you this,
you'll have a good time.
654
00:55:49,486 --> 00:55:50,851
Excuse me, Luis...
655
00:55:50,921 --> 00:55:54,186
but you seem to have forgotten
that l'm spoken for.
656
00:55:54,257 --> 00:55:56,316
l'm Willard Fenway's girl now.
657
00:55:56,426 --> 00:55:59,259
l don't see Fenway here now.
Do you, Rosa?
658
00:56:01,831 --> 00:56:04,026
She said she's Fenway's girl.
659
00:56:04,501 --> 00:56:06,628
-No, Rosa !
-Upstairs.
660
00:56:06,803 --> 00:56:08,270
Damn it, Luis!
661
00:56:29,993 --> 00:56:31,756
Can you make a piano?
662
00:56:32,429 --> 00:56:34,522
''Hello, Fen'' might be nice.
663
00:56:36,066 --> 00:56:37,533
Make a piano?
664
00:56:37,701 --> 00:56:40,534
l'm a drummer when it comes
to timbre, tone, and action...
665
00:56:40,603 --> 00:56:42,503
but l know men who can.
666
00:56:44,507 --> 00:56:46,907
We're going to make Fenway pianos.
667
00:56:47,010 --> 00:56:51,071
We'll sell them to every sporting house
and saloon this side of Chicago.
668
00:56:51,815 --> 00:56:54,909
l'm through with trying
to get Mont Royal back from....
669
00:56:55,719 --> 00:56:58,085
The position l've been in lately.
670
00:56:58,455 --> 00:57:00,514
lt's going to take capital.
671
00:57:02,559 --> 00:57:06,188
lt's here, under Rosa's desk.
672
00:57:06,596 --> 00:57:08,894
Every other day she takes money
to the bank...
673
00:57:08,965 --> 00:57:11,559
and she brings back gold and she puts it...
674
00:57:11,634 --> 00:57:14,000
in a hole underneath her desk.
675
00:57:15,338 --> 00:57:18,603
-That's one crazy notion.
-lt'll take a pair of us.
676
00:57:18,675 --> 00:57:21,644
We're gonna have to move that desk
and get that gold out.
677
00:57:21,711 --> 00:57:25,807
But we are going to do it.
l'll need some horses and a gun.
678
00:57:26,616 --> 00:57:28,311
l don't have a gun.
679
00:57:29,119 --> 00:57:30,586
Then get one.
680
00:57:34,090 --> 00:57:35,580
All aboard!
681
00:57:36,693 --> 00:57:38,024
Excuse me.
682
00:57:39,396 --> 00:57:41,728
l'm trying to locate a Gen. George Hazard.
683
00:57:41,798 --> 00:57:44,892
l'm promised a position
at the ironworks foundry.
684
00:57:44,968 --> 00:57:47,664
The General's away now,
and the foundry's not hiring.
685
00:57:47,737 --> 00:57:50,069
George and l got to know each other
at the Point.
686
00:57:50,140 --> 00:57:53,769
We were good friends,
and he promised to hire me after the war.
687
00:57:54,244 --> 00:57:55,734
He swore to me.
688
00:57:55,812 --> 00:57:57,837
lf the General promised...
689
00:57:58,014 --> 00:58:01,177
when he returns,
no doubt he'll see you employed.
690
00:58:01,418 --> 00:58:04,285
-He always keeps his word.
-As do l.
691
00:58:05,021 --> 00:58:06,545
A fine quality.
692
00:58:07,190 --> 00:58:10,557
Meanwhile, if you don't mind
swamping out the station...
693
00:58:10,627 --> 00:58:13,892
running messages for the telegrapher,
you can work here...
694
00:58:13,963 --> 00:58:17,364
-until Gen. Hazard comes back.
-That'd be all right.
695
00:58:17,600 --> 00:58:20,694
You can even bunk down here
in the baggage room.
696
00:58:22,072 --> 00:58:23,664
And your name is?
697
00:58:25,508 --> 00:58:28,944
Ben. Ben Ellis.
698
00:58:49,732 --> 00:58:53,190
Uncle Dolph, he woke up.
699
00:59:05,482 --> 00:59:09,248
No. l wouldn't do that right now.
700
00:59:09,385 --> 00:59:13,378
You took a hell of a beating. You got
more purple than a side of bad beef.
701
00:59:14,691 --> 00:59:17,023
-How long l been out?
-Four days.
702
00:59:17,594 --> 00:59:19,585
What's your name, soldier?
703
00:59:20,163 --> 00:59:22,859
-Charles Main.
-l'm Adolphus O. Jackson.
704
00:59:23,566 --> 00:59:24,965
Where are we?
705
00:59:25,034 --> 00:59:28,094
A way west into Missouri.
We're heading wester.
706
00:59:28,771 --> 00:59:30,170
There we go.
707
00:59:30,240 --> 00:59:32,071
What the hell is that?
708
00:59:32,142 --> 00:59:35,077
lt's just a little herbs and buffalo brains.
709
00:59:35,245 --> 00:59:38,146
lt's a good salve,
brings down the swelling.
710
00:59:40,283 --> 00:59:42,717
Put it on yourself where it hurts.
711
00:59:43,486 --> 00:59:45,647
You know, the fellas
that was beating on you...
712
00:59:45,722 --> 00:59:49,158
they was determined to finish you,
but l run them off.
713
00:59:50,426 --> 00:59:53,520
-l guess l owe you for that.
-What was it about?
714
00:59:54,831 --> 00:59:56,526
lt's an old grudge.
715
00:59:56,699 --> 00:59:59,634
Must be. They charged you
with desertion the next day...
716
00:59:59,702 --> 01:00:01,567
so l pulled you out of there.
717
01:00:02,272 --> 01:00:05,435
lf you go back now,
they'll jail you or shoot you.
718
01:00:05,675 --> 01:00:09,338
lf the Army don't,
your soldier friends will finish that job.
719
01:00:09,412 --> 01:00:11,972
So you can stick with us if you like.
720
01:00:12,482 --> 01:00:14,882
We're the Jackson Trading Company.
721
01:00:14,984 --> 01:00:17,748
-This is my brother's boy Jim.
-Hi.
722
01:00:18,188 --> 01:00:21,624
He's a little touched in the head,
but he's a good lad.
723
01:00:22,825 --> 01:00:24,156
Well, hell.
724
01:00:25,528 --> 01:00:27,223
l'm going to level with you.
725
01:00:27,297 --> 01:00:29,128
l pulled you out of that fight...
726
01:00:29,199 --> 01:00:32,532
because l need a man to cover my back
that can shoot.
727
01:00:34,237 --> 01:00:35,829
Now, Jim here...
728
01:00:35,905 --> 01:00:39,033
he tries, but he's the one
that needs caring for.
729
01:00:39,876 --> 01:00:42,140
We trade with the Arapaho
and the Cheyenne.
730
01:00:42,212 --> 01:00:44,544
There's considerable profit in it, too.
731
01:00:44,614 --> 01:00:46,514
l'll give you 20...
732
01:00:46,883 --> 01:00:50,148
and if you prove out,
l'll make you a full partner.
733
01:00:53,122 --> 01:00:55,420
Presuming you need a partner...
734
01:00:56,092 --> 01:00:58,890
do you mind me asking
what happened to your last one?
735
01:00:58,962 --> 01:01:02,227
l ain't gonna lie to you.
l lost old Dean on the last trip.
736
01:01:02,298 --> 01:01:04,732
He grabbed a Cheyenne woman
who had a husband...
737
01:01:04,801 --> 01:01:06,701
and they carved him up.
738
01:01:11,574 --> 01:01:13,371
lt's sweet country out there.
739
01:01:13,443 --> 01:01:17,379
They got plenty of the fairest maidens
you ever seen that ain't married.
740
01:01:18,081 --> 01:01:20,379
l get along with the Cheyenne...
741
01:01:21,017 --> 01:01:24,111
because l admire them,
and l respect them.
742
01:01:25,154 --> 01:01:26,712
What do you say?
743
01:01:27,590 --> 01:01:31,492
Under the circumstances,
it looks like you've got yourself a partner.
744
01:01:31,561 --> 01:01:34,291
All right, Sergeant. Can you shake?
745
01:02:06,496 --> 01:02:10,432
l got lucky, ran into a wagon train
on the overland road...
746
01:02:10,500 --> 01:02:13,560
and l traded some skins
for these other horses.
747
01:02:15,104 --> 01:02:16,901
Got the boy working. That's good.
748
01:02:16,973 --> 01:02:20,204
l never thought he'd listen to anyone
but me. How'd you do that?
749
01:02:20,276 --> 01:02:22,767
lt wasn't hard. l have a boy myself.
750
01:02:24,113 --> 01:02:25,978
lt just takes patience.
751
01:02:26,449 --> 01:02:29,384
Speaking of that,
let's load up and move out.
752
01:02:29,819 --> 01:02:32,379
Want to catch the Cheyenne
before they go into hiding...
753
01:02:32,455 --> 01:02:34,355
for the season of making war.
754
01:02:34,424 --> 01:02:39,020
Going to learn you the Cheyenne, Charlie.
Learn you well so you can keep your hair.
755
01:02:44,033 --> 01:02:47,059
-That's it, Jim. You're doing good.
-Thanks.
756
01:02:47,136 --> 01:02:49,331
Let's roll it tight. Come on.
757
01:02:50,106 --> 01:02:54,042
Here. Here we go. Yeah.
758
01:02:59,115 --> 01:03:00,173
Sam?
759
01:03:05,521 --> 01:03:06,886
Sam, l'm back.
760
01:03:06,956 --> 01:03:10,050
And you return loudly as a tempest.
761
01:03:12,328 --> 01:03:15,786
-Find what's-his-name?
-No.
762
01:03:16,332 --> 01:03:19,927
There is no shortage of prodigals
in this world, my dear...
763
01:03:20,002 --> 01:03:22,835
nor is there a shortage
of eager young men.
764
01:03:24,540 --> 01:03:25,973
You're drunk.
765
01:03:26,809 --> 01:03:30,370
-Happily so.
-l've been gone for only one day.
766
01:03:30,646 --> 01:03:34,241
Didn't take that long to get drunk,
roaring drunk.
767
01:03:34,717 --> 01:03:37,345
-Where are the receipts?
-l don't know.
768
01:03:38,554 --> 01:03:41,717
-Did you give a performance?
-l can't quite recall.
769
01:03:47,897 --> 01:03:49,387
Now, now, now.
770
01:03:51,167 --> 01:03:53,761
We'll find you another soldier boy...
771
01:03:55,772 --> 01:03:57,137
if you wish.
772
01:04:21,664 --> 01:04:23,325
-Mrs. Duncan?
-Yes.
773
01:04:23,566 --> 01:04:25,932
l'm Willa Parker. l wrote to you.
774
01:04:26,235 --> 01:04:28,703
lt's Maureen, dear. Please come in.
775
01:04:31,307 --> 01:04:35,573
The Army calls him a deserter,
but he just received a promotion.
776
01:04:36,512 --> 01:04:39,538
All he said in his letter
was that the Army wasn't working out...
777
01:04:39,615 --> 01:04:41,412
and he was heading West.
778
01:04:42,251 --> 01:04:44,242
Do you know about his son?
779
01:04:45,588 --> 01:04:49,251
Charlie writes to him,
and he told Gus about you in his letter.
780
01:04:49,325 --> 01:04:53,591
We also received letters, but he didn't say
much more than you know already.
781
01:04:53,863 --> 01:04:56,832
Something must have gone terribly wrong
in Charlie's life.
782
01:04:56,899 --> 01:04:59,800
He's not a deserter. He was a fine soldier.
783
01:05:01,871 --> 01:05:03,498
He wrote about me?
784
01:05:03,573 --> 01:05:05,803
And was very flattering,
but after meeting you...
785
01:05:05,875 --> 01:05:08,207
he clearly was not flattering enough.
786
01:05:08,611 --> 01:05:10,374
l'm in love with him.
787
01:05:11,848 --> 01:05:15,113
Charlie is easy to love
and difficult to hold on to.
788
01:05:15,518 --> 01:05:18,919
But he is forever loyal to his commitments
once they are made.
789
01:05:19,355 --> 01:05:21,550
This charge of desertion is very disturbing.
790
01:05:21,624 --> 01:05:25,151
My husband, Brig. Duncan,
had put in for a transfer to St. Louis...
791
01:05:25,228 --> 01:05:27,628
so that Charlie could be near his child.
792
01:05:29,899 --> 01:05:31,560
Hello, sweetheart.
793
01:05:31,834 --> 01:05:34,132
This is Charlie's son Gus.
794
01:05:34,837 --> 01:05:37,567
Hello, Gus. l'm Willa.
795
01:05:38,307 --> 01:05:40,605
-You know my papa?
-Yes.
796
01:05:41,644 --> 01:05:44,442
-He sent this to me.
-He did?
797
01:05:44,780 --> 01:05:48,341
Are you the beautiful lady
that makes my papa happy?
798
01:05:48,851 --> 01:05:51,479
-Yes.
-That's sweet of you to say that.
799
01:05:51,754 --> 01:05:53,221
l do hope so.
800
01:06:04,867 --> 01:06:07,097
All right, now. Take him home.
801
01:06:31,060 --> 01:06:32,357
All right.
802
01:06:57,486 --> 01:06:59,249
We did it, Madeline!
803
01:07:10,132 --> 01:07:14,125
-lt worked. lt really worked.
-l never doubted it would.
804
01:07:14,737 --> 01:07:16,898
Now all we need is some business.
805
01:07:16,973 --> 01:07:21,000
Don't worry. Once the word gets around,
business will come, believe me.
806
01:07:21,344 --> 01:07:23,335
Come, sit with me awhile.
807
01:07:30,486 --> 01:07:33,011
l got a letter from Constance today.
808
01:07:34,624 --> 01:07:38,253
She said that my letter to her
revealed a delight...
809
01:07:38,861 --> 01:07:41,694
that she hadn't seen in me since the war...
810
01:07:42,131 --> 01:07:44,531
or since Gettysburg, to be exact.
811
01:07:47,870 --> 01:07:50,930
l fought so long and hard
to destroy this place.
812
01:07:51,173 --> 01:07:54,836
lsn't it funny that l should feel some peace
here at last?
813
01:08:00,383 --> 01:08:02,681
lt's time l went home, Madeline.
814
01:08:04,687 --> 01:08:06,484
You can come back.
815
01:08:08,090 --> 01:08:11,719
-Bring Constance and the children.
-Yes.
816
01:08:22,138 --> 01:08:24,436
l love her very much, Madeline.
817
01:08:26,442 --> 01:08:27,636
l know.
818
01:08:28,477 --> 01:08:31,037
Come on. l'll help you start packing.
819
01:08:48,364 --> 01:08:50,730
Wire just came in for Mrs. Hazard.
820
01:08:52,101 --> 01:08:55,002
Gen. Hazard is
on the Washington train tomorrow night.
821
01:08:55,071 --> 01:08:57,869
Now, run along
and bring his missis the good news.
822
01:09:38,948 --> 01:09:42,042
lt's under here.
Help me move the desk this way.
823
01:09:52,394 --> 01:09:55,090
My God, the horses can't carry all this.
824
01:09:55,731 --> 01:09:58,131
Then we'll stash it and come back.
825
01:09:58,200 --> 01:10:02,261
-We couldn't spend all this in a lifetime.
-But of course, we can.
826
01:10:05,074 --> 01:10:06,803
Greed is a true sin.
827
01:10:13,415 --> 01:10:16,282
-Have you lost your mind?
-lt's better than losing your life.
828
01:10:16,352 --> 01:10:19,116
Grab a little, and let's get out of here.
829
01:10:36,138 --> 01:10:37,366
Hurry up.
830
01:10:39,041 --> 01:10:40,906
Stop. Thief!
831
01:11:09,705 --> 01:11:13,106
There be your Cheyenne,
Running Wolf's band.
832
01:11:13,175 --> 01:11:14,767
They're peaceable, as Cheyenne go.
833
01:11:14,844 --> 01:11:17,506
Running Wolf's a real kick
if he ain't too liquored up.
834
01:11:17,580 --> 01:11:18,808
You know him, then.
835
01:11:19,148 --> 01:11:22,481
l've had some good trades.
He likes me better than most whites.
836
01:11:22,551 --> 01:11:25,987
Yeah, Running Wolf,
he's peaceful for the most part...
837
01:11:26,355 --> 01:11:29,085
but watch your step with his women.
838
01:12:17,206 --> 01:12:19,504
Adolphus, who the hell is that?
839
01:12:20,609 --> 01:12:22,338
Hell. Dog soldiers.
840
01:12:24,914 --> 01:12:27,974
Don't do nothing foolish, Charlie.
Just listen to me.
841
01:12:28,050 --> 01:12:31,508
When l tell you to do something,
for God's sake, do it quick.
842
01:12:35,891 --> 01:12:38,291
l gather this is not Running Wolf.
843
01:12:40,796 --> 01:12:43,924
You gather that up right.
This is Man-ready-for-war.
844
01:12:43,999 --> 01:12:46,797
l call him Scar. l reckon you can see why.
845
01:12:49,571 --> 01:12:51,664
That son of a bitch.
846
01:12:51,907 --> 01:12:54,808
He's always messing up
my business dealings.
847
01:12:56,445 --> 01:12:59,608
-Does this happen often?
-lt does.
848
01:13:25,007 --> 01:13:28,101
They're funny.
Says he's going to lift our hair.
849
01:13:33,782 --> 01:13:35,215
And now what?
850
01:13:37,753 --> 01:13:40,916
We're going to get down and walk around
like we own the place.
851
01:13:40,990 --> 01:13:44,426
Just listen to me, Charlie,
and take good care of Jim.
852
01:13:53,335 --> 01:13:56,498
Listen, Charles, grab Jim's hand.
Can you run?
853
01:13:57,906 --> 01:13:59,533
Run? Yeah. l can run.
854
01:13:59,608 --> 01:14:02,668
Jimmy can't run much,
so you'll have to drag him.
855
01:14:02,745 --> 01:14:05,578
-Where am l dragging him to?
-Just follow me.
856
01:14:05,647 --> 01:14:07,706
-Are you ready?
-No.
857
01:14:07,983 --> 01:14:09,917
Ready or not, here goes.
858
01:14:17,926 --> 01:14:19,291
Come on now!
859
01:14:27,536 --> 01:14:30,403
-We're safe. Won't need weapons here.
-This is just fun.
860
01:14:32,908 --> 01:14:34,466
Running in here. That's real good.
861
01:14:34,543 --> 01:14:36,841
Haven't you figured
they know how to get in--
862
01:14:36,912 --> 01:14:38,539
See, it's like the old days in Europe.
863
01:14:38,614 --> 01:14:41,811
When a thief was running from the law,
he could go into a church...
864
01:14:41,884 --> 01:14:45,217
-and they gave him sanctuary.
-This isn't exactly a church.
865
01:14:45,287 --> 01:14:47,778
Of course it is. This is a medicine lodge.
866
01:14:47,856 --> 01:14:50,222
Same as a church to the Cheyenne.
867
01:14:51,193 --> 01:14:55,527
Of course, once we walk out that door,
they'll skin us alive and feed us to the fish.
868
01:15:27,763 --> 01:15:31,255
He says that Chief Running Wolf
will come here tomorrow.
869
01:15:31,333 --> 01:15:34,268
We're safe till then,
and he'll give his verdict.
870
01:15:34,336 --> 01:15:39,000
He also says that l shouldn't have grabbed
Scar's breechclout and humiliated him.
871
01:15:41,009 --> 01:15:43,534
Tell him good advice always comes late,
doesn't it?
872
01:15:43,612 --> 01:15:46,376
At least l bought us some time, didn't l?
873
01:15:48,183 --> 01:15:51,448
You saved us from Man-ready-for-war
and l thank you.
874
01:15:52,121 --> 01:15:53,782
Dog soldiers, go.
875
01:15:54,289 --> 01:15:57,019
Man-ready-for-war, go.
876
01:15:58,427 --> 01:15:59,621
Hunt buffalo.
877
01:15:59,695 --> 01:16:01,754
l truly thank you, Running Wolf.
878
01:16:02,331 --> 01:16:04,390
Go, Jackson. Go fast.
879
01:16:04,800 --> 01:16:07,064
All right. Charlie, watch my back.
880
01:16:07,136 --> 01:16:09,036
And who's going to watch mine?
881
01:16:09,872 --> 01:16:13,308
Just trust in the Lord, my boy,
and the goodness of Running Wolf.
882
01:16:44,773 --> 01:16:46,832
We were about to give up on you...
883
01:16:46,909 --> 01:16:49,104
but you made it just in time.
884
01:16:52,347 --> 01:16:55,373
Captain, this here
is one of our quality folk.
885
01:16:55,651 --> 01:16:57,209
Mr. Cooper Main.
886
01:16:58,153 --> 01:17:00,986
Capt. Jolly comes all the way to us
under direct orders...
887
01:17:01,056 --> 01:17:03,149
from Nathan Bedford Forrest.
888
01:17:05,060 --> 01:17:08,461
You come to join
our happy band of brethren, Mr. Main?
889
01:17:08,797 --> 01:17:11,163
Let's say l'm interested.
890
01:17:11,533 --> 01:17:13,660
All the way from Charleston?
891
01:17:13,735 --> 01:17:15,726
l'd say that's more than interest.
892
01:17:15,804 --> 01:17:16,930
Please dismount, sir.
893
01:17:17,005 --> 01:17:20,532
l don't much fancy speaking up
to a man who's merely interested.
894
01:17:20,609 --> 01:17:22,736
Cooper's a good man, Captain.
895
01:17:22,811 --> 01:17:26,303
Are you a good man, Mr. Cooper?
You have to prove that to me.
896
01:17:26,982 --> 01:17:30,440
-l'm not in the habit of proving myself.
-Get the habit.
897
01:17:31,920 --> 01:17:34,912
You got a mess of difficulties
here in Carolina.
898
01:17:35,390 --> 01:17:37,381
You got a nigger school underway...
899
01:17:37,459 --> 01:17:39,757
and the uppity ones
are having a convention.
900
01:17:39,828 --> 01:17:43,958
They're conspiring how to take over
your businesses and your private lives.
901
01:17:44,366 --> 01:17:46,357
Soon they'll marry your sons
and daughters.
902
01:17:46,435 --> 01:17:47,868
Never happen.
903
01:17:48,370 --> 01:17:51,635
lt's happening in Virginia and Maryland...
904
01:17:51,707 --> 01:17:53,607
and all over the North.
905
01:17:57,813 --> 01:18:00,077
Try that on for size, Mr. Main.
906
01:18:04,353 --> 01:18:07,516
l don't have to hide my face
to show my feelings.
907
01:18:07,689 --> 01:18:10,988
-No, Cooper, it ain't about hiding.
-Of course not.
908
01:18:11,460 --> 01:18:14,020
-See, they superstitious.
-They superstitious.
909
01:18:14,096 --> 01:18:16,690
And we just going to scare them a bit.
910
01:18:18,300 --> 01:18:20,962
Mr. Main, since you are the newcomer...
911
01:18:21,236 --> 01:18:24,399
you are going to have the honor
of lighting the fire.
912
01:18:30,812 --> 01:18:32,040
Take it.
913
01:18:36,318 --> 01:18:37,785
This way, sir.
914
01:18:42,090 --> 01:18:44,115
Go on, Mr. Main. Light it.
915
01:19:08,984 --> 01:19:10,611
Let's ride, boys.
916
01:19:16,658 --> 01:19:18,057
Let's do it.
917
01:19:57,132 --> 01:20:00,260
l don't even know
when the work's going to be done, honey.
918
01:20:00,335 --> 01:20:02,735
Do we have to wait to get married?
919
01:20:05,874 --> 01:20:07,307
l reckon not.
920
01:20:08,477 --> 01:20:12,573
Titus is willing to stand as witness
before God for me.
921
01:20:14,149 --> 01:20:16,515
Madeline will do the same for me.
922
01:20:17,719 --> 01:20:20,586
-Miss Madeline?
-Madeline.
923
01:20:22,157 --> 01:20:24,625
You still think the old way, lsaac.
924
01:20:25,694 --> 01:20:28,322
-She's my friend.
-Yeah, but she white.
925
01:20:30,165 --> 01:20:31,359
Sort of.
926
01:20:32,367 --> 01:20:36,303
And you worked alongside
Gen. George Hazard.
927
01:20:36,671 --> 01:20:39,731
And you shook his hand and hugged...
928
01:20:41,543 --> 01:20:43,135
and you liked it.
929
01:20:43,645 --> 01:20:46,045
That was different. Old George....
930
01:20:49,751 --> 01:20:52,379
-lsaac, a fire.
-That ain't no fire.
931
01:21:03,265 --> 01:21:06,063
You go get Miss Madeline and the teacher.
932
01:21:06,134 --> 01:21:08,329
Don't you let nobody see you.
933
01:21:09,137 --> 01:21:10,832
That ain't no fire.
934
01:21:11,373 --> 01:21:15,332
That's the devil coming down the road.
Now you go on.
935
01:21:15,944 --> 01:21:17,411
Go on. Git!
936
01:21:29,324 --> 01:21:31,053
-''And you wonder if--''
-Madeline!
937
01:21:31,126 --> 01:21:33,492
My God! Blow out the lamps!
938
01:21:35,797 --> 01:21:36,855
Look!
939
01:21:52,414 --> 01:21:56,248
Come on out, missy!
We know you're in there.
940
01:22:19,074 --> 01:22:22,043
Either you close down that nigger school...
941
01:22:22,444 --> 01:22:25,174
or we're going to close it down by fire.
942
01:22:25,514 --> 01:22:26,674
Tonight.
943
01:22:26,781 --> 01:22:28,112
Stay down.
944
01:22:28,183 --> 01:22:32,244
Gettys, that hood doesn't hide your voice,
and, Cooper...
945
01:22:32,320 --> 01:22:34,185
who wouldn't know that horse of yours?
946
01:22:34,256 --> 01:22:38,022
Close the school, Madeline, please.
We'll leave you in peace.
947
01:22:39,027 --> 01:22:41,689
You want to burn me down,
then go ahead.
948
01:22:42,731 --> 01:22:45,859
May the curse of Jesus
be on all your heads.
949
01:22:47,202 --> 01:22:48,396
All of you.
950
01:22:48,470 --> 01:22:51,803
You can't talk with no niggers. Let's do it!
951
01:22:53,642 --> 01:22:55,872
Come on, brethren. Let's move!
952
01:22:56,878 --> 01:22:59,039
This way. Come on. Let's move it.
953
01:22:59,114 --> 01:23:01,344
Y'all get ready for the devil.
954
01:23:02,517 --> 01:23:05,452
Knock them boys out the way.
Knock them down!
955
01:23:13,295 --> 01:23:14,455
Let's go now.
956
01:23:14,529 --> 01:23:16,087
lsaac!
957
01:23:24,873 --> 01:23:29,139
All around, boys, through the windows,
through the doors. Burn it down!
958
01:23:40,522 --> 01:23:42,752
Come on, Gettys. Do something.
959
01:23:42,924 --> 01:23:45,449
You're part of this gang, ain't you?
960
01:24:02,811 --> 01:24:04,870
Let's go. Let's get out of here.
961
01:24:29,571 --> 01:24:30,765
My God.
962
01:24:32,340 --> 01:24:33,807
All my books.
963
01:25:08,476 --> 01:25:11,001
Edwin, tell Mr. Hazard
l'll be waiting up for him.
964
01:25:11,079 --> 01:25:12,444
Yes, ma'am.
965
01:26:07,335 --> 01:26:10,236
Not a sound, or l'll cut you.
966
01:26:11,840 --> 01:26:13,865
You don't know me, do you?
967
01:26:14,442 --> 01:26:16,467
Maybe the name's familiar.
968
01:26:17,345 --> 01:26:18,812
Elkanah Bent?
969
01:26:21,116 --> 01:26:24,381
l'm an old friend of your husband's
and Orry Main's.
970
01:26:24,552 --> 01:26:26,986
We were up at West Point together.
971
01:26:28,156 --> 01:26:30,954
Those boys used to have
a pet name for me.
972
01:26:31,960 --> 01:26:35,225
Butcher. Butcher Bent.
973
01:26:39,868 --> 01:26:43,804
l'm sure it was something foolish
from youth.
974
01:26:45,473 --> 01:26:47,338
Now you listen here, little cow.
975
01:26:47,408 --> 01:26:50,969
Your husband and his friends...
976
01:26:51,780 --> 01:26:53,145
injured me.
977
01:26:54,549 --> 01:26:57,211
They ruined my reputation at West Point.
978
01:26:57,285 --> 01:27:00,277
They conspired to rob me
of a military career.
979
01:27:02,056 --> 01:27:04,752
Now you will answer all my questions...
980
01:27:05,260 --> 01:27:07,751
or your husband,
who is on his way home...
981
01:27:07,829 --> 01:27:11,287
will die as soon as he steps his foot
through the front door.
982
01:27:11,699 --> 01:27:13,428
Where are your children?
983
01:27:15,837 --> 01:27:17,464
They're not here.
984
01:27:18,373 --> 01:27:20,807
-They're at boarding school.
-Good.
985
01:27:22,644 --> 01:27:24,612
What about Charlie Main?
986
01:27:27,415 --> 01:27:28,973
Where's Charlie?
987
01:27:31,653 --> 01:27:33,120
He's out West somewhere.
988
01:27:33,188 --> 01:27:37,352
We only hear of him
through a Brig. Duncan.
989
01:27:37,425 --> 01:27:39,359
l don't know.
990
01:27:41,529 --> 01:27:43,929
He got a wife? Charlie got a wife?
991
01:27:47,502 --> 01:27:49,094
He got something.
992
01:27:51,573 --> 01:27:54,041
A child? He got a child?
993
01:27:56,244 --> 01:27:57,609
Children...
994
01:27:58,713 --> 01:28:02,740
they present such interesting possibilities.
995
01:28:04,052 --> 01:28:05,610
Don't you think?
996
01:28:10,959 --> 01:28:12,722
Your husband's home.
997
01:28:16,331 --> 01:28:17,355
No.
998
01:28:20,134 --> 01:28:22,329
Say good night, Mrs. Hazard.
999
01:29:04,078 --> 01:29:05,409
Constance?
1000
01:29:21,396 --> 01:29:23,057
Please, please.
1001
01:29:56,397 --> 01:29:57,591
Bent.
1002
01:29:59,500 --> 01:30:01,468
l thought you were dead.
1003
01:30:02,770 --> 01:30:04,135
You bastard.
1004
01:30:06,941 --> 01:30:08,431
l'll kill you.
1005
01:30:14,082 --> 01:30:16,050
By God, l'll kill you.
1006
01:31:18,913 --> 01:31:19,902
English76769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.