All language subtitles for Naruto 021 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,000 http://naruteamplus.alterista.org/ 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,950 NaruTeaM introduces: 3 00:00:10,429 --> 00:00:16,260 Like on! NARUTO 4 00:00:16,260 --> 00:00:23,920 owareru youni - isoi de iru 5 00:00:23,920 --> 00:00:30,832 kawai ta mune ga - kari tateru it does not know 6 00:00:31,980 --> 00:00:35,872 to give not tame de naku 7 00:00:35,872 --> 00:00:40,360 to give not mono de naku 8 00:00:40,360 --> 00:00:45,202 hours tachi not ima ga 9 00:00:47,276 --> 00:00:49,132 itami hodoki 10 00:00:49,132 --> 00:00:51,058 kokoro hodoki 11 00:00:51,058 --> 00:00:53,855 kage or hodoki 12 00:00:54,974 --> 00:01:01,622 iki or tsunete - hashiri nukero - yami or saite 13 00:01:02,975 --> 00:01:06,838 kana shimu koto mo 14 00:01:06,838 --> 00:01:10,648 yume or miru koto mo 15 00:01:10,648 --> 00:01:13,921 owari wa shinai 16 00:01:13,921 --> 00:01:17,647 On the way!!! 17 00:01:21,750 --> 00:01:28,535 Wanna ROCKS mune ni ROCKS 18 00:01:35,003 --> 00:01:37,506 You will ruin the reputation of our village. 19 00:01:37,506 --> 00:01:40,767 What tasks that we have come to make the village of Konoha? 20 00:01:40,767 --> 00:01:43,327 It listens To Me, Gaara! 21 00:01:43,327 --> 00:01:46,714 They have provoked to us! 22 00:01:46,714 --> 00:01:48,537 Hush� 23 00:01:50,645 --> 00:01:52,316 � or I kill to you. 24 00:01:52,316 --> 00:01:55,921 He pardons, will not succeed more to us. 25 00:01:55,921 --> 00:01:58,839 Scusami� is guilt mine. 26 00:01:59,352 --> 00:02:02,473 You pardon to us. 27 00:02:02,762 --> 00:02:04,379 Then the head is he. 28 00:02:04,379 --> 00:02:06,723 Not me piacciono its eyes. 29 00:02:06,891 --> 00:02:11,542 It has hit konkuro with a pebble and with great facility. 30 00:02:11,542 --> 00:02:14,163 E' in leg. 31 00:02:19,239 --> 00:02:20,431 Andiamo. 32 00:02:20,431 --> 00:02:23,095 We have not come in order to amuse to us. 33 00:02:23,095 --> 00:02:24,992 I know. 34 00:02:24,992 --> 00:02:26,616 Waited for! 35 00:02:27,606 --> 00:02:28,886 What is? 36 00:02:28,886 --> 00:02:34,402 From the coprifronte one would say that you are ninja of the village of the sand. 37 00:02:34,754 --> 00:02:37,841 The continent of the fire and of the wind they are allies to you� 38 00:02:37,841 --> 00:02:42,064 � but a treaty prohibits to the ninja of the two countries the free passage without permission. 39 00:02:42,180 --> 00:02:43,834 Therefore qual' it is your scope? 40 00:02:43,834 --> 00:02:45,520 To second of the cases lasceremo not to go to you. 41 00:02:45,990 --> 00:02:49,010 The solution is nearer next to you of how much you think. 42 00:02:49,010 --> 00:02:51,102 Not sapete then null? 43 00:02:51,523 --> 00:02:53,340 This is my permission. 44 00:02:54,344 --> 00:02:59,595 As you have said, we are of the genin of the village of the sand� 45 00:02:59,595 --> 00:03:03,312 � and we have come here in order to make the examination of selection of the Chunin. 46 00:03:03,312 --> 00:03:06,039 Examination of selection of the Chunin? 47 00:03:06,039 --> 00:03:12,262 Ep. 21: Identification! The powerful enemies who are arrive to you! 48 00:03:12,397 --> 00:03:16,018 Cos' is the examination of selection of the Chunin? 49 00:03:16,018 --> 00:03:18,801 You do not know just nothing. 50 00:03:19,099 --> 00:03:20,177 Head! 51 00:03:20,177 --> 00:03:24,494 Pu � to have been promoted from Genin to single Chunin if it exceeds this examination. 52 00:03:24,494 --> 00:03:25,637 Truly! 53 00:03:25,637 --> 00:03:27,806 I to this examination even propose anch'! 54 00:03:29,137 --> 00:03:30,516 Hei you! 55 00:03:30,516 --> 00:03:32,136 Qual' is� 56 00:03:32,186 --> 00:03:33,983 � your name? 57 00:03:33,983 --> 00:03:35,582 Mine? 58 00:03:35,582 --> 00:03:39,085 Not. That neighbor to you with the giara. 59 00:03:40,627 --> 00:03:43,848 Gaara of the Desert. 60 00:03:43,848 --> 00:03:46,451 Also you me incuriosisci. 61 00:03:46,451 --> 00:03:47,964 How it calls to you? 62 00:03:48,160 --> 00:03:50,792 Uchiha Sasuke. 63 00:03:57,338 --> 00:03:58,464 Ehi! Ehi! 64 00:03:58,464 --> 00:04:00,395 You do not want to know my name? 65 00:04:00,395 --> 00:04:02,184 It does not interest to me. 66 00:04:06,496 --> 00:04:08,804 The thing begins is made interesting. 67 00:04:09,398 --> 00:04:12,865 Konohamaru, I seem cos � weak person? 68 00:04:12,865 --> 00:04:15,977 Regarding Sasuke, s �. 69 00:04:17,491 --> 00:04:19,666 Sasuke! You will not succeed to strike to me! 70 00:04:19,666 --> 00:04:21,861 But that you want? 71 00:04:21,861 --> 00:04:23,280 What of tasks? 72 00:04:23,280 --> 00:04:26,307 They are not a large one that� 73 00:04:26,307 --> 00:04:29,243 � but the Moor of Konoha and that one with the giara� 74 00:04:29,243 --> 00:04:31,877 � they are from holding of eye. 75 00:04:32,894 --> 00:04:38,074 Now that we are ready for to begin the selection of the Chunin� 76 00:04:38,074 --> 00:04:42,771 � who delegation new the Genin make a step ahead. 77 00:04:43,801 --> 00:04:47,535 Kakashi, Kurenai and Asuma. 78 00:04:47,761 --> 00:04:49,061 You say what to me? 79 00:04:49,061 --> 00:04:55,396 Between your boys there is someone that you would want to candidare to the examination of selection of the Chunin? 80 00:04:55,814 --> 00:04:57,791 Not there is need that ve says it� 81 00:04:57,791 --> 00:05:02,195 � but a genin that it has completed at least eight missions� 82 00:05:02,195 --> 00:05:05,985 � pu � to candidarsi if yours opinion is favorable. 83 00:05:06,031 --> 00:05:12,428 Even if more a genin is indicated that of it it has completed the double quantity. 84 00:05:12,428 --> 00:05:14,173 To that it serves to ask it? 85 00:05:14,173 --> 00:05:16,671 Discounted E' that for they it is too much soon. 86 00:05:17,024 --> 00:05:19,405 We begin from Kakashi. 87 00:05:19,752 --> 00:05:22,030 I, Kakashi Hatake, candid� 88 00:05:22,030 --> 00:05:23,627 � Uchiha Sasuke� 89 00:05:23,627 --> 00:05:25,353 � Uzumaki Naruto� 90 00:05:25,353 --> 00:05:27,062 � and Haruno Sakura� 91 00:05:27,062 --> 00:05:28,722 � group 7� 92 00:05:28,722 --> 00:05:34,181 � from guided me, to the examination of selection of the Chunin. 93 00:05:35,574 --> 00:05:37,573 I, Kurenai Yuhi, candid� 94 00:05:37,573 --> 00:05:39,295 � Hyuuga Hinata� 95 00:05:39,295 --> 00:05:40,793 � Inuzuka Kiba� 96 00:05:40,793 --> 00:05:42,203 � and Aburame Shiro� 97 00:05:42,203 --> 00:05:43,566 � that is� 98 00:05:43,566 --> 00:05:47,122 � all group 8 from guided me. 99 00:05:47,435 --> 00:05:49,575 I, Asuma Sarutobi, candid� 100 00:05:49,575 --> 00:05:51,165 � Yamanaka Ino� 101 00:05:51,165 --> 00:05:52,856 � Nara Shikamaru� 102 00:05:52,856 --> 00:05:54,628 � Akimichi Chouji� 103 00:05:54,628 --> 00:05:55,926 � that is� 104 00:05:55,926 --> 00:05:59,232 � all group 10 from guided me. 105 00:05:59,232 --> 00:06:00,879 All how many candidates! 106 00:06:00,879 --> 00:06:02,930 They will want years before to us that the rookie to the examination arrive. 107 00:06:02,930 --> 00:06:04,747 Incredible E'. 108 00:06:06,175 --> 00:06:08,096 Waited for! Ve I pray some. 109 00:06:08,096 --> 00:06:09,596 Iruka Speaks. 110 00:06:09,596 --> 00:06:12,243 Hokage-sama, I would want to express my opinion! 111 00:06:12,243 --> 00:06:14,224 I would not want oppormi to the taken decision� 112 00:06:14,224 --> 00:06:19,389 � but the majority of the nine boys candidates they have been my students to the academy. 113 00:06:19,581 --> 00:06:24,163 Sure they are full students of talent, but it is too much soon for fargli supporting the examination. 114 00:06:24,163 --> 00:06:28,062 They have need more experience before candidarsi to the examination! 115 00:06:28,258 --> 00:06:33,077 I have become Chunin when I had six years less than Naruto. 116 00:06:33,077 --> 00:06:35,598 Naruto is various from you! 117 00:06:35,598 --> 00:06:38,252 You have intention to make to die them? 118 00:06:38,252 --> 00:06:41,633 Those three are always complained during the missions without to comprise of the importance. 119 00:06:41,633 --> 00:06:44,681 E' well that they suffer� 120 00:06:44,681 --> 00:06:47,072 � and it would be also amusing to see to be dying them. 121 00:06:47,072 --> 00:06:49,913 As you can� 122 00:06:49,913 --> 00:06:52,906 Clearly it was one struck� 123 00:06:52,906 --> 00:06:54,654 � Iruka-sensei. 124 00:06:55,155 --> 00:07:00,507 I comprise your perplexities and I know also that us � that I am for dirvi you it will give on the nerves. 125 00:07:00,507 --> 00:07:03,611 Kakashi, you end it. 126 00:07:03,611 --> 00:07:05,032 Not intromettetevi! 127 00:07:05,032 --> 00:07:08,140 Why they are not more your students� 128 00:07:08,140 --> 00:07:09,450 � bens � 129 00:07:09,450 --> 00:07:11,606 � mine subordinates to you. 130 00:07:12,895 --> 00:07:16,367 He plants it a po' to you. 131 00:07:20,915 --> 00:07:23,761 But the examination for chunin pu � revealing itself� 132 00:07:23,761 --> 00:07:25,635 Iruka� 133 00:07:25,635 --> 00:07:29,263 � I understand what you want to say. 134 00:07:29,263 --> 00:07:31,133 Hokage-sama. 135 00:07:31,183 --> 00:07:37,104 We will make these rookie genin one special preliminary examination. 136 00:07:37,104 --> 00:07:40,186 A preliminary examination? 137 00:07:49,548 --> 00:07:50,949 Ehi! Ehi! 138 00:07:50,949 --> 00:07:54,478 Because it always must be and rigorously in delay? 139 00:07:54,478 --> 00:07:56,148 Just! just! 140 00:07:56,148 --> 00:07:59,745 It does not hold account of the feelings of a child whom it has made late� 141 00:07:59,745 --> 00:08:01,189 � and it has not been able to wash hats! 142 00:08:01,189 --> 00:08:05,917 Also I was in I delay therefore the teeth are not washed me by it the face of� 143 00:08:06,273 --> 00:08:07,654 Here because� 144 00:08:07,654 --> 00:08:09,802 � it is always cos � dirty. 145 00:08:09,802 --> 00:08:14,765 Goodness knows as they make to being cos � it lives to us from the first one mattino. 146 00:08:16,574 --> 00:08:18,973 Ehil�, buongiorno boys! 147 00:08:18,973 --> 00:08:22,655 Sapete today I have lost the straight one via� 148 00:08:22,940 --> 00:08:24,581 Bugiardo! 149 00:08:25,522 --> 00:08:26,605 You listen to me. 150 00:08:26,605 --> 00:08:31,295 I have candidate to you to the examination of selection of Chunin. 151 00:08:31,295 --> 00:08:33,473 Here the registration question. 152 00:08:33,473 --> 00:08:35,544 To the examination of Chunin? 153 00:08:35,544 --> 00:08:38,516 However� you are not obligates to participate to you. 154 00:08:38,516 --> 00:08:42,312 You will be same to choose if to make the examination less or. 155 00:08:42,312 --> 00:08:43,365 SIII! 156 00:08:43,365 --> 00:08:44,879 I adore to you, Kakashi-sensei! 157 00:08:44,879 --> 00:08:47,485 Ehy� you stop it! It leaves me! 158 00:08:47,485 --> 00:08:50,806 Only who of you wants to participate to companies the sheet� 159 00:08:50,806 --> 00:08:55,519 � and the deliveries to classroom 301 of the academy within hours 16:00 tomorrow. 160 00:08:55,519 --> 00:08:57,070 E' all. 161 00:08:58,375 --> 00:09:01,188 The esama of Chunin! The examination of chunin! 162 00:09:01,188 --> 00:09:05,950 - Uzumaki Naruto. Candid this person to the examination of selection of Chunin to my name. The jounin. Hatake Kakashi. - 163 00:09:06,043 --> 00:09:08,735 The examination of Chunin� 164 00:09:08,735 --> 00:09:12,356 Us it must be strong lots of people. 165 00:09:12,588 --> 00:09:15,240 Like that type� 166 00:09:16,123 --> 00:09:18,456 � and like he. 167 00:09:22,953 --> 00:09:24,124 Well! 168 00:09:24,124 --> 00:09:28,335 Not inferior me dimostrer ? to nobody! 169 00:09:28,801 --> 00:09:33,455 If to win �, arriver � to the title it of Hokage much more veocemente. 170 00:09:33,839 --> 00:09:37,185 Orami is Naruto the most indicated to the title it of Hokage. 171 00:09:37,185 --> 00:09:40,298 Old we drovemmo to withdraw to us. 172 00:09:44,206 --> 00:09:47,126 Potr � to even fight against of he. 173 00:09:54,619 --> 00:09:56,585 I not� 174 00:09:57,806 --> 00:09:59,385 � I do not succeed to be behind Sasuke-kun� 175 00:09:59,385 --> 00:10:01,755 � and not even to Naruto� 176 00:10:01,755 --> 00:10:03,815 � I cannot go to the examination of Chunin. 177 00:10:26,562 --> 00:10:30,105 Naruto-chan! we play entirety!? 178 00:10:30,105 --> 00:10:34,485 Of agreement, today I do not have no mission cos � I can play with you. 179 00:10:34,485 --> 00:10:36,739 Yeah!!! 180 00:10:43,229 --> 00:10:44,481 Head! 181 00:10:44,481 --> 00:10:46,316 Konohamaru-chan! 182 00:10:46,316 --> 00:10:48,663 What you would want to make Moegi! 183 00:10:48,663 --> 00:10:51,122 Hey, removes to you from Moegi! 184 00:10:54,139 --> 00:10:55,127 Bastard� 185 00:10:55,127 --> 00:10:56,630 Konohamaru, we must chase it! 186 00:10:56,630 --> 00:10:57,844 Ok! 187 00:10:57,844 --> 00:10:59,752 Waited for! 188 00:11:11,240 --> 00:11:13,522 The examination of Chunin� 189 00:11:13,618 --> 00:11:15,079 Ehy! 190 00:11:15,351 --> 00:11:16,466 Sasuke-kun! 191 00:11:16,466 --> 00:11:17,973 What happens? 192 00:11:17,973 --> 00:11:20,376 You want to come to make one walk? 193 00:11:20,376 --> 00:11:21,935 Pu � not to be! 194 00:11:21,935 --> 00:11:23,623 Indeed! 195 00:11:25,773 --> 00:11:29,556 They succeed to follow me to this speed? 196 00:11:29,962 --> 00:11:32,679 You keep yourself strong, Moegi! 197 00:11:35,979 --> 00:11:38,466 Dov' has gone Naruto? 198 00:11:38,466 --> 00:11:41,137 Creed that we have lost them. 199 00:11:41,253 --> 00:11:43,379 It leaves me!!! 200 00:11:44,603 --> 00:11:47,498 If within secretly during the examination of Chunin� 201 00:11:47,498 --> 00:11:51,569 � the village of Konoha pu � easy to be stormed. 202 00:11:53,029 --> 00:11:54,715 Six fast state. 203 00:11:54,715 --> 00:11:56,817 Hey, old you grassone! 204 00:11:56,817 --> 00:11:59,119 What you want to make with Moegi? 205 00:11:59,119 --> 00:12:01,717 What I want to make? 206 00:12:02,405 --> 00:12:04,251 You want to know it? 207 00:12:04,715 --> 00:12:05,886 Not to move to you! 208 00:12:05,886 --> 00:12:08,223 If you move, this morir� child. 209 00:12:08,766 --> 00:12:11,807 Why� it is making this? 210 00:12:11,807 --> 00:12:14,045 I try the "parchment of I seal" of the first Hokage. 211 00:12:14,045 --> 00:12:16,772 If me the ports, lascer � to go the child. 212 00:12:16,772 --> 00:12:19,622 "the parchment of I seal"? 213 00:12:21,174 --> 00:12:22,861 Uhm� 214 00:12:22,861 --> 00:12:24,525 Sasuke-kun� 215 00:12:24,525 --> 00:12:26,593 � because all this cos � to the unexpected one? 216 00:12:26,823 --> 00:12:28,326 Sakura. 217 00:12:28,326 --> 00:12:30,849 It withdraws to you from the examination of Chunin. 218 00:12:30,849 --> 00:12:32,884 For you it is too much soon. 219 00:12:33,496 --> 00:12:36,484 D� indeed? 220 00:12:36,567 --> 00:12:39,654 The examination of Chunin will be full of people much fort. 221 00:12:39,654 --> 00:12:42,879 If something goes badly, could die. 222 00:12:43,183 --> 00:12:47,078 Sasuke-kun, six preoccupied for me? 223 00:12:47,078 --> 00:12:49,609 Sure one. 224 00:12:50,664 --> 00:12:52,601 Thanks for this rappresentazione. 225 00:12:52,601 --> 00:12:54,840 Vattene, if you do not want to die. 226 00:12:54,840 --> 00:12:57,374 Not to deal to me cos �! 227 00:12:59,214 --> 00:13:00,761 It does not make me to anger! 228 00:13:00,761 --> 00:13:02,424 Sasuke-kun! 229 00:13:04,220 --> 00:13:05,964 Not to take me the light one! 230 00:13:10,312 --> 00:13:12,006 Sasuke-kun! 231 00:13:25,085 --> 00:13:27,240 Sasuke-kun� 232 00:13:27,240 --> 00:13:28,580 Sasuke-kun�! 233 00:13:28,580 --> 00:13:30,608 Sasuke-kun! 234 00:13:33,880 --> 00:13:37,170 What you are waiting for? Portami the "parchment of I seal"! 235 00:13:37,170 --> 00:13:38,638 and� 236 00:13:38,638 --> 00:13:40,752 � if you refused to me? 237 00:13:40,752 --> 00:13:44,021 It does not import you of that one that the pu � to happen? 238 00:13:44,144 --> 00:13:48,418 M' the understood one does not interest what to that heap of straw! 239 00:13:48,468 --> 00:13:50,608 What? When it has happened�! 240 00:13:52,492 --> 00:13:55,131 I have already recovered Moegi without problems. 241 00:13:55,131 --> 00:13:56,669 Head, very made! 242 00:13:56,669 --> 00:13:58,602 He seems that six improved a lot! 243 00:13:58,602 --> 00:14:01,482 Cursed bastard� 244 00:14:01,482 --> 00:14:04,423 Chip ax the defeat from man! Prendetelo! 245 00:14:07,660 --> 00:14:09,499 Naruto! 246 00:14:10,061 --> 00:14:11,730 Six arrived late ones, Konohamaru. 247 00:14:11,730 --> 00:14:14,828 Konohamaru-chan, I was scared! 248 00:14:15,411 --> 00:14:16,752 Ahi, ahi. 249 00:14:16,752 --> 00:14:19,151 Head, you have captured it? 250 00:14:20,470 --> 00:14:22,467 , it is right here. 251 00:14:22,467 --> 00:14:23,777 D� where? 252 00:14:23,777 --> 00:14:26,110 E' kawarimi not jutsu! 253 00:14:26,110 --> 00:14:28,793 Merda! When it has been replaced with this cliff! 254 00:14:28,793 --> 00:14:30,881 Naruto� 255 00:14:35,898 --> 00:14:40,508 If you do not want to make the same end, it withdraws to you from the examination of Chunin. 256 00:14:40,508 --> 00:14:43,608 Sasuke-kun, not to die! 257 00:14:43,608 --> 00:14:46,713 You mistakes of large if creeds that it decides to withdraw to me. 258 00:14:46,713 --> 00:14:49,051 Me they are shrewed of your technique illusory from the principle. 259 00:14:49,051 --> 00:14:50,327 What? 260 00:14:50,327 --> 00:14:52,367 The true Sasuke-kun� 261 00:14:52,367 --> 00:14:55,345 � it would not have never invited me to make one walk. 262 00:14:55,345 --> 00:14:57,513 Above all it would not say to me those stupid things. 263 00:14:57,513 --> 00:15:01,583 These illusions from principianti they do not work with me. 264 00:15:01,583 --> 00:15:03,546 "Principiante"? 265 00:15:03,546 --> 00:15:04,424 Moreover� 266 00:15:04,424 --> 00:15:10,526 � me of they are already shrewed who also you six an illusion and that it originates it them is not here. 267 00:15:11,343 --> 00:15:13,834 This we will see it!!! 268 00:15:19,377 --> 00:15:21,349 Approval!? 269 00:15:22,301 --> 00:15:24,550 After all six one subordinate of Kakashi. 270 00:15:24,550 --> 00:15:28,061 For �, in the examination of Chunin he will be all real. 271 00:15:28,061 --> 00:15:30,320 You will be able to face it? 272 00:15:30,320 --> 00:15:31,616 You are provoking to me. 273 00:15:31,616 --> 00:15:34,276 I accept your challenge anytime! 274 00:15:34,542 --> 00:15:36,352 The examination of Chunin is� 275 00:15:36,352 --> 00:15:39,031 The examination of Chunin is�! 276 00:15:39,673 --> 00:15:42,257 The fact is that they are not sure� 277 00:15:49,562 --> 00:15:52,002 Stupid Vattene. 278 00:15:59,476 --> 00:16:00,915 Who ce has made it? 279 00:16:00,915 --> 00:16:03,592 Even if the nine have had to face� 280 00:16:03,592 --> 00:16:07,578 � this preliminary examination, all have exceeded it. 281 00:16:08,545 --> 00:16:13,615 It seems that its abilities are improved, just as you had said. 282 00:16:13,615 --> 00:16:19,886 For � the true examination of Chunin it will not be cos � easy. 283 00:16:21,385 --> 00:16:22,902 You have felt? 284 00:16:22,902 --> 00:16:26,912 For before the time after 5 years there will be of the esordienti to the examination. 285 00:16:26,912 --> 00:16:28,547 But it goes� 286 00:16:28,547 --> 00:16:32,344 They will be l � only for the pride of their masters Jonin. 287 00:16:32,344 --> 00:16:37,473 Not. One says that three of they are those of the group of the famous Kakashi. 288 00:16:37,473 --> 00:16:39,554 Interesting. 289 00:16:39,554 --> 00:16:42,282 In any case� 290 00:16:43,814 --> 00:16:46,168 � I would not want to be in their cloth. 291 00:16:49,377 --> 00:16:52,687 Sakura-chan! Six in delay. 292 00:16:54,091 --> 00:16:55,910 Me dispiace� 293 00:17:01,762 --> 00:17:04,162 Buongiorno, Sasuke-kun. 294 00:17:04,162 --> 00:17:05,662 Hello! 295 00:17:06,052 --> 00:17:09,720 Sakura today is a po' strange. 296 00:17:16,690 --> 00:17:19,847 Insufficient as you are you would want to participate to the examination of Chunin? 297 00:17:19,847 --> 00:17:22,666 Ve I advice against it, children. 298 00:17:22,666 --> 00:17:25,772 You are only of the mocciosi. 299 00:17:26,321 --> 00:17:29,489 I pray, fateci to pass to you. 300 00:17:33,929 --> 00:17:35,807 Che infami! 301 00:17:36,385 --> 00:17:37,740 What you have said? 302 00:17:37,740 --> 00:17:41,172 You open the orecchie! We make for gentility. 303 00:17:41,172 --> 00:17:44,004 The examination of selection of Chunin it is much difficult one. 304 00:17:44,047 --> 00:17:48,034 We have seen many candidates to remain invalids� 305 00:17:48,034 --> 00:17:49,932 � or to abandon the trade of ninja� 306 00:17:49,932 --> 00:17:52,398 � because of the examination. 307 00:17:52,398 --> 00:17:56,232 To be Chunin involves to command a group. 308 00:17:56,232 --> 00:17:58,358 The failure of a mission means� 309 00:17:58,358 --> 00:18:00,940 � the dead women of the own subordinates. 310 00:18:00,940 --> 00:18:03,556 Of the children as you they are not any in degree. 311 00:18:04,501 --> 00:18:08,956 You will not get lost nothing not to participate to a examination that however you will fail. 312 00:18:08,956 --> 00:18:10,780 The speech spins. 313 00:18:10,780 --> 00:18:11,807 For � 314 00:18:11,807 --> 00:18:13,964 � I pass however. 315 00:18:14,905 --> 00:18:19,364 And it plants to take to us in turn with this illusion. 316 00:18:19,364 --> 00:18:22,189 I must go to the third plan. 317 00:18:22,189 --> 00:18:23,968 But what is saying that one? 318 00:18:23,968 --> 00:18:25,373 Of it I do not have idea� 319 00:18:25,373 --> 00:18:29,127 OH! You of six shrewed one! 320 00:18:29,692 --> 00:18:31,311 What you say Sakura to me? 321 00:18:31,311 --> 00:18:33,750 You you of will be shrewed first of all. 322 00:18:33,750 --> 00:18:34,516 What? 323 00:18:34,516 --> 00:18:40,859 Your acquaintance on the genjutsu is more developed to the inside of our group. 324 00:18:40,859 --> 00:18:43,165 Sasuke-kun� 325 00:18:43,675 --> 00:18:45,468 Thanks. 326 00:18:45,474 --> 00:18:48,444 Sure, me of I was already shrewed! 327 00:18:48,444 --> 00:18:50,606 Here we are to according to plan. 328 00:18:50,606 --> 00:18:51,994 ! 329 00:18:55,453 --> 00:18:56,962 You have been good. 330 00:18:56,962 --> 00:19:00,038 But to that you servants� 331 00:19:00,038 --> 00:19:01,023 � to have understood it! 332 00:19:10,794 --> 00:19:12,924 That speed! 333 00:19:12,924 --> 00:19:17,508 E' a lot different from the person that it was made to beat little ago. 334 00:19:18,559 --> 00:19:20,258 It has adorned my soccer! 335 00:19:20,258 --> 00:19:23,083 Che Chakra has in the arms! 336 00:19:23,083 --> 00:19:25,772 Hey, you have not maintained the promise. 337 00:19:25,772 --> 00:19:30,235 Six state you to say that we did not have make us to notice in order to avoid of being held of eye. 338 00:19:30,235 --> 00:19:32,013 , for � 339 00:19:32,069 --> 00:19:33,820 Eccolo! 340 00:19:33,820 --> 00:19:35,480 It is� 341 00:19:35,882 --> 00:19:37,568 They are talks nonsense to you� 342 00:19:37,568 --> 00:19:40,216 � the signs of the blows that have taken. 343 00:19:40,216 --> 00:19:41,885 They had to be feints. 344 00:19:44,439 --> 00:19:46,560 My name is Rock Lee. 345 00:19:46,560 --> 00:19:48,827 You call you Sakura, true? 346 00:19:48,917 --> 00:19:50,406 Eh? 347 00:19:50,924 --> 00:19:52,917 You put yourself with to me! 348 00:19:52,917 --> 00:19:55,866 You protegger � to cost of living! 349 00:19:57,152 --> 00:19:59,773 By no means� 350 00:20:00,611 --> 00:20:02,514 Eh? 351 00:20:02,857 --> 00:20:05,429 ...... you do not appeal to to me� 352 00:20:07,406 --> 00:20:09,812 Hey, you. 353 00:20:09,812 --> 00:20:11,638 Introduce to you. 354 00:20:12,289 --> 00:20:14,107 Maledizione, still!? 355 00:20:14,107 --> 00:20:16,189 Always Sasuke!!! 356 00:20:16,189 --> 00:20:19,888 Of usual it is introduced to us for first when the name is asked someone. 357 00:20:19,888 --> 00:20:22,115 You a six esordiente, not? 358 00:20:22,115 --> 00:20:24,203 How many years you have? 359 00:20:24,203 --> 00:20:26,329 They are not obliged to answer to you. 360 00:20:26,329 --> 00:20:27,996 What? 361 00:20:28,760 --> 00:20:30,579 That pretty. 362 00:20:35,012 --> 00:20:36,892 They are too much only� 363 00:20:37,911 --> 00:20:40,020 To me nobody notices to me� 364 00:20:40,388 --> 00:20:42,796 Sasuke-kun, Naruto, we go! 365 00:20:42,796 --> 00:20:44,399 Soon! 366 00:20:45,387 --> 00:20:49,128 Those must be the boys of Kakashi and Guy. 367 00:20:49,128 --> 00:20:53,075 For hour they have passed the test of the delivery of the registration question. 368 00:20:53,075 --> 00:20:54,896 Already! 369 00:20:55,788 --> 00:20:59,664 He seems that there will be from amusing itself with the candidates of this year. 370 00:20:59,746 --> 00:21:02,520 Already, like examiners. 371 00:21:05,046 --> 00:21:06,700 Well, well. 372 00:21:06,700 --> 00:21:08,640 He seems that to the esama of Chunin� 373 00:21:08,640 --> 00:21:11,093 � it is full of interesting people. 374 00:21:32,900 --> 00:21:36,326 Before Cultivate your hunger you idealize. 375 00:21:36,326 --> 00:21:39,739 Motivated your anger to make them all realize. 376 00:21:39,739 --> 00:21:41,856 Climbing the mountain 377 00:21:41,856 --> 00:21:43,192 never coming down. 378 00:21:43,192 --> 00:21:45,342 Break into the contents 379 00:21:45,342 --> 00:21:48,448 never falling down 380 00:21:49,912 --> 00:21:52,173 My knee is still shaking 381 00:21:52,173 --> 00:21:53,507 like the was twelve 382 00:21:53,507 --> 00:21:55,586 Sneaking out of the classroom 383 00:21:55,586 --> 00:21:56,784 by the back door 384 00:21:56,784 --> 00:21:59,073 To man railed at twice me though 385 00:21:59,073 --> 00:22:00,351 but didn' t the beloveds 386 00:22:00,351 --> 00:22:03,832 Waiting is wasting for people like me 387 00:22:03,832 --> 00:22:07,220 Don' t try to live I know wise 388 00:22:07,220 --> 00:22:10,601 Don' t cry ' causes you' king I know right. 389 00:22:10,601 --> 00:22:13,903 Don' t dry with fakes or fears 390 00:22:13,903 --> 00:22:19,082 ' hate Causes you will yourself in the end 391 00:22:26,742 --> 00:22:30,199 Don' t try to live I know wise 392 00:22:30,199 --> 00:22:33,701 Don' t cry ' causes you' king I know right. 393 00:22:33,701 --> 00:22:36,982 Don' t dry with fakes or fear 394 00:22:36,982 --> 00:22:40,499 ' hate Causes you will yourself in the end 395 00:22:40,499 --> 00:22:43,971 Don' t try to live I know wise 396 00:22:43,971 --> 00:22:47,477 Don' t cry ' causes you' king I know right. 397 00:22:43,974 --> 00:22:47,477 �� ��� �� ����' � �� 398 00:22:47,477 --> 00:22:49,909 ����̳� � "��" ������� ' ������ �� 399 00:22:52,217 --> 00:22:55,237 Showy short hats, eyelash and folte! 400 00:22:55,237 --> 00:22:56,666 Oh, you six� 401 00:22:56,666 --> 00:22:59,675 � what it is in love of Sakura-chan little it makes! 402 00:22:59,675 --> 00:23:03,860 The next episode Energy 120%! One new and hard challenge! 403 00:23:03,860 --> 00:23:07,249 Avr � an important role also this time! 404 00:23:08,090 --> 00:23:09,341 ���� ���! 405 00:23:09,341 --> 00:23:12,702 � � � �� DVD 1� �� "20 � � � � � � �! 29618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.