Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,000
http://naruteamplus.alterista.org/
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,500
NaruTeaM introduces:
3
00:00:10,429 --> 00:00:16,200
Like on!
NARUTO
4
00:00:16,260 --> 00:00:23,920
owareru youni - isoi de iru
5
00:00:23,920 --> 00:00:30,382
kawai ta mune ga - kari tateru it does not know
6
00:00:31,980 --> 00:00:35,872
to give not tame de naku
7
00:00:35,872 --> 00:00:40,360
to give not mono de naku
8
00:00:40,360 --> 00:00:44,752
hours tachi not ima ga
9
00:00:47,276 --> 00:00:49,132
itami hodoki
10
00:00:49,132 --> 00:00:51,058
kokoro hodoki
11
00:00:51,058 --> 00:00:53,405
kage or hodoki
12
00:00:54,974 --> 00:01:01,172
iki or tsunete - hashiri nukero - yami or saite
13
00:01:02,975 --> 00:01:06,838
kana shimu koto mo
14
00:01:06,838 --> 00:01:10,648
yume or miru koto mo
15
00:01:10,648 --> 00:01:13,921
owari wa shinai
16
00:01:13,921 --> 00:01:17,197
On the way!!!
17
00:01:21,750 --> 00:01:28,085
Wanna ROCKS mune ni ROCKS
18
00:01:33,105 --> 00:01:35,451
The secret village of Konoha.
19
00:01:35,451 --> 00:01:40,773
Here they are you form many good ones to you ninja.
20
00:01:43,042 --> 00:01:46,539
Between this Uzumaki Naruto�
21
00:01:46,539 --> 00:01:49,013
� more biricchino between all!
22
00:01:49,321 --> 00:01:51,340
Zitti!
23
00:01:53,311 --> 00:01:54,486
Hengen!
24
00:01:56,006 --> 00:01:59,512
Its preferred technique:
the technique of the seduzione.
25
00:01:59,862 --> 00:02:04,266
For � Naruto it hides a secret
that same it does not know�
26
00:02:06,436 --> 00:02:12,525
It regards the Vixen from the Nine Tails that port �
to the destruction the village of Konoha.
27
00:02:15,028 --> 00:02:20,216
The same Demon was imprisoned
to the inside of the body of Naruto.
28
00:02:23,100 --> 00:02:28,837
For this reason the adults of the village
they hate and they call it Demon Vixen.
29
00:02:29,541 --> 00:02:31,512
Very it he is.
30
00:02:31,512 --> 00:02:34,234
If he became ninja we will have alone problems.
31
00:02:36,004 --> 00:02:38,622
Well, hour you can open the eyes.
32
00:02:40,293 --> 00:02:43,792
Six promoted� congratulations.
33
00:02:44,557 --> 00:02:46,763
However Naruto, thanks to my abilities�
34
00:02:46,763 --> 00:02:50,938
� it came promoted to the school of ninja.
35
00:02:52,571 --> 00:02:54,929
Cheese!
36
00:02:55,429 --> 00:02:58,466
Its first step like ninja.
37
00:03:01,355 --> 00:03:04,965
The square ninja is composed from three persons�
38
00:03:06,180 --> 00:03:08,093
Uchiha Sasuke.
39
00:03:08,093 --> 00:03:12,454
Descendant of the noble Uchiha family,
of the secret village of Konoha.
40
00:03:12,454 --> 00:03:16,434
C$r-he who Naruto sees as it avails again.
41
00:03:18,271 --> 00:03:23,055
Haruno Sakura is one girl ninja
of which Naruto it is in love.
42
00:03:25,110 --> 00:03:30,757
With to these matriculations, Naruto
it has completed several missions ninja.
43
00:03:31,941 --> 00:03:34,774
C$r-he who them protegge and them guide is�
44
00:03:34,774 --> 00:03:38,500
� the famous "Ninja Copy",
the best specialist in techniques.
45
00:03:38,500 --> 00:03:40,323
Hatake Kakashi.
46
00:03:44,768 --> 00:03:48,535
A day, Naruto and the others
they will receive the mission�
47
00:03:48,535 --> 00:03:51,192
� to escort Tazuna, expert
constructor of bridges of the country of the Wave.
48
00:03:51,192 --> 00:03:52,663
We leave!
49
00:03:52,959 --> 00:03:57,380
However Tazuna was under sight of a man�
50
00:03:57,380 --> 00:04:01,393
� called Gatoo, that it wants to dominate the country of the Wave.
51
00:04:02,012 --> 00:04:04,638
You see to calm you.
52
00:04:07,598 --> 00:04:13,824
Gatoo contatt � a man
terrible in order to kill Tazuna.
53
00:04:14,899 --> 00:04:16,732
Momochi Zabuza.
54
00:04:16,732 --> 00:04:19,005
A ninja esiliato from the country of the fog.
55
00:04:19,005 --> 00:04:24,435
An expert man in the silent homicide
and that he has realized many homicides.
56
00:04:34,279 --> 00:04:37,967
Naruto and the others guided
a hard battle against Zabuza.
57
00:04:42,158 --> 00:04:45,459
Hey you� ninja without eyelash�
58
00:04:45,459 --> 00:04:49,740
� you add on yours cursed booklet�
59
00:04:49,740 --> 00:04:54,267
� the man who a day will become
the Hokage of the secret country of Konoha�
60
00:04:54,267 --> 00:04:56,699
� Uzumaki Naruto!
61
00:05:01,442 --> 00:05:02,724
Too much easy!
62
00:05:06,256 --> 00:05:08,971
(a hidden second shuriken from the first one�?!)
63
00:05:11,179 --> 00:05:16,481
Thanks to the square job, Sasuke and Naruto
rivoltarono the situation.
64
00:05:22,943 --> 00:05:26,782
Kakashi utilizz � the Sharingan
and it copies � the techniques of Zabuza.
65
00:05:26,782 --> 00:05:28,733
Which been strange.
66
00:05:31,957 --> 00:05:33,739
(I!)
67
00:05:33,739 --> 00:05:36,781
(pu � not to be�!)
68
00:05:36,781 --> 00:05:38,866
(One technical illusory!)
69
00:05:41,371 --> 00:05:44,147
Suiton Daibakufuu not jutsu!
70
00:05:44,611 --> 00:05:46,008
It is not possible!!!
71
00:06:08,594 --> 00:06:10,097
E' the end�
72
00:06:21,235 --> 00:06:26,175
It gave to the grace blow a young person ninja
hunter of the village of the Fog.
73
00:06:26,175 --> 00:06:29,975
I must makes me loaded with this body.
74
00:06:29,975 --> 00:06:33,015
E' a full body of secrets.
75
00:06:33,558 --> 00:06:36,194
Therefore you excuse to me.
76
00:06:42,916 --> 00:06:47,054
For � this boy, Haku,
it was from the part of Zabuza.
77
00:06:47,255 --> 00:06:50,011
The next time� will go well?
78
00:06:50,624 --> 00:06:52,693
The next time�
79
00:06:53,005 --> 00:06:55,350
Sapr � to face the Sharingan.
80
00:06:58,175 --> 00:07:01,025
Kakashi felt that Zabuza was still alive
81
00:07:01,025 --> 00:07:07,198
And prepar � Naruto and the others
for the final crash against Zabuza.
82
00:07:16,607 --> 00:07:18,659
Therefore, one week after�
83
00:07:19,676 --> 00:07:20,966
(This fog�)
84
00:07:21,257 --> 00:07:23,020
Sasuke, Sakura
85
00:07:23,020 --> 00:07:24,129
St� arriving!
86
00:07:27,396 --> 00:07:30,222
You have found avails again Haku.
87
00:07:30,222 --> 00:07:32,221
Sembrerebbe.
88
00:07:34,023 --> 00:07:35,918
Joined E' the hour.
89
00:07:37,913 --> 00:07:42,396
Supreme technique�
90
00:07:42,396 --> 00:07:44,580
Makyouhyoushou!
91
00:07:50,109 --> 00:07:52,871
Well, then, I go�
92
00:07:53,699 --> 00:07:55,495
You take this!
93
00:08:30,522 --> 00:08:32,498
Uzumaki Naruto�!
94
00:08:32,498 --> 00:08:35,078
Arrived E'!
95
00:08:35,950 --> 00:08:40,263
The first surprise,
Naruto takes part!
96
00:08:52,173 --> 00:08:55,525
Hour that has arrived, all will go well.
97
00:08:56,436 --> 00:08:57,466
Naruto!
98
00:08:57,660 --> 00:08:59,972
The personage of one history�
99
00:08:59,972 --> 00:09:02,449
� he appears always in this way�
100
00:09:02,449 --> 00:09:05,687
� and resolving the situation in a moment!
101
00:09:06,853 --> 00:09:08,302
E' the last child.
102
00:09:08,699 --> 00:09:10,708
It speaks too much.
103
00:09:11,276 --> 00:09:13,364
That stupid!
104
00:09:13,364 --> 00:09:15,758
It was better to hit the enemy than been strange�
105
00:09:15,758 --> 00:09:18,384
� instead making all it is scene.
106
00:09:21,287 --> 00:09:22,792
That boy�
107
00:09:27,265 --> 00:09:30,325
You made what here us cos � soon?
108
00:09:31,105 --> 00:09:32,647
A training!
109
00:09:33,218 --> 00:09:36,069
Why you are training yourself?
110
00:09:36,069 --> 00:09:39,115
I want to become stronger.
111
00:09:43,480 --> 00:09:45,770
Daccordo, arrival!
112
00:09:45,770 --> 00:09:47,286
Kage bunshin not�!
113
00:09:49,332 --> 00:09:50,526
Oh, not!
114
00:09:51,660 --> 00:09:53,453
Schivali, Naruto!
115
00:09:58,956 --> 00:10:00,438
What!
116
00:10:03,835 --> 00:10:05,291
E' but�
117
00:10:05,291 --> 00:10:10,299
That fortune, the attacks of
enemy is itself meets to you between they.
118
00:10:10,299 --> 00:10:12,810
But what you are arranging, Naruto!?
119
00:10:12,810 --> 00:10:17,440
Which stupid race would execute
one technical just in front of the enemy?
120
00:10:18,812 --> 00:10:21,055
The essence of the ninja resides in the deceit.
121
00:10:21,055 --> 00:10:23,613
In your ability to trick the enemy.
122
00:10:23,613 --> 00:10:28,131
You must execute one technical
when the enemy is distracted.
123
00:10:28,131 --> 00:10:30,379
You must anticipate its movements.
124
00:10:31,023 --> 00:10:35,734
As six appeared before become
only an easy target.
125
00:10:36,714 --> 00:10:38,308
Eternal damnation�
126
00:10:38,308 --> 00:10:40,458
And I that I had come to help you.
127
00:10:41,545 --> 00:10:43,746
But hour the one which to more preoccupies me is�
128
00:10:49,794 --> 00:10:51,432
Those tizio�!
129
00:10:52,268 --> 00:10:55,008
Haku, what means?
130
00:10:55,847 --> 00:10:59,263
Zabuza-saint, it leaves me this boy�
131
00:10:59,263 --> 00:11:02,459
I want to lead the combat to way mine.
132
00:11:02,911 --> 00:11:04,454
How?
133
00:11:35,919 --> 00:11:39,305
You want that not me intrometta�
134
00:11:39,305 --> 00:11:41,316
� Haku?
135
00:11:43,437 --> 00:11:47,214
As usual six too much clement one.
136
00:11:48,576 --> 00:11:49,989
The so'!
137
00:11:50,899 --> 00:11:52,442
Clement!
138
00:11:52,822 --> 00:11:54,797
It is indeed.
139
00:11:54,952 --> 00:11:59,547
To judge from the wounds it is obvious that
it is attacking to me using its spits.
140
00:11:59,547 --> 00:12:03,005
But it has not still aimed at the vital points.
141
00:12:07,643 --> 00:12:09,772
What wants to torture to me?
142
00:12:10,048 --> 00:12:11,722
Well!
143
00:12:12,178 --> 00:12:15,942
Me occuper � of you before.
144
00:12:18,297 --> 00:12:21,345
E' a too much difficult adversary for Naruto.
145
00:12:21,680 --> 00:12:23,554
I must make it�
146
00:12:23,968 --> 00:12:27,508
Hey, not to make sciocchezze.
147
00:12:27,995 --> 00:12:33,196
Sai what will succeed to the old one if you move.
148
00:12:34,560 --> 00:12:40,482
If I go towards Naruto�
149
00:12:40,482 --> 00:12:43,040
� Zabuza Will kill Tazuna.
150
00:12:43,040 --> 00:12:46,138
Sakura would not be in degree
to face it alone.
151
00:12:46,297 --> 00:12:53,502
That of tasks to see that combat
they will carry the boys ahead?
152
00:12:55,128 --> 00:12:56,724
That mask�
153
00:12:56,724 --> 00:13:00,065
� after all you were from the part of Zabuza.
154
00:13:00,632 --> 00:13:02,824
How you have dared to trick to us!?
155
00:13:04,197 --> 00:13:05,491
The so'.
156
00:13:06,481 --> 00:13:09,824
Your sensei have reason.
157
00:13:09,824 --> 00:13:14,188
The objective of the ninja is to trick.
158
00:13:14,188 --> 00:13:16,531
I pray not to take you it
like a personal fact.
159
00:13:19,220 --> 00:13:20,399
Neanche you�
160
00:13:20,399 --> 00:13:22,948
� you have time in order to speak!
161
00:13:28,826 --> 00:13:30,135
Sasuke?
162
00:13:30,549 --> 00:13:34,018
They are not forgotten to me about you.
163
00:13:35,645 --> 00:13:39,682
It has thought to attack of surprise
and instead it has seen it.
164
00:13:40,891 --> 00:13:45,589
I would have preferred that pits
remained calm l �
165
00:13:45,589 --> 00:13:47,706
� but it seems that it is not possible, true?
166
00:13:47,706 --> 00:13:48,770
It goes well.
167
00:13:48,770 --> 00:13:50,602
Before we will end our duel.
168
00:13:52,789 --> 00:13:54,051
Then�
169
00:13:55,195 --> 00:13:58,446
� Naruto-kun� after you and I.
170
00:14:03,494 --> 00:14:05,704
Who is this tizio?
171
00:14:06,214 --> 00:14:07,493
E' here!
172
00:14:15,088 --> 00:14:16,929
originate It them�
173
00:14:16,929 --> 00:14:17,967
� he is them.
174
00:14:18,127 --> 00:14:19,587
They are here.
175
00:14:23,848 --> 00:14:25,150
It has been moved!?
176
00:14:25,656 --> 00:14:27,195
How?
177
00:14:44,285 --> 00:14:45,202
Sasuke-kun!
178
00:14:45,202 --> 00:14:46,317
Sasuke!
179
00:14:48,257 --> 00:14:50,670
Which thing is happening here?
180
00:14:50,670 --> 00:14:53,507
In a Sasuke moment it is remained torn to pieces.
181
00:14:54,381 --> 00:14:56,878
Which type of trick is never this?
182
00:15:02,961 --> 00:15:05,929
Which type of technique is using?
183
00:15:06,093 --> 00:15:07,952
Posiziona its copies in the mirrors�
184
00:15:07,952 --> 00:15:12,597
� and with those it delivers a simultaneous attack?
185
00:15:12,597 --> 00:15:14,901
Not, he is however too much fast.
186
00:15:14,901 --> 00:15:17,942
Why I do not succeed to see its blows?
187
00:15:20,829 --> 00:15:24,406
Even if they were only of the copies�
188
00:15:24,406 --> 00:15:27,656
� which it would be the necessity of these mirrors?
189
00:15:29,363 --> 00:15:35,261
E' clearly that they are the mirrors
the key of its attacks.
190
00:15:39,587 --> 00:15:42,058
The only thing to make is�
191
00:15:42,058 --> 00:15:45,903
� to attack it is from the inside that gives the outside.
192
00:15:46,282 --> 00:15:48,769
To that what serves the mirrors?
193
00:15:49,265 --> 00:15:51,106
I�
194
00:15:56,443 --> 00:15:58,998
I hope not to mistake to me.
195
00:15:58,998 --> 00:16:03,751
It does not remain that to make to me to try to Naruto
to attack from the outside.
196
00:16:04,141 --> 00:16:06,745
Hey, has come to save to you!
197
00:16:08,192 --> 00:16:10,610
You are Sasuke well?
198
00:16:13,413 --> 00:16:16,368
That sense has to take
the surprise companions?
199
00:16:16,368 --> 00:16:19,054
� the idiot one!
200
00:16:19,054 --> 00:16:21,922
Inasmuch as a six Ninja you move
with more attention!
201
00:16:21,922 --> 00:16:25,300
That ungrateful!
And I that I had come to help you!
202
00:16:25,300 --> 00:16:27,858
Because come devil six
to the inside of the mirrors!
203
00:16:28,477 --> 00:16:31,219
Merda!
I have some enough, stupid!
204
00:16:31,219 --> 00:16:33,850
"Stupid"!
That you want to say with "stupid"!
205
00:16:34,064 --> 00:16:37,525
E' just the ninja more unforeseeable.
206
00:16:37,525 --> 00:16:41,488
Also it will have come to help us,
but the continuous situation to get worse.
207
00:16:42,162 --> 00:16:45,025
It does not remain that to destroy the mirrors!
208
00:16:46,113 --> 00:16:47,023
Katon�!
209
00:16:47,023 --> 00:16:48,943
What you want to make?
210
00:16:48,943 --> 00:16:51,996
These mirrors are made with frozen water.
211
00:16:51,996 --> 00:16:53,001
Therefore�
212
00:16:53,155 --> 00:16:55,708
Goukakyuu not jutsu!!!
213
00:17:08,413 --> 00:17:10,692
You have not made it null!
214
00:17:10,692 --> 00:17:13,806
They will not melt with one light flame cos ?.
215
00:17:28,083 --> 00:17:31,777
Eternal damnation! From where it attacks!
216
00:17:31,777 --> 00:17:33,733
It will have been multiplied!
217
00:17:35,892 --> 00:17:38,879
Dov' is� originates it them!
218
00:17:38,879 --> 00:17:41,434
E' useless to try to follow to me with the eyes�
219
00:17:41,434 --> 00:17:44,017
� you will not succeed to take to me.
220
00:17:45,215 --> 00:17:46,672
Kage bunshin not jutsu!
221
00:17:46,672 --> 00:17:47,807
You stop it!
222
00:17:49,752 --> 00:17:54,685
To destroy � to all the mirrors
and we will see qual' is the authentic one!
223
00:18:15,910 --> 00:18:22,097
This is a technique of transfer in
which only I am reflected in the mirrors.
224
00:18:22,097 --> 00:18:26,736
Regarding my speed,
he is like if you were firm.
225
00:18:27,976 --> 00:18:29,288
As I thought!
226
00:18:29,561 --> 00:18:33,678
E' one innata specialty!
227
00:18:34,477 --> 00:18:37,304
Innata specialty?
228
00:18:37,304 --> 00:18:40,098
E' like my Sharingan.
229
00:18:40,635 --> 00:18:42,972
There are technical�
230
00:18:42,972 --> 00:18:45,748
� that they can be single
inherited from the ancestors�
231
00:18:45,748 --> 00:18:48,770
In a generalized manner from those who they have
one advanced physical structure.
232
00:18:48,770 --> 00:18:50,261
Then�!
233
00:18:50,261 --> 00:18:56,558
! Neanche I can copy this technique.
234
00:18:56,558 --> 00:18:58,899
� and neanche to neutralize it.
235
00:19:03,093 --> 00:19:04,629
Maledizione�
236
00:19:05,624 --> 00:19:06,845
And.
237
00:19:06,845 --> 00:19:08,466
� then?
238
00:19:08,918 --> 00:19:12,281
I cannot be stopped here.
239
00:19:12,281 --> 00:19:15,815
I have a dream to realize!
240
00:19:15,815 --> 00:19:19,387
In my village all
they will recognize my force.
241
00:19:19,387 --> 00:19:22,110
Diventer � Hokage!
242
00:19:23,266 --> 00:19:24,876
(Dream�)
243
00:19:43,721 --> 00:19:46,247
That boy wretch.
244
00:19:53,191 --> 00:19:57,113
Like you not servants to nobody.
245
00:19:57,113 --> 00:20:01,021
Morirai here, like an abandoned dog,
without freedom of dreams.
246
00:20:04,148 --> 00:20:08,428
You have my same eyes.
247
00:20:13,562 --> 00:20:18,461
For me it is difficult to think it as a ninja.
248
00:20:18,461 --> 00:20:22,072
If possible, I would want to avoid to kill to you�
249
00:20:22,072 --> 00:20:25,049
� and of being killed from you.
250
00:20:26,001 --> 00:20:29,307
For �, if you face to me�
251
00:20:29,307 --> 00:20:33,490
� you would tread on my feelings
and diventer � a ninja.
252
00:20:33,880 --> 00:20:39,006
This bridge is the battlefield
that it connects many dreams.
253
00:20:39,006 --> 00:20:41,899
Lotter � for me, my dream.
254
00:20:41,899 --> 00:20:44,767
You will fight for yours�
255
00:20:45,511 --> 00:20:47,345
� for your dream.
256
00:20:48,069 --> 00:20:50,735
I pray you not to serbare rancor.
257
00:20:51,277 --> 00:20:53,570
I want protect
one important person to me.
258
00:20:53,570 --> 00:20:55,897
For he job.
259
00:20:55,897 --> 00:20:58,409
For he I fight.
260
00:20:58,578 --> 00:21:00,379
And for he realizzer � on desires.
261
00:21:00,379 --> 00:21:03,919
This is my dream.
In order to succeed to us I would become pitiless�
262
00:21:03,919 --> 00:21:06,928
� and to kill to you!
263
00:21:33,123 --> 00:21:36,428
Before Cultivate your hunger you idealize.
264
00:21:36,428 --> 00:21:39,839
Motivated your anger to make them all realize.
265
00:21:39,839 --> 00:21:41,959
Climbing the mountain
266
00:21:41,959 --> 00:21:43,293
never coming down.
267
00:21:43,293 --> 00:21:45,442
Break into the contents
268
00:21:45,442 --> 00:21:46,900
never falling down
269
00:21:50,012 --> 00:21:52,275
My knee is still shaking
270
00:21:52,275 --> 00:21:53,607
like the was twelve
271
00:21:53,607 --> 00:21:55,688
Sneaking out of the classroom
272
00:21:55,688 --> 00:21:56,884
by the back door
273
00:21:56,884 --> 00:21:59,173
To man railed at twice me though
274
00:21:59,173 --> 00:22:00,451
but didn' t the beloveds
275
00:22:00,451 --> 00:22:03,834
Waiting is wasting for people like me
276
00:22:03,932 --> 00:22:07,320
Don' t try to live I know wise
277
00:22:07,320 --> 00:22:10,701
Don' t cry ' causes you' king I know right.
278
00:22:10,701 --> 00:22:14,003
Don' t dry with fakes or fears
279
00:22:14,003 --> 00:22:17,533
' hate Causes you will yourself in the end
280
00:22:26,845 --> 00:22:30,299
Don' t try to live I know wise
281
00:22:30,299 --> 00:22:33,804
Don' t cry ' causes you' king I know right.
282
00:22:33,804 --> 00:22:37,085
Don' t dry with fakes or fear
283
00:22:37,085 --> 00:22:40,422
' hate Causes you will yourself in the end
284
00:22:40,599 --> 00:22:44,074
Don' t try to live I know wise
285
00:22:44,074 --> 00:22:47,577
Don' t cry ' causes you' king I know right.�
286
00:22:47,577 --> 00:22:49,559
Don' t dry with fakes or fears
287
00:22:52,428 --> 00:22:54,525
The ice mirrors will be destroyed!?
288
00:22:54,525 --> 00:22:57,771
To the end trover � the way in order to make it.
289
00:22:58,700 --> 00:22:59,893
Well Sasuke�
290
00:22:59,893 --> 00:23:03,421
We exit and we will go here to help master Kakashi.
291
00:23:03,421 --> 00:23:05,565
I have an ugly prefeeling.
292
00:23:05,565 --> 00:23:09,837
Master, Sakura-kun,
you resist finch� not arrival!
293
00:23:10,736 --> 00:23:14,114
The next time:
The battle with zero of visibility,
the destruction of the Sharingan.
294
00:23:14,114 --> 00:23:16,935
Also in this understood it avr �
a part a lot important.
21525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.