Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,247 --> 00:00:31,680
Hon, where are my keys?
2
00:00:31,782 --> 00:00:33,799
On the table.
3
00:00:33,901 --> 00:00:36,301
- Mm.
- Mine's gonna be better.
4
00:00:38,906 --> 00:00:40,439
- Mine's finished.
- Keep dreaming.
5
00:00:42,676 --> 00:00:44,343
Okay.
I'm off.
6
00:00:44,445 --> 00:00:47,479
- Love you.
- Love you.
7
00:00:47,581 --> 00:00:49,648
- See you soon, guys.
- Right.
8
00:00:49,750 --> 00:00:51,867
Can I break this one?
9
00:00:51,969 --> 00:00:53,252
Eh...
Don't.
10
00:00:53,337 --> 00:00:55,370
Looks like a doggie.
11
00:01:06,684 --> 00:01:09,068
♪ In an unguarded moment ♪
12
00:01:41,669 --> 00:01:42,167
Fuck.
13
00:01:47,274 --> 00:01:48,440
God.
14
00:01:48,542 --> 00:01:50,209
Fuck.
15
00:01:50,311 --> 00:01:51,844
Piece of shit.
16
00:01:51,946 --> 00:01:54,012
That's a pistol right, okay?
17
00:01:54,115 --> 00:01:55,914
Let's go.
18
00:01:56,016 --> 00:01:58,934
In the boot, mate.
Open it, get in.
19
00:02:01,372 --> 00:02:03,305
Better move.
20
00:02:03,407 --> 00:02:05,140
Get in.
21
00:02:05,242 --> 00:02:06,041
Head down.
Head down.
22
00:02:06,143 --> 00:02:07,843
Thank you.
23
00:03:28,175 --> 00:03:30,442
Oh, shit.
24
00:03:30,544 --> 00:03:32,911
Out you get.
25
00:03:34,648 --> 00:03:35,647
Let's go.
26
00:03:45,309 --> 00:03:48,010
Round the front.
27
00:03:53,350 --> 00:03:55,801
You got the wrong guy,
all right?
28
00:03:55,903 --> 00:03:57,102
You're Luke Henson,
aren't ya?
29
00:03:57,204 --> 00:03:59,238
Oh, shit.
30
00:03:59,340 --> 00:04:00,539
I swear to God,
you got the wrong guy.
31
00:04:00,641 --> 00:04:02,274
- Shovel.
- I swear.
32
00:04:06,880 --> 00:04:08,814
Dig.
33
00:04:10,801 --> 00:04:13,568
Who's paying you?
34
00:04:32,106 --> 00:04:33,105
No, mate.
35
00:04:33,207 --> 00:04:34,506
What are you doing?
36
00:04:37,044 --> 00:04:38,744
The dirt's supposed to go
outside the hole, pal.
37
00:04:38,846 --> 00:04:39,778
Huh?
38
00:04:39,880 --> 00:04:42,781
Can I...
can I ask a favor?
39
00:04:42,883 --> 00:04:44,066
No, you can't.
40
00:04:50,207 --> 00:04:52,474
Have you got kids?
Huh?
41
00:04:52,576 --> 00:04:55,310
I've got a family.
I've got two kids.
42
00:04:55,412 --> 00:04:56,545
They aren't...
43
00:04:56,647 --> 00:04:58,146
can you just not...
44
00:04:58,248 --> 00:05:01,733
Can you just not bury me...
not bury me.
45
00:05:01,835 --> 00:05:03,168
I gotta bury you, mate.
46
00:05:03,270 --> 00:05:05,170
No, no, no, so they won't...
47
00:05:05,272 --> 00:05:06,738
they'll know
what happened to me.
48
00:05:06,840 --> 00:05:09,241
They won't...
they won't be left wondering.
49
00:05:09,343 --> 00:05:11,843
Your wife knows
what you do, don't she?
50
00:05:13,147 --> 00:05:14,913
Can I leave a note?
Can I leave...
51
00:05:15,015 --> 00:05:16,048
can I just leave a note?
52
00:05:16,150 --> 00:05:17,265
Just to say that I'm dead.
53
00:05:17,368 --> 00:05:19,234
She'll put two
and two together, mate.
54
00:05:19,336 --> 00:05:21,203
Just keep fucking digging,
will ya?
55
00:05:29,213 --> 00:05:31,947
Don't look at me, cunt.
Look at the fucking hole.
56
00:05:41,975 --> 00:05:44,810
Please, please,
please, please, Please.
57
00:06:00,144 --> 00:06:01,243
Can you tell my family that I...
58
00:06:35,913 --> 00:06:38,180
Dad.
59
00:06:38,282 --> 00:06:39,581
Mm.
60
00:06:39,683 --> 00:06:42,701
Sharny told me
that he's not real.
61
00:06:44,538 --> 00:06:46,138
How would she know?
62
00:06:46,240 --> 00:06:47,639
Her mom told her.
63
00:06:47,741 --> 00:06:49,441
So is he real?
64
00:06:52,479 --> 00:06:54,613
Um...
65
00:06:56,350 --> 00:06:59,301
Santa's like a...
myth.
66
00:06:59,403 --> 00:07:00,869
What's that?
67
00:07:00,971 --> 00:07:03,972
It's like a...
68
00:07:04,074 --> 00:07:05,807
like a tradition.
69
00:07:05,909 --> 00:07:09,244
So he is real?
70
00:07:09,346 --> 00:07:11,947
No, he's not, no.
71
00:07:12,049 --> 00:07:12,681
So where do
presents come from?
72
00:07:14,968 --> 00:07:17,669
- I buy them.
- So why'd you lie about that?
73
00:07:19,239 --> 00:07:20,839
Good question.
74
00:07:20,941 --> 00:07:23,375
I mean...
75
00:07:23,477 --> 00:07:26,678
I don't even know where the
whole Santa thing comes from.
76
00:07:26,780 --> 00:07:29,581
It must got to do
with Jesus being born.
77
00:07:31,902 --> 00:07:34,803
Is Jesus real?
78
00:07:34,905 --> 00:07:37,806
Yeah, look,
I never met the guy, but...
79
00:07:37,908 --> 00:07:39,307
possibly.
80
00:07:41,211 --> 00:07:43,545
What about
the Easter bunny?
81
00:07:43,647 --> 00:07:45,447
No.
82
00:07:47,267 --> 00:07:49,901
The tooth fairy?
83
00:07:50,003 --> 00:07:51,019
Uh...
84
00:07:52,940 --> 00:07:53,905
The tooth fairy's
not real either?
85
00:07:55,809 --> 00:07:58,009
Mm-mm.
86
00:07:59,580 --> 00:08:02,247
What about unicorns?
87
00:08:11,775 --> 00:08:13,475
No, unicorns are real.
88
00:08:13,577 --> 00:08:14,809
Really?
How do you know?
89
00:08:14,912 --> 00:08:17,979
- I've seen one.
- Where?
90
00:08:18,815 --> 00:08:20,315
Blue mountains.
91
00:08:21,502 --> 00:08:23,785
So what happened?
92
00:08:23,871 --> 00:08:25,770
I was driving.
93
00:08:25,873 --> 00:08:27,906
I was driving...
94
00:08:28,008 --> 00:08:30,976
through the mountains and um...
95
00:08:33,046 --> 00:08:34,579
Yes, I needed to wee.
96
00:08:34,681 --> 00:08:37,465
So...
97
00:08:37,534 --> 00:08:40,001
when I got out...
98
00:08:40,103 --> 00:08:42,170
I could hear this noise.
99
00:08:42,272 --> 00:08:43,271
Like, um...
100
00:08:43,373 --> 00:08:45,540
you know when a horse runs?
101
00:08:45,642 --> 00:08:50,145
That noise.
And um...
102
00:08:50,247 --> 00:08:53,281
Yeah, I'm standing there, like,
on the edge of this clearing.
103
00:08:53,383 --> 00:08:55,767
And I can hear
this clip-clop noise
104
00:08:55,869 --> 00:08:57,669
and it's getting louder
and louder.
105
00:08:57,771 --> 00:09:00,038
Then I look up...
106
00:09:00,207 --> 00:09:02,741
And on the other side
of the clearing...
107
00:09:02,843 --> 00:09:04,109
there's this unicorn.
108
00:09:06,146 --> 00:09:08,179
Were you scared?
109
00:09:08,282 --> 00:09:10,515
Actually I was a little bit,
yeah.
110
00:09:10,601 --> 00:09:12,701
Yeah, so I'm like...
111
00:09:12,803 --> 00:09:13,568
standing there
and I'm looking at him
112
00:09:13,670 --> 00:09:15,470
and he's looking at me...
113
00:09:15,572 --> 00:09:17,639
And then he um...
114
00:09:19,509 --> 00:09:23,445
he starts smiling at me.
Huh.
115
00:09:23,547 --> 00:09:26,081
And then he winks at me.
He goes like that.
116
00:09:27,568 --> 00:09:30,268
And he says...
117
00:09:30,370 --> 00:09:33,138
"You take care, Ray."
118
00:09:33,240 --> 00:09:36,107
And... then he flew off.
119
00:09:37,678 --> 00:09:40,245
Wait.
How did he know your name?
120
00:09:42,149 --> 00:09:44,699
Unicorn's know
everybody's name.
121
00:09:53,310 --> 00:09:54,776
Fuck.
122
00:09:54,878 --> 00:09:57,045
Dad, $1.
123
00:09:59,383 --> 00:10:00,515
Champion and, in fact,
124
00:10:00,601 --> 00:10:02,167
I did my sums wrong
before the break.
125
00:10:02,269 --> 00:10:04,436
Joan's going home with
over $10,000 worth of prizes
126
00:10:04,538 --> 00:10:06,871
for her five nights
here on the program.
127
00:10:06,974 --> 00:10:08,506
Yeah, give her
a round of applause.
128
00:10:08,609 --> 00:10:10,241
That's good.
129
00:10:10,344 --> 00:10:13,011
You gotta go?
130
00:10:13,113 --> 00:10:15,480
- No, not yet.
- So well done.
131
00:10:15,582 --> 00:10:17,832
But you'd still like
to win today, wouldn't you?
132
00:10:17,934 --> 00:10:19,501
- Oh, I love to win.
- It's easily done...
133
00:10:19,603 --> 00:10:21,236
What's going on?
134
00:10:23,840 --> 00:10:25,206
Nothing.
135
00:10:25,309 --> 00:10:27,542
Spill it.
136
00:10:29,413 --> 00:10:31,413
Gotta go to court.
137
00:10:31,515 --> 00:10:33,882
Now?
138
00:10:33,967 --> 00:10:36,501
Tomorrow.
139
00:10:37,804 --> 00:10:39,704
What did you do?
140
00:10:39,806 --> 00:10:42,107
Bashed a dickhead.
141
00:10:42,209 --> 00:10:45,644
What happened?
142
00:10:45,746 --> 00:10:48,213
I don't wanna talk about it.
143
00:10:48,315 --> 00:10:49,481
How did they get you?
144
00:10:51,068 --> 00:10:54,302
Rego.
145
00:10:54,404 --> 00:10:55,970
Got a couple of witnesses.
146
00:10:57,741 --> 00:10:59,207
What are you laughing at?
147
00:11:01,578 --> 00:11:03,211
You're getting sloppy.
148
00:11:03,313 --> 00:11:06,014
You can talk.
149
00:11:09,369 --> 00:11:11,403
It's not the fact
that you get to see
150
00:11:11,505 --> 00:11:12,404
all the pretty girls
taking a shower,
151
00:11:12,506 --> 00:11:15,106
all though
that's pretty good...
152
00:11:15,208 --> 00:11:16,274
It's that...
if I'm running late for work,
153
00:11:16,376 --> 00:11:18,276
I don't have
to take one at home, you know?
154
00:11:18,378 --> 00:11:20,779
Ray.
155
00:11:23,316 --> 00:11:25,533
Ray.
156
00:11:25,635 --> 00:11:27,001
What's going on?
157
00:11:27,104 --> 00:11:29,270
- Hey, that guy, Henson?
- Yeah?
158
00:11:29,373 --> 00:11:31,773
- He's not the guy.
- What does that mean?
159
00:11:31,875 --> 00:11:33,575
Well, we thought
he was the guy.
160
00:11:33,677 --> 00:11:35,677
The guy who killed Willie Keys.
161
00:11:35,779 --> 00:11:39,013
See, Henson...
he owed Willie 60 grand,
162
00:11:39,116 --> 00:11:41,666
so we thought it was him...
163
00:11:41,768 --> 00:11:43,401
but it wasn't.
164
00:11:44,337 --> 00:11:46,337
So I killed the wrong bloke?
165
00:11:46,440 --> 00:11:48,640
Hey, look, mate.
I'm sorry.
166
00:11:48,742 --> 00:11:50,241
What... we thought it was him.
167
00:11:50,343 --> 00:11:53,778
What's the... what's the problem?
168
00:11:53,880 --> 00:11:56,081
Next time make sure
you got the right fucking guy.
169
00:13:23,336 --> 00:13:25,069
All right.
170
00:13:25,172 --> 00:13:26,838
Can you wash
your hands first please?
171
00:13:26,940 --> 00:13:27,872
- Yeah.
- And then we're gonna go
172
00:13:27,974 --> 00:13:29,941
straight on to homework.
173
00:13:40,320 --> 00:13:42,370
Luke said
to give this to you
174
00:13:42,472 --> 00:13:43,304
if anything
ever happened to him.
175
00:13:43,406 --> 00:13:45,406
What?
176
00:13:45,509 --> 00:13:47,175
What... what do you mean?
177
00:14:03,610 --> 00:14:06,411
So you been married?
178
00:14:06,513 --> 00:14:08,813
- Engaged.
- Engaged.
179
00:14:08,915 --> 00:14:11,766
But I was,
you know, 21, so...
180
00:14:11,868 --> 00:14:13,034
- Mm.
- You know.
181
00:14:13,136 --> 00:14:14,669
Dodged a bullet.
182
00:14:16,406 --> 00:14:18,773
- Mm.
- You know.
183
00:14:18,875 --> 00:14:21,209
You?
184
00:14:21,344 --> 00:14:22,944
Married once, yeah.
185
00:14:23,046 --> 00:14:24,746
Got a daughter.
186
00:14:24,848 --> 00:14:26,414
What's her name?
187
00:14:26,516 --> 00:14:27,765
Britt.
188
00:14:27,868 --> 00:14:30,235
Brittany.
189
00:14:30,337 --> 00:14:31,402
How old is she?
190
00:14:32,472 --> 00:14:35,206
Eight.
191
00:14:35,308 --> 00:14:37,842
So what's she into?
Horses?
192
00:14:37,944 --> 00:14:39,177
Unicorns.
193
00:14:41,848 --> 00:14:44,082
- Cute.
- Mm.
194
00:14:44,184 --> 00:14:46,134
What else?
195
00:14:49,639 --> 00:14:52,407
Extortion.
196
00:14:52,509 --> 00:14:54,309
What?
197
00:14:54,411 --> 00:14:56,978
She got this thing
if you swear...
198
00:14:57,080 --> 00:14:58,580
she charges you a dollar.
199
00:14:59,583 --> 00:15:02,166
Oh, yeah, like a...
like a swear jar.
200
00:15:02,269 --> 00:15:04,569
Yeah but there's no jar.
201
00:15:04,671 --> 00:15:06,404
Money just goes
straight in her pocket.
202
00:15:06,506 --> 00:15:10,041
- Swear pocket.
- Swear pocket.
203
00:15:30,146 --> 00:15:32,146
What's going on?
204
00:15:32,248 --> 00:15:34,365
Sorry.
It's just a friend of mine.
205
00:15:34,467 --> 00:15:36,501
She's having guy trouble.
206
00:15:36,603 --> 00:15:38,236
Mm. What's happening?
207
00:15:38,338 --> 00:15:41,272
Oh, no,
she's seeing this guy and...
208
00:15:41,374 --> 00:15:44,442
I don't know, they're kind of
serious but she's thinking...
209
00:15:44,544 --> 00:15:45,443
I don't know,
she's thinking maybe
210
00:15:45,545 --> 00:15:47,645
he's not exactly
boyfriend material.
211
00:15:47,747 --> 00:15:48,479
Oh, okay.
212
00:15:50,216 --> 00:15:52,767
- What's wrong with him?
- Nothing.
213
00:15:52,869 --> 00:15:54,402
I mean, I get along fine
and the sex is great.
214
00:15:54,504 --> 00:15:56,037
It's just...
215
00:15:56,139 --> 00:15:57,505
He's a bit shit
in the kissing department.
216
00:15:57,607 --> 00:16:00,308
Oh.
Is that right?
217
00:16:00,410 --> 00:16:01,943
Mm.
218
00:16:03,346 --> 00:16:05,613
I think
you gotta find somebody...
219
00:16:05,715 --> 00:16:06,948
like everybody's
got their own style.
220
00:16:07,050 --> 00:16:08,366
- Mm.
- And you just gotta
221
00:16:08,468 --> 00:16:11,336
find somebody
that fits your style.
222
00:16:11,438 --> 00:16:13,938
Otherwise...
223
00:16:14,040 --> 00:16:16,174
it's not gonna work.
224
00:16:16,276 --> 00:16:21,846
♪ Time drips slow ♪
225
00:16:21,948 --> 00:16:22,947
♪ It's gonna take its toll ♪
226
00:16:23,049 --> 00:16:25,066
- Hey, Ray?
- Mm?
227
00:16:28,038 --> 00:16:29,003
Yep.
228
00:16:31,141 --> 00:16:35,910
♪ Oh, but this life
ain't like no other ♪
229
00:16:36,012 --> 00:16:38,279
♪ I am falling
in the lie of the blue ♪
230
00:16:39,783 --> 00:16:41,065
That style
all right for you?
231
00:16:41,167 --> 00:16:42,400
- Yeah.
- Yeah?
232
00:16:42,502 --> 00:16:45,136
Yeah, it's good.
Mm-hmm.
233
00:17:14,017 --> 00:17:15,199
Hey.
234
00:17:24,177 --> 00:17:26,944
So what's the story?
235
00:17:27,881 --> 00:17:31,099
The doctor put him in coma.
236
00:17:31,201 --> 00:17:33,668
They say
there might be brain damage.
237
00:17:44,247 --> 00:17:46,013
Hey, hey, hey.
238
00:17:46,116 --> 00:17:48,299
Come on.
Come on.
239
00:17:48,401 --> 00:17:50,368
He'll be all right.
Okay?
240
00:17:50,470 --> 00:17:52,136
He's a fighter.
241
00:17:52,238 --> 00:17:55,139
And he's gonna be fine.
Okay?
242
00:17:55,241 --> 00:17:56,707
All right?
243
00:17:56,810 --> 00:17:59,744
Hey?
244
00:18:03,183 --> 00:18:04,465
So what happened?
245
00:18:04,567 --> 00:18:06,868
These fucking cock fuckers.
246
00:18:06,970 --> 00:18:09,804
They bash him.
247
00:18:09,906 --> 00:18:12,473
We was doing deal.
They buy the guns.
248
00:18:12,575 --> 00:18:15,109
Then these guys come in
and they bash Gary.
249
00:18:15,211 --> 00:18:15,610
Take the guns.
250
00:18:19,916 --> 00:18:22,133
So who were these guys?
251
00:18:22,235 --> 00:18:23,201
I don't know.
They had mask on.
252
00:18:23,303 --> 00:18:25,870
I can't see face.
253
00:18:25,972 --> 00:18:27,305
You're doing a gun deal
with blokes with masks
254
00:18:27,407 --> 00:18:28,339
- on their faces...
- No, no.
255
00:18:28,441 --> 00:18:31,109
We do deal with guy.
I know this guy.
256
00:18:31,211 --> 00:18:34,512
And while we do deal,
these other guys come in.
257
00:18:34,614 --> 00:18:37,148
They bash Gary
and they take guns.
258
00:18:37,250 --> 00:18:38,432
Okay.
259
00:18:38,535 --> 00:18:41,002
So what's the name of the guy
you're doing the deal with?
260
00:18:41,104 --> 00:18:42,303
Why you want to know this?
261
00:18:42,405 --> 00:18:44,572
Why don't you wanna
fucking tell me?
262
00:18:44,674 --> 00:18:46,641
His name is Hassam.
263
00:18:48,645 --> 00:18:50,678
How come they didn't
bash you?
264
00:18:50,780 --> 00:18:52,446
'Cause I didn't
have the guns.
265
00:18:52,549 --> 00:18:54,182
They kicked me in balls.
My balls are killing.
266
00:18:54,284 --> 00:18:56,300
You want to see? Huh?
267
00:18:56,402 --> 00:18:57,702
Show you my...
268
00:18:57,804 --> 00:19:00,404
No, I don't want to see
your fucking balls, you idiot.
269
00:19:01,908 --> 00:19:02,840
Got one of the good though,
270
00:19:02,942 --> 00:19:05,076
huh, one of the cock fuckers.
271
00:19:05,178 --> 00:19:06,777
I punching him in...
his face.
272
00:19:06,880 --> 00:19:08,246
You punched him
three times in the face?
273
00:19:08,348 --> 00:19:11,048
- Right in the face.
- Oh, how's your hands?
274
00:19:11,167 --> 00:19:12,567
- Your hands all right, mate?
- Yeah, they're good.
275
00:19:12,669 --> 00:19:14,502
Yeah, okay.
Well, that's good.
276
00:19:14,604 --> 00:19:16,037
'Cause I used to box
when I kid.
277
00:19:16,139 --> 00:19:17,104
- Oh, did you?
- Yeah.
278
00:19:17,207 --> 00:19:18,406
So I can punch him very good.
279
00:19:18,508 --> 00:19:20,007
Yeah.
Nice. All right.
280
00:19:20,109 --> 00:19:21,509
Thanks.
281
00:19:36,576 --> 00:19:38,242
Wash your hands,
you dirty prick.
282
00:19:38,344 --> 00:19:41,412
Oh, you scare
fucking shit of me.
283
00:19:41,514 --> 00:19:42,480
What you do, Ray?
284
00:19:42,582 --> 00:19:43,648
Take a seat, mate.
285
00:19:46,669 --> 00:19:48,469
What fucking seats, huh?
You come into my house
286
00:19:48,571 --> 00:19:49,303
and you tell me...
287
00:19:52,508 --> 00:19:55,243
- Fuck off me, huh.
- Huh? What are you gonna do?
288
00:19:55,345 --> 00:19:57,278
Let's go for a ride, mate.
Over here, dickhead.
289
00:19:57,380 --> 00:19:58,346
- Stop.
- Come on.
290
00:19:58,448 --> 00:20:00,481
- That's it.
- What the fuck you doing?
291
00:20:00,583 --> 00:20:02,333
You going to fucking kill me,
Ray?
292
00:20:02,435 --> 00:20:06,537
Huh? Man, I had nothing to do
with the Gary thing.
293
00:20:06,639 --> 00:20:07,772
- Yes, you did.
- Yeah?
294
00:20:07,874 --> 00:20:09,540
Prove it.
295
00:20:11,678 --> 00:20:13,211
- See that hand?
- So?
296
00:20:13,313 --> 00:20:14,712
Yep.
297
00:20:18,067 --> 00:20:20,134
See that?
Huh?
298
00:20:20,236 --> 00:20:21,202
That's what your hand
should look like.
299
00:20:22,438 --> 00:20:24,038
Okay, okay.
300
00:20:24,140 --> 00:20:26,073
Okay, I lied to you about that.
301
00:20:26,175 --> 00:20:29,377
But everything else is true.
I swear on life of my family.
302
00:20:32,148 --> 00:20:33,648
The fuck you doing?
303
00:20:33,750 --> 00:20:36,834
Ray, Ray.
I'm Gary brother-of-law.
304
00:20:36,936 --> 00:20:38,736
Okay, mate.
305
00:20:38,838 --> 00:20:41,505
Here's how it's gonna go,
all right?
306
00:20:41,608 --> 00:20:44,308
You start telling
the truth, okay,
307
00:20:44,410 --> 00:20:47,178
or I'm gonna cut your dick off.
308
00:20:47,280 --> 00:20:49,780
And then I'm gonna go
flush it down the dunny.
309
00:20:49,882 --> 00:20:50,881
Okay?
310
00:20:52,902 --> 00:20:54,168
You're gonna spend
the rest of your life
311
00:20:54,270 --> 00:20:56,270
walking around with a stub
where your cock used to be.
312
00:21:08,368 --> 00:21:10,301
Vasilli.
It's Hassam.
313
00:21:20,013 --> 00:21:22,680
Come in.
314
00:21:23,483 --> 00:21:26,000
Whoa.
315
00:21:26,102 --> 00:21:27,868
Hands up.
316
00:21:27,971 --> 00:21:30,004
Where's the piece?
317
00:21:30,106 --> 00:21:31,639
Waist band.
318
00:21:38,348 --> 00:21:40,614
On the bed.
319
00:21:42,168 --> 00:21:44,168
Both of you.
320
00:21:44,671 --> 00:21:46,771
Go on.
321
00:21:49,909 --> 00:21:52,643
All right.
Start talking.
322
00:21:52,745 --> 00:21:53,978
About what?
323
00:21:54,080 --> 00:21:55,946
What do you think?
324
00:21:57,750 --> 00:21:59,300
It was Vasilli's idea
in the first place.
325
00:21:59,402 --> 00:22:01,869
Don't you lie, cock fucker.
326
00:22:03,306 --> 00:22:04,905
He came to me
a couple of days ago,
327
00:22:05,008 --> 00:22:06,574
said we should rip him off.
328
00:22:09,312 --> 00:22:10,644
I didn't want them to bash him
329
00:22:10,747 --> 00:22:13,280
but your friend's
got some balls and...
330
00:22:13,383 --> 00:22:15,499
he put up a good fight,
you know?
331
00:22:16,269 --> 00:22:17,968
So who bashed him?
332
00:22:18,071 --> 00:22:21,272
Just...
guys I know.
333
00:22:21,374 --> 00:22:23,174
They got names?
334
00:22:25,478 --> 00:22:27,778
If I tell you...
335
00:22:27,880 --> 00:22:29,647
will you kill them?
336
00:22:36,472 --> 00:22:38,172
- Stop, stop, stop.
- What?
337
00:22:38,274 --> 00:22:40,374
What is it?
Hey.
338
00:22:43,646 --> 00:22:45,780
I think there's
something out there.
339
00:22:45,882 --> 00:22:47,615
There's nothing out there,
baby.
340
00:22:47,717 --> 00:22:48,799
Can you check?
341
00:23:04,283 --> 00:23:06,267
Ah.
Ah.
342
00:23:15,845 --> 00:23:20,181
♪ Games, if you want
I could show you ♪
343
00:23:20,283 --> 00:23:24,318
♪ When the guns clack we
ain't got no time for combo ♪
344
00:23:24,404 --> 00:23:28,422
♪ Talk's cheap when
the sun'll let the gun talk ♪
345
00:23:38,501 --> 00:23:41,502
♪ Now you're screaming
come and save me ♪
346
00:23:41,604 --> 00:23:42,470
♪ Yeah, I'm crazy ♪
347
00:23:42,572 --> 00:23:43,871
♪ This is how you made me ♪
348
00:23:43,973 --> 00:23:46,373
Ah!
349
00:24:09,582 --> 00:24:14,235
♪ When the gun clack we ain't
got no time for combo ♪
350
00:24:14,337 --> 00:24:17,872
♪ Talk's cheap when
the sun'll let the gun talk ♪
351
00:24:17,974 --> 00:24:20,474
♪ Talk,
they talk ♪
352
00:24:20,576 --> 00:24:22,643
♪ They talk ♪
353
00:24:35,942 --> 00:24:37,475
♪ Yeah, karma, baby,
Now you're screaming ♪
354
00:24:37,577 --> 00:24:39,276
♪ Come and save me ♪
355
00:24:39,378 --> 00:24:40,711
♪ You thought
you could really play me ♪
356
00:24:40,813 --> 00:24:42,379
♪ I'll take your life
and put a black rose ♪
357
00:24:42,482 --> 00:24:44,782
♪ On your coffin, maybe ♪
358
00:24:44,867 --> 00:24:46,167
♪ When you don't
show no respect ♪
359
00:24:46,269 --> 00:24:48,102
♪ What do you expect
when I'm this crazy ♪
360
00:24:48,204 --> 00:24:50,004
♪ Been thinking
the worst lately ♪
361
00:24:50,106 --> 00:24:52,840
♪ I'm praying to God
but he won't save me, aye ♪
362
00:24:52,942 --> 00:24:55,976
♪ Messin' with me,
that's a big no-no ♪
363
00:24:56,078 --> 00:25:00,281
♪ I don't play games,
if you want I just show you ♪
364
00:25:00,449 --> 00:25:03,601
♪ When the guns clack we ain't
got no time for combo ♪
365
00:25:03,703 --> 00:25:07,671
♪ Talk's cheap when
the sun'll let the gun talk ♪
24152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.