All language subtitles for Modern Family - 10x01 - I Love a Parade.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,084 --> 00:00:05,283 No. 2 00:00:05,352 --> 00:00:07,385 Has it been a year already? 3 00:00:07,420 --> 00:00:10,455 � You're a grand old flag, you're a high-flying flag � 4 00:00:10,490 --> 00:00:13,958 � And forever in peace may you wave � 5 00:00:14,028 --> 00:00:16,195 We love the Fourth of July. 6 00:00:16,230 --> 00:00:17,430 It's the perfect holiday. 7 00:00:17,465 --> 00:00:21,133 You get to cook outside, blow stuff up, wear shorts. 8 00:00:21,169 --> 00:00:22,601 Easter should be taking notes. 9 00:00:22,637 --> 00:00:26,639 ª Keep your eyes on the grand old flag � 10 00:00:26,674 --> 00:00:28,340 That was longer than I remember. 11 00:00:29,477 --> 00:00:30,876 Hello? 12 00:00:30,912 --> 00:00:34,580 Joe, you should be thankful that you live in this country. 13 00:00:34,615 --> 00:00:38,083 I spent half of my childhood in a Banana Republic. 14 00:00:38,119 --> 00:00:40,986 It was the only store in my village that had air-conditioner. 15 00:00:41,143 --> 00:00:42,776 Yes, Mr. President. 16 00:00:42,811 --> 00:00:45,012 Yes, sir, I'd be honored to, sir. Thank you. 17 00:00:45,047 --> 00:00:46,780 Amazing news. 18 00:00:46,815 --> 00:00:49,249 The grand marshal for today's parade just got #MeToo'd, 19 00:00:49,285 --> 00:00:50,617 and they need me to fill in. 20 00:00:50,653 --> 00:00:53,553 Jay, I'm so happy for you! 21 00:00:53,589 --> 00:00:55,789 So, now the only thing left on your bucket list 22 00:00:55,824 --> 00:00:57,924 is to bare-knuckle fight a Russian! 23 00:00:57,960 --> 00:00:59,392 Ay! 24 00:00:59,427 --> 00:01:01,561 And Manny's gonna be back home 25 00:01:01,596 --> 00:01:04,764 from his big road trip just in time for the parade. 26 00:01:04,800 --> 00:01:07,133 He's been gone for so long. I can't wait to see him. 27 00:01:07,169 --> 00:01:08,268 That's great! 28 00:01:08,303 --> 00:01:10,003 We'll have the whole family back together with me 29 00:01:10,038 --> 00:01:12,038 to ride in the convertible LeBaron. 30 00:01:12,073 --> 00:01:13,920 Joe, how's your parade wave? 31 00:01:14,176 --> 00:01:15,575 We'll work on it. 32 00:01:15,810 --> 00:01:17,076 � Every heart beats true � 33 00:01:17,112 --> 00:01:18,511 � For the red, white, and blue � 34 00:01:18,546 --> 00:01:19,979 � Where there's never a... � 35 00:01:20,015 --> 00:01:25,015 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 36 00:01:34,195 --> 00:01:35,361 More! 37 00:01:37,132 --> 00:01:39,699 Yeah. I've got time to help you. 38 00:01:39,734 --> 00:01:41,601 Look at your cousin being so sweet 39 00:01:41,636 --> 00:01:42,869 and helping out a friend. 40 00:01:42,904 --> 00:01:46,639 Such a weak little coward. Are we done yet? 41 00:01:47,074 --> 00:01:49,175 No. It's a really big bridge. 42 00:01:49,210 --> 00:01:51,477 Or maybe you're just a really tiny man. 43 00:01:52,747 --> 00:01:54,680 Things were going great on my cross-country drive 44 00:01:54,715 --> 00:01:56,415 until I fell behind schedule 45 00:01:56,451 --> 00:01:59,018 after I developed a perfectly rational, fact-based fear 46 00:01:59,053 --> 00:02:01,532 of driving over bridges. 47 00:02:01,557 --> 00:02:03,589 I called Cam for support since he taught driver's ed, 48 00:02:03,624 --> 00:02:06,025 - but he wasn't around. - What? 49 00:02:06,060 --> 00:02:07,593 Turns out a strong verbal lashing 50 00:02:07,628 --> 00:02:10,162 was exactly what I needed to get me across that bridge 51 00:02:10,198 --> 00:02:12,832 and the many others that cover this country like a cancer. 52 00:02:12,867 --> 00:02:15,968 Okay, Cal. Let's say hi to Mommy. 53 00:02:16,003 --> 00:02:17,303 - Say, "Hi, Mommy!" - Whoa, whoa. 54 00:02:17,338 --> 00:02:19,672 if I'm in that shot, back up a-and turn the lights down. 55 00:02:19,707 --> 00:02:22,007 We had Chinese food last night. I look like a blowfish. 56 00:02:22,043 --> 00:02:23,809 Okay, you know what, Mitchell? It's not about you. 57 00:02:23,845 --> 00:02:26,479 I promised we would send a video of Cal 58 00:02:26,514 --> 00:02:28,747 to my sister for her birthday, 59 00:02:28,783 --> 00:02:31,717 and that was a week ago, so we got to get it done. 60 00:02:31,752 --> 00:02:35,321 We have been watching my big-for-his-age nephew Cal 61 00:02:35,356 --> 00:02:36,822 while my sister Pameron is... 62 00:02:36,858 --> 00:02:38,791 is back in Missouri paying off a little debt. 63 00:02:38,826 --> 00:02:40,192 To society. She's in prison. 64 00:02:40,228 --> 00:02:41,627 For a tiny parole violation. 65 00:02:41,662 --> 00:02:42,928 She tried something on in a store 66 00:02:42,964 --> 00:02:44,063 and accidentally walked out. 67 00:02:44,098 --> 00:02:45,664 It was another woman's purse. 68 00:02:45,700 --> 00:02:47,233 The silver lining is, 69 00:02:47,268 --> 00:02:50,503 Cal is benefiting from our parenting experience. 70 00:02:50,538 --> 00:02:52,872 Mitchell is molding young Cal's brain 71 00:02:52,907 --> 00:02:55,541 while I handle the young boy's body. 72 00:02:55,576 --> 00:02:57,042 It's a miracle we're not in prison. 73 00:02:57,078 --> 00:02:58,177 Yeah. 74 00:02:58,212 --> 00:03:00,913 Okay, let's sing the alphabet for Mommy. 75 00:03:00,948 --> 00:03:02,581 Come on, you and I worked on this. 76 00:03:04,051 --> 00:03:05,384 6! 77 00:03:05,419 --> 00:03:07,319 You know, I think I put so much information in there, 78 00:03:07,355 --> 00:03:08,854 it's getting jumbled up on the way out. 79 00:03:08,890 --> 00:03:10,389 Well, let's... let's do some of your stuff. 80 00:03:10,424 --> 00:03:11,457 Throw him a ball or something. 81 00:03:11,492 --> 00:03:13,425 Okay, yeah. That's a great idea. 82 00:03:13,461 --> 00:03:15,427 Okay, on the count of 3, Cal. 83 00:03:15,463 --> 00:03:17,763 Are you ready? 1, 2, 3! 84 00:03:17,798 --> 00:03:19,265 Okay. 85 00:03:19,300 --> 00:03:20,699 All right, um... well, hugs! 86 00:03:20,735 --> 00:03:22,835 Hey, how about a hug? 87 00:03:22,870 --> 00:03:25,538 Aww. He is such a good hugger. 88 00:03:25,573 --> 00:03:26,605 Okay, here's the thing... 89 00:03:26,641 --> 00:03:28,274 football camp started when Cal came. 90 00:03:28,309 --> 00:03:29,441 Then I was laid up 91 00:03:29,477 --> 00:03:31,343 because of that dinner at Absolutely Crabulous. 92 00:03:31,379 --> 00:03:34,079 Well, don't worry. I've been slacking on my end, too. 93 00:03:34,115 --> 00:03:36,682 Yeah, but I've been telling Pam that Cal is thriving here. 94 00:03:36,717 --> 00:03:39,718 We can't send her a video of him reciting his AB6s! 95 00:03:40,855 --> 00:03:42,955 - I wonder... - Go on. I'm in. 96 00:03:42,990 --> 00:03:44,990 Is it possible to shoot him in a way 97 00:03:45,026 --> 00:03:46,892 that makes him look better than he is? 98 00:03:46,928 --> 00:03:48,794 Honey, are you kidding? Vin Diesel's a movie star. 99 00:03:48,829 --> 00:03:50,062 Anything's possible with editing. 100 00:03:53,534 --> 00:03:54,667 What do you got there? 101 00:03:54,702 --> 00:03:57,202 Just choosing some classes for college. 102 00:03:57,238 --> 00:03:58,737 This one looks interesting. 103 00:03:58,773 --> 00:04:01,974 "In this intensive"... Nope. 104 00:04:02,009 --> 00:04:04,543 Drop that! 105 00:04:04,579 --> 00:04:06,211 Game day, buddy. 106 00:04:06,247 --> 00:04:08,614 For the first time ever, Luke and I are taking part 107 00:04:08,649 --> 00:04:11,517 in the sport of kings, the savory science. 108 00:04:11,552 --> 00:04:14,019 We're teamed in a parent/child hot-dog-eating contest. 109 00:04:14,055 --> 00:04:16,121 We've been training for weeks, and I'm proud to say that Luke, 110 00:04:16,157 --> 00:04:19,491 like his old man, is blessed with a dogger's mouth. 111 00:04:19,527 --> 00:04:21,327 I felt something tear inside. 112 00:04:21,362 --> 00:04:22,728 Push through it. 113 00:04:22,763 --> 00:04:25,197 You'll thank me when you start to feel the gorger's high. 114 00:04:30,004 --> 00:04:31,503 Aah! What the hell?! 115 00:04:31,539 --> 00:04:33,305 Is the hot dog making you angry? 116 00:04:33,341 --> 00:04:36,075 An angry stomach is 12% larger. Boo! 117 00:04:36,110 --> 00:04:37,710 I think we've got a real shot 118 00:04:37,745 --> 00:04:39,612 to take down Rhonda and Thandie Hodak. 119 00:04:39,647 --> 00:04:40,846 But they're undefeated. 120 00:04:40,881 --> 00:04:43,082 I guess that makes us "under-dogs." 121 00:04:43,117 --> 00:04:45,484 How long you been sitting on that one? 122 00:04:45,519 --> 00:04:47,686 Not as long as you've been sitting on that couch. 123 00:04:47,722 --> 00:04:48,854 Hey, hey. 124 00:04:48,889 --> 00:04:50,422 Can I get in on that floor bagel? 125 00:04:50,458 --> 00:04:53,425 Alex decided to take off some time earlier this summer, 126 00:04:53,461 --> 00:04:55,494 and, like everything else she does, 127 00:04:55,529 --> 00:04:57,129 she did it a little too well. 128 00:04:58,633 --> 00:05:01,133 Who's there? Did you bring food? 129 00:05:01,168 --> 00:05:02,735 Tomatoes. 130 00:05:02,770 --> 00:05:04,937 But they won't be ready for six weeks. 131 00:05:04,972 --> 00:05:06,305 You have a backup? 132 00:05:06,340 --> 00:05:07,773 Well, I fell asleep on my phone, 133 00:05:07,808 --> 00:05:10,175 and I think my face ordered another one. 134 00:05:11,312 --> 00:05:13,178 You know, do you want to join me? 135 00:05:13,214 --> 00:05:14,480 You go back to work in a few weeks. 136 00:05:14,515 --> 00:05:16,281 You'll regret it if you don't relax a little. 137 00:05:16,317 --> 00:05:18,217 Okay. Sure. 138 00:05:18,252 --> 00:05:20,519 The... This can wait 10 minutes 139 00:05:20,554 --> 00:05:23,989 until I get him into the ground, right? 140 00:05:25,259 --> 00:05:27,393 Can you scratch my nose? I feel like you're closer. 141 00:05:27,428 --> 00:05:28,861 Okay, up on the table 142 00:05:28,896 --> 00:05:31,797 for a little stomach massage and heckler prep. 143 00:05:31,832 --> 00:05:34,033 Hey, gals, things haven't been going that great 144 00:05:34,068 --> 00:05:35,934 between me and Arvin, and he's stopping by 145 00:05:35,970 --> 00:05:37,970 to say goodbye before leaving for Switzerland. 146 00:05:38,005 --> 00:05:39,371 Could you take off the onesies 147 00:05:39,407 --> 00:05:41,640 and make it look like we don't live in an insane asylum? 148 00:05:41,676 --> 00:05:44,543 You suck! You eat like a moron! 149 00:05:44,578 --> 00:05:46,912 My God! It's like you want Arvin 150 00:05:46,947 --> 00:05:49,381 to throw his return ticket off an Alp! 151 00:05:49,417 --> 00:05:51,450 No wonder she's so stressed. 152 00:05:51,485 --> 00:05:53,419 She's wearing, like, a seven-sie. 153 00:05:56,957 --> 00:05:59,158 Haley. Fancy meeting you here. 154 00:05:59,193 --> 00:06:01,326 Wait, why? I-I live here. 155 00:06:01,362 --> 00:06:03,896 No, I-I know. I was... I was making a joke. 156 00:06:03,931 --> 00:06:05,064 It was stupid. 157 00:06:05,099 --> 00:06:07,066 No, it... it wasn't stupid. It was funny. 158 00:06:07,101 --> 00:06:08,233 Well, you didn't laugh. 159 00:06:08,269 --> 00:06:10,469 Well, do it again. I'll laugh this time. 160 00:06:10,504 --> 00:06:11,870 I'd rather not. 161 00:06:11,906 --> 00:06:14,073 Sorry. I'm just, um, a little... 162 00:06:14,108 --> 00:06:17,494 I'm really nervous, and I feel like this goodbye 163 00:06:17,529 --> 00:06:18,762 has so much pressure on it. 164 00:06:18,797 --> 00:06:21,543 So let's just relax and be with each other. 165 00:06:22,777 --> 00:06:23,909 I actually have to go. 166 00:06:23,945 --> 00:06:26,312 No, seriously. 167 00:06:26,347 --> 00:06:28,080 I misread my itinerary, 168 00:06:28,115 --> 00:06:30,282 and I have to get to the airport. 169 00:06:30,317 --> 00:06:32,184 No! So, this is it? 170 00:06:32,219 --> 00:06:33,752 This is goodbye? 171 00:06:33,788 --> 00:06:35,420 I'm afraid so. 172 00:06:35,456 --> 00:06:36,488 I'm gonna miss you. 173 00:06:36,524 --> 00:06:37,623 I'll miss you, too. 174 00:06:37,658 --> 00:06:39,458 Aww. 175 00:06:39,493 --> 00:06:41,260 That's my car. I should probably... 176 00:06:41,295 --> 00:06:43,028 Okay. 177 00:06:43,063 --> 00:06:46,077 Well... goodbye, Haley. 178 00:06:50,604 --> 00:06:51,937 Love you. 179 00:06:53,040 --> 00:06:54,745 Love you, too. 180 00:06:58,411 --> 00:06:59,411 Is he gone? 181 00:07:00,514 --> 00:07:01,980 - Yeah? - Good. 182 00:07:02,015 --> 00:07:03,615 No one wants old fuddy-duddy dad 183 00:07:03,650 --> 00:07:05,150 ruining the big romantic moment. 184 00:07:05,185 --> 00:07:07,252 I'll be upstairs hiding in Luke's closet. 185 00:07:09,377 --> 00:07:12,499 All right. There we go, Cal. Chew the peanut butter. 186 00:07:12,578 --> 00:07:14,377 See? Now, with editing, we can make it look like 187 00:07:14,413 --> 00:07:15,645 he's saying anything we want... 188 00:07:15,681 --> 00:07:17,948 numbers, the alphabet, a joke about Jewish people. 189 00:07:17,968 --> 00:07:19,000 Pam loves those. 190 00:07:19,236 --> 00:07:20,702 Movie tricks come easy to me... 191 00:07:20,737 --> 00:07:22,971 you know, clowns being naturals at deception. 192 00:07:23,006 --> 00:07:25,306 It's true... a couple months into dating, 193 00:07:25,342 --> 00:07:26,775 Cam told me he was a clown, 194 00:07:26,810 --> 00:07:28,443 did a little performance for me, 195 00:07:28,478 --> 00:07:30,178 and I... I did feel deceived. 196 00:07:31,548 --> 00:07:33,681 Okay, now, when I say "action," 197 00:07:33,716 --> 00:07:35,549 Cal's gonna throw me the ball. 198 00:07:35,585 --> 00:07:36,751 You're gonna walk backwards, 199 00:07:36,786 --> 00:07:38,252 and then in editing, I'll reverse it 200 00:07:38,287 --> 00:07:39,854 to make it look like Cal's catching the ball 201 00:07:39,889 --> 00:07:41,088 and you're walking normally. 202 00:07:41,124 --> 00:07:42,423 Why am I even in it at all? 203 00:07:42,458 --> 00:07:44,558 Remind me of something, Mitchell... is the best art made 204 00:07:44,594 --> 00:07:48,161 by a million voices chiming in or one man with a single vision? 205 00:07:49,002 --> 00:07:52,370 Okay, and we lay in the piano later. 206 00:07:52,406 --> 00:07:56,608 � Twinkle, twinkle, little star � 207 00:07:56,643 --> 00:08:01,005 � How I wonder what you are � 208 00:08:01,040 --> 00:08:02,462 - I have to pee! - He has to pee. 209 00:08:02,497 --> 00:08:03,548 - Okay, he has to pee. - Yep. 210 00:08:03,583 --> 00:08:05,306 All right. Take five! 211 00:08:06,379 --> 00:08:07,578 Lily, this is our first cut, 212 00:08:07,613 --> 00:08:10,547 so if you see anything wonky, let us know. 213 00:08:13,719 --> 00:08:15,119 Hello, Mommy. 214 00:08:15,154 --> 00:08:16,587 Happy birthday. 215 00:08:16,622 --> 00:08:19,556 1 plus 1 is 2. 216 00:08:19,592 --> 00:08:21,325 Simple math. 217 00:08:21,360 --> 00:08:23,556 I can catch a ball. 218 00:08:26,399 --> 00:08:28,131 How'd you miss the cat? 219 00:08:28,188 --> 00:08:30,288 I didn't. That take was your best walk. 220 00:08:35,796 --> 00:08:37,963 That is gold. 221 00:08:44,796 --> 00:08:46,262 Why the giant bottle of wine? 222 00:08:46,297 --> 00:08:48,898 It's for perspective, and nobody's asking that question. 223 00:08:48,933 --> 00:08:51,367 - Didn't I just ask it? - Cam. 224 00:08:51,403 --> 00:08:53,636 Yeah, I know. It's certified rotten. 225 00:08:59,777 --> 00:09:01,210 Luke. 226 00:09:01,576 --> 00:09:03,543 He's only getting 1/3 of the dog on his first bite. 227 00:09:03,578 --> 00:09:05,545 Anything less than half, and you're playing for second. 228 00:09:05,580 --> 00:09:09,249 Well, the good news is, the Fourth is weeks away. 229 00:09:09,284 --> 00:09:10,450 Um... 230 00:09:10,485 --> 00:09:12,952 it's... it's today. 231 00:09:12,988 --> 00:09:15,121 Toda... June...? 232 00:09:15,157 --> 00:09:16,789 Yeah... gone. 233 00:09:18,780 --> 00:09:21,580 There you are! It's almost time for our show. 234 00:09:21,616 --> 00:09:23,816 - Wait... what are you wearing? - Clothes? 235 00:09:23,851 --> 00:09:24,950 I got to get back into school mode 236 00:09:24,986 --> 00:09:26,585 before I lose my edge. 237 00:09:26,621 --> 00:09:28,254 Mom, you might want to think about rejoining life 238 00:09:28,289 --> 00:09:30,089 before your brain freezes, too. 239 00:09:30,124 --> 00:09:32,024 Yeah, don't you worry about... 240 00:09:32,060 --> 00:09:33,092 me. 241 00:09:35,530 --> 00:09:36,695 What's that? 242 00:09:36,731 --> 00:09:38,564 Um... 243 00:09:38,599 --> 00:09:39,698 Listen. 244 00:09:40,868 --> 00:09:43,602 No dad wants to have this talk with his son, but... 245 00:09:43,638 --> 00:09:45,538 you're just not eating enough hot dogs. 246 00:09:45,606 --> 00:09:47,306 I'm sorry. 247 00:09:47,341 --> 00:09:50,309 For some reason, I just... I can't focus. 248 00:09:50,876 --> 00:09:52,810 I think what Luke is trying to say is, 249 00:09:52,845 --> 00:09:54,044 he's too old for this contest 250 00:09:54,080 --> 00:09:55,980 and he doesn't have the heart to tell you. 251 00:09:56,015 --> 00:09:58,582 That's impossible. I'm an adult. I'm still super into it. 252 00:09:58,618 --> 00:10:01,952 Yeah. My 20s should be my prime hot-dog-eating years. 253 00:10:01,988 --> 00:10:03,721 That was just my first attempt. 254 00:10:03,756 --> 00:10:05,589 I'm gonna figure this out. Hang on. 255 00:10:05,625 --> 00:10:09,126 Despite what Alex says, I have not lost my edge. 256 00:10:09,161 --> 00:10:11,161 Something just clicked. 257 00:10:11,792 --> 00:10:14,125 Fine. You're right... it's college. 258 00:10:14,161 --> 00:10:15,327 - It is? - Yeah. 259 00:10:15,362 --> 00:10:17,128 I'm distracted because I'm feeling some pressure 260 00:10:17,164 --> 00:10:18,863 on which classes to take. 261 00:10:18,899 --> 00:10:21,132 But don't worry. I'm gonna figure it out. 262 00:10:22,769 --> 00:10:25,036 Wow. How could you tell? 263 00:10:26,300 --> 00:10:28,567 I'm just a... perceptive guy. 264 00:10:28,602 --> 00:10:30,736 I wasn't talking about Luke. The clicking was in my jaw. 265 00:10:30,771 --> 00:10:33,739 My old TMJ injury was back, thanks to all the training. 266 00:10:33,774 --> 00:10:35,641 I got it in college when I bet my roommate 267 00:10:35,676 --> 00:10:38,477 I could out-Frisbee-catch his golden retriever. 268 00:10:38,512 --> 00:10:40,379 And guess who wo... Aah! 269 00:10:42,838 --> 00:10:43,904 Aw. 270 00:10:43,939 --> 00:10:45,705 Arvin and I had the worst goodbye. 271 00:10:45,741 --> 00:10:48,175 It's been such a weird past couple months. 272 00:10:48,210 --> 00:10:49,309 That long? 273 00:10:49,344 --> 00:10:51,244 It feels like it all started in the hospital, 274 00:10:51,280 --> 00:10:52,445 after I told him I loved him. 275 00:10:52,481 --> 00:10:53,680 There you go. 276 00:10:53,715 --> 00:10:55,348 That's it. You pressured him. 277 00:10:55,384 --> 00:10:57,350 - Too much, too soon. - Maybe. 278 00:10:57,386 --> 00:10:59,286 Something's not lining up. 279 00:10:59,927 --> 00:11:01,426 Okay, you're right. 280 00:11:01,462 --> 00:11:02,561 Seriously?! 281 00:11:02,596 --> 00:11:05,097 Something happened in the hospital while Arvin was gone. 282 00:11:07,468 --> 00:11:08,534 Lost again? 283 00:11:08,569 --> 00:11:10,869 No. This time, I meant to come back. 284 00:11:10,905 --> 00:11:12,704 I have some pretty big news. 285 00:11:12,740 --> 00:11:15,073 You should probably be sitting for this. 286 00:11:15,109 --> 00:11:16,241 O...kay. 287 00:11:23,041 --> 00:11:24,073 I lied. 288 00:11:24,109 --> 00:11:25,742 I'm not married anymore. 289 00:11:25,777 --> 00:11:27,677 My wife left me for her ex-husband. 290 00:11:27,712 --> 00:11:29,145 I'm a divorc�. 291 00:11:30,348 --> 00:11:31,581 Why are you telling me this? 292 00:11:31,616 --> 00:11:34,283 Because I'm back in town, I'm going to nursing school, 293 00:11:34,319 --> 00:11:36,352 and we might run into each other. 294 00:11:36,388 --> 00:11:37,787 I don't want to spend the rest of my life 295 00:11:37,822 --> 00:11:39,722 pretending my wife is in the bathroom. 296 00:11:39,758 --> 00:11:42,859 Yeah, I would start to worry about her after a while. 297 00:11:42,894 --> 00:11:44,827 Well, I'm sorry it didn't work out. 298 00:11:45,374 --> 00:11:48,275 It's okay. I don't think we ever really got each other. 299 00:11:48,310 --> 00:11:50,844 Like, you know how when you and I used to go to concerts, 300 00:11:50,879 --> 00:11:53,479 we used to just look at each other and know... 301 00:11:53,499 --> 00:11:55,098 It was time for me to get on your shoulders 302 00:11:55,134 --> 00:11:56,266 and throw my bra at the drummer. 303 00:11:56,301 --> 00:11:57,367 Yeah. 304 00:11:57,403 --> 00:11:59,336 Like, you probably have that with Arvin, right? 305 00:11:59,371 --> 00:12:00,871 - Definitely. - That's awesome. 306 00:12:00,906 --> 00:12:01,938 With my wife, 307 00:12:01,974 --> 00:12:05,475 she's pretty and smart and a doctor. 308 00:12:05,785 --> 00:12:07,518 But if you're always telling yourself 309 00:12:07,553 --> 00:12:08,719 how lucky you are, 310 00:12:08,754 --> 00:12:10,821 it's probably because you're afraid to ask yourself 311 00:12:10,856 --> 00:12:12,056 how happy you are. 312 00:12:12,091 --> 00:12:13,824 Right? 313 00:12:13,859 --> 00:12:15,893 I brought ice chips. 314 00:12:15,928 --> 00:12:18,829 Or are they ice fries here? 315 00:12:19,932 --> 00:12:21,498 Ha. 316 00:12:23,117 --> 00:12:25,317 I can't believe Dylan got into my head. 317 00:12:25,352 --> 00:12:27,319 I can't believe he got into nursing school. 318 00:12:30,557 --> 00:12:31,790 That's the biggest one they got? 319 00:12:31,825 --> 00:12:34,392 Yes, and I'm not going back again. 320 00:12:34,678 --> 00:12:36,711 Have you seen Manny? I've been looking all over for him. 321 00:12:36,746 --> 00:12:37,912 I don't see him. 322 00:12:37,947 --> 00:12:40,281 I've been here, ‭busy inspecting the troops. 323 00:12:40,316 --> 00:12:42,417 Young lady, could you straighten that hat? 324 00:12:42,452 --> 00:12:44,585 Sir, that... that horn could use a shine. 325 00:12:44,621 --> 00:12:45,820 Haircut. 326 00:12:45,855 --> 00:12:47,755 Gloria, if this goes well, in a couple of months, 327 00:12:47,791 --> 00:12:49,457 I'll be lighting the town Christmas tree. 328 00:12:49,492 --> 00:12:51,626 - Take that, Dad! - You know what is weird? 329 00:12:51,661 --> 00:12:54,162 After so many years at Carnaval, 330 00:12:54,197 --> 00:12:56,731 to be at a parade with people fully dressed. 331 00:12:56,766 --> 00:12:58,232 Gloria, focus. 332 00:12:58,268 --> 00:12:59,867 You've got a big role in this. 333 00:12:59,913 --> 00:13:02,881 After I cut the ribbon, it's your job to fire off the cannon. 334 00:13:02,916 --> 00:13:05,050 That's the signal for everybody to start marching. 335 00:13:05,085 --> 00:13:08,253 But isn't the grand marshal's job to fire the cannon? 336 00:13:08,288 --> 00:13:09,588 So the ribbon cuts itself? 337 00:13:09,623 --> 00:13:11,256 Gloria, what you don't know about parades... 338 00:13:11,291 --> 00:13:12,357 Wait, wait. 339 00:13:12,393 --> 00:13:14,926 Papi! Hello. 340 00:13:14,962 --> 00:13:17,195 Are you coming? The parade is about to start. 341 00:13:17,231 --> 00:13:19,197 Hey! Jay! 342 00:13:19,555 --> 00:13:20,687 Hey, Tom! How's it going? 343 00:13:20,723 --> 00:13:23,790 Great, actually. My wife and I, we're back together. 344 00:13:23,826 --> 00:13:26,593 I... Well, not exactly. I mean, we're going on dates. 345 00:13:26,628 --> 00:13:27,861 - We're hoping to recapture... - Yeah, yeah. 346 00:13:27,896 --> 00:13:29,062 I want to hear all about it, 347 00:13:29,098 --> 00:13:31,064 but I think the local paper needs a photo. 348 00:13:31,100 --> 00:13:32,532 O-Of course. Yeah. 349 00:13:32,568 --> 00:13:33,934 Gloria, get in the shot. 350 00:13:33,969 --> 00:13:36,203 Gloria. 351 00:13:36,238 --> 00:13:39,072 But you promised that you were going to come. 352 00:13:39,108 --> 00:13:40,807 Just shoot. No, go ahead... shoot it. 353 00:13:40,843 --> 00:13:42,476 What? Okay. 354 00:13:42,511 --> 00:13:43,610 No, no, not yet! 355 00:13:47,850 --> 00:13:49,483 Damn it, Gloria! It's not cutting! 356 00:13:49,518 --> 00:13:50,851 These aren't lefties! 357 00:13:52,194 --> 00:13:55,227 Grand-marshal. Take that, Grandpa! 358 00:13:55,262 --> 00:13:56,662 You must be on top of the world. 359 00:13:56,768 --> 00:13:58,034 Well, I'm putting on a brave face 360 00:13:58,069 --> 00:13:59,669 for the good of the country, but the truth is, 361 00:13:59,704 --> 00:14:01,404 we did not get off to a great start. 362 00:14:01,439 --> 00:14:03,206 Gloria is not on her game today, 363 00:14:03,241 --> 00:14:04,307 and I'm afraid she's gonna forget 364 00:14:04,342 --> 00:14:06,609 to lead the standing ovation after my speech. 365 00:14:06,983 --> 00:14:08,883 In fact, I'm tagging you in. 366 00:14:08,918 --> 00:14:10,918 Your cue is "pursuit of happiness." 367 00:14:10,953 --> 00:14:12,820 And if you could sell it, a "bravo" would be nice. 368 00:14:12,855 --> 00:14:15,089 Okay. I-I know what's wrong with Gloria. 369 00:14:15,124 --> 00:14:17,158 This is a big day for you, and she's feeling left out. 370 00:14:17,193 --> 00:14:18,225 No, that's not it. 371 00:14:18,261 --> 00:14:19,293 Damn it. 372 00:14:19,617 --> 00:14:21,350 You're not getting here till tomorrow? 373 00:14:21,386 --> 00:14:24,020 How does your name even have the word "man" in it? 374 00:14:24,055 --> 00:14:25,087 Something just clicked. 375 00:14:25,123 --> 00:14:26,489 - Jaw trouble? - No! 376 00:14:26,524 --> 00:14:29,592 She was just on with Manny, who's not coming. 377 00:14:29,627 --> 00:14:32,795 Don't Gloria and Manny have some Fourth of July tradition? 378 00:14:32,887 --> 00:14:34,120 Come to think of it, 379 00:14:34,155 --> 00:14:36,222 they share a slice of apple pie and watch the fireworks. 380 00:14:36,257 --> 00:14:38,491 They've been doing that every year since he was born! 381 00:14:38,526 --> 00:14:42,128 Until this year, which is why Gloria is upset. 382 00:14:42,163 --> 00:14:43,295 - Yes! - You're right! 383 00:14:43,331 --> 00:14:44,830 I let the sash go to my head. 384 00:14:44,866 --> 00:14:46,098 I never should have brought it! 385 00:14:46,134 --> 00:14:47,533 I can help you out, 386 00:14:47,568 --> 00:14:49,435 but you're gonna have to give up on your little speech thing. 387 00:14:49,470 --> 00:14:51,404 Hey, kid. Whoa, whoa, whoa. Where'd you get the fireworks? 388 00:14:51,439 --> 00:14:53,606 - You a cop? - Co... 389 00:14:53,641 --> 00:14:55,608 There's a stand in the grocery store parking lot. 390 00:14:55,643 --> 00:14:57,109 But he's closing up. 391 00:14:57,593 --> 00:14:59,226 You get the fireworks and the apple pie. 392 00:14:59,261 --> 00:15:00,560 I will take care of Manny. 393 00:15:00,596 --> 00:15:02,496 I am back. I am really back! 394 00:15:02,531 --> 00:15:03,630 My car's blocked in. 395 00:15:03,665 --> 00:15:04,965 All this traffic, I'll never make it. 396 00:15:05,000 --> 00:15:06,233 Look at that... right there. 397 00:15:07,302 --> 00:15:09,102 Check out! I'm a Shriner. 398 00:15:09,137 --> 00:15:11,504 Cool! Listen, I need to borrow your car. 399 00:15:11,544 --> 00:15:12,744 It's kind of an emergency. 400 00:15:12,779 --> 00:15:14,712 But my dad's excited to see me in the parade. 401 00:15:14,748 --> 00:15:16,080 He was a Tuskegee Airman. 402 00:15:16,116 --> 00:15:18,082 Maybe the minute you stop trying so hard 403 00:15:18,118 --> 00:15:19,717 is the minute he'll start loving you. 404 00:15:19,753 --> 00:15:21,419 Now hop out of there and go clear a path for me 405 00:15:21,454 --> 00:15:22,720 through those lawn chairs. 406 00:15:22,756 --> 00:15:24,489 - Come on. I'll help you out. - But...I don't... 407 00:15:26,414 --> 00:15:28,547 How about this one, okay? 408 00:15:28,583 --> 00:15:30,149 Maybe we'll get lucky and he'll be good at this. 409 00:15:30,184 --> 00:15:32,284 Okay, don't you think this is a little hateful... 410 00:15:32,320 --> 00:15:34,320 - waterboarding a clown for a prize? - Come on. 411 00:15:34,355 --> 00:15:36,121 You guys spray each other with seltzer all the time. 412 00:15:36,157 --> 00:15:37,490 That's between two consenting clowns. 413 00:15:37,525 --> 00:15:39,859 All right, one second. Let's get this. 414 00:15:39,894 --> 00:15:41,660 Okay, go ahead. Okay. 415 00:15:41,696 --> 00:15:44,263 - No. No. Wrong way, wrong way. - Okay, all right, you got to... 416 00:15:44,298 --> 00:15:45,986 - Okay, it's fine. - You know what? 417 00:15:46,021 --> 00:15:49,502 Maybe it's just time we admit to Pam we haven't taught him a thing. 418 00:15:49,537 --> 00:15:52,270 You know, I just... I don't want to let him down. 419 00:15:52,359 --> 00:15:54,926 I-I've come to really enjoy having him around. 420 00:15:54,961 --> 00:15:56,394 I know, I know. Me too. 421 00:15:56,429 --> 00:15:58,129 But it's not like we're bad at parenting. 422 00:15:58,165 --> 00:16:00,798 I mean, Lily turned out to be a smart, sensitive little girl. 423 00:16:00,834 --> 00:16:03,434 You're a disgrace to this family! 424 00:16:03,470 --> 00:16:05,870 I don't think you heard me. I'm over the bridge. 425 00:16:05,906 --> 00:16:08,139 I know. Now we're just catching up. 426 00:16:08,175 --> 00:16:10,008 Sorry I didn't win. 427 00:16:10,043 --> 00:16:12,377 No, no, no. You don't have to apologize, okay? 428 00:16:12,412 --> 00:16:13,545 No, no, you did just great. 429 00:16:13,580 --> 00:16:16,013 We're the ones who need to do better. 430 00:16:16,198 --> 00:16:18,064 And you know what? You give great hugs. 431 00:16:18,100 --> 00:16:19,966 Hey. We taught him that. 432 00:16:20,002 --> 00:16:22,318 Well, too bad it isn't exactly a skill. 433 00:16:22,353 --> 00:16:23,970 Yeah. Or is it? 434 00:16:25,474 --> 00:16:26,873 Mutton busting?! 435 00:16:26,908 --> 00:16:27,974 Why? What is that? 436 00:16:28,010 --> 00:16:30,610 It's a sheep rodeo for kids. 437 00:16:30,646 --> 00:16:32,579 It's like you didn't even have a childhood. 438 00:16:32,614 --> 00:16:34,047 Come on! 439 00:16:34,082 --> 00:16:37,250 The hot dog contest is about to begin. 440 00:16:37,312 --> 00:16:38,845 Sorry I'm not in worse shape for this. 441 00:16:38,880 --> 00:16:41,381 Don't worry about it, buddy. You've had a lot on your mind. 442 00:16:41,416 --> 00:16:43,116 Any luck choosing your courses? 443 00:16:43,151 --> 00:16:44,317 Not yet. 444 00:16:44,352 --> 00:16:46,386 I don't really want ‭to talk about that right now. 445 00:16:46,421 --> 00:16:48,021 Maybe you're putting too much pressure on... 446 00:16:48,056 --> 00:16:49,956 It's more than just picking classes, okay? 447 00:16:49,991 --> 00:16:52,091 Can we just drop it and focus on what we're doing here? 448 00:16:52,127 --> 00:16:53,993 Yeah. Of course. 449 00:16:58,325 --> 00:17:00,091 Exciting to be in the competition? 450 00:17:00,127 --> 00:17:02,561 Instead of sitting up in the bleachers, like the last three years? 451 00:17:02,596 --> 00:17:03,728 I guess. 452 00:17:03,764 --> 00:17:05,664 Scary, sure, but it does feel good 453 00:17:05,699 --> 00:17:07,265 putting our butts on the line. 454 00:17:07,301 --> 00:17:08,466 You lose 100% 455 00:17:08,502 --> 00:17:10,368 of the hot-dog-eating contests you don't enter. 456 00:17:10,404 --> 00:17:12,270 Dad, I know what your bumper sticker is, 457 00:17:12,306 --> 00:17:14,105 and I know what you're trying to do here. 458 00:17:14,141 --> 00:17:15,540 But college is different. 459 00:17:15,576 --> 00:17:18,543 I mean, you screw up at community college, you're out of options. 460 00:17:18,670 --> 00:17:20,136 You're not gonna screw it up. 461 00:17:20,172 --> 00:17:22,772 I've messed up a lot of things in my life. 462 00:17:22,808 --> 00:17:24,140 I'm scared I'll do it again. 463 00:17:24,176 --> 00:17:25,942 - Good. - What? 464 00:17:25,977 --> 00:17:27,210 Being scared means you care. 465 00:17:27,245 --> 00:17:30,547 Maybe... Maybe that's what's been missing in the past. 466 00:17:30,582 --> 00:17:32,415 It's the biggest thing I've ever tried to do. 467 00:17:32,451 --> 00:17:34,651 Contestants, ready position. 468 00:17:34,686 --> 00:17:36,252 Just take it one step at a time. 469 00:17:36,288 --> 00:17:39,022 Don't worry about the 50 to hopefully 75 hot dogs 470 00:17:39,057 --> 00:17:40,089 you're gonna eat. 471 00:17:40,125 --> 00:17:41,925 Just worry about the dog in front of you. 472 00:17:43,765 --> 00:17:45,098 And wet the buns. 473 00:17:45,133 --> 00:17:46,266 Eat! 474 00:17:48,370 --> 00:17:49,936 Are we sure this is safe? My gosh, yes. 475 00:17:49,972 --> 00:17:51,271 The kids love it, the sheep love it. 476 00:17:52,374 --> 00:17:54,007 And I'm pretty sure it's too late. 477 00:17:54,042 --> 00:17:56,676 - Whoa! - Hang on, Cal! Keep hugging! 478 00:17:56,712 --> 00:17:58,445 My gosh. Pam is gonna be so excited. 479 00:17:58,480 --> 00:18:00,447 He's already busting at a first-grade level. 480 00:18:03,718 --> 00:18:06,152 Better get an X-ray. You got trampled pretty bad. 481 00:18:06,187 --> 00:18:08,121 Looks like that ankle's broken. 482 00:18:09,691 --> 00:18:10,890 Really, Jerry? 483 00:18:12,227 --> 00:18:14,260 Haley? What are you doing here? 484 00:18:14,877 --> 00:18:16,142 Well, you tweeted you were working, 485 00:18:16,178 --> 00:18:17,911 the water tower's in the back of your Instagram story, 486 00:18:17,946 --> 00:18:19,045 and you just left a Yelp rating 487 00:18:19,081 --> 00:18:20,347 for that falafel place around the corner, 488 00:18:20,382 --> 00:18:21,548 so I figured out where you were. 489 00:18:21,583 --> 00:18:23,583 Could you please stop being so obsessed with me? 490 00:18:23,619 --> 00:18:24,684 Wait... what? 491 00:18:24,720 --> 00:18:26,719 That thing that you said at the hospital? 492 00:18:26,725 --> 00:18:28,858 How if a person felt lucky to be in a relationship, 493 00:18:28,893 --> 00:18:30,526 that means that they couldn't really be happy? 494 00:18:30,562 --> 00:18:31,928 Obviously, you did that 495 00:18:31,963 --> 00:18:33,363 to try and ruin what I have with Arvin, 496 00:18:33,398 --> 00:18:35,131 because you're not over me. 497 00:18:35,166 --> 00:18:36,933 I seriously don't know whether to laugh 498 00:18:36,968 --> 00:18:39,102 or check you for a spider bite. 499 00:18:39,137 --> 00:18:40,937 I'm sorry that you're questioning your relationship, 500 00:18:40,972 --> 00:18:42,038 but it's not my fault. 501 00:18:42,073 --> 00:18:43,740 Just admit it! 502 00:18:43,775 --> 00:18:46,009 You said that to try and get back with me. 503 00:18:46,377 --> 00:18:48,744 Look, in my heart of hearts... 504 00:18:48,779 --> 00:18:51,013 which does not exist, by the way... 505 00:18:51,048 --> 00:18:53,849 yeah, I still think about us. We were great. 506 00:18:53,884 --> 00:18:55,818 - Aha! - Nuh-ha! 507 00:18:55,853 --> 00:18:57,186 You're the one who drove across town, 508 00:18:57,221 --> 00:18:58,787 paid $12 for parking 509 00:18:58,823 --> 00:19:01,523 and then an additional $2 for the yellow wristband 510 00:19:01,559 --> 00:19:04,259 for beer and medical tent access. 511 00:19:04,396 --> 00:19:06,496 It sounds like you're the one who's into me. 512 00:19:06,532 --> 00:19:07,965 You're crazy. 513 00:19:08,000 --> 00:19:09,633 There's no crime in wondering 514 00:19:09,668 --> 00:19:11,702 if we might still be good together. 515 00:19:11,737 --> 00:19:14,404 I still see us together in my mind's eye... 516 00:19:14,440 --> 00:19:16,540 - which, by the way, doesn't exist. - I can't hear it again. 517 00:19:18,777 --> 00:19:20,577 Diagnosis... nothing. 518 00:19:30,354 --> 00:19:31,620 How was the parade? 519 00:19:31,656 --> 00:19:33,289 I had something more important to do. 520 00:19:33,324 --> 00:19:34,490 Apple pie? 521 00:19:34,525 --> 00:19:36,392 I got a few weird looks at the drive-through, 522 00:19:36,427 --> 00:19:40,229 but it was worth it to help keep your tradition alive. 523 00:19:40,264 --> 00:19:42,030 You mean Manny and me? 524 00:19:42,381 --> 00:19:43,847 It's not gonna happen, because... 525 00:19:43,882 --> 00:19:45,315 I've got that covered, too. 526 00:19:47,519 --> 00:19:48,752 � Ta-da! � 527 00:19:48,787 --> 00:19:50,820 Hi, Mom! I miss you! 528 00:19:50,856 --> 00:19:52,289 Jay! That's perfect! 529 00:19:52,324 --> 00:19:53,623 It's not perfect yet. 530 00:19:56,461 --> 00:19:57,994 Should we really give the dangerous job 531 00:19:58,030 --> 00:20:00,196 to my only smart one? 532 00:20:00,232 --> 00:20:02,032 � 533 00:20:05,037 --> 00:20:07,804 Happy Fourth of July, Papi! 534 00:20:07,839 --> 00:20:10,006 I'll be home soon... before you know it. 535 00:20:10,042 --> 00:20:11,241 "Thomas Jefferson, 536 00:20:11,276 --> 00:20:13,243 who was sort of the grand marshal of his time, 537 00:20:13,278 --> 00:20:15,912 believed this country should be a place where people are free 538 00:20:15,948 --> 00:20:18,615 to pursue happiness and a better life, 539 00:20:18,650 --> 00:20:22,519 where we can set our sights on the stars 540 00:20:22,554 --> 00:20:24,487 and, with hard work and determination... 541 00:20:25,691 --> 00:20:28,191 ...make the impossible a reality. 542 00:20:28,226 --> 00:20:29,326 No! 543 00:20:29,361 --> 00:20:31,795 Because Americans don't run from challenges. 544 00:20:31,830 --> 00:20:33,096 We embrace them. 545 00:20:35,067 --> 00:20:37,233 God bless America. 546 00:20:37,269 --> 00:20:39,336 Hold for applause." 547 00:20:39,371 --> 00:20:40,904 That would've killed, right? 548 00:20:40,939 --> 00:20:42,472 Bravo! 549 00:20:42,507 --> 00:20:45,141 You know, I gave up a lot today. You could mean it. 550 00:20:47,357 --> 00:20:49,729 Never too late to start training for next year! 551 00:20:49,754 --> 00:20:51,769 Let's loosen up first with some exercises. 552 00:20:51,794 --> 00:20:55,327 Lamalick. Dizzy Gillespie. Tiffy pop it. 553 00:20:55,352 --> 00:20:56,764 Hold it. 554 00:20:56,789 --> 00:20:59,285 - And out. Tiffy... - Dad, I don't think I can ever eat 555 00:20:59,310 --> 00:21:00,508 another hot dog again. 556 00:21:01,228 --> 00:21:02,942 Yeah, I thought you might feel this way. 557 00:21:03,397 --> 00:21:05,898 - Hey, you there? - What? 558 00:21:05,923 --> 00:21:08,440 We're having some trouble getting these bad boys down. 559 00:21:08,465 --> 00:21:10,664 I'm not surprised, you pathetic losers. 560 00:21:10,689 --> 00:21:13,423 You two disgust me more than most of these hot dogs. 561 00:21:13,448 --> 00:21:14,700 What's the hold up? 562 00:21:14,725 --> 00:21:17,595 Are we saving our bodies for bikini season, ladies? 563 00:21:18,451 --> 00:21:21,055 - She's good. - She better be. She's expensive. 564 00:21:21,080 --> 00:21:26,080 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 41662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.