Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,960 --> 00:00:22,960
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:24,500 --> 00:00:26,434
♪ ♪
3
00:00:31,499 --> 00:00:35,064
♪ Thank you for the music ♪
4
00:00:35,066 --> 00:00:38,431
♪ The songs I'm singing ♪
5
00:00:38,433 --> 00:00:41,497
♪ Thanks for all ♪
6
00:00:41,499 --> 00:00:44,963
♪ The joy they're bringing ♪
7
00:00:44,965 --> 00:00:47,564
♪ Who can live without it? ♪
8
00:00:47,566 --> 00:00:51,496
♪ I ask in all honesty ♪
9
00:00:51,498 --> 00:00:53,630
♪ What would life be? ♪
10
00:00:53,632 --> 00:00:57,896
♪ Without a song or a dance ♪
11
00:00:57,898 --> 00:00:59,363
♪ What are we? ♪
12
00:00:59,365 --> 00:01:02,265
♪ So I say ♪
13
00:01:04,197 --> 00:01:07,395
♪ Thank you for the music ♪
14
00:01:07,397 --> 00:01:12,264
♪ For giving it to me. ♪
15
00:01:13,497 --> 00:01:15,961
It would be amazing
if someone could get these
16
00:01:15,963 --> 00:01:18,162
to the mainland
for the last post.
17
00:01:18,164 --> 00:01:20,262
The pleasure and privilege
will be mine.
18
00:01:20,264 --> 00:01:21,595
Señor, you're the manager.
19
00:01:21,597 --> 00:01:22,961
I need you to stay here
20
00:01:22,963 --> 00:01:24,328
and make sure
this place is ready
21
00:01:24,330 --> 00:01:28,328
for the most incredible
opening party of all time.
22
00:01:28,330 --> 00:01:31,229
Whatever your dream,
Ms. Sophie, we will make real.
23
00:01:32,630 --> 00:01:34,261
SOPHIE:
This was her dream.
24
00:01:34,263 --> 00:01:36,628
I'm just trying
to see it through.
25
00:01:36,630 --> 00:01:39,628
You've done
much more than that.
26
00:01:39,630 --> 00:01:41,363
Yeah, but is it enough?
27
00:01:42,896 --> 00:01:45,360
I wish I could ask her.
28
00:01:45,362 --> 00:01:47,527
I wish she was here.
29
00:01:47,529 --> 00:01:49,093
(HORN HONKING OUTSIDE)
30
00:01:49,095 --> 00:01:52,460
It's collection time.
Let's not be late.
31
00:01:52,462 --> 00:01:53,994
Wait.
32
00:01:57,161 --> 00:01:59,460
She never shows up anyway.
33
00:01:59,462 --> 00:02:01,125
(MAN OUTSIDE SHOUTS IN GREEK)
34
00:02:01,127 --> 00:02:02,926
(HORN HONKING OUTSIDE)
35
00:02:02,928 --> 00:02:04,392
Don't worry.
36
00:02:04,394 --> 00:02:06,492
My mom was late for everything.
37
00:02:06,494 --> 00:02:09,094
(CHEERING AND APPLAUSE)
38
00:02:13,628 --> 00:02:15,292
WOMAN:
So, it is nearly time
39
00:02:15,294 --> 00:02:18,957
for the graduating year
to go out into the world.
40
00:02:18,959 --> 00:02:21,224
Supported by their friends
and families,
41
00:02:21,226 --> 00:02:24,491
so many of whom they are
grateful to have in attendance
42
00:02:24,493 --> 00:02:27,091
on this august day.
43
00:02:27,093 --> 00:02:29,991
But first, custom dictates
that I call on
44
00:02:29,993 --> 00:02:31,891
the undergraduate selected
45
00:02:31,893 --> 00:02:33,591
- by his or her peers...
- Sorry, sorry.
46
00:02:33,593 --> 00:02:36,057
...to deliver
the valedictory address.
47
00:02:36,059 --> 00:02:38,658
This year, that undergraduate,
48
00:02:38,660 --> 00:02:40,956
- punctual as ever...
- (SIGHS)
49
00:02:40,958 --> 00:02:43,624
is Donna Sheridan.
50
00:02:43,626 --> 00:02:45,958
(CHEERING)
51
00:02:52,326 --> 00:02:55,191
You're going to do
great things, Donna.
52
00:02:56,892 --> 00:02:58,191
(CLEARS THROAT)
53
00:03:03,258 --> 00:03:08,256
Thank you, Vice-Chancellor,
for everything.
54
00:03:08,258 --> 00:03:11,988
This place
has taught me so much
55
00:03:11,990 --> 00:03:14,623
about friendship,
56
00:03:14,625 --> 00:03:17,888
loyalty, love.
57
00:03:17,890 --> 00:03:20,954
But most importantly,
it's taught me
58
00:03:20,956 --> 00:03:23,522
that the best things in life,
59
00:03:23,524 --> 00:03:26,088
the very best things,
60
00:03:26,090 --> 00:03:29,823
happen unexpectedly.
61
00:03:31,022 --> 00:03:33,020
- Hit it!
- (CHEERING)
62
00:03:33,022 --> 00:03:36,056
("WHEN I KISSED THE TEACHER"
PLAYING)
63
00:03:37,356 --> 00:03:38,987
♪ Everybody screamed ♪
64
00:03:38,989 --> 00:03:40,187
(ALL WHOOP)
65
00:03:40,189 --> 00:03:42,521
♪ When I kissed the teacher ♪
66
00:03:42,523 --> 00:03:43,919
(ALL CHEER)
67
00:03:43,921 --> 00:03:46,254
♪ They must have thought
they dreamed ♪
68
00:03:46,256 --> 00:03:49,119
♪ When I kissed the teacher ♪
69
00:03:49,121 --> 00:03:51,353
♪ All my friends at school ♪
70
00:03:51,355 --> 00:03:53,554
- (WHOOPING)
- ♪ They had never seen ♪
71
00:03:53,556 --> 00:03:55,086
♪ The teacher blush ♪
72
00:03:55,088 --> 00:03:58,919
♪ She looked like a fool ♪
73
00:03:58,921 --> 00:04:00,919
♪ Nearly petrified ♪
74
00:04:00,921 --> 00:04:04,486
♪ 'Cause she was
taken by surprise ♪
75
00:04:04,488 --> 00:04:07,353
♪ When I kissed the teacher ♪
76
00:04:07,355 --> 00:04:11,018
♪ Couldn't quite believe
her eyes ♪
77
00:04:11,020 --> 00:04:14,118
♪ When I kissed the teacher ♪
78
00:04:14,120 --> 00:04:16,352
- ♪ My whole class went wild ♪
- (WHOOPING)
79
00:04:16,354 --> 00:04:19,085
♪ As I held my breath,
the world stood still ♪
80
00:04:19,087 --> 00:04:23,652
♪ But then she just smiled ♪
81
00:04:23,654 --> 00:04:25,552
♪ I was in the seventh heaven ♪
82
00:04:25,554 --> 00:04:30,217
- ♪ When I kissed the teacher ♪
- (WHOOPING)
83
00:04:30,219 --> 00:04:34,551
- ♪ What a mad day ♪
- ♪ Ah, ah, ah ♪
84
00:04:34,553 --> 00:04:38,984
♪ Now I see everything
in a different light ♪
85
00:04:38,986 --> 00:04:42,484
♪ What a mad day ♪
86
00:04:42,486 --> 00:04:44,217
♪ I was up in the air ♪
87
00:04:44,219 --> 00:04:47,983
♪ And she taught me
a lesson all right ♪
88
00:04:47,985 --> 00:04:50,317
(KISSES)
♪ I was in a trance ♪
89
00:04:50,319 --> 00:04:54,483
- (WHOOPING)
- ♪ When I kissed the teacher ♪
90
00:04:54,485 --> 00:04:57,083
♪ Suddenly I took a chance ♪
91
00:04:57,085 --> 00:05:00,483
♪ When I kissed the teacher ♪
92
00:05:00,485 --> 00:05:03,115
♪ Leaning over me ♪
93
00:05:03,117 --> 00:05:05,349
♪ She was trying to explain ♪
94
00:05:05,351 --> 00:05:09,284
♪ The laws of geometry ♪
95
00:05:10,451 --> 00:05:12,915
♪ And I couldn't help it ♪
96
00:05:12,917 --> 00:05:16,482
♪ I just had to kiss
the teacher ♪
97
00:05:16,484 --> 00:05:19,151
♪ What a mad day ♪
98
00:05:20,551 --> 00:05:25,016
♪ Now I see everything
in a different light ♪
99
00:05:26,016 --> 00:05:28,348
♪ What a mad day ♪
100
00:05:28,350 --> 00:05:31,148
- (GASPING)
- ♪ I was up in the air ♪
101
00:05:31,150 --> 00:05:33,949
♪ And she taught me
a lesson all right ♪
102
00:05:35,417 --> 00:05:38,148
♪ What a crazy day ♪
103
00:05:38,150 --> 00:05:41,080
♪ When I kissed the teacher ♪
104
00:05:41,082 --> 00:05:44,080
♪ All my sense had flown away ♪
105
00:05:44,082 --> 00:05:47,013
♪ When I kissed the teacher ♪
106
00:05:47,015 --> 00:05:49,447
♪ My whole class went wild ♪
107
00:05:49,449 --> 00:05:52,113
♪ As I held my breath,
the world stood still ♪
108
00:05:52,115 --> 00:05:56,614
♪ But then she just smiled ♪
109
00:05:56,616 --> 00:05:59,912
♪ I was in the seventh heaven ♪
110
00:05:59,914 --> 00:06:03,479
♪ When I kissed the teacher ♪
111
00:06:03,481 --> 00:06:06,112
♪ I want to hug, hug, hug him ♪
112
00:06:06,114 --> 00:06:09,879
♪ When I kissed the teacher ♪
113
00:06:09,881 --> 00:06:11,613
♪ I want to hug, hug him ♪
114
00:06:11,615 --> 00:06:15,944
♪ When I kissed the teacher ♪
115
00:06:15,946 --> 00:06:19,111
♪ I want to hug, hug, hug him ♪
116
00:06:19,113 --> 00:06:22,078
♪ When I kissed the teacher ♪
117
00:06:22,080 --> 00:06:24,011
♪ I want to hug, hug him ♪
118
00:06:24,013 --> 00:06:28,045
♪ When I kissed the teacher. ♪
119
00:06:28,047 --> 00:06:30,280
(CHEERING AND APPLAUSE)
120
00:06:34,012 --> 00:06:35,314
She didn't come.
121
00:06:36,380 --> 00:06:38,344
She didn't come.
122
00:06:38,346 --> 00:06:40,311
My mother.
123
00:06:40,313 --> 00:06:42,377
Can you believe
she didn't come?
124
00:06:42,379 --> 00:06:43,544
She never comes.
125
00:06:43,546 --> 00:06:45,477
(SIGHS) And every time,
it surprises me.
126
00:06:45,479 --> 00:06:47,144
I have gotta get better
at that.
127
00:06:47,146 --> 00:06:49,942
You give that woman hell
when you get home.
128
00:06:49,944 --> 00:06:51,544
I am not going home.
129
00:06:51,546 --> 00:06:53,611
- Not for a long time.
- Oh.
130
00:06:53,613 --> 00:06:56,243
The old "stay away
as punishment" ploy.
131
00:06:56,245 --> 00:07:00,343
I tried that, but my parents
just rented out my room.
132
00:07:00,345 --> 00:07:02,176
And sold your dog.
133
00:07:02,178 --> 00:07:05,076
No, it's not punishment.
It's the opposite.
134
00:07:05,078 --> 00:07:07,643
It's like a gift to myself.
135
00:07:07,645 --> 00:07:09,975
- Where will you go?
- Anywhere.
136
00:07:09,977 --> 00:07:12,142
Everywhere. (SIGHS)
137
00:07:12,144 --> 00:07:15,175
Life is short,
the world is wide, and...
138
00:07:15,177 --> 00:07:17,442
- I want to make some memories.
- Hmm.
139
00:07:17,444 --> 00:07:18,543
In other words,
140
00:07:18,545 --> 00:07:20,475
- you're leaving us.
- Oh.
141
00:07:20,477 --> 00:07:23,908
I never would.
142
00:07:23,910 --> 00:07:27,277
I was just putting out feelers
for our future.
143
00:07:28,577 --> 00:07:30,007
- (CHUCKLES)
- Come on.
144
00:07:30,009 --> 00:07:32,442
We'll always have each other.
145
00:07:32,444 --> 00:07:34,940
ALL:
Dynamos! Dynamite!
146
00:07:34,942 --> 00:07:38,408
Sleep all day
and whoop all night!
147
00:07:38,410 --> 00:07:40,410
♪ ♪
148
00:07:44,143 --> 00:07:47,274
(LAUGHING)
149
00:07:47,276 --> 00:07:49,310
(INDISTINCT CHATTER)
150
00:07:51,443 --> 00:07:53,275
- Whoa!
- (GASPS)
151
00:08:13,207 --> 00:08:15,141
♪ ♪
152
00:08:23,207 --> 00:08:25,472
Oh, they're so beautiful.
153
00:08:25,474 --> 00:08:27,071
Uh, a little to the left.
154
00:08:27,073 --> 00:08:29,605
Little bit more.
And down just a bit.
155
00:08:29,607 --> 00:08:31,573
Perfect. Good.
156
00:08:46,732 --> 00:08:48,296
Those flowers are beautiful.
157
00:08:48,298 --> 00:08:50,931
- Thank you so much.
- (CELL PHONE RINGING)
158
00:08:52,498 --> 00:08:54,762
Sky? What time is it there?
159
00:08:54,764 --> 00:08:57,061
It's early.
160
00:08:57,063 --> 00:08:59,063
I was just thinking about you.
161
00:09:00,097 --> 00:09:01,463
About tomorrow.
162
00:09:01,465 --> 00:09:03,295
- How's it going?
- Oh, you know,
163
00:09:03,297 --> 00:09:06,061
nothing focuses the mind
like the last minute.
164
00:09:06,063 --> 00:09:08,495
- (CHUCKLES)
- But you're ready.
165
00:09:08,497 --> 00:09:10,529
I can't believe
I'm not gonna be there.
166
00:09:10,531 --> 00:09:12,061
Feels weird.
167
00:09:12,063 --> 00:09:14,295
Yeah, but we agreed...
six weeks in New York,
168
00:09:14,297 --> 00:09:17,060
learning the hotel business
from the very best.
169
00:09:17,062 --> 00:09:19,194
It was too big a chance
to pass up.
170
00:09:19,196 --> 00:09:21,363
- Soph.
- What?
171
00:09:23,196 --> 00:09:24,594
- Nothing.
- What?
172
00:09:24,596 --> 00:09:25,693
No, it doesn't matter.
173
00:09:25,695 --> 00:09:28,430
Except that it obviously does.
174
00:09:30,329 --> 00:09:32,727
They've offered me
a job permanently.
175
00:09:32,729 --> 00:09:34,329
Oh.
176
00:09:35,695 --> 00:09:37,461
Okay.
177
00:09:37,463 --> 00:09:40,059
- I can say no.
- But you don't want to.
178
00:09:40,061 --> 00:09:41,460
You want to say
the opposite of no.
179
00:09:41,462 --> 00:09:42,126
Yeah, I do.
180
00:09:42,128 --> 00:09:44,160
But you could come with me.
181
00:09:44,162 --> 00:09:47,026
But I'm here.
I'm always gonna be here.
182
00:09:47,028 --> 00:09:48,726
Soph, your mum died a year ago.
183
00:09:48,728 --> 00:09:51,393
And I rebuilt this hotel
in her honor.
184
00:09:51,395 --> 00:09:53,460
She wouldn't want you
to dedicate your life to her.
185
00:09:53,462 --> 00:09:55,025
She dedicated hers to me.
186
00:09:55,027 --> 00:09:56,192
We can't keep
having this fight.
187
00:09:56,194 --> 00:09:57,626
Apparently we can,
until we realize
188
00:09:57,628 --> 00:10:00,261
that there's nothing left
to fight for.
189
00:10:05,528 --> 00:10:06,691
Sky?
190
00:10:06,693 --> 00:10:09,127
Yeah, I know.
191
00:10:10,461 --> 00:10:12,725
I should go.
192
00:10:12,727 --> 00:10:14,124
Yeah.
193
00:10:14,126 --> 00:10:17,291
I'll be thinking of you
tomorrow.
194
00:10:17,293 --> 00:10:19,493
It's gonna be amazing.
195
00:10:21,593 --> 00:10:23,293
Take care, Soph.
196
00:10:25,592 --> 00:10:28,058
Yeah. You, too, Sky.
197
00:10:29,726 --> 00:10:32,225
("ONE OF US" PLAYING)
198
00:10:35,192 --> 00:10:36,990
(SIGHS)
199
00:10:36,992 --> 00:10:39,524
♪ They pass me by ♪
200
00:10:39,526 --> 00:10:43,056
♪ All of those great romances ♪
201
00:10:43,058 --> 00:10:46,589
♪ It's as if
you're robbing me ♪
202
00:10:46,591 --> 00:10:50,156
♪ Of my rightful chances ♪
203
00:10:50,158 --> 00:10:52,656
♪ My picture clear ♪
204
00:10:52,658 --> 00:10:57,523
♪ Everything seemed so easy ♪
205
00:10:57,525 --> 00:11:00,989
♪ And so I dealt you the blow ♪
206
00:11:00,991 --> 00:11:03,655
♪ One of us had to go ♪
207
00:11:03,657 --> 00:11:05,988
♪ Now it's different ♪
208
00:11:05,990 --> 00:11:08,755
♪ I want you to know ♪
209
00:11:08,757 --> 00:11:11,555
♪ One of us is crying ♪
210
00:11:11,557 --> 00:11:14,588
♪ One of us is lying ♪
211
00:11:14,590 --> 00:11:17,457
♪ In her lonely bed ♪
212
00:11:20,223 --> 00:11:24,488
♪ Staring at the ceiling ♪
213
00:11:24,490 --> 00:11:30,457
♪ Wishing she was
somewhere else instead ♪
214
00:11:32,189 --> 00:11:35,053
♪ One of us is lonely ♪
215
00:11:35,055 --> 00:11:37,720
♪ One of us is only ♪
216
00:11:37,722 --> 00:11:41,156
♪ Waiting for a call ♪
217
00:11:43,588 --> 00:11:46,052
♪ Sorry for himself ♪
218
00:11:46,054 --> 00:11:49,420
♪ Feeling stupid,
feeling small ♪
219
00:11:49,422 --> 00:11:54,021
♪ Wishing he had never
left at all ♪
220
00:11:55,754 --> 00:11:58,253
♪ I saw myself ♪
221
00:11:58,255 --> 00:12:01,619
♪ As a concealed attraction ♪
222
00:12:01,621 --> 00:12:05,185
♪ I felt you kept me away ♪
223
00:12:05,187 --> 00:12:09,018
♪ From the heat
and the action ♪
224
00:12:09,020 --> 00:12:11,218
♪ Just like a child ♪
225
00:12:11,220 --> 00:12:16,185
♪ Stubborn and misconceiving ♪
226
00:12:16,187 --> 00:12:19,584
♪ That's how I started
the show ♪
227
00:12:19,586 --> 00:12:22,618
♪ One of us had to go ♪
228
00:12:22,620 --> 00:12:27,618
♪ Now I've changed,
and I want you to know ♪
229
00:12:27,620 --> 00:12:30,217
♪ One of us is crying ♪
230
00:12:30,219 --> 00:12:33,483
♪ One of us is lying ♪
231
00:12:33,485 --> 00:12:36,186
♪ In his lonely bed ♪
232
00:12:39,051 --> 00:12:43,049
♪ Staring at the ceiling ♪
233
00:12:43,051 --> 00:12:45,083
- ♪ Wishing he was ♪
- ♪ Wishing she was ♪
234
00:12:45,085 --> 00:12:47,417
♪ Somewhere else instead ♪
235
00:12:47,419 --> 00:12:50,682
♪ One of us is lonely,
one of us... ♪
236
00:12:50,684 --> 00:12:53,616
♪ One of us is lonely ♪
237
00:12:53,618 --> 00:12:56,582
♪ One of us is only ♪
238
00:12:56,584 --> 00:13:00,050
♪ Waiting for a call ♪
239
00:13:02,518 --> 00:13:04,982
♪ Sorry for herself ♪
240
00:13:04,984 --> 00:13:08,249
♪ Feeling stupid,
feeling small ♪
241
00:13:08,251 --> 00:13:13,048
♪ Wishing he had never
left at all ♪
242
00:13:13,050 --> 00:13:15,047
♪ Never left ♪
243
00:13:15,049 --> 00:13:19,382
♪ At all. ♪
244
00:13:19,384 --> 00:13:21,181
(SIGHS)
245
00:13:21,183 --> 00:13:23,047
(BOAT'S HORN BLARING)
246
00:13:23,049 --> 00:13:26,081
TANYA: The poor girl
is under so much pressure.
247
00:13:26,083 --> 00:13:28,114
The hotel reopening.
248
00:13:28,116 --> 00:13:29,614
We have to be strong for her.
249
00:13:29,616 --> 00:13:31,381
Strong. Absolutely.
250
00:13:31,383 --> 00:13:33,714
- She needs our support.
- Mmm.
251
00:13:33,716 --> 00:13:35,381
She needs bolstering.
252
00:13:35,383 --> 00:13:37,514
Yeah. Well, bolstering's
what she'll get.
253
00:13:37,516 --> 00:13:39,647
What she doesn't need
is you crying
254
00:13:39,649 --> 00:13:42,315
every time someone
mentions Donna.
255
00:13:44,015 --> 00:13:47,046
(ROSIE WHIMPERING)
256
00:13:47,048 --> 00:13:49,182
- (TANYA SIGHS)
- (ROSIE SOBS)
257
00:13:50,448 --> 00:13:52,579
(LAUGHING)
258
00:13:52,581 --> 00:13:54,179
I'm so glad you're here.
259
00:13:54,181 --> 00:13:55,246
Come on.
260
00:13:55,248 --> 00:13:57,179
Let's get this show
on the road.
261
00:13:57,181 --> 00:13:58,713
She's very strong.
262
00:13:58,715 --> 00:14:02,412
ROSIE: I can't wait to see
this hotel you've built.
263
00:14:02,414 --> 00:14:04,979
Well, it wasn't actually me
who built it.
264
00:14:04,981 --> 00:14:06,979
- What's it called?
- (ENGINE STARTS)
265
00:14:06,981 --> 00:14:09,712
The Hotel Bella Donna.
266
00:14:09,714 --> 00:14:13,044
- Oh, God.
- (ROSIE SOBS)
267
00:14:13,046 --> 00:14:16,745
TANYA: So, two of your three
possible fathers can't make it?
268
00:14:16,747 --> 00:14:20,444
SOPHIE: They're all my fathers,
and they have great reasons.
269
00:14:20,446 --> 00:14:23,577
Harry is doing
some huge deal in Tokyo,
270
00:14:23,579 --> 00:14:26,044
and Bill is receiving an award
271
00:14:26,046 --> 00:14:29,611
for being the greatest Swede
of all time.
272
00:14:29,613 --> 00:14:32,077
Maybe it's for the best.
273
00:14:32,079 --> 00:14:35,043
Oh. Oh, I would have been fine.
274
00:14:35,045 --> 00:14:38,244
Absolutely fine.
I'm-I'm very strong.
275
00:14:38,246 --> 00:14:40,711
TANYA: Just tell me you didn't
invite your grandmother.
276
00:14:40,713 --> 00:14:42,710
ROSIE:
Wicked Witch of the West.
277
00:14:42,712 --> 00:14:45,410
She hasn't been seen outside
of Las Vegas for decades.
278
00:14:45,412 --> 00:14:47,044
(HORN HONKING)
279
00:14:48,445 --> 00:14:51,512
You must meet
our hotel manager.
280
00:14:53,445 --> 00:14:56,245
♪ ♪
281
00:15:00,311 --> 00:15:02,575
Buenos días.
282
00:15:02,577 --> 00:15:06,276
Be still, my beating vagina.
283
00:15:06,278 --> 00:15:08,276
SOPHIE:
Señor Cienfuegos,
284
00:15:08,278 --> 00:15:10,575
these are my mother's
greatest friends.
285
00:15:10,577 --> 00:15:13,376
- This is Tanya.
- Doña Tanya.
286
00:15:14,410 --> 00:15:17,075
Hmm.
Your beauty comes not only
287
00:15:17,077 --> 00:15:19,075
from the exquisite structure
of your bones
288
00:15:19,077 --> 00:15:20,574
and the laughter
in your sparkling eyes,
289
00:15:20,576 --> 00:15:24,007
but from the goodness
that flowers within you.
290
00:15:24,009 --> 00:15:25,242
Like a fountain.
291
00:15:25,244 --> 00:15:28,174
Have him washed
and brought to my tent.
292
00:15:28,176 --> 00:15:29,574
Don't think fountains flower,
do they?
293
00:15:29,576 --> 00:15:30,641
Mine does.
294
00:15:30,643 --> 00:15:32,541
SOPHIE:
And this is Rosie.
295
00:15:32,543 --> 00:15:34,174
Madam Rosie.
296
00:15:34,176 --> 00:15:36,207
- Oh.
- (CHUCKLING)
297
00:15:36,209 --> 00:15:38,540
You have the courage of a lion
298
00:15:38,542 --> 00:15:41,107
and the passion of a panther
299
00:15:41,109 --> 00:15:44,141
and the wisdom of a flamingo.
300
00:15:44,143 --> 00:15:47,208
- Are flamingos wise?
- Let the man speak.
301
00:15:48,442 --> 00:15:50,006
We are going to the jetty
302
00:15:50,008 --> 00:15:51,106
to make the welcome
decorations.
303
00:15:51,108 --> 00:15:52,305
Sounds wonderful.
304
00:15:52,307 --> 00:15:53,572
We do our best.
305
00:15:53,574 --> 00:15:55,305
It is all we have.
306
00:15:55,307 --> 00:15:56,572
(ROSIE GASPS)
307
00:15:56,574 --> 00:16:00,006
Señor Cienfuegos.
308
00:16:00,008 --> 00:16:02,072
That means "a hundred fires."
309
00:16:02,074 --> 00:16:04,139
So that's 50 for you
and 50 for me.
310
00:16:04,141 --> 00:16:06,005
- 90-ten.
- 60-40.
311
00:16:06,007 --> 00:16:08,539
80-20.
That's my final offer.
312
00:16:08,541 --> 00:16:10,473
♪ ♪
313
00:16:26,540 --> 00:16:28,305
(BELL DINGS)
314
00:16:34,206 --> 00:16:35,905
(DINGS)
315
00:16:39,339 --> 00:16:40,103
(CLEARS THROAT)
316
00:16:40,105 --> 00:16:42,238
- Uh, excusez-moi.
- (GASPS)
317
00:16:45,506 --> 00:16:48,137
Oh, bonjour, mademoiselle.
318
00:16:48,139 --> 00:16:52,403
Um... uh, je suis
locked out de ma chambre.
319
00:16:52,405 --> 00:16:54,469
- Oh, I don't...
- Uh, je, um...
320
00:16:54,471 --> 00:16:57,035
put my tray out,
321
00:16:57,037 --> 00:16:59,669
uh, dans le corridor,
322
00:16:59,671 --> 00:17:02,569
mais, uh, malheureusement
323
00:17:02,571 --> 00:17:04,268
quand je, um...
324
00:17:04,270 --> 00:17:08,337
turned back, uh,
la porte était fermée.
325
00:17:10,037 --> 00:17:14,568
Et maintenant, j-je need
une, uh, uh...
326
00:17:14,570 --> 00:17:17,702
uh, spare key, uh, uh, pour,
327
00:17:17,704 --> 00:17:21,437
uh, reentrer dans la chambre.
328
00:17:22,637 --> 00:17:24,467
S'il vous plaît, mademoiselle.
329
00:17:24,469 --> 00:17:28,200
Sorry, I didn't understand.
Could you say all that again?
330
00:17:28,202 --> 00:17:29,434
Oui.
331
00:17:29,436 --> 00:17:31,068
Je suis...
332
00:17:31,070 --> 00:17:32,967
Wait a second.
333
00:17:32,969 --> 00:17:34,935
I don't work here.
334
00:17:35,703 --> 00:17:37,634
Well, I should call the police.
335
00:17:37,636 --> 00:17:39,567
I'd rather you didn't.
336
00:17:39,569 --> 00:17:41,299
(SETS PHONE DOWN)
337
00:17:41,301 --> 00:17:43,468
They probably wouldn't
understand my French anyway.
338
00:17:44,736 --> 00:17:46,500
♪ ♪
339
00:17:46,502 --> 00:17:49,633
DONNA:
So, Harry, you work in a bank.
340
00:17:49,635 --> 00:17:51,100
I'm afraid so.
341
00:17:51,102 --> 00:17:54,266
Uh, my father,
more or less, owns it.
342
00:17:54,268 --> 00:17:56,433
I'm fulfilling my destiny.
343
00:17:56,435 --> 00:17:57,533
(DONNA SIGHS)
344
00:17:57,535 --> 00:18:01,165
I'm searching for mine.
345
00:18:01,167 --> 00:18:03,565
I have this feeling
it's in Greece.
346
00:18:03,567 --> 00:18:05,565
Why Greece?
347
00:18:05,567 --> 00:18:08,565
I'll find out when I get there.
Leaving tomorrow.
348
00:18:08,567 --> 00:18:09,999
- Tomorrow?
- Yeah.
349
00:18:10,001 --> 00:18:11,432
Right. Better move fast.
350
00:18:11,434 --> 00:18:13,165
Um...
351
00:18:13,167 --> 00:18:16,998
Would you mind carrying your
bag on your other shoulder?
352
00:18:17,000 --> 00:18:19,632
Uh, sure. Why?
353
00:18:19,634 --> 00:18:21,699
Well, 'cause then, you see,
the hand nearest me
354
00:18:21,701 --> 00:18:23,431
would fall straight down,
355
00:18:23,433 --> 00:18:27,231
and mine could sort of
brush against it.
356
00:18:27,233 --> 00:18:30,398
And then I could take
your hand in mine
357
00:18:30,400 --> 00:18:34,265
in a totally natural
and spontaneous way.
358
00:18:35,366 --> 00:18:38,432
Or you could just ask
to hold my hand.
359
00:18:40,298 --> 00:18:43,296
- Of course, that's plan B.
- (LAUGHING)
360
00:18:43,298 --> 00:18:46,064
- (QUIET CHATTER)
- (PIANO PLAYING GENTLE TUNE)
361
00:18:46,066 --> 00:18:47,963
DONNA:
It's not just Greece generally.
362
00:18:47,965 --> 00:18:49,497
It's a specific place.
363
00:18:49,499 --> 00:18:53,295
At the far end,
there's an island, Kalokairi.
364
00:18:53,297 --> 00:18:56,295
And people used to think,
if you sailed on from there,
365
00:18:56,297 --> 00:18:59,229
you'd fall off the edge
of the world.
366
00:18:59,231 --> 00:19:01,729
That sounds like
the place for me.
367
00:19:01,731 --> 00:19:05,162
Of-of course it does.
Absolutely.
368
00:19:05,164 --> 00:19:10,362
Um, but now perhaps we can
change the subject slightly
369
00:19:10,364 --> 00:19:15,028
and talk about the advantages
and disadvantages of us
370
00:19:15,030 --> 00:19:16,561
spending the night together.
371
00:19:16,563 --> 00:19:18,028
(CHUCKLING):
Whoa, okay.
372
00:19:18,030 --> 00:19:19,628
Bold move.
373
00:19:19,630 --> 00:19:21,161
Because,
from where I'm sitting,
374
00:19:21,163 --> 00:19:24,261
I mean, it seems to be
pretty much all upside
375
00:19:24,263 --> 00:19:28,561
with-with very little reason
not to just crack straight on.
376
00:19:28,563 --> 00:19:30,695
Mmm...
377
00:19:30,697 --> 00:19:35,360
My family don't really
react well to foreign romances.
378
00:19:35,362 --> 00:19:37,694
Years ago, my mom
was in Central America,
379
00:19:37,696 --> 00:19:41,429
and she had her heart broken
into a million little pieces.
380
00:19:42,962 --> 00:19:44,460
Right.
381
00:19:44,462 --> 00:19:45,660
Yeah, fair enough.
382
00:19:45,662 --> 00:19:47,360
I mean,
I'm sure you're correct.
383
00:19:47,362 --> 00:19:49,326
DONNA:
Mmm.
384
00:19:49,328 --> 00:19:51,426
♪ ♪
385
00:19:51,428 --> 00:19:55,292
I mean, there is
one more reason, though.
386
00:19:55,294 --> 00:19:58,259
You'd be doing me
a huge favor because...
387
00:19:58,261 --> 00:20:01,292
yeah, this...
this would be my first time.
388
00:20:01,294 --> 00:20:03,927
(LAUGHS, SNORTS)
389
00:20:05,428 --> 00:20:06,626
(CLEARS THROAT)
390
00:20:06,628 --> 00:20:08,058
You're kidding.
391
00:20:08,060 --> 00:20:09,291
No, it's a... a thing
392
00:20:09,293 --> 00:20:11,291
I always say
to make me look cool.
393
00:20:11,293 --> 00:20:13,525
- No, I-I'm not kidding.
- (CLEARS THROAT)
394
00:20:13,527 --> 00:20:15,625
Uh...
395
00:20:15,627 --> 00:20:17,160
(SIGHS) Harry.
396
00:20:18,694 --> 00:20:20,658
We just met today.
397
00:20:20,660 --> 00:20:23,159
Yes, but when you know,
you know.
398
00:20:24,427 --> 00:20:26,425
- When you fall, you fall.
- ("WATERLOO" PLAYING)
399
00:20:26,427 --> 00:20:28,658
And when you're defeated
by love,
400
00:20:28,660 --> 00:20:30,290
you're utterly defeated.
401
00:20:30,292 --> 00:20:32,290
Whoa!
402
00:20:32,292 --> 00:20:34,424
♪ My, my ♪
403
00:20:34,426 --> 00:20:35,724
♪ At Waterloo ♪
404
00:20:35,726 --> 00:20:38,691
♪ Napoleon did surrender ♪
405
00:20:38,693 --> 00:20:40,691
♪ Oh, yeah ♪
406
00:20:40,693 --> 00:20:43,724
♪ And I have met my destiny ♪
407
00:20:43,726 --> 00:20:47,323
♪ In quite a similar way ♪
408
00:20:47,325 --> 00:20:50,390
♪ The history book
on the shelf ♪
409
00:20:50,392 --> 00:20:55,690
- ♪ Is always repeating itself ♪
- (WHOOPING)
410
00:20:55,692 --> 00:20:57,189
♪ Waterloo ♪
411
00:20:57,191 --> 00:21:00,656
♪ I was defeated,
you won the war ♪
412
00:21:00,658 --> 00:21:02,289
Oh, my. (GASPS)
413
00:21:02,291 --> 00:21:03,155
♪ Waterloo ♪
414
00:21:03,157 --> 00:21:06,957
♪ Promise to love you
forevermore ♪
415
00:21:07,957 --> 00:21:09,322
(DONNA WHOOPS)
416
00:21:09,324 --> 00:21:10,422
♪ Waterloo ♪
417
00:21:10,424 --> 00:21:14,055
♪ Couldn't escape
if I wanted to ♪
418
00:21:14,057 --> 00:21:16,088
- Ooh!
- ♪ Waterloo ♪
419
00:21:16,090 --> 00:21:18,087
- (GASPS)
- ♪ Knowing my fate ♪
420
00:21:18,089 --> 00:21:20,121
- ♪ Is to be with you ♪
- (CHUCKLES)
421
00:21:20,123 --> 00:21:23,522
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa,
Waterloo ♪
422
00:21:23,524 --> 00:21:26,890
♪ Finally facing my Waterloo ♪
423
00:21:28,223 --> 00:21:31,156
♪ ♪
424
00:21:34,289 --> 00:21:36,187
(GRUNTING)
425
00:21:36,189 --> 00:21:39,222
- GROUP: Hey! Hey!
- (GRUNTING CONTINUES)
426
00:21:40,955 --> 00:21:42,554
♪ My, my ♪
427
00:21:42,556 --> 00:21:45,286
♪ I tried to hold you back ♪
428
00:21:45,288 --> 00:21:47,053
♪ But you were stronger ♪
429
00:21:47,055 --> 00:21:48,387
♪ Oh, yeah ♪
430
00:21:48,389 --> 00:21:50,019
- (WHOOPS)
- GROUP: Oh, yeah!
431
00:21:50,021 --> 00:21:52,019
♪ And now it seems
my only chance ♪
432
00:21:52,021 --> 00:21:55,420
- ♪ Is giving up the fight ♪
- (CROWD GASPS)
433
00:21:55,422 --> 00:21:59,085
♪ And how could I
ever refuse? ♪
434
00:21:59,087 --> 00:22:04,419
♪ I feel like I win
when I lose ♪
435
00:22:04,421 --> 00:22:06,152
♪ Waterloo ♪
436
00:22:06,154 --> 00:22:08,454
♪ Couldn't escape
if I wanted to ♪
437
00:22:10,554 --> 00:22:12,052
♪ Waterloo ♪
438
00:22:12,054 --> 00:22:15,218
♪ Knowing my fate
is to be with you ♪
439
00:22:15,220 --> 00:22:17,452
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
440
00:22:17,454 --> 00:22:18,719
♪ Waterloo ♪
441
00:22:18,721 --> 00:22:21,719
♪ Finally facing my Waterloo ♪
442
00:22:21,721 --> 00:22:24,019
♪ ♪
443
00:22:31,553 --> 00:22:34,018
(SHOUTING RHYTHMICALLY)
444
00:22:36,985 --> 00:22:39,983
♪ So how could I ever refuse? ♪
445
00:22:39,985 --> 00:22:43,350
♪ I feel like I win
when I lose ♪
446
00:22:43,352 --> 00:22:45,016
♪ Waterloo ♪
447
00:22:45,018 --> 00:22:47,486
♪ Couldn't escape
if I wanted to ♪
448
00:22:50,051 --> 00:22:51,417
♪ Waterloo ♪
449
00:22:51,419 --> 00:22:54,251
♪ Knowing my fate
is to be with you ♪
450
00:22:55,184 --> 00:22:56,584
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
451
00:22:56,586 --> 00:22:58,149
♪ Waterloo ♪
452
00:22:58,151 --> 00:23:00,583
♪ Finally facing my Waterloo ♪
453
00:23:00,585 --> 00:23:01,616
(GASPS, LAUGHS)
454
00:23:01,618 --> 00:23:03,015
♪ Ooh ♪
455
00:23:03,017 --> 00:23:04,483
♪ Waterloo ♪
456
00:23:04,485 --> 00:23:07,948
♪ Knowing my fate
is to be with you. ♪
457
00:23:07,950 --> 00:23:09,483
Whoa!
458
00:23:09,485 --> 00:23:11,416
(INDISTINCT CHATTER)
459
00:23:11,418 --> 00:23:13,983
(LAUGHING)
460
00:23:15,016 --> 00:23:16,081
(THUNDER RUMBLING,
RAIN PATTERING)
461
00:23:16,083 --> 00:23:18,016
(DONNA SIGHS)
462
00:23:19,250 --> 00:23:21,448
That was the greatest event
of my life.
463
00:23:21,450 --> 00:23:23,415
But it's been a good life,
you know.
464
00:23:23,417 --> 00:23:27,882
Full of happy things, but...
that was the best of them.
465
00:23:29,149 --> 00:23:32,182
Did you enjoy...?
No, don't answer that.
466
00:23:36,049 --> 00:23:37,414
But did you?
467
00:23:37,416 --> 00:23:39,850
It was lovely.
468
00:23:42,015 --> 00:23:43,514
Thank you.
469
00:23:43,516 --> 00:23:46,481
No. Thank you.
470
00:23:46,483 --> 00:23:48,416
♪ ♪
471
00:23:50,683 --> 00:23:52,881
(QUIET SNORING)
472
00:23:57,548 --> 00:23:59,948
(TANYA SNORTS)
473
00:24:12,582 --> 00:24:14,612
- SOPHIE: Hello.
- Hello, darling.
474
00:24:14,614 --> 00:24:16,345
How's it going down there?
475
00:24:16,347 --> 00:24:18,078
(SOPHIE SIGHS)
476
00:24:18,080 --> 00:24:20,445
There's enough moussaka
for millions,
477
00:24:20,447 --> 00:24:22,679
with moussaka to spare.
478
00:24:22,681 --> 00:24:24,345
I hope you'll be proud.
479
00:24:24,347 --> 00:24:26,545
I already am.
480
00:24:26,547 --> 00:24:28,512
And so are Bill and Harry.
481
00:24:28,514 --> 00:24:29,579
I miss them.
482
00:24:29,581 --> 00:24:31,277
They're really sorry
they couldn't make it.
483
00:24:31,279 --> 00:24:33,344
If it had been
any other date...
484
00:24:33,346 --> 00:24:35,411
I know.
485
00:24:35,413 --> 00:24:37,146
But I have you.
486
00:24:38,680 --> 00:24:43,244
To tell you the truth,
I'm not sure I can face it.
487
00:24:43,246 --> 00:24:47,212
I don't know if I can,
either, but... we still will.
488
00:24:48,212 --> 00:24:49,943
Because it's a special night...
489
00:24:49,945 --> 00:24:51,543
not for mourning,
but for celebration.
490
00:24:51,545 --> 00:24:53,043
(SAM CHUCKLING)
491
00:24:53,045 --> 00:24:54,343
That's how Mom
would have wanted it.
492
00:24:54,345 --> 00:24:56,443
She would have wanted
to be there.
493
00:24:56,445 --> 00:25:00,677
To get very drunk indeed
and dance until she dropped.
494
00:25:00,679 --> 00:25:02,577
(CHUCKLES)
495
00:25:02,579 --> 00:25:05,111
Our dancing queen.
496
00:25:07,679 --> 00:25:10,042
Yeah.
497
00:25:10,044 --> 00:25:11,609
It will get better.
498
00:25:11,611 --> 00:25:13,378
Yeah.
499
00:25:14,678 --> 00:25:17,444
Just not quite yet.
500
00:25:19,611 --> 00:25:22,043
- I'll see you later.
- See you later, kiddo.
501
00:25:28,343 --> 00:25:31,208
♪ So when you're near me,
darling ♪
502
00:25:31,210 --> 00:25:34,009
♪ Can't you hear me? ♪
503
00:25:38,577 --> 00:25:40,608
♪ The love you gave me ♪
504
00:25:40,610 --> 00:25:44,142
♪ Nothing else can save me ♪
505
00:25:46,942 --> 00:25:49,175
♪ When you're gone ♪
506
00:25:50,609 --> 00:25:53,507
♪ How can I ♪
507
00:25:53,509 --> 00:25:58,074
♪ Even try to go on? ♪
508
00:26:00,174 --> 00:26:03,007
♪ When you're gone ♪
509
00:26:05,508 --> 00:26:08,408
♪ Though I try ♪
510
00:26:10,541 --> 00:26:13,938
♪ How can I ♪
511
00:26:13,940 --> 00:26:17,873
♪ Carry on? ♪
512
00:26:21,973 --> 00:26:24,873
- (HORN HONKS)
- (INDISTINCT CHATTER)
513
00:26:27,474 --> 00:26:28,704
DONNA:
Hey.
514
00:26:28,706 --> 00:26:30,872
(SIGHS)
515
00:26:39,406 --> 00:26:41,037
You grew your hair.
516
00:26:41,039 --> 00:26:42,671
It's longer now.
517
00:26:42,673 --> 00:26:45,670
It is a bit. Yeah.
518
00:26:45,672 --> 00:26:48,003
I know we could talk
about that,
519
00:26:48,005 --> 00:26:51,437
but, uh, the ferry
leaves any second, and, uh...
520
00:26:51,439 --> 00:26:53,938
I think great things
are waiting for me.
521
00:26:54,672 --> 00:26:56,269
I prefer it shorter.
522
00:26:56,271 --> 00:26:57,303
(STAMPING)
523
00:26:57,305 --> 00:26:59,370
(SIGHS)
524
00:26:59,372 --> 00:27:01,635
(FOOTSTEPS RUNNING)
525
00:27:01,637 --> 00:27:03,269
(CHUCKLES)
526
00:27:03,271 --> 00:27:06,702
Wait! Wait!
527
00:27:06,704 --> 00:27:08,470
- Please!
- (HORN HONKING)
528
00:27:08,472 --> 00:27:09,669
Don't. Oh, God.
529
00:27:09,671 --> 00:27:11,669
Turn around right now!
530
00:27:11,671 --> 00:27:13,970
It's not too late!
531
00:27:14,671 --> 00:27:16,335
This is great.
532
00:27:16,337 --> 00:27:19,202
I'm just going to follow you
everywhere.
533
00:27:19,204 --> 00:27:22,001
By the end of the day,
I'll have a whole new wardrobe.
534
00:27:22,003 --> 00:27:23,168
I don't think that'll suit you.
535
00:27:23,170 --> 00:27:25,135
I say I can make it work.
536
00:27:25,137 --> 00:27:28,036
I really wanted
to catch that ferry.
537
00:27:29,002 --> 00:27:31,167
There'll be another tomorrow.
538
00:27:31,169 --> 00:27:32,269
Thanks.
539
00:27:36,069 --> 00:27:38,368
DONNA:
Right, uh...
540
00:27:38,370 --> 00:27:40,201
but what would be
really great...
541
00:27:40,203 --> 00:27:43,667
today, not tomorrow...
is if, uh,
542
00:27:43,669 --> 00:27:46,700
somewhere in this harbor
there was a guy.
543
00:27:46,702 --> 00:27:49,368
Young, tall,
dashingly handsome?
544
00:27:49,370 --> 00:27:52,567
He's probably
passable-looking, but...
545
00:27:52,569 --> 00:27:54,467
he has a boat.
546
00:27:54,469 --> 00:27:55,700
And a couple of days free
547
00:27:55,702 --> 00:27:57,400
before he takes part
in a sailing race.
548
00:27:57,402 --> 00:28:00,266
So maybe he can take her
where she wants to go.
549
00:28:00,268 --> 00:28:01,566
- He'd love to.
- (CHUCKLES)
550
00:28:01,568 --> 00:28:03,599
But the sad fact is...
551
00:28:03,601 --> 00:28:07,402
this-this isn't my boat;
I just wanted to impress you.
552
00:28:08,469 --> 00:28:10,265
(CHUCKLES)
553
00:28:10,267 --> 00:28:11,932
Oh, okay.
554
00:28:11,934 --> 00:28:13,967
I'm kidding. I'm kidding.
555
00:28:15,101 --> 00:28:18,299
Jump on. I'm Bill.
556
00:28:18,301 --> 00:28:20,267
♪ ♪
557
00:28:24,434 --> 00:28:27,332
I actually have an elderly
relative on the island
558
00:28:27,334 --> 00:28:29,499
who help...
helped me buy this boat.
559
00:28:29,501 --> 00:28:31,631
There are two beds,
560
00:28:31,633 --> 00:28:34,264
but unfortunately,
561
00:28:34,266 --> 00:28:37,133
- one of them is rather full.
- Huh.
562
00:28:38,100 --> 00:28:40,963
Convenient. (CHUCKLES)
563
00:28:40,965 --> 00:28:42,298
You have one of those smiles
that makes
564
00:28:42,300 --> 00:28:43,697
the rest of the world
smile, too.
565
00:28:43,699 --> 00:28:45,564
(LAUGHING)
566
00:28:45,566 --> 00:28:47,364
It's lucky this trip
is not long enough
567
00:28:47,366 --> 00:28:49,330
for my fragile heart
to shatter completely
568
00:28:49,332 --> 00:28:50,564
when you leave my boat.
569
00:28:50,566 --> 00:28:52,664
Ugh. I get it.
570
00:28:52,666 --> 00:28:54,466
You're one of them.
571
00:28:55,665 --> 00:28:57,496
One of who?
572
00:28:57,498 --> 00:29:01,997
There are two kinds of seducer.
573
00:29:03,265 --> 00:29:05,364
First doesn't actually
like women,
574
00:29:05,366 --> 00:29:09,162
so wants to assert
his power over them,
575
00:29:09,164 --> 00:29:13,229
but the second,
and far more dangerous,
576
00:29:13,231 --> 00:29:17,096
is the guy who genuinely
falls in love every evening,
577
00:29:17,098 --> 00:29:19,562
only to fall out of it again
the next morning.
578
00:29:19,564 --> 00:29:21,329
But as you run away,
579
00:29:21,331 --> 00:29:23,128
you tell her
you're the one in pain
580
00:29:23,130 --> 00:29:26,662
and she's just too much
for you to handle.
581
00:29:26,664 --> 00:29:27,928
Like this?
582
00:29:27,930 --> 00:29:29,028
- (GRUNTING)
- Whoa!
583
00:29:29,030 --> 00:29:31,527
("WHEN YOU WERE LONELY"
PLAYING)
584
00:29:31,529 --> 00:29:34,961
♪ When you were lonely,
you needed a man ♪
585
00:29:34,963 --> 00:29:37,027
- (SCOFFS)
- ♪ Someone to lean on ♪
586
00:29:37,029 --> 00:29:39,993
- (LAUGHING)
- ♪ Well, I understand ♪
587
00:29:39,995 --> 00:29:41,661
- ♪ It's only natural ♪
- (SIGHS)
588
00:29:41,663 --> 00:29:44,661
♪ But why did it
have to be me? ♪
589
00:29:44,663 --> 00:29:47,526
Oh, just like that. Yes.
590
00:29:47,528 --> 00:29:49,693
♪ Nights can be empty ♪
591
00:29:49,695 --> 00:29:52,260
♪ And nights can be cold ♪
592
00:29:52,262 --> 00:29:55,959
♪ So you were looking
for someone to hold ♪
593
00:29:55,961 --> 00:29:57,992
- ♪ That's only natural ♪
- (LAUGHING)
594
00:29:57,994 --> 00:30:01,061
♪ But why did it
have to be me? ♪
595
00:30:04,662 --> 00:30:07,059
♪ I was so lonesome ♪
596
00:30:07,061 --> 00:30:08,559
♪ I was blue ♪
597
00:30:08,561 --> 00:30:10,425
♪ I couldn't help it ♪
598
00:30:10,427 --> 00:30:13,991
- ♪ It had to be you and I ♪
- (GRUNTING)
599
00:30:13,993 --> 00:30:17,958
♪ Always thought you knew
the reason why ♪
600
00:30:17,960 --> 00:30:19,525
- Huh?
- (LAUGHING)
601
00:30:19,527 --> 00:30:21,325
(BILL CHUCKLES)
602
00:30:21,327 --> 00:30:25,325
♪ I only wanted
a little love affair ♪
603
00:30:25,327 --> 00:30:28,391
♪ And now I can see
you are beginning to care ♪
604
00:30:28,393 --> 00:30:29,591
(GASPS)
605
00:30:29,593 --> 00:30:32,325
♪ But, baby, believe me ♪
606
00:30:32,327 --> 00:30:35,157
- ♪ It's better ♪
- (BILL CHUCKLES)
607
00:30:35,159 --> 00:30:37,691
- ♪ To forget me ♪
- (DONNA WHOOPS)
608
00:30:37,693 --> 00:30:39,426
(CHUCKLES, WHOOPS)
609
00:30:40,926 --> 00:30:42,124
OFFICIAL:
Your hair.
610
00:30:42,126 --> 00:30:43,691
It's shorter now.
611
00:30:43,693 --> 00:30:45,490
Well, yes,
I had to cut it for work.
612
00:30:45,492 --> 00:30:47,390
I wonder, could you please
hurry up a bit?
613
00:30:47,392 --> 00:30:50,690
Uh, you see, I've followed
a girl all the way from Paris.
614
00:30:50,692 --> 00:30:53,923
She wrote me a note.
A very kind note.
615
00:30:53,925 --> 00:30:55,457
Saying good-bye.
616
00:30:55,459 --> 00:30:57,956
But when you've found
the only girl you think
617
00:30:57,958 --> 00:31:01,056
you're ever gonna love, it's
gotta be worth one more try.
618
00:31:01,058 --> 00:31:02,292
Don't you think?
619
00:31:03,391 --> 00:31:05,192
It's better short.
620
00:31:06,092 --> 00:31:07,589
♪ Men are the toys ♪
621
00:31:07,591 --> 00:31:10,190
♪ In the game that you play ♪
622
00:31:10,192 --> 00:31:14,222
♪ When you get tired,
you throw them away ♪
623
00:31:14,224 --> 00:31:16,222
♪ That's only natural ♪
624
00:31:16,224 --> 00:31:19,357
♪ But why did it
have to be me? ♪
625
00:31:26,423 --> 00:31:30,388
♪ Falling in love
with a woman like you ♪
626
00:31:30,390 --> 00:31:32,987
- ♪ Happens so quickly ♪
- (CHUCKLES)
627
00:31:32,989 --> 00:31:34,455
- ♪ There's nothing to do ♪
- (GRUNTS)
628
00:31:34,457 --> 00:31:36,655
♪ It's only natural ♪
629
00:31:36,657 --> 00:31:40,288
♪ But why did it
have to be me? ♪
630
00:31:40,290 --> 00:31:41,420
We only just met.
631
00:31:41,422 --> 00:31:42,987
And you're not
that kind of girl?
632
00:31:42,989 --> 00:31:44,154
Absolutely not.
633
00:31:44,156 --> 00:31:45,620
Usually.
634
00:31:45,622 --> 00:31:47,254
MAN (IN DISTANCE):
Hey!
635
00:31:47,256 --> 00:31:48,221
What was that?
636
00:31:48,223 --> 00:31:50,120
Nothing. Uh, um, a seagull.
637
00:31:50,122 --> 00:31:51,986
Now, where were we?
638
00:31:51,988 --> 00:31:54,520
♪ It's only natural ♪
639
00:31:54,522 --> 00:31:57,020
♪ But why did it
have to be... ♪
640
00:31:57,022 --> 00:31:59,120
MAN:
Hey!
641
00:31:59,122 --> 00:32:00,988
Come on!
642
00:32:01,688 --> 00:32:03,388
(GRUNTS, SIGHS)
643
00:32:04,455 --> 00:32:06,189
We're coming!
644
00:32:09,321 --> 00:32:11,252
Hi.
645
00:32:11,254 --> 00:32:13,086
Just checking
you're not in danger,
646
00:32:13,088 --> 00:32:15,219
which you're obviously not,
so we'll be off.
647
00:32:15,221 --> 00:32:17,385
- Uh, my engine is not working.
- Oh.
648
00:32:17,387 --> 00:32:19,186
Oh, that is bad luck.
649
00:32:19,188 --> 00:32:21,485
I-I'll radio for someone
to come and help you.
650
00:32:21,487 --> 00:32:23,019
They should be along soon.
651
00:32:23,021 --> 00:32:24,918
- Bill.
- MAN: Please, please.
652
00:32:24,920 --> 00:32:27,185
There is a woman waiting for me
on the mainland.
653
00:32:27,187 --> 00:32:29,185
Her family,
they not want her to marry
654
00:32:29,187 --> 00:32:31,585
a simple fisherman like Alexio.
655
00:32:31,587 --> 00:32:33,284
They want rich man.
656
00:32:33,286 --> 00:32:37,517
Ugly, fat, big mole on face,
but rich.
657
00:32:37,519 --> 00:32:40,284
But she...
658
00:32:40,286 --> 00:32:42,251
she want me.
659
00:32:42,253 --> 00:32:45,453
And I love her
with all my heartness.
660
00:32:47,419 --> 00:32:49,150
Please help, kind sir
661
00:32:49,152 --> 00:32:51,516
and beautiful lady
with head full of curls.
662
00:32:51,518 --> 00:32:52,983
(LAUGHS)
663
00:32:52,985 --> 00:32:54,983
Well, obviously
we're doing this.
664
00:32:54,985 --> 00:32:56,217
BOTH:
Yes.
665
00:32:56,219 --> 00:32:58,152
♪ ♪
666
00:33:04,318 --> 00:33:05,984
There!
667
00:33:07,051 --> 00:33:08,982
BILL:
I see them. Okay, everyone.
668
00:33:08,984 --> 00:33:11,250
- We're nearly...
- Apollonia!
669
00:33:12,584 --> 00:33:14,449
Whoa! (LAUGHS)
670
00:33:14,451 --> 00:33:17,183
What are you doing?
We could get you closer.
671
00:33:17,185 --> 00:33:21,515
If you love someone,
you're willing to die for her!
672
00:33:21,517 --> 00:33:23,048
Yeah, but you don't have to.
673
00:33:23,050 --> 00:33:24,515
- It's an important distinction.
- (CHUCKLES)
674
00:33:24,517 --> 00:33:26,649
Apollonia!
675
00:33:26,651 --> 00:33:28,448
Alexio!
676
00:33:28,450 --> 00:33:30,182
Aah! Apollon...!
677
00:33:30,184 --> 00:33:32,015
He's just swallowed
a big mouthful of water,
678
00:33:32,017 --> 00:33:33,648
but the basic point
he's trying to make
679
00:33:33,650 --> 00:33:35,115
is that he loves you.
680
00:33:35,117 --> 00:33:36,281
What?
681
00:33:36,283 --> 00:33:38,249
He loves you!
682
00:33:39,350 --> 00:33:40,916
ALEXIO:
Apollonia!
683
00:33:42,916 --> 00:33:44,947
Apollonia! No, Apollonia!
684
00:33:44,949 --> 00:33:47,047
- Apollonia!
- Apollonia!
685
00:33:47,049 --> 00:33:49,049
Apollonia, come back!
686
00:33:58,948 --> 00:34:00,313
(LAUGHS) Yes!
687
00:34:00,315 --> 00:34:02,181
- Apollonia!
- (INDISTINCT SHOUTING)
688
00:34:03,981 --> 00:34:05,479
Apollonia!
689
00:34:05,481 --> 00:34:07,946
- Good work.
- You, too.
690
00:34:07,948 --> 00:34:09,179
Apollonia!
691
00:34:09,181 --> 00:34:12,013
- I love you!
- (GASPS)
692
00:34:12,015 --> 00:34:14,245
Oh, God. I don't think
she can swim, either.
693
00:34:14,247 --> 00:34:16,381
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
694
00:34:19,114 --> 00:34:20,381
(INDISTINCT SHOUTING)
695
00:34:23,681 --> 00:34:25,178
(WHOOPS)
696
00:34:25,180 --> 00:34:27,112
- SOPHIE: Good morning.
- Good morning. - Morning.
697
00:34:27,114 --> 00:34:29,445
SOPHIE: Oh, good morning.
It's so nice. Guys.
698
00:34:29,447 --> 00:34:31,478
- I'm glad you like it.
- (CHUCKLING): I do.
699
00:34:31,480 --> 00:34:32,944
And these are perfect.
700
00:34:32,946 --> 00:34:34,244
- Everything is.
- Thank you.
701
00:34:34,246 --> 00:34:37,944
It's so good.
It's all so amazing.
702
00:34:37,946 --> 00:34:39,177
If you are happy.
703
00:34:39,179 --> 00:34:41,977
I would be even happier
if you were happy.
704
00:34:41,979 --> 00:34:43,277
No happiness for me.
As you say,
705
00:34:43,279 --> 00:34:46,410
that ship sailed
many long years ago.
706
00:34:46,412 --> 00:34:50,444
But ships turn around.
They come back.
707
00:34:50,446 --> 00:34:52,043
Not for me.
708
00:34:52,045 --> 00:34:55,010
She left. Never to return.
709
00:34:55,012 --> 00:34:56,976
But don't you worry.
710
00:34:56,978 --> 00:34:59,276
I have made my peace with pain.
711
00:34:59,278 --> 00:35:02,079
SOPHIE:
You and me both, señor.
712
00:35:04,678 --> 00:35:06,476
What? What is it?
713
00:35:06,478 --> 00:35:08,445
I'm not sure.
714
00:35:10,211 --> 00:35:11,476
Tell me.
715
00:35:11,478 --> 00:35:13,411
I fear a storm is coming.
716
00:35:14,645 --> 00:35:16,676
(BIRDS SCREECHING)
717
00:35:16,678 --> 00:35:18,609
BILL:
You sure you're okay here?
718
00:35:18,611 --> 00:35:20,909
DONNA:
Yeah, I'll be fine.
719
00:35:20,911 --> 00:35:23,377
I'll come right back
after the race.
720
00:35:24,644 --> 00:35:26,375
But that won't be
for three weeks.
721
00:35:26,377 --> 00:35:27,642
Look at this place.
722
00:35:27,644 --> 00:35:29,575
Isn't it beautiful?
723
00:35:29,577 --> 00:35:31,843
It is, yeah.
724
00:35:33,109 --> 00:35:34,642
What? What's wrong?
725
00:35:34,644 --> 00:35:37,041
Storm is coming.
726
00:35:37,043 --> 00:35:38,675
(CHUCKLING):
It's a clear sky.
727
00:35:38,677 --> 00:35:40,441
Trust me.
728
00:35:40,443 --> 00:35:42,407
Actually, don't.
729
00:35:42,409 --> 00:35:45,875
- But I know I'm right.
- I'll still be fine.
730
00:35:47,376 --> 00:35:49,607
I got a very good feeling.
731
00:35:49,609 --> 00:35:51,909
♪ ♪
732
00:35:56,975 --> 00:35:58,375
(EXHALES SOFTLY)
733
00:36:00,075 --> 00:36:02,673
TANYA: And you and Sam
did all of this?
734
00:36:02,675 --> 00:36:05,440
- We had some help.
- From Sky.
735
00:36:05,442 --> 00:36:07,440
Right. Yes, right.
736
00:36:07,442 --> 00:36:09,375
And there is more.
737
00:36:10,974 --> 00:36:12,908
DONNA:
Hello?
738
00:36:15,240 --> 00:36:16,874
Hello?
739
00:36:19,908 --> 00:36:23,105
TANYA:
Oh, how did she know?
740
00:36:23,107 --> 00:36:26,104
- How did Donna know?
- What?
741
00:36:26,106 --> 00:36:28,405
That that could be this.
742
00:36:28,407 --> 00:36:30,971
I guess she just...
743
00:36:30,973 --> 00:36:33,104
saw the future.
744
00:36:33,106 --> 00:36:35,139
♪ ♪
745
00:36:37,606 --> 00:36:42,371
♪ I have a dream ♪
746
00:36:42,373 --> 00:36:45,839
♪ A song to sing ♪
747
00:36:47,138 --> 00:36:51,638
♪ To help me cope ♪
748
00:36:51,640 --> 00:36:55,372
♪ With anything ♪
749
00:36:57,138 --> 00:37:01,072
♪ If you see the wonder ♪
750
00:37:02,037 --> 00:37:04,203
♪ Of a fairy tale ♪
751
00:37:04,205 --> 00:37:06,936
- (GASPS)
- (CHICKENS CLUCKING)
752
00:37:06,938 --> 00:37:10,369
♪ You can take the future ♪
753
00:37:10,371 --> 00:37:12,102
(BIRDS CHIRPING)
754
00:37:12,104 --> 00:37:15,071
♪ Even if you fail ♪
755
00:37:16,338 --> 00:37:20,968
♪ I believe in angels ♪
756
00:37:20,970 --> 00:37:25,935
♪ Something good
in everything I see ♪
757
00:37:25,937 --> 00:37:30,301
♪ I believe in angels ♪
758
00:37:30,303 --> 00:37:35,101
♪ When I know the time
is right for me ♪
759
00:37:35,103 --> 00:37:38,836
♪ I'll cross the stream ♪
760
00:37:39,903 --> 00:37:41,601
♪ I have a dream ♪
761
00:37:41,603 --> 00:37:44,401
TANYA:
Mmm.
762
00:37:44,403 --> 00:37:48,901
♪ I have a dream ♪
763
00:37:48,903 --> 00:37:53,367
♪ A fantasy ♪
764
00:37:53,369 --> 00:37:55,367
♪ To help me through ♪
765
00:37:55,369 --> 00:37:57,634
- (SCREAMS)
- (CREAKING, CRASHING)
766
00:37:57,636 --> 00:38:00,134
(GASPS, WHIMPERS)
767
00:38:02,469 --> 00:38:07,366
♪ And my destination ♪
768
00:38:07,368 --> 00:38:12,132
- ♪ Makes it worth the while ♪
- (TANYA CHUCKLES)
769
00:38:12,134 --> 00:38:16,899
♪ Pushing through
the darkness ♪
770
00:38:16,901 --> 00:38:21,368
♪ Still another mile. ♪
771
00:38:24,467 --> 00:38:26,298
Do you think she'd like it?
772
00:38:26,300 --> 00:38:28,964
- Oh, Sophie. (SOBS)
- Soph.
773
00:38:28,966 --> 00:38:30,598
(WIND HOWLING,
THUNDER RUMBLING)
774
00:38:30,600 --> 00:38:33,131
Oh, no.
He said this might happen.
775
00:38:33,133 --> 00:38:34,900
(WOMAN SHOUTING IN GREEK)
776
00:38:36,899 --> 00:38:39,498
- (MAN SHOUTING IN GREEK)
- (THUNDER CRASHES)
777
00:38:39,500 --> 00:38:41,465
(LAUGHING)
778
00:38:41,467 --> 00:38:44,199
- (CRASHING)
- (GASPING)
779
00:38:46,633 --> 00:38:48,132
(HORSE NEIGHING)
780
00:38:49,899 --> 00:38:51,397
Hello?
781
00:38:51,399 --> 00:38:53,931
(HORSE NICKERING)
782
00:38:55,433 --> 00:38:58,231
(THUNDER RUMBLING)
783
00:39:01,332 --> 00:39:02,832
(NEIGHING)
784
00:39:05,432 --> 00:39:07,163
Hey.
785
00:39:07,165 --> 00:39:08,363
- Whoa.
- (NEIGHING)
786
00:39:08,365 --> 00:39:09,530
(THUNDER CRASHES)
787
00:39:09,532 --> 00:39:11,496
(NEIGHS)
788
00:39:11,498 --> 00:39:15,097
(DONNA SCREAMS, GASPS)
789
00:39:16,230 --> 00:39:17,961
(NEIGHING)
790
00:39:17,963 --> 00:39:19,961
Wait there, okay?
791
00:39:19,963 --> 00:39:21,529
I'll be back, okay?
792
00:39:21,531 --> 00:39:23,831
(WIND WHISTLING)
793
00:39:31,631 --> 00:39:34,227
(THUNDER CRASHES, RUMBLES)
794
00:39:34,229 --> 00:39:36,529
Stop! Stop.
795
00:39:36,531 --> 00:39:38,962
Can I help?
796
00:39:41,396 --> 00:39:42,628
I've got it.
797
00:39:42,630 --> 00:39:44,330
Tie off the ropes.
798
00:39:49,496 --> 00:39:51,296
You got it?
799
00:39:55,928 --> 00:39:57,893
- You got a plan?
- Oh, absolutely.
800
00:39:57,895 --> 00:39:59,427
I'm a trained veterinarian.
801
00:39:59,429 --> 00:40:02,026
- Really?
- No, no. I'm an architect.
802
00:40:02,028 --> 00:40:03,993
- But don't tell this guy that.
- (GRUNTS)
803
00:40:03,995 --> 00:40:05,026
- (NEIGHING)
- Whoa. Okay.
804
00:40:05,028 --> 00:40:06,093
DONNA:
Whoa. I'll distract him.
805
00:40:06,095 --> 00:40:07,260
You grab the halter.
806
00:40:07,262 --> 00:40:10,059
Good plan.
What's the halter?
807
00:40:10,061 --> 00:40:11,360
(DISTRESSED GRUNT)
808
00:40:11,362 --> 00:40:12,627
Just talk calmly.
809
00:40:12,629 --> 00:40:14,493
Oh, easier when I'm calm.
810
00:40:14,495 --> 00:40:16,359
All right, my friend.
811
00:40:16,361 --> 00:40:17,492
Storms are scary.
812
00:40:17,494 --> 00:40:21,092
And I wish I was home
and dry right now, too, but...
813
00:40:21,094 --> 00:40:24,259
believe me,
if it came down to a choice
814
00:40:24,261 --> 00:40:25,559
- between leaving you...
- Whoa!
815
00:40:25,561 --> 00:40:26,592
...and helping you,
816
00:40:26,594 --> 00:40:30,826
- there is no choice at all.
- Whoa, whoa. Whoa.
817
00:40:31,594 --> 00:40:33,425
Good boy. Good boy.
818
00:40:33,427 --> 00:40:37,425
- (SHUSHING QUIETLY)
- (SOFTLY): Good boy. Good boy.
819
00:40:37,427 --> 00:40:39,360
♪ ♪
820
00:40:47,059 --> 00:40:49,223
So, uh, we've walked
the entire island.
821
00:40:49,225 --> 00:40:51,956
I still haven't seen
where you live.
822
00:40:51,958 --> 00:40:54,625
In a shack on a hill.
823
00:40:54,627 --> 00:40:56,090
(DONNA LAUGHS)
824
00:40:56,092 --> 00:40:57,956
And what the hell
are you doing there?
825
00:40:57,958 --> 00:41:00,490
Uh, I don't know.
Running away, I guess.
826
00:41:00,492 --> 00:41:03,989
Back home, everything
was lined up for me.
827
00:41:03,991 --> 00:41:05,955
A great job and just...
828
00:41:05,957 --> 00:41:08,524
you know,
my whole life mapped out.
829
00:41:08,526 --> 00:41:11,922
I wanted to take a break
before I signed up to it.
830
00:41:11,924 --> 00:41:13,489
How about you?
831
00:41:13,491 --> 00:41:14,955
(TAKES DEEP BREATH)
832
00:41:14,957 --> 00:41:17,889
I have absolutely nothing
mapped out.
833
00:41:17,891 --> 00:41:19,923
And no clue
what the future holds.
834
00:41:21,158 --> 00:41:24,057
Enough walking. Let's ride.
835
00:41:25,625 --> 00:41:27,223
(DONNA LAUGHS)
836
00:41:35,157 --> 00:41:37,257
(QUIET, INDISTINCT CHATTER)
837
00:41:39,257 --> 00:41:43,655
So, how come you're here
all alone, saving horses?
838
00:41:43,657 --> 00:41:46,622
Uh, I've been traveling
all my life.
839
00:41:46,624 --> 00:41:48,887
My dad was never
in the picture,
840
00:41:48,889 --> 00:41:51,287
and my mom's always on tour.
841
00:41:51,289 --> 00:41:52,587
Oh, she sings?
842
00:41:52,589 --> 00:41:55,254
Sweet as sugarcane.
843
00:41:55,256 --> 00:41:59,254
You know,
there's some great stuff here.
844
00:41:59,256 --> 00:42:01,886
This dress would look
very pretty on...
845
00:42:01,888 --> 00:42:04,454
You really don't know me
at all, do you?
846
00:42:04,456 --> 00:42:06,919
MAN:
♪ Okay! ♪
847
00:42:06,921 --> 00:42:08,253
- ♪ Hey! ♪
- (CHUCKLING)
848
00:42:08,255 --> 00:42:11,986
♪ Kisses of fire,
burning, burning ♪
849
00:42:11,988 --> 00:42:15,353
♪ I'm at the point
of no returning ♪
850
00:42:15,355 --> 00:42:18,951
♪ Kisses of fire,
sweet devotion ♪
851
00:42:18,953 --> 00:42:24,218
♪ Caught in a landslide
of emotion ♪
852
00:42:24,220 --> 00:42:26,352
♪ I've had my share
of love affairs ♪
853
00:42:26,354 --> 00:42:29,519
♪ But they were nothing
compared to this ♪
854
00:42:29,521 --> 00:42:31,452
♪ Oh ♪
855
00:42:31,454 --> 00:42:33,252
♪ I'm riding higher
than the sky ♪
856
00:42:33,254 --> 00:42:35,485
♪ And there is fire
in every kiss ♪
857
00:42:35,487 --> 00:42:36,884
Oh, my God.
858
00:42:36,886 --> 00:42:39,285
♪ Kisses of fire... ♪
859
00:42:39,287 --> 00:42:41,917
God! This whole place
is incredible.
860
00:42:41,919 --> 00:42:43,151
I am definitely
staying here forever.
861
00:42:43,153 --> 00:42:44,585
Yeah, your mom
wouldn't miss you?
862
00:42:44,587 --> 00:42:46,950
(CHUCKLING): No, she's not
that kind of a mom.
863
00:42:46,952 --> 00:42:48,017
Oh, I'm-I'm sorry. I didn't...
864
00:42:48,019 --> 00:42:50,418
Oh. Oh, this isn't a sob story.
865
00:42:50,420 --> 00:42:51,916
I'm fine.
866
00:42:51,918 --> 00:42:53,618
And it's not easy
being a mother.
867
00:42:53,620 --> 00:42:55,650
If it was, fathers would do it.
868
00:42:55,652 --> 00:42:58,218
Well, I wish
I could stay here, too.
869
00:42:59,285 --> 00:43:01,949
- Uh, when do you go back?
- Hmm?
870
00:43:01,951 --> 00:43:05,216
To your fully programmed,
good job,
871
00:43:05,218 --> 00:43:07,183
- short haircut life?
- (LAUGHS)
872
00:43:07,185 --> 00:43:09,649
- I have a week. Um...
- (CHUCKLES, CLEARS THROAT)
873
00:43:09,651 --> 00:43:11,450
Listen, about what's
waiting for me back home...
874
00:43:11,452 --> 00:43:13,383
- Wait. Hang on, hang on.
- No, there's something...
875
00:43:13,385 --> 00:43:14,617
(WHOOPS LOUDLY)
876
00:43:14,619 --> 00:43:17,282
(DONNA CONTINUES WHOOPING)
877
00:43:17,284 --> 00:43:20,051
(CHUCKLES)
I'm definitely staying here.
878
00:43:20,950 --> 00:43:22,382
Excuse me.
879
00:43:22,384 --> 00:43:25,648
- Are you the owner?
- My son the owner.
880
00:43:25,650 --> 00:43:27,349
He had to buy bar
881
00:43:27,351 --> 00:43:29,351
because no other place
let his band play.
882
00:43:30,650 --> 00:43:32,081
Hello.
883
00:43:32,083 --> 00:43:33,947
So, how can I help you?
884
00:43:33,949 --> 00:43:37,615
Firstly, you're all awesome.
885
00:43:37,617 --> 00:43:38,615
Oh.
886
00:43:38,617 --> 00:43:41,515
And second,
I'd like to sing here sometime
887
00:43:41,517 --> 00:43:43,415
with my group.
888
00:43:43,417 --> 00:43:44,614
You have good voice?
889
00:43:44,616 --> 00:43:47,048
Oh, sweet as sugarcane.
890
00:43:47,050 --> 00:43:49,216
Then let us hear.
891
00:43:50,317 --> 00:43:51,415
Oh, no.
892
00:43:51,417 --> 00:43:52,880
(CHUCKLES) Not just like that.
893
00:43:52,882 --> 00:43:55,880
Here on island,
everything just like that.
894
00:43:55,882 --> 00:43:58,113
It's the path to happiness.
895
00:43:58,115 --> 00:44:00,613
You think too much,
you get unhappy.
896
00:44:00,615 --> 00:44:03,946
Thinking at all
is pretty much...
897
00:44:03,948 --> 00:44:06,149
- (LAUGHS)
- ...a mistake.
898
00:44:07,482 --> 00:44:08,912
(SAM LAUGHS)
899
00:44:08,914 --> 00:44:10,349
Well, in that case...
900
00:44:12,349 --> 00:44:14,146
Uh...
901
00:44:14,148 --> 00:44:15,248
Okay.
902
00:44:17,481 --> 00:44:20,415
♪ Take it easy ♪
903
00:44:21,914 --> 00:44:25,944
♪ With me, please ♪
904
00:44:25,946 --> 00:44:28,911
♪ Touch me gently ♪
905
00:44:28,913 --> 00:44:34,047
♪ Like a summer
evening breeze ♪
906
00:44:34,980 --> 00:44:39,211
♪ Take your time ♪
907
00:44:39,213 --> 00:44:41,812
♪ Make it slow ♪
908
00:44:42,946 --> 00:44:45,910
♪ Andante, andante ♪
909
00:44:45,912 --> 00:44:48,611
♪ Just let the feeling grow ♪
910
00:44:48,613 --> 00:44:50,177
(BAND JOINS IN)
911
00:44:50,179 --> 00:44:51,344
(CHUCKLES)
912
00:44:51,346 --> 00:44:54,411
♪ Make your fingers ♪
913
00:44:54,413 --> 00:44:57,543
♪ Soft and light ♪
914
00:44:57,545 --> 00:45:01,610
♪ Let your body be the velvet ♪
915
00:45:01,612 --> 00:45:05,344
♪ Of the night ♪
916
00:45:05,346 --> 00:45:08,643
♪ Touch my soul ♪
917
00:45:08,645 --> 00:45:11,610
♪ You know how ♪
918
00:45:11,612 --> 00:45:14,609
♪ Andante, andante ♪
919
00:45:14,611 --> 00:45:18,343
♪ Go slowly with me now ♪
920
00:45:18,345 --> 00:45:20,209
(LAUGHS)
♪ I'm your music ♪
921
00:45:20,211 --> 00:45:22,376
♪ I am your music
and I am your song ♪
922
00:45:22,378 --> 00:45:24,908
- ♪ I'm your song ♪
- ♪ I am your music ♪
923
00:45:24,910 --> 00:45:26,175
♪ And I am your song ♪
924
00:45:26,177 --> 00:45:29,409
♪ Play me time and time again ♪
925
00:45:29,411 --> 00:45:32,075
- ♪ And make me strong ♪
- ♪ Play me again ♪
926
00:45:32,077 --> 00:45:33,641
♪ 'Cause you're
making me strong ♪
927
00:45:33,643 --> 00:45:37,442
♪ Make me sing,
make me sound ♪
928
00:45:37,444 --> 00:45:40,042
♪ You make me sing
and you make me ♪
929
00:45:40,044 --> 00:45:42,874
♪ Andante, andante ♪
930
00:45:42,876 --> 00:45:47,308
♪ Tread lightly on my ground ♪
931
00:45:47,310 --> 00:45:49,874
♪ Andante, andante ♪
932
00:45:49,876 --> 00:45:53,607
♪ Oh, please don't
let me down ♪
933
00:45:53,609 --> 00:45:55,507
- (LAUGHING)
- (SAM CHUCKLES)
934
00:45:55,509 --> 00:45:57,408
You are hired.
935
00:45:57,410 --> 00:45:59,873
- Really?
- You are very, very, very hired!
936
00:45:59,875 --> 00:46:01,207
- Yes!
- Mama.
937
00:46:01,209 --> 00:46:03,106
- Come on. Come on.
- (WOMAN SPEAKING GREEK)
938
00:46:03,108 --> 00:46:05,040
DONNA (LAUGHING):
Oh!
939
00:46:05,042 --> 00:46:07,206
- ♪ I'm your music ♪
- ♪ I am your music ♪
940
00:46:07,208 --> 00:46:09,973
- ♪ And I am your song ♪
- ♪ I'm your song... ♪
941
00:46:09,975 --> 00:46:12,173
♪ I am your music
and I am your song ♪
942
00:46:12,175 --> 00:46:15,572
♪ Play me time and time again ♪
943
00:46:15,574 --> 00:46:19,206
♪ And make me strong ♪
944
00:46:19,208 --> 00:46:22,905
♪ Make me sing ♪
945
00:46:22,907 --> 00:46:26,339
♪ Make me sound ♪
946
00:46:26,341 --> 00:46:28,538
♪ Andante, andante ♪
947
00:46:28,540 --> 00:46:32,571
♪ Tread lightly on my ground ♪
948
00:46:32,573 --> 00:46:35,406
♪ Andante, andante ♪
949
00:46:35,408 --> 00:46:40,071
♪ Oh, please don't
let me down ♪
950
00:46:40,073 --> 00:46:43,305
♪ Andante, andante ♪
951
00:46:43,307 --> 00:46:46,971
♪ Oh, please ♪
952
00:46:46,973 --> 00:46:53,340
♪ Don't let me down. ♪
953
00:47:00,506 --> 00:47:02,537
- SAM: Okay. Great.
- (DONNA CHUCKLING)
954
00:47:02,539 --> 00:47:05,136
- (SAM GRUNTS)
- (DONNA WHOOPING, LAUGHING)
955
00:47:05,138 --> 00:47:06,570
SAM:
Right.
956
00:47:06,572 --> 00:47:08,437
DONNA (CHUCKLING):
I just don't think you know
957
00:47:08,439 --> 00:47:10,337
- what you're doing.
- Uh...
958
00:47:10,339 --> 00:47:14,537
I'm hoping, if I keep pulling
on these two bits of wood,
959
00:47:14,539 --> 00:47:16,503
we might eventually bump
into land.
960
00:47:16,505 --> 00:47:17,503
Oh, okay.
961
00:47:17,505 --> 00:47:20,802
There's another little island
over there.
962
00:47:20,804 --> 00:47:23,536
I thought we might go
for a picnic.
963
00:47:23,538 --> 00:47:24,802
Where's the food?
964
00:47:24,804 --> 00:47:26,336
Oh, you're going to catch it
965
00:47:26,338 --> 00:47:29,103
- on the way.
- (LAUGHS) Oh.
966
00:47:34,136 --> 00:47:36,101
Uh... (CLEARS THROAT)
967
00:47:36,103 --> 00:47:38,301
So...
968
00:47:38,303 --> 00:47:41,070
we haven't talked
about last night.
969
00:47:41,836 --> 00:47:43,701
- No.
- You should know
970
00:47:43,703 --> 00:47:47,267
that I never do that
that fast.
971
00:47:47,269 --> 00:47:49,468
I mean, hardly ever.
972
00:47:49,470 --> 00:47:51,234
Well, sometimes.
973
00:47:51,236 --> 00:47:54,566
A bit recently, in fact.
But on the whole, not.
974
00:47:54,568 --> 00:47:57,369
I thought it was miraculous.
975
00:48:00,402 --> 00:48:02,833
Um, I'm gonna say
something here,
976
00:48:02,835 --> 00:48:06,533
and you should shut up
as I'm saying it
977
00:48:06,535 --> 00:48:09,333
because you'll think
I'm crazy for a while.
978
00:48:09,335 --> 00:48:12,068
But gradually, you'll...
979
00:48:13,701 --> 00:48:15,665
...you'll realize I'm right,
980
00:48:15,667 --> 00:48:18,233
and then you'll spend
the rest of your life
981
00:48:18,235 --> 00:48:19,799
thanking me
for saving so much time
982
00:48:19,801 --> 00:48:21,799
and just getting
straight to it.
983
00:48:21,801 --> 00:48:23,401
Well, I'm ready.
984
00:48:25,167 --> 00:48:29,065
I wasn't joking yesterday.
I was serious.
985
00:48:29,067 --> 00:48:32,799
I want to stay here.
986
00:48:32,801 --> 00:48:35,598
And I think you should, too.
987
00:48:35,600 --> 00:48:37,831
I think we should make a choice
988
00:48:37,833 --> 00:48:39,731
to do something radical
and wonderful.
989
00:48:39,733 --> 00:48:42,598
To live in this
extraordinary place
990
00:48:42,600 --> 00:48:45,531
with someone...
991
00:48:45,533 --> 00:48:47,999
with someone miraculous.
992
00:48:53,399 --> 00:48:57,031
I told you
you'd think it was crazy.
993
00:48:59,333 --> 00:49:02,397
I just don't think
it's that simple.
994
00:49:02,399 --> 00:49:04,129
Nothing is.
995
00:49:04,131 --> 00:49:06,529
Everything is.
996
00:49:06,531 --> 00:49:08,531
When you break it down.
997
00:49:14,464 --> 00:49:16,030
(LAUGHS)
998
00:49:20,664 --> 00:49:22,395
I don't think it's crazy.
999
00:49:22,397 --> 00:49:23,762
(CHUCKLES)
1000
00:49:23,764 --> 00:49:26,329
That'll do.
1001
00:49:26,331 --> 00:49:28,097
For now.
1002
00:49:33,663 --> 00:49:35,461
(DONNA LAUGHING)
1003
00:49:35,463 --> 00:49:38,094
(CAMERA CLICKING)
1004
00:49:38,096 --> 00:49:40,196
♪ ♪
1005
00:49:42,163 --> 00:49:43,661
(DONNA WHOOPING)
1006
00:49:43,663 --> 00:49:45,529
(BOTH LAUGHING)
1007
00:49:48,796 --> 00:49:50,627
- (THUNDER RUMBLING)
- It's done.
1008
00:49:50,629 --> 00:49:52,394
It's done. We're done.
It's over.
1009
00:49:52,396 --> 00:49:54,627
Sophie, Sophie, my darling,
everything will be okay.
1010
00:49:54,629 --> 00:49:56,660
Apart from the fact that the
welcome decorations are down,
1011
00:49:56,662 --> 00:49:59,360
the garden is a swimming pool,
the swimming pool is a marsh.
1012
00:49:59,362 --> 00:50:01,260
We can take care
of all of that.
1013
00:50:01,262 --> 00:50:03,260
The party's still a day away.
1014
00:50:03,262 --> 00:50:04,526
What party?
I just got a call
1015
00:50:04,528 --> 00:50:06,327
saying that, because
of the storm last night,
1016
00:50:06,329 --> 00:50:08,126
no flights have come
into Athens at all.
1017
00:50:08,128 --> 00:50:10,526
So there will be
no millionaire guests
1018
00:50:10,528 --> 00:50:12,426
at the not-that-grand opening.
Which is just as well,
1019
00:50:12,428 --> 00:50:14,125
because the band
can't get here, either,
1020
00:50:14,127 --> 00:50:15,293
because the ferries
aren't running.
1021
00:50:15,295 --> 00:50:17,125
So there will be no one
to entertain
1022
00:50:17,127 --> 00:50:19,526
all the people
that aren't here anyway.
1023
00:50:19,528 --> 00:50:22,292
It really is over,
and I've let everybody down.
1024
00:50:22,294 --> 00:50:23,625
No, no, no, that's not true.
1025
00:50:23,627 --> 00:50:26,226
Especially Mom.
1026
00:50:26,228 --> 00:50:28,792
Nothing you do
could ever let her down.
1027
00:50:28,794 --> 00:50:31,161
Trust me, I know.
1028
00:50:32,126 --> 00:50:34,227
How-how do you know?
1029
00:50:37,560 --> 00:50:41,657
Because I did let her down.
1030
00:50:41,659 --> 00:50:44,358
("THE NAME OF THE GAME"
PLAYING)
1031
00:50:44,360 --> 00:50:47,524
♪ I've seen your eyes ♪
1032
00:50:47,526 --> 00:50:50,591
♪ Tender like mine ♪
1033
00:50:50,593 --> 00:50:52,657
♪ Only a week ♪
1034
00:50:52,659 --> 00:50:55,992
♪ Since we started ♪
1035
00:50:56,793 --> 00:50:59,824
♪ It seems to me ♪
1036
00:50:59,826 --> 00:51:02,590
♪ In a short time ♪
1037
00:51:02,592 --> 00:51:09,122
♪ I'm getting
more open-hearted ♪
1038
00:51:09,124 --> 00:51:12,389
♪ I was an impossible case ♪
1039
00:51:12,391 --> 00:51:15,388
♪ No one ever could reach me ♪
1040
00:51:15,390 --> 00:51:18,455
♪ But I think I could see
in your face ♪
1041
00:51:18,457 --> 00:51:22,056
♪ There's a lot
you can teach me ♪
1042
00:51:22,058 --> 00:51:24,256
♪ So I wanna know ♪
1043
00:51:24,258 --> 00:51:26,489
♪ What's the name
of the game? ♪
1044
00:51:26,491 --> 00:51:28,822
♪ Your smile and the sound
of your voice ♪
1045
00:51:28,824 --> 00:51:32,455
♪ Does it mean anything
to you? ♪
1046
00:51:32,457 --> 00:51:35,655
♪ Got a feeling,
you give me no choice ♪
1047
00:51:35,657 --> 00:51:37,255
♪ But it means a lot ♪
1048
00:51:37,257 --> 00:51:39,088
♪ What's the name
of the game? ♪
1049
00:51:39,090 --> 00:51:41,121
♪ I was an impossible case ♪
1050
00:51:41,123 --> 00:51:46,222
♪ Can you feel it
the way I do? ♪
1051
00:51:46,224 --> 00:51:48,654
♪ Tell me, please ♪
1052
00:51:48,656 --> 00:51:51,688
♪ 'Cause I have to know ♪
1053
00:51:51,690 --> 00:51:55,120
♪ I'm a curious child ♪
1054
00:51:55,122 --> 00:51:57,386
♪ Beginning to grow ♪
1055
00:51:57,388 --> 00:51:58,787
(GRUNTS)
1056
00:51:58,789 --> 00:52:00,420
(SCREAMS)
1057
00:52:00,422 --> 00:52:02,520
- ♪ And you make me tall ♪
- (GRUNTS, GASPS)
1058
00:52:02,522 --> 00:52:05,620
- ♪ And you make me feel ♪
- (GROANS, SIGHS)
1059
00:52:05,622 --> 00:52:09,186
♪ And you make me show ♪
1060
00:52:09,188 --> 00:52:11,253
♪ What I'm trying to conceal ♪
1061
00:52:11,255 --> 00:52:13,119
♪ If I trust in you ♪
1062
00:52:13,121 --> 00:52:14,519
- (GRUNTS)
- (BLEATING)
1063
00:52:14,521 --> 00:52:18,153
- (GASPS, SCREAMS)
- ♪ Would you let me down? ♪
1064
00:52:18,155 --> 00:52:21,119
♪ Would you laugh at me ♪
1065
00:52:21,121 --> 00:52:25,154
♪ If I said I care for you? ♪
1066
00:52:27,120 --> 00:52:30,118
♪ Could you feel
the same way, too? ♪
1067
00:52:30,120 --> 00:52:32,152
♪ I wanna know ♪
1068
00:52:32,154 --> 00:52:35,651
♪ Oh, yes, I wanna know ♪
1069
00:52:35,653 --> 00:52:38,087
♪ The name of the game. ♪
1070
00:52:38,787 --> 00:52:40,618
SAM:
I went after her.
1071
00:52:40,620 --> 00:52:42,386
Of course I did.
1072
00:52:44,119 --> 00:52:46,751
Chased her all the way back
to the farmhouse.
1073
00:52:46,753 --> 00:52:48,250
SAM:
Wait, Donna!
1074
00:52:48,252 --> 00:52:50,117
Donna! Donna, please.
1075
00:52:50,119 --> 00:52:51,785
- Please just listen to me.
- (GROANS)
1076
00:52:51,787 --> 00:52:53,151
- Love to.
- You will?
1077
00:52:53,153 --> 00:52:55,117
Yeah, of course.
1078
00:52:55,119 --> 00:52:58,317
I'll listen while you answer
three questions.
1079
00:52:58,319 --> 00:53:01,350
Are you engaged
to that beautiful woman?
1080
00:53:01,352 --> 00:53:03,249
Yes.
1081
00:53:03,251 --> 00:53:06,282
And did you tell me about it?
1082
00:53:06,284 --> 00:53:07,684
No.
1083
00:53:07,686 --> 00:53:09,449
And do you seriously think
1084
00:53:09,451 --> 00:53:11,382
- I could ever forgive you?
- Please, Donna.
1085
00:53:11,384 --> 00:53:12,816
- Go.
- Donna, please just listen to me.
1086
00:53:12,818 --> 00:53:15,218
That is enough listening! Go!
1087
00:53:17,485 --> 00:53:19,049
(DOOR SLAMS)
1088
00:53:19,051 --> 00:53:22,115
♪ No more ♪
1089
00:53:22,117 --> 00:53:26,984
Carefree laughter
1090
00:53:28,650 --> 00:53:31,049
Silence
1091
00:53:31,051 --> 00:53:35,517
Ever after
1092
00:53:37,484 --> 00:53:40,748
♪ Walking through
an empty house ♪
1093
00:53:40,750 --> 00:53:43,349
Tears in my eyes
1094
00:53:46,282 --> 00:53:49,547
♪ Here is where
the story ends ♪
1095
00:53:49,549 --> 00:53:51,747
This is good-bye
1096
00:53:51,749 --> 00:53:54,583
♪ ♪
1097
00:53:58,082 --> 00:54:01,047
♪ Knowing me, knowing you ♪
1098
00:54:01,049 --> 00:54:03,080
- ♪ Uh-huh ♪
- ♪ There is nothing ♪
1099
00:54:03,082 --> 00:54:04,647
♪ We can't do ♪
1100
00:54:04,649 --> 00:54:07,246
♪ Knowing me, knowing you ♪
1101
00:54:07,248 --> 00:54:09,379
- ♪ Uh-huh ♪
- ♪ We just have ♪
1102
00:54:09,381 --> 00:54:12,113
- ♪ To face it this time ♪
- ♪ This time we're through ♪
1103
00:54:12,115 --> 00:54:14,046
- ♪ We're through ♪
- ♪This time we're really through ♪
1104
00:54:14,048 --> 00:54:15,680
♪ This time we're through,
we're really through ♪
1105
00:54:15,682 --> 00:54:19,780
♪ Breaking up is never easy,
I know, but I have to go... ♪
1106
00:54:19,782 --> 00:54:22,512
♪ I have to go,
this time I have to go ♪
1107
00:54:22,514 --> 00:54:25,612
- ♪ This time I know ♪
- ♪ Knowing me, knowing you ♪
1108
00:54:25,614 --> 00:54:27,679
♪ Is the best I can do. ♪
1109
00:54:27,681 --> 00:54:30,247
♪ ♪
1110
00:54:47,546 --> 00:54:49,513
(CRYING SOFTLY)
1111
00:54:54,379 --> 00:54:56,378
(QUIET CHATTER)
1112
00:54:59,378 --> 00:55:03,577
And now we turn, please,
to clause 47, item 12.
1113
00:55:03,579 --> 00:55:08,176
The wording here is unclear,
especially in reference to
1114
00:55:08,178 --> 00:55:11,043
"amortization
of accrued assets."
1115
00:55:11,045 --> 00:55:13,477
- (MAN SNORING)
- As the assets we discussed
1116
00:55:13,479 --> 00:55:15,209
are tangible, I advise
1117
00:55:15,211 --> 00:55:17,577
the more legitimate phrase,
"depreciation,"
1118
00:55:17,579 --> 00:55:20,209
be used henceforth.
And furthermore...
1119
00:55:20,211 --> 00:55:23,377
- MAN: You are bored, Mr. Bright.
- (SNORTS)
1120
00:55:25,344 --> 00:55:26,509
On the contrary.
1121
00:55:26,511 --> 00:55:29,642
Nothing I like more
than a good...
1122
00:55:29,644 --> 00:55:31,509
contract negotiation.
1123
00:55:31,511 --> 00:55:33,609
Especially one
that's been going on
1124
00:55:33,611 --> 00:55:35,074
for more than 14 hours.
1125
00:55:35,076 --> 00:55:37,107
This deal will make
your company
1126
00:55:37,109 --> 00:55:38,809
- the number one in Europe.
- (POURING DRINK)
1127
00:55:38,811 --> 00:55:40,741
Worth taking time, I think.
1128
00:55:40,743 --> 00:55:42,641
Absolutely. 14 more hours.
1129
00:55:42,643 --> 00:55:44,410
Bring them on.
1130
00:55:45,343 --> 00:55:47,675
That's a nice picture.
1131
00:55:47,677 --> 00:55:49,775
Oh, my wife and daughter.
1132
00:55:49,777 --> 00:55:51,641
You have family?
1133
00:55:51,643 --> 00:55:54,741
I have a daughter.
Best thing in my life.
1134
00:55:54,743 --> 00:55:57,440
So, to continue.
1135
00:55:57,442 --> 00:56:00,474
Uh, clause 47, item 12.
1136
00:56:00,476 --> 00:56:03,140
As we said, the wording
is most unclear...
1137
00:56:03,142 --> 00:56:07,774
She really is
the best thing in my life.
1138
00:56:07,776 --> 00:56:10,640
This you already said.
1139
00:56:10,642 --> 00:56:13,172
Yes, I'm sorry.
1140
00:56:13,174 --> 00:56:14,573
I just realized something.
1141
00:56:14,575 --> 00:56:17,806
What, Mr. Bright?
What did you realize?
1142
00:56:17,808 --> 00:56:19,406
It's no use climbing the ladder
1143
00:56:19,408 --> 00:56:22,341
if you're on completely
the wrong wall.
1144
00:56:23,508 --> 00:56:25,506
The contract is marvelous,
by the way.
1145
00:56:25,508 --> 00:56:26,773
Make any changes you like.
1146
00:56:26,775 --> 00:56:28,974
Just sign. Sign, sign, sign.
1147
00:56:31,474 --> 00:56:36,271
WOMAN: His skill in writing
is matched only by his charm,
1148
00:56:36,273 --> 00:56:40,772
his sailing expertise
only by his charisma.
1149
00:56:40,774 --> 00:56:44,772
Ladies and gentlemen,
please join me in welcoming
1150
00:56:44,774 --> 00:56:48,103
the wonderful Bill Anderson.
1151
00:56:48,105 --> 00:56:51,072
(CROWD MURMURING QUIETLY)
1152
00:56:54,239 --> 00:56:56,372
(APPLAUSE CONTINUES)
1153
00:56:58,206 --> 00:57:00,038
(APPLAUSE QUIETS)
1154
00:57:01,239 --> 00:57:02,771
Oh.
1155
00:57:02,773 --> 00:57:04,203
Oh, thank you.
1156
00:57:04,205 --> 00:57:07,104
Thank you for the award.
1157
00:57:08,538 --> 00:57:11,538
Um, I'd like to thank...
1158
00:57:13,772 --> 00:57:15,636
...my mother, Alma.
1159
00:57:15,638 --> 00:57:17,670
Thank you. Tack, Mama.
1160
00:57:17,672 --> 00:57:19,203
(CHUCKLES)
1161
00:57:19,205 --> 00:57:20,736
- And, uh...
- (BUZZING)
1162
00:57:20,738 --> 00:57:23,068
I also have a wife.
1163
00:57:23,070 --> 00:57:25,135
- She's lovely.
- Hello?
1164
00:57:25,137 --> 00:57:27,435
- How's he doing?
- His best.
1165
00:57:27,437 --> 00:57:29,335
It's one thing
to get your twin brother
1166
00:57:29,337 --> 00:57:32,035
to take your science exams
at school,
1167
00:57:32,037 --> 00:57:33,702
but this is a different deal.
1168
00:57:33,704 --> 00:57:35,535
It was his idea.
1169
00:57:35,537 --> 00:57:37,735
He knows something I forgot:
1170
00:57:37,737 --> 00:57:40,335
that family
is all that matters.
1171
00:57:40,337 --> 00:57:44,334
Just don't let him tell
the goat story.
1172
00:57:44,336 --> 00:57:47,769
There's a very amusing story
that I think you will find
1173
00:57:47,771 --> 00:57:51,034
really, really, really amusing.
1174
00:57:51,036 --> 00:57:52,969
It's about a goat.
1175
00:57:56,503 --> 00:57:58,099
(ROSIE GRUNTS)
1176
00:57:58,101 --> 00:58:00,166
ROSIE: So many bags.
I should have known.
1177
00:58:00,168 --> 00:58:02,166
- TANYA: It's not that many.
- (ROSIE GASPS)
1178
00:58:02,168 --> 00:58:04,033
- ROSIE: Donna?
- TANYA: Donna?
1179
00:58:04,035 --> 00:58:05,633
- (SCREAMS)
- Donna!
1180
00:58:05,635 --> 00:58:06,667
Donna!
1181
00:58:06,669 --> 00:58:09,500
(SCREAMING, LAUGHING)
1182
00:58:09,502 --> 00:58:12,433
Oh, my God,
I see what you mean.
1183
00:58:12,435 --> 00:58:15,166
(SINGSONGY):
This place is paradise!
1184
00:58:15,168 --> 00:58:17,232
I'm so glad you're here.
1185
00:58:17,234 --> 00:58:18,299
What's happened?
1186
00:58:18,301 --> 00:58:19,733
Where's the hot architect?
1187
00:58:19,735 --> 00:58:22,633
Oh, turns out
he was lying to me.
1188
00:58:22,635 --> 00:58:25,098
He's not an architect?
1189
00:58:25,100 --> 00:58:26,499
He's engaged.
1190
00:58:26,501 --> 00:58:29,332
- To someone else.
- (ROSIE GASPS)
1191
00:58:29,334 --> 00:58:32,632
(CHUCKLING):
And she looks beautiful, and...
1192
00:58:32,634 --> 00:58:35,099
now he's gone back to her.
1193
00:58:36,099 --> 00:58:38,031
I hate it when they do that.
1194
00:58:38,033 --> 00:58:39,501
- Okay.
- Aw.
1195
00:58:41,200 --> 00:58:43,498
DONNA: So I've been sleeping
in this farmhouse.
1196
00:58:43,500 --> 00:58:46,097
I don't know who owns it,
but it's the most beautiful
1197
00:58:46,099 --> 00:58:47,531
place in the world.
1198
00:58:47,533 --> 00:58:49,198
It also has a horse.
1199
00:58:49,200 --> 00:58:52,063
TANYA: Yes, very romantic.
We're taking you home.
1200
00:58:52,065 --> 00:58:53,531
ROSIE: Uh, not before
a fabulous performance
1201
00:58:53,533 --> 00:58:55,631
by the greatest girl band
in the world.
1202
00:58:55,633 --> 00:58:57,430
- Yes! Whoo!
- We've got all of the gear.
1203
00:58:57,432 --> 00:58:59,230
- Where are we playing?
- Oh, no, no, no.
1204
00:58:59,232 --> 00:59:01,130
I can't. I can't.
I'm not in that mood.
1205
00:59:01,132 --> 00:59:03,096
Oh, but it will put you
in that mood.
1206
00:59:03,098 --> 00:59:04,230
Of course it will.
1207
00:59:04,232 --> 00:59:06,063
The floodlights,
the greasepaint.
1208
00:59:06,065 --> 00:59:08,564
- (LAUGHING)
- The adrenaline of the crowd.
1209
00:59:08,566 --> 00:59:13,129
A thousand descendants
of great Greek warriors
1210
00:59:13,131 --> 00:59:16,630
cheering and clapping furiously
as the irresistible beat
1211
00:59:16,632 --> 00:59:20,463
transforms their bodies into
pulsating pillars of flesh!
1212
00:59:20,465 --> 00:59:21,498
(WHOOPING, LAUGHING)
1213
00:59:26,231 --> 00:59:27,396
(SIGHS)
1214
00:59:27,398 --> 00:59:29,963
(ROSIE CHUCKLES)
1215
00:59:31,498 --> 00:59:33,763
- (MAN SNORING)
- (ROSIE CHUCKLES)
1216
00:59:33,765 --> 00:59:36,195
I don't know how
to sing about love
1217
00:59:36,197 --> 00:59:37,564
when I'm not feeling it.
1218
00:59:39,330 --> 00:59:43,130
Then sing about
what you are feeling.
1219
00:59:53,095 --> 00:59:57,127
♪ I was cheated by you ♪
1220
00:59:57,129 --> 01:00:00,095
♪ And I think you know when ♪
1221
01:00:01,229 --> 01:00:05,627
♪ So I made up my mind ♪
1222
01:00:05,629 --> 01:00:08,028
♪ It must come to an end ♪
1223
01:00:10,094 --> 01:00:12,727
♪ Look at me now ♪
1224
01:00:12,729 --> 01:00:15,359
♪ Will I ever learn? ♪
1225
01:00:15,361 --> 01:00:18,359
♪ I don't know how ♪
1226
01:00:18,361 --> 01:00:22,126
♪ But I suddenly lose control ♪
1227
01:00:22,128 --> 01:00:25,158
♪ There's a fire
within my soul ♪
1228
01:00:25,160 --> 01:00:26,660
- (WHOOPS)
- (BAND JOINS IN)
1229
01:00:26,662 --> 01:00:28,225
♪ Just one look and I can ♪
1230
01:00:28,227 --> 01:00:30,158
- ♪ Hear a bell ring ♪
- Yes, Donna!
1231
01:00:30,160 --> 01:00:33,559
♪ One more look
and I forget everything ♪
1232
01:00:33,561 --> 01:00:35,225
♪ Whoa ♪
1233
01:00:35,227 --> 01:00:38,225
♪ Mamma mia, here I go again ♪
1234
01:00:38,227 --> 01:00:42,091
♪ My, my,
how can I resist ya? ♪
1235
01:00:42,093 --> 01:00:45,224
♪ Mamma mia,
does it show again ♪
1236
01:00:45,226 --> 01:00:49,224
♪ My, my, just how much
I missed ya? ♪
1237
01:00:49,226 --> 01:00:51,124
- (WHOOPING)
- ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪
1238
01:00:51,126 --> 01:00:52,458
- Ah!
- That's nice.
1239
01:00:52,460 --> 01:00:55,524
♪ Blue since the day
we parted ♪
1240
01:00:55,526 --> 01:00:59,424
♪ Why, why did I ever
let you go? ♪
1241
01:00:59,426 --> 01:01:02,491
♪ Mamma mia,
now I really know ♪
1242
01:01:02,493 --> 01:01:06,724
♪ My, my, I should not
have let you go ♪
1243
01:01:06,726 --> 01:01:08,223
- Let's go, girls.
- Okay, okay.
1244
01:01:08,225 --> 01:01:10,490
- Excuse me.
- Okay.
1245
01:01:10,492 --> 01:01:12,223
(LAUGHTER)
1246
01:01:12,225 --> 01:01:16,723
♪ I was angry and sad
about the things that you do ♪
1247
01:01:16,725 --> 01:01:18,459
- Mwah.
- (GASPS, LAUGHS)
1248
01:01:19,625 --> 01:01:21,490
♪ I can't count all the times ♪
1249
01:01:21,492 --> 01:01:23,623
- ♪ That I cried over you ♪
- (GRUNTING)
1250
01:01:23,625 --> 01:01:25,490
(LAUGHING)
1251
01:01:25,492 --> 01:01:26,355
Yes!
1252
01:01:26,357 --> 01:01:28,623
- ♪ And when you go ♪
- (WHISTLES)
1253
01:01:28,625 --> 01:01:30,622
- (SHOUTING IN GREEK)
- ♪ When you slam the door ♪
1254
01:01:30,624 --> 01:01:33,189
♪ I think you know
that you won't be ♪
1255
01:01:33,191 --> 01:01:34,489
- ♪ Away too long ♪
- ROSIE: Donna!
1256
01:01:34,491 --> 01:01:36,422
- Donna, look! Let's go!
- ♪ You know ♪
1257
01:01:36,424 --> 01:01:39,589
- ♪ That I'm not that strong ♪
- (TANYA SQUEALS)
1258
01:01:39,591 --> 01:01:43,321
♪ Just one look
and I can hear a bell ring ♪
1259
01:01:43,323 --> 01:01:46,656
♪ One more look
and I forget everything ♪
1260
01:01:46,658 --> 01:01:48,154
♪ Whoa ♪
1261
01:01:48,156 --> 01:01:51,354
♪ Mamma mia, here I go again ♪
1262
01:01:51,356 --> 01:01:55,054
♪ My, my,
how can I resist ya? ♪
1263
01:01:55,056 --> 01:01:58,354
♪ Mamma mia,
does it show again ♪
1264
01:01:58,356 --> 01:02:02,053
♪ My, my, just how much
I missed ya? ♪
1265
01:02:02,055 --> 01:02:05,220
♪ Yes, I've been
brokenhearted ♪
1266
01:02:05,222 --> 01:02:09,020
♪ Blue since the day
we parted ♪
1267
01:02:09,022 --> 01:02:12,287
♪ Why, why did I ever
let you go? ♪
1268
01:02:12,289 --> 01:02:16,019
♪ Mamma mia,
now I really know ♪
1269
01:02:16,021 --> 01:02:18,753
♪ My, my, I should not
have let you go ♪
1270
01:02:18,755 --> 01:02:20,219
(SCREAMS, GASPS)
1271
01:02:20,221 --> 01:02:21,753
- Hi, there.
- Bill?
1272
01:02:21,755 --> 01:02:23,719
- (CLAPPING)
- MAN: Bravo!
1273
01:02:23,721 --> 01:02:26,085
(LAUGHTER)
1274
01:02:26,087 --> 01:02:28,553
- BILL: I swear, it's true.
- (LAUGHING)
1275
01:02:28,555 --> 01:02:30,421
(LAUGHS)
1276
01:02:31,588 --> 01:02:34,152
- My point is...
- I know what your point is.
1277
01:02:34,154 --> 01:02:36,018
You don't know
what my point is.
1278
01:02:36,020 --> 01:02:37,619
Your point is that
you fancy him.
1279
01:02:37,621 --> 01:02:39,385
Mm, you see?
1280
01:02:39,387 --> 01:02:41,218
You were wrong.
That's not my point.
1281
01:02:41,220 --> 01:02:42,351
It's not that I fancy him.
1282
01:02:42,353 --> 01:02:44,084
My point is actually
that I love him
1283
01:02:44,086 --> 01:02:45,351
and I want to have his babies
1284
01:02:45,353 --> 01:02:47,084
and eventually push him around
in a wheelchair
1285
01:02:47,086 --> 01:02:48,220
and scatter his ashes.
1286
01:02:50,353 --> 01:02:51,452
I see.
1287
01:02:51,454 --> 01:02:53,050
And he likes Donna.
1288
01:02:53,052 --> 01:02:54,717
And I don't think
that's very fair.
1289
01:02:54,719 --> 01:02:56,150
He can help her feel better.
1290
01:02:56,152 --> 01:02:57,751
Do you know
what makes me feel better
1291
01:02:57,753 --> 01:02:59,417
when my heart's broken?
1292
01:02:59,419 --> 01:03:00,784
Cake.
1293
01:03:00,786 --> 01:03:02,250
Why doesn't she
just do that instead?
1294
01:03:02,252 --> 01:03:03,683
Just eat humongous amounts
of cake
1295
01:03:03,685 --> 01:03:06,150
and leave hot Scandi guy to me?
1296
01:03:06,152 --> 01:03:08,219
(QUIET LAUGHTER,
INDISTINCT CHATTER)
1297
01:03:09,453 --> 01:03:10,750
I'm going in.
1298
01:03:10,752 --> 01:03:13,016
No, you-you're staying out,
sister,
1299
01:03:13,018 --> 01:03:16,149
because you love Donna
and you want her happy.
1300
01:03:16,151 --> 01:03:19,483
- Hey, guys.
- Hi.
1301
01:03:19,485 --> 01:03:21,082
This is my friend, Bill.
1302
01:03:21,084 --> 01:03:22,483
- Hi.
- It's a pleasure to meet you.
1303
01:03:22,485 --> 01:03:25,116
- I've heard nothing about you.
- (LAUGHS) Hi.
1304
01:03:25,118 --> 01:03:27,082
I brought Donna here
on my boat.
1305
01:03:27,084 --> 01:03:28,649
You've got a boat?
1306
01:03:28,651 --> 01:03:30,316
He's got a boat?
1307
01:03:30,318 --> 01:03:32,349
And then I worried about her,
so I came back.
1308
01:03:32,351 --> 01:03:36,215
He worries, he cares,
and he's got a boat.
1309
01:03:36,217 --> 01:03:38,484
And now I'm taking her out
to sea again.
1310
01:03:40,284 --> 01:03:43,681
Taking her out to sea again...
in a boat.
1311
01:03:43,683 --> 01:03:45,081
You don't think I should go?
1312
01:03:45,083 --> 01:03:46,648
Are you kidding?
Of course you should.
1313
01:03:46,650 --> 01:03:48,451
Tell her she should go.
1314
01:03:50,016 --> 01:03:53,347
- You should absolutely go.
- That's what I'm saying.
1315
01:03:53,349 --> 01:03:54,781
- ROSIE: I-I'm saying it, too. Go. Go.
- TANYA: Go.
1316
01:03:54,783 --> 01:03:58,080
- And do everything I would do.
- Nearly everything. Sorry.
1317
01:03:58,082 --> 01:04:00,613
Thanks, guys.
1318
01:04:00,615 --> 01:04:03,247
- I'll be back soon.
- TANYA: Bye, darling.
1319
01:04:03,249 --> 01:04:04,981
Bye.
1320
01:04:06,048 --> 01:04:08,613
(QUIET CHATTER)
1321
01:04:08,615 --> 01:04:10,580
Could I get some cake, please?
1322
01:04:10,582 --> 01:04:13,079
- Cake over here?
- A lot of cake.
1323
01:04:13,081 --> 01:04:14,513
SOPHIE:
He's not picking up.
1324
01:04:14,515 --> 01:04:16,513
I can't even tell him
how wrong it's all gone.
1325
01:04:16,515 --> 01:04:18,612
Do you think he's just not
hearing the phone?
1326
01:04:18,614 --> 01:04:21,180
Or that he's taking it
out of his pocket,
1327
01:04:21,182 --> 01:04:24,513
seeing it's you
and deciding not to answer?
1328
01:04:24,515 --> 01:04:28,212
It's wonderful that you put
that image in her head.
1329
01:04:28,214 --> 01:04:30,482
(WHISPERS):
Bolster. Bolster.
1330
01:04:32,080 --> 01:04:35,212
I think his phone's on silent.
1331
01:04:35,214 --> 01:04:37,545
I don't even know what
I would say to him anyway.
1332
01:04:37,547 --> 01:04:41,078
You would say you love him more
than you love this argument.
1333
01:04:41,080 --> 01:04:43,181
- That's really good.
- I know.
1334
01:04:44,381 --> 01:04:46,244
I love him more
than any argument.
1335
01:04:46,246 --> 01:04:47,211
Ooh.
1336
01:04:47,213 --> 01:04:49,378
Just wish he was here
so I could tell him.
1337
01:04:49,380 --> 01:04:53,211
Well, I wish Bill was here,
too, so I could hit him.
1338
01:04:53,213 --> 01:04:55,344
What did go wrong with you two?
1339
01:04:55,346 --> 01:04:56,411
Oh...
1340
01:04:56,413 --> 01:04:59,211
Well, there was this
other woman hanging around.
1341
01:04:59,213 --> 01:05:00,644
I asked him about her, and...
1342
01:05:00,646 --> 01:05:03,076
you know you're in trouble
when the word "just"
1343
01:05:03,078 --> 01:05:05,143
comes before the word
"friends."
1344
01:05:05,145 --> 01:05:07,610
That's how most
of my marriages ended, too.
1345
01:05:07,612 --> 01:05:09,510
♪ One night ♪
1346
01:05:09,512 --> 01:05:11,310
♪ I was taking a walk ♪
1347
01:05:11,312 --> 01:05:13,143
- ♪ Along the ♪
- ♪ River ♪
1348
01:05:13,145 --> 01:05:15,543
♪ When I saw him
together with ♪
1349
01:05:15,545 --> 01:05:17,010
♪ A young girl ♪
1350
01:05:17,012 --> 01:05:18,743
♪ And the look
that he gave her ♪
1351
01:05:18,745 --> 01:05:20,343
♪ Made her shiver ♪
1352
01:05:20,345 --> 01:05:23,242
♪ 'Cause he always used to ♪
1353
01:05:23,244 --> 01:05:24,776
♪ Look at me that way ♪
1354
01:05:24,778 --> 01:05:27,342
- ♪ And I ♪
- ♪ And she thought ♪
1355
01:05:27,344 --> 01:05:29,176
- ♪ Maybe ♪
- ♪ Maybe she should ♪
1356
01:05:29,178 --> 01:05:32,742
♪ Walk right up to her
and say ♪
1357
01:05:32,744 --> 01:05:34,542
♪ Ah-ha-ha ♪
1358
01:05:34,544 --> 01:05:39,742
♪ It's a game
he likes to play ♪
1359
01:05:39,744 --> 01:05:42,508
♪ Look into his angel eyes ♪
1360
01:05:42,510 --> 01:05:46,208
♪ One look
and you're hypnotized ♪
1361
01:05:46,210 --> 01:05:48,574
- ♪ He'll take your heart ♪
- (MEN GRUNT)
1362
01:05:48,576 --> 01:05:52,275
♪ And you must pay the price ♪
1363
01:05:52,277 --> 01:05:55,141
♪ Look into his angel eyes ♪
1364
01:05:55,143 --> 01:05:57,208
- ♪ Whoa ♪
- ♪ You'll think ♪
1365
01:05:57,210 --> 01:05:59,007
- ♪ You're in paradise ♪
- (MAN GRUNTS)
1366
01:05:59,009 --> 01:06:02,040
♪ And one day
you'll find out ♪
1367
01:06:02,042 --> 01:06:06,007
♪ He wears a disguise ♪
1368
01:06:06,009 --> 01:06:08,240
♪ Don't look too deep ♪
1369
01:06:08,242 --> 01:06:12,073
♪ Into those angel eyes ♪
1370
01:06:12,075 --> 01:06:15,342
♪ Oh, no, no, no, no ♪
1371
01:06:16,542 --> 01:06:18,540
♪ Ah-ha-ha ♪
1372
01:06:18,542 --> 01:06:21,409
♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪
1373
01:06:23,041 --> 01:06:24,273
♪ Ah-ha-ha ♪
1374
01:06:24,275 --> 01:06:25,605
It's terribly important
to remember...
1375
01:06:25,607 --> 01:06:27,572
♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪
1376
01:06:27,574 --> 01:06:30,605
...just what terrible people
all men are.
1377
01:06:30,607 --> 01:06:32,705
♪ Ah-ha-ha, keep thinking ♪
1378
01:06:32,707 --> 01:06:35,005
♪ About his angel eyes ♪
1379
01:06:35,007 --> 01:06:36,472
♪ Keep thinking ♪
1380
01:06:36,474 --> 01:06:38,238
♪ Ah-ah ♪
1381
01:06:38,240 --> 01:06:41,038
♪ Sometimes when I'm lonely ♪
1382
01:06:41,040 --> 01:06:42,539
♪ I sit and think about him ♪
1383
01:06:42,541 --> 01:06:46,172
♪ And it hurts to remember
all the good times ♪
1384
01:06:46,174 --> 01:06:50,372
♪ When I thought I could never
live without him ♪
1385
01:06:50,374 --> 01:06:56,237
♪ And I wonder,
does it have to be the same? ♪
1386
01:06:56,239 --> 01:06:59,171
♪ Every time when I see him ♪
1387
01:06:59,173 --> 01:07:02,671
♪ Will it bring back
all the pain? ♪
1388
01:07:02,673 --> 01:07:04,603
♪ Ah-ha-ha ♪
1389
01:07:04,605 --> 01:07:09,106
♪ How can I forget that name? ♪
1390
01:07:13,539 --> 01:07:16,136
♪ Look into his angel eyes ♪
1391
01:07:16,138 --> 01:07:19,703
♪ One look
and you're hypnotized ♪
1392
01:07:19,705 --> 01:07:22,069
♪ He'll take your heart ♪
1393
01:07:22,071 --> 01:07:25,569
♪ And you must pay the price ♪
1394
01:07:25,571 --> 01:07:28,502
♪ Look into his angel eyes ♪
1395
01:07:28,504 --> 01:07:32,303
♪ You'll think
you're in paradise ♪
1396
01:07:32,305 --> 01:07:35,602
♪ And one day you'll find out ♪
1397
01:07:35,604 --> 01:07:37,669
♪ He wears a disguise ♪
1398
01:07:37,671 --> 01:07:39,235
(ROSIE WHIMPERS)
1399
01:07:39,237 --> 01:07:41,235
- ♪ Don't look too deep ♪
- (ROSIE GRUNTS)
1400
01:07:41,237 --> 01:07:43,501
- ♪ Into those ♪
- (MEN CHUCKLE)
1401
01:07:43,503 --> 01:07:45,601
♪ Angel eyes ♪
1402
01:07:45,603 --> 01:07:49,403
♪ Oh, no, no, no, no. ♪
1403
01:07:52,270 --> 01:07:55,468
BILL: Not a single ferry?
You can't be serious.
1404
01:07:55,470 --> 01:07:57,467
I made it all the way
from Stockholm
1405
01:07:57,469 --> 01:07:59,500
spending I don't know how much
on a private plane.
1406
01:07:59,502 --> 01:08:02,667
You can't tell me now I can't
make it the last few miles.
1407
01:08:02,669 --> 01:08:04,700
(SIGHS)
1408
01:08:04,702 --> 01:08:07,066
What?
1409
01:08:07,068 --> 01:08:09,236
Time has been most cruel
to you, sir.
1410
01:08:11,536 --> 01:08:13,767
Your hairline... it disappear.
1411
01:08:13,769 --> 01:08:17,033
And your face... it collapse.
1412
01:08:17,035 --> 01:08:19,334
I would suggest we swim for it,
but perhaps not.
1413
01:08:20,701 --> 01:08:23,066
Men at our time of life?
1414
01:08:23,068 --> 01:08:26,999
Sir, in your case,
age becomes you.
1415
01:08:27,001 --> 01:08:29,766
As it does the tree,
the wine...
1416
01:08:29,768 --> 01:08:31,599
and the cheese.
1417
01:08:31,601 --> 01:08:33,398
(LAUGHS)
1418
01:08:33,400 --> 01:08:34,398
Thank you very much.
1419
01:08:34,400 --> 01:08:36,598
- You're not so bad yourself.
- (CHUCKLES)
1420
01:08:36,600 --> 01:08:39,665
I was told you couldn't come.
Why the hell are you here?
1421
01:08:39,667 --> 01:08:41,632
I'm a spontaneous person.
1422
01:08:41,634 --> 01:08:43,099
(WHISPERS):
No, you're not.
1423
01:08:43,101 --> 01:08:44,765
No, I'm not.
1424
01:08:44,767 --> 01:08:47,333
♪ ♪
1425
01:08:54,734 --> 01:08:57,464
(GASPING)
1426
01:08:57,466 --> 01:09:00,198
(LAUGHING)
1427
01:09:00,200 --> 01:09:02,997
DONNA:
Oh, that was incredible.
1428
01:09:02,999 --> 01:09:04,764
BILL: Do you want to see
what's in there?
1429
01:09:04,766 --> 01:09:06,164
Oh, it doesn't matter.
1430
01:09:06,166 --> 01:09:08,464
Just getting it
is reward enough.
1431
01:09:08,466 --> 01:09:10,197
Really?
1432
01:09:10,199 --> 01:09:12,764
(LAUGHING):
No. Are you kidding?
1433
01:09:12,766 --> 01:09:14,932
Open it now.
1434
01:09:17,732 --> 01:09:20,296
- (TAPPING LEGS)
- Drumroll.
1435
01:09:20,298 --> 01:09:22,265
Got it?
1436
01:09:24,665 --> 01:09:26,295
(LAUGHS)
1437
01:09:26,297 --> 01:09:29,031
- For you.
- (DONNA SIGHS)
1438
01:09:30,231 --> 01:09:31,996
You're very kind.
1439
01:09:31,998 --> 01:09:35,431
I have at least 18
ulterior motives.
1440
01:09:38,198 --> 01:09:39,562
(INDISTINCT CHATTER)
1441
01:09:39,564 --> 01:09:42,295
There is a lovely little
food store back there.
1442
01:09:42,297 --> 01:09:45,095
They've got this cake
called baklava,
1443
01:09:45,097 --> 01:09:46,762
which is layers of pastry
filled with chopped...
1444
01:09:46,764 --> 01:09:48,428
You've had enough.
1445
01:09:48,430 --> 01:09:52,061
Somewhere on a boat
on the ocean
1446
01:09:52,063 --> 01:09:53,594
with someone that isn't me
1447
01:09:53,596 --> 01:09:56,162
is literally the handsomest man
in the world.
1448
01:09:56,164 --> 01:09:57,962
Right, except for this guy.
1449
01:09:58,696 --> 01:10:00,060
ROSIE:
Jesus Christ.
1450
01:10:00,062 --> 01:10:01,361
What kind of island is this?
1451
01:10:01,363 --> 01:10:02,728
(WHISPERS):
Take this. Yes, take this.
1452
01:10:02,730 --> 01:10:04,226
(TANYA CLEARS THROAT)
1453
01:10:04,228 --> 01:10:05,194
Hi.
1454
01:10:05,196 --> 01:10:06,694
I just want to be up-front
1455
01:10:06,696 --> 01:10:08,393
and say that I
visually enjoy you.
1456
01:10:08,395 --> 01:10:10,194
- Oh, that's, uh...
- SOFIA: You.
1457
01:10:10,196 --> 01:10:12,760
Man, coming over here.
1458
01:10:12,762 --> 01:10:14,560
I'm so sorry. Excuse me.
1459
01:10:14,562 --> 01:10:16,727
I'll be waiting.
1460
01:10:16,729 --> 01:10:18,161
Hi. I'm looking for...
1461
01:10:18,163 --> 01:10:19,760
I know who you looking for,
1462
01:10:19,762 --> 01:10:22,993
with your wandering eye
and restless groin.
1463
01:10:22,995 --> 01:10:25,727
I should cut it off,
the way you hurt
1464
01:10:25,729 --> 01:10:27,592
- that precious angel.
- I know, I know.
1465
01:10:27,594 --> 01:10:29,359
But she pick herself up
1466
01:10:29,361 --> 01:10:32,059
after you tearing
her heartstrings.
1467
01:10:32,061 --> 01:10:35,126
She leave on a boat
1468
01:10:35,128 --> 01:10:37,359
with most famous stud
in Europe.
1469
01:10:37,361 --> 01:10:40,258
And I would not wait
for return.
1470
01:10:40,260 --> 01:10:43,726
Man has so many notch
on his bedpost,
1471
01:10:43,728 --> 01:10:47,324
the bed fall down.
1472
01:10:47,326 --> 01:10:51,493
It's called karma,
and it's pronounced, "Ha!"
1473
01:10:54,627 --> 01:10:57,625
Yeah. I deserve that.
1474
01:10:57,627 --> 01:10:59,458
Okay, he's coming back.
Tell me I look good.
1475
01:10:59,460 --> 01:11:00,290
You always look good.
1476
01:11:00,292 --> 01:11:01,157
You're meant to be
bolstering me.
1477
01:11:01,159 --> 01:11:02,758
- I'm sorry.
- So bolster. Bolster.
1478
01:11:02,760 --> 01:11:03,758
All right.
1479
01:11:03,760 --> 01:11:05,758
You look so beautiful...
1480
01:11:05,760 --> 01:11:07,390
Whatever. My point is,
1481
01:11:07,392 --> 01:11:09,357
I don't even mind
if you're not rich.
1482
01:11:09,359 --> 01:11:11,126
I say...
1483
01:11:14,359 --> 01:11:16,323
- Where was that cake, now?
- Just back there.
1484
01:11:16,325 --> 01:11:17,724
- Let's go.
- Mm-hmm.
1485
01:11:17,726 --> 01:11:20,058
♪ ♪
1486
01:11:39,591 --> 01:11:42,123
(SIGHS, GROANS)
1487
01:11:47,724 --> 01:11:49,323
(SIGHS)
1488
01:11:58,990 --> 01:12:00,722
I just wanted to say
it was very nice
1489
01:12:00,724 --> 01:12:02,189
when you turned up today.
1490
01:12:03,089 --> 01:12:05,054
I'm glad I could help.
1491
01:12:05,056 --> 01:12:07,056
Thank you.
1492
01:12:11,656 --> 01:12:13,987
(CLEARS THROAT)
1493
01:12:13,989 --> 01:12:16,088
- Good night, then.
- Good night.
1494
01:12:22,022 --> 01:12:24,520
I was just really sad.
1495
01:12:24,522 --> 01:12:26,186
I know.
1496
01:12:26,188 --> 01:12:31,019
- Men are pigs.
- All of us.
1497
01:12:31,021 --> 01:12:33,553
Which is not to say
I don't like pigs.
1498
01:12:33,555 --> 01:12:35,185
I do like 'em.
1499
01:12:35,187 --> 01:12:37,085
I mean, I wouldn't want one
as a pet.
1500
01:12:37,087 --> 01:12:38,454
Just get over here.
1501
01:12:40,053 --> 01:12:41,452
(DONNA LAUGHING)
1502
01:12:41,454 --> 01:12:43,118
(INDISTINCT CHATTER)
1503
01:12:43,120 --> 01:12:45,752
BILL: I don't understand
how this gets us to the island.
1504
01:12:45,754 --> 01:12:47,752
It's a little trick I learned.
1505
01:12:47,754 --> 01:12:49,151
When you're faced
with a problem,
1506
01:12:49,153 --> 01:12:51,384
you literally
strap yourself down,
1507
01:12:51,386 --> 01:12:53,585
can't get up until it's solved.
1508
01:12:53,587 --> 01:12:55,584
Oh.
1509
01:12:55,586 --> 01:12:58,052
Well, let's put it to the test.
1510
01:13:00,020 --> 01:13:01,451
Too tight?
1511
01:13:01,453 --> 01:13:03,117
By no means.
1512
01:13:03,119 --> 01:13:05,017
Hey, you remember me?
1513
01:13:05,019 --> 01:13:07,017
I'm a man in my 50s.
1514
01:13:07,019 --> 01:13:09,049
Most days,
I don't remember my own name.
1515
01:13:09,051 --> 01:13:11,185
Perhaps this remind you.
1516
01:13:13,318 --> 01:13:15,417
(GURGLING):
Apollonia!
1517
01:13:15,419 --> 01:13:17,483
Alexio!
1518
01:13:17,485 --> 01:13:19,550
(BOTH CHUCKLE)
1519
01:13:19,552 --> 01:13:20,817
Listen, everyone.
1520
01:13:20,819 --> 01:13:25,983
Many moon ago, this great man
save my life by saving my love.
1521
01:13:25,985 --> 01:13:27,383
Ah, it was nothing.
1522
01:13:27,385 --> 01:13:29,449
Anybody would have done
the same.
1523
01:13:29,451 --> 01:13:31,717
Yeah.
1524
01:13:31,719 --> 01:13:33,983
Tough crowd.
1525
01:13:33,985 --> 01:13:36,182
These are difficult days
for them.
1526
01:13:36,184 --> 01:13:38,115
For all us fishermen.
1527
01:13:38,117 --> 01:13:39,416
For many years now,
1528
01:13:39,418 --> 01:13:42,449
we do more and more work
for less and less pay.
1529
01:13:42,451 --> 01:13:44,449
Now our boats lie idle,
1530
01:13:44,451 --> 01:13:46,114
and we drink
in joyless surrender
1531
01:13:46,116 --> 01:13:49,314
to our economic fate.
1532
01:13:49,316 --> 01:13:52,081
Well, in that case,
maybe all of you
1533
01:13:52,083 --> 01:13:54,681
want to come
to a very expensive party.
1534
01:13:54,683 --> 01:13:56,181
Totally free.
1535
01:13:56,183 --> 01:13:58,681
- A party?
- Yeah.
1536
01:13:58,683 --> 01:14:00,982
(SPEAKING GREEK)
1537
01:14:03,015 --> 01:14:03,914
(ALL CHEERING)
1538
01:14:03,916 --> 01:14:06,515
Yes! And bring your wives
and family!
1539
01:14:06,517 --> 01:14:08,080
(ALL GROAN)
1540
01:14:08,082 --> 01:14:09,614
Ah, come on.
1541
01:14:09,616 --> 01:14:11,380
HARRY:
Uh, just a minute.
1542
01:14:11,382 --> 01:14:14,514
I just seem to have, um,
tied this a little tighter.
1543
01:14:14,516 --> 01:14:15,614
Excuse me!
1544
01:14:15,616 --> 01:14:17,315
Hello? I just...
1545
01:14:18,449 --> 01:14:19,714
Anyone? Hello?
1546
01:14:19,716 --> 01:14:21,947
(YELLS)
1547
01:14:27,381 --> 01:14:29,281
- Need some help?
- (HARRY COUGHING)
1548
01:14:31,214 --> 01:14:32,746
ROSIE:
No guests.
1549
01:14:32,748 --> 01:14:36,044
Just us and a mountain of food.
1550
01:14:36,046 --> 01:14:38,178
I'm beginning to think
1551
01:14:38,180 --> 01:14:41,111
my soul mate
may actually be carbs.
1552
01:14:41,113 --> 01:14:43,378
Then mine must be wine.
1553
01:14:43,380 --> 01:14:45,180
And Sky is mine.
1554
01:14:46,113 --> 01:14:47,311
Maybe he's right.
1555
01:14:47,313 --> 01:14:49,313
Maybe I should leave
this island.
1556
01:14:51,046 --> 01:14:52,445
ROSIE:
Sophie, listen.
1557
01:14:52,447 --> 01:14:54,745
Your mother...
1558
01:14:54,747 --> 01:14:57,177
was the bravest person
we ever met.
1559
01:14:57,179 --> 01:14:59,077
And if she taught you anything,
1560
01:14:59,079 --> 01:15:02,578
it's that it's your choice how
to live the rest of your life.
1561
01:15:02,580 --> 01:15:05,513
Do what makes your soul shine.
1562
01:15:08,112 --> 01:15:09,979
I'll try.
1563
01:15:14,179 --> 01:15:16,577
- Nailed it.
- To the wall, baby.
1564
01:15:16,579 --> 01:15:18,444
Yay.
1565
01:15:18,446 --> 01:15:19,477
SAM:
Mmm.
1566
01:15:19,479 --> 01:15:20,976
SOPHIE: It's going to be
a beautiful night.
1567
01:15:20,978 --> 01:15:22,209
Mm-hmm.
1568
01:15:22,211 --> 01:15:24,309
I wish I had someone
to share it with.
1569
01:15:24,311 --> 01:15:25,243
Oh, come on.
1570
01:15:25,245 --> 01:15:27,209
- We have each other.
- Yeah.
1571
01:15:27,211 --> 01:15:29,443
Oh, I think we've got
more than that.
1572
01:15:29,445 --> 01:15:31,042
Take a look.
1573
01:15:31,044 --> 01:15:33,144
("DANCING QUEEN" PLAYING)
1574
01:15:39,377 --> 01:15:40,542
(CHUCKLING):
It's Bill and Harry.
1575
01:15:40,544 --> 01:15:41,542
No!
1576
01:15:41,544 --> 01:15:43,477
♪ ♪
1577
01:15:47,711 --> 01:15:50,709
♪ Ooh ♪
1578
01:15:50,711 --> 01:15:53,040
♪ You can dance ♪
1579
01:15:53,042 --> 01:15:55,409
♪ You can jive ♪
1580
01:15:55,411 --> 01:15:59,374
♪ Having the time
of your life ♪
1581
01:15:59,376 --> 01:16:00,441
♪ Ooh ♪
1582
01:16:00,443 --> 01:16:02,541
♪ See that girl ♪
1583
01:16:02,543 --> 01:16:04,641
♪ Watch that scene ♪
1584
01:16:04,643 --> 01:16:09,276
♪ Dig in the dancing queen ♪
1585
01:16:14,543 --> 01:16:19,708
♪ Friday night
and the lights are low ♪
1586
01:16:19,710 --> 01:16:24,306
♪ Looking out
for a place to go ♪
1587
01:16:24,308 --> 01:16:26,707
♪ Where they play
the right music ♪
1588
01:16:26,709 --> 01:16:28,707
♪ Getting in the swing ♪
1589
01:16:28,709 --> 01:16:31,442
♪ You come to look for a king ♪
1590
01:16:34,074 --> 01:16:38,972
♪ Anybody could be that guy ♪
1591
01:16:38,974 --> 01:16:43,539
♪ Night is young
and the music's high ♪
1592
01:16:43,541 --> 01:16:45,606
♪ With a bit of rock music ♪
1593
01:16:45,608 --> 01:16:48,004
♪ Everything is fine ♪
1594
01:16:48,006 --> 01:16:51,039
♪ You're in the mood
for a dance ♪
1595
01:16:52,574 --> 01:16:56,706
♪ And when you get the chance ♪
1596
01:16:56,708 --> 01:17:00,138
♪ You are the dancing queen ♪
1597
01:17:00,140 --> 01:17:02,037
♪ Young and sweet ♪
1598
01:17:02,039 --> 01:17:05,571
♪ Only 17 ♪
1599
01:17:05,573 --> 01:17:07,705
Whew. (LAUGHS)
1600
01:17:07,707 --> 01:17:09,705
♪ Dancing queen ♪
1601
01:17:09,707 --> 01:17:11,571
♪ Feel the beat ♪
1602
01:17:11,573 --> 01:17:14,303
♪ From the tambourine ♪
1603
01:17:14,305 --> 01:17:17,337
♪ Oh, yeah ♪
1604
01:17:17,339 --> 01:17:19,570
- ♪ You can dance ♪
- (WHOOPS)
1605
01:17:19,572 --> 01:17:22,036
♪ You can jive ♪
1606
01:17:22,038 --> 01:17:25,570
♪ Having the time
of your life ♪
1607
01:17:25,572 --> 01:17:27,035
♪ Ooh ♪
1608
01:17:27,037 --> 01:17:29,035
♪ See that girl ♪
1609
01:17:29,037 --> 01:17:31,035
♪ Watch that scene ♪
1610
01:17:31,037 --> 01:17:33,469
♪ Dig in the dancing queen ♪
1611
01:17:33,471 --> 01:17:36,636
(LAUGHTER, WHOOPING)
1612
01:17:36,638 --> 01:17:39,269
(CHEERING, SHOUTING)
1613
01:17:39,271 --> 01:17:41,102
(LAUGHTER)
1614
01:17:41,104 --> 01:17:43,438
(INDISTINCT SHOUTING, CHATTER)
1615
01:17:45,137 --> 01:17:47,101
♪ You're a teaser ♪
1616
01:17:47,103 --> 01:17:49,437
♪ You turn 'em on ♪
1617
01:17:50,970 --> 01:17:52,034
♪ Leave 'em burning ♪
1618
01:17:52,036 --> 01:17:53,368
- ♪ And then you're ♪
- (GASPS)
1619
01:17:53,370 --> 01:17:55,668
♪ Gone ♪
1620
01:17:55,670 --> 01:17:58,068
♪ Looking out for another ♪
1621
01:17:58,070 --> 01:17:59,435
♪ Anyone will do ♪
1622
01:17:59,437 --> 01:18:02,668
♪ You're in the mood
for a dance ♪
1623
01:18:02,670 --> 01:18:04,033
(CHEERING)
1624
01:18:04,035 --> 01:18:08,702
♪ And when you get the chance ♪
1625
01:18:08,704 --> 01:18:12,434
♪ You are the dancing queen ♪
1626
01:18:12,436 --> 01:18:14,033
♪ Young and sweet ♪
1627
01:18:14,035 --> 01:18:16,701
♪ Only 17 ♪
1628
01:18:16,703 --> 01:18:18,534
ROSIE:
Yeah!
1629
01:18:18,536 --> 01:18:19,634
(ALL SHOUT)
1630
01:18:19,636 --> 01:18:22,032
♪ Dancing queen ♪
1631
01:18:22,034 --> 01:18:23,534
♪ Feel the beat ♪
1632
01:18:23,536 --> 01:18:26,066
♪ From the tambourine ♪
1633
01:18:26,068 --> 01:18:29,133
♪ Oh, yeah ♪
1634
01:18:29,135 --> 01:18:31,699
♪ You can dance ♪
1635
01:18:31,701 --> 01:18:34,032
♪ You can jive ♪
1636
01:18:34,034 --> 01:18:37,699
♪ Having the time
of your life ♪
1637
01:18:37,701 --> 01:18:38,998
♪ Ooh ♪
1638
01:18:39,000 --> 01:18:41,098
- ♪ See that girl ♪
- (CHUCKLING)
1639
01:18:41,100 --> 01:18:42,965
♪ Watch that scene ♪
1640
01:18:42,967 --> 01:18:44,732
- ♪ Dig in the dancing queen ♪
- Ah.
1641
01:18:44,734 --> 01:18:46,031
(LAUGHING)
1642
01:18:46,033 --> 01:18:47,165
(CROWD CHEERING)
1643
01:18:47,167 --> 01:18:48,532
Oh, yeah, thank you.
1644
01:18:48,534 --> 01:18:50,198
Ah...!
1645
01:18:50,200 --> 01:18:52,599
Thank you for coming.
Thank you, thank you.
1646
01:18:52,601 --> 01:18:55,134
- Have a look. - Oh!
- ♪ Dig in the dancing queen ♪
1647
01:18:56,999 --> 01:18:58,432
SOPHIE:
Hi.
1648
01:18:58,434 --> 01:19:00,164
(LAUGHING)
1649
01:19:00,166 --> 01:19:01,698
Oh!
1650
01:19:01,700 --> 01:19:03,097
Mwah! Yeah!
1651
01:19:03,099 --> 01:19:04,698
- ♪ Dig in the dancing queen. ♪
- Look.
1652
01:19:04,700 --> 01:19:05,731
Sky!
1653
01:19:05,733 --> 01:19:07,966
(CHEERING)
1654
01:19:18,198 --> 01:19:19,663
SKY:
Fairly obviously,
1655
01:19:19,665 --> 01:19:21,263
- they're not all millionaires.
- I don't care.
1656
01:19:21,265 --> 01:19:22,330
And there's no press.
There won't be
1657
01:19:22,332 --> 01:19:23,430
- any coverage of the evening.
- I-I don't care.
1658
01:19:23,432 --> 01:19:26,029
And I could only book
the worst band in the world.
1659
01:19:26,031 --> 01:19:27,163
SOPHIE (LAUGHING):
They're a great band.
1660
01:19:27,165 --> 01:19:28,563
And I don't care
about any of it.
1661
01:19:28,565 --> 01:19:30,296
- You got here.
- And I'm never leaving again.
1662
01:19:30,298 --> 01:19:32,296
I don't care about the job
or New York or anything.
1663
01:19:32,298 --> 01:19:33,696
I don't care about anything
that isn't you.
1664
01:19:33,698 --> 01:19:36,095
Señor Cienfuegos, uh,
the party is still happening.
1665
01:19:36,097 --> 01:19:38,095
I will look after
the fireworks.
1666
01:19:38,097 --> 01:19:40,362
Sky is here, and these
are my other two dads.
1667
01:19:40,364 --> 01:19:41,962
Of course, it takes
1668
01:19:41,964 --> 01:19:43,596
three great men
to create such a woman.
1669
01:19:43,598 --> 01:19:45,362
(SOPHIE CHUCKLES)
1670
01:19:45,364 --> 01:19:47,295
It's a pleasure
to be of service.
1671
01:19:47,297 --> 01:19:48,661
(LIGHT LAUGHTER)
1672
01:19:48,663 --> 01:19:51,061
BILL:
Wow.
1673
01:19:51,063 --> 01:19:52,329
My God, Sophie.
1674
01:19:52,331 --> 01:19:54,695
Look what you've done
with the place.
1675
01:19:54,697 --> 01:19:56,429
She wanted
to make her mum proud.
1676
01:19:56,431 --> 01:19:59,029
As if she hasn't
done that all her life.
1677
01:20:00,029 --> 01:20:02,228
(QUIET CHATTER)
1678
01:20:02,230 --> 01:20:04,163
♪ ♪
1679
01:20:18,028 --> 01:20:19,694
Excuse me a minute.
1680
01:20:19,696 --> 01:20:21,327
(RUNNING FOOTSTEPS)
1681
01:20:21,329 --> 01:20:23,560
TANYA:
(CLEARS THROAT) Here's to us.
1682
01:20:23,562 --> 01:20:26,527
May the rest of our lives
be the best of our lives.
1683
01:20:26,529 --> 01:20:29,162
- Ooh. Cheers.
- Mm-hmm.
1684
01:20:30,195 --> 01:20:31,959
You're not drinking.
1685
01:20:31,961 --> 01:20:34,025
- She's missing her man.
- Oh.
1686
01:20:34,027 --> 01:20:35,693
Which one? (SNICKERS)
1687
01:20:35,695 --> 01:20:37,626
Oh, yeah,
that's the big question.
1688
01:20:37,628 --> 01:20:40,426
- What?
- Oh, it doesn't matter.
1689
01:20:40,428 --> 01:20:42,025
Who want more vine leaves?
1690
01:20:42,027 --> 01:20:43,426
Ooh, definitely not.
1691
01:20:43,428 --> 01:20:46,059
I'll have some more.
It's the last time.
1692
01:20:46,061 --> 01:20:47,692
We leave tomorrow.
1693
01:20:47,694 --> 01:20:50,359
- All of you?
- All of us.
1694
01:20:50,361 --> 01:20:51,592
Except me.
1695
01:20:51,594 --> 01:20:54,024
- Really?
- Really?
1696
01:20:54,026 --> 01:20:55,458
You don't have to.
1697
01:20:55,460 --> 01:20:57,058
Really?
1698
01:20:57,060 --> 01:20:59,991
That farmhouse on the hill
you're sleeping in,
1699
01:20:59,993 --> 01:21:01,458
who you think own it?
1700
01:21:01,460 --> 01:21:02,958
I...
1701
01:21:02,960 --> 01:21:05,023
I do. Me. (CHUCKLES)
1702
01:21:05,025 --> 01:21:06,990
Yeah, I know it's run-down,
but my...
1703
01:21:06,992 --> 01:21:08,291
- son is no help.
- (GRUNTS)
1704
01:21:08,293 --> 01:21:10,724
He put all his energy
into that horrible band.
1705
01:21:10,726 --> 01:21:12,324
They're a great band.
1706
01:21:12,326 --> 01:21:13,525
(LAUGHS)
1707
01:21:13,527 --> 01:21:15,424
Your ears are cloth.
1708
01:21:15,426 --> 01:21:20,524
But, uh, if you live there
and make it beautiful,
1709
01:21:20,526 --> 01:21:22,424
you can stay for free.
1710
01:21:22,426 --> 01:21:23,690
Donna, seriously, don't.
1711
01:21:23,692 --> 01:21:26,156
There is a whole world
out there.
1712
01:21:26,158 --> 01:21:28,024
There's one right here.
1713
01:21:29,459 --> 01:21:31,356
I'd love to stay.
1714
01:21:31,358 --> 01:21:34,022
- I'd love nothing more.
- (CHUCKLING)
1715
01:21:34,024 --> 01:21:36,289
And I could do
amazing things with it.
1716
01:21:36,291 --> 01:21:38,622
You know, maybe one day,
it could be a hotel.
1717
01:21:38,624 --> 01:21:40,291
It could be incredible.
1718
01:21:42,125 --> 01:21:44,021
But you hardly know me.
1719
01:21:44,023 --> 01:21:47,222
Because I judge
a person's heart
1720
01:21:47,224 --> 01:21:49,088
by the way they treat animal.
1721
01:21:49,090 --> 01:21:52,521
And you are kind to Hector,
my horse.
1722
01:21:52,523 --> 01:21:54,255
And your son.
1723
01:21:54,257 --> 01:21:56,424
Who is also an animal.
(LAUGHS)
1724
01:21:57,491 --> 01:21:59,688
I'm overwhelmed. I...
1725
01:21:59,690 --> 01:22:02,020
I don't...
1726
01:22:02,022 --> 01:22:04,156
Excuse me just one second.
1727
01:22:05,424 --> 01:22:09,020
Well, I did say
that that mutaka smelled funny.
1728
01:22:09,022 --> 01:22:11,520
- "Moussaka."
- Bless you.
1729
01:22:11,522 --> 01:22:15,256
(PANTING, RETCHING)
1730
01:22:22,188 --> 01:22:24,120
Okay.
1731
01:22:24,122 --> 01:22:26,520
Think we know what that means.
1732
01:22:26,522 --> 01:22:28,053
(PANTING)
1733
01:22:28,055 --> 01:22:30,286
SKY:
Soph. There you are.
1734
01:22:30,288 --> 01:22:32,120
I've just been speaking
to this guy.
1735
01:22:32,122 --> 01:22:33,420
He's actually a journalist,
and he wants to write
1736
01:22:33,422 --> 01:22:35,153
about this place for his blog,
which means
1737
01:22:35,155 --> 01:22:36,420
- it could be the start...
- I don't care.
1738
01:22:36,422 --> 01:22:37,452
No, I know you keep
saying that,
1739
01:22:37,454 --> 01:22:40,185
- but actually it'll...
- Sky. Listen to me.
1740
01:22:40,187 --> 01:22:41,187
What?
1741
01:22:44,087 --> 01:22:46,719
I have never felt closer
to my mom.
1742
01:22:46,721 --> 01:22:48,686
I know.
1743
01:22:48,688 --> 01:22:51,518
It's being in this place with
her photos on the walls and...
1744
01:22:51,520 --> 01:22:53,388
I'm pregnant.
1745
01:22:55,321 --> 01:22:56,551
What?
1746
01:22:56,553 --> 01:23:00,153
In exactly the same place
that she was.
1747
01:23:01,286 --> 01:23:03,318
Only this time we know
who the father is.
1748
01:23:03,320 --> 01:23:05,184
- Soph, you're pregnant?
- Yeah.
1749
01:23:05,186 --> 01:23:07,151
I am.
1750
01:23:07,153 --> 01:23:10,684
And I have you
and my three dads,
1751
01:23:10,686 --> 01:23:12,284
and she had nobody.
1752
01:23:12,286 --> 01:23:14,452
She didn't even have
anybody to tell.
1753
01:23:15,552 --> 01:23:18,284
She must have been so scared.
1754
01:23:18,286 --> 01:23:19,550
(INHALES DEEPLY)
1755
01:23:19,552 --> 01:23:22,285
All right. Bye.
1756
01:23:25,451 --> 01:23:27,317
- Mwah!
- Bye!
1757
01:23:27,319 --> 01:23:30,016
SOPHIE: She wasn't scared.
I know that now.
1758
01:23:30,018 --> 01:23:32,350
She knew that she could do it,
1759
01:23:32,352 --> 01:23:35,049
- because she wasn't alone.
- (SIGHS)
1760
01:23:35,051 --> 01:23:36,683
She had me.
1761
01:23:36,685 --> 01:23:39,051
And you have me.
1762
01:23:40,951 --> 01:23:43,149
Oh, we can't tell anybody
about the baby.
1763
01:23:43,151 --> 01:23:46,316
We have to wait until
at least the 12-week scan.
1764
01:23:46,318 --> 01:23:47,548
- Right.
- (DISTANT RUMBLING)
1765
01:23:47,550 --> 01:23:49,484
- What is that?
- What?
1766
01:23:51,251 --> 01:23:53,349
That noise.
1767
01:23:53,351 --> 01:23:55,318
♪ ♪
1768
01:24:12,449 --> 01:24:15,149
("HASTA MAÑANA" PLAYING)
1769
01:24:16,282 --> 01:24:22,147
♪ Where is the spring
and the summer ♪
1770
01:24:22,149 --> 01:24:26,047
♪ That once
was yours and mine? ♪
1771
01:24:26,049 --> 01:24:28,013
(LIVELY CHATTER)
1772
01:24:28,015 --> 01:24:30,546
♪ Where did it go? ♪
1773
01:24:30,548 --> 01:24:32,513
♪ I just don't know... ♪
1774
01:24:32,515 --> 01:24:35,713
You're at the party,
but you're not in the party.
1775
01:24:35,715 --> 01:24:39,146
I've been dancing.
Just not with you.
1776
01:24:39,148 --> 01:24:41,445
Dance with me now.
1777
01:24:41,447 --> 01:24:43,481
And never, ever stop.
1778
01:24:44,614 --> 01:24:47,712
I gave you your chance, Bill.
1779
01:24:47,714 --> 01:24:49,545
I'm asking you for one more.
1780
01:24:49,547 --> 01:24:53,078
Well... it's just not
gonna work, is it,
1781
01:24:53,080 --> 01:24:55,011
if you haven't learned
from the first time.
1782
01:24:55,013 --> 01:24:57,145
Oh, believe me
when I say I have.
1783
01:24:57,147 --> 01:24:58,411
I never believe you, Bill.
1784
01:24:58,413 --> 01:25:00,478
Your pants
are a raging wildfire
1785
01:25:00,480 --> 01:25:02,112
that cannot be contained.
1786
01:25:02,114 --> 01:25:05,013
Not anymore. I-I've changed.
1787
01:25:06,147 --> 01:25:07,711
(SCOFFS)
1788
01:25:07,713 --> 01:25:09,611
For that to ever happen,
1789
01:25:09,613 --> 01:25:13,310
something would have to really
break down your barricades,
1790
01:25:13,312 --> 01:25:16,044
force you to feel
some real pain and loss
1791
01:25:16,046 --> 01:25:20,010
for the first time
in your shallow playboy life.
1792
01:25:20,012 --> 01:25:22,643
And that is never gonna happen.
1793
01:25:22,645 --> 01:25:25,610
So all we can be now
is friends.
1794
01:25:25,612 --> 01:25:28,677
And you're just gonna have
to start getting used to that.
1795
01:25:28,679 --> 01:25:32,378
You're very strong, Rosie.
1796
01:25:34,212 --> 01:25:35,878
Finally.
1797
01:25:38,311 --> 01:25:40,011
(ROSIE SIGHS)
1798
01:25:41,544 --> 01:25:45,676
She'd have really loved
all this, wouldn't she?
1799
01:25:45,678 --> 01:25:49,310
- Who?
- Donna.
1800
01:25:52,144 --> 01:25:53,877
(BILL INHALES DEEPLY)
1801
01:25:56,111 --> 01:25:59,144
(BILL SNIFFLING, WHIMPERING)
1802
01:26:02,443 --> 01:26:04,641
Oh, my love.
1803
01:26:04,643 --> 01:26:07,541
Oh, no. Come. Come here.
1804
01:26:07,543 --> 01:26:10,407
(BILL CRYING)
1805
01:26:10,409 --> 01:26:13,007
Aw.
1806
01:26:13,009 --> 01:26:14,941
♪ Hasta mañana ♪
1807
01:26:14,943 --> 01:26:17,941
♪ Say we'll meet again ♪
1808
01:26:17,943 --> 01:26:20,407
♪ I can't do ♪
1809
01:26:20,409 --> 01:26:23,674
- ♪ Without you... ♪
- ROSIE: Mmm.
1810
01:26:23,676 --> 01:26:25,540
♪ ♪
1811
01:26:25,542 --> 01:26:27,239
SKY:
Come on, this way.
1812
01:26:27,241 --> 01:26:29,006
- Just keep walking.
- SOPHIE: You better not have
1813
01:26:29,008 --> 01:26:30,272
some kind of surprise lined up.
1814
01:26:30,274 --> 01:26:31,673
(LAUGHING):
No, not at all.
1815
01:26:31,675 --> 01:26:34,006
- No. Why?
- I hate surprises.
1816
01:26:34,008 --> 01:26:35,306
I thought you loved surprises.
1817
01:26:35,308 --> 01:26:37,140
Yeah, but it's already
too much...
1818
01:26:37,142 --> 01:26:39,239
the party not happening
and then happening
1819
01:26:39,241 --> 01:26:41,106
and then you showing up
and the pregnancy.
1820
01:26:41,108 --> 01:26:42,606
- It's all amazing, but...
- Watch out.
1821
01:26:42,608 --> 01:26:45,639
I'm so incredibly,
crazy overwhelmed right now
1822
01:26:45,641 --> 01:26:48,338
that I don't want anything
remotely shocking
1823
01:26:48,340 --> 01:26:51,972
or-or different to happen
in the next decade.
1824
01:26:51,974 --> 01:26:53,638
- Yes...
- (SONG ENDS)
1825
01:26:53,640 --> 01:26:55,472
- What?
- (CHEERING AND APPLAUSE)
1826
01:26:55,474 --> 01:26:57,372
Too late.
1827
01:26:57,374 --> 01:26:59,307
♪ ♪
1828
01:27:05,674 --> 01:27:09,140
Mes enfants, je suis arrivé.
1829
01:27:12,006 --> 01:27:13,537
Let the party commence.
1830
01:27:13,539 --> 01:27:15,504
(SCATTERED LAUGHTER)
1831
01:27:15,506 --> 01:27:18,037
Grandma?
1832
01:27:18,039 --> 01:27:19,872
You weren't invited.
1833
01:27:21,139 --> 01:27:23,438
That's the best kind of party,
little girl.
1834
01:27:26,072 --> 01:27:28,303
SOPHIE:
So, Sky got you here.
1835
01:27:28,305 --> 01:27:31,636
No, Sky just helped it happen.
You got me here.
1836
01:27:31,638 --> 01:27:33,169
What do you mean?
1837
01:27:33,171 --> 01:27:36,536
I've decided to commit
to being...
1838
01:27:36,538 --> 01:27:38,938
"a grandmother."
1839
01:27:39,672 --> 01:27:41,002
(SHUDDERS)
1840
01:27:41,004 --> 01:27:43,369
It's 25 years too late.
1841
01:27:43,371 --> 01:27:45,235
I say we move past that.
1842
01:27:45,237 --> 01:27:48,535
You know, Soph, being
a grudge holder makes you fat.
1843
01:27:48,537 --> 01:27:51,402
So let's just concentrate
on the here and now
1844
01:27:51,404 --> 01:27:54,702
and me stepping up
to becoming a good grandmother.
1845
01:27:54,704 --> 01:27:56,469
A great grandmother.
1846
01:27:56,471 --> 01:27:57,602
Thank you.
1847
01:27:57,604 --> 01:27:59,167
No, he's saying that...
1848
01:27:59,169 --> 01:28:00,935
Wait. How do you know?
1849
01:28:00,937 --> 01:28:02,534
- Sky?
- I didn't say anything.
1850
01:28:02,536 --> 01:28:04,968
We agreed. Soph...
1851
01:28:04,970 --> 01:28:07,368
I only told Sam
because he's my stepfather,
1852
01:28:07,370 --> 01:28:10,001
and also one third
of my real father.
1853
01:28:10,003 --> 01:28:11,601
I just told Bill.
He's my best friend.
1854
01:28:11,603 --> 01:28:14,166
And I told Harry.
He's father number three.
1855
01:28:14,168 --> 01:28:18,034
I told many, many people.
1856
01:28:18,036 --> 01:28:19,967
Excuse us,
ladies and gentlemen.
1857
01:28:19,969 --> 01:28:24,133
Rosie and I would like
to propose a toast
1858
01:28:24,135 --> 01:28:27,533
to the woman
of this and every hour.
1859
01:28:27,535 --> 01:28:28,933
- (APPLAUSE)
- Yes.
1860
01:28:28,935 --> 01:28:30,700
You're too kind.
1861
01:28:30,702 --> 01:28:33,667
- They mean Sophie.
- I know that.
1862
01:28:33,669 --> 01:28:35,265
Come on up, Sophie.
1863
01:28:35,267 --> 01:28:37,033
- (CHEERING AND APPLAUSE)
- Soph!
1864
01:28:37,035 --> 01:28:39,633
(ROSIE CHUCKLING)
1865
01:28:39,635 --> 01:28:42,199
SOPHIE:
I just want to say,
1866
01:28:42,201 --> 01:28:44,366
for a while now,
I have been living
1867
01:28:44,368 --> 01:28:48,632
my mother's wishes,
and tonight they've come true.
1868
01:28:48,634 --> 01:28:50,699
With this...
1869
01:28:50,701 --> 01:28:53,666
and with this.
1870
01:28:53,668 --> 01:28:55,065
Great-grandmother.
1871
01:28:55,067 --> 01:28:57,531
I'll be leaving that
out of the bio.
1872
01:28:57,533 --> 01:29:01,131
And now I can fulfill
one of my greatest wishes.
1873
01:29:01,133 --> 01:29:03,264
Ever since I-I was a child,
1874
01:29:03,266 --> 01:29:06,032
I've wanted once, just once,
1875
01:29:06,034 --> 01:29:09,331
to be a part
of Donna and the Dynamos.
1876
01:29:09,333 --> 01:29:11,598
(CHEERING)
1877
01:29:11,600 --> 01:29:13,263
You're gonna be so great.
1878
01:29:13,265 --> 01:29:16,230
("I'VE BEEN WAITING FOR YOU"
PLAYING)
1879
01:29:16,232 --> 01:29:18,399
Do it for your mom, baby.
1880
01:29:22,332 --> 01:29:23,930
♪ I ♪
1881
01:29:23,932 --> 01:29:27,129
♪ I have known love before ♪
1882
01:29:27,131 --> 01:29:29,930
♪ I thought it would no more ♪
1883
01:29:29,932 --> 01:29:35,329
♪ Take on a new direction ♪
1884
01:29:35,331 --> 01:29:36,629
♪ Still ♪
1885
01:29:36,631 --> 01:29:39,996
♪ Strange as it seems to be ♪
1886
01:29:39,998 --> 01:29:43,629
♪ It's truly new to me ♪
1887
01:29:43,631 --> 01:29:47,563
♪ That affection ♪
1888
01:29:47,565 --> 01:29:49,261
♪ I ♪
1889
01:29:49,263 --> 01:29:52,261
♪ I don't know what you do ♪
1890
01:29:52,263 --> 01:29:55,528
♪ You make me think that you ♪
1891
01:29:55,530 --> 01:29:59,695
♪ Will change my life forever ♪
1892
01:29:59,697 --> 01:30:01,628
♪ I ♪
1893
01:30:01,630 --> 01:30:04,662
♪ I'll always want you near ♪
1894
01:30:04,664 --> 01:30:08,662
♪ Give up on you, my dear ♪
1895
01:30:08,664 --> 01:30:12,129
♪ I will never ♪
1896
01:30:13,262 --> 01:30:15,993
♪ You thrill me,
you delight me ♪
1897
01:30:15,995 --> 01:30:19,194
♪ You please me,
you excite me ♪
1898
01:30:19,196 --> 01:30:22,994
♪ You're all that I've
been yearning for ♪
1899
01:30:25,463 --> 01:30:28,159
♪ I love you, I adore you ♪
1900
01:30:28,161 --> 01:30:31,293
♪ I lay my life before you ♪
1901
01:30:31,295 --> 01:30:35,328
♪ I only want you
more and more ♪
1902
01:30:37,528 --> 01:30:40,526
♪ And finally it seems ♪
1903
01:30:40,528 --> 01:30:43,560
♪ My lonely days are through ♪
1904
01:30:43,562 --> 01:30:49,861
♪ I've been waiting for you ♪
1905
01:31:11,202 --> 01:31:15,700
♪ I'll carry you all the way ♪
1906
01:31:15,702 --> 01:31:18,667
♪ And you will choose the day ♪
1907
01:31:18,669 --> 01:31:23,165
♪ When you're prepared
to greet me ♪
1908
01:31:23,167 --> 01:31:28,165
♪ I'll be a good mom, I swear ♪
1909
01:31:28,167 --> 01:31:31,866
♪ You'll see how much I care ♪
1910
01:31:31,868 --> 01:31:36,099
♪ When you need me ♪
1911
01:31:36,101 --> 01:31:38,866
♪ You thrill me,
you delight me ♪
1912
01:31:38,868 --> 01:31:42,298
♪ You please me,
you excite me ♪
1913
01:31:42,300 --> 01:31:46,333
♪ You're all that I've
been yearning for ♪
1914
01:31:48,800 --> 01:31:51,365
♪ I love you, I adore you ♪
1915
01:31:51,367 --> 01:31:54,765
♪ I lay my life before you ♪
1916
01:31:54,767 --> 01:31:59,099
♪ I only want you
more and more ♪
1917
01:32:00,699 --> 01:32:06,163
♪ And finally it seems
my lonely days are through ♪
1918
01:32:06,165 --> 01:32:11,531
♪ I've been waiting for you ♪
1919
01:32:11,533 --> 01:32:13,162
♪ Oh ♪
1920
01:32:13,164 --> 01:32:17,196
♪ I've been waiting ♪
1921
01:32:17,198 --> 01:32:22,565
♪ For you. ♪
1922
01:32:26,732 --> 01:32:28,830
(CHEERING)
1923
01:32:28,832 --> 01:32:31,530
(CROWD WHOOPING AND WHISTLING)
1924
01:32:31,532 --> 01:32:33,565
(WHOOPING)
1925
01:32:41,864 --> 01:32:43,428
Not bad.
1926
01:32:43,430 --> 01:32:45,395
You gotta work
on your breathing,
1927
01:32:45,397 --> 01:32:48,662
and you were a little pitchy.
1928
01:32:48,664 --> 01:32:52,729
Is what I would say
if I wasn't a loving relative.
1929
01:32:52,731 --> 01:32:54,427
Speaking as a grandmother?
1930
01:32:54,429 --> 01:32:57,461
- I'm so proud I could combust.
- (CHUCKLES)
1931
01:32:57,463 --> 01:32:59,294
You've got glitter
in your veins.
1932
01:32:59,296 --> 01:33:00,427
You got it from me.
1933
01:33:00,429 --> 01:33:02,661
Now, I need to find Sky,
because he and I
1934
01:33:02,663 --> 01:33:04,494
were gonna talk about you.
1935
01:33:04,496 --> 01:33:07,427
Where is Señor Cienfuegos?
He'll know where Sky is.
1936
01:33:07,429 --> 01:33:11,293
Cienfuegos?
That's an unusual name.
1937
01:33:11,295 --> 01:33:13,761
He's an unusual man.
1938
01:33:13,763 --> 01:33:15,562
See for yourself.
1939
01:33:18,695 --> 01:33:20,860
Ruby!
1940
01:33:20,862 --> 01:33:23,192
Fernando?
1941
01:33:23,194 --> 01:33:25,562
("FERNANDO" PLAYING)
1942
01:33:30,361 --> 01:33:32,092
Mi amor.
1943
01:33:32,094 --> 01:33:34,261
México, 1959.
1944
01:33:35,427 --> 01:33:39,160
♪ Can you hear the drums,
Fernando? ♪
1945
01:33:40,694 --> 01:33:42,559
♪ I remember long ago ♪
1946
01:33:42,561 --> 01:33:45,293
♪ Another starry night
like this ♪
1947
01:33:47,661 --> 01:33:51,193
♪ In the firelight, Fernando ♪
1948
01:33:52,426 --> 01:33:54,424
♪ You were humming
to yourself ♪
1949
01:33:54,426 --> 01:33:57,157
♪ And softly strumming
your guitar ♪
1950
01:33:57,159 --> 01:33:59,156
♪ I could hear
the distant drums ♪
1951
01:33:59,158 --> 01:34:03,593
♪ And sounds of bugle calls
were coming from afar ♪
1952
01:34:05,325 --> 01:34:08,559
♪ They were closer now,
Fernando ♪
1953
01:34:09,860 --> 01:34:11,824
♪ Every hour, every minute ♪
1954
01:34:11,826 --> 01:34:15,559
♪ Seemed to last eternally ♪
1955
01:34:17,158 --> 01:34:21,155
♪ I was so afraid, Fernando ♪
1956
01:34:21,157 --> 01:34:23,557
♪ We were young
and full of life ♪
1957
01:34:23,559 --> 01:34:26,556
♪ And none of us
prepared to die ♪
1958
01:34:26,558 --> 01:34:28,456
♪ And I'm not ashamed to say ♪
1959
01:34:28,458 --> 01:34:32,525
♪ The roar of guns and cannons
almost made me cry ♪
1960
01:34:34,391 --> 01:34:37,823
♪ There was something
in the air that night ♪
1961
01:34:37,825 --> 01:34:42,156
♪ The stars were bright,
Fernando ♪
1962
01:34:43,390 --> 01:34:46,655
♪ They were shining there
for you and me ♪
1963
01:34:46,657 --> 01:34:50,555
♪ For liberty, Fernando ♪
1964
01:34:50,557 --> 01:34:54,388
♪ Though we never thought
that we could lose ♪
1965
01:34:54,390 --> 01:34:56,423
♪ There's no regret ♪
1966
01:34:58,322 --> 01:35:01,555
♪ If I had to do
the same again ♪
1967
01:35:01,557 --> 01:35:06,122
♪ I would, my friend,
Fernando ♪
1968
01:35:07,155 --> 01:35:10,454
♪ If I had to do
the same again ♪
1969
01:35:10,456 --> 01:35:14,623
♪ I would, my friend,
Fernando ♪
1970
01:35:28,488 --> 01:35:33,419
♪ Now we're old and gray,
Fernando ♪
1971
01:35:33,421 --> 01:35:35,820
♪ Since many years
I haven't seen ♪
1972
01:35:35,822 --> 01:35:39,420
♪ A rifle in your hand ♪
1973
01:35:40,655 --> 01:35:44,685
♪ Can you hear the drums,
Fernando? ♪
1974
01:35:44,687 --> 01:35:47,819
♪ Do you still recall
the fateful night ♪
1975
01:35:47,821 --> 01:35:50,117
♪ We crossed the Rio Grande? ♪
1976
01:35:50,119 --> 01:35:51,785
♪ I can see it in your eyes ♪
1977
01:35:51,787 --> 01:35:56,486
♪ How proud you were to fight
for freedom in this land ♪
1978
01:35:58,152 --> 01:36:00,518
♪ There was something
in the air that night ♪
1979
01:36:00,520 --> 01:36:06,251
♪ The stars were bright,
Fernando ♪
1980
01:36:06,253 --> 01:36:09,317
♪ They were shining there
for you and me ♪
1981
01:36:09,319 --> 01:36:13,551
♪ For liberty, Fernando ♪
1982
01:36:13,553 --> 01:36:17,283
♪ Though we never thought
that we could lose ♪
1983
01:36:17,285 --> 01:36:19,452
♪ There's no regret ♪
1984
01:36:20,519 --> 01:36:24,083
♪ If I had to do
the same again ♪
1985
01:36:24,085 --> 01:36:28,017
♪ I would, my friend,
Fernando ♪
1986
01:36:29,352 --> 01:36:32,483
♪ Yes, if I had to do
the same again ♪
1987
01:36:32,485 --> 01:36:37,417
♪ I would, my friend,
Fernando. ♪
1988
01:36:38,851 --> 01:36:42,184
(CHEERING)
1989
01:36:55,817 --> 01:36:58,147
HARRY: I'm just saying,
he has my ears.
1990
01:36:58,149 --> 01:37:00,214
SAM: And I'm just asking
why you care.
1991
01:37:00,216 --> 01:37:02,414
- HARRY: Don't care. Absolutely don't.
- Good.
1992
01:37:02,416 --> 01:37:05,281
HARRY: We're all three of us
grandfathers, and that's that.
1993
01:37:05,283 --> 01:37:06,847
- It's fine.
- Yes, it's fine.
1994
01:37:06,849 --> 01:37:08,847
HARRY:
It's just, over the years,
1995
01:37:08,849 --> 01:37:11,080
people have tended to be
extremely complimentary
1996
01:37:11,082 --> 01:37:12,681
- about my ears.
- Oh, yeah?
1997
01:37:12,683 --> 01:37:14,647
(CHUCKLING): People have
complimented your ears?
1998
01:37:14,649 --> 01:37:17,547
To such an extent that I hope
he's inherited them.
1999
01:37:17,549 --> 01:37:19,146
- The boy?
- Yes.
2000
01:37:19,148 --> 01:37:20,580
- Donny?
- That's right.
2001
01:37:20,582 --> 01:37:23,079
Well, he does have lovely ears,
but I've also noticed
2002
01:37:23,081 --> 01:37:25,279
that he has rather piercing
blue eyes.
2003
01:37:25,281 --> 01:37:26,547
- Really?
- (HARRY LAUGHS) - Yeah.
2004
01:37:26,549 --> 01:37:28,412
What about
his beautifully shaped feet?
2005
01:37:28,414 --> 01:37:30,112
- Huh?
- You're not taking your shoes off.
2006
01:37:30,114 --> 01:37:31,279
- (TANYA GROANS)
- (SAM SIGHS)
2007
01:37:31,281 --> 01:37:32,579
- Ah...
- Hey!
2008
01:37:32,581 --> 01:37:35,446
That walk gets longer
every time we do it.
2009
01:37:35,448 --> 01:37:38,412
Yeah, but it's worth it
for what's at the top.
2010
01:37:38,414 --> 01:37:40,078
- (LAUGHING)
- (BILL GROWLS PLAYFULLY)
2011
01:37:40,080 --> 01:37:43,346
Fine, rub my tired,
single nose in it.
2012
01:37:43,348 --> 01:37:44,745
- Hi. Ciao.
- ROSIE: Ciao.
2013
01:37:44,747 --> 01:37:46,378
- SAM: Hey.
- BILL: Hi.
2014
01:37:46,380 --> 01:37:48,144
Well, you two look
obscenely happy.
2015
01:37:48,146 --> 01:37:50,845
She has turned my frown
upside down.
2016
01:37:50,847 --> 01:37:53,777
Eso no es el único
que he levante.
2017
01:37:53,779 --> 01:37:55,144
Ah, sí. Yes.
2018
01:37:55,146 --> 01:37:57,445
Oh, and I'd like
to introduce you
2019
01:37:57,447 --> 01:37:59,411
to the other great love
of my life,
2020
01:37:59,413 --> 01:38:02,413
my brother,
Don Raphael Cienfuegos.
2021
01:38:04,346 --> 01:38:07,244
Oh, God,
I hope his wife is dead.
2022
01:38:07,246 --> 01:38:10,177
Alas, she is,
and I fear I shall
2023
01:38:10,179 --> 01:38:12,544
never find happiness again.
2024
01:38:12,546 --> 01:38:14,810
Think again, brother.
2025
01:38:14,812 --> 01:38:18,144
Come on, everybody.
Let's do this.
2026
01:38:19,078 --> 01:38:20,810
You look beautiful, Ruby.
2027
01:38:20,812 --> 01:38:23,378
A day to remember, huh?
2028
01:38:29,178 --> 01:38:31,545
(VOICE BREAKING):
I wish she was here.
2029
01:38:33,811 --> 01:38:36,043
She is.
2030
01:38:38,143 --> 01:38:40,010
(INHALES DEEPLY)
2031
01:38:41,578 --> 01:38:43,277
(EXHALES)
2032
01:38:48,110 --> 01:38:50,377
(TAKES DEEP BREATH)
2033
01:38:53,110 --> 01:38:55,210
♪ ♪
2034
01:39:01,843 --> 01:39:06,443
♪ I've never felt this strong ♪
2035
01:39:08,343 --> 01:39:11,140
♪ I'm invincible ♪
2036
01:39:11,142 --> 01:39:13,807
♪ How could this go wrong?
2037
01:39:13,809 --> 01:39:16,407
♪ No, here ♪
2038
01:39:16,409 --> 01:39:20,242
♪ Here's where we belong ♪
2039
01:39:21,542 --> 01:39:26,542
♪ I see a road ahead ♪
2040
01:39:27,708 --> 01:39:30,273
♪ I never thought ♪
2041
01:39:30,275 --> 01:39:36,174
♪ I would dare to tread ♪
2042
01:39:38,641 --> 01:39:42,239
♪ Like an image passing by ♪
2043
01:39:42,241 --> 01:39:45,272
♪ My love, my life ♪
2044
01:39:45,274 --> 01:39:48,705
♪ In the mirror of your eyes ♪
2045
01:39:48,707 --> 01:39:51,705
♪ My love, my life ♪
2046
01:39:51,707 --> 01:39:56,071
♪ I can see it all so clearly ♪
2047
01:39:56,073 --> 01:40:00,670
♪ All I love so dearly ♪
2048
01:40:00,672 --> 01:40:04,505
♪ Images passing by ♪
2049
01:40:04,507 --> 01:40:08,171
♪ Like reflections
of your mind ♪
2050
01:40:08,173 --> 01:40:11,271
♪ My love, my life ♪
2051
01:40:11,273 --> 01:40:14,637
♪ Are the words I try to find ♪
2052
01:40:14,639 --> 01:40:17,504
♪ My love, my life ♪
2053
01:40:17,506 --> 01:40:21,403
♪ But I know
I don't possess you ♪
2054
01:40:21,405 --> 01:40:24,537
♪ With all my heart,
God bless you ♪
2055
01:40:24,539 --> 01:40:28,069
♪ You will be my love ♪
2056
01:40:28,071 --> 01:40:32,102
♪ And my life ♪
2057
01:40:32,104 --> 01:40:38,004
♪ You're my one and only ♪
2058
01:40:40,804 --> 01:40:45,171
♪ I held you close to me ♪
2059
01:40:46,204 --> 01:40:48,436
♪ Felt your heart beat ♪
2060
01:40:48,438 --> 01:40:51,802
♪ And I thought, "I am free" ♪
2061
01:40:51,804 --> 01:40:54,101
♪ Oh, yes ♪
2062
01:40:54,103 --> 01:40:59,268
♪ And as one are we ♪
2063
01:40:59,270 --> 01:41:05,667
♪ In the now and beyond ♪
2064
01:41:05,669 --> 01:41:08,234
♪ Nothing and no one ♪
2065
01:41:08,236 --> 01:41:10,234
♪ Can break ♪
2066
01:41:10,236 --> 01:41:15,700
♪ This bond ♪
2067
01:41:15,702 --> 01:41:19,766
♪ Like an image passing by ♪
2068
01:41:19,768 --> 01:41:22,300
♪ My love, my life ♪
2069
01:41:22,302 --> 01:41:26,166
♪ In the mirror of your eyes ♪
2070
01:41:26,168 --> 01:41:29,399
♪ My love, my life ♪
2071
01:41:29,401 --> 01:41:33,299
♪ I can see it all so clearly ♪
2072
01:41:33,301 --> 01:41:37,699
♪ All I love so dearly ♪
2073
01:41:37,701 --> 01:41:42,233
♪ Images passing by ♪
2074
01:41:42,235 --> 01:41:45,732
♪ Like reflections
of your mind ♪
2075
01:41:45,734 --> 01:41:48,699
♪ My love, my life ♪
2076
01:41:48,701 --> 01:41:51,699
♪ Are the words I try to find ♪
2077
01:41:51,701 --> 01:41:55,165
♪ My love, my life ♪
2078
01:41:55,167 --> 01:41:59,265
♪ But I know
I don't possess you ♪
2079
01:41:59,267 --> 01:42:02,664
♪ With all my heart,
God bless you ♪
2080
01:42:02,666 --> 01:42:04,798
♪ You are still my love ♪
2081
01:42:04,800 --> 01:42:08,097
♪ And my life ♪
2082
01:42:08,099 --> 01:42:12,264
♪ Yes, I know
I don't possess you ♪
2083
01:42:12,266 --> 01:42:15,397
♪ With all my heart,
God bless you ♪
2084
01:42:15,399 --> 01:42:18,130
♪ You are still my love ♪
2085
01:42:18,132 --> 01:42:21,530
♪ And my life ♪
2086
01:42:21,532 --> 01:42:23,630
♪ You're my one ♪
2087
01:42:23,632 --> 01:42:30,232
♪ And only. ♪
2088
01:42:43,297 --> 01:42:46,364
♪ ♪
2089
01:42:57,096 --> 01:42:59,397
(CHEERING AND APPLAUSE)
2090
01:43:03,129 --> 01:43:05,230
(RHYTHMIC CLAPPING)
2091
01:43:07,096 --> 01:43:09,429
(MUSIC SWELLING)
2092
01:43:14,396 --> 01:43:17,560
♪ I was sick and tired
of everything ♪
2093
01:43:17,562 --> 01:43:22,260
♪ When I called you
last night from Glasgow ♪
2094
01:43:22,262 --> 01:43:25,459
♪ All I do is eat
and sleep and sing ♪
2095
01:43:25,461 --> 01:43:30,093
♪ Wishing every show
was the last show ♪
2096
01:43:30,095 --> 01:43:34,260
♪ So imagine I was glad
to hear you coming ♪
2097
01:43:34,262 --> 01:43:36,526
♪ Suddenly I feel all right ♪
2098
01:43:36,528 --> 01:43:38,226
♪ And suddenly
it's gonna be... ♪
2099
01:43:38,228 --> 01:43:39,793
♪ And it's gonna be
so different ♪
2100
01:43:39,795 --> 01:43:44,492
♪ When I'm on the stage
tonight ♪
2101
01:43:44,494 --> 01:43:48,658
♪ Tonight the Super Trouper
lights are gonna find me ♪
2102
01:43:48,660 --> 01:43:52,525
- ♪ Shining like the sun ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2103
01:43:52,527 --> 01:43:56,658
- ♪ Smiling, having fun ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2104
01:43:56,660 --> 01:43:59,725
♪ Feeling like a number one ♪
2105
01:43:59,727 --> 01:44:04,291
♪ Tonight the Super Trouper
beams are gonna blind me ♪
2106
01:44:04,293 --> 01:44:08,191
- ♪ But I won't feel blue ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2107
01:44:08,193 --> 01:44:10,258
♪ Like I always do ♪
2108
01:44:10,260 --> 01:44:11,791
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2109
01:44:11,793 --> 01:44:15,491
♪ 'Cause somewhere
in the crowd there's you ♪
2110
01:44:15,493 --> 01:44:18,092
(CHEERING)
2111
01:44:29,226 --> 01:44:32,323
♪ Facing 20,000
of your friends ♪
2112
01:44:32,325 --> 01:44:37,122
♪ How can anyone
be so lonely? ♪
2113
01:44:37,124 --> 01:44:40,056
♪ Part of a success
that never ends ♪
2114
01:44:40,058 --> 01:44:44,722
♪ Still I'm thinking
about you only ♪
2115
01:44:44,724 --> 01:44:48,789
♪ There are moments
when I think I'm going crazy ♪
2116
01:44:48,791 --> 01:44:50,589
♪ But it's gonna be all right ♪
2117
01:44:50,591 --> 01:44:52,522
♪ You'll soon be changing
everything ♪
2118
01:44:52,524 --> 01:44:55,255
♪ Everything will be
so different ♪
2119
01:44:55,257 --> 01:44:59,055
♪ When I'm on the stage
tonight ♪
2120
01:44:59,057 --> 01:45:03,688
♪ Tonight the Super Trouper
lights are gonna find me ♪
2121
01:45:03,690 --> 01:45:07,454
- ♪ Shining like the sun ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2122
01:45:07,456 --> 01:45:11,420
- ♪ Smiling, having fun ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2123
01:45:11,422 --> 01:45:14,688
♪ Feeling like a number one ♪
2124
01:45:14,690 --> 01:45:17,353
- ♪ Tonight the Super Trouper ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2125
01:45:17,355 --> 01:45:19,386
♪ Beams are gonna blind me ♪
2126
01:45:19,388 --> 01:45:23,221
- ♪ But I won't feel blue ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2127
01:45:23,223 --> 01:45:25,153
♪ Like I always do ♪
2128
01:45:25,155 --> 01:45:26,687
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2129
01:45:26,689 --> 01:45:31,222
♪ 'Cause somewhere
in the crowd there's you ♪
2130
01:45:32,121 --> 01:45:34,186
♪ So I'll be there ♪
2131
01:45:34,188 --> 01:45:35,686
♪ When you arrive ♪
2132
01:45:35,688 --> 01:45:38,652
♪ The sight of you will prove
to me I'm still alive ♪
2133
01:45:38,654 --> 01:45:41,652
♪ And when you take me
in your arms ♪
2134
01:45:41,654 --> 01:45:43,586
♪ And hold me tight ♪
2135
01:45:43,588 --> 01:45:49,318
♪ I know it's gonna mean
so much tonight ♪
2136
01:45:49,320 --> 01:45:53,551
♪ Tonight the Super Trouper
lights are gonna find me ♪
2137
01:45:53,553 --> 01:45:57,219
- ♪ Shining like the sun ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2138
01:45:57,221 --> 01:45:59,718
♪ Smiling, having fun ♪
2139
01:45:59,720 --> 01:46:01,351
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2140
01:46:01,353 --> 01:46:04,585
♪ Feeling like a number one ♪
2141
01:46:04,587 --> 01:46:07,218
- ♪ Tonight the Super Trouper ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2142
01:46:07,220 --> 01:46:09,151
♪ Lights are gonna find me ♪
2143
01:46:09,153 --> 01:46:11,250
♪ Shining like the sun ♪
2144
01:46:11,252 --> 01:46:13,084
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2145
01:46:13,086 --> 01:46:15,151
♪ Smiling, having fun ♪
2146
01:46:15,153 --> 01:46:17,151
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2147
01:46:17,153 --> 01:46:20,517
- ♪ Feeling like a number one ♪
- (LAUGHING)
2148
01:46:20,519 --> 01:46:24,484
♪ Tonight the Super Trouper
beams are gonna blind me ♪
2149
01:46:24,486 --> 01:46:28,650
- ♪ But I won't feel blue ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2150
01:46:28,652 --> 01:46:30,382
♪ Like I always do ♪
2151
01:46:30,384 --> 01:46:32,216
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2152
01:46:32,218 --> 01:46:35,382
♪ 'Cause somewhere
in the crowd ♪
2153
01:46:35,384 --> 01:46:38,349
- ♪ There's you... ♪
- ♪ Super Trouper ♪
2154
01:46:38,351 --> 01:46:43,585
♪ Lights are gonna find me. ♪
2155
01:46:43,587 --> 01:46:45,783
Subtitles by explosiveskull
2156
01:46:45,785 --> 01:46:46,975
♪ ♪
150798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.