Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,647 --> 00:01:35,682
Dr. Kil-yon?
2
00:01:36,885 --> 00:01:37,985
Time to go.
3
00:01:40,014 --> 00:01:42,616
What? What's wrong?
4
00:01:48,243 --> 00:01:50,244
They come, too.
5
00:01:50,279 --> 00:01:51,858
This was not the arrangement.
6
00:01:51,892 --> 00:01:53,147
Please.
7
00:01:53,181 --> 00:01:55,383
We go America.
8
00:02:15,470 --> 00:02:17,271
I guess we all go America.
9
00:02:57,412 --> 00:02:59,480
Hey, look at all those cool lights.
10
00:03:08,156 --> 00:03:10,042
White Knight to Little Bird.
Little Bird, are you there?
11
00:03:10,076 --> 00:03:11,559
Go ahead, White Knight.
12
00:03:13,116 --> 00:03:14,562
Okay, so don't judge,
13
00:03:14,596 --> 00:03:16,631
but we're blown. They know we're here.
14
00:03:16,665 --> 00:03:18,831
Can you get to the exfil point?
15
00:03:18,865 --> 00:03:20,218
- Negative.
- Then we're gonna
16
00:03:20,252 --> 00:03:21,335
have to improvise exfil.
17
00:03:21,370 --> 00:03:23,137
What's your position? Give me a marker.
18
00:03:23,171 --> 00:03:25,539
Uh, I see trees.
19
00:03:25,574 --> 00:03:28,242
You don't say? That's all I see, too.
20
00:03:28,276 --> 00:03:29,942
I'm-a need a signal.
21
00:03:30,545 --> 00:03:32,778
You may want to close your eyes.
22
00:03:49,131 --> 00:03:50,564
Got you, White Knight.
23
00:03:50,599 --> 00:03:53,067
Your chariot's on its way.
24
00:03:53,101 --> 00:03:54,902
Hang on, hang on.
25
00:03:54,936 --> 00:03:56,937
You did not just say,
"Your chariot is on its way."
26
00:03:56,972 --> 00:03:59,106
I didn't say it, RJ did.
27
00:03:59,141 --> 00:04:00,174
Yeah, except, in the book, RJ is you.
28
00:04:00,208 --> 00:04:03,145
Yeah, well, this book
ain't exactly gospel.
29
00:04:03,179 --> 00:04:05,012
It's why RJ is 30 pounds lighter
30
00:04:05,047 --> 00:04:07,448
with a "Born in Detroit" tattoo
across his back.
31
00:04:07,482 --> 00:04:09,012
I've never even been to Detroit.
32
00:04:09,037 --> 00:04:10,171
You want to trade?
33
00:04:10,196 --> 00:04:12,653
I'm described as being thickheaded.
You know what that means?
34
00:04:12,678 --> 00:04:14,578
Yeah. That means I'm dumb.
35
00:04:14,603 --> 00:04:16,433
- Well, you did drop out of high school.
- Yeah, but he didn't
36
00:04:16,458 --> 00:04:19,527
have to put that in the book.
In fact, I said it to Robin,
37
00:04:19,561 --> 00:04:21,077
"You know what, if it's
all the same to you,
38
00:04:21,111 --> 00:04:22,563
just leave me out of it."
39
00:04:22,597 --> 00:04:24,485
Meet my three best friends.
40
00:04:24,486 --> 00:04:27,922
The big guy holding the book,
that's Theodore Calvin, or TC.
41
00:04:27,956 --> 00:04:29,726
Ex-Marine Corp chopper pilot.
42
00:04:29,760 --> 00:04:32,260
These days he runs
Island Hoppers, the smallest,
43
00:04:32,294 --> 00:04:35,096
but best helicopter tour
business in Hawaii.
44
00:04:35,130 --> 00:04:38,099
The Italian Stallion,
that's Sebastian Nuzo.
45
00:04:38,133 --> 00:04:40,968
Ex-SEAL. We met during BUD/S
training in Coronado.
46
00:04:41,003 --> 00:04:42,303
Always the overachiever.
47
00:04:42,337 --> 00:04:45,773
He now owns a very successful
marine salvage company.
48
00:04:45,807 --> 00:04:48,109
And the guy making baloney
and pineapple sandwiches,
49
00:04:48,143 --> 00:04:50,044
that's Orville Wright.
50
00:04:50,078 --> 00:04:51,612
For reasons I think
we can all understand,
51
00:04:51,647 --> 00:04:53,147
he hates his name,
so we just call him Rick.
52
00:04:53,181 --> 00:04:55,116
Rick was in the Marines, too.
53
00:04:55,150 --> 00:04:56,617
Door gunner.
54
00:04:56,652 --> 00:04:58,519
Now runs Oahu's coolest beach club,
55
00:04:58,553 --> 00:05:01,689
but mostly he's, well, connected.
56
00:05:01,723 --> 00:05:04,625
If you want something on the
island, Rick is the man to see.
57
00:05:04,660 --> 00:05:07,061
And the poor sap with the
frozen bag of peas on his eye,
58
00:05:07,095 --> 00:05:08,796
that's me.
59
00:05:08,830 --> 00:05:11,158
Thomas Sullivan Magnum.
60
00:05:11,192 --> 00:05:12,566
But we'll get to me later.
61
00:05:12,601 --> 00:05:14,137
Come on, you're not gonna finish?
62
00:05:14,171 --> 00:05:16,504
I was there. I know how it ends.
63
00:05:16,538 --> 00:05:18,592
Although, if it's anything
like Robin's last book,
64
00:05:18,626 --> 00:05:20,837
my character's probably
cowering behind you
65
00:05:20,871 --> 00:05:23,678
while you take on
the entire North Korean army.
66
00:05:23,712 --> 00:05:26,147
Robin's not gonna do that.
Sure, he takes liberties,
67
00:05:26,181 --> 00:05:28,034
but he keeps it believable.
68
00:05:28,069 --> 00:05:31,052
Thomas, you jumped from space. Space.
69
00:05:31,086 --> 00:05:32,286
You know that didn't happen.
70
00:05:32,321 --> 00:05:35,990
What are you talking about?
I HALO jumped into North Korea
71
00:05:36,024 --> 00:05:37,325
to avoid surveillance.
72
00:05:37,359 --> 00:05:39,660
Yeah, but there were no planets involved.
73
00:05:39,695 --> 00:05:41,362
If you recall, I took out two snipers
74
00:05:41,403 --> 00:05:43,782
who would've made that landing
a very unpleasant one.
75
00:05:43,809 --> 00:05:45,866
- I do recall. Mahalo.
- Prego.
76
00:05:45,901 --> 00:05:47,516
All right, before you two make out,
77
00:05:47,550 --> 00:05:49,603
I just want to get back to one thing.
78
00:05:49,638 --> 00:05:52,173
What I don't get is why Thomas
is always front and center
79
00:05:52,207 --> 00:05:53,841
in Robin's books
80
00:05:53,875 --> 00:05:55,343
and we're the sidekicks.
81
00:05:55,963 --> 00:05:57,845
- You know, Dopey's right.
- Dopey?
82
00:05:57,879 --> 00:05:58,816
We were rolling
83
00:05:58,841 --> 00:06:00,581
- like Musketeers back then.
- Dopey?
84
00:06:00,615 --> 00:06:02,503
We were all just as important out there.
85
00:06:02,528 --> 00:06:05,753
Magnum. What are these?
86
00:06:05,787 --> 00:06:06,908
Zone collars.
87
00:06:06,942 --> 00:06:09,290
You put shock collars on Zeus and Apollo?
88
00:06:09,324 --> 00:06:11,778
- It was not easy.
- Hey, Jules, you want a sandwich?
89
00:06:11,812 --> 00:06:14,028
- Sounds lovely.
- She'll take it to go.
90
00:06:14,062 --> 00:06:15,746
Oh, this is gonna be fun.
91
00:06:15,780 --> 00:06:18,265
Zeus and Apollo have every right
to roam as freely as you do.
92
00:06:18,300 --> 00:06:20,868
This is Juliet Higgins.
93
00:06:20,902 --> 00:06:21,869
She lives in the main house.
94
00:06:21,903 --> 00:06:23,704
Works here as Robin's majordomo.
95
00:06:23,739 --> 00:06:27,041
That's just a fancy word
for property manager.
96
00:06:27,075 --> 00:06:29,043
It's just a precaution.
Look, those two hounds of hell
97
00:06:29,077 --> 00:06:31,946
attack me every time
I try to get to my place.
98
00:06:31,980 --> 00:06:33,647
You mean Mr. Masters' place.
99
00:06:33,682 --> 00:06:35,149
This guest house belongs to him.
100
00:06:35,183 --> 00:06:37,675
Thank you for reminding me. Every day.
101
00:06:37,709 --> 00:06:39,387
Now can we get back
to those two terrors and why
102
00:06:39,421 --> 00:06:41,889
- they're not locked up somewhere?
- They're security.
103
00:06:41,923 --> 00:06:43,573
- Then why am I here?
- I am constantly asking
104
00:06:43,607 --> 00:06:45,853
myself and Mr. Masters
that very question.
105
00:06:45,888 --> 00:06:47,723
Look, I love animals,
106
00:06:47,757 --> 00:06:50,998
I really do, but t-those two
are a lawsuit waiting to happen.
107
00:06:51,032 --> 00:06:53,300
Good doggy. Yeah, yeah.
108
00:06:53,335 --> 00:06:55,471
Your BFF doesn't seem to mind them.
109
00:06:55,505 --> 00:06:57,838
Listen, if I see these again,
you're going to be wearing
110
00:06:57,873 --> 00:07:00,748
one of them, and not around your neck.
111
00:07:00,783 --> 00:07:02,276
Understood?
112
00:07:02,310 --> 00:07:03,911
- Yes, ma'am.
- Now, if we're done here,
113
00:07:03,945 --> 00:07:05,946
there's someone named Emily
for you at the front gate.
114
00:07:05,981 --> 00:07:07,793
- You let her in?
- It is not my job
115
00:07:07,828 --> 00:07:10,651
to receive the endless stream
of young women who, for reasons
116
00:07:10,685 --> 00:07:13,287
passing comprehension, choose
to spend their time with you.
117
00:07:13,321 --> 00:07:15,642
- She's a client.
- Well, you can forgive me
118
00:07:15,677 --> 00:07:19,293
for assuming otherwise.
Lovely seeing you gents.
119
00:07:19,327 --> 00:07:21,395
Zeus, Apollo, come on, lads.
120
00:07:23,525 --> 00:07:24,859
I love those dogs.
121
00:07:32,101 --> 00:07:34,268
Emily, I'm so sorry.
122
00:07:34,303 --> 00:07:35,737
I hope you haven't been waiting too long.
123
00:07:35,771 --> 00:07:37,898
No, I just got here a few...
124
00:07:38,707 --> 00:07:40,241
Oh, God, what happened to your eye?
125
00:07:40,275 --> 00:07:42,377
Oh, yeah.
126
00:07:42,411 --> 00:07:44,245
This thing, it's-it's a funny story.
127
00:07:44,279 --> 00:07:45,413
I didn't realize that
128
00:07:45,447 --> 00:07:47,418
the tennis ball machine had
been set to the highest speed.
129
00:07:47,452 --> 00:07:49,232
It's normally at the lowest.
130
00:07:49,266 --> 00:07:51,018
Actually, I think the majordomo here
131
00:07:51,052 --> 00:07:52,538
cranked it up just to mess with me.
132
00:07:52,572 --> 00:07:54,722
You know, my husband was
icing his hand tonight.
133
00:07:54,757 --> 00:07:56,257
Said he had a run-in
134
00:07:56,291 --> 00:07:59,126
- with some jerk outside the Halekulani.
- Hmm.
135
00:07:59,160 --> 00:08:00,862
You wouldn't know anything
about that, would you?
136
00:08:01,839 --> 00:08:04,018
He wanted to know
why I was following him.
137
00:08:04,053 --> 00:08:06,901
When I refused to answer,
he got a little handsy.
138
00:08:06,935 --> 00:08:08,523
That sounds like him.
139
00:08:08,557 --> 00:08:10,605
- You have pictures?
- Yeah.
140
00:08:10,639 --> 00:08:13,569
- I'd like to see them.
- I'm not so sure that's a good idea.
141
00:08:13,604 --> 00:08:15,576
I'd like to get
what I paid for, Mr. Magnum.
142
00:08:15,611 --> 00:08:17,645
Why don't I hang onto them,
just for a little while?
143
00:08:17,679 --> 00:08:20,048
If a week goes by,
and you still want them,
144
00:08:20,082 --> 00:08:21,716
I'll send them over.
145
00:08:22,568 --> 00:08:24,485
Hey. Tomorrow,
146
00:08:24,520 --> 00:08:26,387
I'm gonna e-mail you a list
of all the top divorce lawyers
147
00:08:26,422 --> 00:08:29,224
on the island. You should meet
with all of them right away.
148
00:08:29,259 --> 00:08:31,046
Don't mention my name. They all hate me.
149
00:08:31,081 --> 00:08:33,794
I can't afford
a $700 an hour divorce lawyer.
150
00:08:33,828 --> 00:08:36,831
I know. But once you share
the details of your case,
151
00:08:36,865 --> 00:08:38,683
it becomes a conflict
of interest, and your husband
152
00:08:38,717 --> 00:08:40,317
can't hire any of them.
153
00:08:40,318 --> 00:08:42,084
Evens the playing field.
154
00:08:43,130 --> 00:08:45,921
I hope no one ever breaks your heart.
155
00:08:45,956 --> 00:08:47,790
Eh, too late for that.
156
00:08:48,677 --> 00:08:51,827
You're a good man, Thomas Magnum.
157
00:08:53,863 --> 00:08:55,331
She's right.
158
00:08:55,365 --> 00:08:58,100
Bad guys like her husband get the girl.
159
00:08:58,134 --> 00:09:00,102
Good guys end up with a panda eye.
160
00:09:00,136 --> 00:09:02,649
Story of my life.
161
00:09:03,239 --> 00:09:11,248
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
162
00:09:26,397 --> 00:09:28,297
Yeah. I-I know what you're thinking.
163
00:09:28,331 --> 00:09:29,865
"This guy's life doesn't suck."
164
00:09:29,899 --> 00:09:31,266
But before you go hating,
165
00:09:31,301 --> 00:09:33,869
you should know that this
pretty picture is fairly new.
166
00:09:33,903 --> 00:09:35,904
When Robin Masters offered me the job
167
00:09:35,939 --> 00:09:38,240
as live-in security consultant
as a way to supplement
168
00:09:38,274 --> 00:09:40,209
my P.I. business, I jumped at it.
169
00:09:40,243 --> 00:09:43,521
You see, before he was a New
York Times best-selling author,
170
00:09:43,555 --> 00:09:45,047
Robin Masters was a journalist embedded
171
00:09:45,081 --> 00:09:48,083
with our special operations team in Iraq.
172
00:09:48,118 --> 00:09:50,152
He told us, someday he would
pay us back for the material
173
00:09:50,186 --> 00:09:52,087
we were giving him for a series of books
174
00:09:52,122 --> 00:09:53,989
he was planning to write.
175
00:09:54,024 --> 00:09:56,492
You can say Robin Masters
is a man of his word.
176
00:09:56,526 --> 00:10:00,896
And his words have made him
a man of great taste.
177
00:10:05,935 --> 00:10:07,503
Hey!
178
00:10:08,438 --> 00:10:09,938
Forget it.
179
00:10:09,973 --> 00:10:11,907
You can have the towel. It's yours.
180
00:10:13,076 --> 00:10:14,610
Nice doggy!
181
00:10:14,644 --> 00:10:16,612
Heel! Heel!
182
00:10:16,646 --> 00:10:19,014
Heel, boy!
183
00:10:29,159 --> 00:10:31,326
Higgins!
184
00:10:38,268 --> 00:10:41,170
Not today, boys.
185
00:10:59,656 --> 00:11:01,745
Hey, Thomas, it's me.
186
00:11:01,779 --> 00:11:04,927
Look, I know it's short notice, but
I need you to come up to my place.
187
00:11:04,961 --> 00:11:05,894
It's about a job.
188
00:11:05,929 --> 00:11:07,429
I'll explain everything
when you get here.
189
00:11:07,464 --> 00:11:08,797
See you soon.
190
00:11:14,666 --> 00:11:18,006
As a general rule,
I don't work for friends,
191
00:11:18,041 --> 00:11:19,608
but I owe Nuzo.
192
00:11:19,642 --> 00:11:22,111
Before we all beached ourselves
on this rock,
193
00:11:22,145 --> 00:11:24,279
the four of us spent
some time in a POW camp
194
00:11:24,314 --> 00:11:26,115
in Afghanistan.
195
00:11:26,149 --> 00:11:27,883
Truth is, we should've died there.
196
00:11:27,917 --> 00:11:29,384
And if we didn't have each other,
197
00:11:29,419 --> 00:11:31,507
believe me, we would've.
198
00:11:46,102 --> 00:11:48,303
Thomas!
199
00:12:20,017 --> 00:12:22,366
Sebastian was in the
kitchen, when they came in.
200
00:12:22,656 --> 00:12:24,524
I took Jake and we hid in the closet.
201
00:12:24,558 --> 00:12:25,925
I didn't know what else to do.
202
00:12:25,960 --> 00:12:28,461
Did they say anything
when they grabbed him?
203
00:12:28,496 --> 00:12:29,796
Did you hear any names?
204
00:12:29,830 --> 00:12:31,397
No.
205
00:12:31,432 --> 00:12:33,399
I mean, I don't know.
206
00:12:33,434 --> 00:12:35,442
Lara, Sebastian said
he wanted to hire me.
207
00:12:35,476 --> 00:12:37,383
Do you have any idea what that was about?
208
00:12:37,417 --> 00:12:40,573
No. He was out
209
00:12:40,608 --> 00:12:43,610
when I got up this morning.
He's been on a job.
210
00:12:43,644 --> 00:12:46,813
When he came back, he seemed
concerned about something,
211
00:12:46,847 --> 00:12:49,449
but he didn't say why. I just figured
212
00:12:49,483 --> 00:12:51,417
- we'd talk about it later.
- That's enough, Magnum.
213
00:12:51,452 --> 00:12:54,120
- It's okay. He's a friend.
- Not mine.
214
00:12:54,155 --> 00:12:56,328
- Lara, this is Lieu...
- Lieutenant Yoshi Tanaka, ma'am,
215
00:12:56,363 --> 00:12:57,708
with the HPD.
216
00:12:57,743 --> 00:12:59,759
Magnum, a word?
217
00:13:03,265 --> 00:13:04,964
If you tangled with those guys,
218
00:13:04,999 --> 00:13:06,566
I'm gonna need forensics to process you.
219
00:13:06,600 --> 00:13:07,967
I never laid a hand on them.
220
00:13:08,002 --> 00:13:10,299
So they didn't give you that black eye?
221
00:13:10,333 --> 00:13:11,798
It's unrelated.
222
00:13:11,833 --> 00:13:15,245
Look, I get this guy
was one of your war buddies,
223
00:13:15,270 --> 00:13:17,791
but if this is a kidnapping,
it belongs to HPD
224
00:13:17,826 --> 00:13:19,473
and Five-O, not some private eye.
225
00:13:19,508 --> 00:13:22,461
Private investigator, and
I'm not standing down, Yoshi.
226
00:13:22,496 --> 00:13:24,512
Nuzo wasn't just a friend,
he's my client.
227
00:13:24,546 --> 00:13:26,324
So you were on the job
when this happened?
228
00:13:26,359 --> 00:13:28,284
Actually, I was coming
to get the job, and odds are,
229
00:13:28,319 --> 00:13:29,378
whatever he had to tell me,
230
00:13:29,412 --> 00:13:30,618
it has something
to do with his kidnapping.
231
00:13:30,652 --> 00:13:33,321
You ever think this might be
a straight up K&R?
232
00:13:33,355 --> 00:13:35,621
Steal an ambulance,
use it to get past security
233
00:13:35,656 --> 00:13:38,426
of a fancy neighborhood. I mean,
look at where this guy lives.
234
00:13:38,460 --> 00:13:41,195
All the locals think
he's a high muck-a-muck.
235
00:13:41,230 --> 00:13:42,663
Any moke outside these gates
236
00:13:42,698 --> 00:13:43,980
would want a piece of this haole.
237
00:13:44,014 --> 00:13:45,199
You're right, Lieutenant.
238
00:13:45,234 --> 00:13:47,044
You guys are the pros,
this is what you do.
239
00:13:47,079 --> 00:13:48,719
I just need to stay out of your way.
240
00:13:48,753 --> 00:13:50,404
Magnum, what the hell are you doing?
241
00:13:50,439 --> 00:13:52,284
Writing down my number,
in case you hear anything.
242
00:13:52,319 --> 00:13:53,814
This entire house is a crime scene now.
243
00:13:53,848 --> 00:13:55,276
Why are you touching things?
244
00:13:55,310 --> 00:13:57,345
So you... you don't want it?
245
00:13:57,379 --> 00:13:58,679
I have your number.
246
00:13:58,714 --> 00:14:01,415
- So you'll call me?
- Please leave.
247
00:14:03,123 --> 00:14:04,452
I'm not stupid, Magnum.
248
00:14:04,993 --> 00:14:06,721
Whatever you're planning,
249
00:14:06,755 --> 00:14:07,829
don't.
250
00:14:16,765 --> 00:14:18,477
WK.
251
00:14:18,512 --> 00:14:21,535
Could only mean one thing: White Knight.
252
00:14:21,570 --> 00:14:24,346
Nuzo wanted me to find this.
253
00:14:25,274 --> 00:14:26,807
We're sorry.
254
00:14:26,842 --> 00:14:28,900
Your call cannot be completed as dialed.
255
00:14:28,934 --> 00:14:31,245
If it was that easy, I'd be out of a job.
256
00:14:31,280 --> 00:14:32,896
Any good P.I. will tell you,
257
00:14:32,930 --> 00:14:34,382
following a clue means knocking on doors.
258
00:14:34,416 --> 00:14:37,451
And I'm not gonna be doing that
standing around here.
259
00:14:38,553 --> 00:14:40,521
You can't do this.
260
00:14:40,555 --> 00:14:42,590
- I need a car.
- Call an Uber.
261
00:14:42,624 --> 00:14:44,276
Wh-What am I, 19?
262
00:14:44,310 --> 00:14:46,394
You cannot take another car, Magnum.
263
00:14:46,428 --> 00:14:47,595
Call Robin. See what he says.
264
00:14:47,629 --> 00:14:49,764
I don't have to call him.
I know what his answer will be.
265
00:14:49,798 --> 00:14:51,207
And unfortunately for you,
266
00:14:51,241 --> 00:14:52,850
- Higgins, I'm not doing this
- my an...
267
00:14:52,875 --> 00:14:53,834
with you right now.
268
00:14:54,543 --> 00:14:56,203
Nuzo's in trouble.
269
00:14:56,238 --> 00:14:57,738
What happened?
270
00:14:57,773 --> 00:14:58,873
Someone kidnapped him this morning.
271
00:14:59,298 --> 00:15:01,609
- Have they made any demands?
- Not yet.
272
00:15:01,643 --> 00:15:03,611
And I don't think they're going to.
273
00:15:03,645 --> 00:15:06,482
Look, I'm happy to figure out
some way to pay for the damage
274
00:15:06,516 --> 00:15:08,783
to the Ferrari, but, right now,
the most important thing
275
00:15:08,817 --> 00:15:11,352
- is finding my friend.
- I'm sorry.
276
00:15:11,386 --> 00:15:13,354
Can I take it?
277
00:15:13,687 --> 00:15:14,637
Really?
278
00:15:14,671 --> 00:15:17,524
After what I just told you,
you have to think about this?
279
00:15:34,776 --> 00:15:37,085
Easy, lads.
280
00:15:45,187 --> 00:15:47,281
- Yeah?
- Thomas,
281
00:15:47,316 --> 00:15:50,257
I got some information on
that stolen ambulance for you.
282
00:15:50,292 --> 00:15:52,493
Friend of mine said
some guy stopped by his place
283
00:15:52,527 --> 00:15:54,795
the other day, wanted to do a custom job
284
00:15:54,830 --> 00:15:56,984
on an old ambulance he bought at auction.
285
00:15:57,018 --> 00:15:59,600
- What'd he look like?
- What'd he look like?
286
00:15:59,634 --> 00:16:02,636
Haole. 30s. Buzz cut.
287
00:16:02,671 --> 00:16:04,171
Sounds like one of the guys
I'm looking for.
288
00:16:04,206 --> 00:16:06,440
- Did anybody get a name?
- Oh, not a real one, no.
289
00:16:06,475 --> 00:16:08,424
But, uh, it's all good,
'cause the guys here put
290
00:16:08,459 --> 00:16:09,977
a tracking device in the old ambo
291
00:16:10,012 --> 00:16:11,178
when they were working on it
292
00:16:11,213 --> 00:16:12,621
so they could steal it back.
293
00:16:13,808 --> 00:16:15,316
Wow, that's some business model.
294
00:16:15,350 --> 00:16:16,817
You got a location?
295
00:16:16,852 --> 00:16:18,986
Yeah. Sending it to you right now.
296
00:16:32,634 --> 00:16:33,601
What are you guys doing here?
297
00:16:33,635 --> 00:16:34,935
What are you talking about?
298
00:16:34,970 --> 00:16:35,970
I gave you the address.
299
00:16:36,004 --> 00:16:38,472
- Stay behind me.
- This isn't one
300
00:16:38,507 --> 00:16:40,474
of Robin's books, White Knight.
301
00:16:40,509 --> 00:16:42,343
Biggest gun goes first.
302
00:16:42,377 --> 00:16:43,511
Hey, what about me?
303
00:16:59,828 --> 00:17:01,695
Oh, no.
304
00:17:01,730 --> 00:17:03,264
Thomas?
305
00:17:06,034 --> 00:17:08,269
No, Nuzo.
306
00:17:35,323 --> 00:17:36,872
Pull all the traffic cams.
307
00:17:39,795 --> 00:17:42,463
You want to tell me how
you found the ambulance?
308
00:17:42,497 --> 00:17:45,685
I would if I thought it would
help find the guys who did this.
309
00:17:45,719 --> 00:17:47,168
Go home, Magnum.
310
00:17:47,202 --> 00:17:48,669
I'll call when I know something.
311
00:17:48,704 --> 00:17:50,771
I tried telling you
this wasn't about the money.
312
00:17:50,806 --> 00:17:52,304
You didn't want to listen.
313
00:17:54,042 --> 00:17:56,677
Look, I get that you lost a friend today.
314
00:17:56,712 --> 00:17:58,746
But for the record, we haven't
been sitting on our asses
315
00:17:58,780 --> 00:18:00,469
waiting around for some ransom call.
316
00:18:00,504 --> 00:18:02,355
We've been working other leads.
317
00:18:06,946 --> 00:18:09,314
Actually, you might be
able to help us with one.
318
00:18:09,348 --> 00:18:10,615
Is that right?
319
00:18:10,650 --> 00:18:12,350
We dumped Nuzo's phone.
320
00:18:12,385 --> 00:18:14,119
Seems your friend placed
a bunch of phone calls
321
00:18:14,153 --> 00:18:16,288
to Naval Intelligence over the past week.
322
00:18:16,322 --> 00:18:19,491
Three calls to a Captain Buck Greene.
323
00:18:19,525 --> 00:18:22,000
Any idea what that could be about?
324
00:18:22,662 --> 00:18:24,563
I don't. No.
325
00:18:26,532 --> 00:18:28,500
Find Lara and Jake.
Get them to Robin's Nest.
326
00:18:28,534 --> 00:18:30,635
Until we find out what this is
about, they'll be safe there.
327
00:18:30,670 --> 00:18:32,193
- Copy that.
- Thomas.
328
00:18:32,218 --> 00:18:35,006
- Yeah?
- We're gonna get these guys, right?
329
00:18:35,041 --> 00:18:37,075
You bet.
330
00:18:40,619 --> 00:18:42,881
If Nuzo was reaching out to Naval Intel,
331
00:18:42,915 --> 00:18:44,516
then maybe his murder had something to do
332
00:18:44,550 --> 00:18:45,650
with our service.
333
00:18:45,685 --> 00:18:47,652
Which means my next stop
is Captain Greene.
334
00:18:47,687 --> 00:18:51,029
Truthfully, I'd rather pick up
a rattlesnake.
335
00:18:52,030 --> 00:18:54,065
Come in.
336
00:18:55,561 --> 00:18:58,663
- Magnum, what are you doing here?
- How you doing, Buck?
337
00:18:58,698 --> 00:19:00,198
- You got a minute?
- Actually, I'm pretty busy.
338
00:19:00,232 --> 00:19:01,376
Why don't you try making an appointment?
339
00:19:01,410 --> 00:19:02,870
Sebastian Nuzo is dead.
340
00:19:02,904 --> 00:19:04,002
What?
341
00:19:04,036 --> 00:19:05,904
He was kidnapped
and murdered this morning.
342
00:19:05,938 --> 00:19:07,706
Tortured in between.
343
00:19:08,129 --> 00:19:09,884
Any idea who's responsible?
344
00:19:09,918 --> 00:19:11,324
No.
345
00:19:11,358 --> 00:19:13,411
But I heard Nuzo had been
calling over here a lot.
346
00:19:13,446 --> 00:19:15,166
As far as I know, he doesn't
have any government contracts,
347
00:19:15,201 --> 00:19:16,414
so...
348
00:19:16,449 --> 00:19:18,516
it's a bit strange.
349
00:19:19,183 --> 00:19:22,387
He was doing a background check
on a couple of new clients.
350
00:19:22,421 --> 00:19:25,390
And he... asked you for help?
351
00:19:25,424 --> 00:19:27,392
They were ex-Marines.
352
00:19:27,426 --> 00:19:29,060
Both of them had never even served
353
00:19:29,095 --> 00:19:30,562
a full tour. They were recently released
354
00:19:30,596 --> 00:19:31,830
from the brig at Miramar.
355
00:19:31,864 --> 00:19:34,432
Nuzo wanted to know what they'd
done to get themselves arrested.
356
00:19:34,467 --> 00:19:36,568
And before you ask,
357
00:19:36,602 --> 00:19:37,936
that's classified.
358
00:19:37,970 --> 00:19:39,571
- So you're not gonna tell me?
- Very good.
359
00:19:39,605 --> 00:19:41,006
You remember how "classified" works.
360
00:19:41,040 --> 00:19:42,107
You're gonna keep me from finding
361
00:19:42,141 --> 00:19:44,075
Nuzo's killer because
you have a problem with me?
362
00:19:44,110 --> 00:19:47,412
Come on, don't flatter yourself,
Magnum. This has nothing to do
363
00:19:47,446 --> 00:19:49,080
- with you.
- No, we both know that's a lie.
364
00:19:49,115 --> 00:19:50,215
This is personal.
365
00:19:50,249 --> 00:19:52,183
Okay.
366
00:19:52,218 --> 00:19:53,718
You're not entirely wrong.
We do have history.
367
00:19:53,753 --> 00:19:55,186
But the cold hard fact
368
00:19:55,221 --> 00:19:57,284
of the moment is that
you're no longer Navy Intel.
369
00:19:57,318 --> 00:19:59,190
So you don't have the clearance.
370
00:19:59,225 --> 00:20:00,592
Greene was right.
371
00:20:00,626 --> 00:20:01,826
We have history.
372
00:20:01,861 --> 00:20:04,743
But there's no point in getting
in his face about that.
373
00:20:04,778 --> 00:20:06,197
It's not him I'm angry with.
374
00:20:06,232 --> 00:20:08,600
The truth is, I'm mad at myself.
375
00:20:08,634 --> 00:20:11,403
Nuzo saved my life,
376
00:20:11,437 --> 00:20:13,445
and I couldn't save his.
377
00:20:18,244 --> 00:20:20,542
It's not stopping. Son of a bitch
must've hit a blood vessel.
378
00:20:20,576 --> 00:20:21,667
I'm gonna bleed out.
379
00:20:21,702 --> 00:20:23,782
Hey. That's not gonna happen.
380
00:20:23,816 --> 00:20:26,284
You're not leaving me alone
with those two idiots next door.
381
00:20:27,253 --> 00:20:29,220
Now, I got an idea.
382
00:20:29,255 --> 00:20:31,389
But it's gonna hurt.
383
00:20:31,424 --> 00:20:33,224
- It already hurts.
- That's the spirit.
384
00:20:34,293 --> 00:20:35,427
Bite on that.
385
00:20:39,298 --> 00:20:41,232
Cauterizing a wound with gunpowder
386
00:20:41,267 --> 00:20:43,168
is way worse than you think.
387
00:20:48,774 --> 00:20:50,575
But it did the job.
388
00:21:01,854 --> 00:21:03,822
Here you go.
389
00:21:03,856 --> 00:21:06,424
Thank you.
390
00:21:07,793 --> 00:21:09,294
You're not having?
391
00:21:10,127 --> 00:21:11,763
I can't stand tea.
392
00:21:11,797 --> 00:21:12,897
I know.
393
00:21:12,932 --> 00:21:16,501
I might be the first Brit
in history to ever say that.
394
00:21:16,535 --> 00:21:18,269
I should check on Jake again.
395
00:21:18,304 --> 00:21:21,539
Just give yourself a few minutes, Lara.
396
00:21:21,574 --> 00:21:23,341
He's with Rick and TC.
397
00:21:23,375 --> 00:21:24,809
They're down at the beach.
398
00:21:24,844 --> 00:21:26,518
It's okay.
399
00:21:28,180 --> 00:21:29,681
You're good at this.
400
00:21:32,702 --> 00:21:35,453
So, what brought you to Hawaii?
401
00:21:36,569 --> 00:21:38,676
Winters in England.
402
00:21:38,701 --> 00:21:40,368
And you're not married?
403
00:21:40,393 --> 00:21:41,626
What gave that away?
404
00:21:41,861 --> 00:21:44,362
I've heard Thomas talk about you.
405
00:21:44,396 --> 00:21:46,731
Did you know he almost got married once?
406
00:21:46,766 --> 00:21:47,799
Magnum?
407
00:21:49,415 --> 00:21:51,836
I don't think he's ever
gotten over what happened.
408
00:21:59,612 --> 00:22:01,412
- Magnum.
- Hey.
409
00:22:01,447 --> 00:22:02,714
Nuzo's family get there all right?
410
00:22:02,748 --> 00:22:05,147
Yes, I'm here with Lara now, actually.
411
00:22:05,182 --> 00:22:07,619
- Thanks for letting them stay there.
- Of course.
412
00:22:10,422 --> 00:22:11,890
Listen, Magnum...
413
00:22:11,924 --> 00:22:14,140
- The Ferrari's okay.
- I don't care about the car.
414
00:22:14,174 --> 00:22:15,727
You don't?
415
00:22:15,761 --> 00:22:19,731
Well, I do, but at the moment, no.
416
00:22:19,765 --> 00:22:21,281
I, uh, I just...
417
00:22:22,407 --> 00:22:25,309
I just wanted to know
if there is some way that...
418
00:22:25,334 --> 00:22:28,302
that I could be of assistance.
419
00:22:30,543 --> 00:22:32,877
Hello? Magnum, are you there?
420
00:22:32,912 --> 00:22:34,712
- What's the catch?
- If that is your answer,
421
00:22:34,747 --> 00:22:35,861
I rescind the offer.
422
00:22:35,895 --> 00:22:37,428
- Uh, Higgy, wait.
- Excuse me?
423
00:22:37,463 --> 00:22:38,616
Did you fall on your head or something?
424
00:22:38,651 --> 00:22:40,816
- I'm hanging up now.
- No, no, I'm sorry.
425
00:22:40,850 --> 00:22:41,961
You just caught me off guard.
426
00:22:41,995 --> 00:22:43,588
It's a limited time offer, Magnum.
427
00:22:43,622 --> 00:22:46,424
Okay. Yeah.
428
00:22:46,458 --> 00:22:47,865
Yeah, I can actually use some help.
429
00:22:47,900 --> 00:22:50,595
Nuzo was running background
on two ex-Marines who hired him
430
00:22:50,629 --> 00:22:52,430
to do a job. Maybe you can run
to Nuzo's office,
431
00:22:52,464 --> 00:22:53,431
see if you can find something.
432
00:22:53,465 --> 00:22:56,434
- I can do that.
- You'd have to open some e-mails.
433
00:22:56,468 --> 00:22:57,885
I know how to use a computer, Magnum.
434
00:22:57,920 --> 00:22:59,270
You'd be breaking the law, you know.
435
00:22:59,305 --> 00:23:01,639
It's only breaking the law
if you get caught.
436
00:23:01,674 --> 00:23:04,155
Thank you, Juliet.
437
00:23:04,189 --> 00:23:06,344
You're welcome, Thomas.
438
00:23:09,315 --> 00:23:11,861
Dr. Cunha. How's my girl?
439
00:23:11,895 --> 00:23:13,107
What do you want, Magnum?
440
00:23:13,141 --> 00:23:15,753
- What? I can't bring my favorite
medical examiner a treat?
441
00:23:15,788 --> 00:23:17,211
Do I look stupid to you?
442
00:23:17,246 --> 00:23:19,324
Do I look like I need to gain
another pound?
443
00:23:19,358 --> 00:23:21,266
Wait, don't answer that.
444
00:23:21,301 --> 00:23:23,560
Just tell me what you want
so I can get back to work.
445
00:23:23,594 --> 00:23:26,598
I have a question about the body
that was found on Lunalilo.
446
00:23:26,632 --> 00:23:27,932
Why do you want to know about that?
447
00:23:28,265 --> 00:23:30,435
He was a friend of mine.
448
00:23:32,438 --> 00:23:33,638
I'm sorry.
449
00:23:33,672 --> 00:23:34,772
Yeah.
450
00:23:34,807 --> 00:23:36,307
I was just about to start the autopsy.
451
00:23:36,342 --> 00:23:37,609
Can you do me a favor?
452
00:23:37,643 --> 00:23:39,022
Check his lungs first.
453
00:23:39,056 --> 00:23:40,489
See if there's any fluid in there.
454
00:23:40,523 --> 00:23:41,980
I want to know if he was waterboarded.
455
00:23:42,014 --> 00:23:44,132
- Waterboarded?
- Yeah, I think the guys
456
00:23:44,166 --> 00:23:46,951
who tortured and killed him,
they might be ex-military.
457
00:23:46,986 --> 00:23:48,620
Evidence of waterboarding
would support that theory.
458
00:23:48,654 --> 00:23:51,656
You do realize that I would be
committing a serious violation
459
00:23:51,690 --> 00:23:53,992
if I gave you autopsy results
before giving them to HPD.
460
00:23:54,026 --> 00:23:56,661
Which is why we should
keep this between us.
461
00:23:56,695 --> 00:23:59,964
Have a seat.
462
00:24:48,747 --> 00:24:51,196
I'm so sorry, I'm afraid we're closed.
463
00:24:51,230 --> 00:24:53,874
Then leave.
464
00:24:53,909 --> 00:24:55,182
I'll be honest with you.
465
00:24:55,216 --> 00:24:57,055
I don't actually work here.
466
00:24:57,089 --> 00:24:58,556
I broke in.
467
00:24:58,590 --> 00:24:59,857
That's why the door was open
when you arrived.
468
00:24:59,892 --> 00:25:03,187
But here's an idea: why don't we
all just mind our own business,
469
00:25:03,221 --> 00:25:07,059
and get on with whatever it was
we came here to do.
470
00:25:07,094 --> 00:25:08,967
Yeah, that's not gonna happen.
471
00:25:10,401 --> 00:25:12,002
Pity.
472
00:25:25,985 --> 00:25:28,786
Come on, let's go. Let's go.
473
00:25:45,290 --> 00:25:46,923
Higgins, you there already?
474
00:25:46,958 --> 00:25:48,940
I'm actually on the way to the hospital.
475
00:25:48,974 --> 00:25:51,022
Wait, what?
476
00:25:51,056 --> 00:25:53,077
- You okay?
- I was shot.
477
00:25:54,452 --> 00:25:56,293
Wh-What? How?
478
00:25:56,327 --> 00:25:58,816
Two ex-Marines came in while I was there.
479
00:25:58,851 --> 00:26:01,486
Don't worry, I'll pay
to have the blood removed.
480
00:26:01,520 --> 00:26:03,631
- Whose car are you in?
- I'm in an Uber.
481
00:26:03,665 --> 00:26:05,116
You should try it sometime.
482
00:26:05,151 --> 00:26:06,324
A-Are you sure you're okay?
483
00:26:06,358 --> 00:26:08,297
Well, I've never been shot
before, but I think so.
484
00:26:08,331 --> 00:26:09,984
- And what happened to the guys?
- Gone.
485
00:26:10,019 --> 00:26:11,820
But I have a way to identify
them: I found that
486
00:26:11,854 --> 00:26:13,467
background check on Nuzo's computer.
487
00:26:13,501 --> 00:26:15,382
That might be what those blokes
were after. Trying to erase
488
00:26:15,417 --> 00:26:17,190
any connection to your friend.
489
00:26:17,191 --> 00:26:18,625
Can't be sure, though,
since they took off
490
00:26:18,660 --> 00:26:20,753
before we had a chance to chat about it.
491
00:26:20,787 --> 00:26:22,962
Higgins, I-I got to go, but thank you.
492
00:26:22,997 --> 00:26:24,782
- Get yourself checked out.
- I will.
493
00:26:24,817 --> 00:26:26,692
Call me as soon as you do.
494
00:26:27,402 --> 00:26:28,541
You were right.
495
00:26:28,576 --> 00:26:30,238
He was waterboarded.
496
00:26:35,243 --> 00:26:36,869
You recognize them?
497
00:26:38,046 --> 00:26:41,181
This is Dale Gerard,
that's Charlie Resnick.
498
00:26:41,215 --> 00:26:43,216
Both recently did time for
looting villages in Iraq.
499
00:26:43,251 --> 00:26:46,887
And you think these men are
responsible for what happened?
500
00:26:46,921 --> 00:26:48,455
I saw them at the house.
501
00:26:48,489 --> 00:26:50,524
Through some people I know,
we were able to connect
502
00:26:50,558 --> 00:26:52,392
the stolen ambulance back to Resnick.
503
00:26:52,427 --> 00:26:55,228
But why would they have gone
after Sebastian?
504
00:26:55,263 --> 00:26:56,330
What did they want?
505
00:26:56,364 --> 00:26:57,529
I'm not sure.
506
00:26:57,563 --> 00:27:00,233
They hired him for a job, so it probably
507
00:27:00,268 --> 00:27:01,568
had something to do with that.
508
00:27:01,603 --> 00:27:05,238
Lara, why don't we
get you something to eat?
509
00:27:05,273 --> 00:27:07,541
You haven't had anything
since you got here.
510
00:27:07,575 --> 00:27:09,209
Thank you.
511
00:27:12,864 --> 00:27:15,983
Thomas, you get anywhere
with those numbers?
512
00:27:16,017 --> 00:27:17,117
No.
513
00:27:17,151 --> 00:27:19,912
But I'm gonna see an old friend
who may be able to help.
514
00:27:34,235 --> 00:27:35,502
They don't like you.
515
00:27:36,179 --> 00:27:37,930
Feeling's mutual.
516
00:27:42,076 --> 00:27:46,230
I want to tell you something
I've never told you before.
517
00:27:47,190 --> 00:27:50,776
When I was your age, I lost my dad, too.
518
00:27:51,219 --> 00:27:53,420
He was a fighter pilot.
519
00:27:53,454 --> 00:27:55,188
He got shot down during a mission.
520
00:27:56,491 --> 00:27:58,291
And I remember a couple
officers showing up
521
00:27:58,326 --> 00:28:01,128
to our doorstep to tell us.
522
00:28:01,162 --> 00:28:04,564
I'm not gonna lie, it was... it was hard.
523
00:28:05,458 --> 00:28:06,767
Did you cry?
524
00:28:06,801 --> 00:28:09,302
I did. A lot.
525
00:28:09,337 --> 00:28:11,204
You know what helped?
526
00:28:11,239 --> 00:28:12,372
What?
527
00:28:12,407 --> 00:28:13,540
Baseball.
528
00:28:14,801 --> 00:28:15,976
That used to be our thing.
529
00:28:16,010 --> 00:28:18,745
We used to go to ball games
together all the time.
530
00:28:18,780 --> 00:28:21,214
But after he was gone,
531
00:28:21,249 --> 00:28:23,768
I-I just kind of gave up on it.
532
00:28:26,020 --> 00:28:28,422
After a while, though,
I-I realized something.
533
00:28:28,456 --> 00:28:32,259
I realized that even
though he wasn't there,
534
00:28:32,293 --> 00:28:34,227
he was still a part of me.
535
00:28:34,262 --> 00:28:37,230
Everything he ever said to me,
everything he ever taught me,
536
00:28:37,265 --> 00:28:39,466
it-it stayed with me.
537
00:28:39,500 --> 00:28:41,268
It made me who I am.
538
00:28:41,302 --> 00:28:45,238
So anytime I... I go to a ball game,
539
00:28:45,273 --> 00:28:48,585
I feel like... well,
he's right there next to me.
540
00:28:50,503 --> 00:28:52,646
Your dad is-is a part of who you are,
541
00:28:52,680 --> 00:28:55,341
so he's-he's always gonna be with you.
542
00:28:58,261 --> 00:29:00,387
You understand?
543
00:29:01,922 --> 00:29:02,888
Good.
544
00:29:30,818 --> 00:29:33,353
They must mean something,
I-I just, I don't know what.
545
00:29:34,255 --> 00:29:36,056
Nine digits.
546
00:29:36,090 --> 00:29:39,159
Could be... some kind of phone number.
547
00:29:39,193 --> 00:29:41,360
- Could be Social Security.
- Neither, I checked.
548
00:29:41,395 --> 00:29:42,496
- Thank you.
- Thanks.
549
00:29:42,530 --> 00:29:43,697
Come on, Kim. You were a code-breaker.
550
00:29:43,731 --> 00:29:45,632
If anyone can figure this out, it's you.
551
00:29:45,666 --> 00:29:48,068
Maybe it's like some kind
of cipher or something.
552
00:29:49,440 --> 00:29:50,470
Coordinates.
553
00:29:50,505 --> 00:29:51,874
- Hmm?
- Coordinates.
554
00:29:52,732 --> 00:29:54,574
Latitude, longitude.
555
00:29:54,609 --> 00:29:56,643
I'd say, uh... windward side.
556
00:29:56,677 --> 00:29:58,779
Off the coast.
557
00:30:00,281 --> 00:30:01,615
You're welcome.
558
00:30:03,251 --> 00:30:04,702
It's a location.
559
00:30:06,420 --> 00:30:07,721
Thanks, Kim.
560
00:30:07,755 --> 00:30:09,019
Wait.
561
00:30:09,054 --> 00:30:10,891
Wait. Are you gonna pay for this?
562
00:30:10,925 --> 00:30:12,225
Put it on my tab.
563
00:30:12,260 --> 00:30:13,374
Magnum!
564
00:30:13,409 --> 00:30:15,328
You don't have a tab!
565
00:30:18,612 --> 00:30:19,812
Hey.
566
00:30:23,704 --> 00:30:25,205
It's funny.
567
00:30:25,239 --> 00:30:27,742
- I've been looking for you guys.
- Oh, yeah?
568
00:30:33,147 --> 00:30:34,672
Looking for this?
569
00:30:39,620 --> 00:30:41,354
Why Nuzo?
570
00:30:41,389 --> 00:30:43,223
We told him he didn't have to die.
571
00:30:43,257 --> 00:30:44,791
But he was a stubborn son of a bitch.
572
00:30:44,826 --> 00:30:46,259
He held out a long time.
573
00:30:46,744 --> 00:30:48,295
Got to give him that.
574
00:30:48,329 --> 00:30:50,451
- Listen to me, Mr. Private Eye.
- Private investigator.
575
00:30:54,502 --> 00:30:56,536
Like I was saying, you're gonna stop
576
00:30:56,571 --> 00:30:58,271
asking questions about us
and why we're here.
577
00:30:58,306 --> 00:31:01,608
And in return we're gonna let
your friend's wife and son
578
00:31:01,642 --> 00:31:03,376
live long enough to bury him.
579
00:31:03,411 --> 00:31:04,411
You understand?
580
00:31:06,681 --> 00:31:08,348
I'll take that as a yes.
581
00:31:20,139 --> 00:31:23,205
Nuzo left me coordinates to
a spot 6 miles offshore.
582
00:31:23,703 --> 00:31:25,619
My guess is those two former jarheads
583
00:31:25,644 --> 00:31:27,364
hired him to find something out here,
584
00:31:27,365 --> 00:31:29,366
then made sure no one would
ever know about it.
585
00:31:29,401 --> 00:31:33,166
But why kill Nuzo and not me
when they had the chance?
586
00:31:33,872 --> 00:31:35,060
You sure you're doing okay?
587
00:31:35,094 --> 00:31:36,307
- Fine.
- You don't look fine.
588
00:31:36,341 --> 00:31:37,775
You look like you should be
in the hospital.
589
00:31:37,809 --> 00:31:38,842
Just drive.
590
00:31:38,877 --> 00:31:40,444
Okay.
591
00:31:40,478 --> 00:31:41,712
Sorry, man.
592
00:31:41,746 --> 00:31:43,380
We're-we're cool, it's all good.
593
00:31:43,415 --> 00:31:45,603
- I do want to say one thing, though.
- What's that?
594
00:31:45,604 --> 00:31:47,471
You've been getting
your ass kicked a lot this week.
595
00:31:47,505 --> 00:31:49,139
I'm just saying.
596
00:31:49,173 --> 00:31:50,674
- It's true.
- You know, maybe you should
597
00:31:50,708 --> 00:31:52,342
take up jiu-jitsu or something.
598
00:31:52,376 --> 00:31:53,677
- I know a guy.
- You always know a guy.
599
00:31:53,711 --> 00:31:55,078
That's my bag, man.
600
00:31:55,113 --> 00:31:56,813
You know, I'd make a great partner.
601
00:31:56,848 --> 00:32:00,012
You just say the word, and I'm there.
602
00:32:00,037 --> 00:32:02,339
Magnum and Rick, Private Investigations.
603
00:32:02,364 --> 00:32:03,998
Make a hell of a team.
604
00:32:04,023 --> 00:32:05,991
We already do, brother.
605
00:32:06,016 --> 00:32:07,909
We already do.
606
00:32:08,726 --> 00:32:10,827
All right, here we go.
607
00:32:10,862 --> 00:32:12,496
Coming right up on it.
608
00:32:16,167 --> 00:32:18,135
Sure you don't want to go?
609
00:32:18,169 --> 00:32:19,645
Thanks, but I'd rather not watch
610
00:32:19,670 --> 00:32:21,805
you get eaten by a shark today.
611
00:32:21,839 --> 00:32:23,769
Wouldn't be me. They go
for the white meat first.
612
00:32:23,804 --> 00:32:25,375
Ha ha!
613
00:32:25,409 --> 00:32:26,543
Be safe.
614
00:32:26,577 --> 00:32:28,612
Always.
615
00:33:00,578 --> 00:33:05,315
? But you do, there's no doubt... ?
616
00:33:23,267 --> 00:33:26,736
? Now don't go wasting my precious time ?
617
00:33:26,771 --> 00:33:30,340
? Get your act together,
we could be just fine ?
618
00:33:30,374 --> 00:33:33,343
? I'll tell you what I want,
what I really, really want ?
619
00:33:33,377 --> 00:33:35,545
? So tell me what you want,
what you really, really want ?
620
00:33:35,580 --> 00:33:37,847
? I wanna, ha, I wanna, ha,
I wanna, ha, I wanna, ha ?
621
00:33:37,882 --> 00:33:40,417
? I wanna really, really,
really wanna zigazig, ah... ?
622
00:33:58,803 --> 00:34:01,271
? Ha, I wanna, ha, I wanna,
ha, I wanna, ha, I wanna ?
623
00:34:01,305 --> 00:34:02,939
? Really, really, really
wanna zigazig, ah... ? Ah!
624
00:34:03,774 --> 00:34:07,444
Oh, hey, man. That was... fast.
625
00:34:09,247 --> 00:34:10,947
Come on, brother.
626
00:34:12,175 --> 00:34:13,701
Find anything down there?
627
00:34:15,466 --> 00:34:16,621
Whoa.
628
00:34:17,622 --> 00:34:18,955
- Is that...?
- Yeah.
629
00:34:18,990 --> 00:34:20,536
And there's a ton of it.
630
00:34:20,571 --> 00:34:22,831
Went down on a wreck called the Roselita.
631
00:34:22,866 --> 00:34:24,060
This is Arabic.
632
00:34:24,753 --> 00:34:26,296
Magnum, what the hell?
633
00:34:26,330 --> 00:34:27,697
I already told you I'm not...
634
00:34:29,591 --> 00:34:31,401
I'm not asking you to reveal anything.
635
00:34:31,435 --> 00:34:33,336
I'm asking you to confirm.
636
00:34:33,371 --> 00:34:36,339
Were the guys who hired Nuzo
ever suspected of stealing gold
637
00:34:36,374 --> 00:34:37,607
while stationed in Iraq, yes or no?
638
00:34:37,642 --> 00:34:38,975
Thomas...
639
00:34:39,010 --> 00:34:41,278
Captain, this is about finding the men
640
00:34:41,312 --> 00:34:42,362
who killed one of our own.
641
00:34:42,363 --> 00:34:44,932
Appealing to my patriotic side
isn't gonna work.
642
00:34:44,966 --> 00:34:46,572
Then how about your parental side?
643
00:34:46,606 --> 00:34:48,568
Remember who you called when
your boy had that little dustup
644
00:34:48,603 --> 00:34:50,604
in Kabul? Are you actually standing there
645
00:34:50,638 --> 00:34:52,606
in clown pants trying
to blackmail me, son?
646
00:34:52,640 --> 00:34:54,274
Absolutely.
647
00:34:54,309 --> 00:34:55,976
Sir.
648
00:34:59,163 --> 00:35:00,614
Okay.
649
00:35:01,415 --> 00:35:03,317
Yes.
650
00:35:03,351 --> 00:35:05,018
They were suspected
of trying to steal gold
651
00:35:05,053 --> 00:35:06,954
from one of Saddam's strongholds
in Tikrit,
652
00:35:06,988 --> 00:35:09,266
but there was never enough
evidence for a court-martial,
653
00:35:09,301 --> 00:35:11,692
not that it mattered because we
caught 'em doing other things.
654
00:35:11,726 --> 00:35:13,026
But not before they managed
655
00:35:13,061 --> 00:35:14,928
to get their gold on a boat to Hawaii.
656
00:35:14,963 --> 00:35:16,663
Yeah, only it sinks, which for them
657
00:35:16,698 --> 00:35:18,665
actually turned out to be a good thing.
658
00:35:18,700 --> 00:35:20,934
Those guys do a stretch in
prison while their fortune sits
659
00:35:20,969 --> 00:35:22,703
at the bottom of the ocean
waiting for them.
660
00:35:22,737 --> 00:35:24,958
When they get out,
they hire Nuzo to find it.
661
00:35:27,075 --> 00:35:28,308
Tanaka.
662
00:35:28,343 --> 00:35:29,509
You find the wreck?
663
00:35:29,544 --> 00:35:31,712
Yeah. Right where you said.
664
00:35:31,746 --> 00:35:33,213
There's just one problem.
665
00:35:33,247 --> 00:35:35,215
- What's that?
- The gold's gone.
666
00:35:35,908 --> 00:35:38,218
- What do you mean "gone"?
- Gone,
667
00:35:38,252 --> 00:35:40,220
as in there's nothing
on that wreck except barnacles.
668
00:35:40,254 --> 00:35:41,989
Those guys must have
followed us out there.
669
00:35:42,023 --> 00:35:43,957
We were the only ones
with the coordinates.
670
00:35:43,992 --> 00:35:45,458
That's why they didn't kill me
when they had their chance.
671
00:35:45,492 --> 00:35:47,194
A boatload of gold bricks?
672
00:35:47,228 --> 00:35:48,428
You can bet they're long gone by now.
673
00:35:48,463 --> 00:35:51,231
Only way you're gonna find those
guys is with a time machine.
674
00:35:51,265 --> 00:35:52,666
You got one of those, Magnum?
675
00:35:52,700 --> 00:35:53,968
No.
676
00:35:56,371 --> 00:35:58,372
But I know someone who does.
677
00:36:07,617 --> 00:36:09,118
- Higgins.
- Have you heard of knocking?
678
00:36:09,152 --> 00:36:10,452
I need a favor.
679
00:36:10,487 --> 00:36:12,454
The last favor got me shot.
680
00:36:12,489 --> 00:36:13,589
Eh, technically, you offered to help.
681
00:36:13,623 --> 00:36:14,743
This is a favor.
682
00:36:14,777 --> 00:36:17,926
That is the worst apology
I have ever heard.
683
00:36:19,838 --> 00:36:21,084
I'm sorry you got shot.
684
00:36:22,138 --> 00:36:23,985
Really am.
685
00:36:24,534 --> 00:36:26,502
Okay. What is it?
686
00:36:26,536 --> 00:36:28,337
I need you to contact
your old MI6 buddies,
687
00:36:28,371 --> 00:36:31,140
get me access to a GCHQ satellite.
688
00:36:31,922 --> 00:36:33,275
MI6?
689
00:36:33,309 --> 00:36:35,144
- Yeah.
- I think there's been some kind of...
690
00:36:35,178 --> 00:36:36,245
No. Please. Don't give me the whole
691
00:36:36,279 --> 00:36:38,413
"I don't know what you're
talking about, Thomas."
692
00:36:38,448 --> 00:36:39,982
I know you're former
British Intelligence.
693
00:36:40,016 --> 00:36:43,118
MI6. I can only assume
Robin owes you, too.
694
00:36:45,974 --> 00:36:47,320
How do you know this?
695
00:36:47,354 --> 00:36:48,991
Well, I'm a private investigator.
696
00:36:49,025 --> 00:36:53,462
I-I know you don't think I'm
a very good one, but... I am.
697
00:36:53,986 --> 00:36:55,464
If you know I'm former MI6,
698
00:36:55,498 --> 00:36:58,000
then you also know that I was disavowed.
699
00:36:58,034 --> 00:37:00,636
I'm sure you still have one friend there.
700
00:37:02,305 --> 00:37:03,872
What is it you want me to do?
701
00:37:03,907 --> 00:37:05,507
I need you to track a boat that was out
702
00:37:05,542 --> 00:37:07,000
to open water in the past four hours.
703
00:37:07,035 --> 00:37:09,278
I'm pretty sure the guys
that are on that boat
704
00:37:09,312 --> 00:37:11,280
are the same guys that killed Nuzo.
705
00:37:11,314 --> 00:37:13,182
Give me the coordinates.
706
00:37:21,491 --> 00:37:23,358
All right, I've got something.
707
00:37:23,393 --> 00:37:25,060
Fishing boat, 40-footer.
708
00:37:25,094 --> 00:37:26,995
Left your coordinates
about three hours ago.
709
00:37:27,030 --> 00:37:28,230
Looks like they crossed
710
00:37:28,264 --> 00:37:30,004
Mamala Bay, so continue east.
711
00:37:30,006 --> 00:37:31,500
Okay. Forget the marina.
712
00:37:31,568 --> 00:37:34,046
It's docked outside a warehouse
on Sand Island.
713
00:37:34,080 --> 00:37:35,692
- Slip 14.
- Thanks.
714
00:37:35,727 --> 00:37:36,932
I can meet you there, you know.
715
00:37:36,967 --> 00:37:38,373
That is so sweet.
716
00:37:38,408 --> 00:37:40,209
- Forget I offered.
- You can't take it back.
717
00:37:40,243 --> 00:37:41,543
Do you want backup or not? I can be there
718
00:37:41,578 --> 00:37:42,978
- in 20 minutes.
- I'll be fine.
719
00:37:43,012 --> 00:37:45,547
- Magnum?
- Yeah?
720
00:37:45,582 --> 00:37:48,517
Just... bring the car back in one piece.
721
00:37:48,932 --> 00:37:50,600
I think you mean me.
722
00:37:50,634 --> 00:37:52,902
Aren't you there yet?
723
00:37:52,936 --> 00:37:54,437
Higgins offering to help.
724
00:37:54,471 --> 00:37:55,705
Normally I'd be skeptical,
725
00:37:55,739 --> 00:37:57,873
but that little voice
inside my head was saying
726
00:37:57,908 --> 00:37:59,633
she might actually be worried about me.
727
00:37:59,667 --> 00:38:01,930
Wait.Magnum, a truck just left
the warehouse.
728
00:38:01,964 --> 00:38:03,319
Looks old-school military.
729
00:38:03,354 --> 00:38:05,381
Short bed, canvas top, diesel stack.
730
00:38:05,415 --> 00:38:06,549
My best guess: Unimog.
731
00:38:06,583 --> 00:38:08,544
They're leaving with the gold.
Can you track it?
732
00:38:08,579 --> 00:38:10,620
They're headed north.
The Keyhole's positioned
733
00:38:10,654 --> 00:38:11,787
for open water.
734
00:38:11,822 --> 00:38:13,489
I'm already at the edge of our coverage.
735
00:38:13,523 --> 00:38:15,458
Reconfiguring a satellite will take time.
736
00:38:15,492 --> 00:38:16,792
They're not getting away.
737
00:38:18,034 --> 00:38:19,895
TC, you're up. Get your ass in the air!
738
00:38:19,930 --> 00:38:23,257
We're looking for a Unimog,
canvas-wrapped bed, heading north.
739
00:38:23,291 --> 00:38:25,369
Gotcha, White Knight.
740
00:38:25,403 --> 00:38:26,836
Your chariot's on its way.
741
00:38:26,870 --> 00:38:29,538
Really? Is that gonna be a thing now?
742
00:38:36,228 --> 00:38:38,948
Magnum, I got access to another
satellite... a U.S. Keyhole.
743
00:38:38,982 --> 00:38:41,817
- How'd you do that?
- Don't ask.
744
00:38:41,852 --> 00:38:43,160
Actually, I'd like to ask.
745
00:38:43,194 --> 00:38:45,087
Hey, Higgy, welcome to the party.
746
00:38:45,122 --> 00:38:47,657
Technically I was first
to the party, but thank you.
747
00:38:47,691 --> 00:38:48,924
There! TC!
748
00:38:48,959 --> 00:38:51,861
Magnum, we got 'em.
They're headed up Tantalus.
749
00:38:51,895 --> 00:38:54,063
- Don't lose 'em!
- Not gonna happen.
750
00:39:02,572 --> 00:39:03,973
Okay, White Knight, what's your plan?
751
00:39:04,007 --> 00:39:05,386
I'm working on it.
752
00:39:05,420 --> 00:39:08,151
- You don't have a plan, do you?
- Right now, I'm open to suggestions.
753
00:39:08,186 --> 00:39:10,646
Mine includes not destroying another
one of Mr. Masters' Ferraris.
754
00:39:10,681 --> 00:39:12,014
That's not a plan.
755
00:39:12,049 --> 00:39:14,950
Correct. Simply a wish.
756
00:39:22,739 --> 00:39:24,105
Magnum, there's a civilian approaching.
757
00:39:24,139 --> 00:39:25,739
- I see it!
- If you're gonna do something,
758
00:39:25,773 --> 00:39:26,847
do it now.
759
00:39:39,076 --> 00:39:41,544
Remember that little
stunt from Robin Masters' book?
760
00:39:41,578 --> 00:39:44,814
Well, let's see if it actually works.
761
00:39:44,848 --> 00:39:45,881
- Higgins?
- Yes?
762
00:39:45,916 --> 00:39:46,949
Close your eyes.
763
00:39:48,411 --> 00:39:50,753
Why would I close my eyes?
764
00:39:56,960 --> 00:39:59,028
Okay. That didn't work.
765
00:40:22,953 --> 00:40:25,054
Sure, Robin's gonna be pissed.
766
00:40:25,088 --> 00:40:27,056
He loved that car.
767
00:40:27,090 --> 00:40:29,925
But in the end, we got Nuzo's killers,
768
00:40:29,960 --> 00:40:31,528
and now that gold gets to go
to the people
769
00:40:31,562 --> 00:40:33,330
who need it the most.
770
00:40:45,776 --> 00:40:49,211
People ask me all the time,
"What's with the ring?"
771
00:40:49,930 --> 00:40:51,947
The Cross of Lorraine was the symbol
772
00:40:51,982 --> 00:40:54,216
of the French Resistance, but to us,
773
00:40:54,893 --> 00:40:57,987
it represented our friendship,
and the pact that we made
774
00:40:58,021 --> 00:41:01,223
back in the POW camp to always
be there for one another.
775
00:41:01,817 --> 00:41:03,926
Rick, TC
776
00:41:03,960 --> 00:41:07,155
and the man we're burying today...
777
00:41:08,031 --> 00:41:10,933
friends like those come around
once in a lifetime.
778
00:41:14,996 --> 00:41:17,039
But maybe I'm wrong about that.
779
00:41:24,131 --> 00:41:26,115
Right there.
780
00:41:26,550 --> 00:41:28,969
My dad's here, isn't he?
781
00:41:29,820 --> 00:41:31,430
Yes, he is.
782
00:41:35,025 --> 00:41:36,292
You ready?
783
00:41:57,331 --> 00:41:58,981
After yesterday,
784
00:41:59,015 --> 00:42:00,983
I think I should drive.
785
00:42:02,652 --> 00:42:03,967
With one arm?
786
00:42:04,001 --> 00:42:07,174
I assure you, it's still safer.
787
00:42:20,036 --> 00:42:28,049
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
57633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.