Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,047 --> 00:00:52,052
[birds chirping]
[melancholy music]
2
00:01:51,870 --> 00:01:54,528
[guns shooting]
3
00:01:57,496 --> 00:02:02,501
[high-pitched tone]
[shouting]
4
00:02:51,274 --> 00:02:54,139
[train crossing bells ringing]
5
00:02:54,174 --> 00:02:57,246
[train horn honking]
6
00:03:05,254 --> 00:03:06,600
- Janella Fern Sreaves.
7
00:03:08,257 --> 00:03:09,085
- Florine?
8
00:03:19,613 --> 00:03:21,960
- [Florine] Sure never
expected to see you here again.
9
00:03:21,994 --> 00:03:23,479
What's it been, 15 years?
10
00:03:24,307 --> 00:03:25,481
- I need to find Billy.
11
00:03:27,690 --> 00:03:31,072
I called the Family Services
office looking for him.
12
00:03:31,107 --> 00:03:32,488
They gave me the run around.
13
00:03:33,420 --> 00:03:35,249
You know where he is?
14
00:03:35,284 --> 00:03:37,355
- I ain't seen Billy
in a long time.
15
00:04:03,346 --> 00:04:04,658
You might get wet tonight.
16
00:04:06,970 --> 00:04:09,179
Heavy dew on the grass
outside your new home.
17
00:04:09,214 --> 00:04:10,629
Sure-fire predictor of rain.
18
00:04:10,664 --> 00:04:11,630
- It's not my home.
19
00:04:13,011 --> 00:04:13,839
- It is now.
20
00:04:15,185 --> 00:04:16,635
Your daddy lived a hard life.
21
00:04:17,636 --> 00:04:19,707
Paid for it in the end.
22
00:04:27,232 --> 00:04:29,199
Don't you even think
about openin' this door
23
00:04:29,234 --> 00:04:31,926
after dark if you ain't
expecting company.
24
00:04:31,961 --> 00:04:33,514
- I did used to live here.
25
00:04:33,549 --> 00:04:35,136
- Like when you were 10.
26
00:04:35,171 --> 00:04:36,828
- I know how to
take care of myself.
27
00:04:38,726 --> 00:04:40,625
- You got a gun in that bag?
28
00:04:40,659 --> 00:04:42,109
- I don't believe in guns.
29
00:04:42,143 --> 00:04:44,732
- Well how'd they feel
about that in the Marines?
30
00:04:44,767 --> 00:04:46,113
- Army.
31
00:04:46,147 --> 00:04:46,976
No guns.
32
00:04:48,115 --> 00:04:49,910
I've no plans to
ever use one again.
33
00:04:49,944 --> 00:04:51,705
- Then at least
get yourself a dog.
34
00:04:55,191 --> 00:04:56,813
- This woman on the
bus told me that
35
00:04:56,848 --> 00:04:58,988
copperheads are thick this year.
36
00:04:59,022 --> 00:05:01,301
- The woods ain't your problem.
37
00:05:01,335 --> 00:05:02,923
She's a living, breathing thing.
38
00:05:04,373 --> 00:05:06,409
You show her some respect,
she'll take care of you.
39
00:05:07,583 --> 00:05:09,136
Now these people around here,
40
00:05:09,170 --> 00:05:10,793
they don't play
by the same rules.
41
00:05:12,242 --> 00:05:13,071
- Who?
42
00:05:15,867 --> 00:05:17,524
You know where
Billy is, don't you?
43
00:05:22,287 --> 00:05:23,115
I can help him.
44
00:05:25,980 --> 00:05:28,155
- Last I heard he
was floppin' down
45
00:05:28,189 --> 00:05:30,433
in the woods in one
of them tin boxes.
46
00:05:32,262 --> 00:05:33,402
I'll come back tomorrow
47
00:05:33,436 --> 00:05:36,197
and take you to town,
get you some food.
48
00:05:39,269 --> 00:05:42,272
[crickets chirping]
49
00:05:51,420 --> 00:05:55,113
- Where are you hidin'
the hooch these days?
50
00:06:40,296 --> 00:06:42,678
[gun shoots]
51
00:06:51,859 --> 00:06:54,862
[suspenseful music]
52
00:07:08,807 --> 00:07:11,154
[gun shoots]
53
00:07:27,412 --> 00:07:30,173
[birds chirping]
54
00:07:38,527 --> 00:07:41,840
- Jim William Sreaves was a
devoted father and husband.
55
00:07:43,048 --> 00:07:45,361
I'm sure that he greets
his maker with open arms
56
00:07:45,395 --> 00:07:46,673
and that he is
welcome into heaven
57
00:07:46,707 --> 00:07:48,019
where his wife awaits him.
58
00:07:49,123 --> 00:07:50,573
Let us pray.
59
00:07:50,608 --> 00:07:52,817
Father, we just
pray in Jesus' name,
60
00:07:52,851 --> 00:07:57,856
grace and peace into this
family understanding.
61
00:08:00,031 --> 00:08:02,447
[twig snaps]
62
00:08:09,489 --> 00:08:12,768
[footsteps approaching]
63
00:08:44,696 --> 00:08:46,318
- What the hell you want?
64
00:08:47,975 --> 00:08:49,598
- I'm looking for Billy Sreaves.
65
00:08:49,632 --> 00:08:50,564
- Try county lockup.
66
00:08:50,599 --> 00:08:52,117
Now get the fuck outta here.
67
00:09:06,753 --> 00:09:11,689
[people chattering]
[soft country music]
68
00:09:18,316 --> 00:09:20,974
- [Man] How you boys holding up?
69
00:09:22,562 --> 00:09:23,873
- Hi there.
- Hm?
70
00:09:24,736 --> 00:09:26,289
What can I get you?
71
00:09:26,324 --> 00:09:27,601
- Jack and ginger, please.
72
00:09:30,949 --> 00:09:32,123
- [Mike] Yeah.
73
00:09:33,814 --> 00:09:36,265
[ice cubes clinking]
74
00:09:36,299 --> 00:09:38,508
- You don't look
like a bar tender.
75
00:09:38,543 --> 00:09:39,786
What's your main gig, hm?
76
00:09:40,683 --> 00:09:41,995
Let me guess.
77
00:09:42,029 --> 00:09:43,203
Construction?
78
00:09:43,237 --> 00:09:44,480
Demolition?
79
00:09:44,514 --> 00:09:46,724
- All right, so you
took one look at me
80
00:09:46,758 --> 00:09:47,656
and you said now there's a man
81
00:09:47,690 --> 00:09:49,105
that destroys shit for a living.
82
00:09:50,451 --> 00:09:52,005
- You look like
you work outside.
83
00:09:55,491 --> 00:09:56,319
- I help people.
84
00:09:57,769 --> 00:09:59,081
People who need a handout,
people who need a leg up.
85
00:10:00,703 --> 00:10:02,912
Some need a slap in the face.
86
00:10:02,947 --> 00:10:04,569
It usually takes
me about one minute
87
00:10:04,604 --> 00:10:05,881
to figure out who needs what.
88
00:10:07,503 --> 00:10:10,161
- So what do you suppose I need?
89
00:10:11,127 --> 00:10:16,132
♪ Myself
90
00:10:17,478 --> 00:10:21,793
♪ Just searching for
something I couldn't reveal ♪
91
00:10:23,139 --> 00:10:26,626
♪ It's never really there
92
00:10:31,527 --> 00:10:34,116
[bed creaking]
93
00:10:47,577 --> 00:10:50,270
- [sighs] You need coffee
as bad as I need coffee?
94
00:10:52,686 --> 00:10:54,205
You in the military?
95
00:10:54,239 --> 00:10:55,068
- Couple tours.
96
00:10:56,483 --> 00:10:57,449
Got processed out.
97
00:10:58,899 --> 00:11:00,245
- So what next?
98
00:11:00,280 --> 00:11:02,109
- Now I'm trying to
get to county lockup.
99
00:11:02,144 --> 00:11:04,146
- You want to check yourself
in for stealing my heart?
100
00:11:05,595 --> 00:11:06,631
It's too far to walk.
101
00:11:07,977 --> 00:11:10,221
I could drive you in my
truck if you want to.
102
00:11:10,255 --> 00:11:11,636
- Let's go.
103
00:11:16,434 --> 00:11:19,092
- Well I'll wait for you.
- I'm good.
104
00:11:19,126 --> 00:11:20,438
- Hey.
105
00:11:20,472 --> 00:11:21,646
You want to do this again?
106
00:11:22,889 --> 00:11:23,717
- See ya, Mike.
107
00:11:27,169 --> 00:11:29,999
- That's what you get for
goin' after one of them
108
00:11:31,173 --> 00:11:32,726
instead of a husky church girl.
109
00:11:34,728 --> 00:11:37,869
- I'm lookin' for my brother,
William Sreaves, Billy.
110
00:11:37,904 --> 00:11:39,043
He's 22.
111
00:11:39,077 --> 00:11:40,803
- William Sreaves?
- Yes, sir.
112
00:11:43,979 --> 00:11:46,119
- Drugs, assault, stealin'.
113
00:11:47,327 --> 00:11:49,156
Not here now, he'll
be back before long.
114
00:11:50,399 --> 00:11:51,365
- Do you have an
address for him?
115
00:11:51,400 --> 00:11:52,642
- 1054 Dominion.
116
00:12:00,650 --> 00:12:03,032
[soft music]
117
00:12:37,791 --> 00:12:40,449
[water flowing]
118
00:12:56,085 --> 00:12:58,985
[insects chirping]
119
00:13:02,540 --> 00:13:05,646
[gentle piano music]
120
00:13:50,001 --> 00:13:51,761
- We have to go.
- No, we're not.
121
00:13:51,796 --> 00:13:53,315
- [Child] Daddy
said to stay here.
122
00:13:53,349 --> 00:13:54,868
- I'm going.
- Shut the door.
123
00:13:54,903 --> 00:13:58,768
Don't leave the car.
- Billy, I'm gonna get help.
124
00:13:58,803 --> 00:14:02,289
- No, don't go.
- He's not coming back.
125
00:14:02,324 --> 00:14:05,879
So come with me.
- No, don't leave.
126
00:14:05,914 --> 00:14:09,676
- We'll come back.
[child shouts]
127
00:14:09,710 --> 00:14:11,885
[rattling]
128
00:14:14,715 --> 00:14:17,718
[suspenseful music]
129
00:14:39,879 --> 00:14:41,156
- What do you want?
130
00:14:41,190 --> 00:14:42,088
- Who in the hell are you?
131
00:14:42,122 --> 00:14:43,330
You some of Sreaves' kin?
132
00:14:43,365 --> 00:14:44,884
- I'm his daughter,
what do you want?
133
00:14:46,299 --> 00:14:48,508
- I'm gonna burn this sucker
and do the county a favor.
134
00:14:48,542 --> 00:14:49,785
- Why in the hell
would you do that?
135
00:14:49,819 --> 00:14:51,373
- Fire's the only way
to get rid of a demon.
136
00:14:51,407 --> 00:14:53,927
Your Jim had a mean
streak, foot wide.
137
00:14:53,962 --> 00:14:55,653
I don't need to have
him back around here.
138
00:14:55,687 --> 00:14:56,930
- Well I'm staying here
for a little while,
139
00:14:56,965 --> 00:14:59,174
so I'd appreciate it if
you didn't burn it down.
140
00:15:04,696 --> 00:15:06,698
[spits]
141
00:15:16,467 --> 00:15:19,056
[dogs barking]
142
00:15:22,093 --> 00:15:23,232
- [Woman] Lookin' for a dog?
143
00:15:24,613 --> 00:15:26,132
- Yeah.
144
00:15:26,166 --> 00:15:27,961
I don't really know how
to choose one though.
145
00:15:27,996 --> 00:15:30,136
- What do you need it for?
146
00:15:30,170 --> 00:15:31,689
- Protection.
147
00:15:31,723 --> 00:15:34,209
- From the living or the dead?
148
00:15:35,762 --> 00:15:36,832
- The living.
149
00:15:39,007 --> 00:15:41,561
[loud barking]
150
00:15:45,668 --> 00:15:46,497
- Quiet!
151
00:15:48,499 --> 00:15:51,260
Which one of you can
protect this woman?
152
00:15:51,295 --> 00:15:52,123
Speak now.
153
00:15:54,746 --> 00:15:57,094
[dog whines]
154
00:15:57,128 --> 00:15:58,578
There's your great protector.
155
00:16:02,858 --> 00:16:04,239
- [Fern] What's his name?
156
00:16:04,273 --> 00:16:06,966
- I call it Cujo, but
it'll answer to shit-eating
157
00:16:07,000 --> 00:16:08,898
fucker as long as
you feed it regular.
158
00:16:11,418 --> 00:16:16,423
[gentle music]
[crickets chirping]
159
00:16:39,619 --> 00:16:40,447
- Daddy.
160
00:16:43,657 --> 00:16:44,486
Mm!
161
00:16:45,797 --> 00:16:48,179
[dog whines]
162
00:16:51,700 --> 00:16:54,116
[Fern sighs]
163
00:17:00,674 --> 00:17:02,849
You can come inside,
but just for a minute.
164
00:17:11,375 --> 00:17:14,102
[birds chirping]
165
00:17:23,904 --> 00:17:26,459
- Ain't exactly Little
House on the Prairie, is it?
166
00:17:31,498 --> 00:17:32,879
You found your brother yet?
167
00:17:34,536 --> 00:17:35,364
- No.
168
00:17:36,400 --> 00:17:38,091
- Maybe he don't wanna be found.
169
00:17:38,126 --> 00:17:39,748
- Billy just doesn't
know I'm here.
170
00:17:41,094 --> 00:17:43,131
- [Florine] You'd be surprised
how word gets around.
171
00:17:44,270 --> 00:17:46,099
- Well I know he'd come
to see me if he did.
172
00:17:46,134 --> 00:17:47,100
- You lookin' for closure?
173
00:17:47,135 --> 00:17:48,343
- Are you my therapist?
174
00:17:49,861 --> 00:17:50,690
- Suppose not.
175
00:17:52,761 --> 00:17:55,108
- You know that old
hillbilly up the road?
176
00:17:55,143 --> 00:17:56,282
- Fig Karl?
177
00:17:56,316 --> 00:17:57,145
- He's a Karl?
178
00:17:58,560 --> 00:18:00,286
I thought they were all dead.
179
00:18:00,320 --> 00:18:01,528
- He's one of the last.
180
00:18:01,563 --> 00:18:03,979
That man's just on loan
from the penitentiary.
181
00:18:04,013 --> 00:18:06,292
Likes to burn down empty houses,
182
00:18:06,326 --> 00:18:08,535
strips the copper out first.
183
00:18:08,570 --> 00:18:09,433
- Is he dangerous?
184
00:18:10,779 --> 00:18:12,505
Oh, hi.
- Oh good Lord.
185
00:18:12,539 --> 00:18:14,403
Is this the dog you
got for protection?
186
00:18:14,438 --> 00:18:15,577
- I like him.
187
00:18:15,611 --> 00:18:17,337
- These are the
Ozark's woods, child.
188
00:18:17,372 --> 00:18:18,890
You need to get yourself a man.
189
00:18:18,925 --> 00:18:21,030
- Look, I haven't asked
for your advice, all right?
190
00:18:21,065 --> 00:18:22,618
Not once.
191
00:18:22,653 --> 00:18:23,481
Can you just...
192
00:18:24,448 --> 00:18:25,552
Leave, please?
193
00:18:26,760 --> 00:18:28,383
- It's bad luck to
ask a person to leave
194
00:18:28,417 --> 00:18:29,832
before they've finished eatin'.
195
00:18:32,628 --> 00:18:34,251
I'm doin' you a
favor by stayin'.
196
00:18:41,465 --> 00:18:42,914
[dog barking]
197
00:18:42,949 --> 00:18:44,226
- Dog?
198
00:18:44,261 --> 00:18:45,124
Dog, dog!
199
00:18:46,401 --> 00:18:47,229
Get back here!
200
00:18:48,851 --> 00:18:52,476
[breathing heavily]
201
00:18:52,510 --> 00:18:53,649
Shit.
202
00:18:53,684 --> 00:18:56,169
[tense music]
203
00:19:13,013 --> 00:19:14,153
- [Boy] Hello?
204
00:19:18,018 --> 00:19:18,916
- Hi there.
205
00:19:21,332 --> 00:19:22,161
What are you doin' out here?
206
00:19:29,789 --> 00:19:30,721
Do you have a name?
207
00:19:32,999 --> 00:19:33,793
- Cecil.
208
00:19:35,139 --> 00:19:35,967
- Hi, Cecil.
209
00:19:38,729 --> 00:19:43,285
Do you want to come
over here to me?
210
00:19:43,320 --> 00:19:45,460
Do you want me to come to you?
211
00:19:52,121 --> 00:19:54,538
[calm music]
212
00:19:56,264 --> 00:19:57,610
Cecil, where's your family?
213
00:20:05,065 --> 00:20:06,481
You out here all by yourself?
214
00:20:15,041 --> 00:20:16,870
You hungry?
215
00:20:16,905 --> 00:20:21,910
Do you want to come with
me and get some food?
216
00:20:24,809 --> 00:20:26,397
It's okay, come on.
217
00:20:42,724 --> 00:20:45,382
- Say, where'd you get that boy?
218
00:21:06,368 --> 00:21:07,680
- [Cecil] This your place?
219
00:21:09,268 --> 00:21:10,924
- It was my dad's,
but he's gone.
220
00:21:11,787 --> 00:21:13,341
- Gone where?
221
00:21:13,375 --> 00:21:14,238
- He passed away.
222
00:21:15,377 --> 00:21:16,240
- Howler get him?
223
00:21:17,103 --> 00:21:18,691
- Howler's not real.
224
00:21:18,725 --> 00:21:19,726
- [Cecil] Yes he is.
225
00:21:21,935 --> 00:21:24,628
- Unless the Howler poured the
booze down my Daddy's throat.
226
00:21:28,735 --> 00:21:29,805
He did it to himself.
227
00:21:32,636 --> 00:21:33,913
- So it's your place now?
228
00:21:35,155 --> 00:21:36,536
- I'm not stayin' very long.
229
00:21:37,779 --> 00:21:39,159
Cecil, where's your family?
230
00:21:40,575 --> 00:21:41,403
What happened?
231
00:21:46,063 --> 00:21:48,065
Cecil, how long you
been in those woods?
232
00:21:53,277 --> 00:21:54,796
Do you know where your home is?
233
00:21:55,935 --> 00:21:59,421
- Don't got no home.
234
00:21:59,456 --> 00:22:04,461
[soft piano music]
[insects chirping]
235
00:22:12,745 --> 00:22:16,162
- Yeah, I found a boy and I
need somebody to get out here.
236
00:22:19,407 --> 00:22:20,235
Tomorrow?
237
00:22:22,479 --> 00:22:24,239
So what am I supposed
to do with this kid?
238
00:22:25,585 --> 00:22:30,590
All right.
239
00:22:37,494 --> 00:22:41,739
- Thank you for letting me stay.
240
00:22:41,774 --> 00:22:43,189
- You're welcome.
241
00:22:52,888 --> 00:22:56,547
Found a couple things,
think they might fit.
242
00:22:58,825 --> 00:23:00,896
- Thank you.
- Goodnight.
243
00:23:17,499 --> 00:23:19,777
[coughing]
244
00:23:26,474 --> 00:23:28,130
- Hey.
245
00:23:28,165 --> 00:23:28,993
Hey.
246
00:23:33,653 --> 00:23:34,654
Caught us breakfast.
247
00:23:35,931 --> 00:23:38,451
- What am I supposed
to do with those?
248
00:23:38,486 --> 00:23:39,348
- I'll show you.
249
00:23:53,397 --> 00:23:55,606
[coughing]
250
00:24:16,006 --> 00:24:18,249
[sizzling]
251
00:24:30,676 --> 00:24:31,918
- Have you ever gone to school?
252
00:24:33,541 --> 00:24:34,473
- I would like to.
253
00:24:40,306 --> 00:24:41,238
- Do you know how to read?
254
00:24:44,103 --> 00:24:44,931
- No, ma'am.
255
00:24:47,934 --> 00:24:49,867
- Well there's gonna be somebody
256
00:24:49,902 --> 00:24:52,525
that's gonna come
by the house today.
257
00:24:52,560 --> 00:24:53,526
- To take me away?
258
00:24:56,011 --> 00:24:57,772
- They're gonna wanna
ask you a bunch of stuff
259
00:24:57,806 --> 00:25:01,361
about your parents and
where you come from
260
00:25:01,396 --> 00:25:03,156
and your parents' names.
261
00:25:04,744 --> 00:25:05,883
Do you know any of that?
262
00:25:07,333 --> 00:25:09,508
- Bad idea to tell people
too much about yourself.
263
00:25:10,301 --> 00:25:11,095
Causes trouble.
264
00:25:13,442 --> 00:25:15,203
I know which berries
are poisonous.
265
00:25:16,273 --> 00:25:17,654
I know how to cut down wood.
266
00:25:20,415 --> 00:25:21,416
I can help you here.
267
00:25:24,557 --> 00:25:25,662
- Well I'm not stayin'.
268
00:25:42,748 --> 00:25:44,197
- Mike Rivers with
Social Services.
269
00:25:44,232 --> 00:25:45,923
- So this is your other job?
270
00:25:46,855 --> 00:25:47,753
You're a social worker?
271
00:25:47,787 --> 00:25:49,513
- I told you, I help people.
272
00:25:51,135 --> 00:25:53,379
Who's this?
- That is Cecil.
273
00:25:54,345 --> 00:25:55,139
- Howdy.
274
00:25:58,073 --> 00:25:58,902
Hey, Cecil.
275
00:26:02,112 --> 00:26:03,078
How is it you came
to live out here
276
00:26:03,113 --> 00:26:04,666
in these woods all by yourself?
277
00:26:10,741 --> 00:26:12,363
Let me get a picture
of you right quick.
278
00:26:12,398 --> 00:26:13,433
- Prefer not to, sir.
279
00:26:16,540 --> 00:26:17,817
- Why don't you just smile?
280
00:26:17,852 --> 00:26:19,405
Give me a good lookin' smile.
281
00:26:19,439 --> 00:26:22,166
[shutter clicks]
282
00:26:24,410 --> 00:26:25,238
Now.
283
00:26:26,515 --> 00:26:27,516
It's just a picture.
284
00:26:29,311 --> 00:26:30,865
We'll talk inside for a minute.
285
00:26:33,695 --> 00:26:35,214
Hold onto that for me, will you?
286
00:26:36,767 --> 00:26:38,597
I didn't think you'd
ever call again.
287
00:26:40,184 --> 00:26:41,392
- Look, we had a fun time.
288
00:26:41,427 --> 00:26:42,980
Let's just leave
it at that, okay?
289
00:26:44,188 --> 00:26:46,087
I guess I should
say goodbye to him.
290
00:26:47,191 --> 00:26:48,503
- Any idea what happens
to that little boy
291
00:26:48,537 --> 00:26:49,815
if I take him with me now?
292
00:26:51,886 --> 00:26:53,094
- Temporary foster care.
293
00:26:54,405 --> 00:26:58,133
10 other kids, screaming,
crying, crowded.
294
00:26:59,548 --> 00:27:01,689
Then three days later,
whole new set of parents.
295
00:27:01,723 --> 00:27:03,414
New set of rules
and punishments.
296
00:27:04,830 --> 00:27:06,348
- You sound like you got
some experience with that.
297
00:27:08,074 --> 00:27:10,145
- Yeah, in at 11, out
on my 18th birthday.
298
00:27:12,803 --> 00:27:14,253
- That's where you
want Cecil to go?
299
00:27:14,287 --> 00:27:16,496
- Look, I'm not here to take
care of a messed up kid.
300
00:27:16,531 --> 00:27:17,981
I'm here to find my brother.
301
00:27:18,015 --> 00:27:20,673
- A kid like that's calling
me sir, calling you ma'am,
302
00:27:20,708 --> 00:27:23,365
let's just pack him a pink
lunchbox and see if he makes it.
303
00:27:23,400 --> 00:27:24,712
- He'll be okay.
304
00:27:24,746 --> 00:27:26,092
That kid's a survivor.
305
00:27:26,127 --> 00:27:28,301
- Is that what you were,
you were a survivor?
306
00:27:32,133 --> 00:27:32,961
- I am now.
307
00:27:35,170 --> 00:27:36,413
- You could give that boy a good
308
00:27:36,447 --> 00:27:37,725
life for a couple days,
it ain't gonna kill you.
309
00:27:37,759 --> 00:27:39,796
- No, absolutely not.
310
00:27:39,830 --> 00:27:40,659
No.
- Why?
311
00:27:40,693 --> 00:27:41,970
- Because I'm unfit.
312
00:27:43,523 --> 00:27:44,697
- I disagree.
313
00:27:44,732 --> 00:27:46,872
- Well I am, I can't
even take care of a dog.
314
00:27:46,906 --> 00:27:48,356
Took off after one day.
315
00:27:49,737 --> 00:27:52,601
- But you brought that
little boy out of the woods
316
00:27:52,636 --> 00:27:54,086
and into your home.
317
00:27:55,501 --> 00:27:56,951
And the fact of
that alone qualifies
318
00:27:56,985 --> 00:27:59,643
you to lead a Sunday
sermon in this town.
319
00:27:59,678 --> 00:28:02,370
Why don't you just let me
straighten out who his kin are?
320
00:28:02,404 --> 00:28:04,234
That boy must've
come from someplace.
321
00:28:06,788 --> 00:28:10,067
[door creaking]
322
00:28:10,102 --> 00:28:12,967
Be good little man,
I'll be back soon.
323
00:28:52,351 --> 00:28:53,697
- You're havin' a cigarette?
324
00:28:54,594 --> 00:28:56,251
- Yes, I'm having a cigarette.
325
00:28:56,286 --> 00:28:57,977
- You like to smoke?
326
00:28:58,012 --> 00:28:58,840
- Yup.
327
00:29:04,604 --> 00:29:06,641
- Don't it burn when the
smoke goes down inside of you?
328
00:29:06,675 --> 00:29:09,506
- Cecil, can I just
get a minute, please?
329
00:29:20,310 --> 00:29:22,312
[sighs]
330
00:29:44,713 --> 00:29:45,922
- You not hungry?
331
00:29:45,956 --> 00:29:47,268
- Not really feeling good.
332
00:29:48,614 --> 00:29:49,788
- Maybe you got a ghost.
333
00:29:51,375 --> 00:29:53,895
You ought to burn your
daddy's dress shirts.
334
00:29:53,930 --> 00:29:55,414
And if that don't work,
335
00:29:55,448 --> 00:29:57,036
I'll catch you a rattler
and give you a bit to eat.
336
00:29:58,279 --> 00:29:59,867
- I don't believe in ghosts.
337
00:30:02,904 --> 00:30:04,388
- [Mike] Hey Paul, it's Mike.
338
00:30:04,423 --> 00:30:06,287
Need to file a report
on a missing person,
339
00:30:06,321 --> 00:30:09,117
a young male, Caucasian,
probably nine or 10 years old.
340
00:30:09,152 --> 00:30:11,844
He's been out in the woods
by himself for a while.
341
00:30:11,879 --> 00:30:13,018
He belongs to somebody.
342
00:30:14,226 --> 00:30:15,434
But he's good manners,
343
00:30:15,468 --> 00:30:19,300
somebody straightened
him out more than once.
344
00:30:19,334 --> 00:30:21,026
What do you say, Miss Fran?
345
00:30:21,060 --> 00:30:22,337
- Oh, hey Mike.
346
00:30:22,372 --> 00:30:23,545
- How are you?
347
00:30:50,193 --> 00:30:52,091
Y'all seen a boy about
nine or 10 years old
348
00:30:52,126 --> 00:30:54,300
come through here,
blonde haired kid?
349
00:30:54,335 --> 00:30:55,267
- Nah.
- No.
350
00:30:56,164 --> 00:30:58,373
- I got a picture of him.
351
00:30:58,408 --> 00:31:00,513
- Oh thank you, man.
- Yes, sir.
352
00:31:05,139 --> 00:31:07,520
I thought I had
a picture of him.
353
00:31:07,555 --> 00:31:08,832
Where'd you go, little man?
354
00:31:11,076 --> 00:31:14,596
[crickets chirping]
355
00:31:14,631 --> 00:31:16,875
[thumping]
356
00:31:21,086 --> 00:31:21,914
- Cecil?
357
00:31:23,743 --> 00:31:24,572
Cecil?
358
00:31:31,682 --> 00:31:32,511
What are you doin'?
359
00:31:35,065 --> 00:31:39,690
- Do you believe in monsters
coming out of the forest?
360
00:31:45,144 --> 00:31:45,973
- No.
361
00:31:55,534 --> 00:31:56,845
Go back to bed, please.
362
00:32:10,963 --> 00:32:13,345
[horn honks]
363
00:32:20,559 --> 00:32:22,595
Thanks for giving me a ride.
364
00:32:22,630 --> 00:32:25,978
- Well now, who's this
fine young gentleman?
365
00:32:26,013 --> 00:32:26,910
- This is Cecil.
366
00:32:28,015 --> 00:32:28,843
- Cecil what?
367
00:32:30,017 --> 00:32:30,949
Who's your people?
368
00:32:33,020 --> 00:32:35,091
- He doesn't like to answer
questions about himself.
369
00:32:35,125 --> 00:32:37,990
Come on, get in.
370
00:32:38,025 --> 00:32:40,751
- I tell you to get a dog,
you get an overgrown rodent.
371
00:32:40,786 --> 00:32:43,858
I tell you to get a man,
you get a 60 pounder.
372
00:32:48,311 --> 00:32:50,830
[tense music]
373
00:32:58,252 --> 00:32:59,253
- [Fern] This is it?
374
00:33:00,461 --> 00:33:02,187
- If you want some
guy in a white coat
375
00:33:02,221 --> 00:33:04,879
and a fancy diploma, that's
30 miles up the road.
376
00:33:23,208 --> 00:33:24,554
- Hello.
- Hello.
377
00:33:31,699 --> 00:33:33,632
- You're a Sreaves.
378
00:33:33,666 --> 00:33:34,805
- How could you tell?
379
00:33:34,840 --> 00:33:36,359
- It's in the eyes.
380
00:33:36,393 --> 00:33:38,223
Shame about your folks.
381
00:33:38,257 --> 00:33:40,570
Drugs sure have a way
of hollowin' people out.
382
00:33:41,605 --> 00:33:42,848
So, what you got brewin'?
383
00:33:44,988 --> 00:33:48,923
- I got really bad
headaches and I can't sleep
384
00:33:48,957 --> 00:33:51,029
and I'm just really congested.
385
00:33:51,063 --> 00:33:52,754
- Well when did
all this start up?
386
00:33:54,342 --> 00:33:55,171
- Um...
387
00:33:56,068 --> 00:33:56,965
Night before last.
388
00:33:58,657 --> 00:34:00,521
- Eatin' anything unusual?
389
00:34:00,555 --> 00:34:01,384
- No.
390
00:34:04,145 --> 00:34:06,044
- Probably got a virus.
391
00:34:06,078 --> 00:34:08,080
You got time to rest?
392
00:34:08,115 --> 00:34:12,429
- No, I've recently took
in a kid, a little boy.
393
00:34:13,879 --> 00:34:15,743
I don't even know how long
I'm gonna have him for.
394
00:34:15,777 --> 00:34:16,778
- You took in a boy?
395
00:34:18,470 --> 00:34:19,885
From where?
396
00:34:19,919 --> 00:34:21,128
- Found him in the woods.
397
00:34:22,577 --> 00:34:25,063
- And you started to get sick
after you brought him home?
398
00:34:25,097 --> 00:34:25,925
- That night.
399
00:34:33,933 --> 00:34:35,418
- Who's your Lord and Creator?
400
00:34:42,942 --> 00:34:44,254
Where'd you come from, boy?
401
00:34:57,957 --> 00:34:59,097
- What was that about?
402
00:34:59,131 --> 00:35:01,547
- Old stories
around these parts.
403
00:35:01,582 --> 00:35:04,447
Some lies, many true.
404
00:35:04,481 --> 00:35:06,173
You've got to take that boy
405
00:35:06,207 --> 00:35:08,727
back to the forest,
Miss Sreaves.
406
00:35:08,761 --> 00:35:11,005
Take him back and leave
him where you found him.
407
00:35:13,732 --> 00:35:15,147
- What are you saying?
408
00:35:15,182 --> 00:35:19,979
- There are some sicknesses
that medicine just cannot cure.
409
00:35:20,704 --> 00:35:23,121
[suspenseful music]
410
00:35:37,928 --> 00:35:39,102
- What's the diagnosis?
411
00:35:42,554 --> 00:35:43,831
- He said it's a virus.
412
00:35:56,671 --> 00:36:00,296
Have you ever heard the
word tatterdemalion?
413
00:36:05,922 --> 00:36:06,750
What is it?
414
00:36:07,855 --> 00:36:09,684
- Well now, that's an old one.
415
00:36:12,170 --> 00:36:12,998
Tatterdemalion.
416
00:36:15,000 --> 00:36:18,417
Story goes that little boy
was banished to the trees.
417
00:36:20,695 --> 00:36:23,181
Can't come out unless
somebody carries him across.
418
00:36:26,114 --> 00:36:27,737
He'll make you love him.
419
00:36:27,771 --> 00:36:31,672
The whole time stealin' your
health, life, years ahead.
420
00:36:33,846 --> 00:36:36,021
They say that's how he
stays young forever.
421
00:36:38,196 --> 00:36:39,749
- And you believe that?
422
00:36:39,783 --> 00:36:41,647
- This place is
built on stories.
423
00:36:42,786 --> 00:36:44,650
Some of 'em true,
most of 'em horseshit.
424
00:36:46,169 --> 00:36:48,240
Folk tales come from necessity.
425
00:36:48,275 --> 00:36:50,000
Kids like me was gettin'
lost in the woods,
426
00:36:50,035 --> 00:36:51,864
so they made up the Howler.
427
00:36:52,865 --> 00:36:54,660
You know, they tell kids stories
428
00:36:54,695 --> 00:36:57,767
to scare 'em into
stayin' out of trouble.
429
00:36:58,768 --> 00:36:59,665
It works, too.
430
00:36:59,700 --> 00:37:00,942
- Yeah, but why would anybody
431
00:37:00,977 --> 00:37:02,634
need a story about
a tatterdemalion?
432
00:37:07,811 --> 00:37:10,469
- Now Cecil, I know you
ain't gonna sit at my table
433
00:37:10,504 --> 00:37:12,816
without washing that
dog off your hands.
434
00:37:12,851 --> 00:37:13,852
- No, ma'am.
435
00:37:19,202 --> 00:37:21,273
Can somebody please
help me with this?
436
00:37:21,308 --> 00:37:22,895
- I'll go help him.
437
00:37:25,967 --> 00:37:28,384
[soft music]
438
00:37:53,961 --> 00:37:56,964
[crickets chirping]
439
00:38:36,383 --> 00:38:38,902
[tense music]
440
00:39:16,457 --> 00:39:17,320
Hello?
441
00:39:59,431 --> 00:40:01,399
[sighs]
442
00:40:13,272 --> 00:40:15,447
Can you just stop, please?
443
00:40:15,482 --> 00:40:18,450
[breathing heavily]
444
00:40:22,765 --> 00:40:25,802
Hey, you want to
play a game with me?
445
00:40:27,563 --> 00:40:28,426
- What is it?
446
00:40:29,841 --> 00:40:33,051
- It's a game where you
have to think of somebody
447
00:40:34,604 --> 00:40:36,606
and I have to ask you questions
448
00:40:36,641 --> 00:40:38,781
till I can figure out who it is.
449
00:40:38,815 --> 00:40:39,816
Yes or no questions.
450
00:40:41,853 --> 00:40:42,647
- Okay.
451
00:40:44,027 --> 00:40:44,856
- Okay.
452
00:40:46,927 --> 00:40:48,342
All right.
453
00:40:48,376 --> 00:40:51,069
So you need to think of
somebody really special to you.
454
00:40:53,761 --> 00:40:54,900
- Got one.
- Okay.
455
00:40:58,041 --> 00:40:58,870
- Is it a boy?
456
00:41:01,251 --> 00:41:02,080
It's a girl?
457
00:41:05,497 --> 00:41:06,464
Is it a little girl?
458
00:41:08,569 --> 00:41:11,986
It's a woman?
459
00:41:12,021 --> 00:41:12,849
Is it your mom?
460
00:41:16,612 --> 00:41:17,785
What's her name?
461
00:41:17,820 --> 00:41:19,304
- You said it had to
be yes or no questions.
462
00:41:19,338 --> 00:41:21,030
- What's her name, Cecil?
463
00:41:22,618 --> 00:41:23,446
Where is she?
464
00:41:24,551 --> 00:41:25,966
Hey, come back here!
465
00:41:26,000 --> 00:41:27,968
You can't lie to me, okay?
466
00:41:28,002 --> 00:41:30,177
Hey, that's not how it works.
467
00:41:30,211 --> 00:41:32,179
All right, tell me
where your mom is.
468
00:41:32,213 --> 00:41:34,008
Where is she, where's your mom?
469
00:41:34,043 --> 00:41:35,251
Tell me, where is she?
470
00:41:35,285 --> 00:41:36,942
- Mama died when
the baby came out!
471
00:41:38,634 --> 00:41:39,497
They both died!
472
00:41:43,121 --> 00:41:44,053
- What was she like?
473
00:41:45,744 --> 00:41:47,608
- She used to sing
old songs to me.
474
00:41:49,196 --> 00:41:50,956
- Why were you living
in the woods, Cecil?
475
00:41:50,991 --> 00:41:52,440
- Can't tell you.
- Why not?
476
00:41:54,581 --> 00:41:57,100
- Because you don't
believe in monsters.
477
00:41:57,135 --> 00:42:00,448
- No, I don't.
478
00:42:00,483 --> 00:42:01,311
- I do.
479
00:42:01,346 --> 00:42:02,520
Know them to be a fact.
480
00:42:13,461 --> 00:42:15,671
[coughing]
481
00:42:17,189 --> 00:42:20,192
[breathing heavily]
482
00:42:34,552 --> 00:42:37,624
[soft country music]
483
00:42:41,489 --> 00:42:42,698
Where you goin'?
484
00:42:42,732 --> 00:42:43,664
- [Fern] I'm goin' out.
485
00:42:45,010 --> 00:42:47,875
- How long are
you gonna be gone?
486
00:42:47,910 --> 00:42:48,842
- Not even an hour.
487
00:42:50,395 --> 00:42:52,017
- Why can't I go?
488
00:42:52,052 --> 00:42:54,537
- Because it's not
kid stuff, all right?
489
00:42:59,853 --> 00:43:01,544
- I don't want you to go.
490
00:43:01,579 --> 00:43:03,270
- Well, I'm goin'.
491
00:43:03,304 --> 00:43:04,582
So you just need to stay inside
492
00:43:04,616 --> 00:43:07,619
and don't let anyone
in the house, okay?
493
00:43:16,110 --> 00:43:17,871
Just stay inside
and lock the door.
494
00:43:20,390 --> 00:43:21,288
[people chattering]
495
00:43:21,322 --> 00:43:25,395
["Holy Water" by Ashley McBryde]
496
00:43:26,673 --> 00:43:29,054
Thank you so much, thank you.
497
00:43:40,618 --> 00:43:41,826
Another drink, please.
498
00:43:41,860 --> 00:43:45,312
[glasses clink]
Woo!
499
00:43:45,346 --> 00:43:46,175
Yeah!
500
00:43:56,219 --> 00:43:57,635
Thank you, sorry.
501
00:44:00,603 --> 00:44:01,431
- Hey beautiful.
502
00:44:02,674 --> 00:44:03,813
- Hello.
503
00:44:03,848 --> 00:44:05,677
- How 'bout you come
outside with me?
504
00:44:05,712 --> 00:44:07,955
- No thanks, I'm good here.
505
00:44:08,853 --> 00:44:13,409
- All right.
506
00:44:13,443 --> 00:44:15,618
Get up, get up!
507
00:44:15,653 --> 00:44:16,930
- Get off of me!
- Get up!
508
00:44:16,964 --> 00:44:18,725
- Get off of me!
- Get the fuck up!
509
00:44:18,759 --> 00:44:20,519
- Fuck off me!
- This family shit, all right?
510
00:44:21,659 --> 00:44:22,798
- You piece of shit!
- Get out here.
511
00:44:24,696 --> 00:44:25,593
Where you think
you're goin', huh?
512
00:44:25,628 --> 00:44:27,457
Where you think you're goin'?
513
00:44:27,492 --> 00:44:29,011
Whatcha gonna do?
- Get off!
514
00:44:30,806 --> 00:44:32,359
You're fuckin' crazy.
515
00:44:32,393 --> 00:44:34,223
- Nothing's changed,
has it, Janella?
516
00:44:42,507 --> 00:44:43,335
- Billy?
517
00:44:44,371 --> 00:44:45,683
What are you doing?
518
00:44:45,717 --> 00:44:48,271
- You come around here,
askin' about me like
519
00:44:48,306 --> 00:44:50,515
there's some kind of
family reunion planned?
520
00:44:50,549 --> 00:44:53,104
- Why are you so angry?
- After what you did?
521
00:44:53,138 --> 00:44:54,036
- What did I do?
522
00:44:54,070 --> 00:44:55,313
- You ripped our family apart!
523
00:44:55,347 --> 00:44:57,246
- No, I did not, I was a kid.
524
00:44:57,280 --> 00:44:59,317
- No, you were a fuckin' rat.
525
00:44:59,351 --> 00:45:01,112
[groaning]
526
00:45:01,146 --> 00:45:02,630
You quit askin' after me.
527
00:45:02,665 --> 00:45:04,115
I don't want nothin'
to do with you.
528
00:45:04,149 --> 00:45:06,048
I don't want you in my life.
529
00:45:06,082 --> 00:45:07,497
[Fern coughs]
530
00:45:07,532 --> 00:45:08,360
Go back to wherever
the fuck you come from.
531
00:45:08,395 --> 00:45:09,189
- Hey!
532
00:45:09,223 --> 00:45:09,983
Step off.
533
00:45:10,984 --> 00:45:12,502
Step off.
534
00:45:12,537 --> 00:45:14,539
- [laughs] This is
not your quarrel.
535
00:45:14,573 --> 00:45:16,644
- Anytime an asshole hits
a woman, that's my quarrel.
536
00:45:16,679 --> 00:45:17,473
Now step off.
537
00:45:17,507 --> 00:45:18,405
- A woman?
538
00:45:18,439 --> 00:45:19,786
No, no, no, this is a soldier.
539
00:45:19,820 --> 00:45:21,408
Can't you tell?
540
00:45:21,442 --> 00:45:22,996
I don't want nothin'
to do with you.
541
00:45:24,307 --> 00:45:25,688
And fuck you!
542
00:45:25,723 --> 00:45:28,277
I'll be seein' you
around, it's a small town.
543
00:45:28,311 --> 00:45:31,729
[Fern breathing heavily]
544
00:45:37,389 --> 00:45:38,805
- No!
- All right.
545
00:45:41,324 --> 00:45:42,153
Easy, now.
546
00:45:47,745 --> 00:45:49,643
[retches]
547
00:45:49,677 --> 00:45:50,506
Oh, okay.
548
00:45:52,370 --> 00:45:54,130
Okay, get it all out.
549
00:45:57,099 --> 00:46:00,067
- I expected him
to be fucked up.
550
00:46:00,102 --> 00:46:01,310
Why the fuck's he mad at me?
551
00:46:01,344 --> 00:46:03,484
He should be mad
at our fucking dad.
552
00:46:04,934 --> 00:46:07,661
- A kid like that's always
angry at the wrong person.
553
00:46:07,695 --> 00:46:10,526
- Stop, stop.
554
00:46:16,359 --> 00:46:17,291
- You want me to stick around?
555
00:46:17,326 --> 00:46:18,154
- No.
556
00:46:19,086 --> 00:46:20,467
Could've handled it myself.
557
00:46:43,766 --> 00:46:46,148
[soft music]
558
00:47:28,224 --> 00:47:30,123
[water splashes]
[Fern shouts]
559
00:47:30,157 --> 00:47:33,160
[breathing heavily]
560
00:47:37,337 --> 00:47:39,408
[groans]
561
00:47:59,014 --> 00:48:02,569
[soft country music]
562
00:48:02,603 --> 00:48:03,881
- Why do you drink booze?
563
00:48:06,021 --> 00:48:08,471
- 'Cause it helps
me feel better.
564
00:48:08,506 --> 00:48:09,852
- Do you feel better today?
565
00:48:14,408 --> 00:48:15,823
You shouldn't do it no more.
566
00:48:19,827 --> 00:48:24,453
- Ah! [giggling]
567
00:48:24,487 --> 00:48:26,179
- We should get you a toy.
568
00:48:26,213 --> 00:48:27,456
- What for?
569
00:48:27,490 --> 00:48:29,561
- For playing, having fun.
570
00:48:30,908 --> 00:48:33,013
- What did you play with
when you were a kid?
571
00:48:34,497 --> 00:48:36,465
- I loved bubbles.
572
00:48:38,743 --> 00:48:41,815
I liked to see how far they
could get before they pop.
573
00:48:41,849 --> 00:48:42,678
The best ones...
574
00:48:43,886 --> 00:48:45,439
When they just kept
goin' and goin' till
575
00:48:45,474 --> 00:48:46,924
you couldn't see 'em anymore.
576
00:48:48,408 --> 00:48:50,824
Like maybe they were
still goin' somewhere.
577
00:48:50,858 --> 00:48:53,447
- Bubbles sound good.
- All right.
578
00:49:08,980 --> 00:49:11,949
[gentle piano music]
579
00:49:14,986 --> 00:49:16,884
[water splashes]
580
00:49:16,919 --> 00:49:17,989
- Come on!
581
00:49:18,024 --> 00:49:20,612
[Fern screams]
582
00:49:21,579 --> 00:49:23,822
[laughing]
583
00:49:27,378 --> 00:49:28,206
- Cecil!
584
00:49:33,798 --> 00:49:35,110
Stop!
585
00:49:35,144 --> 00:49:36,870
God.
586
00:49:36,904 --> 00:49:37,698
Stop.
587
00:49:37,733 --> 00:49:39,045
[laughs]
588
00:49:39,079 --> 00:49:41,012
- I want to stay
with you forever.
589
00:49:45,603 --> 00:49:46,397
- You can't.
590
00:49:47,812 --> 00:49:48,640
- Why not?
591
00:49:50,988 --> 00:49:52,403
- 'Cause you deserve better.
592
00:50:18,015 --> 00:50:20,224
[whistles]
593
00:50:21,811 --> 00:50:23,986
- I found some clothes that
might fit him a little better.
594
00:50:25,643 --> 00:50:26,506
You feelin' okay?
595
00:50:28,232 --> 00:50:29,578
- You found his family yet?
596
00:50:30,751 --> 00:50:32,995
I went out in the
woods the other day
597
00:50:33,030 --> 00:50:37,068
and I found this fort
and I'm pretty sure
598
00:50:37,103 --> 00:50:39,001
that he's been
stayin' in that thing.
599
00:50:40,520 --> 00:50:42,591
- Did you find anything in it?
600
00:50:42,625 --> 00:50:45,214
- Just found this magazine,
and it was like real ancient,
601
00:50:45,249 --> 00:50:48,804
but I made out this address on
the front, Old Hickock Road.
602
00:50:48,838 --> 00:50:50,323
Have you ever heard of that?
603
00:50:50,357 --> 00:50:53,395
I looked on some maps but I
couldn't find it anywhere.
604
00:50:53,429 --> 00:50:54,982
- Mm, nothin'.
605
00:50:55,017 --> 00:50:57,295
Well I mean, there's a thousand
dirt paths in this county.
606
00:50:57,330 --> 00:50:58,745
They all got different names
607
00:50:58,779 --> 00:51:01,334
and then every generation,
the name changes.
608
00:51:01,368 --> 00:51:02,369
Hey Cecil, my boy.
609
00:51:04,061 --> 00:51:04,889
- Yes, sir?
610
00:51:06,615 --> 00:51:08,030
- Miss Sreaves
being good to you?
611
00:51:08,065 --> 00:51:09,342
- Yes, sir.
- Mm-hm.
612
00:51:10,377 --> 00:51:12,483
Looks like she's feeding you.
613
00:51:12,517 --> 00:51:13,932
- Yes, sir.
614
00:51:13,967 --> 00:51:15,382
You can stay and eat with us.
615
00:51:16,418 --> 00:51:17,246
- Mm.
616
00:51:18,696 --> 00:51:20,732
That sounds like an
invitation to dinner.
617
00:51:21,733 --> 00:51:25,012
It'd be bad luck
to pass that up.
618
00:51:33,814 --> 00:51:34,643
Hey Cecil.
619
00:51:36,023 --> 00:51:37,473
You didn't happen to
delete that picture
620
00:51:37,508 --> 00:51:40,235
I took of you off my phone
the other day, did you?
621
00:51:43,479 --> 00:51:46,379
- Dangerous to have your image
gathered away from your body.
622
00:51:53,144 --> 00:51:55,595
- So how can nobody
know who this kid is?
623
00:51:55,629 --> 00:51:57,528
- Last summer I
found a family living
624
00:51:57,562 --> 00:52:00,945
in a refrigerator box
in the deep, deep woods.
625
00:52:00,979 --> 00:52:04,293
Three kids, two, three and six.
626
00:52:04,328 --> 00:52:06,640
And none of 'em had ever
seen electricity before.
627
00:52:07,848 --> 00:52:11,162
So a kid like that,
no birth certificate,
628
00:52:11,197 --> 00:52:12,922
no school, no medical records,
629
00:52:14,959 --> 00:52:17,651
just gotta dig deeper,
you gotta look deeper.
630
00:52:17,686 --> 00:52:19,412
Now he didn't come
out of nowhere.
631
00:52:19,446 --> 00:52:20,827
Like you heard that
stuff he was sayin' about
632
00:52:20,861 --> 00:52:23,174
gathering his image
away from his body?
633
00:52:23,209 --> 00:52:24,141
- Yeah?
634
00:52:24,175 --> 00:52:25,659
- I mean, that's old time stuff.
635
00:52:25,694 --> 00:52:27,282
Like I haven't heard
anything like that since
636
00:52:27,316 --> 00:52:29,249
I was a little kid and
even then I didn't hear it
637
00:52:29,284 --> 00:52:31,872
except for when I was way
off in the hills somewhere.
638
00:52:32,908 --> 00:52:35,462
The old timers
preachin' the old ways.
639
00:52:35,497 --> 00:52:36,739
- What if he's dangerous?
640
00:52:38,085 --> 00:52:39,225
- I think you could take him.
641
00:52:39,259 --> 00:52:40,743
- I'm serious.
642
00:52:40,778 --> 00:52:43,263
Like this, he talks about
stuff, like weird stuff.
643
00:52:43,298 --> 00:52:44,851
- Like what?
644
00:52:44,885 --> 00:52:47,785
- Like he talks about monsters
coming out of the woods.
645
00:52:47,819 --> 00:52:49,683
- Yeah, welcome to the
Ozarks, Miss Sreaves.
646
00:52:49,718 --> 00:52:52,376
- No, I'm telling you
this kid needs help.
647
00:52:52,410 --> 00:52:53,998
Like real medical help,
648
00:52:54,032 --> 00:52:57,346
like therapists and
assessments and all that.
649
00:52:57,381 --> 00:52:58,692
- Is that what you needed?
650
00:53:00,694 --> 00:53:01,937
Or did you just need
somebody to love you?
651
00:53:01,971 --> 00:53:03,801
- You don't know a
damn thing about me.
652
00:53:05,216 --> 00:53:07,425
I'll give you two more
days and then you take him.
653
00:53:15,122 --> 00:53:18,367
[tense music]
654
00:53:18,402 --> 00:53:20,645
[clanging]
655
00:53:23,752 --> 00:53:24,718
What are you doing?
656
00:53:26,479 --> 00:53:28,446
[Cecil shouting]
What are you doing?
657
00:53:30,276 --> 00:53:31,138
Cecil!
658
00:53:36,972 --> 00:53:37,800
Cecil!
659
00:53:41,873 --> 00:53:42,702
Cecil.
660
00:53:44,980 --> 00:53:45,808
Cecil.
661
00:53:48,052 --> 00:53:49,226
- Why don't you want me?
662
00:53:52,159 --> 00:53:54,161
- There's more to it, Cecil.
663
00:53:54,196 --> 00:53:55,542
- You want to be all alone?
664
00:53:58,925 --> 00:54:01,030
- Sometimes it seems easier.
665
00:54:01,065 --> 00:54:02,342
- Why?
666
00:54:02,377 --> 00:54:03,964
- Because then I
don't have to worry
667
00:54:03,999 --> 00:54:06,553
about anybody else's
feelings but my own.
668
00:54:06,588 --> 00:54:08,590
I don't have to worry
about anybody hurting me
669
00:54:08,624 --> 00:54:10,419
and I don't have to worry
about hurting anybody else.
670
00:54:10,454 --> 00:54:11,593
- I don't wanna go back.
671
00:54:11,627 --> 00:54:13,180
- Where is your home, Cecil?
672
00:54:13,215 --> 00:54:15,597
- I step in there and
you'll never see me again.
673
00:54:16,425 --> 00:54:17,944
Is that what you want?
674
00:54:17,978 --> 00:54:19,256
- I just want your family
to know that you're okay.
675
00:54:19,290 --> 00:54:21,603
- I don't have any
family anymore.
676
00:54:21,637 --> 00:54:22,742
I told you that!
677
00:54:27,264 --> 00:54:28,541
- Hey, what are you doing?
678
00:54:30,405 --> 00:54:31,233
Be careful!
679
00:54:32,717 --> 00:54:33,960
- You want me to go?
680
00:54:33,994 --> 00:54:35,237
Tell me to go.
681
00:54:35,272 --> 00:54:36,618
- I just want you to
tell me who you are.
682
00:54:36,652 --> 00:54:37,860
- I've already told you.
683
00:54:38,930 --> 00:54:40,277
- But tell me something else.
684
00:54:41,347 --> 00:54:42,520
Tell me how old you are.
685
00:54:47,111 --> 00:54:48,871
- What does it
matter how old I am?
686
00:54:50,010 --> 00:54:52,254
- Okay, come down,
let's go back inside.
687
00:54:52,289 --> 00:54:53,600
- You want me to stay or go?
688
00:54:53,635 --> 00:54:55,188
- Come down.
689
00:54:55,222 --> 00:54:56,051
- Say it.
690
00:55:03,679 --> 00:55:04,680
- Just please stay.
691
00:55:36,781 --> 00:55:37,610
Goodnight.
692
00:55:46,688 --> 00:55:49,691
[crickets chirping]
693
00:56:03,739 --> 00:56:06,742
[suspenseful music]
694
00:56:34,425 --> 00:56:35,978
- Hey, I didn't get a chance
695
00:56:36,013 --> 00:56:37,980
to a proper introduction
the other day.
696
00:56:39,396 --> 00:56:40,224
Fig Karl.
697
00:56:42,502 --> 00:56:45,091
You've been warned
about me, have you, huh?
698
00:56:45,125 --> 00:56:47,369
- What is it with you and fire?
699
00:56:47,404 --> 00:56:48,405
- Keeps things pure.
700
00:56:49,544 --> 00:56:51,269
This demon lives
in this old snag.
701
00:56:52,201 --> 00:56:53,996
Try to burn it out once a week.
702
00:56:54,031 --> 00:56:54,859
Keeps him at bay.
703
00:57:00,140 --> 00:57:02,764
The dead's been known to
gather 'round Paw Paw trees.
704
00:57:03,903 --> 00:57:04,904
For reasons unknown.
705
00:57:08,666 --> 00:57:10,461
- What do you know about
the tatterdemalion?
706
00:57:12,083 --> 00:57:14,983
- If you've got that
damn thing in your house,
707
00:57:15,017 --> 00:57:16,743
you need to bring him back
down here in the woods
708
00:57:16,778 --> 00:57:19,608
where he belongs and be
done with him tonight.
709
00:57:19,643 --> 00:57:21,438
- What do you know about it?
710
00:57:21,472 --> 00:57:24,164
- He's gonna ask
you to take his hand
711
00:57:24,199 --> 00:57:26,684
and gonna walk right
into your life.
712
00:57:26,719 --> 00:57:28,479
He can't come out
of the woods alone.
713
00:57:29,549 --> 00:57:31,344
He can't cross over.
714
00:57:31,378 --> 00:57:33,933
A Tatterdemalion has
got to abide by that.
715
00:57:36,798 --> 00:57:37,937
He's gonna be sweet as pie,
716
00:57:37,971 --> 00:57:39,732
and you're gonna
start seein' changes.
717
00:57:39,766 --> 00:57:40,974
- What kind of changes?
718
00:57:41,009 --> 00:57:42,907
- Your pretty hair's
gonna turn white.
719
00:57:42,942 --> 00:57:44,115
It's just gonna get sick,
720
00:57:44,150 --> 00:57:45,703
you just gonna keep
gettin' sicker.
721
00:57:47,360 --> 00:57:48,982
Then you just ain't
gonna wake up.
722
00:57:50,467 --> 00:57:52,469
Then he's gonna come back
down here in the woods
723
00:57:53,884 --> 00:57:55,886
and he'll be stronger with
your life than he was before.
724
00:57:57,335 --> 00:57:58,923
We got an old
sayin' around here.
725
00:57:58,958 --> 00:58:02,893
If it ain't your kin,
don't let him in.
726
00:58:02,927 --> 00:58:04,653
- Have you actually
seen a tatterdemalion?
727
00:58:04,688 --> 00:58:06,310
- I ain't never seen
Australia either,
728
00:58:06,344 --> 00:58:08,070
but that don't mean
it ain't there.
729
00:58:10,935 --> 00:58:12,040
You need a lil' proof?
730
00:58:13,662 --> 00:58:14,491
- Yeah.
731
00:58:25,294 --> 00:58:27,538
- You take these three nails,
732
00:58:27,573 --> 00:58:28,815
you bang 'em into
your front door
733
00:58:28,850 --> 00:58:30,886
in the shape of a triangle.
734
00:58:30,921 --> 00:58:32,543
- And what's that prove?
735
00:58:32,578 --> 00:58:35,166
- A tatterdemalion's a
demon, and a demon's a witch.
736
00:58:36,202 --> 00:58:37,686
There ain't no witch can enter
737
00:58:39,032 --> 00:58:42,208
when they see this in
shape of a triangle.
738
00:58:42,242 --> 00:58:43,174
No ghost, no demon.
739
00:58:44,106 --> 00:58:45,314
Nothing on this earth.
740
00:58:47,765 --> 00:58:51,493
You best be gettin' on back
home now, it's gonna rain.
741
00:58:51,528 --> 00:58:52,632
Flint rock up in
the high country
742
00:58:52,667 --> 00:58:54,151
were sweating on my way here.
743
00:58:54,185 --> 00:58:56,878
You know how many times
I've about busted my ass.
744
00:58:56,912 --> 00:58:58,707
Dickens of a rain comin'.
745
00:59:01,710 --> 00:59:03,609
Back to hell with you.
746
00:59:03,643 --> 00:59:05,334
[thunder rumbling]
747
00:59:05,369 --> 00:59:08,096
[rain pattering]
748
00:59:27,667 --> 00:59:30,187
[tense music]
749
01:00:10,572 --> 01:00:15,577
[helicopter whirring]
[guns shooting]
750
01:00:22,377 --> 01:00:25,380
[high-pitched tone]
751
01:00:26,692 --> 01:00:29,695
[breathing heavily]
752
01:00:40,982 --> 01:00:41,810
- Who's that?
753
01:00:44,330 --> 01:00:45,952
- Hey, you go back
inside right now.
754
01:00:58,102 --> 01:01:00,795
- Somebody should've burned
this place down a long time ago.
755
01:01:03,694 --> 01:01:04,937
- What happened to you?
756
01:01:04,971 --> 01:01:06,628
- Their names are
goin' on the list.
757
01:01:07,698 --> 01:01:08,595
They'll know soon.
758
01:01:10,425 --> 01:01:12,323
The old man had a gun.
759
01:01:12,358 --> 01:01:13,946
Pistol, six shots, I want it.
760
01:01:13,980 --> 01:01:15,154
- You don't want a gun.
761
01:01:15,188 --> 01:01:16,603
- Don't tell me what I want.
762
01:01:20,815 --> 01:01:21,678
- You know, my...
763
01:01:22,575 --> 01:01:23,887
My last day on active duty,
764
01:01:25,060 --> 01:01:26,268
I spent holding the
hand of this young kid
765
01:01:26,303 --> 01:01:28,685
who's about your
age from Arkansas.
766
01:01:29,789 --> 01:01:31,446
Took a bullet
right to the belly.
767
01:01:34,449 --> 01:01:37,935
And I held his hand and
he told me about this girl
768
01:01:37,970 --> 01:01:39,834
that he was gonna
marry when he got home.
769
01:01:41,663 --> 01:01:43,078
And then he bled out on evac.
770
01:01:44,079 --> 01:01:45,702
- Why should I care about that?
771
01:01:45,736 --> 01:01:47,738
- 'Cause ever since
then the only thing that
772
01:01:47,773 --> 01:01:50,465
I can think about is getting
back here and seeing you.
773
01:01:51,708 --> 01:01:52,916
- You think you're just gonna
774
01:01:52,950 --> 01:01:54,193
come back here and
fix everything?
775
01:01:55,677 --> 01:01:58,197
You're the one who broke
it all to start with.
776
01:01:58,231 --> 01:01:59,508
You wanna talk
about bad memories?
777
01:01:59,543 --> 01:02:01,372
We can be here all fuckin' day.
778
01:02:01,407 --> 01:02:02,235
Nine years.
779
01:02:03,720 --> 01:02:06,308
Nine years I bounced from
one fuckin' dump to another.
780
01:02:06,343 --> 01:02:07,620
- I know.
781
01:02:07,654 --> 01:02:08,448
- No, you don't.
782
01:02:08,483 --> 01:02:09,311
Get off of me.
783
01:02:10,692 --> 01:02:12,004
- Billy.
784
01:02:12,038 --> 01:02:12,832
You're my brother, please--
785
01:02:12,867 --> 01:02:13,833
- Don't you touch me.
786
01:02:13,868 --> 01:02:15,766
- Billy, stop--
- Get off of me!
787
01:02:15,801 --> 01:02:16,733
- Don't touch her!
788
01:02:19,494 --> 01:02:20,391
- And what, big man?
789
01:02:20,426 --> 01:02:21,530
What are you gonna do?
790
01:02:22,462 --> 01:02:23,291
- I'll hurt you.
791
01:02:27,674 --> 01:02:29,159
- Is he yours?
792
01:02:29,193 --> 01:02:32,990
- I found him in the woods,
he didn't have a family.
793
01:02:34,440 --> 01:02:36,683
- Why do you care about this
waste of skin and bones, boy?
794
01:02:38,651 --> 01:02:39,479
- I need her.
795
01:02:55,944 --> 01:02:57,532
[Fern sobs]
796
01:02:57,566 --> 01:02:58,809
- [Florine] You shouldn't
have come back here.
797
01:03:00,086 --> 01:03:00,915
- Maybe not.
798
01:03:02,226 --> 01:03:04,504
- You know, it could've
been a lot worse.
799
01:03:04,539 --> 01:03:06,230
I'm surprised it wasn't.
800
01:03:06,265 --> 01:03:07,887
- He saw Cecil and then ran off.
801
01:03:09,889 --> 01:03:11,304
- Now you listen to me.
802
01:03:11,339 --> 01:03:12,789
You need to stop worrying
about your brother.
803
01:03:12,823 --> 01:03:14,791
You won't break through.
804
01:03:14,825 --> 01:03:16,309
The boy you knew is gone.
805
01:03:18,760 --> 01:03:20,313
- Why...
806
01:03:20,348 --> 01:03:22,108
Why didn't you...
807
01:03:22,143 --> 01:03:23,316
Why didn't you keep us?
808
01:03:24,179 --> 01:03:26,112
You were mama's best friend.
809
01:03:26,147 --> 01:03:27,631
You could've kept us together.
810
01:03:27,665 --> 01:03:30,082
- Do you think you was the
only one with problems?
811
01:03:30,116 --> 01:03:33,637
My Red, he had a real taste
for drinkin' and beatin' on me.
812
01:03:35,397 --> 01:03:37,192
He would've been
real nasty to kids.
813
01:03:38,228 --> 01:03:39,332
Besides, I...
814
01:03:40,782 --> 01:03:42,888
I didn't wanna
sacrifice my own life
815
01:03:42,922 --> 01:03:45,304
for somebody else's kids.
816
01:03:50,136 --> 01:03:52,656
[eerie music]
817
01:04:15,230 --> 01:04:16,853
- What the hell is that?
818
01:04:16,887 --> 01:04:18,199
What is this?
819
01:04:18,233 --> 01:04:19,234
Hey, what is this?
820
01:04:19,269 --> 01:04:20,511
Why'd you put this on me?
821
01:04:21,823 --> 01:04:22,893
What the hell is this?
822
01:04:24,377 --> 01:04:25,275
- It's a madstone.
823
01:04:27,725 --> 01:04:29,003
- Was this supposed
to hurt me, Cecil?
824
01:04:29,037 --> 01:04:30,521
- Give it back, it's special.
825
01:04:31,453 --> 01:04:32,834
Give it back, it's special!
826
01:04:32,869 --> 01:04:33,697
- No!
827
01:04:34,871 --> 01:04:37,356
[tense music]
828
01:04:40,600 --> 01:04:43,534
[insects chirping]
829
01:04:49,230 --> 01:04:52,060
[birds squawking]
830
01:05:18,638 --> 01:05:19,881
Hey.
831
01:05:19,916 --> 01:05:22,815
- Did you see how
far that one went?
832
01:05:22,849 --> 01:05:25,266
- Cecil, I need you to
do something for me.
833
01:05:25,300 --> 01:05:26,784
- Yes, ma'am.
834
01:05:26,819 --> 01:05:28,959
- I want you to go inside
and get me a glass of water.
835
01:05:28,994 --> 01:05:30,202
[clears throat]
836
01:05:30,236 --> 01:05:31,789
- You thirsty?
837
01:05:31,824 --> 01:05:32,652
- Real bad.
838
01:05:46,218 --> 01:05:49,221
[suspenseful music]
839
01:05:50,291 --> 01:05:53,294
[breathing heavily]
840
01:05:55,123 --> 01:05:55,952
Everything okay?
841
01:05:57,229 --> 01:05:59,403
What's wrong?
- Who put those nails there?
842
01:06:00,301 --> 01:06:01,129
Who did it?
843
01:06:02,165 --> 01:06:02,993
- I did.
844
01:06:04,374 --> 01:06:07,066
- Why'd you put the
goddamn nails in the door?
845
01:06:07,101 --> 01:06:09,137
- Because I need to
know what you are!
846
01:06:09,172 --> 01:06:11,691
You think that I can't see
that my hair's goin' gray?
847
01:06:11,726 --> 01:06:13,383
You think that I don't
see that I'm sick?
848
01:06:13,417 --> 01:06:14,246
What are you?
849
01:06:20,597 --> 01:06:22,047
- You shouldn't have done that.
850
01:06:37,648 --> 01:06:39,788
- [Mike] So that's what
you think's goin' on?
851
01:06:39,823 --> 01:06:41,342
- [Fern] Yeah.
852
01:06:41,376 --> 01:06:44,241
- I got an uncle that uh,
853
01:06:44,276 --> 01:06:45,622
he wears his clothes inside out
854
01:06:45,656 --> 01:06:47,106
anytime he goes to a funeral.
855
01:06:48,452 --> 01:06:50,075
You know, if he drops a
dish rag on the floor,
856
01:06:50,109 --> 01:06:52,491
he won't open the
door for a week.
857
01:06:52,525 --> 01:06:54,769
And he swears that he's
laid hundreds of ghosts
858
01:06:54,803 --> 01:06:57,116
to their graves with
a stone because they
859
01:06:57,151 --> 01:06:59,049
were spellin' him from
the great, black beyond--
860
01:06:59,084 --> 01:07:00,499
- Okay, so what's your point?
861
01:07:00,533 --> 01:07:02,501
- He thinks that the
tatterdemalion's a bunch
862
01:07:02,535 --> 01:07:03,502
of backwoods hooey.
863
01:07:04,468 --> 01:07:06,091
- Really?
864
01:07:06,125 --> 01:07:07,713
He was using this.
865
01:07:07,747 --> 01:07:10,026
Pushing it onto my face
while I was asleep.
866
01:07:10,060 --> 01:07:11,993
I think it's part of
how he does his thing.
867
01:07:14,685 --> 01:07:15,652
- You don't see many of these.
868
01:07:15,686 --> 01:07:16,998
- So you know what that is?
869
01:07:18,758 --> 01:07:20,139
- You find 'em sometimes
870
01:07:20,174 --> 01:07:23,142
in a deer's stomach
lining, but they're rare.
871
01:07:24,592 --> 01:07:26,766
Mountain people say that
they have healing powers.
872
01:07:30,391 --> 01:07:32,013
It's okay.
873
01:07:32,048 --> 01:07:35,016
You got scared and you tried
to find another way out of it.
874
01:07:35,051 --> 01:07:36,638
- No, you should never
have left him here with me.
875
01:07:36,673 --> 01:07:38,295
- I thought I saw a connection
between you and that boy.
876
01:07:38,330 --> 01:07:42,610
- Well I guess you were wrong.
877
01:07:42,644 --> 01:07:43,680
- No, I wasn't wrong.
878
01:07:44,681 --> 01:07:46,269
You come in here out of nowhere,
879
01:07:47,856 --> 01:07:52,033
you're all alone, and that
boy walks out of the woods
880
01:07:52,068 --> 01:07:54,277
with very similar
circumstances to you.
881
01:07:57,487 --> 01:07:59,109
As if you two were always just
882
01:07:59,144 --> 01:08:01,870
spinnin' towards
each other, bonded.
883
01:08:01,905 --> 01:08:02,906
[sniffling]
884
01:08:02,940 --> 01:08:05,598
- Just take him away.
885
01:08:10,534 --> 01:08:11,811
- [Mike] If you still care, I
heard your brother's staying
886
01:08:11,846 --> 01:08:14,435
down at the end of County Road.
887
01:08:45,914 --> 01:08:48,641
[dramatic music]
888
01:09:44,076 --> 01:09:45,664
- Hi.
889
01:09:45,698 --> 01:09:46,803
- Hi.
890
01:09:46,837 --> 01:09:49,012
I'm looking for my brother.
891
01:09:50,013 --> 01:09:51,256
- Who's your brother?
892
01:09:51,290 --> 01:09:52,636
- His name's Billy Sreaves.
893
01:09:53,465 --> 01:09:55,052
You know him?
894
01:09:55,087 --> 01:09:56,675
- He ain't here.
895
01:09:56,709 --> 01:09:57,503
- Where is he?
896
01:09:59,022 --> 01:10:00,541
- Billy don't check in with me.
897
01:10:02,025 --> 01:10:03,889
- Well I just wanna
say goodbye to him.
898
01:10:03,923 --> 01:10:05,131
- Why?
899
01:10:05,166 --> 01:10:06,857
- Because he's my
brother, I told you.
900
01:10:06,892 --> 01:10:08,100
- He ain't your brother.
901
01:10:09,722 --> 01:10:11,172
He ain't anybody's anything.
902
01:10:12,484 --> 01:10:13,312
He's Billy.
903
01:10:14,589 --> 01:10:16,004
- You live here with him?
904
01:10:16,039 --> 01:10:18,006
- This shithole look
like anybody lives in it?
905
01:10:19,145 --> 01:10:20,871
Just lay my head
here when I need to.
906
01:10:22,735 --> 01:10:23,667
Me, and the others.
907
01:10:25,566 --> 01:10:26,463
- How old are you?
908
01:10:37,957 --> 01:10:38,786
- Hey.
909
01:10:40,305 --> 01:10:44,654
Stays out by the river
when it's hot like this.
910
01:10:44,688 --> 01:10:46,690
He'll be by himself.
911
01:10:46,725 --> 01:10:47,726
- Thank you.
912
01:10:51,799 --> 01:10:54,353
[water rushing]
913
01:10:54,388 --> 01:10:56,838
[soft music]
914
01:11:50,858 --> 01:11:52,204
- You shouldn't
be here right now.
915
01:11:53,205 --> 01:11:54,517
- Just came to say goodbye.
916
01:12:15,123 --> 01:12:16,987
- You better cut
that out, I'm...
917
01:12:17,022 --> 01:12:17,850
I sleep here!
918
01:12:34,557 --> 01:12:37,422
- Do you remember anything
about what happened that night?
919
01:12:41,426 --> 01:12:43,255
We were drivin', remember?
920
01:12:43,289 --> 01:12:45,291
We were in the middle
of some dirt road.
921
01:12:46,948 --> 01:12:47,846
Middle of nowhere.
922
01:12:49,295 --> 01:12:50,780
And they'd been
to their dealers.
923
01:12:53,023 --> 01:12:54,162
And the car broke down.
924
01:12:55,543 --> 01:12:57,821
Daddy said that you know,
I'm gonna go get help.
925
01:12:57,856 --> 01:12:59,133
"Y'all stay in here,
don't you move.
926
01:12:59,167 --> 01:13:01,618
"Don't you leave this
care, you hear me?"
927
01:13:01,653 --> 01:13:02,930
We waited there,
and waited there,
928
01:13:02,964 --> 01:13:04,897
and waited there and
he never came back.
929
01:13:06,036 --> 01:13:07,900
And then mom passed out.
930
01:13:09,523 --> 01:13:12,491
I decided to go get help.
931
01:13:14,217 --> 01:13:17,565
You were always so
eager to please him,
932
01:13:17,600 --> 01:13:19,118
that you did whatever he said.
933
01:13:21,535 --> 01:13:22,398
But I tried.
934
01:13:23,537 --> 01:13:25,228
I tried to get you
to come with me.
935
01:13:26,436 --> 01:13:28,127
And you wouldn't,
you didn't budge.
936
01:13:29,370 --> 01:13:30,820
- I don't remember it that way.
937
01:13:32,338 --> 01:13:33,443
I remember you left me.
938
01:13:36,239 --> 01:13:37,930
- I didn't mean to leave you.
939
01:13:39,380 --> 01:13:40,830
I'm sorry.
940
01:13:40,864 --> 01:13:43,211
- You know, she woke
up after you left
941
01:13:43,246 --> 01:13:45,179
and she just started
smokin' and smokin'.
942
01:13:45,213 --> 01:13:47,250
Then she started
shakin' and throwin' up.
943
01:13:48,147 --> 01:13:49,321
Begging me to help her.
944
01:13:51,565 --> 01:13:53,256
So I held her real tight, mm-hm.
945
01:13:54,637 --> 01:13:56,052
And she just kept shakin'.
946
01:13:56,086 --> 01:13:58,330
And I was so small, she
shook the both of us.
947
01:14:01,264 --> 01:14:02,714
And then she didn't
shake no more.
948
01:14:12,793 --> 01:14:15,830
- I actually thought
for a lot of years
949
01:14:17,383 --> 01:14:20,214
I was gonna run away
and I was gonna find you
950
01:14:21,802 --> 01:14:24,183
and we were gonna find
our happiness together.
951
01:14:24,218 --> 01:14:25,461
- Yeah, whatever that is.
952
01:14:29,119 --> 01:14:29,948
- You know what?
953
01:14:31,536 --> 01:14:32,364
I want you to...
954
01:14:34,987 --> 01:14:36,402
Have this key.
955
01:14:36,437 --> 01:14:38,266
Take the house, 'cause
I don't want it.
956
01:14:40,027 --> 01:14:41,131
- What about that boy?
957
01:14:43,030 --> 01:14:43,824
- I know what he was.
958
01:14:43,858 --> 01:14:44,997
- And what was he?
959
01:14:45,032 --> 01:14:46,516
- Don't act like you don't know.
960
01:14:46,551 --> 01:14:48,414
I saw the way you ran off
right when you saw him.
961
01:14:48,449 --> 01:14:49,830
- No, I didn't run from him.
962
01:14:51,176 --> 01:14:53,074
I ran from what he
stirred up inside of me.
963
01:14:53,109 --> 01:14:54,317
- That kid's a tatterdemalion.
964
01:14:54,351 --> 01:14:56,284
- No, that's a bullshit
story made up so folks
965
01:14:56,319 --> 01:14:58,424
can justify not taking
care of kids like me.
966
01:14:58,459 --> 01:14:59,874
- I'm sick.
967
01:14:59,909 --> 01:15:01,117
- You of all people should
know better than that.
968
01:15:01,151 --> 01:15:03,050
- I've been sick since
the day he got here.
969
01:15:03,084 --> 01:15:04,741
And my hair's turnin' white.
970
01:15:06,571 --> 01:15:07,433
White.
971
01:15:09,746 --> 01:15:12,300
- I used to visit our
daddy now and then.
972
01:15:12,335 --> 01:15:14,026
You know, he hated
this time of year.
973
01:15:15,614 --> 01:15:17,271
When these Paw
Paw's are bloomin'.
974
01:15:18,686 --> 01:15:19,584
Terrible allergic.
975
01:15:20,999 --> 01:15:23,519
Said it felt like they
were stealin' his breath.
976
01:15:31,906 --> 01:15:34,668
Four walls and a roof ain't
gonna fix what's wrong with me.
977
01:15:34,702 --> 01:15:36,911
Somebody should take that
place and make a home of it.
978
01:15:38,637 --> 01:15:39,500
Start new.
979
01:15:40,915 --> 01:15:42,468
- Billy, you don't
have to stay here.
980
01:15:42,503 --> 01:15:45,333
- Well you can move on and go
save somebody worth savin'.
981
01:15:56,724 --> 01:15:57,553
Get outta here!
982
01:15:58,933 --> 01:16:01,315
I'm not gonna ask you
again, you better go now!
983
01:16:03,559 --> 01:16:05,043
Go!
984
01:16:05,077 --> 01:16:08,011
[soft piano music]
985
01:16:21,300 --> 01:16:24,234
[glass shattering]
986
01:16:27,203 --> 01:16:30,240
- [Kids] Get it, get it, get it!
987
01:16:30,275 --> 01:16:35,280
Get it, get it, get
it, get it, get it!
988
01:16:35,867 --> 01:16:36,557
- Stop it!
989
01:16:39,491 --> 01:16:41,424
You know what they
say about you?
990
01:16:41,458 --> 01:16:42,701
You go stay in that room.
991
01:17:08,762 --> 01:17:10,004
- Hello.
992
01:17:10,039 --> 01:17:10,902
Excuse me, sir.
993
01:17:13,180 --> 01:17:14,422
- Afternoon.
- Good afternoon.
994
01:17:14,457 --> 01:17:16,148
The lady inside told me
that you've lived around
995
01:17:16,183 --> 01:17:17,529
these parts for a real long time
996
01:17:17,563 --> 01:17:19,738
and that you remember
different things?
997
01:17:19,773 --> 01:17:21,740
- Less and less everyday.
998
01:17:21,775 --> 01:17:24,467
- Have you ever heard
of Old Hickock Road?
999
01:17:24,501 --> 01:17:26,089
- Old Hickock Road.
1000
01:17:27,677 --> 01:17:30,680
I haven't heard it called
that in a long time.
1001
01:17:30,715 --> 01:17:32,440
- Do you know where it is?
1002
01:17:32,475 --> 01:17:33,821
- I reckon so.
1003
01:17:33,856 --> 01:17:36,893
But it won't be
easy to get there.
1004
01:17:36,928 --> 01:17:38,654
You gotta cross the river.
1005
01:17:41,035 --> 01:17:43,486
[soft music]
1006
01:17:52,840 --> 01:17:55,671
[water splashing]
1007
01:21:40,619 --> 01:21:41,448
- Hello?
1008
01:21:48,973 --> 01:21:50,388
Hello?
1009
01:21:50,422 --> 01:21:53,080
[flies buzzing]
1010
01:22:34,190 --> 01:22:36,952
[dramatic music]
1011
01:22:39,471 --> 01:22:41,715
[coughing]
1012
01:22:51,035 --> 01:22:53,969
- 103 dispatch, I have
a 50 to 55 year old male
1013
01:22:54,003 --> 01:22:56,695
that has overdosed
on his own batch.
1014
01:22:56,730 --> 01:22:58,007
If you would please send EMS
1015
01:22:58,042 --> 01:23:00,251
to our location,
Old Hickock Road.
1016
01:23:00,285 --> 01:23:01,114
Over.
1017
01:23:06,015 --> 01:23:07,499
- It's Cecil Fillmont.
1018
01:23:07,534 --> 01:23:08,776
- Fillmont?
1019
01:23:08,811 --> 01:23:09,708
So you found out
who his family is?
1020
01:23:09,743 --> 01:23:10,986
- I made a horrible mistake.
1021
01:23:11,020 --> 01:23:13,160
Can we go get him, please?
1022
01:23:14,058 --> 01:23:14,920
Please?
1023
01:23:18,683 --> 01:23:21,997
[knocking on door]
1024
01:23:22,031 --> 01:23:23,688
- Hey, we came to get Cecil.
1025
01:23:23,722 --> 01:23:25,172
- On who's authority?
1026
01:23:25,207 --> 01:23:26,380
- Right there.
1027
01:23:28,486 --> 01:23:30,384
I spoke to the juvenile
judge about an hour ago.
1028
01:23:30,419 --> 01:23:31,903
Made a strong
recommendation that
1029
01:23:31,937 --> 01:23:35,113
he be released in her custody.
1030
01:23:35,148 --> 01:23:36,011
- Hey.
1031
01:23:37,253 --> 01:23:39,669
Y'all know where Cecil is?
1032
01:23:39,704 --> 01:23:44,536
- [Woman] I still want my
stipend, he was here two nights.
1033
01:23:48,609 --> 01:23:49,438
- Cecil?
1034
01:23:55,858 --> 01:23:57,446
Cecil.
1035
01:23:57,480 --> 01:24:00,552
[gentle piano music]
1036
01:24:02,623 --> 01:24:04,280
Cecil, I'm so sorry.
1037
01:24:05,488 --> 01:24:08,905
I know you were trying
to help me with this.
1038
01:24:15,050 --> 01:24:15,878
Cecil.
1039
01:24:20,572 --> 01:24:21,815
Cecil Fillmont.
1040
01:24:24,852 --> 01:24:27,027
- How'd you know that?
1041
01:24:27,062 --> 01:24:29,547
- Because I found your house.
1042
01:24:29,581 --> 01:24:31,204
And I know what it was
like for you there.
1043
01:24:31,238 --> 01:24:32,481
- He was right to punish me.
1044
01:24:32,515 --> 01:24:33,689
- No, he wasn't.
1045
01:24:33,723 --> 01:24:35,518
- I talked about
our family business.
1046
01:24:36,554 --> 01:24:37,762
He gave me one week outside.
1047
01:24:37,796 --> 01:24:39,419
- It was wrong to do that.
1048
01:24:39,453 --> 01:24:41,283
- He told me if I ran off,
1049
01:24:41,317 --> 01:24:43,147
if I talked about
what he did to me,
1050
01:24:45,149 --> 01:24:46,115
the Howler'd come.
1051
01:24:48,738 --> 01:24:50,085
He'll come for me.
1052
01:24:50,119 --> 01:24:51,638
- I'm not gonna let him.
- He'll come for me.
1053
01:24:51,672 --> 01:24:53,122
- I'm not gonna let him.
1054
01:24:53,157 --> 01:24:55,538
- When Daddy chained me up,
1055
01:24:58,403 --> 01:25:00,095
I heard him howling
in the trees.
1056
01:25:01,613 --> 01:25:05,548
Nobody can stop him.
1057
01:25:11,175 --> 01:25:14,212
- I'm gonna protect
you from now on, okay?
1058
01:25:16,421 --> 01:25:19,010
[fire roaring]
1059
01:25:20,701 --> 01:25:23,463
[dramatic music]
1060
01:25:27,915 --> 01:25:30,815
[glass shattering]
1061
01:25:50,006 --> 01:25:51,491
- Close your eyes.
1062
01:25:53,976 --> 01:25:55,288
Close your eyes.
1063
01:25:58,049 --> 01:26:03,054
♪ I am a poor
wayfaring stranger ♪
1064
01:26:04,366 --> 01:26:09,371
♪ I'm traveling through
this world below ♪
1065
01:26:10,475 --> 01:26:15,135
♪ There is no sickness,
toils or danger ♪
1066
01:26:16,274 --> 01:26:20,796
♪ To that good world
to which I go ♪
1067
01:26:21,969 --> 01:26:26,111
♪ I'm going there
to meet my father ♪
1068
01:26:27,285 --> 01:26:31,565
♪ I'm going there
no more to roam ♪
1069
01:26:32,463 --> 01:26:36,950
♪ I am just going over Jordan
1070
01:26:37,847 --> 01:26:40,988
♪ I am just going over home
1071
01:26:43,508 --> 01:26:45,407
- [Mike] You know
what a killdeer is?
1072
01:26:45,441 --> 01:26:46,994
- [Fern] Mm-mm.
1073
01:26:47,029 --> 01:26:51,344
- It's a tiny bird that makes
its nest in precarious places.
1074
01:26:52,828 --> 01:26:54,381
Yet every year I get a few
eggs out on the driveway,
1075
01:26:54,416 --> 01:26:58,316
I try to steer clear of 'em,
but if you get too close,
1076
01:26:58,351 --> 01:27:00,284
the mama killdeer,
she starts squawkin'
1077
01:27:01,526 --> 01:27:03,494
and then she'll lead you
away from the babies,
1078
01:27:03,528 --> 01:27:06,324
all the while she's fakin'
an injury to her wing
1079
01:27:08,292 --> 01:27:10,777
so that you'll choose
her over her babies.
1080
01:27:13,055 --> 01:27:14,194
It's that ultimate sacrifice
1081
01:27:14,229 --> 01:27:18,647
for a baby she
ain't even seen yet.
1082
01:27:18,681 --> 01:27:21,097
I think that everybody's
got that instinct in 'em.
1083
01:27:23,652 --> 01:27:24,756
Just gotta wake it up.
1084
01:27:26,551 --> 01:27:30,072
[soft instrumental music]
1085
01:28:30,374 --> 01:28:32,203
- I don't think
these people like me.
1086
01:28:33,963 --> 01:28:35,689
- Yes, they do.
1087
01:28:35,724 --> 01:28:38,313
You belong here.
1088
01:28:38,347 --> 01:28:40,211
- I want to leave.
1089
01:28:40,245 --> 01:28:42,662
- No, we don't have to leave.
1090
01:28:56,814 --> 01:28:59,817
[crickets chirping]
1091
01:29:05,409 --> 01:29:06,444
[glass shattering]
1092
01:29:06,479 --> 01:29:07,756
- [Cecil] Help!
1093
01:29:10,586 --> 01:29:11,829
- [Fern] Cecil?
1094
01:29:13,417 --> 01:29:14,694
- Help!
- Cecil!
1095
01:29:17,317 --> 01:29:18,318
- Let me go!
1096
01:29:23,772 --> 01:29:25,463
[sobbing]
1097
01:29:25,498 --> 01:29:27,879
Let me go!
[man groaning]
1098
01:29:27,914 --> 01:29:29,709
Help, put me down!
1099
01:29:29,743 --> 01:29:31,331
- I know what you are.
1100
01:29:31,366 --> 01:29:34,507
You go back there
and you'll kill her.
1101
01:29:36,474 --> 01:29:38,994
[tense music]
1102
01:29:43,412 --> 01:29:46,346
[gunshots echoing]
1103
01:29:47,485 --> 01:29:52,387
[helicopter whirring]
[high-pitched tone]
1104
01:29:55,459 --> 01:29:56,321
- Cecil!
1105
01:29:59,946 --> 01:30:00,774
Cecil!
1106
01:30:16,618 --> 01:30:17,412
Hey!
1107
01:30:18,447 --> 01:30:19,275
Where's Cecil?
1108
01:30:20,691 --> 01:30:23,452
- You know what, I warned
you about that thing.
1109
01:30:23,487 --> 01:30:24,626
You oughta be thanking me--
1110
01:30:24,660 --> 01:30:26,800
- What did you do to
him, you son of a bitch!
1111
01:30:26,835 --> 01:30:29,562
- Tell you right now, you
let that demon in your head.
1112
01:30:29,596 --> 01:30:32,219
[fists thudding]
1113
01:30:32,254 --> 01:30:35,119
[groaning]
1114
01:30:35,153 --> 01:30:36,189
- Where is he?
1115
01:30:36,223 --> 01:30:37,466
Tell me!
1116
01:30:37,501 --> 01:30:38,363
- Man, I'm helping
you by not sayin'!
1117
01:30:40,227 --> 01:30:41,125
- Tell me where he is right now
1118
01:30:41,159 --> 01:30:42,644
or I'm gonna blow your head off.
1119
01:30:42,678 --> 01:30:44,508
- I dragged him back down in
the woods where he belongs.
1120
01:30:44,542 --> 01:30:45,854
- Where? Where?
1121
01:30:49,927 --> 01:30:51,307
- East, that way.
1122
01:30:52,412 --> 01:30:53,240
- Cecil!
1123
01:30:54,690 --> 01:30:57,693
[suspenseful music]
1124
01:31:18,852 --> 01:31:19,681
Cecil!
1125
01:31:25,341 --> 01:31:26,135
Cecil!
1126
01:31:45,085 --> 01:31:47,812
[wind whistling]
1127
01:32:15,909 --> 01:32:16,738
Cecil?
1128
01:32:30,268 --> 01:32:32,236
Cecil, you have to
come back with me now.
1129
01:32:37,448 --> 01:32:41,038
I'll never stop looking for you.
1130
01:32:44,248 --> 01:32:45,076
Cecil.
1131
01:32:46,388 --> 01:32:47,216
Are you okay?
1132
01:32:48,252 --> 01:32:49,046
You're safe now.
1133
01:32:49,978 --> 01:32:51,496
Are you hurt?
1134
01:32:51,531 --> 01:32:53,706
- I can't go back
with you, Fern.
1135
01:32:53,740 --> 01:32:54,569
- Cecil.
1136
01:32:54,603 --> 01:32:55,811
Please.
1137
01:32:55,846 --> 01:32:57,123
- My daddy told me
I killed my mama.
1138
01:32:58,400 --> 01:33:00,505
They told me what I
am at the foster home.
1139
01:33:02,024 --> 01:33:03,094
They all believed it.
1140
01:33:04,371 --> 01:33:05,752
It must be true.
1141
01:33:06,650 --> 01:33:07,512
- It's not true.
1142
01:33:09,687 --> 01:33:11,068
- Are you still sick?
1143
01:33:11,102 --> 01:33:13,553
- No, I'm not sick
anymore, okay?
1144
01:33:13,588 --> 01:33:15,141
Those were all just
terrible stories.
1145
01:33:15,175 --> 01:33:16,591
- You thought I was a demon.
1146
01:33:17,522 --> 01:33:21,112
Other people think I am.
1147
01:33:21,147 --> 01:33:22,735
My mama and daddy both died.
1148
01:33:26,842 --> 01:33:27,671
- [Fern] Cecil.
1149
01:33:29,189 --> 01:33:31,571
- I think there's something
really wrong with me.
1150
01:33:32,641 --> 01:33:34,505
[sobbing]
1151
01:33:34,539 --> 01:33:37,197
I'll go away, far
away from here.
1152
01:33:38,474 --> 01:33:39,510
Keep you safe.
1153
01:33:41,477 --> 01:33:42,651
[wind whistles]
1154
01:33:42,686 --> 01:33:44,688
It's the Howler, run,
he only wants me!
1155
01:33:44,722 --> 01:33:45,654
- What, what's wrong?
1156
01:33:45,689 --> 01:33:46,690
It's okay, it's okay, it's okay.
1157
01:33:47,656 --> 01:33:48,484
Shh, shh.
1158
01:33:55,871 --> 01:33:57,079
I see him.
1159
01:33:57,114 --> 01:33:58,391
I see him, I'm
gonna get him, okay?
1160
01:33:58,425 --> 01:33:59,357
Stay there.
1161
01:34:00,324 --> 01:34:02,706
[gun shoots]
1162
01:34:09,505 --> 01:34:10,679
- [Cecil] Fern!
1163
01:34:12,681 --> 01:34:13,509
Fern!
1164
01:34:22,760 --> 01:34:24,348
- Cecil.
1165
01:34:24,382 --> 01:34:25,487
Cecil.
1166
01:34:25,521 --> 01:34:27,385
It's okay, he's gone now.
1167
01:34:27,420 --> 01:34:28,663
Forever, okay?
1168
01:34:28,697 --> 01:34:31,010
You don't have to
be scared anymore.
1169
01:34:31,044 --> 01:34:31,873
Okay?
1170
01:34:32,874 --> 01:34:35,117
It's okay, you're mine now.
1171
01:34:37,568 --> 01:34:38,465
I love you.
1172
01:34:41,399 --> 01:34:45,334
[uplifting instrumental music]
1173
01:34:55,724 --> 01:34:58,140
Come on, it's all over, okay?
1174
01:36:00,685 --> 01:36:05,690
♪ I am a poor
wayfaring stranger ♪
1175
01:36:07,002 --> 01:36:11,938
♪ I'm traveling through
this world below ♪
1176
01:36:13,595 --> 01:36:18,600
♪ There is no sickness,
toils or danger ♪
1177
01:36:20,257 --> 01:36:25,262
♪ In that good world
to which I go ♪
1178
01:36:26,953 --> 01:36:31,958
♪ I'm going there
to meet my father ♪
1179
01:36:33,649 --> 01:36:38,654
♪ I'm going there
no more to roam ♪
1180
01:36:40,242 --> 01:36:45,247
♪ I am just going over Jordan
1181
01:36:46,870 --> 01:36:50,528
♪ I am just going over home
1182
01:36:57,052 --> 01:37:02,057
♪ I know dark clouds
will gather over me ♪
1183
01:37:03,610 --> 01:37:08,615
♪ I know my pathway's
rough and steep ♪
1184
01:37:10,307 --> 01:37:15,312
♪ But golden fields
lie out before me ♪
1185
01:37:16,796 --> 01:37:21,801
♪ Where weary eyes
no more shall weep ♪
1186
01:37:23,734 --> 01:37:28,739
♪ I'm going there
to see my mother ♪
1187
01:37:30,327 --> 01:37:35,332
♪ She said she'd
meet me when I come ♪
1188
01:37:37,196 --> 01:37:42,201
♪ I am just going over Jordan
1189
01:37:43,512 --> 01:37:47,344
♪ I am just a going over home
1190
01:37:50,726 --> 01:37:54,385
[gentle instrumental music]
1191
01:38:16,960 --> 01:38:21,965
♪ I want to sing
salvation's story ♪
1192
01:38:23,587 --> 01:38:28,592
♪ In concert with the
blood-washed band ♪
1193
01:38:30,249 --> 01:38:35,254
♪ I want to wear
a crown of glory ♪
1194
01:38:36,807 --> 01:38:41,812
♪ When I get home
to that good land ♪
1195
01:38:43,503 --> 01:38:48,508
♪ I'm going there to
see my classmates ♪
1196
01:38:50,303 --> 01:38:55,308
♪ Who passed before
me one by one ♪
1197
01:38:57,034 --> 01:39:02,039
♪ I am just going over Jordan
1198
01:39:03,454 --> 01:39:07,113
♪ I am just going over home
1199
01:39:37,040 --> 01:39:42,010
♪ I'll soon be free
from every trial ♪
1200
01:39:43,494 --> 01:39:48,499
♪ This form will rest
beneath the sod ♪
1201
01:39:50,225 --> 01:39:55,230
♪ I'll drop the cross
of self-denial ♪
1202
01:39:56,887 --> 01:40:01,892
♪ And enter in my
home with God ♪
1203
01:40:03,618 --> 01:40:08,623
♪ I'm going there
to see my Savior ♪
1204
01:40:10,107 --> 01:40:15,112
♪ Who shed for me
His precious blood ♪
1205
01:40:16,976 --> 01:40:21,981
♪ I am just going over Jordan
1206
01:40:23,534 --> 01:40:27,193
♪ I am just going over home
82350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.