Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,903 --> 00:02:45,031
- Is this too fast?
- Harder!
2
00:02:53,381 --> 00:02:55,713
My sisters and Iremember that winter...
3
00:02:55,783 --> 00:02:58,877
as the coldestof our childhood.
4
00:02:58,953 --> 00:03:03,390
A temporary poverty had settledupon our family some years before.
5
00:03:03,458 --> 00:03:07,019
The war had made fueland lamp oil scarce.
6
00:03:07,095 --> 00:03:10,326
But necessity is indeedthe mother of invention.
7
00:03:10,398 --> 00:03:12,559
Somehow in that dark time...
8
00:03:12,633 --> 00:03:17,661
our family, the March family,seemed to create its own light.
9
00:03:18,339 --> 00:03:20,068
Marmee!
Marmee's home!
10
00:03:27,582 --> 00:03:30,050
Marmee! Marmee!
11
00:03:30,118 --> 00:03:34,555
We waited and waited! We've been
"expectorating" you for hours!
12
00:03:34,622 --> 00:03:37,182
- Have you, my darling?
- " Expecting," featherhead.
13
00:03:37,258 --> 00:03:39,317
- Oh, Marmee, you're frozen!
- Yes.
14
00:03:39,393 --> 00:03:42,487
If you could see the people lined up
outside Hope House in this bitter cold.
15
00:03:42,563 --> 00:03:46,590
- Mmm, your cheeks are so warm.
- Finished your Christmas bundles?
16
00:03:46,667 --> 00:03:49,261
So many this year!
We were handing out--
17
00:03:49,337 --> 00:03:51,305
- Oh, how is your cold?
- Better.
18
00:03:51,372 --> 00:03:53,340
Good. We were handing out food...
19
00:03:53,407 --> 00:03:55,432
as quickly as we could
make up the baskets.
20
00:03:55,510 --> 00:03:58,946
Now, Miss Amy,
what is this in my pocket?
21
00:03:59,013 --> 00:04:00,002
Father!
22
00:04:09,524 --> 00:04:13,221
" My dearest family,
I am well and safe.
23
00:04:13,294 --> 00:04:15,421
Our battalion is
encamped on the 'Potamac'."
24
00:04:15,496 --> 00:04:17,361
- Potomac.
- Potomac.
25
00:04:18,633 --> 00:04:22,763
" December makes a hard, cold season
for all of us so far from home.
26
00:04:22,837 --> 00:04:24,828
I think of my girls day and night...
27
00:04:24,906 --> 00:04:27,773
and find my best comfort
in your affection.
28
00:04:27,842 --> 00:04:31,505
I pray that your own hardships
will not be too great to bear.
29
00:04:31,579 --> 00:04:34,946
Give them all my dear love
and a kiss.
30
00:04:35,016 --> 00:04:38,349
Tell them I think of them by day,
pray for them by night."
31
00:04:38,419 --> 00:04:42,116
- Poor Father.
- I'm a selfish girl.
32
00:04:42,190 --> 00:04:44,681
Oh! Little ones.
33
00:04:46,694 --> 00:04:49,663
It's Christmas Eve.
Father wouldn't want us to be sad now.
34
00:04:49,730 --> 00:04:51,960
Ding-dongmerrily on high
35
00:04:52,033 --> 00:04:53,000
In heaven the bellsare ringing
36
00:04:53,000 --> 00:04:54,831
In heaven the bellsare ringing
37
00:04:54,902 --> 00:05:00,238
Ding-dong merrily the skyis riven with angels singing
38
00:05:00,308 --> 00:05:07,305
Glor-o-o-ria
39
00:05:07,381 --> 00:05:10,578
Hosanna in excelsis
40
00:05:10,651 --> 00:05:12,209
To bed, Miss Amy.
41
00:05:12,286 --> 00:05:13,947
- Merry Christmas, sweetheart.
- Merry Christmas.
42
00:05:14,021 --> 00:05:16,990
Let steeple bells be swungen
43
00:05:17,058 --> 00:05:18,923
And i-o i-o i-o
44
00:05:18,993 --> 00:05:22,485
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
45
00:05:22,563 --> 00:05:25,623
Glor-o-o-ria
46
00:05:25,700 --> 00:05:27,634
Merry Christmas, Beth.
47
00:05:27,702 --> 00:05:29,693
- Love you.
- I love you.
48
00:05:29,770 --> 00:05:33,035
Hosanna in excelsis
49
00:05:33,107 --> 00:05:35,837
My Jo.
Merry Christmas.
50
00:05:35,910 --> 00:05:38,538
Merry Christmas, Marmee.
51
00:05:38,613 --> 00:05:40,547
Hosanna in excelsis
52
00:05:40,615 --> 00:05:42,606
And don't sit up too late.
53
00:05:43,684 --> 00:05:44,844
I won't.
54
00:05:46,854 --> 00:05:52,486
May you beautifully rhymeyour eve-time song ye singers
55
00:06:07,008 --> 00:06:11,001
Late at night, my mind would come alivewith voices and stories...
56
00:06:11,078 --> 00:06:14,275
and friends as dear to meas any in the real world.
57
00:06:14,348 --> 00:06:19,217
I gave myself up to it,longing for transformation.
58
00:06:23,925 --> 00:06:26,621
Oh, what miraculous food!
59
00:06:26,694 --> 00:06:28,127
Isn't this just like
the old days, Hannah?
60
00:06:28,195 --> 00:06:29,594
Oh.
61
00:06:32,800 --> 00:06:34,495
We shouldn't eat it.
We should just look at it.
62
00:06:34,568 --> 00:06:36,229
I'm going to eat it.
63
00:06:36,304 --> 00:06:39,432
Jo? Jo, come down!
64
00:06:46,981 --> 00:06:48,949
I'm awake!
65
00:06:49,016 --> 00:06:50,506
Horrible piano.
66
00:06:51,852 --> 00:06:54,980
Hannah's put together
an absolute Christmas miracle.
67
00:06:55,056 --> 00:06:57,581
Is that sausage?
68
00:06:58,693 --> 00:07:00,024
Wait!
69
00:07:01,228 --> 00:07:06,598
Oh, butter! Oh, oh,
isn't butter "divinity"?
70
00:07:06,667 --> 00:07:07,929
Oh, God, thank you
for this breakfast.
71
00:07:08,002 --> 00:07:10,334
Jo, angel, fetch your Marmee.
72
00:07:10,404 --> 00:07:13,532
She went out at the crack
of dawn to see some Germans.
73
00:07:13,607 --> 00:07:17,566
Hummel, the boy said.
Not a word of English.
74
00:07:17,645 --> 00:07:19,306
His da's gone.
75
00:07:19,380 --> 00:07:22,577
Six children,
and she's 'bout to issue another.
76
00:07:22,650 --> 00:07:24,641
May as well take 'em
a stick of firewood.
77
00:07:24,719 --> 00:07:26,118
Sure they haven't got any.
78
00:07:26,187 --> 00:07:28,747
Or breakfast either.
79
00:07:29,924 --> 00:07:32,449
Perhaps we could send
the Hummels our bread.
80
00:07:36,497 --> 00:07:39,898
Might as well send the butter too.
Butter's not much use...
81
00:07:39,967 --> 00:07:42,299
without bread
to put it on.
82
00:07:57,818 --> 00:07:59,547
Oh, wonderful snow!
83
00:07:59,620 --> 00:08:02,612
Don't you wish you could
roll about in it like dogs?
84
00:08:02,690 --> 00:08:06,626
Once one of our
finest families.
85
00:08:12,233 --> 00:08:14,326
Lovely weather
for a picnic!
86
00:08:14,402 --> 00:08:16,461
Come along, Theodore.
We'll be late for church.
87
00:08:22,676 --> 00:08:27,943
Jo, you should let them speak first.
What will they think of us?
88
00:08:28,015 --> 00:08:29,880
Oh, don't look back!
89
00:08:29,950 --> 00:08:34,182
Here we come a-wassailingamong the leaves so green
90
00:08:34,255 --> 00:08:38,351
And here we come a-wanderingso fair as to be seen
91
00:08:38,426 --> 00:08:43,329
Love and joy come to youAnd to you your wassail too
92
00:08:43,397 --> 00:08:47,128
And God bless you and send youa happy new year
93
00:08:47,201 --> 00:08:51,331
And God send youa happy new year
94
00:09:02,650 --> 00:09:06,484
"Knights and ladies, elves and pages,monks and flower girls...
95
00:09:06,554 --> 00:09:10,115
all mingled gailyin the dance.
96
00:09:10,191 --> 00:09:13,820
Pauline cried out in horroras her bridegroom's mask fell...
97
00:09:13,894 --> 00:09:15,486
disclosing not her lover Ferdinand...
98
00:09:15,563 --> 00:09:19,624
but the face of
his sworn enemy, Count Antonio.
99
00:09:21,769 --> 00:09:26,138
Revenge is mine,
quoth he."
100
00:09:28,509 --> 00:09:31,307
Continued in
the following edition.
101
00:09:31,378 --> 00:09:34,404
Excellent installment,
Mr. Snodgrass.
102
00:09:38,552 --> 00:09:42,249
- Oh, I love forbidden marriages!
- You ought to publish it, Jo.
103
00:09:42,323 --> 00:09:44,416
Really!
Not just in the Pickwick Portfolio.
104
00:09:44,492 --> 00:09:46,926
Mr. Tupman, are you demeaning
our fine newspaper?
105
00:09:46,994 --> 00:09:48,689
Mr. Winkle.
106
00:09:50,598 --> 00:09:53,328
"One periwink--"
Advertisement.
107
00:09:53,400 --> 00:09:57,962
"One periwinkle sash
belonging to Mr. N. Winkle...
108
00:09:58,038 --> 00:10:01,269
has been 'abscondated'
from the wash line...
109
00:10:01,342 --> 00:10:05,244
which gentleman desires any reports
leading to its recovery."
110
00:10:10,317 --> 00:10:14,310
Gentlemen of the press, hear, hear!
I call to your attention...
111
00:10:14,388 --> 00:10:16,447
our Mr. Tupman's
The History of the Squash.
112
00:10:16,524 --> 00:10:18,219
Oh, don't read mine.
113
00:10:18,292 --> 00:10:19,987
Beth, this isn't a story.
It's a recipe.
114
00:10:20,060 --> 00:10:22,392
Oh, dear, I never know
what to write.
115
00:10:22,463 --> 00:10:26,900
First rule of writing, Mr. Tupman,
is never write what you know.
116
00:10:28,135 --> 00:10:30,968
What do we think of the boy?
117
00:10:31,038 --> 00:10:35,475
Is he a captive like Smee
in Nicholas Nickleby?
118
00:10:35,543 --> 00:10:38,876
He looks lonely.
You don't think he'll try to call?
119
00:10:38,946 --> 00:10:43,645
Maybe he has a secret--
a tragic, European secret.
120
00:10:43,717 --> 00:10:46,117
He's had no upbringing at all
they say.
121
00:10:46,187 --> 00:10:48,985
He was reared in Italy
among artists and vagrants.
122
00:10:49,056 --> 00:10:51,354
Doesn't he have a noble brow?
123
00:10:51,425 --> 00:10:54,451
If I were a boy, I'd want
to look just like that.
124
00:10:54,528 --> 00:10:57,463
Imagine giving up Italy
to come live with that awful old man!
125
00:10:57,531 --> 00:10:59,897
Jo, please don't say awful.
It's slang.
126
00:10:59,967 --> 00:11:01,867
I'd be terrified
to live with him.
127
00:11:04,004 --> 00:11:08,498
I shouldn't mind living in such
a fine house and having nice things.
128
00:11:08,576 --> 00:11:11,909
Oh, it doesn't seen like Christmas
this year without presents.
129
00:11:13,714 --> 00:11:17,445
I'm desperate
for drawing pencils.
130
00:11:17,518 --> 00:11:19,645
I wish I didn't have to work
for Great-Aunt March...
131
00:11:19,720 --> 00:11:22,245
that crabby old miser.
132
00:11:22,323 --> 00:11:25,087
And you, Beth.
What's your Christmas wish?
133
00:11:25,159 --> 00:11:29,255
I'd like the war to end
so Father can come home.
134
00:11:29,330 --> 00:11:33,027
Oh, sweet Beth.
We all want that.
135
00:11:34,101 --> 00:11:36,535
They do have
a beautiful piano.
136
00:11:36,604 --> 00:11:40,165
Wait 'til I'm a writer.
I'll buy you the best piano in creation.
137
00:11:40,241 --> 00:11:43,369
And if she doesn't,
you can come over and play mine.
138
00:11:43,444 --> 00:11:46,709
When I marry,
I'm going to be disgustingly rich.
139
00:11:46,780 --> 00:11:49,977
And what if the man you love
is a poor man but good, like Father?
140
00:11:50,050 --> 00:11:54,146
Well, it isn't like being stuck
with the dreadful nose you get.
141
00:11:54,221 --> 00:11:56,985
One does have a choice
to whom one loves.
142
00:11:57,057 --> 00:11:58,319
You have a lovely nose!
143
00:11:58,392 --> 00:12:00,883
I wouldn't marry
for the money.
144
00:12:00,961 --> 00:12:03,759
I mean,
what if his business goes bust?
145
00:12:03,831 --> 00:12:08,131
Besides, down at the Eagle,
they pay $5 for each story they print.
146
00:12:08,202 --> 00:12:10,693
Why, I have ten stories
in my head right now!
147
00:12:10,771 --> 00:12:13,467
Gentlemen,
I dislike all this money talk.
148
00:12:13,540 --> 00:12:15,337
It isn't refined.
149
00:12:15,409 --> 00:12:19,573
If lack of attention to personal
finances is a mark of refinement...
150
00:12:19,647 --> 00:12:23,549
then I'd say the Marches
are the most elegant family in Concord.
151
00:12:25,019 --> 00:12:27,283
We'll all grow up someday,
Meg.
152
00:12:27,354 --> 00:12:29,788
We might as well know
what we want.
153
00:12:32,393 --> 00:12:33,724
That'll do.
154
00:12:33,794 --> 00:12:35,694
Put the carriage away,
and look smart about it.
155
00:12:35,763 --> 00:12:37,025
Very good, sir.
156
00:12:38,699 --> 00:12:39,859
Merry Christmas!
157
00:12:42,169 --> 00:12:44,535
I have the most wonderful feelingabout tonight.
158
00:12:44,605 --> 00:12:46,402
Meg and Jo, you have to tell me...
159
00:12:46,473 --> 00:12:49,374
"exquisitely" everything
about Belle Gardiner.
160
00:12:49,443 --> 00:12:50,842
What her nose looks like
and about her ring.
161
00:12:50,911 --> 00:12:52,640
Annie Gardiner says it's an emerald.
162
00:12:52,713 --> 00:12:55,113
Can you imagine?
Everyone's lucky but me.
163
00:12:55,182 --> 00:12:58,549
I'm glad I don't have to go and be
with those frightening people...
164
00:12:58,619 --> 00:13:01,213
and try to think of things
to say.
165
00:13:01,288 --> 00:13:02,846
- Hush now.
- Oh, mind you, Jo...
166
00:13:02,923 --> 00:13:04,857
don't eat much at supper...
167
00:13:04,925 --> 00:13:07,359
and don't shake hands with people.
It isn't the thing anymore.
168
00:13:07,428 --> 00:13:10,124
- Jo, your dress!
- Oh, I know!
169
00:13:10,197 --> 00:13:13,098
You always stand
too close to the fire.
170
00:13:13,167 --> 00:13:15,795
Oh, dear. Well, just keep
your backside to the wall.
171
00:13:15,869 --> 00:13:19,828
- Meg, look. What cunning little heels.
- They're rather small.
172
00:13:19,907 --> 00:13:22,740
That's all right.
It's only for one night.
173
00:13:22,810 --> 00:13:24,038
You don't suppose anyone
will notice...
174
00:13:24,111 --> 00:13:25,703
they came out
of the rag bag, do you?
175
00:13:25,779 --> 00:13:28,304
Uh-uh.
You have to have heels.
176
00:13:31,118 --> 00:13:32,517
What's that strange smell?
177
00:13:34,488 --> 00:13:36,456
Like burnt feathers.
178
00:13:42,830 --> 00:13:45,594
- Heavens above!
- You've ruined me!
179
00:13:45,666 --> 00:13:48,100
I'm sorry! I'm sorry.
180
00:13:48,168 --> 00:13:50,102
You shouldn't have had me do it!
181
00:13:50,170 --> 00:13:52,570
- Meg, don't worry.
- I spoil everything.
182
00:13:54,274 --> 00:13:58,040
- I can't go out like this!
- Good! I'm not going either.
183
00:13:58,112 --> 00:14:00,842
Here, we'll place my bow in front.
184
00:14:02,282 --> 00:14:05,115
- Yes, that covers it.
- It's very becoming.
185
00:14:05,185 --> 00:14:09,815
I'll never have any suitors.
I'll just be a dried-up old spinster.
186
00:14:09,890 --> 00:14:12,324
You don't need scores of suitors.
187
00:14:12,393 --> 00:14:15,021
You only need one,
if he's the right one.
188
00:14:15,095 --> 00:14:17,120
Listen to the child.
189
00:14:17,197 --> 00:14:20,928
Meg isn't going to
be married right away, is she?
190
00:14:21,001 --> 00:14:23,799
With Jo's help,
I never will.
191
00:14:26,306 --> 00:14:30,709
- You must be so happy.
- Oh, Belle, it's enchanting.
192
00:14:32,446 --> 00:14:36,109
Well, I best go help Mama.
Excuse me.
193
00:14:47,394 --> 00:14:50,386
I think it's Mrs. Barkley.
194
00:14:51,565 --> 00:14:53,396
She's going to try it.
Watch her.
195
00:15:14,488 --> 00:15:17,855
Oh, yes, I would
like it very much.
196
00:15:28,735 --> 00:15:31,101
Jehoshaphat! I'm sorry.
197
00:15:31,171 --> 00:15:34,868
No, no, stay!
It's not a bad hiding place.
198
00:15:34,942 --> 00:15:36,239
You see, I don't know anyone...
199
00:15:36,310 --> 00:15:38,835
so I feel awkward standing
and staring at people.
200
00:15:38,912 --> 00:15:42,143
Should I put on my jacket?
I never know the rules.
201
00:15:42,216 --> 00:15:44,946
Um, um, I'm Laurie.
202
00:15:45,018 --> 00:15:48,476
Theodore Laurence,
but I'm, uh, I'm called Laurie.
203
00:15:48,555 --> 00:15:51,820
Jo March. Um--
204
00:15:51,892 --> 00:15:54,383
So, who were
you staring at?
205
00:15:54,461 --> 00:15:58,625
Uh, you, actually.
What-- what game were you playing?
206
00:15:58,699 --> 00:16:01,497
I don't know,
but I think I won.
207
00:16:01,568 --> 00:16:05,698
- Who else?
- Well, I was--
208
00:16:05,772 --> 00:16:07,865
I was quite taken
with that one.
209
00:16:12,546 --> 00:16:16,448
That's Meg.
That's my sister.
210
00:16:18,785 --> 00:16:22,277
She's completely bald
in front.
211
00:16:22,356 --> 00:16:26,087
Is it true that you lived in Italy
among artists and vagrants?
212
00:16:26,159 --> 00:16:31,153
My mother was Italian.
A, uh, pianist.
213
00:16:33,467 --> 00:16:36,027
- Grandfather disapproved of her.
- Truly?
214
00:16:36,103 --> 00:16:39,072
I saw a play like that once.
Do you like the theater?
215
00:16:39,139 --> 00:16:41,630
- Oh, yes.
- Were you born there?
216
00:16:41,708 --> 00:16:44,871
Where? In--
In, uh, Italy.
217
00:16:44,945 --> 00:16:47,743
- Do you speak French or Italian?
- English at home.
218
00:16:47,814 --> 00:16:51,682
Francais a L 'ecole.
The Music Conservatory in Vevey.
219
00:16:51,752 --> 00:16:53,583
But Grandfather's
having me tutored now.
220
00:16:53,654 --> 00:16:55,246
He insists I go to college.
221
00:16:55,322 --> 00:16:59,383
Oh, I'd commit murder
to go to college.
222
00:16:59,459 --> 00:17:01,188
Ohh!
223
00:17:01,261 --> 00:17:04,128
Actually,
I'm going to Europe.
224
00:17:04,197 --> 00:17:06,529
Well, at least I hope I am.
225
00:17:06,600 --> 00:17:08,795
My Great-Aunt March says
she'll go one of these days...
226
00:17:08,869 --> 00:17:12,532
and she has to take me with her
because I work as her companion.
227
00:17:12,606 --> 00:17:16,064
I have to read to her
for hours and hours.
228
00:17:16,143 --> 00:17:19,203
- But I do all the voices!
- I'll bet you do.
229
00:17:19,279 --> 00:17:21,270
If I weren't going to be
a writer...
230
00:17:21,348 --> 00:17:24,613
I'd go to New York
and pursue the stage.
231
00:17:24,685 --> 00:17:28,314
- Are you shocked?
- Very.
232
00:17:37,130 --> 00:17:38,654
I-I'm sorry.
233
00:17:53,747 --> 00:17:57,410
I'm sorry. Meg always makes me take
the gentleman's part at home.
234
00:17:57,484 --> 00:18:00,146
It's a shame you don't know
the lady's part.
235
00:18:02,356 --> 00:18:04,119
Why are you looking
at the back of my dress?
236
00:18:04,191 --> 00:18:06,125
It isn't so bad! Honestly.
237
00:18:06,193 --> 00:18:08,593
You promised
you wouldn't look.
238
00:18:08,662 --> 00:18:11,324
Oh, Jo, I've sprained
my ankle.
239
00:18:11,398 --> 00:18:13,457
I shouldn't wonder in those shoes!
Does it hurt?
240
00:18:13,533 --> 00:18:15,967
Oh. Oh, no, no.
I'm quite well, thank you.
241
00:18:16,036 --> 00:18:19,995
Well, this is our neighbor,
Laurie, the captive.
242
00:18:20,073 --> 00:18:22,166
Oh, poor Meg.
I'll go tell Mrs. Gardiner.
243
00:18:22,242 --> 00:18:24,972
Oh, no, Jo. She'll think
I've been sampling the punch.
244
00:18:25,045 --> 00:18:28,606
- A perfectly good party ruined.
- I have my carriage.
245
00:18:28,682 --> 00:18:29,842
Let me take you home.
246
00:18:29,916 --> 00:18:31,941
- Oh, yes!
- Oh, no, thank you.
247
00:18:35,322 --> 00:18:37,916
Thank you.
248
00:18:44,931 --> 00:18:48,526
Lean on me. Thank you, Mr. Laurence.
That's very kind of you.
249
00:18:48,602 --> 00:18:50,536
- Good-bye, Laurie.
- Good night, Mrs. March.
250
00:18:50,604 --> 00:18:53,072
Wherever did you
get this shoe?
251
00:18:54,574 --> 00:18:58,340
Did you ride in his carriage?
Oh, you two have all the luck.
252
00:18:58,412 --> 00:19:02,178
- Oh, Jo, is he very romantic?
- Not in the slightest!
253
00:19:02,249 --> 00:19:05,650
We're very much obliged to him,
but he's a dreadful boy.
254
00:19:05,719 --> 00:19:08,449
He did a good deed
putting snow on this ankle.
255
00:19:08,522 --> 00:19:12,982
- He put snow on your ankle?
- To bed, Miss Amy.
256
00:19:13,060 --> 00:19:16,393
- With his own hands?
- Oh, stop being so swoony.
257
00:19:16,463 --> 00:19:18,556
I won't have my girls
being silly about boys.
258
00:19:18,632 --> 00:19:21,624
To bed, Jo, dear.
259
00:19:21,702 --> 00:19:24,262
Does this hurt?
260
00:19:24,337 --> 00:19:27,773
- Everything lovely happens to Meg.
- Oh, yes indeed!
261
00:19:27,841 --> 00:19:29,900
You mustn't be soppy about Laurie
anymore than you should be soppy...
262
00:19:29,976 --> 00:19:32,069
about those silly
girls at school.
263
00:19:32,145 --> 00:19:33,737
I hope we shall be
good friends with him.
264
00:19:33,814 --> 00:19:37,750
- With a boy?
- He isn't a boy! He's Laurie!
265
00:19:40,320 --> 00:19:42,652
Faster!
266
00:19:45,959 --> 00:19:49,258
Faster!
267
00:19:51,164 --> 00:19:53,257
Laurie!
268
00:19:59,306 --> 00:20:03,402
Your young ladies are unusually active,
Mrs. March, if I may say so.
269
00:20:03,477 --> 00:20:05,945
You may indeed, Mr. Brooke.
270
00:20:06,012 --> 00:20:08,207
It is my opinion that young girls
are no different than boys...
271
00:20:08,281 --> 00:20:09,976
in their need for exertion.
272
00:20:10,050 --> 00:20:12,746
Feminine weakness and fainting spells
are the direct result...
273
00:20:12,819 --> 00:20:14,514
of our confining young girls
to the house...
274
00:20:14,588 --> 00:20:17,955
bent over their needlework
in restrictive corsets.
275
00:20:20,393 --> 00:20:22,554
Marmee!
276
00:20:23,630 --> 00:20:27,293
Your young student
is an athlete.
277
00:20:28,535 --> 00:20:30,935
He is, thank you,
a good one.
278
00:20:31,004 --> 00:20:33,564
But he makes
an unruly scholar.
279
00:20:33,640 --> 00:20:36,131
I regret that his grandfather
is away much.
280
00:20:38,111 --> 00:20:39,271
One hopes
that your girls...
281
00:20:39,346 --> 00:20:41,177
will be a gentling influence.
282
00:20:41,248 --> 00:20:43,478
Indeed, Mr. Brooke.
283
00:20:45,051 --> 00:20:49,420
Marmee, must you speak
to everyone about corsets?
284
00:20:49,489 --> 00:20:51,286
Oh, Meg.
285
00:20:51,358 --> 00:20:53,258
Do I?
286
00:20:57,764 --> 00:21:00,289
Blast these wretched skirts!
287
00:21:01,368 --> 00:21:03,700
Don't say blast and wretch.
288
00:21:03,770 --> 00:21:06,534
Amy, don't be such
a ninny-pinny.
289
00:21:06,606 --> 00:21:10,167
I wish I was Beth so I could stay home
and do pleasant things.
290
00:21:10,243 --> 00:21:14,441
Oh, if you call doing laundry
and housework pleasant!
291
00:21:14,514 --> 00:21:16,448
Blast!
292
00:21:16,516 --> 00:21:19,110
Amy, hurry.
I'll be late for work.
293
00:21:20,187 --> 00:21:23,953
There's Mrs. King.
I'm tardy again.
294
00:21:26,393 --> 00:21:28,361
Lovely children.
295
00:21:28,428 --> 00:21:32,387
Oh, Meg, must I go to school?
I'm so "degradatated."
296
00:21:32,465 --> 00:21:35,992
I can hardly hold my head up.
I owe at least a dozen limes.
297
00:21:36,069 --> 00:21:38,128
- Limes?
- Are limes the fashion now?
298
00:21:38,205 --> 00:21:41,003
Of course they are.
It's nothing but limes now.
299
00:21:41,074 --> 00:21:44,009
Everyone keeps them in their desks
and trades them for beads and things.
300
00:21:44,077 --> 00:21:46,136
And all the girls
treat each other at recess.
301
00:21:46,213 --> 00:21:48,044
If you don't bring limes
to school, you're nothing.
302
00:21:48,114 --> 00:21:50,014
You might as well be dead.
303
00:21:50,083 --> 00:21:52,950
I've had ever so many limes,
and I can't pay anyone back.
304
00:21:53,019 --> 00:21:56,113
No wonder you don't learn
anything at that school!
305
00:21:56,189 --> 00:21:58,953
I know how it feels to do
without any little luxuries.
306
00:21:59,526 --> 00:22:02,290
But we are not destitute,
not yet.
307
00:22:02,362 --> 00:22:05,923
Here's a quarter. Marmee gave me
the rag money this month.
308
00:22:06,566 --> 00:22:07,658
Go on!
309
00:22:14,474 --> 00:22:19,935
"Secondly, the immortality
of the soul...
310
00:22:20,013 --> 00:22:22,982
is asserted
to be in consequence...
311
00:22:23,049 --> 00:22:25,574
of its immateriality...
312
00:22:25,652 --> 00:22:28,849
as in all
leipothymic cases...
313
00:22:28,922 --> 00:22:34,383
consistent with the idea
of immortality...
314
00:22:34,461 --> 00:22:39,194
and immorality,
and physicality--"
315
00:22:39,266 --> 00:22:44,465
And I think you finally
dozed off.
316
00:23:13,900 --> 00:23:17,461
Josephine, there's a draft!
317
00:23:27,113 --> 00:23:29,081
Is it Father?
318
00:23:32,786 --> 00:23:34,720
Teacher struck me.
319
00:23:34,788 --> 00:23:37,655
He put the limes out
into the snow.
320
00:23:41,061 --> 00:23:45,157
May Chester said my limes must
have been donated to Hope House.
321
00:23:45,231 --> 00:23:49,327
Then I said that she wouldn't
get a single lime from me.
322
00:23:49,402 --> 00:23:52,371
And then she told Mr. Davis
they were hidden in my desk...
323
00:23:52,439 --> 00:23:53,667
and then he struck me.
324
00:23:53,740 --> 00:23:57,437
We oughta go over there and beat
the tar out of him with his own stick!
325
00:23:57,510 --> 00:24:00,843
Jo, we must not
embrace violence.
326
00:24:00,914 --> 00:24:06,113
- I'll write this man a letter.
- A letter? That'll show him.
327
00:24:06,186 --> 00:24:07,585
You failed to mention
to me they were forbidden.
328
00:24:07,654 --> 00:24:09,554
A whole month's rag money?
329
00:24:09,622 --> 00:24:14,321
- Amy, I shouldn't have given it to you.
- I'm sorry!
330
00:24:14,394 --> 00:24:18,125
All those lovely limes.
I'm perfectly "desolated."
331
00:24:18,198 --> 00:24:19,859
I'm not sorry you lost them.
332
00:24:19,933 --> 00:24:21,992
It's a frivolous concern
in times like these.
333
00:24:22,068 --> 00:24:24,229
You are more intent upon reshaping
your dear little nose...
334
00:24:24,304 --> 00:24:26,898
than in fashioning
your character.
335
00:24:26,973 --> 00:24:28,964
It's an appalling school.
Your spelling's atrocious...
336
00:24:29,042 --> 00:24:31,101
your Latin absurd.
337
00:24:31,177 --> 00:24:33,839
Mr. Davis said it was as
useful to educate a woman...
338
00:24:33,913 --> 00:24:35,778
as to educate a female cat.
339
00:24:38,151 --> 00:24:41,609
I shall strangle
Mr. Davis!
340
00:24:43,156 --> 00:24:44,851
" Mr. Davis...
341
00:24:46,159 --> 00:24:48,457
what right have you
to strike a child?
342
00:24:48,528 --> 00:24:51,793
In God's eyes we are all children
and we are all equals.
343
00:24:51,865 --> 00:24:55,198
If you hit and humiliate a child,
the only lesson she will learn...
344
00:24:55,268 --> 00:24:57,361
is to hit and humiliate."
345
00:24:58,605 --> 00:25:02,097
Amy, do you think you can
discipline yourself...
346
00:25:02,175 --> 00:25:04,040
to learn at home
as Beth has done?
347
00:25:08,114 --> 00:25:10,344
"I withdraw my daughter Amy
from your school."
348
00:25:10,417 --> 00:25:12,180
It serves
the scoundrel right!
349
00:25:12,252 --> 00:25:15,483
Jo will now supervise
your education.
350
00:25:24,764 --> 00:25:27,460
Jo, tell me
what happens next...
351
00:25:27,534 --> 00:25:32,198
after the Duke turns his back on
his family fortune and saves Lady Zara.
352
00:25:32,272 --> 00:25:37,266
Don't know. It's all murder and gore.
The damsel's in distress.
353
00:25:37,343 --> 00:25:40,642
Oh, I love your damsels
in distress.
354
00:25:40,713 --> 00:25:45,047
Oh, Beth, truly, I don't know
if I could ever be good like Marmee.
355
00:25:46,619 --> 00:25:50,555
I rather crave violence.
356
00:25:50,623 --> 00:25:53,057
If only I could be like Father...
357
00:25:53,126 --> 00:25:57,563
and go to war and stand up
to the lions of injustice.
358
00:25:57,630 --> 00:26:00,929
And so Marmee does
in her own way.
359
00:26:01,000 --> 00:26:02,865
Yes.
360
00:26:02,936 --> 00:26:06,372
But I want to do
something different!
361
00:26:06,439 --> 00:26:10,341
I don't know what it is yet,
but I'm on the watch for it.
362
00:26:10,410 --> 00:26:13,072
You will find it, Jo.
363
00:26:21,821 --> 00:26:23,812
Hello! Jo!
364
00:26:23,890 --> 00:26:28,384
Come over here. You too, Meg.
It's dull as tombs around here.
365
00:26:28,461 --> 00:26:31,862
Mr. Laurence, one doesn't shout
at ladies as if they were cattle.
366
00:26:39,572 --> 00:26:40,869
My apologies.
367
00:26:51,618 --> 00:26:53,552
All right.
368
00:27:05,565 --> 00:27:08,125
What do those girls do
over there all day?
369
00:27:08,201 --> 00:27:11,227
Over the mysteries
of female life...
370
00:27:11,304 --> 00:27:15,365
there is drawn a veil
best left undisturbed.
371
00:27:40,567 --> 00:27:44,059
Oh, dear Countess,
pray for me...
372
00:27:44,137 --> 00:27:48,836
for I have sinned against meself
and me brother Rodrigo.
373
00:27:48,908 --> 00:27:51,570
You've got to say sinned
as if you've really sinned!
374
00:27:51,644 --> 00:27:54,704
Sinned! Sinned!
375
00:27:54,781 --> 00:27:56,373
Rodrigo!
376
00:27:56,449 --> 00:28:01,284
You arrive seeking
the Duke of Lankershire.
377
00:28:01,354 --> 00:28:04,448
Hark ye.
Who goes there?
378
00:28:04,524 --> 00:28:05,991
Oh, I forgot the cymbals.
379
00:28:06,059 --> 00:28:09,551
Why it's...
it's Rodrigo!
380
00:28:10,697 --> 00:28:14,963
- Rodrigo?
- I want to be Lady Violet.
381
00:28:15,034 --> 00:28:17,867
I'm "exhaustified"
of being the boy.
382
00:28:17,937 --> 00:28:22,465
The play is the thing, Amy!
You're too little to be Lady Violet.
383
00:28:22,542 --> 00:28:24,703
Here, be the
Countess de Montanescu.
384
00:28:24,777 --> 00:28:29,180
- You don't have any lines.
- Besides who would be our Rodrigo?
385
00:28:31,818 --> 00:28:33,649
Gentlemen...
386
00:28:35,588 --> 00:28:40,582
I propose the admission of a new member
to our theatrical society.
387
00:28:40,660 --> 00:28:42,651
Theodore Laurence.
We'll put it to a vote.
388
00:28:42,729 --> 00:28:45,926
Nay. He'll laugh at our acting
and poke fun at us later.
389
00:28:45,999 --> 00:28:47,660
He'll think it's only a game.
390
00:28:47,734 --> 00:28:50,100
No, he won't.
Upon my word as a gentleman.
391
00:28:50,169 --> 00:28:53,605
Jo, when it's only ladies, we don't
guard our conduct in the same way.
392
00:28:53,673 --> 00:28:56,801
We bear our souls and tell
the most appalling secrets.
393
00:28:56,876 --> 00:29:01,313
- He would find us improper.
- Teddy would do nothing of the sort.
394
00:29:02,248 --> 00:29:04,580
Oh, please?
Let's try him.
395
00:29:04,651 --> 00:29:06,585
Shall we?
396
00:29:08,354 --> 00:29:10,185
- Jo!
- Traitor!
397
00:29:10,256 --> 00:29:14,283
Fellow artists,
may I present myself...
398
00:29:14,360 --> 00:29:19,889
as an actor, a musician, and a loyal
and very humble servant of the club.
399
00:29:19,966 --> 00:29:21,866
We'll be the judge of that.
400
00:29:21,934 --> 00:29:25,426
In token of my gratitude,
and as a means of promoting...
401
00:29:25,505 --> 00:29:27,905
communication between
adjoining nations...
402
00:29:27,974 --> 00:29:33,378
shouting from windows being forbidden,
I shall provide...
403
00:29:33,446 --> 00:29:36,438
a post office
in our hedge...
404
00:29:36,516 --> 00:29:40,953
to further encourage
the baring of our souls...
405
00:29:41,020 --> 00:29:44,080
and the telling of
our most appalling secrets.
406
00:29:47,527 --> 00:29:49,654
I do pledge...
407
00:29:49,729 --> 00:29:53,358
never to reveal what I receive
in confidence here.
408
00:29:57,837 --> 00:29:59,805
Well then...
409
00:30:01,674 --> 00:30:04,404
do take your place, Rodrigo.
410
00:30:04,477 --> 00:30:06,001
Sir...
411
00:30:06,079 --> 00:30:07,603
Rodrigo.
412
00:30:15,488 --> 00:30:19,219
And so Laurie was admittedas an equal into our society...
413
00:30:19,292 --> 00:30:21,760
and we March girls could enjoythe daily novelty...
414
00:30:21,828 --> 00:30:24,956
of having a real brotherof our very own.
415
00:30:28,968 --> 00:30:31,300
I want to go to the theater.
416
00:30:31,371 --> 00:30:34,067
- I never get to go anywhere.
- You're too little.
417
00:30:34,140 --> 00:30:36,700
Beth, where in tarnation
are Marmee's opera glasses?
418
00:30:36,776 --> 00:30:40,177
I'm not too little.
You're just hogging Laurie.
419
00:30:40,246 --> 00:30:41,804
Please, can't I go?
420
00:30:41,881 --> 00:30:44,816
Oh, Amy, I'm afraid Laurie
only reserved four seats.
421
00:30:44,884 --> 00:30:45,942
Do I look too shabby?
422
00:30:46,018 --> 00:30:48,282
Oh, Jehoshaphat, Meg,
this isn't a coronation.
423
00:30:48,354 --> 00:30:51,551
It's just Laurie
and that awful Mr. Brooke.
424
00:30:51,624 --> 00:30:53,956
Jo, can't you ask Teddy
to get another ticket?
425
00:30:54,026 --> 00:30:56,017
No!
426
00:30:56,095 --> 00:30:58,393
You have a cold, dear.
Rest your eyes.
427
00:30:58,464 --> 00:31:01,024
Evangeline and I will make you
some ginger tea.
428
00:31:01,100 --> 00:31:05,093
You're weeks behind in algebra.
Do all the pages that I've marked.
429
00:31:05,171 --> 00:31:07,765
I won't have a sister
who's a lazy ignoramus.
430
00:31:07,840 --> 00:31:11,435
- Don't sulk. You look like a pigeon.
- Coo! Coo!
431
00:31:11,511 --> 00:31:12,773
Good night.
432
00:31:18,151 --> 00:31:20,676
You'll be sorry for this,
Jo March!
433
00:31:27,560 --> 00:31:29,994
Whoa! Whoa, there.
434
00:31:34,066 --> 00:31:36,534
Thank you.
435
00:31:36,602 --> 00:31:39,799
Oh, Mrs. Nell Watson.
Wasn't she a wonderful swooner?
436
00:31:39,872 --> 00:31:42,807
If only I were
the swooning type!
437
00:31:42,875 --> 00:31:45,400
If only I were
the catching type.
438
00:31:45,478 --> 00:31:47,503
Young Laurence informs me...
439
00:31:47,580 --> 00:31:50,014
you are an aficionado
of the theater, Miss March.
440
00:31:52,285 --> 00:31:55,345
- Well, I-- I enjoy reading plays.
- Yes.
441
00:31:55,421 --> 00:31:59,414
I, I find it
most pleasurable myself.
442
00:31:59,492 --> 00:32:02,120
Though I confess I'm distracted
at the theater...
443
00:32:02,195 --> 00:32:05,528
thinking of the peculiar lives
of the actors themselves.
444
00:32:05,598 --> 00:32:09,125
When one considers the immodesties
Mrs. Nell Watson suffers...
445
00:32:09,202 --> 00:32:12,171
one wonders what sort of
lady would seek such a life.
446
00:32:12,238 --> 00:32:14,604
Meg is a sensational actress!
447
00:32:14,674 --> 00:32:17,609
We're always putting on
wild theatricals.
448
00:32:17,677 --> 00:32:20,168
It's just something
that we play at.
449
00:32:21,380 --> 00:32:24,781
Well, as,
as a matter of fact...
450
00:32:24,851 --> 00:32:27,251
at school I engaged
in debating.
451
00:32:27,320 --> 00:32:31,450
What do you think of that?
Let's see what they do.
452
00:32:41,501 --> 00:32:44,629
- I had a wonderful time, Mr. Brooke.
- As did I.
453
00:32:44,704 --> 00:32:47,901
It was a most
delightful evening.
454
00:32:47,974 --> 00:32:51,603
- And I'd very much like--
- Thank you very much. Good night.
455
00:32:51,677 --> 00:32:53,702
- Oh, good night.
- Good night.
456
00:32:57,984 --> 00:33:01,852
- That was rude.
- You plastered yourself on him.
457
00:33:01,921 --> 00:33:05,015
It's proper to take
a gentleman's arm if it's offered.
458
00:33:05,091 --> 00:33:07,423
How was the theater?
Amusing?
459
00:33:07,493 --> 00:33:12,692
It was wonderful! I was absolutely
inspired by the love scene.
460
00:33:15,268 --> 00:33:18,533
You look flushed, Meg dear.
Was the theater overcrowded?
461
00:33:23,876 --> 00:33:26,037
Still sulking?
462
00:33:36,923 --> 00:33:39,255
Beth, where did
I put my manuscript?
463
00:33:39,325 --> 00:33:41,520
Beth?
464
00:33:51,437 --> 00:33:52,597
No!
465
00:33:57,743 --> 00:33:59,768
Oh, no.
466
00:33:59,845 --> 00:34:03,110
I didn't do it!
467
00:34:03,182 --> 00:34:05,980
I'm gonna kill you!
I'm gonna kill you!
468
00:34:06,052 --> 00:34:07,019
Marmee, help me!
469
00:34:07,086 --> 00:34:10,487
I'm gonna kill you!
Do you hear me?
470
00:34:10,556 --> 00:34:14,048
- How can you do this to me?
- Jo!
471
00:34:14,126 --> 00:34:16,424
- Jo, stop. You're hurting her.
- Marmee!
472
00:34:16,495 --> 00:34:18,759
- Marmee!
- Jo! Jo! Let go of her!
473
00:34:18,831 --> 00:34:22,858
- What's happened? All right, all right.
- I hate you!
474
00:34:23,636 --> 00:34:25,263
No, Jo!
475
00:34:25,338 --> 00:34:27,932
Don't touch it.
476
00:34:28,007 --> 00:34:31,306
Come. Just let it go.
477
00:34:31,377 --> 00:34:34,778
You're dead!
You're nothing!
478
00:34:34,847 --> 00:34:38,180
I never want
to see you again!
479
00:34:48,194 --> 00:34:52,790
It is a very great loss,
and you have every right to be put out.
480
00:34:52,865 --> 00:34:55,527
But don't let the sun
go down upon your anger.
481
00:34:55,601 --> 00:34:59,628
Forgive each other.
Begin again tomorrow, huh?
482
00:34:59,705 --> 00:35:02,503
I will
never forgive her.
483
00:35:06,946 --> 00:35:09,244
I'm sorry, Jo.
484
00:35:32,171 --> 00:35:34,765
Looks like the last ice
we'll have this year.
485
00:35:36,609 --> 00:35:38,076
Say "go."
486
00:35:38,144 --> 00:35:41,079
Laurie, Jo, wait for me!
487
00:35:41,147 --> 00:35:43,138
Ignore her.
488
00:35:43,215 --> 00:35:45,809
Ready-- Blast!
489
00:35:53,392 --> 00:35:54,916
Jo, please!
490
00:36:15,314 --> 00:36:17,475
- Amy!
- Jo!
491
00:36:17,550 --> 00:36:20,610
Hold on.
I'm coming!
492
00:36:23,522 --> 00:36:25,581
Hold on, Amy.
493
00:36:28,227 --> 00:36:30,286
Get a rail!
494
00:36:34,100 --> 00:36:36,193
Grab the stick, Amy.
495
00:36:37,470 --> 00:36:39,097
- Grab it!
- Come on!
496
00:36:42,708 --> 00:36:44,573
Hold on!
497
00:36:51,784 --> 00:36:55,811
There we go.
That's it, that's it.
498
00:36:57,723 --> 00:37:01,284
Josephine March, you walked all the way
from Walden Pond...
499
00:37:01,360 --> 00:37:04,420
- in only these bloomers?
- As if she even noticed.
500
00:37:04,497 --> 00:37:05,725
Dear Amy.
501
00:37:05,798 --> 00:37:09,234
How could I have been so horrible?
Thank God for Laurie.
502
00:37:10,402 --> 00:37:12,927
Jo, do you love Laurie
more than you love me?
503
00:37:13,005 --> 00:37:15,200
Oh, don't be
such a beetle!
504
00:37:15,274 --> 00:37:17,902
I could never love anyone
as I love my sisters.
505
00:37:17,977 --> 00:37:20,172
I'm not a beetle.
506
00:37:20,246 --> 00:37:22,771
Oh, look out.
You're leaving out the best part.
507
00:37:22,848 --> 00:37:25,749
When Lady Zara succumbs
to the Duke's rival.
508
00:37:25,818 --> 00:37:28,651
Oh, right, yes!
Sir Hugo.
509
00:37:29,955 --> 00:37:32,048
I quite prefer him
myself.
510
00:37:39,098 --> 00:37:41,794
In the spring, we turnedOrchard House upside down...
511
00:37:41,867 --> 00:37:46,099
with preparations for Meg to attendSally Moffat's coming out.
512
00:37:46,172 --> 00:37:50,268
Myself, I'd sooner have been hungby the neck than attend a fancy ball.
513
00:37:50,376 --> 00:37:53,641
Wait 'til all of Boston
sees you in this dress, Meg.
514
00:37:53,712 --> 00:37:56,613
I told Laurie he has to show you off
and keep you from being a wallflower...
515
00:37:56,682 --> 00:37:58,513
upon penalty of death.
516
00:37:58,584 --> 00:38:01,280
Oh, where is
that miserable glove?
517
00:38:01,353 --> 00:38:06,347
Abigail, I shake my head at the way
you're managing Margaret.
518
00:38:06,425 --> 00:38:09,121
How is she to be married
without a proper debut?
519
00:38:09,195 --> 00:38:10,856
Now, Auntie,
in our present circumstances--
520
00:38:10,930 --> 00:38:15,230
Your circumstances will not change
with your husband's return.
521
00:38:15,301 --> 00:38:19,601
My nephew is as foolish with money
as he is in his new philosophies.
522
00:38:20,739 --> 00:38:25,608
The one hope for your family
is for Margaret to marry well...
523
00:38:25,678 --> 00:38:28,511
though I don't know
who marries governesses.
524
00:38:28,581 --> 00:38:30,412
Marmee!
525
00:38:30,482 --> 00:38:33,349
And this one has entirely
ruined her disposition with books.
526
00:38:33,419 --> 00:38:35,751
Oh, are those for me,
Josephine?
527
00:38:35,821 --> 00:38:38,187
No. Meg's taking them
to the Moffat's.
528
00:38:38,257 --> 00:38:39,349
Marmee, Meg's frantic.
529
00:38:39,425 --> 00:38:41,290
She lost her glove,
and she only has one pair.
530
00:38:41,360 --> 00:38:44,727
She cannot go without gloves.
The Moffats are society.
531
00:38:44,797 --> 00:38:48,324
You're absolutely correct.
Tell Meg she may borrow mine.
532
00:38:49,869 --> 00:38:52,201
Meg, you can take Marmee's!
533
00:38:52,271 --> 00:38:54,296
Oh, dear!
534
00:38:54,373 --> 00:38:56,898
Ohh!
535
00:38:56,976 --> 00:38:59,501
- More tea?
- No, thank you.
536
00:39:14,894 --> 00:39:19,524
Sally Moffat, you won't
be able to draw your laces.
537
00:39:19,598 --> 00:39:22,396
At my coming out party,
I didn't eat for weeks beforehand.
538
00:39:28,607 --> 00:39:31,474
Oh, Meg, I do like
that color on you.
539
00:39:31,543 --> 00:39:33,704
It's just like
forget-me-nots.
540
00:39:33,779 --> 00:39:37,078
The nicest I've seen that kind
of fabric since the war broke out.
541
00:39:37,149 --> 00:39:40,710
But you had it
made up so plain.
542
00:39:40,786 --> 00:39:44,085
Well, I--
I do my own sewing, and--
543
00:39:44,156 --> 00:39:47,557
Mrs. Finster's on Charles Street
carries silk pieces ready-made.
544
00:39:47,626 --> 00:39:51,221
- Tomorrow I'll take you there.
- Marches haven't bought silk in years.
545
00:39:51,297 --> 00:39:53,697
They have views on slavery.
546
00:39:53,766 --> 00:39:56,394
Meg, isn't it true your father's
school had to close...
547
00:39:56,468 --> 00:39:58,265
when he admitted a little dark girl?
548
00:39:59,805 --> 00:40:02,137
The silk of Mrs. Finster's
isn't milled in the South.
549
00:40:02,207 --> 00:40:04,300
It's made right here,
over in Linfield.
550
00:40:04,376 --> 00:40:05,741
This isn't China silk?
551
00:40:05,811 --> 00:40:09,907
They use little children for labor.
All the silk mills do.
552
00:40:11,684 --> 00:40:14,050
The poor are
always with us.
553
00:40:14,119 --> 00:40:16,110
You are so good
to remind us.
554
00:40:21,860 --> 00:40:24,761
May I tell you
something?
555
00:40:24,830 --> 00:40:27,355
This is
an afternoon dress.
556
00:40:27,433 --> 00:40:29,424
I'm going to make you
my pet.
557
00:40:34,740 --> 00:40:39,040
Tonight Miss March shall have
as many conquests as she likes.
558
00:40:40,713 --> 00:40:43,807
You have no corset.
559
00:40:54,860 --> 00:40:56,293
Come on.
560
00:41:08,474 --> 00:41:09,441
Not for me, thank you.
561
00:41:09,508 --> 00:41:12,272
No, I believe the next dance
is the polka...
562
00:41:12,344 --> 00:41:13,436
with me.
563
00:41:13,512 --> 00:41:15,707
I would dance with you,
Mr. Parker...
564
00:41:15,781 --> 00:41:18,215
but I fear for
my new slippers.
565
00:41:18,283 --> 00:41:22,720
My credo is,
" Don't tread on me."
566
00:41:22,788 --> 00:41:28,090
Miss March. I thought your family
were temperance people.
567
00:41:28,160 --> 00:41:29,684
Laurie.
568
00:41:33,732 --> 00:41:34,892
Oh, don't cover up.
569
00:41:34,967 --> 00:41:36,366
There may be one or two
gentlemen here...
570
00:41:36,435 --> 00:41:38,699
who haven't seen
all of your charms.
571
00:41:38,771 --> 00:41:42,036
I did promise Jo
I would show you off.
572
00:41:42,107 --> 00:41:44,575
The girls dressed me up,
and I rather like it.
573
00:41:44,643 --> 00:41:49,307
Yes, it reveals
a whole new Meg.
574
00:41:49,381 --> 00:41:51,440
What do you call this?
575
00:42:08,000 --> 00:42:09,991
Meg!
576
00:42:11,837 --> 00:42:13,828
I'm sorry.
577
00:42:14,940 --> 00:42:18,103
Please don't tell Jo
how I've behaved.
578
00:42:18,177 --> 00:42:20,372
Of course not.
579
00:42:20,446 --> 00:42:23,381
If you won't tell anyone
how I've behaved.
580
00:42:23,449 --> 00:42:26,350
I was only playing
a part...
581
00:42:26,418 --> 00:42:29,615
to see how it felt
to be Belle Gardiner...
582
00:42:29,688 --> 00:42:33,089
with four proposals
and 20 pairs of gloves.
583
00:42:33,158 --> 00:42:35,092
You're worth ten
of those other girls.
584
00:42:35,160 --> 00:42:38,061
Did you see the way this March girl
has gone after the Laurence heir?
585
00:42:38,130 --> 00:42:41,725
Best thing that could
happen to the Marches.
586
00:42:46,138 --> 00:42:48,663
Oh!
This ridiculous dress!
587
00:42:48,740 --> 00:42:51,971
I've been tripping over it
all night.
588
00:42:52,044 --> 00:42:56,003
Tie something around your neck
where it can do you some good.
589
00:42:57,916 --> 00:43:01,374
I don't like people speculating
about Laurie and our Meg...
590
00:43:01,453 --> 00:43:04,513
as if they were characters
in some play.
591
00:43:04,590 --> 00:43:06,717
Nothing provokes
speculation more...
592
00:43:06,792 --> 00:43:10,057
than the sight of a woman
enjoying herself.
593
00:43:10,129 --> 00:43:13,565
Why is it Laurie may do as he likes,
flirt and tipple champagne--
594
00:43:13,632 --> 00:43:16,294
And no one thinks
the less of him?
595
00:43:16,368 --> 00:43:18,859
Well, I suppose for
one practical reason:
596
00:43:18,937 --> 00:43:21,872
Laurie is a man,
and as such...
597
00:43:21,940 --> 00:43:25,842
he may vote, hold property and pursue
any profession he pleases.
598
00:43:25,911 --> 00:43:29,904
And so he is not
so easily demeaned.
599
00:43:29,982 --> 00:43:32,450
Why should anyone care
what they think?
600
00:43:33,519 --> 00:43:35,578
I do.
601
00:43:35,654 --> 00:43:39,090
It's nice to be praised and admired.
I couldn't help but like it.
602
00:43:39,158 --> 00:43:41,626
Of course not!
603
00:43:41,693 --> 00:43:44,355
I only care what
you think of yourself.
604
00:43:44,429 --> 00:43:48,263
If you feel your value lies
in being merely decorative...
605
00:43:48,333 --> 00:43:50,494
I fear that someday
you might find yourself...
606
00:43:50,569 --> 00:43:53,436
believing that's all
that you really are.
607
00:43:53,505 --> 00:43:57,703
Time erodes all such beauty,
but what it cannot diminish...
608
00:43:57,776 --> 00:44:00,574
is the wonderful workings
of your mind.
609
00:44:00,646 --> 00:44:03,979
Your humor, your kindness...
610
00:44:04,049 --> 00:44:06,017
and your moral courage.
611
00:44:06,084 --> 00:44:09,713
These are the things
I cherish so in you.
612
00:44:09,788 --> 00:44:13,485
I so wish I could give
my girls a more just world.
613
00:44:13,559 --> 00:44:16,494
I know you'll make it
a better place.
614
00:44:16,562 --> 00:44:18,792
Hmm?
615
00:44:26,905 --> 00:44:31,865
"...resounded, resounded with song
of the nightingale."
616
00:44:37,416 --> 00:44:38,678
No.
617
00:44:52,297 --> 00:44:54,424
No, I don't want them now.
618
00:44:54,499 --> 00:44:56,763
And keep the music. I won't be going
near a piano for ages.
619
00:44:56,835 --> 00:45:00,635
You need your books in college.
Here's your Dombey and Sons.
620
00:45:00,706 --> 00:45:02,503
I could've sworn
there was another volume.
621
00:45:02,574 --> 00:45:03,973
Honestly, Jo...
622
00:45:04,042 --> 00:45:07,500
I won't be taking all of Dickens
to Harvard with me.
623
00:45:07,579 --> 00:45:10,707
Oh, no. You'll have much more
important things to read.
624
00:45:13,719 --> 00:45:17,086
Nothing's going
to change, Jo.
625
00:45:17,155 --> 00:45:20,022
I wish I could go.
626
00:45:20,092 --> 00:45:22,060
I wish you could too.
627
00:45:23,362 --> 00:45:26,126
You'll come back knowing
all sorts of things I don't know...
628
00:45:26,198 --> 00:45:28,598
and then I'll hate you.
629
00:45:28,667 --> 00:45:29,998
Oh.
630
00:45:31,203 --> 00:45:33,865
Well, as it happens...
631
00:45:33,939 --> 00:45:37,340
I already know something
you don't know.
632
00:45:37,409 --> 00:45:42,278
About Meg and a certain former
tutor of mine...
633
00:45:42,347 --> 00:45:45,214
soon to be employed at the firm
of Laurence and Laurence.
634
00:45:45,284 --> 00:45:46,581
Liar.
635
00:45:46,652 --> 00:45:51,521
Has Meg mislaid a certain
personal article...
636
00:45:51,590 --> 00:45:55,788
such as a glove?
637
00:45:59,665 --> 00:46:02,964
Meg, John Brooke
stole your glove!
638
00:46:03,035 --> 00:46:05,299
What glove?
N-Not my white one?
639
00:46:05,370 --> 00:46:08,567
Brooke's had it forever.
Laurie says he keeps it in his pocket.
640
00:46:08,640 --> 00:46:09,902
You must tell him to return it.
641
00:46:09,975 --> 00:46:12,443
Hannah, don't you think
he oughta give it back?
642
00:46:12,511 --> 00:46:14,741
'Tisn't what I think
that matters.
643
00:46:14,813 --> 00:46:16,678
Jo? Meg?
644
00:46:19,418 --> 00:46:21,352
It's, uh, a telegram...
645
00:46:21,420 --> 00:46:24,184
from Washington Hospital.
646
00:46:24,256 --> 00:46:26,190
Your father's been wounded.
647
00:46:33,432 --> 00:46:35,491
- Come on, Amy. That's it.
- There are six.
648
00:46:35,567 --> 00:46:38,127
The household account is in this ledger.
It should see you through the month.
649
00:46:38,203 --> 00:46:40,899
- Of course. Don't worry about us.
- Oh, Beth?
650
00:46:40,972 --> 00:46:42,599
Look in on the Hummels
for me, will you?
651
00:46:42,674 --> 00:46:44,005
I will, Marmee.
652
00:46:44,076 --> 00:46:46,169
Where's Jo?
It's almost 6:00.
653
00:46:46,244 --> 00:46:49,509
Doing battle with Aunt March
for Marmee's railway ticket.
654
00:46:49,581 --> 00:46:52,209
Carry a letter to Mrs. Juba
at the Hope House.
655
00:46:52,284 --> 00:46:55,082
John! Mr. Brooke.
656
00:46:55,153 --> 00:46:58,088
I've come to offer myself
as an escort to your mother.
657
00:46:58,156 --> 00:46:59,282
Cook packed this up...
658
00:46:59,358 --> 00:47:01,758
and Grandfather sends a bottle
of spirits for Mr. March.
659
00:47:01,827 --> 00:47:04,557
- That's lovely. Thank you.
- Marmee?
660
00:47:04,629 --> 00:47:06,597
- Mr. Brooke is here.
- Mrs. March.
661
00:47:06,665 --> 00:47:07,689
Mr. Brooke.
662
00:47:07,766 --> 00:47:09,927
As young Laurence no longer
requires a tutor...
663
00:47:10,001 --> 00:47:12,492
Mr. Laurence has commissions
for me in Washington.
664
00:47:12,571 --> 00:47:14,801
I should like to be
of service to you there.
665
00:47:14,873 --> 00:47:18,036
- We couldn't let you travel alone.
- Mr. Brooke, how kind of you.
666
00:47:18,110 --> 00:47:19,304
- May I?
- Thank you.
667
00:47:19,378 --> 00:47:20,777
Are we to go on the 6:00 train?
668
00:47:20,846 --> 00:47:22,814
Yes, I sent Jo off,
but she hasn't--
669
00:47:22,881 --> 00:47:25,111
- I'm here!
- Jo. Finally.
670
00:47:26,051 --> 00:47:28,349
Twenty-five.
Can Aunt March spare this?
671
00:47:28,420 --> 00:47:32,083
I couldn't bear
to ask her.
672
00:47:32,157 --> 00:47:35,593
- I sold my hair.
- Jo, how could you?
673
00:47:35,660 --> 00:47:37,628
Your one beauty.
674
00:47:37,696 --> 00:47:40,221
It isn't going to affect
the state of the Union.
675
00:47:40,298 --> 00:47:42,858
- It'll grow back.
- It suits you.
676
00:47:42,934 --> 00:47:45,767
Tell Father
that we love him.
677
00:47:45,837 --> 00:47:48,670
- Tell him we pray for him.
- Bring him home.
678
00:47:48,740 --> 00:47:51,732
- I'll never forget his kindness.
- Hannah, thank you.
679
00:47:57,115 --> 00:48:00,482
Oh, I shall miss
my little women.
680
00:48:22,808 --> 00:48:25,072
Are you thinking about Father?
681
00:48:27,112 --> 00:48:29,979
No. My hair.
682
00:48:44,262 --> 00:48:47,527
- A little harder.
- Yeah, I hit him on the noggin.
683
00:48:52,070 --> 00:48:54,265
Wait for me!
684
00:48:56,508 --> 00:48:59,341
Blast! Oh, dear.
685
00:48:59,411 --> 00:49:01,538
- This stove!
- We'll eat them anyway.
686
00:49:01,613 --> 00:49:02,841
There's no more cornmeal
nor coffee.
687
00:49:02,914 --> 00:49:05,280
The grocer won't let us have
more on account.
688
00:49:06,618 --> 00:49:09,314
- What can I bring the Hummels?
- Oh, fry the Hummels!
689
00:49:09,387 --> 00:49:12,049
- You spent hours there last week.
- The boys are sick.
690
00:49:12,123 --> 00:49:14,216
I mustn't write of this
to Marmee.
691
00:49:14,292 --> 00:49:17,989
- She has enough burdens now.
- I hate money!
692
00:49:21,600 --> 00:49:23,534
Your potatoes!
693
00:49:24,736 --> 00:49:27,136
Come on! Here!
694
00:49:27,205 --> 00:49:29,673
Air the beds.
And be careful cleaning.
695
00:49:29,741 --> 00:49:34,235
- And don't forget your studies, Amy.
- I won't. I will. Go!
696
00:49:50,829 --> 00:49:52,524
- Beth!
- Christine.
697
00:49:58,870 --> 00:50:04,069
I don't understand.
I brought you a potato.
698
00:50:38,310 --> 00:50:41,711
- Laurie's home for the weekend!
- In need of funds, no doubt.
699
00:50:41,780 --> 00:50:45,045
We'd have a week's groceries
with what he spends on billiards.
700
00:50:46,985 --> 00:50:49,317
Oh, Jehoshaphat!
701
00:50:55,327 --> 00:50:57,921
Meg! Meg, you won't believe it!
702
00:50:57,996 --> 00:51:01,261
I've sold the Lost Duke of Gloucester!
Five whole dollars!
703
00:51:01,333 --> 00:51:03,267
I'm an author!
704
00:51:03,335 --> 00:51:07,431
- Beth?
- The Hummel baby is sick.
705
00:51:10,976 --> 00:51:13,877
I feel so strange.
706
00:51:17,248 --> 00:51:20,308
She's burning up,
but she says that she's freezing.
707
00:51:20,385 --> 00:51:22,353
She has a terrible thirst,
but she won't drink.
708
00:51:22,420 --> 00:51:25,651
Sounds like arsenicum,
but she looks more like belladonna.
709
00:51:25,724 --> 00:51:27,749
I saw the Hummels.
710
00:51:27,826 --> 00:51:30,920
Two children taken up to Jesus.
Scarlet fever.
711
00:51:30,996 --> 00:51:33,021
You and Miss Jo
won't be harmed.
712
00:51:33,098 --> 00:51:35,032
You had it when
you were babies.
713
00:51:35,100 --> 00:51:38,900
But, Miss Amy,
we have to send you away.
714
00:51:47,012 --> 00:51:49,640
She won't die.
715
00:51:49,714 --> 00:51:53,844
Will she, Laurie?
God wouldn't let her die.
716
00:51:55,787 --> 00:51:59,018
I don't wanna go away.
717
00:51:59,090 --> 00:52:01,490
I'll come and see you
every day.
718
00:52:01,559 --> 00:52:04,050
I swear it.
You won't be alone.
719
00:52:09,200 --> 00:52:12,169
I'm afraid of Aunt March.
720
00:52:14,973 --> 00:52:16,497
If she's unkind to you...
721
00:52:16,574 --> 00:52:18,940
I'll come and take you away.
722
00:52:20,178 --> 00:52:21,406
Where will we go?
723
00:52:22,847 --> 00:52:23,871
Paris?
724
00:52:28,820 --> 00:52:31,687
If I get scarlet fever and die...
725
00:52:31,756 --> 00:52:34,816
give Meg my box
with the green doves on it.
726
00:52:34,893 --> 00:52:38,556
- And Jo must have my turquoise ring.
- I'll see to that.
727
00:52:39,631 --> 00:52:41,963
I don't wanna die.
728
00:52:43,268 --> 00:52:46,465
I've never
even been kissed.
729
00:52:46,538 --> 00:52:49,371
I've waited my whole life
to be kissed.
730
00:52:49,441 --> 00:52:51,409
And what if I miss it?
731
00:52:51,476 --> 00:52:54,536
I tell you what.
732
00:52:54,612 --> 00:52:58,139
I promise to kiss you
before you die.
733
00:53:13,298 --> 00:53:14,788
Whoa!
734
00:53:20,672 --> 00:53:22,867
I don't know. I don't think Marmee
should leave Father.
735
00:53:22,941 --> 00:53:25,466
Beth needs Marmee.
She depends on her.
736
00:53:25,543 --> 00:53:28,034
But what if we send for her
and Father gets worse?
737
00:53:28,113 --> 00:53:31,708
How in the name of all that's holy
would we pay for the train?
738
00:53:33,051 --> 00:53:37,044
"That he profane not
my 'sancteraries'--"
739
00:53:37,122 --> 00:53:40,717
- Sanctuary.
- "Sanctuaries.
740
00:53:40,792 --> 00:53:44,853
For I, the Lord,
do sanctify them.
741
00:53:44,929 --> 00:53:49,366
And Moses told it
unto Aaron and to his sons...
742
00:53:49,434 --> 00:53:52,631
and unto all the children
of Israel."
743
00:53:55,740 --> 00:53:58,140
Go on.
744
00:54:00,945 --> 00:54:03,413
"And the Lord spake
unto Moses saying--"
745
00:54:08,486 --> 00:54:11,421
Jo, Mr. Laurence is here.
746
00:54:16,661 --> 00:54:20,358
If we may, I wish
my personal physician, Dr. Bangs...
747
00:54:20,431 --> 00:54:23,161
to examine the little girl.
748
00:54:38,016 --> 00:54:40,143
There's nothing to be done.
749
00:54:40,218 --> 00:54:44,678
If I bleed her,
it would finish her.
750
00:54:44,756 --> 00:54:47,691
- Best to send for the mother.
- Forgive me.
751
00:54:47,759 --> 00:54:51,855
I've already done so. Mrs. March
arrives on the train this night.
752
00:54:54,699 --> 00:54:56,690
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
753
00:54:56,768 --> 00:54:58,702
Blessed art thou
amongst women and--
754
00:55:08,880 --> 00:55:12,338
Cricket, Marmee's here.
755
00:55:17,589 --> 00:55:19,750
Icy cold. Jo.
756
00:55:21,092 --> 00:55:24,255
Jo, fetch a basin with
vinegar water and rags.
757
00:55:24,329 --> 00:55:26,797
Meg, my kit.
758
00:55:26,865 --> 00:55:29,595
Must draw the fever down
from her head.
759
00:55:29,667 --> 00:55:34,263
It's all right.
It's all right.
760
00:55:34,339 --> 00:55:37,900
It's all right now.
That's my love.
761
00:56:10,375 --> 00:56:11,637
Beth!
762
00:56:42,540 --> 00:56:45,065
And so our dear Bethcame back to us...
763
00:56:45,143 --> 00:56:48,601
although the feverhad weakened her heart forever.
764
00:56:48,680 --> 00:56:52,741
We did not know thenthat a shadow had fallen.
765
00:56:52,817 --> 00:56:55,650
We prepared for anotherChristmas without Father.
766
00:56:56,654 --> 00:56:58,554
Try each corner.
Thank you.
767
00:56:58,623 --> 00:57:01,251
No, no! One bow is enough!
768
00:57:01,326 --> 00:57:04,022
Mr. Laurence. Thank you.
769
00:57:07,165 --> 00:57:10,293
- Oh. I'm so sorry.
- It happens all the time.
770
00:57:12,670 --> 00:57:14,103
Here she comes!
771
00:57:14,172 --> 00:57:16,572
- Come on! Come on!
- What should I do with these bows?
772
00:57:16,641 --> 00:57:18,768
Now, don't scare her to death.
She's been sick, you know.
773
00:57:18,843 --> 00:57:21,471
Hide the chairs.
Hide them, Amy!
774
00:57:23,314 --> 00:57:24,576
Quick.
775
00:57:31,155 --> 00:57:33,248
The house is beautiful.
776
00:57:47,305 --> 00:57:48,966
They're friends of mine
from college.
777
00:57:49,040 --> 00:57:51,565
Freddy Vaughan
and Averill Watson.
778
00:57:51,642 --> 00:57:53,371
They won't bite.
779
00:58:00,118 --> 00:58:01,915
No, don't sit there!
Sit--
780
00:58:01,986 --> 00:58:03,385
Here.
781
00:58:04,255 --> 00:58:05,517
Sit here child.
782
00:58:05,590 --> 00:58:07,023
Merry Christmas.
783
00:58:07,091 --> 00:58:10,026
- Merry Christmas, Beth!
- Merry Christmas, Beth!
784
00:58:16,801 --> 00:58:19,861
I should have given it to you
long ago.
785
00:58:21,239 --> 00:58:24,231
It belonged to my little girl...
786
00:58:24,308 --> 00:58:27,937
who had to leave us
when she was very young.
787
00:58:28,012 --> 00:58:31,072
But now, it will make
music again.
788
00:58:41,592 --> 00:58:43,560
Thank you, Mr. Laurence.
789
00:58:45,329 --> 00:58:48,457
- Merry Christmas!
- Merry Christmas.
790
00:58:49,200 --> 00:58:51,293
Play something, Beth.
791
00:58:51,369 --> 00:58:52,996
Shall I?
792
00:59:07,218 --> 00:59:09,652
Deck the hallswith boughs of holly
793
00:59:09,720 --> 00:59:12,188
Fa la la la laLa la la la
794
00:59:12,256 --> 00:59:14,816
'Tis the season to be jolly
795
00:59:14,892 --> 00:59:17,292
Fa la la la laLa la la la
796
00:59:17,361 --> 00:59:19,852
Don we now our gay apparel
797
00:59:19,931 --> 00:59:22,331
Fa la la la la laLa la la
798
00:59:22,400 --> 00:59:24,834
Troll the ancient yuletide carol
799
00:59:24,902 --> 00:59:28,338
Fa la la la laLa la la la
800
00:59:28,406 --> 00:59:31,170
See the blazing yule before us
801
00:59:31,242 --> 00:59:33,608
Fa la la la laLa la la la
802
00:59:33,678 --> 00:59:36,044
Strike the harpand join the chorus
803
00:59:36,114 --> 00:59:38,514
Fa la la la laLa la la la
804
00:59:38,583 --> 00:59:40,983
Follow me in merry measure
805
00:59:41,052 --> 00:59:43,577
Fa la la la la laLa la la
806
00:59:43,654 --> 00:59:46,054
While I tellof yuletide treasure
807
00:59:46,124 --> 00:59:49,025
Fa la la la laLa la la la
808
00:59:49,093 --> 00:59:50,754
That was good.
809
00:59:52,830 --> 00:59:55,060
I fear you would have
a long engagement.
810
00:59:55,133 --> 00:59:58,762
Three or four years. John must secure
a house before you can marry...
811
00:59:58,836 --> 01:00:00,770
and he must do a service
to the Union.
812
01:00:00,838 --> 01:00:02,328
John? Marry?
813
01:00:03,407 --> 01:00:05,341
You mean
that pokey old Mr. Brooke?
814
01:00:05,409 --> 01:00:07,502
How did he weasel his way
into this family?
815
01:00:09,247 --> 01:00:11,977
John has been very kind to go visit
father in the hospital every day.
816
01:00:12,049 --> 01:00:15,849
He's dull as powder. Meg, can't you
at least marry someone amusing?
817
01:00:15,920 --> 01:00:18,047
I'm fond of Mr. Brooke.
He's a good man.
818
01:00:18,122 --> 01:00:19,612
He's kind and serious...
819
01:00:19,690 --> 01:00:21,783
and I'm not afraid
of being poor.
820
01:00:21,859 --> 01:00:24,327
Marmee, you can't just
let her go and marry him.
821
01:00:24,395 --> 01:00:26,329
I'd hardly just go
and marry anyone.
822
01:00:26,397 --> 01:00:28,831
I would rather Meg marry for love
and be a poor man's wife...
823
01:00:28,900 --> 01:00:31,630
than marry for riches
and lose her self-respect.
824
01:00:33,371 --> 01:00:35,635
So you don't mind
that John is poor?
825
01:00:35,706 --> 01:00:38,937
No, but I would rather
he have a house.
826
01:00:39,010 --> 01:00:41,774
Why must we marry at all?
827
01:00:41,846 --> 01:00:43,905
Why can't things
just stay as they are?
828
01:00:43,981 --> 01:00:46,381
It is only a proposal.
Nothing need be decided.
829
01:00:46,450 --> 01:00:47,439
Now, girls...
830
01:00:48,553 --> 01:00:50,612
let's not spoil the day.
831
01:00:53,191 --> 01:00:56,183
Hark the herald angels sing
832
01:00:56,260 --> 01:00:57,828
Glory to the newborn king
833
01:00:57,828 --> 01:00:59,420
Glory to the newborn king
834
01:00:59,497 --> 01:01:01,124
Peace on earth
835
01:01:01,199 --> 01:01:02,826
- Father?
- And mercy mild
836
01:01:02,900 --> 01:01:04,834
- Father!
- Merry Christmas, everyone.
837
01:01:04,902 --> 01:01:07,132
What a wonderful
Christmas present!
838
01:01:07,205 --> 01:01:09,867
Oh, Father, you're home!
839
01:01:14,245 --> 01:01:16,270
Oh, you're more handsome than ever!
840
01:01:16,347 --> 01:01:19,874
Beth, my little cookie.
Thank God you're well.
841
01:01:19,951 --> 01:01:21,885
Give the man room to breathe.
842
01:01:21,953 --> 01:01:24,478
Jo! Oh, my wild girl!
843
01:01:26,524 --> 01:01:28,754
Well, this could
become the fashion.
844
01:01:30,361 --> 01:01:32,659
- Watch his arm. Be careful.
- I'm not used to this.
845
01:01:32,730 --> 01:01:34,027
Be very careful now.
846
01:01:34,098 --> 01:01:36,362
Don't coddle this soldier too much.
847
01:01:36,434 --> 01:01:37,696
Oh, Father!
848
01:01:38,603 --> 01:01:42,300
Hannah, God bless you.
It's good to see you.
849
01:01:42,373 --> 01:01:44,933
It's good to have you home,
Mr. March.
850
01:01:45,009 --> 01:01:47,705
Now, let me look at my girls.
851
01:01:47,778 --> 01:01:49,040
Take them and give them--
852
01:02:00,625 --> 01:02:03,719
The cholera took more men
than the rebs, as I understand it, sir.
853
01:02:03,794 --> 01:02:06,228
Agriculture isn't taught,
and it should be.
854
01:02:06,297 --> 01:02:07,787
It should be required.
855
01:02:07,865 --> 01:02:09,924
Perhaps the freedmen
should be given land in the West.
856
01:02:10,001 --> 01:02:12,936
- What happened between you and John?
- Never you mind.
857
01:02:16,641 --> 01:02:18,336
Isn't it wonderful, Jo?
858
01:02:18,409 --> 01:02:20,400
Yes, it's wonderful.
859
01:02:37,828 --> 01:02:40,854
Welcome home, soldier.
Would you like some water, sir?
860
01:02:57,081 --> 01:02:59,140
From our birth
861
01:02:59,216 --> 01:03:03,778
Over and around us lies
862
01:03:03,854 --> 01:03:08,348
Lord of allto Thee we raise
863
01:03:08,426 --> 01:03:12,920
This our hymnof grateful praise
864
01:03:14,899 --> 01:03:19,199
Change will come as surelyas the seasons and twice as quick.
865
01:03:19,270 --> 01:03:21,932
We make our peace with itas best we can...
866
01:03:22,006 --> 01:03:25,635
or as Amy once said when shewas still a little girl:
867
01:03:25,710 --> 01:03:29,077
"We'll all grow up someday.We might as well know what we want. "
868
01:03:29,146 --> 01:03:31,740
Sun and moon and stars of light
869
01:03:31,816 --> 01:03:36,014
Lord of allto Thee we raise
870
01:03:36,087 --> 01:03:41,218
This our hymnof grateful praise
871
01:03:41,292 --> 01:03:45,251
Lord of allto Thee we raise
872
01:03:45,329 --> 01:03:51,165
This our hymnof grateful praise
873
01:03:55,406 --> 01:03:57,670
So you feel our Amy has talent?
874
01:03:57,742 --> 01:04:01,644
Oh, Miss March
excels at drawing...
875
01:04:01,712 --> 01:04:04,806
but, you know,
her landscapes lack emotion.
876
01:04:06,217 --> 01:04:10,381
I definitely feel Amy would
benefit from further study...
877
01:04:10,454 --> 01:04:12,388
but she won't get it around here.
878
01:04:12,456 --> 01:04:14,048
Where do you suggest?
879
01:04:14,125 --> 01:04:16,252
Cape Cod has
a fine artist colony...
880
01:04:16,327 --> 01:04:18,693
but Europe is the best place.
881
01:04:29,740 --> 01:04:32,732
Your houseman said
you wouldn't be home till night.
882
01:04:32,810 --> 01:04:35,904
- I couldn't wait so long.
- Hail the conquering graduate!
883
01:04:35,980 --> 01:04:38,175
Is Grandfather exceedingly proud?
884
01:04:38,249 --> 01:04:42,379
Yes, and exceedingly bent on
locking me up in one of his offices.
885
01:04:42,453 --> 01:04:46,048
Why is it Amy may paint china
and you can scribble away...
886
01:04:46,123 --> 01:04:49,581
while I must manfully
set my music aside?
887
01:04:49,660 --> 01:04:51,127
Why must you?
888
01:04:52,496 --> 01:04:54,430
If I don't...
889
01:04:54,498 --> 01:04:56,523
I'd have to defy Grandfather.
890
01:04:56,600 --> 01:04:59,034
Yes, and not
the whole of society.
891
01:05:01,739 --> 01:05:03,730
I can't go against the old man.
892
01:05:07,344 --> 01:05:10,973
When I imagine myself
in that life...
893
01:05:13,317 --> 01:05:15,842
I can think of only one thing...
894
01:05:15,920 --> 01:05:17,911
that would make me happy.
895
01:05:20,591 --> 01:05:23,082
Oh, no, Teddy.
896
01:05:23,160 --> 01:05:24,650
Teddy, don't.
897
01:05:32,336 --> 01:05:34,031
No, wait, Teddy.
898
01:05:34,104 --> 01:05:36,231
We have to talk
about this reasonably.
899
01:05:36,307 --> 01:05:39,367
I have loved you...
900
01:05:39,443 --> 01:05:42,503
since the moment
I clamped eyes on you.
901
01:05:42,580 --> 01:05:44,810
Would could be more reasonable
than to marry you?
902
01:05:45,950 --> 01:05:48,111
- We'd kill each other.
- Nonsense.
903
01:05:48,185 --> 01:05:50,585
- Neither of us can keep our temper.
- I can...
904
01:05:50,654 --> 01:05:51,916
unless provoked.
905
01:05:51,989 --> 01:05:54,389
We're both stupidly stubborn,
especially you.
906
01:05:54,458 --> 01:05:56,221
- We'd only quarrel.
- I wouldn't!
907
01:05:56,293 --> 01:05:59,524
You can't even propose
without quarreling.
908
01:06:04,435 --> 01:06:08,064
Dear Jo, I swear
I'll be a saint.
909
01:06:09,139 --> 01:06:11,505
I'll let you win every argument.
910
01:06:13,511 --> 01:06:16,708
I'll take care of you
and your family.
911
01:06:17,715 --> 01:06:20,047
I'll give you every luxury
you've ever been denied.
912
01:06:20,117 --> 01:06:22,984
You won't have to write
unless you want to.
913
01:06:23,053 --> 01:06:24,987
Grandfather...
914
01:06:26,223 --> 01:06:28,919
wants me to learn
the business in England.
915
01:06:29,927 --> 01:06:31,986
Can't you see us
bashing around London?
916
01:06:32,062 --> 01:06:34,087
London.
917
01:06:34,164 --> 01:06:37,691
Oh, Teddy, I'm not
fashionable enough for London.
918
01:06:37,768 --> 01:06:40,566
You need someone
who's elegant and refined.
919
01:06:40,638 --> 01:06:42,765
I want you.
920
01:06:47,111 --> 01:06:49,204
Teddy, please, don't ask me.
921
01:06:56,921 --> 01:06:59,583
- Teddy, I'm desperately sorry.
- No.
922
01:06:59,657 --> 01:07:01,648
- I do care for you...
- No.
923
01:07:01,725 --> 01:07:03,124
with all of my heart.
924
01:07:03,193 --> 01:07:05,320
You're my dearest friend.
925
01:07:06,764 --> 01:07:09,028
I just can't go be a wife.
926
01:07:10,000 --> 01:07:13,697
You say you won't,
but... you will.
927
01:07:15,639 --> 01:07:17,266
I won't.
928
01:07:17,341 --> 01:07:18,865
One day...
929
01:07:21,312 --> 01:07:23,610
you'll meet some man.
930
01:07:23,681 --> 01:07:25,546
A good man.
931
01:07:25,616 --> 01:07:27,880
And you will love him
tremendously.
932
01:07:30,554 --> 01:07:34,081
And you will live
and die for him.
933
01:07:34,158 --> 01:07:37,252
- Teddy, please.
- You will.
934
01:07:42,466 --> 01:07:44,400
I know you.
935
01:07:49,773 --> 01:07:52,037
And I'll be hanged...
936
01:07:52,109 --> 01:07:54,100
if I stand by and watch.
937
01:08:15,466 --> 01:08:18,094
Jo, are you ill?
938
01:08:18,168 --> 01:08:20,261
She has refused Laurie.
939
01:08:21,772 --> 01:08:24,070
Well, I'm sure
she can take it back.
940
01:08:24,141 --> 01:08:26,109
It's just a misunderstanding.
941
01:08:32,583 --> 01:08:34,778
Listen to him.
942
01:08:36,920 --> 01:08:38,410
I must get away.
943
01:08:38,489 --> 01:08:40,582
Of course.
944
01:08:44,128 --> 01:08:46,824
Aunt March is going to France.
945
01:08:46,897 --> 01:08:50,924
France! That's ideal!
I'll put up with anything to go!
946
01:08:51,001 --> 01:08:52,764
Aunt March has asked me to go.
947
01:08:54,138 --> 01:08:55,696
To Europe?
948
01:08:57,775 --> 01:08:59,242
My Europe?
949
01:09:03,480 --> 01:09:04,469
When?
950
01:09:05,649 --> 01:09:07,640
It was decided just today.
951
01:09:14,324 --> 01:09:18,283
Well, I am her companion now.
952
01:09:19,863 --> 01:09:22,730
She wishes me
to study painting abroad...
953
01:09:22,800 --> 01:09:25,200
in hopes I might make
a good match there.
954
01:09:29,106 --> 01:09:32,872
But perhaps she wouldn't mind
if you stayed at Plumfield...
955
01:09:35,479 --> 01:09:37,208
while we are gone.
956
01:09:42,619 --> 01:09:45,417
Of course Aunt March
prefers Amy over me.
957
01:09:45,489 --> 01:09:50,290
Why shouldn't she? I'm ugly and awkward,
and I always say the wrong things.
958
01:09:50,360 --> 01:09:54,592
I fly around throwing away
perfectly good marriage proposals.
959
01:09:54,665 --> 01:09:59,261
I love our home, but I'm just so fitful
that I can't stand being here!
960
01:10:01,405 --> 01:10:04,738
I'm sorry.
I'm sorry, Marmee.
961
01:10:06,176 --> 01:10:08,542
There's just something
really wrong with me.
962
01:10:08,612 --> 01:10:12,048
I want to change,
but I can't...
963
01:10:12,116 --> 01:10:15,415
and I just know
I'll never fit in anywhere.
964
01:10:17,588 --> 01:10:21,615
Jo, you have so many
extraordinary gifts.
965
01:10:21,692 --> 01:10:24,627
How can you expect
to lead an ordinary life?
966
01:10:25,829 --> 01:10:29,925
You're ready to go out and find
a good use for your talent.
967
01:10:32,636 --> 01:10:35,196
Although I don't know
what I shall do without my Jo.
968
01:10:38,709 --> 01:10:39,903
Go...
969
01:10:39,977 --> 01:10:43,105
and embrace your liberty...
970
01:10:43,180 --> 01:10:46,240
and see what wonderful things
come of it.
971
01:11:14,144 --> 01:11:17,807
Laurie sought his refugein London and abroad.
972
01:11:17,881 --> 01:11:21,647
Marmee helped me find a placein the great city of New York...
973
01:11:21,718 --> 01:11:26,985
and so I stepped over the divide betweenchildhood and all that lay beyond.
974
01:11:28,659 --> 01:11:29,648
Mrs. Kirk?
975
01:11:30,761 --> 01:11:33,093
Josephine!
976
01:11:33,163 --> 01:11:36,860
- Yes. How do you do?
- Kitty, Minnie.
977
01:11:36,934 --> 01:11:38,765
This is Miss March.
978
01:11:38,836 --> 01:11:42,101
Her father was Colonel March.
He knew your papa.
979
01:11:42,172 --> 01:11:44,732
- It was cold.
- Watch your feet, Mr. Costigan.
980
01:11:44,808 --> 01:11:47,971
- Do come in, my dear.
- You're making that up.
981
01:11:52,049 --> 01:11:57,180
Dear Beth: Marmee's friend, Mrs. Kirk,has made me feel quite at home.
982
01:11:57,254 --> 01:12:00,280
My little students, Kitty and Minnie,are dear girls.
983
01:12:05,295 --> 01:12:08,128
How curious to grow upin a busy boarding house...
984
01:12:08,198 --> 01:12:11,224
with no fatherand your own mother the innkeeper.
985
01:12:13,170 --> 01:12:15,400
I felt boldon leaving Concord...
986
01:12:15,472 --> 01:12:18,737
but I confess I find New Yorkrough and strange...
987
01:12:18,809 --> 01:12:20,800
and myself strange in it.
988
01:12:21,912 --> 01:12:24,904
Please pass these down the table.
Thank you kindly, Professor.
989
01:12:32,055 --> 01:12:34,046
Mrs. Kirk believesthat I am here...
990
01:12:34,124 --> 01:12:36,820
for a brief interludeof sensational experience...
991
01:12:36,894 --> 01:12:39,021
before succumbingto a matrimonial fate.
992
01:12:39,096 --> 01:12:40,427
Excuse me, miss.
993
01:12:40,497 --> 01:12:43,193
And while there is surely no lackof sensational experience...
994
01:12:43,267 --> 01:12:45,360
of every kind availablein such a city...
995
01:12:45,435 --> 01:12:48,802
- Come in!
- I hope, though I've had no luck yet...
996
01:12:48,872 --> 01:12:52,899
that any experience I gain herewill be strictly literary...
997
01:12:52,976 --> 01:12:56,309
and that all events of a romanticor sensational nature...
998
01:12:56,380 --> 01:12:59,042
will be entirely confinedto the page.
999
01:12:59,116 --> 01:13:02,847
Our subscribers are not interested
in sentiment and fairy stories, miss.
1000
01:13:05,122 --> 01:13:06,783
They're not fairy stories.
1001
01:13:06,857 --> 01:13:09,519
Try one of the ladies' magazines.
1002
01:13:27,778 --> 01:13:30,212
- Come on, Will! Hurry up!
- I'm coming!
1003
01:13:37,220 --> 01:13:39,279
I'm so sorry.
I'm so clumsy.
1004
01:13:47,698 --> 01:13:52,431
You know that when first
I saw you, I thought...
1005
01:13:52,502 --> 01:13:55,062
"Ah! She is a writer."
1006
01:13:56,807 --> 01:13:58,172
What made you think so?
1007
01:14:05,916 --> 01:14:07,975
Yes, I know many writers.
1008
01:14:09,586 --> 01:14:13,522
In Berlin I was professor
at the university.
1009
01:14:15,125 --> 01:14:19,061
Here I am just
a humble tutor, I'm afraid.
1010
01:14:21,865 --> 01:14:23,457
Please, sit down.
1011
01:14:25,869 --> 01:14:27,131
Thank you.
1012
01:14:40,350 --> 01:14:42,079
You are far from home,
Miss March?
1013
01:14:43,153 --> 01:14:46,520
- Do you miss your family?
- Oh, very much.
1014
01:14:46,590 --> 01:14:48,956
My sisters especially.
1015
01:14:49,026 --> 01:14:50,288
And Laurie.
1016
01:14:50,360 --> 01:14:52,624
She is your sister?
1017
01:14:55,298 --> 01:14:57,289
No, he's a friend.
1018
01:14:58,602 --> 01:15:00,297
You like your coffee?
1019
01:15:00,370 --> 01:15:04,397
Oh, it's... just very strong.
1020
01:15:04,474 --> 01:15:05,805
I like it.
1021
01:15:12,349 --> 01:15:14,340
You have quite a library.
1022
01:15:15,419 --> 01:15:17,819
Did you bring all these books
from Germany?
1023
01:15:17,888 --> 01:15:19,685
A few of them.
1024
01:15:19,756 --> 01:15:21,747
- May I?
- Of course.
1025
01:15:23,126 --> 01:15:27,392
Most of these I could not bear
to leave behind.
1026
01:15:28,131 --> 01:15:31,259
I sold everything that I own
to get my passage to come here...
1027
01:15:31,334 --> 01:15:33,632
but my books...
1028
01:15:34,704 --> 01:15:36,035
never.
1029
01:15:38,942 --> 01:15:40,500
Shakespeare.
1030
01:15:41,611 --> 01:15:44,603
Some books are so familiar.
1031
01:15:44,681 --> 01:15:48,048
Reading them
is like being home again.
1032
01:15:51,488 --> 01:15:55,686
Will you be returning to Berlin,
Professor Bhaer?
1033
01:15:55,759 --> 01:15:58,227
Friedrich.
Call me Friedrich.
1034
01:15:58,295 --> 01:15:59,557
Friedrich.
1035
01:15:59,629 --> 01:16:05,124
No. Sadly, the fatherland
of Goethe and Schiller...
1036
01:16:06,269 --> 01:16:07,702
is no more.
1037
01:16:07,771 --> 01:16:09,568
I adore Goethe.
1038
01:16:09,639 --> 01:16:13,370
My father used to read me all
the German poets when I was a child.
1039
01:16:13,443 --> 01:16:15,001
Really?
That is most surprising.
1040
01:16:15,078 --> 01:16:17,911
My mother and father
were part of...
1041
01:16:17,981 --> 01:16:22,111
a rather unusual circle
in Concord.
1042
01:16:22,185 --> 01:16:24,449
Do you know the word
"transcendentalist"?
1043
01:16:25,622 --> 01:16:28,489
But this is
German romantic philosophy.
1044
01:16:28,558 --> 01:16:32,050
We throw off all our constraints
and we come to know ourselves...
1045
01:16:32,129 --> 01:16:34,461
through insight and experience.
1046
01:16:34,531 --> 01:16:36,226
It got out of fashion now.
1047
01:16:37,434 --> 01:16:39,425
Not in the March family,
I'm afraid.
1048
01:16:40,937 --> 01:16:43,872
It's just that with all
of this transcendence...
1049
01:16:43,940 --> 01:16:48,707
comes much emphasis
on perfecting oneself.
1050
01:16:48,778 --> 01:16:51,110
This gives you a problem?
1051
01:16:52,549 --> 01:16:54,676
I'm hopelessly flawed.
1052
01:16:54,751 --> 01:16:56,810
If only we could...
1053
01:16:56,887 --> 01:17:00,050
transcend ourselves
without perfection.
1054
01:17:00,123 --> 01:17:01,886
Like your poet,
Walt Whitman...
1055
01:17:01,958 --> 01:17:03,949
who rides up and down the streets
of Broadway all day...
1056
01:17:04,027 --> 01:17:06,723
shouting poetry
against the roar of the carts.
1057
01:17:06,796 --> 01:17:09,321
" Keep your silent woods,
O Nature...
1058
01:17:09,399 --> 01:17:11,833
- "And your quiet places by the river--
- And your quiet places by the woods...
1059
01:17:11,902 --> 01:17:13,392
by the woods.
1060
01:17:13,470 --> 01:17:15,734
Give me the streets of Manhattan."
1061
01:17:28,952 --> 01:17:32,251
I think we are all
hopelessly flawed.
1062
01:17:34,858 --> 01:17:39,693
He is as poor as one might imaginean itinerant philosopher to be.
1063
01:17:39,763 --> 01:17:43,221
Yet, as the weeks go by, I seethat he is unfailingly generous...
1064
01:17:43,300 --> 01:17:45,791
to all of uswho live in the house.
1065
01:17:45,869 --> 01:17:47,928
I am grateful to have a friend.
1066
01:18:40,790 --> 01:18:42,815
It is the system
our nation was founded on.
1067
01:18:42,892 --> 01:18:46,487
Come now. It was nothing short of
a betrayal of our country's ideals.
1068
01:18:46,563 --> 01:18:48,861
Our country's ideals?
1069
01:18:48,932 --> 01:18:50,399
A constitution...
1070
01:18:50,467 --> 01:18:54,665
that denies the basic rights of
citizenship to women and black people?
1071
01:18:54,738 --> 01:18:56,729
They just passed
the 15th Amendment, Jacob.
1072
01:18:56,806 --> 01:19:00,037
- They can vote.
- Black men can vote, Charles.
1073
01:19:00,110 --> 01:19:03,375
A lady has no need of suffrage
if she has a husband.
1074
01:19:06,182 --> 01:19:08,582
- You don't take wine?
- Only medicinally.
1075
01:19:08,652 --> 01:19:10,517
Pretend that you've got a cold.
1076
01:19:10,587 --> 01:19:13,181
I agree, but if women
are a moral force...
1077
01:19:13,256 --> 01:19:16,783
shouldn't they have the right to govern
and preach and testify in court?
1078
01:19:18,528 --> 01:19:20,928
What is it, Miss March?
1079
01:19:20,997 --> 01:19:24,660
I find it poor logic to say
that because women are good...
1080
01:19:24,734 --> 01:19:26,929
women should vote.
1081
01:19:27,003 --> 01:19:30,837
Men do not vote because they are good.
They vote because they are male.
1082
01:19:30,907 --> 01:19:34,604
And women should vote not because
they are angels and men are animals...
1083
01:19:34,678 --> 01:19:38,876
but because we are human beings
and citizens of this country.
1084
01:19:40,050 --> 01:19:42,575
You should have been a lawyer,
Miss March.
1085
01:19:42,652 --> 01:19:45,746
I should have been
a great many things, Mr. Mayer.
1086
01:19:58,868 --> 01:20:00,335
Oh, I'm sorry.
1087
01:20:00,403 --> 01:20:02,837
No, please.
Please, come in.
1088
01:20:04,007 --> 01:20:05,941
I have some good news.
1089
01:20:06,009 --> 01:20:09,467
A newspaper has published two of
my stories, and they wish to see more.
1090
01:20:09,546 --> 01:20:11,480
This is wonderful.
1091
01:20:11,548 --> 01:20:12,845
Right there.
1092
01:20:12,916 --> 01:20:15,714
- The Daily Volcano?
- Yes.
1093
01:20:15,785 --> 01:20:18,253
"The Sinner's Corpse"...
1094
01:20:18,321 --> 01:20:20,346
by Joseph March.
1095
01:20:23,927 --> 01:20:26,919
Lunatics. Vampires.
1096
01:20:26,996 --> 01:20:28,987
This interests you?
1097
01:20:33,269 --> 01:20:36,295
People like
thrilling stories, Friedrich.
1098
01:20:36,373 --> 01:20:38,739
This is what
the newspapers want.
1099
01:20:38,808 --> 01:20:41,777
Yes. Yes, I suppose.
1100
01:20:41,845 --> 01:20:44,177
I suppose that is true.
1101
01:20:44,247 --> 01:20:48,081
It will buy a new coat for Beth, and
I'm sure she'll be grateful to have it.
1102
01:21:15,378 --> 01:21:19,007
I do not want to be your teacher.
No, understand me.
1103
01:21:19,082 --> 01:21:23,485
I am saying only that you
should please yourself.
1104
01:21:23,553 --> 01:21:26,420
My opinion is of no importance.
1105
01:21:27,924 --> 01:21:29,152
Do you forgive me?
1106
01:21:29,225 --> 01:21:33,093
- Of course.
- Then I make a gift.
1107
01:21:33,163 --> 01:21:36,155
An experience.
Do you like the opera?
1108
01:21:37,233 --> 01:21:40,691
Oh, I do.
I mean, I think I do.
1109
01:21:40,770 --> 01:21:43,568
We don't seem to get
a lot of opera in Concord.
1110
01:21:47,010 --> 01:21:48,739
I don't have an opera dress.
1111
01:21:48,812 --> 01:21:50,939
You will be perfect.
1112
01:21:51,014 --> 01:21:53,710
Where we are sitting,
we shall not be so...
1113
01:21:53,783 --> 01:21:55,512
formal.
1114
01:22:21,277 --> 01:22:23,609
Leila is a goddess.
1115
01:22:23,680 --> 01:22:26,114
She has made a promise
never to love.
1116
01:22:27,317 --> 01:22:30,753
If she breaks her vow,
all will be lost.
1117
01:22:34,190 --> 01:22:36,624
Oh, look.
Trouble is coming.
1118
01:22:36,693 --> 01:22:39,890
- What's going to happen?
- The inevitable.
1119
01:22:49,606 --> 01:22:51,665
Leila's soul is opening.
1120
01:22:53,142 --> 01:22:55,133
She's drawn to an idea.
1121
01:22:55,945 --> 01:22:59,881
He says,
" Love has a fatal power."
1122
01:23:24,707 --> 01:23:26,937
Your heart...
1123
01:23:27,010 --> 01:23:28,602
understood mine.
1124
01:23:32,849 --> 01:23:36,444
In the depth
of the fragrant night...
1125
01:23:38,521 --> 01:23:40,716
I listened
with ravished soul...
1126
01:23:44,827 --> 01:23:46,818
to your beloved voice.
1127
01:23:51,000 --> 01:23:53,798
Your heart understood mine.
1128
01:25:22,625 --> 01:25:25,355
Oh, Laurie!
You wicked!
1129
01:25:25,428 --> 01:25:27,555
We heard you were
in Greece or somewhere.
1130
01:25:27,630 --> 01:25:30,656
Laurie! Come! Come!
1131
01:25:30,733 --> 01:25:32,826
You've been much occupied
with business, I am sure.
1132
01:25:32,902 --> 01:25:34,870
I'm not pursuing business just now.
1133
01:25:34,937 --> 01:25:37,269
Grandfather agreed
I should concentrate...
1134
01:25:37,340 --> 01:25:38,830
on my music for a while.
1135
01:25:38,908 --> 01:25:41,240
You know Fred Vaughan?
1136
01:25:41,310 --> 01:25:43,369
- Freddy.
- Good day, Laurence.
1137
01:25:43,446 --> 01:25:47,246
Yes. I see you've taken up
a passion for art, Freddy.
1138
01:25:47,316 --> 01:25:49,113
Aunt March,
you look splendid.
1139
01:25:49,185 --> 01:25:51,676
I cannot say
the same for you, my boy.
1140
01:25:51,754 --> 01:25:53,312
Amy dear.
1141
01:25:53,389 --> 01:25:57,052
- Will you be long? I must retire.
- Yes, Aunt March.
1142
01:25:57,126 --> 01:25:58,457
Do come see us.
1143
01:26:07,003 --> 01:26:09,437
- Are they engaged?
- Not yet.
1144
01:26:18,381 --> 01:26:19,780
Hop, hop.
1145
01:26:19,849 --> 01:26:22,147
One, two, three, four.
1146
01:26:22,218 --> 01:26:24,516
Hop, hop, hop, turn.
1147
01:26:27,290 --> 01:26:30,191
Friedrich, how long would it take
strychnine to dissolve in brandy?
1148
01:26:30,259 --> 01:26:32,784
Oh. About eight minutes?
1149
01:26:32,862 --> 01:26:36,992
And is a dagger worn at the waist,
or is that a saber?
1150
01:26:37,066 --> 01:26:39,057
I think that in these novels...
1151
01:26:39,135 --> 01:26:42,866
the dagger is usually
concealed in the boot...
1152
01:26:42,939 --> 01:26:45,134
by a man
with a dark moustache.
1153
01:27:13,336 --> 01:27:14,735
Go this way.
1154
01:27:16,606 --> 01:27:18,039
Hurry! Hurry!
1155
01:27:32,088 --> 01:27:34,283
Oh, Laurie, how lovely.
1156
01:27:40,296 --> 01:27:44,357
It isn't what it should be,
but you have improved it.
1157
01:27:44,433 --> 01:27:46,094
Please don't.
1158
01:27:46,169 --> 01:27:49,502
I liked you much better
when you were blunt and natural.
1159
01:27:52,141 --> 01:27:54,200
It did not serve me well.
1160
01:27:57,246 --> 01:27:59,237
I find you changed.
1161
01:28:01,851 --> 01:28:03,648
In fact, I despise you.
1162
01:28:03,719 --> 01:28:07,155
You laze about spending your family's
money and courting women.
1163
01:28:08,157 --> 01:28:10,591
You aren't serious about music.
1164
01:28:10,660 --> 01:28:13,857
My compositions
are like your paintings:
1165
01:28:13,930 --> 01:28:16,956
mediocre copies
of another man's genius.
1166
01:28:18,234 --> 01:28:22,568
Then why don't you go to Grandfather
in London and make yourself useful?
1167
01:28:22,638 --> 01:28:24,071
I should.
1168
01:28:25,208 --> 01:28:27,233
Why don't you reform me?
1169
01:28:30,246 --> 01:28:32,942
I've someone
more practical in mind.
1170
01:28:33,015 --> 01:28:36,041
You do not love Fred Vaughan.
1171
01:28:36,118 --> 01:28:38,609
Fred Vaughan is stable
and well-mannered--
1172
01:28:38,688 --> 01:28:41,316
And has 40,000 a year.
1173
01:28:41,390 --> 01:28:43,756
I've always known
I would not marry a pauper.
1174
01:28:45,761 --> 01:28:47,820
I expect a proposal any day.
1175
01:28:49,065 --> 01:28:51,192
You'll regret it.
1176
01:28:51,267 --> 01:28:53,633
I'll regret it.
1177
01:28:55,538 --> 01:28:57,972
I'm reminded of a promise.
1178
01:28:59,375 --> 01:29:01,809
Didn't I say I would kiss you
before you die?
1179
01:29:04,547 --> 01:29:06,538
Do you hear from Jo?
1180
01:29:07,483 --> 01:29:09,713
She has befriended
a German professor.
1181
01:29:13,489 --> 01:29:15,480
Yes. No doubt
he's showing her...
1182
01:29:15,558 --> 01:29:17,549
the ways of the world.
1183
01:29:18,661 --> 01:29:22,597
I do not wish to be courted by someone
who is still in love with my sister!
1184
01:29:23,966 --> 01:29:25,900
I'm not in love with Jo.
1185
01:29:25,968 --> 01:29:28,698
Then how do you explain
your jealousy?
1186
01:29:28,771 --> 01:29:31,740
I envy her happiness.
1187
01:29:33,209 --> 01:29:35,200
I envy his happiness.
1188
01:29:36,279 --> 01:29:38,577
I envy John Brooke
for marrying Meg.
1189
01:29:39,749 --> 01:29:41,080
I hate Fred Vaughan.
1190
01:29:41,150 --> 01:29:44,813
If Beth had a lover,
I would despise him too.
1191
01:29:44,887 --> 01:29:48,118
Just as you have always known
you would never marry a pauper...
1192
01:29:49,325 --> 01:29:51,418
I have always known...
1193
01:29:51,494 --> 01:29:54,327
I should be part
of the March family.
1194
01:29:56,165 --> 01:29:58,827
I do not wish to be loved
for my family.
1195
01:29:58,901 --> 01:30:03,031
Any more than Fred Vaughan wishes
to be loved for his 40,000 a year.
1196
01:30:30,599 --> 01:30:32,464
My darling Amy.
1197
01:30:32,535 --> 01:30:35,060
It is you I wantand not your family.
1198
01:30:36,372 --> 01:30:40,069
I've gone to Londonto make myself worthy of you.
1199
01:30:40,142 --> 01:30:43,669
Please, do not do anythingwe shall regret.
1200
01:30:47,583 --> 01:30:50,017
Monsieur Vaughan, mademoiselle.
May I show him in?
1201
01:31:03,165 --> 01:31:05,793
- Friedrich, did you read it?
- Yes.
1202
01:31:08,170 --> 01:31:10,900
It's well written, Jo.
1203
01:31:10,973 --> 01:31:14,602
And the first novel.
What a great accomplishment.
1204
01:31:14,677 --> 01:31:17,475
I'm going to be showing it to your
publisher friend, Mr. Fields, today.
1205
01:31:17,546 --> 01:31:20,674
He liked "The Sinner's Corpse."
1206
01:31:21,751 --> 01:31:22,809
What is it?
1207
01:31:23,819 --> 01:31:27,653
Mr. Fields is a good man.
He will give you an honest opinion.
1208
01:31:29,392 --> 01:31:31,417
Oh, I see.
1209
01:31:33,763 --> 01:31:36,197
What is your honest opinion?
1210
01:31:36,265 --> 01:31:39,701
- I'm a professor of philosophy.
- No, I'd like to know what you think.
1211
01:31:43,839 --> 01:31:46,364
You should be writing from life...
1212
01:31:47,276 --> 01:31:49,403
from the depths of your soul.
1213
01:31:49,478 --> 01:31:52,777
There is nothing in here of the woman
that I am privileged to know.
1214
01:31:55,484 --> 01:31:57,509
Friedrich, this is what I write.
1215
01:31:59,822 --> 01:32:03,019
My apologies if it fails
to live up to your high standards.
1216
01:32:03,092 --> 01:32:06,357
Jo, there is more to you than this...
1217
01:32:06,429 --> 01:32:08,989
if you have
the courage to write it.
1218
01:33:09,859 --> 01:33:11,850
Why didn't you tell me?
1219
01:33:11,927 --> 01:33:14,122
One hardly speaks
of such things.
1220
01:33:14,196 --> 01:33:16,391
Oh, how wonderful.
1221
01:33:21,337 --> 01:33:22,531
How is Beth?
1222
01:33:22,605 --> 01:33:25,096
You will find her much altered.
1223
01:33:43,559 --> 01:33:44,958
Marmee.
1224
01:33:48,664 --> 01:33:51,258
She wouldn't let us
send for you sooner.
1225
01:33:51,333 --> 01:33:53,893
The doctor has been here
a number of times...
1226
01:33:53,969 --> 01:33:57,905
but it's beyond all of us,
and I think--
1227
01:34:02,778 --> 01:34:04,905
I think she's been
waiting for you...
1228
01:34:06,415 --> 01:34:07,746
before--
1229
01:34:22,531 --> 01:34:25,125
You're going to drink up
all of this good broth.
1230
01:34:26,202 --> 01:34:28,898
I'm glad you're home.
1231
01:34:28,971 --> 01:34:30,302
So am I.
1232
01:34:47,656 --> 01:34:51,057
" Mr. Pickwick changed color.
'Ah,' said Mr. Wartle.
1233
01:34:51,126 --> 01:34:55,062
'Well, that's important. There's
nothing suspicious then, I suppose."'
1234
01:34:57,466 --> 01:34:59,525
I feel stronger
with you close by.
1235
01:35:03,872 --> 01:35:05,999
I'm going to get you better yet.
1236
01:35:07,509 --> 01:35:11,036
If God wants me with Him,
there is none who will stop Him.
1237
01:35:17,820 --> 01:35:19,685
I don't mind.
1238
01:35:21,023 --> 01:35:23,685
I was never like
the rest of you...
1239
01:35:23,759 --> 01:35:27,058
making plans about
the great things I'd do.
1240
01:35:30,399 --> 01:35:33,664
I never saw myself
as anything much.
1241
01:35:33,736 --> 01:35:36,569
Not a great writer like you.
1242
01:35:37,640 --> 01:35:39,904
Beth, I'm not a great writer.
1243
01:35:39,975 --> 01:35:41,499
But you will be.
1244
01:35:46,015 --> 01:35:48,006
Oh, Jo, I've missed you so.
1245
01:35:53,022 --> 01:35:55,388
Why does everyone
want to go away?
1246
01:35:57,660 --> 01:35:59,685
I love being home.
1247
01:36:03,632 --> 01:36:05,862
But I don't like
being left behind.
1248
01:36:10,973 --> 01:36:13,703
Now I am the one going ahead.
1249
01:36:17,513 --> 01:36:19,504
I am not afraid.
1250
01:36:22,451 --> 01:36:24,510
I can be brave like you.
1251
01:36:28,190 --> 01:36:30,658
But I know
I shall be homesick for you...
1252
01:36:31,660 --> 01:36:33,321
even in heaven.
1253
01:36:39,001 --> 01:36:40,935
I won't let you go.
1254
01:36:42,304 --> 01:36:44,238
Oh, my Jo.
1255
01:39:05,547 --> 01:39:09,847
Aunt March is bedridden
and would not survive a sea voyage.
1256
01:39:09,918 --> 01:39:12,284
Amy must bide her time
and return later.
1257
01:39:15,023 --> 01:39:16,456
It's just as well.
1258
01:39:20,162 --> 01:39:22,426
Will we never all
be together again?
1259
01:40:11,647 --> 01:40:13,114
Lovely morning.
1260
01:40:14,883 --> 01:40:16,373
Thank you, sir.
1261
01:40:29,264 --> 01:40:30,993
Dearest Laurie:
1262
01:40:31,066 --> 01:40:34,001
You may not have heardour sad news of Beth's--
1263
01:40:34,069 --> 01:40:36,196
" Meg has entered
her confinement...
1264
01:40:36,271 --> 01:40:39,001
and poor Amy must stay in Vevey
with Aunt March."
1265
01:40:48,817 --> 01:40:51,809
This is far too great a sorrowto bear alone.
1266
01:40:52,888 --> 01:40:55,152
Please come home to us,Teddy dear.
1267
01:40:56,391 --> 01:40:58,484
Your faithful, Jo.
1268
01:41:27,990 --> 01:41:29,981
I knew you would come.
1269
01:43:38,954 --> 01:43:41,388
The real charm of itlay in Beth's happy face...
1270
01:43:41,456 --> 01:43:44,186
as she leaned over the new pianoand lovingly touched...
1271
01:43:44,259 --> 01:43:46,523
the beautifulblack and white keys.
1272
01:43:51,299 --> 01:43:53,824
During the next few minutes,the rumor circulated...
1273
01:43:53,902 --> 01:43:57,201
that Amy March had got24 delicious limes.
1274
01:43:59,307 --> 01:44:01,502
I told you they dressed me up,but I didn't tell you...
1275
01:44:01,576 --> 01:44:04,773
that they powdered and squeezedand made me look a fashion plate.
1276
01:44:07,048 --> 01:44:09,846
As she spoke,Jo took off her bonnet.
1277
01:44:09,918 --> 01:44:14,150
A general outcry arose, for allher abundant hair was cut short.
1278
01:44:15,223 --> 01:44:17,691
Jo, how could you?Your one beauty.
1279
01:44:18,760 --> 01:44:20,751
Nothing's going to change, Jo.
1280
01:44:23,465 --> 01:44:25,933
For the beauty of the earth
1281
01:44:26,001 --> 01:44:29,835
For the glory of the skies
1282
01:44:29,905 --> 01:44:33,773
For the lovewhich from our birth
1283
01:44:33,842 --> 01:44:37,903
Over and around us lies
1284
01:44:37,979 --> 01:44:41,915
Lord of allto Thee we raise
1285
01:44:41,983 --> 01:44:45,578
This our hymnof grateful praise
1286
01:45:59,661 --> 01:46:01,128
Surprise!
1287
01:46:02,597 --> 01:46:04,622
John, you have a daughter.
1288
01:46:05,867 --> 01:46:07,027
And a son.
1289
01:46:10,372 --> 01:46:13,830
Oh, Marmee, I can't believe
you did this four times.
1290
01:46:15,377 --> 01:46:19,609
Yes, but never two at once,
my darling.
1291
01:46:40,001 --> 01:46:41,491
Oh, Daisy.
1292
01:46:44,339 --> 01:46:46,330
Oh, Meg, she's so beautiful.
1293
01:46:46,408 --> 01:46:49,104
And him.
He is handsome.
1294
01:46:49,177 --> 01:46:52,305
He's going to look just like his papa
when he grows up.
1295
01:46:52,380 --> 01:46:54,371
Yes, he does look like John.
1296
01:46:57,452 --> 01:46:59,579
Have you heard
from the professor?
1297
01:47:04,826 --> 01:47:06,851
We did not part well.
1298
01:47:09,831 --> 01:47:12,766
John and I don't always agree,
but then we mend it.
1299
01:47:14,970 --> 01:47:16,460
Who could that be?
1300
01:47:31,319 --> 01:47:33,753
Oh, this is magic!
1301
01:47:33,822 --> 01:47:35,312
You are absolutely--
1302
01:47:35,390 --> 01:47:38,120
Covered in flour!
Oh, dear!
1303
01:47:38,193 --> 01:47:40,718
- Come in.
- No, Jo, not yet.
1304
01:47:40,795 --> 01:47:42,729
May I tell you something
without the others?
1305
01:47:42,797 --> 01:47:45,129
You're my dear friend.
1306
01:47:45,200 --> 01:47:47,259
I'm glad that you shall be
the first to know.
1307
01:47:47,335 --> 01:47:49,599
- What?
- May I present...
1308
01:47:50,472 --> 01:47:51,461
my wife.
1309
01:48:00,015 --> 01:48:01,004
Oh, my!
1310
01:48:02,417 --> 01:48:04,476
- Here, flowers.
- Thank you.
1311
01:48:06,421 --> 01:48:07,752
Come in!
1312
01:48:17,298 --> 01:48:19,391
Brussels lace! Oh!
1313
01:48:20,301 --> 01:48:22,496
I went to Europe to paint
the great cathedrals...
1314
01:48:22,570 --> 01:48:24,970
but I couldn't get our home
out of my mind.
1315
01:48:25,040 --> 01:48:28,373
Oh, look how Amy
has captured Orchard House.
1316
01:48:28,443 --> 01:48:31,742
- Lovely.
- Oh, it's beautiful.
1317
01:48:31,813 --> 01:48:35,146
Not as beautiful as I wanted,
but I am still learning.
1318
01:48:38,553 --> 01:48:40,544
Dear little angel.
1319
01:48:42,724 --> 01:48:46,660
Jo, you must tell me the truth,
as a sister...
1320
01:48:46,728 --> 01:48:48,889
which is a relation
stronger than marriage.
1321
01:48:50,065 --> 01:48:52,056
Do you mind at all?
1322
01:48:53,568 --> 01:48:54,557
Oh, no.
1323
01:48:54,636 --> 01:48:56,797
I was surprised.
1324
01:48:57,872 --> 01:49:00,306
Mind you, I had it
on good authority that our Teddy...
1325
01:49:00,375 --> 01:49:02,468
would never love another.
1326
01:49:02,544 --> 01:49:04,535
And now he's gone
and gotten married.
1327
01:49:04,612 --> 01:49:07,240
It's good to hear you
call me Teddy again.
1328
01:49:11,119 --> 01:49:14,054
At last, we're all family,
as we always should have been.
1329
01:49:16,024 --> 01:49:19,425
You must promise me that you
will always live close by.
1330
01:49:19,494 --> 01:49:21,485
I couldn't bear
losing another sister.
1331
01:49:37,979 --> 01:49:40,379
Jo, it's so gloomy and chilly.
1332
01:49:40,448 --> 01:49:44,748
One would require an income
just for the coal to heat this place.
1333
01:49:44,819 --> 01:49:47,754
What could the dear old girl
have been thinking?
1334
01:49:47,822 --> 01:49:50,017
Most likely
she felt sorry for me.
1335
01:49:50,859 --> 01:49:52,884
Decrepit homeless spinster!
1336
01:49:54,762 --> 01:49:56,457
Oh, poor Aunt.
1337
01:49:56,531 --> 01:50:00,968
Living here all those years alone
in this useless old house.
1338
01:50:02,137 --> 01:50:05,903
Yes, her blessings became a burden
because she couldn't share them.
1339
01:50:05,974 --> 01:50:07,965
Wouldn't this have made
a wonderful school?
1340
01:50:09,344 --> 01:50:10,834
A school.
1341
01:50:13,615 --> 01:50:15,606
What a challenge that would be.
1342
01:50:35,470 --> 01:50:37,870
Hello, Tuppy. Hello.
1343
01:50:41,643 --> 01:50:42,632
Good boy.
1344
01:50:54,455 --> 01:50:55,717
My book!
1345
01:50:57,091 --> 01:50:58,422
Someone's publishing my book.
1346
01:51:01,396 --> 01:51:04,092
- Someone's publishing my book!
- Heaven help us!
1347
01:51:04,165 --> 01:51:06,156
It came with no letter.
How did it arrive?
1348
01:51:06,234 --> 01:51:09,169
Foreign gentleman brung it.
Strange kind of name.
1349
01:51:09,237 --> 01:51:12,673
Can't think of it.
Oh, Fox, or Bear or such.
1350
01:51:12,740 --> 01:51:14,674
Bhaer!
Did you ask him to wait?
1351
01:51:14,742 --> 01:51:17,711
I thought he was one of Miss Amy's
European friends...
1352
01:51:17,779 --> 01:51:19,440
coming with a wedding gift.
1353
01:51:19,514 --> 01:51:23,507
I said, " Miss March and Mr. Laurie
are living next door."
1354
01:51:23,585 --> 01:51:26,884
- Hannah, you didn't!
- Then he said he had a train to catch.
1355
01:51:42,470 --> 01:51:43,459
Friedrich!
1356
01:51:58,553 --> 01:52:00,544
Oh, Friedrich,
thank you for my book.
1357
01:52:04,092 --> 01:52:06,026
When I didn't hear from you...
1358
01:52:06,094 --> 01:52:08,085
I thought you hated it.
1359
01:52:08,162 --> 01:52:13,600
Oh, no. Reading your book
was like opening a window...
1360
01:52:13,668 --> 01:52:14,794
into your heart.
1361
01:52:14,869 --> 01:52:19,499
James Fields took it out of my hands,
and he would not give it back to me.
1362
01:52:19,574 --> 01:52:22,509
I said, "Such news
I have to give to her myself."
1363
01:52:24,245 --> 01:52:27,578
Well, it was a silly impulse.
1364
01:52:27,649 --> 01:52:30,174
No, not silly at all.
1365
01:52:32,186 --> 01:52:34,120
It's so good to see you.
1366
01:52:35,189 --> 01:52:37,453
- Come and meet my family.
- No, I--
1367
01:52:38,526 --> 01:52:40,585
Thank you, but...
1368
01:52:40,662 --> 01:52:42,687
I have to catch a train.
1369
01:52:43,598 --> 01:52:46,123
I am going to the West.
1370
01:52:46,200 --> 01:52:49,260
My ship leaves from Boston
tomorrow morning.
1371
01:52:51,039 --> 01:52:54,236
Yes, the schools in the West
are young.
1372
01:52:54,309 --> 01:52:57,142
They need professors and...
1373
01:52:58,713 --> 01:53:02,342
they are not so concerned
about the accent.
1374
01:53:05,086 --> 01:53:07,077
I don't mind it either.
1375
01:53:09,324 --> 01:53:12,350
See, my aunt
left me Plumfield.
1376
01:53:12,427 --> 01:53:16,488
It isn't a field. It's a house,
actually. A rather large house.
1377
01:53:16,564 --> 01:53:20,728
And it isn't really good
for anything except a school...
1378
01:53:20,802 --> 01:53:22,599
and I want a good school...
1379
01:53:22,670 --> 01:53:27,107
one that would be open to anyone
who wanted to learn, and, well...
1380
01:53:27,175 --> 01:53:31,111
I'll be needing someone
who knows how to teach.
1381
01:53:32,780 --> 01:53:35,476
Is there nothing I might say
to keep you here?
1382
01:53:35,550 --> 01:53:40,214
I confess that I was hoping
that I might have a reason...
1383
01:53:41,656 --> 01:53:43,624
to stay, but...
1384
01:53:43,691 --> 01:53:47,183
congratulations on the celebration
of your marriage.
1385
01:53:47,261 --> 01:53:49,957
Oh, no!
1386
01:53:50,031 --> 01:53:53,091
No, that's Amy.
That's my sister.
1387
01:53:53,167 --> 01:53:55,226
Amy and Laurie, actually.
1388
01:53:55,303 --> 01:53:57,669
No, I'm not married.
1389
01:54:01,342 --> 01:54:03,401
Please don't go so far away.
1390
01:54:05,580 --> 01:54:07,343
Jo.
1391
01:54:07,415 --> 01:54:09,474
Such a little name for--
1392
01:54:10,718 --> 01:54:12,117
for such a person.
1393
01:54:15,890 --> 01:54:17,380
Will you have me?
1394
01:54:19,127 --> 01:54:21,118
With all of my heart!
1395
01:54:25,299 --> 01:54:28,427
But I have nothing to give you.
My hands are empty.
1396
01:54:31,806 --> 01:54:33,330
Not empty now.
108657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.