Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,055 --> 00:00:02,054
Previously on Life Sentence...
2
00:00:02,055 --> 00:00:04,437
It's raining... in our bar.
3
00:00:04,477 --> 00:00:06,491
Half the building needs new piping.
4
00:00:06,516 --> 00:00:08,656
So we gonna need some
fast cash to repair it?
5
00:00:08,681 --> 00:00:09,685
Possibly.
6
00:00:09,710 --> 00:00:12,448
Can I ask what's going
on between you and that doctor?
7
00:00:12,450 --> 00:00:14,616
He kissed me last night. I stopped it.
8
00:00:14,618 --> 00:00:15,751
You'd better figure this out
9
00:00:15,753 --> 00:00:17,357
before he causes permanent damage.
10
00:00:17,382 --> 00:00:20,007
There are too many people
in your relationship, Wes.
11
00:00:20,016 --> 00:00:21,349
When you married my daughter,
12
00:00:21,351 --> 00:00:23,017
we had an agreement
you'd take care of her.
13
00:00:23,019 --> 00:00:24,219
- And I have.
- Really?
14
00:00:24,221 --> 00:00:26,092
By messing around
with your former girlfriend?
15
00:00:26,117 --> 00:00:28,218
You're right. There are too many
people in this relationship.
16
00:00:28,243 --> 00:00:29,281
What happened?
17
00:00:29,306 --> 00:00:30,905
He collapsed outside our apartment.
18
00:00:30,930 --> 00:00:32,730
Your father's recovering.
The procedure went well.
19
00:00:32,755 --> 00:00:34,581
- I still want to make this work.
- So do I.
20
00:00:34,583 --> 00:00:37,250
But we keep running into walls.
21
00:00:37,281 --> 00:00:39,181
And I don't know which way to turn.
22
00:00:39,183 --> 00:00:41,296
Your dad's surgeon
reported me to management,
23
00:00:41,328 --> 00:00:43,061
and the hospital put me
on a temporary suspension.
24
00:00:43,086 --> 00:00:45,353
Me taking a break from here,
it's not a bad thing.
25
00:00:55,187 --> 00:00:56,609
Once upon a time,
26
00:00:58,563 --> 00:01:00,810
all I wanted was to find someone
27
00:01:00,835 --> 00:01:02,546
who would tell me he loved me.
28
00:01:07,250 --> 00:01:09,000
But things were simpler back then.
29
00:01:11,164 --> 00:01:13,218
For one, I was dying...
30
00:01:13,442 --> 00:01:14,508
It's not over.
31
00:01:14,533 --> 00:01:16,171
There are more aggressive options.
32
00:01:16,196 --> 00:01:17,898
- We've beat this before...
- No.
33
00:01:18,280 --> 00:01:19,671
What do you mean “No”?
34
00:01:19,763 --> 00:01:21,328
I don't want to do this anymore.
35
00:01:23,344 --> 00:01:24,789
It's not working.
36
00:01:26,211 --> 00:01:28,410
And it's really painful and exhausting.
37
00:01:28,435 --> 00:01:30,491
And doing the same thing over and over
38
00:01:30,516 --> 00:01:32,382
and expecting different
results, it's crazy.
39
00:01:32,391 --> 00:01:34,578
Stella, you have to keep fighting.
40
00:01:36,234 --> 00:01:39,109
If you don't want the chemo, honey,
we'll find something else.
41
00:01:39,687 --> 00:01:41,414
You can't give up, sis.
42
00:01:41,779 --> 00:01:43,242
I'm not giving up.
43
00:01:45,360 --> 00:01:46,726
I'm giving in...
44
00:01:47,243 --> 00:01:49,882
to fate, to destiny,
45
00:01:50,576 --> 00:01:52,750
to hope that... that maybe this is
46
00:01:53,122 --> 00:01:55,476
all part of some greater plan.
47
00:01:57,108 --> 00:01:58,937
I want to do big things
48
00:01:58,962 --> 00:02:00,625
with whatever time I have left.
49
00:02:02,602 --> 00:02:04,273
I want to climb a mountain.
50
00:02:04,914 --> 00:02:08,105
And I want to stand
under the Eiffel Tower.
51
00:02:08,107 --> 00:02:10,562
And I... I want to fall in love.
52
00:02:12,889 --> 00:02:14,287
Okay, then.
53
00:02:14,796 --> 00:02:16,429
Let's get you out of here.
54
00:02:19,842 --> 00:02:22,193
But nothing's that simple anymore.
55
00:02:22,218 --> 00:02:23,588
Will, wait!
56
00:02:24,190 --> 00:02:25,351
Will!
57
00:02:26,844 --> 00:02:28,867
Why are you trying to ruin my marriage?
58
00:02:28,892 --> 00:02:30,507
Stella, if your marriage is solid,
59
00:02:30,532 --> 00:02:32,976
then I can't ruin it by...
by telling you how I feel.
60
00:02:33,336 --> 00:02:35,500
I'm sorry, but th-that is not my fault.
61
00:02:35,525 --> 00:02:38,609
I did not ask you
to fall in love with me.
62
00:02:38,634 --> 00:02:40,273
No, you just made it impossible not to.
63
00:02:40,298 --> 00:02:43,007
- How did I do that?!
- By being you, Stella.
64
00:02:44,624 --> 00:02:46,289
Can you please just be honest with me
65
00:02:46,314 --> 00:02:47,246
about how you feel?
66
00:02:48,667 --> 00:02:49,700
I love Wes.
67
00:02:49,725 --> 00:02:51,257
No. How you feel about me.
68
00:02:55,289 --> 00:02:56,773
I can't answer that.
69
00:02:56,954 --> 00:02:58,787
Well, then I can't walk away from this.
70
00:02:59,773 --> 00:03:01,601
Well, maybe you can't, but I can.
71
00:03:06,484 --> 00:03:09,601
I said it. Now all I had
to do is believe it.
72
00:03:19,048 --> 00:03:23,450
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
73
00:03:46,376 --> 00:03:48,625
Hi. My name is Stella Jane Abbott.
74
00:03:48,650 --> 00:03:51,601
And if you're watching this,
I'm already dead.
75
00:03:51,883 --> 00:03:53,483
But don't be sad for me.
76
00:03:53,485 --> 00:03:55,015
I had an amazing life.
77
00:03:55,289 --> 00:03:56,486
And before I died,
78
00:03:56,488 --> 00:03:58,828
I got to marry the man of my dreams.
79
00:03:59,250 --> 00:04:01,090
In fact, my only regret is
80
00:04:01,092 --> 00:04:02,789
that I have to leave him behind.
81
00:04:03,671 --> 00:04:04,794
Which is why...
82
00:04:04,796 --> 00:04:07,730
I want you to marry my husband.
83
00:04:09,768 --> 00:04:10,834
This is him...
84
00:04:10,836 --> 00:04:12,535
Wesley Charles.
85
00:04:12,537 --> 00:04:13,937
But it's “Wes” for short.
86
00:04:13,939 --> 00:04:15,638
Although he is not short.
He is 6 feet tall
87
00:04:15,640 --> 00:04:17,498
and has a smile so warm
88
00:04:17,523 --> 00:04:19,601
that it wraps itself around you.
89
00:04:20,453 --> 00:04:21,618
Here are some things
90
00:04:21,643 --> 00:04:23,234
that I love the most about him.
91
00:04:23,359 --> 00:04:24,525
He is British,
92
00:04:24,527 --> 00:04:27,889
so his accent adds
this sexy sophistication
93
00:04:27,914 --> 00:04:29,246
to everything he says.
94
00:04:29,248 --> 00:04:31,101
He could be reading a grocery list,
and you're just like,
95
00:04:31,126 --> 00:04:33,750
“Shut up, why are you so hot
and brilliant?”
96
00:04:33,851 --> 00:04:35,664
He's a crazy romantic.
97
00:04:35,968 --> 00:04:37,201
And when he looks at you,
98
00:04:37,258 --> 00:04:39,570
the whole world just falls away.
99
00:04:41,494 --> 00:04:43,718
Basically, he is the greatest man
100
00:04:43,743 --> 00:04:45,039
I have ever known.
101
00:04:46,828 --> 00:04:49,079
So, if you think you are deserving
102
00:04:49,104 --> 00:04:51,156
of marrying a man like my husband,
103
00:04:51,181 --> 00:04:52,648
then you need to speak up
104
00:04:52,673 --> 00:04:57,218
and let him know
that it's okay to love again.
105
00:04:58,484 --> 00:05:01,114
And, Wes, if you're watching this,
106
00:05:01,116 --> 00:05:04,884
my hope for you is a long, amazing life,
107
00:05:05,210 --> 00:05:06,726
so full of happiness
108
00:05:06,751 --> 00:05:08,632
that you forget all about me...
109
00:05:09,806 --> 00:05:12,046
...until one day when we meet again.
110
00:05:13,297 --> 00:05:15,171
For now and always...
111
00:05:15,948 --> 00:05:17,140
I love you.
112
00:05:21,851 --> 00:05:23,515
I forgot I made that.
113
00:05:24,765 --> 00:05:27,656
I set it to post
after I was sure that I'd...
114
00:05:27,681 --> 00:05:30,296
That is the nicest thing
115
00:05:31,111 --> 00:05:32,687
anyone's ever done for me.
116
00:05:37,394 --> 00:05:38,648
I love you.
117
00:05:39,203 --> 00:05:40,585
I love you, too.
118
00:05:51,163 --> 00:05:52,421
Why are you crying?
119
00:05:53,187 --> 00:05:55,235
I came so close to losing my dad,
120
00:05:55,237 --> 00:05:56,523
and it just...
121
00:05:57,659 --> 00:06:00,773
reminded me of how
not ready I am to lose him.
122
00:06:04,239 --> 00:06:05,366
Or you.
123
00:06:08,180 --> 00:06:10,429
He is not going anywhere, okay?
124
00:06:13,501 --> 00:06:14,843
And neither am I.
125
00:06:27,265 --> 00:06:29,367
I can't believe we almost lost him.
126
00:06:32,723 --> 00:06:35,531
I can't believe that we found a
worse way to spend the night
127
00:06:35,556 --> 00:06:37,489
than sitting through
a kindergarten play.
128
00:06:50,799 --> 00:06:52,799
As the next few days passed,
129
00:06:52,824 --> 00:06:54,640
we all took shifts
taking care of my dad.
130
00:06:56,181 --> 00:06:57,750
But he wasn't the only one in that room
131
00:06:57,775 --> 00:06:59,308
who was trying to recover.
132
00:07:30,204 --> 00:07:31,343
I have some good news.
133
00:07:31,600 --> 00:07:32,832
Mr. Abbott...
134
00:07:32,859 --> 00:07:34,811
...your vitals are strong
and consistent enough
135
00:07:34,836 --> 00:07:36,123
that I can send you home tomorrow.
136
00:07:36,148 --> 00:07:37,336
How about that?
137
00:07:37,338 --> 00:07:38,805
Oh, my God!
138
00:08:01,441 --> 00:08:02,908
I took them all out of hiding,
139
00:08:02,910 --> 00:08:04,093
so you wouldn't be startled
140
00:08:04,118 --> 00:08:05,343
and have another heart attack.
141
00:08:06,188 --> 00:08:08,515
All right, well, let's get
this party started. Come on.
142
00:08:11,049 --> 00:08:12,515
Who wants gnome cake?
143
00:08:13,919 --> 00:08:15,125
Thanks for today.
144
00:08:15,882 --> 00:08:17,697
I really appreciate
you being there for me.
145
00:08:17,699 --> 00:08:19,109
We're always here for you.
146
00:08:19,134 --> 00:08:20,533
No matter what.
147
00:08:21,703 --> 00:08:24,137
I'm glad you feel that way, because
I have something to tell you...
148
00:08:25,312 --> 00:08:26,706
I'm gonna pop the question!
149
00:08:28,765 --> 00:08:30,710
Dad, you and Gina just met.
150
00:08:30,735 --> 00:08:33,056
And you're crushing it with the ladies.
151
00:08:33,081 --> 00:08:35,851
Not the time to commit, playa!
152
00:08:35,876 --> 00:08:37,554
Playa's already committed.
153
00:08:38,468 --> 00:08:39,781
But not to Gina.
154
00:08:40,796 --> 00:08:42,022
I'm talking about your mother.
155
00:08:43,421 --> 00:08:44,925
I'm gonna win her back.
156
00:08:50,695 --> 00:08:53,202
- Do you think Mom wants to come back?
- I don't know.
157
00:08:53,227 --> 00:08:55,527
But I just realized
that when she left me...
158
00:08:56,078 --> 00:08:57,396
I fought with her,
159
00:08:57,398 --> 00:08:59,148
but I never really fought for her.
160
00:08:59,312 --> 00:09:00,833
Let's not forget, Mom's a bi...
161
00:09:00,835 --> 00:09:02,687
That means I've got a 50/50 shot.
162
00:09:02,804 --> 00:09:03,859
I'll take those odds.
163
00:09:03,884 --> 00:09:06,414
Mm, don't really think
it works that way.
164
00:09:06,687 --> 00:09:08,734
Dad, what about Gina?
165
00:09:09,187 --> 00:09:10,520
I have to break up with her.
166
00:09:10,655 --> 00:09:12,021
I have to listen to my heart.
167
00:09:12,250 --> 00:09:14,264
That's what this second
chance is for me.
168
00:09:14,289 --> 00:09:16,000
It's a chance for me to listen,
169
00:09:16,484 --> 00:09:19,046
to show your mom that I can do that now.
170
00:09:20,109 --> 00:09:21,367
But I'm gonna need your help.
171
00:09:21,891 --> 00:09:24,414
Tomorrow night...
at our anniversary party.
172
00:09:24,719 --> 00:09:26,742
You're not having an anniversary party.
173
00:09:26,767 --> 00:09:28,155
Yes, we are.
174
00:09:28,180 --> 00:09:29,523
And you're throwing it.
175
00:09:29,587 --> 00:09:30,703
Ah.
176
00:09:31,152 --> 00:09:34,898
- So... we'll do it at the bar, Aiden?
- Yep.
177
00:09:34,923 --> 00:09:37,039
Lizzie, you can help me
with my speech...
178
00:09:37,064 --> 00:09:38,984
Peter: ...and, Stella...
179
00:09:39,009 --> 00:09:40,515
you can make it romantic...
180
00:09:40,725 --> 00:09:43,204
candles, flowers, the whole shebang.
181
00:09:43,229 --> 00:09:45,875
Dad, a-are you sure about this?
182
00:09:46,198 --> 00:09:48,132
I've never been more sure of anything.
183
00:09:48,734 --> 00:09:50,585
Part of me thought he was crazy.
184
00:09:52,023 --> 00:09:54,891
But I guess I used to be
that crazy, too.
185
00:09:54,893 --> 00:09:55,958
You sure about this?
186
00:09:55,960 --> 00:09:57,393
I have never been more sure
187
00:09:57,395 --> 00:09:58,528
about anything in my life.
188
00:09:58,530 --> 00:10:00,430
My family is gonna
fall in love with you.
189
00:10:00,432 --> 00:10:01,812
I just feel like
we should have given them
190
00:10:01,837 --> 00:10:03,648
a heads up that we were engaged...
191
00:10:03,850 --> 00:10:04,976
or that I exist.
192
00:10:05,468 --> 00:10:06,859
There she is!
193
00:10:06,884 --> 00:10:08,695
Oh, she looks so grown up.
194
00:10:09,159 --> 00:10:10,507
- Stella!
- Hi!
195
00:10:10,532 --> 00:10:11,757
Welcome home!
196
00:10:12,283 --> 00:10:13,546
Oh.
197
00:10:14,570 --> 00:10:16,367
Who is this?
198
00:10:16,448 --> 00:10:18,578
This is Wes.
199
00:10:19,312 --> 00:10:21,317
Hi. Very nice to meet all of you.
200
00:10:21,319 --> 00:10:23,286
Oh, he's British, isn't he?
201
00:10:23,288 --> 00:10:26,070
Yes, Mom. And he's also amazing.
202
00:10:28,568 --> 00:10:30,117
And he's my fiancé.
203
00:10:31,212 --> 00:10:32,398
We got engaged!
204
00:10:32,423 --> 00:10:33,976
- It was so romantic...
- Oh!
205
00:10:34,001 --> 00:10:35,801
- He...
- Oh, my...
206
00:10:36,171 --> 00:10:37,233
Daddy.
207
00:10:37,505 --> 00:10:38,537
You okay?
208
00:10:38,562 --> 00:10:40,921
It's just... all happening so fast.
209
00:10:41,860 --> 00:10:45,117
Well, it's not like
I can really take my time.
210
00:10:46,997 --> 00:10:48,187
Congratulations.
211
00:10:54,453 --> 00:10:57,053
Seeing my father make the most
of his second chance
212
00:10:57,055 --> 00:10:59,726
made me wonder if I was making
the most of mine.
213
00:11:00,937 --> 00:11:03,625
Okay, so that was Gina on the phone.
214
00:11:03,884 --> 00:11:05,017
She wants to meet with me.
215
00:11:05,230 --> 00:11:06,523
Your father broke her heart,
216
00:11:06,548 --> 00:11:08,064
and now she wants to ruin my career.
217
00:11:08,210 --> 00:11:10,039
This... This could not get any worse.
218
00:11:10,064 --> 00:11:11,179
Oh, no, wait.
219
00:11:11,204 --> 00:11:12,912
I also have to lie to your mother
220
00:11:12,937 --> 00:11:14,103
about your father's big surprise.
221
00:11:14,105 --> 00:11:15,312
I'm a very bad liar, babe.
222
00:11:15,337 --> 00:11:17,164
Gina is not going to ruin your career
223
00:11:17,189 --> 00:11:18,574
because my father broke up with her.
224
00:11:19,593 --> 00:11:21,195
Your father broke up with Gina?
225
00:11:21,448 --> 00:11:22,734
I should go away.
226
00:11:24,683 --> 00:11:26,242
Oh, Lizzie, I feel awful.
227
00:11:26,267 --> 00:11:27,664
- I'm gonna call Gina.
- No, no, no.
228
00:11:27,689 --> 00:11:29,320
I think you might
want to give her a minute.
229
00:11:29,873 --> 00:11:31,109
Or longer.
230
00:11:31,734 --> 00:11:34,523
Hey, listen, Stella, Aiden
and I were thinking that
231
00:11:34,548 --> 00:11:36,187
we should do family dinner
at the bar tomorrow night.
232
00:11:36,394 --> 00:11:38,257
You know, with everything
that's happened,
233
00:11:38,282 --> 00:11:40,683
it might be nice for all of us
to be together.
234
00:11:41,265 --> 00:11:43,399
I think that is so sweet, dear.
235
00:11:43,401 --> 00:11:44,667
I'd love to.
236
00:11:45,164 --> 00:11:47,804
I have to admit, I'm sorry to
hear that Gina won't be there.
237
00:11:47,942 --> 00:11:49,876
She really made your father happy.
238
00:11:50,175 --> 00:11:51,804
And she made my eyes happy.
239
00:11:51,875 --> 00:11:53,942
Mama couldn't touch, but she could look.
240
00:11:56,281 --> 00:11:57,703
Oh, hey.
241
00:11:57,875 --> 00:11:59,296
Thanks for grabbing those for the party.
242
00:11:59,321 --> 00:12:00,453
I would've been here sooner,
243
00:12:00,478 --> 00:12:02,898
but I just got accosted
at Ophelia's Flowers.
244
00:12:03,269 --> 00:12:06,046
A woman wanted to help me
take these to your grave.
245
00:12:06,679 --> 00:12:08,632
I'm guessing she saw the video.
246
00:12:09,014 --> 00:12:10,146
Wow.
247
00:12:10,171 --> 00:12:11,507
Well, we'll just take it down.
248
00:12:11,532 --> 00:12:13,703
I don't know how much
good that's gonna do.
249
00:12:13,728 --> 00:12:16,075
It's already been reposted
a bunch of times.
250
00:12:16,100 --> 00:12:17,734
Then we'll make another one.
251
00:12:21,898 --> 00:12:24,445
I think you're going a little bit
overboard with the lighting.
252
00:12:25,226 --> 00:12:27,977
I just want everyone to see
how healthy I am
253
00:12:27,979 --> 00:12:29,367
and how happy we are.
254
00:12:29,628 --> 00:12:30,789
Okay.
255
00:12:34,586 --> 00:12:36,195
- You ready?
- Yeah.
256
00:12:40,848 --> 00:12:42,539
Okay. We are live.
257
00:12:43,414 --> 00:12:46,162
Hi, my name is Stella Jane Abbott,
258
00:12:46,164 --> 00:12:48,864
and I do not want you
to marry my husband.
259
00:12:48,866 --> 00:12:50,882
Turns out I'm not drying after all.
260
00:12:50,907 --> 00:12:53,875
And we are going to live
happily ever after.
261
00:12:55,040 --> 00:12:56,062
Hmm.
262
00:12:56,087 --> 00:12:58,132
Didn't realize
you could comment in real time.
263
00:12:58,157 --> 00:12:59,429
This is fun.
264
00:13:00,148 --> 00:13:01,187
Wait, what?
265
00:13:01,212 --> 00:13:02,956
W-Why would he be freaking out?
266
00:13:02,981 --> 00:13:04,413
Oh, no, I'm not freaking out.
267
00:13:04,415 --> 00:13:07,451
I am really very excited
about our future together.
268
00:13:08,492 --> 00:13:11,487
What does our future look like?
269
00:13:12,054 --> 00:13:13,421
Well...
270
00:13:14,500 --> 00:13:17,609
Uh, we are setting down roots
here in Asheville.
271
00:13:17,835 --> 00:13:20,136
We will buy a house someday.
272
00:13:20,380 --> 00:13:22,117
Uh, we'll start a family...
273
00:13:22,768 --> 00:13:24,501
Listening to Wes tell the world
274
00:13:24,526 --> 00:13:26,593
exactly what he wanted our future to be
275
00:13:26,794 --> 00:13:30,203
made me realize
I had no idea what I wanted.
276
00:13:31,700 --> 00:13:33,367
Is that what I want?
277
00:13:33,601 --> 00:13:36,750
I guess living in the...
in the house I grew up in,
278
00:13:36,775 --> 00:13:38,281
in the town I grew up in,
279
00:13:38,306 --> 00:13:41,179
a-and running the hospital
that I basically grew up in...
280
00:13:42,412 --> 00:13:43,979
seems kinda small
281
00:13:44,004 --> 00:13:46,242
considering there's
a whole world out there.
282
00:13:46,686 --> 00:13:48,787
But it could be great, who knows?
283
00:13:48,812 --> 00:13:50,703
The point is, we are great today
284
00:13:50,728 --> 00:13:52,148
and we are figuring out tomorrow
285
00:13:52,173 --> 00:13:53,218
'cause I'm not dead.
286
00:13:53,243 --> 00:13:54,453
So... bye.
287
00:13:55,562 --> 00:13:57,687
- Thanks a lot.
- What did I do?
288
00:13:57,712 --> 00:13:59,835
You just told the whole world
what our future looks like
289
00:13:59,860 --> 00:14:01,304
and put me on the spot
to agree with you,
290
00:14:01,329 --> 00:14:02,835
which makes it seem like
we're not on solid ground,
291
00:14:02,860 --> 00:14:04,648
- which was the whole point.
- All I did was pitch
292
00:14:04,673 --> 00:14:06,320
a pretty harmless future for us,
293
00:14:06,345 --> 00:14:08,554
and you totally freaked out.
294
00:14:08,579 --> 00:14:10,187
I did not freak out. I didn't.
295
00:14:10,212 --> 00:14:12,007
And I hate when you accuse me
of freaking out when I'm not,
296
00:14:12,032 --> 00:14:13,198
because that makes me freak out,
297
00:14:13,223 --> 00:14:14,734
so it turns into some
self-fulfilling prophecy
298
00:14:14,759 --> 00:14:16,250
- where I act like a lunatic.
- Stella.
299
00:14:16,275 --> 00:14:17,484
- What?
- We're still live.
300
00:14:17,509 --> 00:14:18,976
Oh, crap.
301
00:14:27,686 --> 00:14:29,359
Stell, what are you doing?
302
00:14:29,384 --> 00:14:30,383
Responding to all
303
00:14:30,408 --> 00:14:32,210
these ridiculous comments on our video
304
00:14:32,235 --> 00:14:33,843
about how we clearly weren't planning on
305
00:14:33,868 --> 00:14:35,603
having an actual future together.
306
00:14:36,753 --> 00:14:39,835
Well... we weren't, were we?
307
00:14:39,860 --> 00:14:40,875
No.
308
00:14:41,286 --> 00:14:42,385
But now we are...
309
00:14:42,497 --> 00:14:45,523
so we will figure it out, Hater282.
310
00:14:49,868 --> 00:14:51,156
We'll figure it out, right?
311
00:14:52,406 --> 00:14:53,593
Of course we will.
312
00:14:53,711 --> 00:14:54,960
So let's talk about it.
313
00:14:55,574 --> 00:14:57,343
Our future... Let's figure it out.
314
00:14:57,660 --> 00:14:58,703
Right now?
315
00:14:58,962 --> 00:15:00,361
Seems like a lot to go into
316
00:15:00,363 --> 00:15:01,453
before we've even had coffee.
317
00:15:01,726 --> 00:15:04,515
I just feel all this crazy pressure.
318
00:15:04,540 --> 00:15:05,843
I'm not pressuring you.
319
00:15:05,918 --> 00:15:07,476
Well, that doesn't stop me
from feeling it.
320
00:15:07,501 --> 00:15:09,921
And it doesn't stop them
from mocking us.
321
00:15:12,710 --> 00:15:13,937
It's about the bar.
322
00:15:13,962 --> 00:15:14,968
I forgot I have a meeting
323
00:15:14,993 --> 00:15:16,292
with a potential buyer today.
324
00:15:16,737 --> 00:15:19,398
Yeah, go ahead. I'll just be here.
325
00:15:21,587 --> 00:15:23,020
Defending our marriage.
326
00:15:28,492 --> 00:15:30,195
Wes, hey!
327
00:15:30,273 --> 00:15:32,427
Your friend here was just telling me
328
00:15:32,429 --> 00:15:34,662
his company may be
interested in your offer
329
00:15:34,664 --> 00:15:35,828
to sell the bar.
330
00:15:35,853 --> 00:15:37,319
Now, I'm gonna go through the numbers
331
00:15:37,344 --> 00:15:38,695
and be in touch.
332
00:15:38,720 --> 00:15:40,617
Oh, great. Thank you so much, Richard.
333
00:15:40,642 --> 00:15:42,442
Yeah, thanks a million, Dick!
334
00:15:44,876 --> 00:15:46,101
You were gonna sell my bar
335
00:15:46,126 --> 00:15:47,164
without talking to me first?
336
00:15:47,189 --> 00:15:48,429
Okay. Our bar.
337
00:15:48,454 --> 00:15:49,976
And I'm sorry I didn't tell you,
338
00:15:50,001 --> 00:15:52,157
but Richard's company
could take over our lease,
339
00:15:52,182 --> 00:15:53,548
and pay back the debt...
340
00:15:53,550 --> 00:15:54,773
So we walk away with nothing
341
00:15:54,798 --> 00:15:56,297
but your stupid sex painting?
342
00:15:56,483 --> 00:15:58,742
Yes. I know that is a sex painting.
343
00:15:58,767 --> 00:16:01,351
And while I am grossed out,
because it's my sister,
344
00:16:01,640 --> 00:16:03,171
I have to admit it's kind of cool,
345
00:16:03,196 --> 00:16:04,696
and I can't believe I've never made one.
346
00:16:04,723 --> 00:16:08,015
Aiden, look, we can't reopen
without running water.
347
00:16:08,040 --> 00:16:09,992
So, what would you say if, uh...
348
00:16:10,017 --> 00:16:11,343
if I found the money?
349
00:16:11,852 --> 00:16:14,052
I would say that you have robbed a bank,
350
00:16:14,054 --> 00:16:15,820
or you've made a deal
with a dark wizard,
351
00:16:15,822 --> 00:16:17,756
because there is literally
nothing I haven't tried.
352
00:16:17,758 --> 00:16:19,190
Are you sure you're not just
353
00:16:19,192 --> 00:16:20,458
giving up on this partnership,
354
00:16:20,460 --> 00:16:23,046
because you're worried about
your other partnership?
355
00:16:23,679 --> 00:16:25,287
And I'm not giving up this place.
356
00:16:25,312 --> 00:16:28,567
So... I'm gonna find another way.
357
00:16:29,984 --> 00:16:31,053
Be my guest.
358
00:16:33,523 --> 00:16:35,984
Hey, sis. I will need one free coffee
359
00:16:36,009 --> 00:16:37,593
and a free muffin stat.
360
00:16:38,070 --> 00:16:40,015
You do realize I'm standing right here.
361
00:16:40,040 --> 00:16:41,545
I do, but I am broke and hungry.
362
00:16:41,570 --> 00:16:42,781
Plus I have an important meeting
363
00:16:42,783 --> 00:16:43,928
with a potential investor.
364
00:16:43,953 --> 00:16:45,475
- That's great.
- Seriously?
365
00:16:45,500 --> 00:16:47,537
Who would be rich enough and dumb enough
366
00:16:47,562 --> 00:16:48,701
to invest in you?
367
00:16:50,991 --> 00:16:53,350
Oh, my God, Stella!
368
00:16:53,375 --> 00:16:55,079
- Marlene.
- Hey!
369
00:16:56,554 --> 00:16:59,265
You better ask her for money fast,
before she ruins my floors.
370
00:16:59,898 --> 00:17:02,078
- My water just broke.
- Too late.
371
00:17:02,234 --> 00:17:04,857
Uh... do you need a ride
to the hospital?
372
00:17:04,882 --> 00:17:06,500
- Um...
- You don't have a car.
373
00:17:06,593 --> 00:17:07,757
Or a license.
374
00:17:08,075 --> 00:17:09,078
Huh?
375
00:17:12,047 --> 00:17:14,681
All right, baby on board. Let's do this.
376
00:17:14,953 --> 00:17:16,085
Good luck.
377
00:17:17,242 --> 00:17:18,453
Stella.
378
00:17:18,771 --> 00:17:20,203
Hey, can we talk?
379
00:17:20,554 --> 00:17:22,248
There's nothing left to talk about.
380
00:17:22,273 --> 00:17:24,328
I think I made that perfectly clear.
381
00:17:24,375 --> 00:17:26,299
I don't think that we should
even see each other anymore.
382
00:17:26,324 --> 00:17:27,723
Okay, well, that shouldn't be a problem.
383
00:17:28,595 --> 00:17:30,101
I'm leaving Asheville tonight.
384
00:17:30,960 --> 00:17:33,331
Do you... just have five
minutes so we can say goodbye?
385
00:17:36,164 --> 00:17:37,502
So, where are you going?
386
00:17:37,504 --> 00:17:38,773
Papua New Guinea.
387
00:17:39,500 --> 00:17:42,000
People don't go to Papua New Guinea.
388
00:17:42,195 --> 00:17:44,968
Well, they do if Doctors Without
Borders stations them there.
389
00:17:46,789 --> 00:17:49,289
Truth is, this is something
I've always wanted to do, you know.
390
00:17:49,539 --> 00:17:50,842
Help people that really needed me,
391
00:17:50,867 --> 00:17:52,083
to go see the world.
392
00:17:53,578 --> 00:17:56,398
Well, that sounds amazing.
393
00:17:57,851 --> 00:17:59,023
Come with me.
394
00:18:05,867 --> 00:18:07,717
I can't come with you.
395
00:18:07,742 --> 00:18:08,874
My whole life is here.
396
00:18:08,876 --> 00:18:10,643
No, Stella, your past is here.
397
00:18:10,645 --> 00:18:12,656
But your future
could be bigger than this.
398
00:18:13,439 --> 00:18:16,656
Great.
So, you saw me freak out on social media
399
00:18:16,681 --> 00:18:18,365
about my life being too small and...
400
00:18:18,390 --> 00:18:20,070
I have no idea
what you're talking about.
401
00:18:21,453 --> 00:18:24,725
You can't expect me
to pack up my life and...
402
00:18:24,750 --> 00:18:26,695
and leave with you tonight.
403
00:18:26,720 --> 00:18:28,867
This is the real world.
It's not a movie.
404
00:18:28,931 --> 00:18:30,773
I'm not asking you to come tonight.
405
00:18:31,310 --> 00:18:33,577
You can come whenever you're ready.
406
00:18:34,407 --> 00:18:36,273
You know, stay as long as you want.
407
00:18:36,565 --> 00:18:38,726
I'm not asking you to marry me.
I'm just...
408
00:18:39,741 --> 00:18:41,093
I'm asking you to live.
409
00:18:44,633 --> 00:18:47,148
Oh, and, uh, for the record,
410
00:18:48,293 --> 00:18:50,187
there's nothing wrong
with living in a movie.
411
00:19:00,784 --> 00:19:02,187
What if Will was right?
412
00:19:03,250 --> 00:19:04,316
What if my future
413
00:19:04,341 --> 00:19:06,578
was supposed to be bigger than this?
414
00:19:07,221 --> 00:19:08,914
- What if...
- Stella.
415
00:19:09,108 --> 00:19:10,648
- Sadie.
- Hey.
416
00:19:10,673 --> 00:19:11,664
What are you doing here?
417
00:19:11,689 --> 00:19:12,921
I leave for Seattle today
418
00:19:12,946 --> 00:19:14,039
for the rest of the trial,
419
00:19:14,064 --> 00:19:15,859
so my Aunt Cindy and I
wanted to come see you.
420
00:19:15,884 --> 00:19:17,835
Because you took
such good care of our girl,
421
00:19:17,972 --> 00:19:20,809
I was able to save up enough
vacation time to go with her,
422
00:19:21,136 --> 00:19:22,218
so thank you.
423
00:19:24,133 --> 00:19:25,742
Well, most of the time,
424
00:19:25,767 --> 00:19:27,476
it felt like she was taking care of me.
425
00:19:27,501 --> 00:19:28,701
Because I was.
426
00:19:28,726 --> 00:19:29,984
Stella's a hot mess.
427
00:19:30,851 --> 00:19:32,141
We should probably get going.
428
00:19:32,166 --> 00:19:33,453
I'll meet you at the car?
429
00:19:33,478 --> 00:19:34,523
- Yeah.
- Bye-bye.
430
00:19:34,548 --> 00:19:35,617
Bye.
431
00:19:39,234 --> 00:19:40,835
I don't want to say goodbye,
432
00:19:40,860 --> 00:19:42,226
'cause it feels like bad luck.
433
00:19:42,704 --> 00:19:45,742
Sadie, you're gonna make it
through this trial.
434
00:19:46,539 --> 00:19:48,675
And you are going to graduate
435
00:19:48,677 --> 00:19:50,310
from high school with honors,
436
00:19:50,312 --> 00:19:52,390
and go to college
somewhere warm and sunny,
437
00:19:52,415 --> 00:19:54,481
and you're probably
gonna become a doctor.
438
00:19:54,506 --> 00:19:55,639
Or president.
439
00:19:56,071 --> 00:19:57,757
Or a doctor president.
440
00:19:58,126 --> 00:20:00,156
You have an oddly clear
vision of my future.
441
00:20:00,710 --> 00:20:01,843
Yeah.
442
00:20:03,142 --> 00:20:05,695
Now I just need one for my own.
443
00:20:06,033 --> 00:20:07,679
Well, thanks for believing in me.
444
00:20:07,914 --> 00:20:09,313
And for being my best friend.
445
00:20:10,523 --> 00:20:13,898
Fun fact... when we first
met, I didn't even like you.
446
00:20:19,307 --> 00:20:20,445
Come here.
447
00:20:20,621 --> 00:20:21,654
Thank you.
448
00:20:21,679 --> 00:20:22,921
There you go.
449
00:20:23,625 --> 00:20:24,875
- There?
- Uh-huh.
450
00:20:25,847 --> 00:20:27,070
Again.
451
00:20:27,185 --> 00:20:28,421
Hey!
452
00:20:29,833 --> 00:20:31,656
He isn't supposed to see the bride
453
00:20:31,681 --> 00:20:32,846
- before the wedding.
- Mm.
454
00:20:33,154 --> 00:20:35,406
We're not really worried about bad luck.
455
00:20:35,932 --> 00:20:37,098
Let me do that.
456
00:20:37,123 --> 00:20:38,556
The ceremony starts in 20.
457
00:20:38,714 --> 00:20:40,814
All right. See you out there.
458
00:20:40,839 --> 00:20:42,272
You most certainly will.
459
00:20:45,800 --> 00:20:47,233
- Wes...
- I know.
460
00:20:48,437 --> 00:20:49,737
You don't like me.
461
00:20:49,762 --> 00:20:51,406
It's not that I don't like you.
462
00:20:52,279 --> 00:20:53,414
It's just,
463
00:20:54,733 --> 00:20:56,820
I've spent the past eight years
464
00:20:58,148 --> 00:20:59,746
trying to prepare myself for the fact
465
00:20:59,748 --> 00:21:01,514
that I might lose my little girl.
466
00:21:02,914 --> 00:21:06,687
And now I feel like
I'm losing her twice.
467
00:21:09,999 --> 00:21:11,281
I get that.
468
00:21:12,047 --> 00:21:14,281
I will take care of her, Mr. Abbott.
469
00:21:15,187 --> 00:21:17,187
I will give Stella a lifetime of love
470
00:21:17,212 --> 00:21:18,946
over these next eight months.
471
00:21:22,269 --> 00:21:23,421
In that case...
472
00:21:24,752 --> 00:21:26,752
welcome to the family, son.
473
00:21:34,851 --> 00:21:35,953
Ah.
474
00:21:35,978 --> 00:21:37,906
- This place is looking great!
- Ah.
475
00:21:38,203 --> 00:21:40,375
Perfect for sweeping Ida off her feet.
476
00:21:40,761 --> 00:21:42,781
I really hope she says yes.
477
00:21:43,487 --> 00:21:45,609
I could use the inspiration.
478
00:21:48,075 --> 00:21:49,187
What's goin' on?
479
00:21:49,212 --> 00:21:50,789
Oh, no, nothing. Nothing.
480
00:21:50,814 --> 00:21:52,218
I just, um...
481
00:21:54,175 --> 00:21:56,507
It's just what you said
about me and Stella.
482
00:21:57,242 --> 00:21:59,679
I just... I feel like I'm failing her.
483
00:21:59,704 --> 00:22:01,046
- I don't know.
- Hey.
484
00:22:02,360 --> 00:22:03,710
You saved her.
485
00:22:04,656 --> 00:22:05,678
You're the reason
486
00:22:05,680 --> 00:22:07,313
she agreed to do the clinical trial.
487
00:22:07,315 --> 00:22:08,546
If it wasn't for you,
488
00:22:08,898 --> 00:22:10,289
we'd all have lost her.
489
00:22:10,815 --> 00:22:12,078
I still might.
490
00:22:13,015 --> 00:22:14,804
I've tried everything I can think of
491
00:22:14,829 --> 00:22:15,995
to make her happy.
492
00:22:16,635 --> 00:22:19,507
But I know she's questioning
her future with me.
493
00:22:19,532 --> 00:22:22,992
You know, when Ida and I got married,
494
00:22:23,692 --> 00:22:26,059
everything we had was old and borrowed.
495
00:22:26,169 --> 00:22:28,679
The only thing blue was
the discount tux I wore.
496
00:22:30,282 --> 00:22:31,682
For our something new,
497
00:22:31,707 --> 00:22:33,840
Ida asked me to get these
specific champagne flutes
498
00:22:33,842 --> 00:22:34,937
for the toast.
499
00:22:35,195 --> 00:22:37,101
So, I went to get them.
500
00:22:37,813 --> 00:22:41,114
but then I saw these expensive
Waterford crystal ones.
501
00:22:41,116 --> 00:22:42,649
And I decided to show off.
502
00:22:44,984 --> 00:22:48,804
Well, later, I realized
the flutes she asked me for
503
00:22:48,984 --> 00:22:49,989
were the same kind
504
00:22:49,991 --> 00:22:52,148
her grandparents toasted with
at their wedding.
505
00:22:54,968 --> 00:22:56,523
But I couldn't see that then,
506
00:22:57,664 --> 00:22:59,799
because I was too wrapped
up in my own idea
507
00:22:59,801 --> 00:23:01,534
of what would make her happy.
508
00:23:03,210 --> 00:23:04,471
So...
509
00:23:06,191 --> 00:23:07,398
This time...
510
00:23:08,772 --> 00:23:10,484
...I'm getting out of the way.
511
00:23:16,968 --> 00:23:18,023
Wow.
512
00:23:18,553 --> 00:23:21,623
Son, there are times
when the person you love
513
00:23:21,648 --> 00:23:23,906
is telling you exactly what they need.
514
00:23:25,703 --> 00:23:27,281
You just have to listen.
515
00:23:31,421 --> 00:23:32,545
So, that's my pitch.
516
00:23:32,570 --> 00:23:35,068
Considering the high
volume of foot traffic,
517
00:23:35,070 --> 00:23:36,451
the POS retail channel,
518
00:23:36,476 --> 00:23:40,218
not to mention certain non-liquid
assets like my face and body,
519
00:23:40,352 --> 00:23:41,585
I think we got a real chance
520
00:23:41,587 --> 00:23:43,125
to do something special here. G.
521
00:23:43,150 --> 00:23:44,914
Fantastic presentation.
522
00:23:44,953 --> 00:23:46,356
So, what do you say? Are you in?
523
00:23:48,193 --> 00:23:49,507
Yeah, I can't.
524
00:23:49,583 --> 00:23:50,716
Come on. Why not?
525
00:23:51,656 --> 00:23:53,945
I'm sorry. This is your moment.
526
00:23:53,970 --> 00:23:55,710
And you are gonna crush it in there.
527
00:23:55,735 --> 00:23:57,015
Do you want me to come in, or...?
528
00:23:57,040 --> 00:23:58,968
Uh, no, I'm gonna be fine.
529
00:23:59,890 --> 00:24:01,218
And so are you.
530
00:24:05,782 --> 00:24:07,695
So, I'm gonna go find a doctor
531
00:24:07,720 --> 00:24:09,843
so they can officially
pronounce my dreams dead.
532
00:24:10,262 --> 00:24:14,210
Hey, for what it's worth,
I was impressed, too.
533
00:24:14,235 --> 00:24:15,507
You know your stuff.
534
00:24:15,532 --> 00:24:16,734
Thanks.
535
00:24:17,229 --> 00:24:18,531
You know, it's funny.
536
00:24:18,954 --> 00:24:21,460
My whole life,
I've basically been handed everything,
537
00:24:21,485 --> 00:24:23,429
and the one time
I work hard for something,
538
00:24:23,454 --> 00:24:24,554
I don't get to keep it.
539
00:24:24,579 --> 00:24:26,570
Hey, maybe the investor
you're looking for
540
00:24:26,595 --> 00:24:27,895
is right around the corner.
541
00:24:30,579 --> 00:24:31,703
Look at you two.
542
00:24:31,770 --> 00:24:33,359
Still together.
543
00:24:34,181 --> 00:24:36,156
Must be so easy to be happy
544
00:24:36,181 --> 00:24:37,656
when your smiles are painted on.
545
00:24:37,704 --> 00:24:39,515
Do you think they
have carrot ginger cake?
546
00:24:39,540 --> 00:24:41,468
Let me guess, you're looking for a...
547
00:24:41,964 --> 00:24:44,632
Hey, it's you.
548
00:24:44,834 --> 00:24:46,625
You're the girl I gave a free cake to
549
00:24:46,650 --> 00:24:48,632
because you were dying.
550
00:24:49,499 --> 00:24:51,789
Oh, man, why am I so gullible?
551
00:24:51,968 --> 00:24:53,921
Oh, no! I was dying.
552
00:24:53,946 --> 00:24:56,039
But I got better.
553
00:24:56,706 --> 00:24:59,367
Anyway, I need an anniversary cake.
554
00:24:59,438 --> 00:25:00,734
Anniversary?
555
00:25:00,986 --> 00:25:03,421
That is awesome!
556
00:25:03,942 --> 00:25:05,929
The thought of
your beautiful cancer movie
557
00:25:05,954 --> 00:25:07,179
coming to an end
558
00:25:07,236 --> 00:25:08,531
really broke my heart.
559
00:25:09,031 --> 00:25:10,734
But now that you're hitting
this milestone,
560
00:25:10,759 --> 00:25:12,159
that's just, um...
561
00:25:14,052 --> 00:25:15,242
You know what?
562
00:25:15,575 --> 00:25:18,443
I'm gonna give you another free cake.
563
00:25:19,942 --> 00:25:22,828
- We'll take that one.
- Okay. I'll box it up.
564
00:25:23,965 --> 00:25:24,968
Hey.
565
00:25:25,102 --> 00:25:26,335
What is happening?
566
00:25:28,300 --> 00:25:29,429
I'm...
567
00:25:29,718 --> 00:25:31,273
I'm just not sure that Wes and I
568
00:25:31,298 --> 00:25:32,812
are gonna make it to a year.
569
00:25:32,837 --> 00:25:34,320
I just...
570
00:25:34,835 --> 00:25:36,599
I don't know what our future looks like.
571
00:25:36,601 --> 00:25:39,250
I-I can't even imagine it.
572
00:25:40,072 --> 00:25:43,562
Well, maybe that's because
you haven't really tried.
573
00:25:44,176 --> 00:25:45,695
Everything you've done
since you were cured
574
00:25:45,720 --> 00:25:46,921
has been kind of...
575
00:25:47,657 --> 00:25:48,956
a stall.
576
00:25:50,217 --> 00:25:51,906
- No, it hasn't.
- Stell.
577
00:25:52,094 --> 00:25:54,094
You took the first job you could find.
578
00:25:54,648 --> 00:25:57,554
You focused on your marriage
instead of yourself.
579
00:25:57,893 --> 00:25:59,859
If you really want to figure things out,
580
00:26:00,440 --> 00:26:02,340
you might just need to be
selfish for a minute.
581
00:26:02,412 --> 00:26:04,382
I can't be selfish.
582
00:26:05,202 --> 00:26:07,398
There's too many people
to take into consideration.
583
00:26:07,423 --> 00:26:09,382
People that have sacrificed
too much for me...
584
00:26:09,407 --> 00:26:10,484
Hey, listen to me.
585
00:26:10,509 --> 00:26:11,617
You owe it to yourself
586
00:26:11,642 --> 00:26:13,274
to make the most of your second chance,
587
00:26:13,504 --> 00:26:14,757
whatever that means,
588
00:26:15,212 --> 00:26:16,484
because if you don't,
589
00:26:17,119 --> 00:26:19,186
everything we all did to get you here
590
00:26:19,625 --> 00:26:21,289
will have been for nothing.
591
00:26:31,852 --> 00:26:33,881
That night, it felt like it took an hour
592
00:26:33,906 --> 00:26:36,125
to walk the 31 steps to Wes's bar.
593
00:26:36,546 --> 00:26:38,008
My conversation with Lizzie
594
00:26:38,010 --> 00:26:40,959
started so many things
rattling around in my head.
595
00:26:43,515 --> 00:26:46,007
Why could I only see the past with Wes
596
00:26:46,032 --> 00:26:48,210
and not the future?
597
00:26:52,034 --> 00:26:53,445
And what about Will?
598
00:26:58,351 --> 00:27:00,030
What do I want my life to be?
599
00:27:05,370 --> 00:27:06,812
Where do I even start?
600
00:27:16,093 --> 00:27:17,585
- Hey.
- Hi.
601
00:27:19,013 --> 00:27:21,937
All right, your mother
will be here any minute.
602
00:27:21,962 --> 00:27:23,820
I think you should all hide
when she gets here,
603
00:27:23,822 --> 00:27:25,882
so she doesn't feel like
she's being ambushed.
604
00:27:25,939 --> 00:27:27,523
When do you want us to come out?
605
00:27:27,945 --> 00:27:30,460
Uh, right after she says “yes.”
606
00:27:30,462 --> 00:27:33,210
And what if she doesn't say yes?
607
00:27:33,406 --> 00:27:34,898
You stay in your hiding place
608
00:27:34,923 --> 00:27:36,146
until I die of embarrassment
609
00:27:36,171 --> 00:27:37,434
or you die of natural causes.
610
00:27:37,695 --> 00:27:38,851
Whichever comes first.
611
00:27:39,140 --> 00:27:40,937
You feeling okay, Daddy?
612
00:27:41,251 --> 00:27:42,350
Just nervous.
613
00:27:42,375 --> 00:27:44,073
Why? It's not like it's the first time
614
00:27:44,098 --> 00:27:45,264
you asked Mom to marry you.
615
00:27:45,289 --> 00:27:46,867
Right, but the last time,
616
00:27:46,892 --> 00:27:48,558
it was a foregone conclusion.
617
00:27:48,901 --> 00:27:51,234
Why was it a foregone conclusion, Dad?
618
00:27:51,656 --> 00:27:53,320
Because...
619
00:27:54,934 --> 00:27:57,156
she was pregnant with you.
620
00:27:57,382 --> 00:27:58,582
Oh!
621
00:27:58,803 --> 00:28:00,031
Wait, what?
622
00:28:00,304 --> 00:28:01,470
You guys got married
623
00:28:01,472 --> 00:28:03,460
because M-Mom was pregnant?
624
00:28:03,485 --> 00:28:05,117
No, we got married
625
00:28:05,142 --> 00:28:06,508
because we loved each other.
626
00:28:06,937 --> 00:28:08,109
We just did it quickly,
627
00:28:08,134 --> 00:28:09,093
so you wouldn't be a bastard.
628
00:28:09,169 --> 00:28:10,351
Oh!
629
00:28:10,626 --> 00:28:12,693
But I don't regret it for one second.
630
00:28:13,296 --> 00:28:14,656
If we hadn't gotten married,
631
00:28:14,681 --> 00:28:16,507
none of you kids would be standing here.
632
00:28:16,532 --> 00:28:17,698
I would.
633
00:28:19,386 --> 00:28:21,789
Hey! Mom's car just pulled up.
634
00:28:25,281 --> 00:28:26,428
You ready, Dad?
635
00:28:31,469 --> 00:28:33,125
Are you ready, sis?
636
00:28:36,046 --> 00:28:37,507
Yeah, I am.
637
00:28:38,390 --> 00:28:39,710
I was kind of hoping you'd say no
638
00:28:39,735 --> 00:28:40,882
'cause I totally lost the rings.
639
00:28:40,907 --> 00:28:42,107
Not funny.
640
00:28:43,492 --> 00:28:45,335
- Oh, my God, are you serious?
- No.
641
00:28:45,633 --> 00:28:47,033
I'm not that high.
642
00:28:49,640 --> 00:28:51,640
Hey, I need you to do me a favour.
643
00:28:51,834 --> 00:28:52,921
Anything.
644
00:28:53,781 --> 00:28:55,414
Will you keep an eye on Wes for me?
645
00:28:56,421 --> 00:28:59,595
He-He's gonna need somebody
to look out for him
646
00:28:59,597 --> 00:29:01,602
- after I'm gone and...
- Absolutely.
647
00:29:02,066 --> 00:29:03,399
You have my word.
648
00:29:03,401 --> 00:29:04,833
Thank you.
649
00:29:07,071 --> 00:29:08,523
It's show time.
650
00:29:17,656 --> 00:29:19,687
- Hello, Peter.
- Ida.
651
00:29:20,726 --> 00:29:22,000
Where is everyone?
652
00:29:22,074 --> 00:29:23,437
They're gonna join us in a minute.
653
00:29:25,360 --> 00:29:27,968
I wanted to say something to you
in private first.
654
00:29:29,478 --> 00:29:31,289
I know I can't change the past.
655
00:29:32,484 --> 00:29:34,828
But I can change the future.
656
00:29:35,625 --> 00:29:37,032
Our future.
657
00:29:41,572 --> 00:29:43,593
I want to spend the rest
of my life with you,
658
00:29:43,618 --> 00:29:44,883
Ida Kaminsky Abbott.
659
00:29:45,789 --> 00:29:46,975
And I promise,
660
00:29:46,977 --> 00:29:49,111
this time things are gonna be different.
661
00:29:52,056 --> 00:29:53,796
Stella Jane Abbott,
662
00:29:55,437 --> 00:29:58,742
I vow to love you
for the rest of your life.
663
00:29:59,070 --> 00:30:02,090
I promise to be open and honest with you
664
00:30:02,092 --> 00:30:03,326
from this moment on.
665
00:30:03,351 --> 00:30:05,227
To let you grow and explore
666
00:30:05,229 --> 00:30:07,196
without jealousy or hesitation.
667
00:30:07,198 --> 00:30:09,570
Wesley Edward Charles,
668
00:30:10,576 --> 00:30:14,611
I vow to love you
for the rest of my life.
669
00:30:15,085 --> 00:30:16,771
Even though you have three first names,
670
00:30:16,796 --> 00:30:18,796
which make you sound like
a serial killer.
671
00:30:20,873 --> 00:30:23,407
I promise to figure out
how to retire in Tuscany...
672
00:30:24,117 --> 00:30:25,820
...like we always dreamed about.
673
00:30:26,045 --> 00:30:27,250
You can paint.
674
00:30:27,357 --> 00:30:28,585
I can farm.
675
00:30:28,906 --> 00:30:30,385
Or you can farm and I can paint.
676
00:30:30,387 --> 00:30:31,453
We'll keep it loose.
677
00:30:32,768 --> 00:30:34,179
We can have chickens.
678
00:30:35,693 --> 00:30:39,140
I vow to make every day together
an adventure.
679
00:30:39,969 --> 00:30:44,038
And after I die, I vow to haunt you.
680
00:30:44,991 --> 00:30:47,187
Because I know you've always
wanted to meet a ghost.
681
00:30:48,492 --> 00:30:50,125
And most importantly...
682
00:30:54,609 --> 00:30:55,890
...I promise...
683
00:30:58,300 --> 00:31:00,062
...to listen to you always.
684
00:31:00,211 --> 00:31:02,492
Ohh.
685
00:31:02,934 --> 00:31:05,179
'Cause knowing
what's in your heart, Ida,
686
00:31:05,835 --> 00:31:07,489
is the most important thing to me.
687
00:31:10,585 --> 00:31:11,812
So...
688
00:31:14,131 --> 00:31:15,796
...will you do me the honor
689
00:31:15,821 --> 00:31:17,781
of being my wife all over again?
690
00:31:23,982 --> 00:31:25,181
No.
691
00:31:30,596 --> 00:31:32,029
Oh, Peter.
692
00:31:32,383 --> 00:31:33,726
Don't you see?
693
00:31:34,351 --> 00:31:35,648
You just told me
694
00:31:35,673 --> 00:31:38,335
how much you want
to move forward with our lives,
695
00:31:39,054 --> 00:31:41,562
but getting married is a step backwards.
696
00:31:41,794 --> 00:31:43,171
We tried that.
697
00:31:43,484 --> 00:31:46,164
And to try the same thing over and over
698
00:31:46,189 --> 00:31:47,453
and expect different results
699
00:31:47,478 --> 00:31:49,111
would be crazy.
700
00:31:51,298 --> 00:31:52,564
I get it.
701
00:31:52,606 --> 00:31:53,812
The answer is no.
702
00:31:53,900 --> 00:31:55,632
Yes. My answer is no.
703
00:31:55,657 --> 00:31:56,804
But...
704
00:31:57,620 --> 00:31:59,171
you asked the wrong question.
705
00:32:00,664 --> 00:32:02,171
What's the right question?
706
00:32:02,546 --> 00:32:04,523
“Will you go out on a date with me?”
707
00:32:07,714 --> 00:32:08,945
So, what do you say?
708
00:32:10,952 --> 00:32:12,685
Will you go on a date with me tomorrow?
709
00:32:13,157 --> 00:32:14,867
Ah, no. I have plans.
710
00:32:16,116 --> 00:32:17,273
I'm kidding.
711
00:32:17,648 --> 00:32:18,789
I'd love to.
712
00:32:21,430 --> 00:32:23,093
As I watched my mom and dad
713
00:32:23,118 --> 00:32:24,785
take a step into their future,
714
00:32:25,515 --> 00:32:27,585
I finally felt clear about mine.
715
00:32:27,703 --> 00:32:28,851
Yes!
716
00:32:28,890 --> 00:32:30,405
Surprise!
717
00:32:30,774 --> 00:32:32,390
Surprise.
718
00:32:32,649 --> 00:32:34,718
Oh, my goodness. You're all here.
719
00:32:34,903 --> 00:32:36,102
Wes...
720
00:32:39,139 --> 00:32:41,312
- ...I think...
- We should break up.
721
00:32:47,359 --> 00:32:48,578
Wes, listen...
722
00:32:48,603 --> 00:32:50,261
Look, Stella, please don't,
723
00:32:50,263 --> 00:32:51,568
or I might not have the courage
724
00:32:51,593 --> 00:32:52,820
to see this through.
725
00:32:52,845 --> 00:32:54,078
I wasn't gonna stop you.
726
00:32:56,093 --> 00:32:57,953
I was gonna say the same thing.
727
00:33:01,805 --> 00:33:03,070
I know.
728
00:33:03,928 --> 00:33:05,007
I feel like you've been trying
729
00:33:05,032 --> 00:33:06,796
to say that for a while, but...
730
00:33:06,821 --> 00:33:09,273
Look, I love you too much to let you go.
731
00:33:11,343 --> 00:33:13,796
And I love you too much to not let you.
732
00:33:17,416 --> 00:33:18,843
On our wedding day,
733
00:33:19,125 --> 00:33:20,593
I promised your father
734
00:33:20,618 --> 00:33:23,171
that I would take care of you.
735
00:33:25,525 --> 00:33:26,968
And I know now
736
00:33:26,993 --> 00:33:28,710
that the only way I can really do that
737
00:33:28,735 --> 00:33:31,102
is to let you go.
738
00:33:33,570 --> 00:33:35,296
You'll never be able to figure out
739
00:33:35,976 --> 00:33:37,500
what you want out of life
740
00:33:38,044 --> 00:33:40,611
if you have to worry about
keeping our marriage afloat.
741
00:33:42,767 --> 00:33:45,235
Listen, the truth is,
742
00:33:45,260 --> 00:33:48,726
it just hasn't been as buoyant
as we'd have hoped.
743
00:33:53,164 --> 00:33:54,718
But, you know what? That's okay.
744
00:33:55,632 --> 00:33:58,289
Because our marriage was a life boat.
745
00:34:00,195 --> 00:34:03,868
And I think that it's done
exactly what it needed to do.
746
00:34:07,140 --> 00:34:08,460
It saved us both.
747
00:34:13,657 --> 00:34:15,343
It was meant to be, Stell.
748
00:34:16,072 --> 00:34:17,812
It just wasn't meant to be forever.
749
00:34:26,665 --> 00:34:28,039
I want you to know that...
750
00:34:28,490 --> 00:34:30,123
you kept that other promise
751
00:34:30,148 --> 00:34:32,203
that you made to my father
on our wedding day.
752
00:34:34,132 --> 00:34:36,742
You have given me a lifetime of love
753
00:34:36,767 --> 00:34:38,195
in these last eight months.
754
00:34:40,557 --> 00:34:41,734
You heard that?
755
00:34:43,064 --> 00:34:44,960
I would have died happy, Wes.
756
00:34:45,603 --> 00:34:47,531
Well, actually, if you think about it...
757
00:34:49,508 --> 00:34:52,009
...things are turning out
just the way we planned.
758
00:34:54,750 --> 00:34:57,281
I'm still gonna love you
for the rest of my life.
759
00:34:59,179 --> 00:35:01,031
You're just not gonna be around
to see it.
760
00:35:02,851 --> 00:35:05,984
I am going to love you
for the rest of mine, too.
761
00:35:06,554 --> 00:35:08,484
No matter what.
762
00:35:22,315 --> 00:35:23,380
Come on.
763
00:35:27,019 --> 00:35:29,546
We decided to keep
our decision to ourselves.
764
00:35:29,937 --> 00:35:31,222
At least for now.
765
00:35:32,291 --> 00:35:33,857
This was Mom and Dad's night.
766
00:35:53,321 --> 00:35:55,093
- Hey.
- Where are you going?
767
00:35:55,414 --> 00:35:58,218
To start making the most
of my second chance.
768
00:35:59,164 --> 00:36:01,117
I don't know exactly what that means,
769
00:36:01,142 --> 00:36:02,742
but good luck.
770
00:36:02,767 --> 00:36:04,015
Thanks.
771
00:36:11,095 --> 00:36:12,515
That really was a good idea.
772
00:36:12,540 --> 00:36:14,039
I know, right?
773
00:36:16,536 --> 00:36:19,578
Hey, is everything okay
with you and Stella?
774
00:36:22,867 --> 00:36:25,867
So... is now a bad time to tell you
775
00:36:25,892 --> 00:36:27,804
that I found an investor
to save the bar?
776
00:36:42,072 --> 00:36:43,205
Will.
777
00:36:43,668 --> 00:36:44,742
Will!
778
00:36:46,914 --> 00:36:48,113
Hi.
779
00:36:48,703 --> 00:36:49,781
You came.
780
00:36:50,531 --> 00:36:52,406
I got to be honest,
I didn't think that you would,
781
00:36:52,431 --> 00:36:53,390
but I'm so glad that you did.
782
00:36:53,415 --> 00:36:55,815
No, Will, I'm not going with you.
783
00:36:58,937 --> 00:37:01,445
I came here because
I owe you an explanation.
784
00:37:01,814 --> 00:37:03,195
You don't owe me anything.
785
00:37:04,316 --> 00:37:06,664
Stella, all I wanted
was for you to be happy.
786
00:37:09,445 --> 00:37:10,984
I just thought it might be with me.
787
00:37:11,294 --> 00:37:15,125
I-I've got to figure out
how to make myself happy
788
00:37:15,150 --> 00:37:17,046
before I can be happy with anyone else.
789
00:37:19,191 --> 00:37:22,893
But I needed to thank you
for reminding me
790
00:37:22,918 --> 00:37:24,784
of how big my future can be.
791
00:37:26,687 --> 00:37:29,414
And for that, I will always...
792
00:37:31,546 --> 00:37:32,835
...be grateful.
793
00:37:34,281 --> 00:37:36,914
You know, before I met you,
my heart was in pieces,
794
00:37:36,939 --> 00:37:39,937
and you helped me figure out
how to put it back together.
795
00:37:42,002 --> 00:37:43,140
And for that,
796
00:37:44,118 --> 00:37:45,585
I will always...
797
00:37:47,785 --> 00:37:49,084
...be grateful.
798
00:38:10,189 --> 00:38:11,664
I'll see you around, Mighty Mouse.
799
00:38:32,437 --> 00:38:34,601
Cheers.
800
00:38:38,665 --> 00:38:39,945
Ahh.
801
00:38:42,955 --> 00:38:44,621
Wes, listen.
802
00:38:45,451 --> 00:38:46,950
I don't want you to feel like
803
00:38:46,952 --> 00:38:48,195
you have to stick around Asheville
804
00:38:48,220 --> 00:38:49,461
for the bar.
805
00:38:49,818 --> 00:38:52,311
If I learned anything from tonight,
806
00:38:52,336 --> 00:38:54,633
it's that if you love someone,
you got to set them free.
807
00:38:56,094 --> 00:38:57,305
You love me?
808
00:38:57,353 --> 00:38:58,523
Of course I do.
809
00:38:59,013 --> 00:39:00,265
You're my brother.
810
00:39:01,523 --> 00:39:03,828
Plus, having you around
makes me miss Obama less.
811
00:39:06,021 --> 00:39:07,221
Seriously though.
812
00:39:07,246 --> 00:39:08,469
I don't want you to feel like
813
00:39:08,494 --> 00:39:09,812
you owe it to me to stay here.
814
00:39:10,281 --> 00:39:11,909
Thank you for saying that, man.
815
00:39:15,476 --> 00:39:17,773
But I am not going anywhere.
816
00:39:18,969 --> 00:39:20,859
- Really?
- This is my home.
817
00:39:21,096 --> 00:39:22,726
This is my bar.
818
00:39:24,211 --> 00:39:25,508
Our bar.
819
00:39:29,087 --> 00:39:30,656
I'm not going anywhere.
820
00:39:31,407 --> 00:39:32,742
Thank God.
821
00:39:34,384 --> 00:39:37,719
All right, so,
tell me about this investor.
822
00:39:37,744 --> 00:39:38,945
Silent partner.
823
00:39:38,970 --> 00:39:40,648
No control over anything in the bar.
824
00:39:40,673 --> 00:39:42,156
Still ours 100%.
825
00:39:42,546 --> 00:39:44,984
But there's, you know,
one little condition.
826
00:39:46,133 --> 00:39:47,311
To the left.
827
00:39:47,313 --> 00:39:48,898
Left. My left.
828
00:39:48,923 --> 00:39:49,922
Now up.
829
00:39:50,262 --> 00:39:52,508
Up. Let me explain. Not down.
830
00:39:52,647 --> 00:39:53,713
Yes, ma'am.
831
00:39:55,375 --> 00:39:56,387
How's this?
832
00:39:56,389 --> 00:39:57,851
I thought you said “silent partner.”
833
00:39:57,876 --> 00:40:00,020
Turns out Finley turned 21 last week,
834
00:40:00,045 --> 00:40:01,168
which means two things...
835
00:40:01,193 --> 00:40:02,893
one, she can drink,
836
00:40:02,895 --> 00:40:05,429
and two, she just gained access
837
00:40:05,431 --> 00:40:07,359
to a bunch of money
her grandmother left her.
838
00:40:07,539 --> 00:40:08,932
She's using her grandmother's legacy
839
00:40:08,934 --> 00:40:10,453
to buy into a bar?
840
00:40:10,555 --> 00:40:12,169
My grandma was an alcoholic,
841
00:40:12,171 --> 00:40:13,961
so I thought it's what
she would've wanted.
842
00:40:13,986 --> 00:40:15,281
I'm sentimental that way.
843
00:40:15,306 --> 00:40:17,320
Hey! Your body's 2/3 water
844
00:40:17,345 --> 00:40:19,031
so you can wait to drink
on your own time.
845
00:40:19,056 --> 00:40:21,609
- Yes, ma'am.
- She's gonna be fun to have around.
846
00:40:25,031 --> 00:40:27,914
It was strange being on my own
for the first time,
847
00:40:28,961 --> 00:40:31,859
but I knew everything
was going to be okay.
848
00:40:39,008 --> 00:40:40,709
I needed to focus on me.
849
00:40:42,508 --> 00:40:43,883
For now, anyway.
850
00:40:46,939 --> 00:40:49,203
And, Wes, if you're watching this,
851
00:40:49,692 --> 00:40:53,328
my hope for you is a long, amazing life
852
00:40:54,015 --> 00:40:55,797
so full of happiness
853
00:40:55,822 --> 00:40:58,690
that you forget all about me
854
00:40:59,273 --> 00:41:01,945
until one day when we meet again.
855
00:41:03,056 --> 00:41:06,078
Now and always, I love you.
856
00:41:12,998 --> 00:41:14,094
Hey.
857
00:41:15,267 --> 00:41:16,633
You ready, missus?
858
00:41:16,864 --> 00:41:18,156
I sure am, mister.
859
00:41:35,187 --> 00:41:39,633
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*59523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.