Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,192 --> 00:01:02,192
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:02,194 --> 00:01:05,799
- [rain falling softly]
- [birds chirping]
3
00:02:02,787 --> 00:02:06,292
[man humming, vocalizing]
4
00:02:09,328 --> 00:02:13,165
[girl joins in
humming, vocalizing]
5
00:02:16,936 --> 00:02:22,242
[both humming
"You Are My Sunshine"]
6
00:02:31,849 --> 00:02:33,218
Thank you.
7
00:02:37,723 --> 00:02:40,527
Dad, this wood is really
good for feathering.
8
00:02:45,330 --> 00:02:46,598
It's really nice work.
9
00:02:56,609 --> 00:02:58,608
[hums two notes]
10
00:02:58,610 --> 00:03:00,346
[flint striking]
11
00:03:39,884 --> 00:03:41,387
Thank you.
12
00:03:56,001 --> 00:03:59,671
[humming melody]
13
00:04:09,514 --> 00:04:13,418
[rain pattering on tarp]
14
00:04:44,716 --> 00:04:45,851
Look.
15
00:04:47,886 --> 00:04:49,853
Oh!
16
00:04:49,855 --> 00:04:51,454
Excellent haul.
17
00:04:51,456 --> 00:04:53,522
Need help?
18
00:04:53,524 --> 00:04:55,524
Uh, could you
tighten that
19
00:04:55,526 --> 00:04:57,396
with the screw
right here?
20
00:04:59,932 --> 00:05:02,699
- Yeah. Yeah.
- Hold it. Yeah.
21
00:05:02,701 --> 00:05:04,634
Will it cook a mushroom?
22
00:05:04,636 --> 00:05:06,472
It should
cook a mushroom.
23
00:05:09,540 --> 00:05:12,478
- You put it on here?
- Just like that.
24
00:05:17,449 --> 00:05:19,548
[laughing]
25
00:05:19,550 --> 00:05:22,051
- It might take a while.
- Might take a little bit.
26
00:05:22,053 --> 00:05:25,424
- [crickets chirping]
- [dogs barking]
27
00:05:26,692 --> 00:05:28,024
[man]
Shoo.
28
00:05:28,026 --> 00:05:30,127
Shoo!
29
00:05:30,129 --> 00:05:32,398
- Shoo.
- Seems like the pack's gotten bigger.
30
00:05:33,564 --> 00:05:35,664
- Yep.
- [barking continues]
31
00:05:35,666 --> 00:05:37,534
Shoo! Shoo.
32
00:05:37,536 --> 00:05:40,439
[barking continues]
33
00:05:47,545 --> 00:05:49,716
- Need a extra layer?
- Yeah.
34
00:06:02,161 --> 00:06:04,627
- [clicks tongue]
- [clicks tongue in response]
35
00:06:04,629 --> 00:06:07,930
[rain falling]
36
00:06:07,932 --> 00:06:09,733
[girl]
That's leaking a lot.
37
00:06:09,735 --> 00:06:11,437
[man] Would you
hand me the tape?
38
00:06:17,209 --> 00:06:20,012
- How we looking?
- This one needs another piece.
39
00:06:22,146 --> 00:06:24,180
Here as well.
40
00:06:24,182 --> 00:06:25,817
Yeah.
41
00:06:28,821 --> 00:06:30,088
You got it?
42
00:06:33,158 --> 00:06:34,593
Okay.
43
00:06:37,762 --> 00:06:41,566
- [chain saw revving]
- [chatter on radio]
44
00:06:53,177 --> 00:06:56,581
- [conversation, faint]
- [chain saw continues revving]
45
00:07:13,865 --> 00:07:15,999
Here.
46
00:07:30,281 --> 00:07:33,185
[flint striking]
47
00:07:40,057 --> 00:07:42,495
Dad,
it's been really damp.
48
00:07:44,862 --> 00:07:47,567
[flint striking]
49
00:07:52,303 --> 00:07:54,906
Dad. It's okay.
50
00:07:56,141 --> 00:07:58,010
We can use
the propane.
51
00:08:03,548 --> 00:08:04,916
Don't waste it.
We're low.
52
00:08:07,151 --> 00:08:08,820
I'm hungry.
53
00:08:11,122 --> 00:08:13,793
- [propane tank hissing]
- [burner ignites]
54
00:08:15,761 --> 00:08:17,230
[sizzling]
55
00:08:30,074 --> 00:08:31,510
It's really good.
56
00:08:32,244 --> 00:08:33,846
- Thank you.
- Mm-hmm.
57
00:08:41,285 --> 00:08:43,652
[chain saw revving,
faint]
58
00:08:43,654 --> 00:08:47,125
It's okay. It's a work crew. I saw them
earlier. They're down by the pathways.
59
00:08:52,129 --> 00:08:53,164
Drill.
60
00:09:15,086 --> 00:09:17,954
You're burned. Your tracks
are all over the place.
61
00:09:17,956 --> 00:09:20,158
- Dad, I can do this.
- Well, then do it well.
62
00:09:21,860 --> 00:09:24,730
Hey.
Do it well.
63
00:09:26,398 --> 00:09:28,198
One more time.
64
00:09:28,200 --> 00:09:29,733
- Ten.
- Fifteen.
65
00:09:29,735 --> 00:09:32,004
Nine. Eight.
66
00:09:33,038 --> 00:09:34,840
Seven.
67
00:09:46,951 --> 00:09:48,818
[taps ground twice]
68
00:09:48,820 --> 00:09:51,021
Better.
69
00:09:51,023 --> 00:09:52,354
Your socks.
70
00:09:52,356 --> 00:09:54,693
- What?
- Your socks burned you.
71
00:09:55,793 --> 00:09:57,393
You gotta muddy 'em up.
72
00:09:57,395 --> 00:09:58,630
Ankles were down.
73
00:09:59,364 --> 00:10:01,667
Shine. Shadow.
74
00:10:02,967 --> 00:10:04,267
- Shape.
- Dad.
75
00:10:04,269 --> 00:10:05,935
It's better.
What?
76
00:10:05,937 --> 00:10:07,239
I'm hungry.
77
00:10:08,440 --> 00:10:11,344
[crickets chirping]
78
00:10:14,312 --> 00:10:18,183
[helicopters whirring]
79
00:10:22,086 --> 00:10:24,887
- [whirring stops]
- [crashing]
80
00:10:24,889 --> 00:10:28,059
[sighing]
81
00:10:40,772 --> 00:10:42,705
[clicks tongue]
82
00:10:42,707 --> 00:10:45,074
- Dad.
- Mmm?
83
00:10:45,076 --> 00:10:46,345
[clicks tongue]
84
00:10:58,190 --> 00:10:59,392
[mutters] Whoa.
85
00:11:03,394 --> 00:11:06,362
[rain pattering
on tarp]
86
00:11:06,364 --> 00:11:08,000
What's
your favorite color?
87
00:11:11,503 --> 00:11:13,105
What's yours?
88
00:11:15,106 --> 00:11:17,107
Yellow.
89
00:11:17,109 --> 00:11:19,979
[rain continues pattering]
90
00:11:27,284 --> 00:11:29,154
What was my mother's
favorite color?
91
00:11:32,190 --> 00:11:34,126
Yellow.
92
00:11:36,861 --> 00:11:38,396
Maybe
she taught me that.
93
00:11:42,167 --> 00:11:43,735
Mmm.
94
00:11:47,471 --> 00:11:49,708
I wish
I could remember her.
95
00:11:52,009 --> 00:11:54,245
Well, she would have
wished for that too.
96
00:11:58,082 --> 00:11:59,718
Get some sleep.
97
00:12:02,254 --> 00:12:03,322
Sleep.
98
00:12:05,423 --> 00:12:07,025
Good night, yellow.
99
00:12:09,094 --> 00:12:10,262
Good night.
100
00:12:23,140 --> 00:12:24,375
[exhales]
101
00:12:47,999 --> 00:12:50,769
- Why are we going to town today?
- Your appetite's growing.
102
00:12:51,602 --> 00:12:53,368
[gruff voice]
I'm growing!
103
00:12:53,370 --> 00:12:54,472
I know.
104
00:12:57,542 --> 00:12:59,474
See that?
105
00:12:59,476 --> 00:13:02,148
- See my boot, my track?
- Yeah.
106
00:13:04,048 --> 00:13:06,217
Yeah, I think we need
a new path.
107
00:13:14,326 --> 00:13:15,494
Dad.
108
00:13:18,129 --> 00:13:20,899
If it's still here when we
get back, can I keep it?
109
00:13:26,471 --> 00:13:28,374
Okay. That's fair.
110
00:13:29,341 --> 00:13:30,509
Come on.
111
00:13:32,344 --> 00:13:35,247
Ah-ah. In plain view.
112
00:13:58,168 --> 00:13:59,437
- Turn around.
- Whoa.
113
00:14:10,548 --> 00:14:14,052
[metallic rumbling]
114
00:14:17,554 --> 00:14:20,458
[girl humming]
115
00:14:31,001 --> 00:14:34,002
[recorded voice on speaker] The cabin
will swing as it passes the tower.
116
00:14:34,004 --> 00:14:35,908
Please watch your balance.
117
00:14:57,461 --> 00:15:00,964
Thank you for riding
the Portland Aerial Tram.
118
00:15:00,966 --> 00:15:03,632
As you exit, look both ways
before crossing the tracks.
119
00:15:03,634 --> 00:15:05,236
[helicopter whirring]
120
00:15:28,592 --> 00:15:29,593
Hello.
121
00:15:32,529 --> 00:15:35,364
I say, uh, kinda... I'd call
it, like, a stress coin.
122
00:15:35,366 --> 00:15:38,001
You put it in your pocket, and
if you have some stress here...
123
00:15:38,003 --> 00:15:41,137
If you have a friend or family
member in trouble that's a vet,
124
00:15:41,139 --> 00:15:43,171
just pull it out
and find a phone,
125
00:15:43,173 --> 00:15:45,708
call 'em up and just press
"1" with that number.
126
00:15:45,710 --> 00:15:47,245
- Can I take this?
- Absolutely.
127
00:15:49,114 --> 00:15:51,446
That's a gun lock.
It goes in the barrel.
128
00:15:51,448 --> 00:15:54,150
Keeps them from accidentally
shooting someone.
129
00:15:54,152 --> 00:15:56,219
And it gives them
time to think
130
00:15:56,221 --> 00:15:59,658
before they commit something wro...
even worse, so...
131
00:16:03,293 --> 00:16:06,298
[man on PA,
faint, indistinct]
132
00:16:19,778 --> 00:16:22,014
- Long or short grain?
- Long.
133
00:16:28,586 --> 00:16:30,621
Dad.
Can we get these?
134
00:16:36,326 --> 00:16:37,627
Okay.
135
00:16:37,629 --> 00:16:39,298
Want or need?
136
00:16:41,432 --> 00:16:42,567
Both.
137
00:17:00,384 --> 00:17:03,552
"If you are a veteran
who takes benzyls for PTSD,
138
00:17:03,554 --> 00:17:06,122
here is what
you need to know."
139
00:17:06,124 --> 00:17:07,192
Sell them to me.
140
00:17:09,527 --> 00:17:11,296
Xannies.
141
00:17:12,630 --> 00:17:14,564
Prazosin.
142
00:17:14,566 --> 00:17:17,201
When was the last time
that stopped a nightmare?
143
00:17:18,403 --> 00:17:21,136
They're all
pretty much useless anyway.
144
00:17:21,138 --> 00:17:25,343
I haven't taken them in two
years, seven months, and 28 days.
145
00:17:27,612 --> 00:17:30,746
- Can you play your doctor any harder?
- I don't want to get flagged.
146
00:17:30,748 --> 00:17:32,748
At first they're handing
them out like candy.
147
00:17:32,750 --> 00:17:34,717
Then they pull
the leash on us.
148
00:17:34,719 --> 00:17:36,518
Well...
149
00:17:36,520 --> 00:17:39,490
Anything you get, bring it to me,
I'll take it off your hands.
150
00:18:22,333 --> 00:18:24,467
[girl's voice]
"Seahorses pair for life.
151
00:18:24,469 --> 00:18:29,238
They find each other first thing in the
morning to reinforce their pair bonding."
152
00:18:29,240 --> 00:18:32,144
[faint thumping]
153
00:18:33,711 --> 00:18:35,279
[watch beeps]
154
00:18:38,549 --> 00:18:40,118
[man] Hello?
155
00:18:41,519 --> 00:18:43,122
Somebody up there?
156
00:18:44,622 --> 00:18:45,824
Hello!
157
00:18:47,325 --> 00:18:48,494
Hello?
158
00:19:11,215 --> 00:19:14,185
Is it dangerous to move the
pawn in front of the king?
159
00:19:15,353 --> 00:19:16,788
As long as you castle.
160
00:19:30,367 --> 00:19:32,637
[dog barking, faint]
161
00:19:37,442 --> 00:19:40,345
[barking continues]
162
00:19:43,647 --> 00:19:46,349
This is not a drill.
163
00:19:46,351 --> 00:19:48,654
- [barking continues]
- [people chattering, faint]
164
00:19:52,723 --> 00:19:55,293
[police radio chatter]
165
00:20:22,920 --> 00:20:25,257
- [man] Yeah, right up here.
- [barking continues]
166
00:20:30,894 --> 00:20:32,495
Seek.
167
00:20:32,497 --> 00:20:34,266
- [barking]
- Hey. Hey.
168
00:20:35,032 --> 00:20:37,568
[snarling]
169
00:20:50,615 --> 00:20:53,349
- [barking]
- [man] He's got him.
170
00:20:53,351 --> 00:20:56,455
[barking continues]
171
00:21:00,357 --> 00:21:01,993
- Still.
- Stand up.
172
00:21:03,428 --> 00:21:04,896
- [barking continues]
- Still.
173
00:21:07,632 --> 00:21:09,632
Hands on
the back of your head.
174
00:21:09,634 --> 00:21:11,569
- [barking continues]
- Hey. Still.
175
00:21:12,403 --> 00:21:13,872
Don't move.
176
00:21:17,075 --> 00:21:20,379
- Anything on you that's gonna hurt me?
- Just the knives.
177
00:21:26,884 --> 00:21:28,586
Where were you running?
178
00:21:30,587 --> 00:21:32,758
Huh?
You alone out here?
179
00:21:35,425 --> 00:21:36,927
My daughter is with me.
180
00:21:38,061 --> 00:21:39,764
Tom, come out.
181
00:21:42,633 --> 00:21:44,432
Tom, come out!
182
00:21:44,434 --> 00:21:45,867
[handcuffs click]
183
00:21:45,869 --> 00:21:48,339
- [barking continues]
- Stand up.
184
00:21:50,040 --> 00:21:52,743
- Come on.
- Dad?
185
00:21:56,480 --> 00:21:58,517
- Go down there.
- [grunts]
186
00:21:59,851 --> 00:22:03,451
Cooperate. We haven't
done anything wrong.
187
00:22:03,453 --> 00:22:07,123
- Cooperate.
- We don't know who you are or what's going on.
188
00:22:07,125 --> 00:22:09,493
- Let's go.
- [police radio chatter]
189
00:22:11,395 --> 00:22:13,432
Dad!
190
00:22:15,400 --> 00:22:17,803
[dog whining]
191
00:22:18,869 --> 00:22:20,404
Dad?
192
00:22:23,106 --> 00:22:25,376
- Dad.
- [woman] Can you tell me where you live?
193
00:22:28,578 --> 00:22:29,815
In the park?
194
00:22:32,682 --> 00:22:34,685
Just walk down here to me.
Okay?
195
00:22:36,421 --> 00:22:38,953
I want to go with my dad.
196
00:22:38,955 --> 00:22:41,023
Please.
I want to go with my dad.
197
00:22:41,025 --> 00:22:43,558
- I know you do.
- Please. I want to go with my dad!
198
00:22:43,560 --> 00:22:45,693
And you may be able
to go with your dad.
199
00:22:45,695 --> 00:22:48,998
- But right now we need to ask you some questions.
- Why'd you chase us?
200
00:22:49,000 --> 00:22:51,933
We need to figure out
what's going on here.
201
00:22:51,935 --> 00:22:54,839
- You needed a dog to figure that out?
- It's a big park.
202
00:23:03,914 --> 00:23:07,551
- [sniffs]
- I want you to tell me a little bit about your dad.
203
00:23:08,618 --> 00:23:10,686
Does he drink
or take pills
204
00:23:10,688 --> 00:23:12,691
or anything
that makes him act strange?
205
00:23:15,593 --> 00:23:19,527
Does he have weapons here?
Anything that might hurt somebody?
206
00:23:19,529 --> 00:23:20,699
No.
207
00:23:21,865 --> 00:23:24,702
Okay.
Does he hide things?
208
00:23:38,883 --> 00:23:41,052
This is where we keep our
tools and important papers.
209
00:23:43,488 --> 00:23:45,856
- One second.
- [camera shutter clicking]
210
00:23:47,023 --> 00:23:48,592
Thank you.
211
00:24:51,821 --> 00:24:53,657
Are you just gonna
stand there?
212
00:25:18,615 --> 00:25:20,682
What are you doing?
213
00:25:20,684 --> 00:25:22,718
We're making,
um, dream boards.
214
00:25:22,720 --> 00:25:26,788
You cut out pictures that
have to do with your future.
215
00:25:26,790 --> 00:25:31,629
So, like, houses or pets
or jobs, stuff like that.
216
00:25:32,829 --> 00:25:35,096
Something
to look forward to.
217
00:25:35,098 --> 00:25:38,267
Like, for example, I want
love in my future, so...
218
00:25:38,269 --> 00:25:41,105
It's just something that we do every
week, and it gives us a path.
219
00:25:46,376 --> 00:25:48,547
So, what are you
doing here?
220
00:25:50,114 --> 00:25:53,915
I wasn't where I was supposed
to be, so they took me away.
221
00:25:53,917 --> 00:25:57,952
Well, they don't think I was
where I was supposed to be.
222
00:25:57,954 --> 00:25:59,857
Okay.
Where were you?
223
00:26:00,857 --> 00:26:02,857
With my dad in the park.
224
00:26:02,859 --> 00:26:04,596
So you're homeless then?
225
00:26:05,695 --> 00:26:06,929
No.
226
00:26:06,931 --> 00:26:09,734
Why else would you be
living in the woods?
227
00:26:11,335 --> 00:26:13,369
If you had a home, they
wouldn't have brought you here.
228
00:26:13,371 --> 00:26:16,207
They just don't understand
that it was my home.
229
00:26:20,744 --> 00:26:22,146
Where is your dad
now?
230
00:26:24,315 --> 00:26:28,249
I think he's somewhere in this building.
He's gonna come get me.
231
00:26:28,251 --> 00:26:31,053
Tiffany, know anyone whose
parents come for them?
232
00:26:31,055 --> 00:26:33,224
- No.
- Me neither.
233
00:26:54,010 --> 00:26:58,747
You want to make sure that
you fill in each bubble.
234
00:26:58,749 --> 00:27:02,084
Don't make any stray marks, 'cause
the computer will grade this test,
235
00:27:02,086 --> 00:27:05,990
and the computer can't tell the
difference between bubbles and doodles.
236
00:27:22,239 --> 00:27:23,341
"D."
237
00:27:25,409 --> 00:27:26,645
"B."
238
00:27:29,145 --> 00:27:30,714
"C."
239
00:27:32,450 --> 00:27:33,384
"A."
240
00:27:34,317 --> 00:27:35,353
"A."
241
00:27:41,424 --> 00:27:45,460
How do you read my answers? You think
they're gonna mean a certain thing?
242
00:27:45,462 --> 00:27:48,229
They might be able to tell us
a little bit more about you.
243
00:27:48,231 --> 00:27:50,865
You could just ask.
244
00:27:50,867 --> 00:27:53,434
Yeah, but you might not
be able to say it.
245
00:27:53,436 --> 00:27:57,206
We don't have any record of you going
to school. Who taught you how to read?
246
00:27:57,208 --> 00:27:59,475
My dad teaches me.
247
00:27:59,477 --> 00:28:02,478
You're actually quite a bit
ahead of where you need to be,
248
00:28:02,480 --> 00:28:06,217
but school is about social skills
too, not just intellectual ones.
249
00:28:08,885 --> 00:28:11,053
Can I see my dad now?
250
00:28:11,055 --> 00:28:14,155
Respond true-false
to each question.
251
00:28:14,157 --> 00:28:17,058
Um, it's voice-activated, so you just
say it right into the microphone.
252
00:28:17,060 --> 00:28:19,460
There's 435 questions.
253
00:28:19,462 --> 00:28:22,163
If you can't answer something
you got three seconds,
254
00:28:22,165 --> 00:28:25,100
it'll beep and move on
to the next statement.
255
00:28:25,102 --> 00:28:26,137
There you go.
256
00:28:28,338 --> 00:28:31,875
[female computerized voice] Welcome.
The test will begin in three seconds.
257
00:28:34,278 --> 00:28:37,845
I wake up rested and
peaceful most mornings.
258
00:28:37,847 --> 00:28:38,982
True.
259
00:28:40,917 --> 00:28:44,119
I enjoy reading
articles on crime.
260
00:28:44,121 --> 00:28:46,388
False.
261
00:28:46,390 --> 00:28:50,295
My day-to-day life is full of
things that keep me interested.
262
00:28:51,394 --> 00:28:52,995
True.
263
00:28:52,997 --> 00:28:55,432
I have nightmares
or troubling dreams.
264
00:28:56,901 --> 00:28:58,267
[beeps]
265
00:28:58,269 --> 00:29:02,473
I think about things that
are too bad to talk about.
266
00:29:05,108 --> 00:29:07,142
[beeps]
267
00:29:07,144 --> 00:29:10,381
Things aren't turning out like
the prophets said they would.
268
00:29:12,583 --> 00:29:14,052
- [beeps]
- False.
269
00:29:16,854 --> 00:29:19,457
It seems like
no one understands me.
270
00:29:20,490 --> 00:29:21,859
False.
271
00:29:24,060 --> 00:29:26,865
- Do you feel safe living with your dad?
- Yes.
272
00:29:28,499 --> 00:29:30,532
I saw that the two
of you share a tent.
273
00:29:30,534 --> 00:29:33,334
- This ever made you feel uncomfortable?
- No.
274
00:29:33,336 --> 00:29:37,139
- It's warmer with two people at night.
- Yeah.
275
00:29:37,141 --> 00:29:39,878
- Has anybody ever touched your body without your permission?
- No.
276
00:29:40,978 --> 00:29:43,045
We didn't need
to be rescued.
277
00:29:43,047 --> 00:29:45,913
Your dad needs
to provide you shelter
278
00:29:45,915 --> 00:29:47,082
and a place to live.
279
00:29:47,084 --> 00:29:49,484
He did. He does.
280
00:29:49,486 --> 00:29:51,987
It's not a crime
to be unhoused.
281
00:29:51,989 --> 00:29:54,189
Many people are.
282
00:29:54,191 --> 00:29:56,995
But it's illegal
to live on public land.
283
00:30:00,064 --> 00:30:02,631
Is my dad
taking tests like this?
284
00:30:02,633 --> 00:30:03,931
- [beeps]
- [groans]
285
00:30:03,933 --> 00:30:05,968
- [door opens, closes]
- [beeps]
286
00:30:05,970 --> 00:30:08,103
I know there's
a lot of questions,
287
00:30:08,105 --> 00:30:11,405
and you wouldn't be the first one
to have a problem with this test.
288
00:30:11,407 --> 00:30:13,441
- Okay?
- [beeping continues]
289
00:30:13,443 --> 00:30:15,978
But you can only abstain
from so many.
290
00:30:15,980 --> 00:30:18,145
I don't want it
to count against you.
291
00:30:18,147 --> 00:30:19,516
Okay, so true or false.
292
00:30:21,484 --> 00:30:23,353
"I'm proud of my daughter."
293
00:30:24,188 --> 00:30:25,390
True.
294
00:30:28,592 --> 00:30:31,296
- [chuckles]
- She's a really wonderful kid.
295
00:30:32,496 --> 00:30:34,399
You did a really great job
raising her.
296
00:30:37,300 --> 00:30:40,268
So let's answer
as many of these as we can.
297
00:30:40,270 --> 00:30:42,005
"I am a strong team player."
298
00:30:43,440 --> 00:30:45,239
Used to be.
299
00:30:45,241 --> 00:30:46,411
Okay.
300
00:30:49,579 --> 00:30:54,051
"I find it hard to imagine having a
long life and fulfilling my goals."
301
00:31:12,603 --> 00:31:15,569
In finding placement
for you and Tom,
302
00:31:15,571 --> 00:31:18,073
we've considered
what kind of support
303
00:31:18,075 --> 00:31:20,409
will be most helpful
for the both of you.
304
00:31:20,411 --> 00:31:23,210
We'd like to go back
to the way we were living.
305
00:31:23,212 --> 00:31:25,349
We have found an option.
306
00:31:27,518 --> 00:31:30,084
It's not the park.
307
00:31:30,086 --> 00:31:33,654
Um, it's kind of a special accommodation.
It's pretty isolated.
308
00:31:33,656 --> 00:31:38,326
There would be no rules or regulations
saying you can't live here
309
00:31:38,328 --> 00:31:40,932
because someone
is saying you can.
310
00:32:08,157 --> 00:32:12,193
[man on radio] Traffic has already
begun to back up across the state.
311
00:32:12,195 --> 00:32:14,997
Taking a look
at what the chopper sees...
312
00:32:14,999 --> 00:32:17,634
[man continues on radio,
faint]
313
00:32:20,269 --> 00:32:22,536
Where is Forest Park?
314
00:32:22,538 --> 00:32:24,541
It's directly behind us.
315
00:33:02,813 --> 00:33:05,146
This is Mr. Walters.
316
00:33:05,148 --> 00:33:07,114
Hi, Tom.
Welcome.
317
00:33:07,116 --> 00:33:09,319
Hey there.
Welcome.
318
00:33:17,627 --> 00:33:20,365
[woman] I already got you started
on some basic groceries.
319
00:33:25,701 --> 00:33:28,306
And here's a casserole
for later.
320
00:33:29,539 --> 00:33:31,640
When I read about you
in the paper...
321
00:33:31,642 --> 00:33:34,776
We really can't thank you enough.
This is very generous of you.
322
00:33:34,778 --> 00:33:39,680
Well, I'm just happy
we could make this work.
323
00:33:39,682 --> 00:33:43,488
A lot of people like to imagine they
could live the way you guys were living.
324
00:33:44,488 --> 00:33:45,590
Um...
325
00:33:46,589 --> 00:33:48,090
[phone clicks]
326
00:33:48,092 --> 00:33:49,623
Okay.
327
00:33:49,625 --> 00:33:51,461
Well, thanks, guys.
Um...
328
00:33:54,097 --> 00:33:56,797
See you guys
in about a week or so.
329
00:33:56,799 --> 00:34:00,637
Tomorrow'll be a full day, so I'll
just leave you two to get settled in.
330
00:34:07,243 --> 00:34:08,478
[lock clicks]
331
00:34:15,251 --> 00:34:17,587
Feels good to be
by ourselves again.
332
00:34:18,655 --> 00:34:20,091
It does.
333
00:34:28,798 --> 00:34:30,768
They treat you
all right?
334
00:34:33,570 --> 00:34:35,773
It was hard not knowing
how you were doing.
335
00:34:37,373 --> 00:34:39,242
I was worried about you too.
336
00:34:59,295 --> 00:35:01,565
Everything's different now.
337
00:35:04,568 --> 00:35:06,537
We can still think
our own thoughts.
338
00:35:53,516 --> 00:35:56,918
[light knocking]
339
00:35:56,920 --> 00:35:58,422
Come in.
340
00:36:03,960 --> 00:36:05,495
Here.
341
00:36:06,797 --> 00:36:08,465
Your favorite sweater.
342
00:36:11,434 --> 00:36:13,400
There's something
on my mind.
343
00:36:13,402 --> 00:36:17,505
They said
a person saw you,
344
00:36:17,507 --> 00:36:18,543
and...
345
00:36:20,677 --> 00:36:22,613
that's how
they found our camp.
346
00:36:25,581 --> 00:36:28,351
I saw a person, but I
didn't think they saw me.
347
00:36:29,452 --> 00:36:31,221
It was a mistake.
348
00:36:33,523 --> 00:36:36,291
Why didn't you
say something?
349
00:36:36,293 --> 00:36:37,561
I was afraid.
350
00:36:40,329 --> 00:36:43,467
I didn't want to leave our camp.
It was such a good one.
351
00:36:45,434 --> 00:36:46,668
Yeah.
352
00:36:46,670 --> 00:36:48,539
We stayed there too long.
353
00:36:58,382 --> 00:37:00,251
Are we gonna be
okay here?
354
00:37:05,655 --> 00:37:07,525
We're gonna make
the best of it.
355
00:37:13,864 --> 00:37:14,932
[chuckles]
356
00:37:18,501 --> 00:37:21,271
[Tom] We could sleep out here.
No one would notice.
357
00:37:22,438 --> 00:37:23,574
Yeah.
358
00:37:30,012 --> 00:37:31,581
[exhales]
359
00:37:36,052 --> 00:37:38,452
- [knocking]
- Morning.
360
00:37:38,454 --> 00:37:42,057
I didn't mean to
interrupt your breakfast.
361
00:37:42,059 --> 00:37:45,092
I was hoping you could help
out with the tree work.
362
00:37:45,094 --> 00:37:47,461
You ever
drive a tractor?
363
00:37:47,463 --> 00:37:48,833
You have any work
in the stables?
364
00:37:50,534 --> 00:37:53,367
Yeah, but, uh, I don't want
you down there just yet.
365
00:37:53,369 --> 00:37:57,771
Those are expensive animals
and take some training.
366
00:37:57,773 --> 00:38:00,708
But right now
I need help with the trees.
367
00:38:00,710 --> 00:38:02,579
That's where
I make my money.
368
00:38:09,686 --> 00:38:12,856
Swap it out. Yeah, I got about
a half dozen more left.
369
00:38:16,760 --> 00:38:19,793
We don't want to send something like
this to a customer in California.
370
00:38:19,795 --> 00:38:21,862
They would not be
pleased with that.
371
00:38:21,864 --> 00:38:24,999
It's got a big hole in it.
The top isn't over center.
372
00:38:25,001 --> 00:38:28,005
It's a little wild. We only want
one top on a Christmas tree.
373
00:38:28,972 --> 00:38:30,775
No. Right...
374
00:38:31,942 --> 00:38:33,708
That one.
375
00:38:33,710 --> 00:38:36,010
Right where the line of the
tree meets the leader.
376
00:38:36,012 --> 00:38:37,847
That's where
it needs to be cut.
377
00:38:39,916 --> 00:38:44,651
[loud rumbling,
whirring]
378
00:38:44,653 --> 00:38:47,958
[man shouting, faint]
379
00:38:51,027 --> 00:38:54,996
These are things
that were donated to our agency.
380
00:38:54,998 --> 00:38:56,333
Got it?
381
00:38:57,467 --> 00:39:00,034
We don't need more things.
382
00:39:00,036 --> 00:39:02,773
Well, maybe you can find
something you could really use.
383
00:39:11,748 --> 00:39:13,680
How you guys feeling
about this place?
384
00:39:13,682 --> 00:39:15,416
Good.
385
00:39:15,418 --> 00:39:16,686
Good.
386
00:39:18,521 --> 00:39:20,054
[bell dings]
387
00:39:20,056 --> 00:39:24,394
Oh, I brought you the, um,
paperwork to enroll Tom in school.
388
00:39:25,494 --> 00:39:26,894
Here's the statute
389
00:39:26,896 --> 00:39:28,996
so you can read it
and understand it.
390
00:39:28,998 --> 00:39:32,599
Um, I'm gonna need that back
signed next time.
391
00:39:32,601 --> 00:39:35,839
And then we can start talking
about the DMV.
392
00:39:41,445 --> 00:39:43,080
- [grunts]
- Don't forget this last.
393
00:39:44,681 --> 00:39:46,550
- Now push it down.
- Down?
394
00:39:50,519 --> 00:39:51,755
Push forward.
395
00:39:53,123 --> 00:39:54,724
Gotcha.
It's okay.
396
00:39:55,659 --> 00:39:59,430
[wheels squeaking]
397
00:40:02,032 --> 00:40:03,498
Keep pedaling.
398
00:40:03,500 --> 00:40:06,800
- Ready?
- Yeah, but the bike's leaning.
399
00:40:06,802 --> 00:40:09,572
Well, then you gotta counterbalance
it with your weight.
400
00:40:12,007 --> 00:40:13,710
Put your legs
into it.
401
00:40:14,710 --> 00:40:16,579
Look where
you want to go.
402
00:40:20,550 --> 00:40:22,650
[bell dinging]
403
00:40:22,652 --> 00:40:25,052
They offer
free acupuncture
404
00:40:25,054 --> 00:40:30,592
and a safe place to come and share with
each other and unloaden your burden.
405
00:40:30,594 --> 00:40:34,595
With that, at this time I'd like to invite
you all to just stand, greet one another.
406
00:40:34,597 --> 00:40:36,764
Say hello to someone that you
may not have met before.
407
00:40:36,766 --> 00:40:39,737
- [piano playing]
- [congregation chattering]
408
00:40:41,670 --> 00:40:43,604
- Hello.
- How you doing, now?
409
00:40:43,606 --> 00:40:44,873
Wonderful
to meet you.
410
00:40:44,875 --> 00:40:46,708
[chattering continues]
411
00:40:46,710 --> 00:40:48,813
- Nice to meet you.
- Hi.
412
00:40:52,949 --> 00:40:54,983
All right,
you may be seated.
413
00:40:54,985 --> 00:40:56,985
[piano continues
playing, stops]
414
00:40:56,987 --> 00:40:59,019
Uh, this morning
we have a special...
415
00:40:59,021 --> 00:41:02,690
We have, all the way
from Klamath Falls,
416
00:41:02,692 --> 00:41:04,791
For His Glory Dance Troupe,
417
00:41:04,793 --> 00:41:07,028
here to celebrate
and worship God
418
00:41:07,030 --> 00:41:09,097
through both music
and dance.
419
00:41:09,099 --> 00:41:11,164
[speakers:
Christian ballad playing]
420
00:41:11,166 --> 00:41:14,538
♪ All this world
Needs you, Lord ♪
421
00:41:15,704 --> 00:41:20,074
♪ We're so many ♪
422
00:41:20,076 --> 00:41:23,914
[instrumental break:
guitar solo]
423
00:41:34,690 --> 00:41:38,025
♪ Let the weight
Of your glory ♪
424
00:41:38,027 --> 00:41:40,561
- Great to see you again.
- Good morning.
425
00:41:40,563 --> 00:41:42,229
Hey, guys.
How are you?
426
00:41:42,231 --> 00:41:45,199
It was really good to see you guys
this morning. You look so good.
427
00:41:45,201 --> 00:41:48,105
[woman] Would you like to try the flags?
There you go.
428
00:41:49,271 --> 00:41:51,238
If you take
and you cross over,
429
00:41:51,240 --> 00:41:53,273
cross over back
and forth,
430
00:41:53,275 --> 00:41:56,010
and go up and down
with them.
431
00:41:56,012 --> 00:41:58,012
- Good to see you.
- [woman] Kind of a figure eight.
432
00:41:58,014 --> 00:42:00,615
Hi. I'm Pastor Spencer.
Are you new here?
433
00:42:00,617 --> 00:42:02,150
- New.
- Oh, all right.
434
00:42:02,152 --> 00:42:04,151
It was great having you in
this morning.
435
00:42:04,153 --> 00:42:07,322
Um, we'd sure love
to have you back.
436
00:42:07,324 --> 00:42:09,693
- Thank you.
- All right. Yeah. Join us anytime.
437
00:42:12,661 --> 00:42:14,095
- Dad.
- Yeah?
438
00:42:14,097 --> 00:42:16,630
God created frogs.
439
00:42:16,632 --> 00:42:17,734
Yeah?
440
00:42:19,835 --> 00:42:21,104
Did you know that?
441
00:42:22,338 --> 00:42:24,237
Says who?
442
00:42:24,239 --> 00:42:25,842
This pamphlet.
443
00:42:27,043 --> 00:42:28,976
"Considering membership?
444
00:42:28,978 --> 00:42:31,211
There are many ways
to participate...
445
00:42:31,213 --> 00:42:33,847
music, devotional dance,
446
00:42:33,849 --> 00:42:36,784
carpentry,
camp prayer group,
447
00:42:36,786 --> 00:42:39,287
rock and roll,
social media."
448
00:42:39,289 --> 00:42:41,923
Is that why we went?
449
00:42:41,925 --> 00:42:45,129
We went because
Walters asked us to.
450
00:42:46,762 --> 00:42:48,829
You dress up,
show up on Sunday,
451
00:42:48,831 --> 00:42:50,733
people will believe
certain things about you.
452
00:42:52,969 --> 00:42:56,237
Then they don't ask so many
questions about our lives?
453
00:42:56,239 --> 00:42:57,875
Our lives before.
454
00:43:06,215 --> 00:43:09,286
[chain saws revving]
455
00:43:37,012 --> 00:43:41,184
[helicopter whirring]
456
00:43:48,157 --> 00:43:51,327
[hammering]
457
00:43:55,398 --> 00:43:57,067
[clicks tongue]
458
00:44:07,242 --> 00:44:08,378
Hello?
459
00:44:09,846 --> 00:44:12,079
- Hey.
- Is this your rabbit?
460
00:44:12,081 --> 00:44:13,951
Yeah.
I didn't see her get by.
461
00:44:16,251 --> 00:44:19,019
I'll take her
from you.
462
00:44:19,021 --> 00:44:20,854
That's all right,
Chainsaw.
463
00:44:20,856 --> 00:44:22,726
Good girl.
Thanks.
464
00:44:25,061 --> 00:44:26,296
Yeah.
465
00:44:28,965 --> 00:44:30,998
Hey. Hey. Hey.
466
00:44:31,000 --> 00:44:34,202
She likes to take off when I
start clipping her nails.
467
00:44:34,204 --> 00:44:36,470
- And why would you do that?
- For shows.
468
00:44:36,472 --> 00:44:38,108
For 4-H, you know?
469
00:44:39,242 --> 00:44:40,210
FFA?
470
00:44:41,978 --> 00:44:43,344
Future Farmers
of America.
471
00:44:43,346 --> 00:44:45,248
Don't know what that is.
472
00:44:46,849 --> 00:44:48,449
Well, it's a club
where, uh,
473
00:44:48,451 --> 00:44:50,818
you learn about
agriculture and animals.
474
00:44:50,820 --> 00:44:54,521
Is that what you want to do in future?
Be a farmer?
475
00:44:54,523 --> 00:44:56,791
I don't know yet.
476
00:44:56,793 --> 00:44:58,729
I enjoy the clubs
and stuff.
477
00:45:01,097 --> 00:45:02,396
You from around here?
478
00:45:02,398 --> 00:45:04,965
No. I just moved in.
479
00:45:04,967 --> 00:45:06,135
Over there.
480
00:45:08,403 --> 00:45:10,708
That's gonna be
my tiny house.
481
00:45:13,543 --> 00:45:15,876
I'll have my kitchen sink
about right here.
482
00:45:15,878 --> 00:45:17,445
Window right here.
483
00:45:17,447 --> 00:45:20,380
Be able to look out while I'm doing dishes.
Pretty nice.
484
00:45:20,382 --> 00:45:24,320
And then I'm gonna have a loft, little
ladder that goes up. Little sleeping loft.
485
00:45:25,822 --> 00:45:27,988
Maybe even have Chainsaw
sleep up there too.
486
00:45:27,990 --> 00:45:29,557
- Are you gonna live here?
- Yeah.
487
00:45:29,559 --> 00:45:31,428
Where are you
gonna put it?
488
00:45:32,862 --> 00:45:35,164
Colorado, I was thinkin'.
Maybe Utah.
489
00:45:39,936 --> 00:45:41,802
That's actually Chainsaw's
mom right there.
490
00:45:41,804 --> 00:45:42,905
[chuckles]
491
00:45:46,509 --> 00:45:48,112
They look alike.
492
00:45:51,213 --> 00:45:52,979
She still alive?
493
00:45:52,981 --> 00:45:54,317
Yeah,
she's still alive.
494
00:46:06,094 --> 00:46:09,329
- [liquid pouring]
- If you want, you can set her down.
495
00:46:09,331 --> 00:46:11,201
[whispers]
There you go.
496
00:46:19,242 --> 00:46:21,575
[stirring in glass]
497
00:46:21,577 --> 00:46:23,112
Her ears are soft.
498
00:46:24,179 --> 00:46:26,048
Yeah,
that's my favorite part.
499
00:46:28,016 --> 00:46:31,221
If you like rabbits, you should come
to the meeting. The 4-H meetings.
500
00:46:32,288 --> 00:46:34,157
- Yeah?
- Yeah.
501
00:46:50,139 --> 00:46:51,572
[shouts] Tom!
502
00:46:51,574 --> 00:46:54,108
[dogs barking
in distance]
503
00:46:54,110 --> 00:46:55,979
Tom!
504
00:47:00,516 --> 00:47:02,452
[door opens]
505
00:47:05,420 --> 00:47:07,188
[door closes]
506
00:47:07,190 --> 00:47:08,826
[footsteps]
507
00:47:09,992 --> 00:47:11,427
- Hi.
- Hi.
508
00:47:13,663 --> 00:47:17,365
I met a kid who lives down the road.
We were talking about rabbits.
509
00:47:17,367 --> 00:47:20,137
There was no time to tell you.
It was just happening.
510
00:47:27,210 --> 00:47:29,278
Sorry for making you
worry about me.
511
00:47:31,447 --> 00:47:33,981
If we had a phone,
I could have called you.
512
00:47:33,983 --> 00:47:37,120
Always been able to
communicate without all that.
513
00:47:45,161 --> 00:47:48,065
I think it might be easier
on us if we try to adapt.
514
00:47:49,498 --> 00:47:52,233
We're wearing their clothes.
We're in their house.
515
00:47:52,235 --> 00:47:54,434
We're...
516
00:47:54,436 --> 00:47:56,906
We're eating their food.
We're doing their work.
517
00:47:57,673 --> 00:48:00,041
We have adapted.
518
00:48:00,043 --> 00:48:02,613
The only place we can't
be seen is in this house.
519
00:48:03,980 --> 00:48:07,148
We can still think
our own thoughts.
520
00:48:07,150 --> 00:48:08,485
Like you said.
521
00:48:10,052 --> 00:48:11,520
[sighs]
522
00:48:20,730 --> 00:48:23,965
What if the kids at school
think I'm strange
523
00:48:23,967 --> 00:48:25,602
'cause of the way
we were living?
524
00:48:32,608 --> 00:48:34,611
How important
are their judgments?
525
00:48:41,284 --> 00:48:42,619
Guess I'll find out.
526
00:48:53,362 --> 00:48:55,031
[man]
Take one step back.
527
00:48:56,199 --> 00:48:59,133
Okay. Keep your rabbit
tucked in there.
528
00:48:59,135 --> 00:49:00,504
Take one more step
forward.
529
00:49:02,137 --> 00:49:03,973
Please return your rabbits
to the table.
530
00:49:09,144 --> 00:49:10,514
Okay. Very good.
531
00:49:13,583 --> 00:49:15,385
Okay.
532
00:49:17,519 --> 00:49:19,588
[man] Turn your
rabbits to face you.
533
00:49:21,157 --> 00:49:22,655
Take your left arm,
534
00:49:22,657 --> 00:49:25,425
and you'll hold the rabbit
close to you as you lift up.
535
00:49:25,427 --> 00:49:28,030
The other hand on the scruff.
Okay.
536
00:49:29,664 --> 00:49:32,700
Yes. Thank you.
Thank you.
537
00:49:32,702 --> 00:49:36,037
Now you can go ahead and just
slowly set them back down.
538
00:49:36,039 --> 00:49:37,441
Very good.
539
00:49:40,108 --> 00:49:41,711
Start checking the ears.
540
00:49:45,213 --> 00:49:47,683
Mm-kay.
And listen to its breathing.
541
00:49:50,753 --> 00:49:53,753
You want to make sure
that it sounds nice and clear.
542
00:49:53,755 --> 00:49:56,158
Like they don't have any
congestion or anything. Okay?
543
00:50:00,329 --> 00:50:04,065
And no... On self presentation as well,
make sure you stand up straight.
544
00:50:04,067 --> 00:50:07,068
Smile.
Look happy to be here. Right?
545
00:50:07,070 --> 00:50:08,705
A little confidence
is always good.
546
00:50:10,639 --> 00:50:12,275
Very good, guys.
547
00:50:12,775 --> 00:50:14,043
[knocking]
548
00:50:17,246 --> 00:50:18,715
Hi. Um...
549
00:50:20,248 --> 00:50:23,416
I wanted to drop off
some paperwork for you.
550
00:50:23,418 --> 00:50:29,255
Um, here is the date for your
appointment with housing.
551
00:50:29,257 --> 00:50:31,560
And I thought
you could use a phone.
552
00:50:41,838 --> 00:50:45,108
It's important for you to follow through
so you guys can remain independent.
553
00:50:46,442 --> 00:50:48,476
Do you understand?
554
00:50:48,478 --> 00:50:49,413
Yes.
555
00:50:51,447 --> 00:50:54,215
Okay, well, um, I'll be
back in a couple weeks.
556
00:50:54,217 --> 00:50:56,086
We can go over that
and, um...
557
00:50:57,219 --> 00:50:59,088
All right.
I'll see you guys.
558
00:51:33,389 --> 00:51:34,787
[whispering]
Pack your things.
559
00:51:34,789 --> 00:51:36,625
Don't take anything
you don't need.
560
00:53:24,833 --> 00:53:26,302
I liked it there.
561
00:53:28,471 --> 00:53:30,670
Did you even try?
562
00:53:30,672 --> 00:53:32,773
I did.
563
00:53:32,775 --> 00:53:34,244
Huh?
564
00:53:35,577 --> 00:53:38,811
Dad, did you?
'Cause I can't tell.
565
00:53:38,813 --> 00:53:42,384
They were gonna separate us
if we didn't follow their rules.
566
00:53:48,958 --> 00:53:50,958
Won't they notice
we're gone?
567
00:53:50,960 --> 00:53:53,530
If we're lucky,
not till tomorrow.
568
00:54:03,539 --> 00:54:05,572
What are you doing here?
569
00:54:05,574 --> 00:54:07,543
Did you bring them
with you?
570
00:54:09,478 --> 00:54:12,715
Since you two got burned,
rangers are here all the time.
571
00:54:21,856 --> 00:54:22,826
Stop!
572
00:54:42,711 --> 00:54:44,447
[train horn blows]
573
00:55:09,871 --> 00:55:11,007
Ow!
574
00:55:13,476 --> 00:55:15,378
Let me see.
575
00:55:20,048 --> 00:55:22,682
Mmm, it's not too deep.
576
00:55:22,684 --> 00:55:24,353
Clean it out.
577
00:55:33,027 --> 00:55:34,663
[horn blows]
578
00:55:46,409 --> 00:55:48,077
Why are we doing this?
579
00:56:06,961 --> 00:56:08,965
Dad, we shouldn't
be here.
580
00:56:11,166 --> 00:56:13,800
- [man chattering]
- When they start to board, get on.
581
00:56:13,802 --> 00:56:15,739
I'll be in the back.
582
00:56:17,907 --> 00:56:21,474
[woman on PA] All passengers continuing
northbound will need a bus assignment...
583
00:56:21,476 --> 00:56:23,112
[woman on PA continues,
indistinct]
584
00:56:31,753 --> 00:56:33,854
[driver] Good afternoon.
Welcome aboard.
585
00:56:33,856 --> 00:56:36,856
I would like to, first of all,
assure you that my goal today
586
00:56:36,858 --> 00:56:40,026
is that you have a safe, smooth, and
comfortable ride to your destination.
587
00:56:40,028 --> 00:56:44,063
We will be arriving
in Salem next and Albany.
588
00:56:44,065 --> 00:56:47,669
Then Eugene and, lastly,
the University of Oregon.
589
00:56:49,972 --> 00:56:52,575
Mind if I take a look
at your passengers?
590
00:56:57,980 --> 00:57:00,546
Hey. How's it going?
591
00:57:00,548 --> 00:57:02,182
Good.
592
00:57:02,184 --> 00:57:05,184
- Are you traveling alone?
- Yes.
593
00:57:05,186 --> 00:57:07,753
- You have any ID on you?
- No.
594
00:57:07,755 --> 00:57:09,856
You don't look like an adult.
You look pretty young.
595
00:57:09,858 --> 00:57:11,791
I'm... 18.
596
00:57:11,793 --> 00:57:14,494
I'm gonna ask you to step off the bus
so we can look into your situation.
597
00:57:14,496 --> 00:57:16,865
- Just grab your bag. Get off the bus.
- Come on.
598
00:57:31,213 --> 00:57:33,613
[cell phone
camera shutter clicks]
599
00:57:33,615 --> 00:57:34,983
[clicking]
600
00:57:37,853 --> 00:57:39,755
[clicking continues]
601
00:57:57,206 --> 00:57:59,108
[man coughing]
602
00:58:04,313 --> 00:58:06,182
[whispering]
What's wrong?
603
00:58:09,585 --> 00:58:11,653
Dad, no one can see us.
604
00:58:24,065 --> 00:58:26,099
[driver] We're pulling in
to the rest area now.
605
00:58:26,101 --> 00:58:27,934
We'll be here for about ten minutes.
Thank you.
606
00:58:27,936 --> 00:58:29,869
[chattering]
607
00:58:29,871 --> 00:58:32,942
[man singing on speakers,
faint]
608
00:58:39,815 --> 00:58:41,748
Dad, the bus
is about to leave.
609
00:58:41,750 --> 00:58:44,152
We're not getting back on.
We're not getting back on.
610
00:58:47,222 --> 00:58:48,992
Why?
611
00:58:53,963 --> 00:58:55,632
Let me clean it.
612
00:59:00,969 --> 00:59:03,805
What did that woman
on the bus ask you?
613
00:59:04,974 --> 00:59:08,041
Nothing. She barely
even noticed me.
614
00:59:08,043 --> 00:59:10,646
She was doing
her own thing.
615
00:59:17,987 --> 00:59:20,019
This isn't the way
we used to be.
616
00:59:20,021 --> 00:59:22,125
- Have some.
- You hearing me?
617
00:59:23,692 --> 00:59:24,994
Drink it.
618
00:59:34,670 --> 00:59:37,037
- Hey, are you going north?
- No, sir, I'm not.
619
00:59:37,039 --> 00:59:38,804
I'm heading
the opposite direction.
620
00:59:38,806 --> 00:59:41,009
I can't take that liability.
I'm sorry.
621
00:59:45,146 --> 00:59:46,648
[alarm whoops]
622
00:59:55,391 --> 00:59:58,358
- We broke down.
- Yeah?
623
00:59:58,360 --> 01:00:00,329
Would you take us
up the road a bit?
624
01:00:02,197 --> 01:00:05,065
If I'm gonna give you a ride,
I need to know a few things.
625
01:00:05,067 --> 01:00:06,936
Let me talk
to the kid a minute.
626
01:00:11,039 --> 01:00:13,673
Over here.
627
01:00:13,675 --> 01:00:17,110
If you're in trouble here, now
would be a good time to tell me.
628
01:00:17,112 --> 01:00:19,248
My dad and I
just really need a ride.
629
01:00:21,884 --> 01:00:23,318
Your dad?
630
01:00:28,891 --> 01:00:30,990
I just need to know
I'm doing the right thing.
631
01:00:30,992 --> 01:00:32,925
You are.
632
01:00:32,927 --> 01:00:37,366
[man on radio]
♪ And help myself wonder ♪
633
01:00:40,302 --> 01:00:43,673
♪ If you're back at home
Feelin' it too ♪
634
01:00:47,242 --> 01:00:48,809
♪ 'Cause back at home... ♪
635
01:00:48,811 --> 01:00:51,213
[siren wailing]
636
01:00:52,914 --> 01:00:54,947
Not sure why that sheriff
was out here.
637
01:00:54,949 --> 01:00:57,316
Marijuana's legal
up here now.
638
01:00:57,318 --> 01:01:00,220
So it's really not that.
639
01:01:00,222 --> 01:01:03,222
But then you got
all the, uh, people here
640
01:01:03,224 --> 01:01:05,891
got hooked
on pain medication.
641
01:01:05,893 --> 01:01:09,095
That's devastated
their lives.
642
01:01:09,097 --> 01:01:11,266
Families too.
643
01:01:12,300 --> 01:01:14,034
Ruin their marriage.
644
01:01:14,036 --> 01:01:16,773
I'm aware of a few people
that have.
645
01:01:19,842 --> 01:01:24,311
[man singing on radio] ♪ Love
in the morning In the spring ♪
646
01:01:24,313 --> 01:01:25,981
Well, we just crossed
into Washington.
647
01:01:31,954 --> 01:01:33,722
[Dad] Yeah, anywhere
around here.
648
01:01:36,157 --> 01:01:39,226
- This is that logging road I was talking about right here.
- Hey.
649
01:01:39,228 --> 01:01:41,130
[turn signal clicking]
650
01:01:43,431 --> 01:01:45,267
Time to get out.
651
01:01:47,402 --> 01:01:49,034
- Good luck to you.
- Appreciate it.
652
01:01:49,036 --> 01:01:51,338
Yeah.
653
01:01:51,340 --> 01:01:53,840
It was good to have
your company, you guys.
654
01:01:53,842 --> 01:01:55,711
- Likewise.
- Bye, Willie Nelson.
655
01:01:56,878 --> 01:01:58,945
Try and stay dry.
656
01:01:58,947 --> 01:02:00,880
- Okay, watch your step.
- Willie will miss ya.
657
01:02:00,882 --> 01:02:02,250
Bye.
658
01:02:07,255 --> 01:02:09,121
It's cold.
659
01:02:09,123 --> 01:02:10,992
We're at
a higher altitude.
660
01:02:18,800 --> 01:02:20,469
My fingers are stiff.
661
01:02:23,905 --> 01:02:27,309
[thunder rumbling]
662
01:02:42,557 --> 01:02:46,195
[branches creaking]
663
01:02:58,373 --> 01:03:00,539
You said there'd
be some cabins.
664
01:03:00,541 --> 01:03:02,844
I really thought
there would be.
665
01:03:07,248 --> 01:03:09,983
- My boots are leaking.
- Huh?
666
01:03:09,985 --> 01:03:12,088
My boots are leaking.
667
01:03:13,487 --> 01:03:15,824
You have extra socks?
668
01:03:16,557 --> 01:03:18,427
Yeah, they're in my bag.
669
01:03:26,300 --> 01:03:27,900
[whimpers]
670
01:03:27,902 --> 01:03:29,805
Keep your gloves on.
671
01:03:38,447 --> 01:03:41,083
[unzips]
672
01:03:56,331 --> 01:03:58,565
What are we going to do?
Where are we going?
673
01:03:58,567 --> 01:04:00,436
We're gonna keep moving.
674
01:04:07,476 --> 01:04:09,010
[sighs]
675
01:04:17,085 --> 01:04:18,420
[sniffles]
676
01:04:38,472 --> 01:04:40,342
We've gotta move quickly.
677
01:04:43,045 --> 01:04:46,315
[thunder continues rumbling]
678
01:04:59,561 --> 01:05:01,463
Dad? Dad.
679
01:05:04,298 --> 01:05:06,099
Can we please sit?
680
01:05:06,101 --> 01:05:08,003
We gotta keep moving.
681
01:05:09,304 --> 01:05:12,204
Please can we sit?
682
01:05:12,206 --> 01:05:15,108
- What?
- I want to sit.
683
01:05:15,110 --> 01:05:17,978
- No.
- I can't feel my toes.
684
01:05:17,980 --> 01:05:20,949
- You can't sit down. You can't sit. Come on.
- I'm tired. I need to sit.
685
01:05:56,617 --> 01:06:01,320
[mutters]
Put the knife down.
686
01:06:01,322 --> 01:06:03,591
- Thank you, but put the knife...
- I want to help.
687
01:06:05,793 --> 01:06:07,696
Put the knife down.
688
01:06:42,764 --> 01:06:45,067
It's gonna keep the heat
close to your body.
689
01:06:51,706 --> 01:06:55,010
S... Stay with me.
Stay with me.
690
01:07:08,155 --> 01:07:10,592
Dad, are we gonna freeze
in our sleep?
691
01:07:13,394 --> 01:07:14,730
No, Tom.
692
01:07:16,565 --> 01:07:18,467
How do you know?
693
01:07:23,704 --> 01:07:26,375
[thunder rumbling]
694
01:07:53,668 --> 01:07:55,237
Hey.
695
01:08:13,420 --> 01:08:16,192
Dad. Do you think
it's empty?
696
01:08:49,823 --> 01:08:51,826
It tingles.
697
01:08:55,497 --> 01:08:58,231
That's when the blood starts coming back.
Start warming up.
698
01:08:58,233 --> 01:08:59,835
[flames crackling]
699
01:09:10,244 --> 01:09:11,613
[sighs]
700
01:09:13,948 --> 01:09:15,915
How many are there?
701
01:09:15,917 --> 01:09:17,453
Three.
702
01:09:31,832 --> 01:09:34,202
It's really good.
703
01:09:37,671 --> 01:09:40,475
Maybe we could build
ourselves a place like this.
704
01:09:41,710 --> 01:09:45,311
What about a tiny house
in a tree?
705
01:09:45,313 --> 01:09:48,484
You wouldn't need any land for that.
Just one tree.
706
01:09:50,385 --> 01:09:51,951
Yeah.
707
01:09:51,953 --> 01:09:54,557
Do you miss the things
we had at the farm?
708
01:09:57,826 --> 01:09:59,627
Do you?
709
01:10:00,795 --> 01:10:03,298
They were really
never our things.
710
01:10:11,038 --> 01:10:13,775
- Noodles.
- Beans. Noodles.
711
01:10:20,015 --> 01:10:21,550
Jerky.
712
01:10:26,887 --> 01:10:28,487
Chocolate.
713
01:10:28,489 --> 01:10:29,791
Chocolate.
714
01:10:35,329 --> 01:10:37,932
- Can we play chess when you get back?
- Yes.
715
01:10:47,442 --> 01:10:49,778
Gather kindling
before dark.
716
01:10:50,878 --> 01:10:52,544
Hey.
717
01:10:52,546 --> 01:10:54,882
Save those matches
for the stove.
718
01:11:00,421 --> 01:11:02,290
I won't be gone long.
719
01:11:07,895 --> 01:11:09,898
Follow the creek.
720
01:11:11,065 --> 01:11:13,269
Over the ridge.
721
01:11:14,536 --> 01:11:16,369
Along there to here?
722
01:11:16,371 --> 01:11:17,706
Uh-huh.
723
01:11:26,847 --> 01:11:28,714
[water sloshing]
724
01:11:28,716 --> 01:11:30,286
Hmm.
725
01:11:33,822 --> 01:11:36,358
- Make sure you drink some water.
- I will.
726
01:11:41,962 --> 01:11:43,862
[clicking tongue]
727
01:11:43,864 --> 01:11:45,367
[clicking tongue]
728
01:11:51,005 --> 01:11:53,007
[flames crackling]
729
01:12:12,659 --> 01:12:13,961
[rattling]
730
01:12:32,980 --> 01:12:35,583
"Do you have difficulty
enjoying things?
731
01:12:39,654 --> 01:12:42,791
Have you felt distant
or cut off from people?
732
01:12:50,030 --> 01:12:53,902
Are you unable to have
sad or loving feelings?"
733
01:14:33,301 --> 01:14:34,837
Dad!
734
01:14:43,744 --> 01:14:45,913
[wind whistling]
735
01:15:15,609 --> 01:15:18,177
[bird calling]
736
01:15:18,179 --> 01:15:19,948
[gunshot in distance]
737
01:15:30,992 --> 01:15:32,594
[stream babbling]
738
01:15:38,832 --> 01:15:40,001
Dad?
739
01:15:51,679 --> 01:15:53,015
No.
740
01:16:08,895 --> 01:16:11,866
Can you hear me?
Dad, can you hear me?
741
01:16:14,034 --> 01:16:15,604
[gunshot in distance]
742
01:16:35,122 --> 01:16:37,625
[motor revving]
743
01:16:38,960 --> 01:16:41,630
[motors revving]
744
01:16:45,667 --> 01:16:48,804
[panting]
745
01:16:50,805 --> 01:16:52,341
[revving continues]
746
01:17:00,847 --> 01:17:02,783
Hey! Stop!
747
01:17:06,087 --> 01:17:07,986
I really need your help.
My dad's hurt.
748
01:17:07,988 --> 01:17:10,725
- Get in, get in.
- He's by the stream.
749
01:17:23,171 --> 01:17:24,972
Hold on, bro.
750
01:17:27,074 --> 01:17:28,210
Okay.
751
01:17:41,322 --> 01:17:44,123
- [woman] Hi. What's going on?
- We found him up in the woods.
752
01:17:44,125 --> 01:17:46,826
He's in
pretty bad shape.
753
01:17:46,828 --> 01:17:48,664
[woman] Okay.
Bring him around.
754
01:17:50,264 --> 01:17:52,034
- Okay.
- Go.
755
01:17:56,002 --> 01:17:59,104
I don't know. He's...
He's gotta get to a hospital.
756
01:17:59,106 --> 01:18:01,307
Can someone
from here help?
757
01:18:01,309 --> 01:18:03,509
- No.
- Can you not call anyone?
758
01:18:03,511 --> 01:18:05,510
Can you put it down?
759
01:18:05,512 --> 01:18:07,446
They're gonna treat him,
even if you don't have money.
760
01:18:07,448 --> 01:18:10,182
He just doesn't like
to be asked questions.
761
01:18:10,184 --> 01:18:12,151
Are you in some kind
of trouble?
762
01:18:12,153 --> 01:18:13,954
- No.
- You sure?
763
01:18:16,490 --> 01:18:19,959
Please, can someone just... Can we
just take care of it ourselves?
764
01:18:19,961 --> 01:18:22,160
- Yeah.
- Please, can we just take care of it ourselves?
765
01:18:22,162 --> 01:18:25,296
You don't worry. I'm gonna take care of it.
It's gonna be okay.
766
01:18:25,298 --> 01:18:27,532
- Get yourself some water.
- You don't need to call anybody.
767
01:18:27,534 --> 01:18:29,270
I'll be right back.
768
01:18:51,458 --> 01:18:53,291
- [groans]
- Easy.
769
01:18:53,293 --> 01:18:56,030
I bet your head's
about throbbing, isn't it?
770
01:19:05,840 --> 01:19:07,175
Uh...
771
01:19:10,511 --> 01:19:12,814
- You got any pain?
- [grunting]
772
01:19:16,850 --> 01:19:19,418
- [gasps]
- Mm-hmm. All right.
773
01:19:19,420 --> 01:19:22,287
Easy. Let me have it. I'm gonna
have to pull this boot off.
774
01:19:22,289 --> 01:19:24,889
It's gonna hurt.
775
01:19:24,891 --> 01:19:27,328
One, two, three.
776
01:19:28,563 --> 01:19:30,332
[screams, grunts]
777
01:19:35,536 --> 01:19:38,870
- Yeah, you did a number.
- [panting]
778
01:19:38,872 --> 01:19:40,906
Now you're with me.
779
01:19:40,908 --> 01:19:43,345
Pain lets you know
you ain't dead yet.
780
01:19:45,145 --> 01:19:47,481
- [groans]
- Remember being in the woods?
781
01:19:50,952 --> 01:19:54,519
You all right?
Stay with me.
782
01:19:54,521 --> 01:19:56,321
Do you know where you are?
783
01:19:56,323 --> 01:19:58,590
[sighs] On a couch.
784
01:19:58,592 --> 01:20:01,160
[chuckles] Yeah.
You are on the couch.
785
01:20:01,162 --> 01:20:07,168
The good news is, brother, I didn't see any
fluid coming out your nose or your ears.
786
01:20:08,402 --> 01:20:10,602
But this is gonna
take some time.
787
01:20:10,604 --> 01:20:12,537
Blane was a medic
in the army,
788
01:20:12,539 --> 01:20:15,076
so he's in good hands.
789
01:20:16,210 --> 01:20:18,343
Was your dad
in the service?
790
01:20:18,345 --> 01:20:20,247
He was.
791
01:20:21,481 --> 01:20:23,417
What happened out there?
792
01:20:25,219 --> 01:20:26,988
We got lost.
793
01:20:28,021 --> 01:20:30,457
Where were you guys headed?
794
01:20:32,894 --> 01:20:35,262
I don't think we knew
where we were going.
795
01:20:38,599 --> 01:20:40,435
Where do you live?
Where's your home?
796
01:20:42,203 --> 01:20:43,538
With my dad.
797
01:20:44,971 --> 01:20:46,407
[door opens]
798
01:20:47,341 --> 01:20:48,476
[door closes]
799
01:20:51,645 --> 01:20:55,915
Well, he's splinted
and taped up.
800
01:20:55,917 --> 01:20:58,549
There's a fair amount of soft tissue
damage, so that's gonna take time to heal.
801
01:20:58,551 --> 01:21:02,086
That's gonna frustrate him.
802
01:21:02,088 --> 01:21:05,424
It's hard to tell if he may have lost some
function in his toes without an X-ray.
803
01:21:05,426 --> 01:21:08,093
- Can he walk?
- Yes, he'll be able to walk.
804
01:21:08,095 --> 01:21:09,527
[pills rattling]
805
01:21:09,529 --> 01:21:12,097
Those are for the pain,
when he does finally wake up.
806
01:21:12,099 --> 01:21:15,534
- Thank you.
- Yep. You bet.
807
01:21:15,536 --> 01:21:19,004
I'll be back to check on him
in the next couple days.
808
01:21:19,006 --> 01:21:20,508
- Thank you.
- You're welcome.
809
01:21:29,716 --> 01:21:32,017
Here you are, dear.
810
01:21:32,019 --> 01:21:34,018
[creaking]
811
01:21:34,020 --> 01:21:39,692
Tom, if your dad is messed up with
something or running from someone,
812
01:21:39,694 --> 01:21:42,494
I really need you
to tell me,
813
01:21:42,496 --> 01:21:46,365
'cause folks around here aren't looking
to get mixed up in any trouble.
814
01:21:46,367 --> 01:21:48,203
It's not
that kind of trouble.
815
01:21:54,240 --> 01:21:56,110
- Get some rest.
- I will.
816
01:21:59,579 --> 01:22:01,082
[door closes]
817
01:22:08,655 --> 01:22:10,557
[wind chimes tinkling]
818
01:22:20,734 --> 01:22:22,636
[whispers] I'm so sorry.
819
01:22:28,442 --> 01:22:29,978
I know.
820
01:22:43,256 --> 01:22:46,625
[man on radio]
♪ Tried to love my brother ♪
821
01:22:46,627 --> 01:22:50,495
♪ But my heart
Has lost its way ♪
822
01:22:50,497 --> 01:22:53,531
♪ And I've never
Learned to pray ♪
823
01:22:53,533 --> 01:22:55,334
- Oh, hi.
- Hi.
824
01:22:55,336 --> 01:23:00,307
♪ Never tried until today ♪
825
01:23:01,475 --> 01:23:06,144
♪ Oh, you angel of mercy ♪
826
01:23:06,146 --> 01:23:10,482
Okay. Got the other RVs
on up the hill,
827
01:23:10,484 --> 01:23:13,021
but this one's
a little more private.
828
01:23:14,287 --> 01:23:16,023
We'll be out
of your way here.
829
01:23:19,460 --> 01:23:21,695
[Dad groaning quietly]
830
01:23:24,765 --> 01:23:28,203
If you need anything else,
you know where to find me, okay?
831
01:23:29,537 --> 01:23:31,536
Thank you.
832
01:23:31,538 --> 01:23:34,108
We won't be here long.
833
01:23:35,743 --> 01:23:37,645
It's not a problem.
834
01:23:43,250 --> 01:23:44,652
[door closes]
835
01:23:50,524 --> 01:23:52,460
I like it.
836
01:24:23,591 --> 01:24:26,325
Do you know
what these boxes are?
837
01:24:26,327 --> 01:24:28,126
- No.
- They keep bees.
838
01:24:28,128 --> 01:24:30,896
Have you ever seen
inside of a beehive?
839
01:24:30,898 --> 01:24:32,630
Would you like me
to show you?
840
01:24:32,632 --> 01:24:34,532
Okay, wait right there.
841
01:24:34,534 --> 01:24:36,371
Let me get something
for you.
842
01:24:45,479 --> 01:24:48,679
- When I open this, the bees are gonna come up.
- Mm-hmm.
843
01:24:48,681 --> 01:24:50,915
But they're not
coming out to hurt you.
844
01:24:50,917 --> 01:24:53,619
When a bee stings it dies,
so they don't wanna sting you.
845
01:24:53,621 --> 01:24:55,754
They wanna come up
and land on you
846
01:24:55,756 --> 01:24:58,223
and just get to know you.
847
01:24:58,225 --> 01:25:01,293
[buzzing]
848
01:25:01,295 --> 01:25:05,464
It's kind of nice to have the
trust of a whole box of creatures
849
01:25:05,466 --> 01:25:10,802
that have the power to come out
and kill you if they wanted to.
850
01:25:10,804 --> 01:25:13,671
So it means a lot to me
that I have their trust.
851
01:25:13,673 --> 01:25:16,144
- I worked hard to get it.
- Mmm.
852
01:25:20,180 --> 01:25:21,482
Come on.
853
01:25:35,529 --> 01:25:36,831
[groans quietly]
854
01:25:42,770 --> 01:25:44,305
[groans]
855
01:26:12,332 --> 01:26:14,168
I nearly got it.
856
01:26:15,269 --> 01:26:16,604
Lost it.
857
01:26:30,283 --> 01:26:32,784
Kind of looks
like a seahorse.
858
01:26:32,786 --> 01:26:33,887
Yeah.
859
01:26:38,292 --> 01:26:40,625
- How's your dad doing?
- He's okay.
860
01:26:40,627 --> 01:26:42,460
Trying to get up
on the crutches.
861
01:26:42,462 --> 01:26:44,662
Yeah, I didn't figure
he'd stay down for long.
862
01:26:44,664 --> 01:26:47,933
He wants to leave.
863
01:26:47,935 --> 01:26:50,968
I imagine he's trying to find
a way to make it all right,
864
01:26:50,970 --> 01:26:52,906
and now he feels stuck.
865
01:26:55,542 --> 01:26:59,443
- [whines]
- You know, my friend here, Boris, has helped me a lot.
866
01:26:59,445 --> 01:27:02,347
I think your dad would like
having him around.
867
01:27:02,349 --> 01:27:04,915
He can sense
when somebody's restless.
868
01:27:04,917 --> 01:27:07,986
He can nudge him awake and help
him out of the dreams that way.
869
01:27:07,988 --> 01:27:10,755
That's what he does for me.
870
01:27:10,757 --> 01:27:13,927
I wonder if you wouldn't mind
taking him for a few days.
871
01:27:15,662 --> 01:27:17,231
Hey.
872
01:27:19,632 --> 01:27:23,503
[acoustic guitar playing]
873
01:27:25,838 --> 01:27:27,975
[chuckling]
874
01:27:30,677 --> 01:27:36,447
♪ Kiss me once
Oh, kiss me twice ♪
875
01:27:36,449 --> 01:27:41,687
♪ Give me a taste of paradise ♪
876
01:27:41,689 --> 01:27:46,924
♪ I don't want the blues
Always on my shoulders ♪
877
01:27:46,926 --> 01:27:51,862
♪ Get me a cold beer
As I get older ♪
878
01:27:51,864 --> 01:27:54,700
[man, woman harmonizing]
♪ Oh, my stars ♪
879
01:27:54,702 --> 01:27:57,968
- ♪ How you undo me ♪
- [laughing] Great.
880
01:27:57,970 --> 01:27:59,705
All right.
Good seeing you.
881
01:27:59,707 --> 01:28:01,906
♪ Oh, my stars ♪
882
01:28:01,908 --> 01:28:03,442
Okay. Thank you.
883
01:28:03,444 --> 01:28:07,478
♪ Oh, my stars ♪
884
01:28:07,480 --> 01:28:16,590
♪ You undo me ♪
885
01:28:19,792 --> 01:28:22,427
♪ The sun's going down ♪
886
01:28:22,429 --> 01:28:25,731
♪ And the sky
Different colors ♪
887
01:28:25,733 --> 01:28:31,370
♪ Baby runs through
All the different hues ♪
888
01:28:31,372 --> 01:28:36,875
♪ I feel all right
But these times are bad ♪
889
01:28:36,877 --> 01:28:41,812
♪ Mama, run here
Help me with these blues ♪
890
01:28:41,814 --> 01:28:46,920
♪ Oh, my stars
How you undo me ♪
891
01:28:52,426 --> 01:28:54,329
Thank you, dear.
892
01:29:06,573 --> 01:29:08,473
Dale, this is all
I've got.
893
01:29:08,475 --> 01:29:10,642
Me and Dad,
we want to stay.
894
01:29:10,644 --> 01:29:12,777
Can you take it?
895
01:29:12,779 --> 01:29:15,613
You're welcome to stay down there
until your dad gets better.
896
01:29:15,615 --> 01:29:17,715
If you guys were gonna
be here a long time,
897
01:29:17,717 --> 01:29:22,620
it costs something to stay on for
water and propane, things like that.
898
01:29:22,622 --> 01:29:24,555
Is this enough?
899
01:29:24,557 --> 01:29:26,657
I don't need to take
your money right now.
900
01:29:26,659 --> 01:29:28,962
We want to stay
a long time.
901
01:29:30,063 --> 01:29:31,632
Okay.
902
01:29:33,434 --> 01:29:36,668
I can take this
as a deposit.
903
01:29:36,670 --> 01:29:39,737
I'm not gonna rent the place
out from under you.
904
01:29:39,739 --> 01:29:42,574
- Thank you.
- Will you grab that other bag?
905
01:29:42,576 --> 01:29:45,210
Dale, I really like
living here.
906
01:29:45,212 --> 01:29:46,748
Hmm.
907
01:30:03,162 --> 01:30:06,665
I'm looking for the carrots,
the dried carrots.
908
01:30:06,667 --> 01:30:09,067
What's that for?
909
01:30:09,069 --> 01:30:12,473
I leave this out for someone
who lives up in the woods.
910
01:30:14,006 --> 01:30:16,907
Haven't seen him
in years,
911
01:30:16,909 --> 01:30:18,777
but I know
he gets the food
912
01:30:18,779 --> 01:30:22,214
'cause when I come back,
the bag is always empty.
913
01:30:22,216 --> 01:30:25,586
That's a good one. Throw
some oranges in there too.
914
01:30:36,195 --> 01:30:38,466
Been the same spot
for years.
915
01:30:57,818 --> 01:30:59,153
[sighs]
916
01:31:09,729 --> 01:31:12,165
Have you ever seen
inside a hive before?
917
01:31:15,735 --> 01:31:17,671
[buzzing]
918
01:31:23,609 --> 01:31:25,610
It's cool, huh?
919
01:31:25,612 --> 01:31:28,013
You put your hand
over it.
920
01:31:28,015 --> 01:31:30,551
You can feel
the warmth of the hive.
921
01:31:42,729 --> 01:31:45,132
A person can withstand
500 stings.
922
01:31:47,234 --> 01:31:49,036
Close your eyes.
923
01:31:53,974 --> 01:31:55,877
Open.
924
01:32:07,320 --> 01:32:09,590
See, you don't need
to be scared.
925
01:32:30,344 --> 01:32:32,179
I want to
tell you something.
926
01:32:33,646 --> 01:32:34,981
Please do.
927
01:32:37,850 --> 01:32:40,587
I paid for this place,
so we can stay here.
928
01:32:42,322 --> 01:32:44,824
Yeah, that was
the right thing to do.
929
01:32:52,131 --> 01:32:54,999
I rented this place.
930
01:32:55,268 --> 01:32:57,171
So we can live here.
931
01:33:21,127 --> 01:33:23,930
- [acoustic guitars playing]
- [chattering]
932
01:33:26,432 --> 01:33:31,171
[woman] ♪ I'd rather be
In some dark holler ♪
933
01:33:33,006 --> 01:33:37,645
♪ Where the sun
Don't never shine ♪
934
01:33:39,078 --> 01:33:42,781
♪ Than to be here alone ♪
935
01:33:42,783 --> 01:33:45,383
♪ Knowing that you're gone ♪
936
01:33:45,385 --> 01:33:49,190
♪ It would cause me
To lose my mind ♪
937
01:33:51,757 --> 01:33:54,959
[woman, man]
♪ So blow your whistle ♪
938
01:33:54,961 --> 01:33:57,428
♪ Freight train ♪
939
01:33:57,430 --> 01:34:01,299
♪ Take me far on down
The track ♪
940
01:34:01,301 --> 01:34:03,968
[snoring]
941
01:34:03,970 --> 01:34:07,004
♪ I'm going away ♪
942
01:34:07,006 --> 01:34:10,141
♪ I'm leaving today ♪
943
01:34:10,143 --> 01:34:14,081
♪ I'm going
But I ain't coming back ♪
944
01:34:19,819 --> 01:34:21,389
[guitars continue]
945
01:34:23,457 --> 01:34:26,360
[owl hooting]
946
01:34:45,177 --> 01:34:47,514
[zipper closes]
947
01:34:51,384 --> 01:34:53,119
What are you doing?
948
01:34:56,122 --> 01:34:59,924
Dad, your... your leg isn't
even healed all the way.
949
01:34:59,926 --> 01:35:02,430
And it won't.
It won't heal right.
950
01:35:06,365 --> 01:35:08,269
I don't want to leave.
951
01:35:10,904 --> 01:35:13,004
Last time
you almost died.
952
01:35:13,006 --> 01:35:15,473
And you would have
if I hadn't found you.
953
01:35:15,475 --> 01:35:18,312
That will never
happen again.
954
01:35:23,115 --> 01:35:25,517
These people, they're not
that different from us.
955
01:35:25,519 --> 01:35:28,186
Yes, they've been very good
to us, but we have to...
956
01:35:28,188 --> 01:35:29,890
You!
957
01:35:33,126 --> 01:35:36,163
You need. Not me.
958
01:35:45,271 --> 01:35:48,109
The same thing that's wrong
with you isn't wrong with me.
959
01:35:51,077 --> 01:35:52,378
I know.
960
01:36:39,225 --> 01:36:41,862
[footsteps]
961
01:36:44,331 --> 01:36:47,101
[branches creaking]
962
01:37:21,568 --> 01:37:22,869
Dad?
963
01:38:08,648 --> 01:38:11,217
I know you would stay
if you could.
964
01:38:25,398 --> 01:38:27,201
[sighs]
965
01:38:36,475 --> 01:38:38,378
[crying quietly]
966
01:38:49,555 --> 01:38:53,293
[crying continues]
967
01:39:04,503 --> 01:39:06,974
[sniffles, sighs]
968
01:40:02,462 --> 01:40:03,998
[clicking tongue]
969
01:40:07,434 --> 01:40:08,735
[clicking tongue]
970
01:40:26,386 --> 01:40:28,455
[sighs]
971
01:40:50,109 --> 01:40:51,511
[sighs]
972
01:40:55,448 --> 01:40:56,784
[sniffles]
973
01:41:14,868 --> 01:41:16,403
[sighs]
974
01:41:46,733 --> 01:41:48,499
He had to go.
975
01:41:48,501 --> 01:41:49,802
[whimpers]
976
01:43:05,645 --> 01:43:07,181
[clicking tongue]
977
01:43:22,295 --> 01:43:25,532
[humming]
978
01:43:29,269 --> 01:43:31,305
[humming continues, fades]
979
01:44:20,052 --> 01:44:23,687
[woman] ♪ I wandered ♪
980
01:44:23,689 --> 01:44:25,958
♪ This world, green and wild ♪
981
01:44:28,060 --> 01:44:30,760
♪ And the things in my mind ♪
982
01:44:30,762 --> 01:44:35,434
♪ Are like a red sun go down ♪
983
01:44:37,737 --> 01:44:39,873
♪ Oh, and I ♪
984
01:44:41,873 --> 01:44:44,443
♪ I know you must go ♪
985
01:44:46,612 --> 01:44:48,914
♪ And I think I know why ♪
986
01:44:51,350 --> 01:44:53,452
♪ But I don't know why ♪
987
01:44:57,489 --> 01:45:02,595
♪ Still I am thinking We both
share a moon And a star ♪
988
01:45:06,599 --> 01:45:10,134
♪ May you be safe
May we both find a place ♪
989
01:45:10,136 --> 01:45:12,005
♪ With a heart ♪
990
01:45:15,608 --> 01:45:16,877
♪ Here ♪
991
01:45:18,644 --> 01:45:20,947
♪ Where treasures abound ♪
992
01:45:23,382 --> 01:45:27,785
♪ In the things I have found
A leaf, a song ♪
993
01:45:27,787 --> 01:45:30,356
♪ Come from above ♪
994
01:45:33,059 --> 01:45:34,895
♪ In the wood ♪
995
01:45:37,396 --> 01:45:39,498
♪ Where secrets crawl ♪
996
01:45:41,868 --> 01:45:44,934
♪ Be it so small a place ♪
997
01:45:44,936 --> 01:45:48,375
♪ A home, a dream, my own ♪
998
01:45:52,478 --> 01:45:56,013
♪ There'll be a tree
That joins you and me ♪
999
01:45:56,015 --> 01:45:57,918
♪ From afar ♪
1000
01:46:01,654 --> 01:46:06,927
♪ And I am certain We all
share a moon And a star ♪
1001
01:47:50,296 --> 01:47:54,067
[song fades]
1002
01:47:54,069 --> 01:47:59,069
Subtitles by explosiveskull
70867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.