All language subtitles for Killjoys.S03E02.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD-HI

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,121 DUTCH: Previously on Killjoys... 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,244 - Aneela, she's your daughter? - Yes. 3 00:00:05,589 --> 00:00:07,205 Why do I look like her? 4 00:00:07,299 --> 00:00:08,289 I don't know. 5 00:00:09,760 --> 00:00:10,875 Cloaked Hullen ships. 6 00:00:10,969 --> 00:00:12,130 Hiding here? 7 00:00:12,221 --> 00:00:14,303 DUTCH: Not hiding, waiting. 8 00:00:14,389 --> 00:00:16,221 JOHN: That arm belongs to a missing friend of mine. 9 00:00:16,308 --> 00:00:18,720 So either the arm comes with me or you both do. 10 00:00:18,810 --> 00:00:21,552 YOKI: Hackmods come to Rat City to get away from The Factory. 11 00:00:21,647 --> 00:00:23,558 So whatever Clara came for, she didn't find it. 12 00:00:24,191 --> 00:00:25,852 No Basics in, no Basics out. 13 00:00:25,943 --> 00:00:27,479 Mod him. 14 00:00:27,569 --> 00:00:29,276 I am the greatest man who ever lived. 15 00:00:29,363 --> 00:00:30,728 (GUNSHOT) 16 00:00:30,822 --> 00:00:34,031 JOHN: He's not a no-face. He's a two-face. 17 00:00:34,117 --> 00:00:35,858 Olli? 18 00:00:41,875 --> 00:00:43,331 First you're gonna fix her. 19 00:00:43,418 --> 00:00:44,453 Then you're gonna tell me why you set us up. 20 00:00:44,545 --> 00:00:46,127 And then I'm gonna kill you. 21 00:00:46,213 --> 00:00:47,328 I don't know what you're talking about. 22 00:00:47,422 --> 00:00:48,912 (GUN FIRES) 23 00:00:49,007 --> 00:00:50,714 Wait. 24 00:00:50,801 --> 00:00:52,291 All I ever did was ask about her missing friend, 25 00:00:52,386 --> 00:00:53,626 like I promised. 26 00:00:53,720 --> 00:00:55,302 Everything you know about me, 27 00:00:55,389 --> 00:00:56,470 do you really think I'd betray a hackmod? 28 00:00:56,557 --> 00:00:57,547 (GUN COCKS) 29 00:01:00,310 --> 00:01:01,721 No. 30 00:01:01,812 --> 00:01:04,224 - Go. - Help her. 31 00:01:05,440 --> 00:01:06,601 (GRUNTS) 32 00:01:09,444 --> 00:01:11,060 Talk to me. 33 00:01:11,154 --> 00:01:13,566 If there's repo in town, I have to warn people. 34 00:01:13,657 --> 00:01:14,692 Yeah? 35 00:01:21,164 --> 00:01:24,202 You warn them some weird shit's going on in Rat City. 36 00:01:28,922 --> 00:01:30,629 (MOANING) 37 00:01:35,596 --> 00:01:37,587 It's a feeling 38 00:01:37,681 --> 00:01:40,594 irrepressible 39 00:01:40,684 --> 00:01:42,846 It's a hunger 40 00:01:42,936 --> 00:01:45,268 Insatiable 41 00:01:45,355 --> 00:01:46,845 (PANTING) 42 00:01:46,940 --> 00:01:47,930 What's wrong? 43 00:01:48,567 --> 00:01:49,682 Your face. 44 00:01:50,235 --> 00:01:51,851 (ELECTRICAL SPUTTERING) 45 00:01:53,947 --> 00:01:55,938 Don't look at me like that. 46 00:01:56,033 --> 00:01:57,114 I said don't look at me! 47 00:01:57,200 --> 00:01:58,406 (GLASS SHATTERS) 48 00:02:00,287 --> 00:02:02,870 (THEME MUSIC PLAYING) 49 00:02:02,956 --> 00:02:06,790 ♪ Ooh, ooh ♪ 50 00:02:08,128 --> 00:02:11,371 ♪ Ooh, ooh, ♪ ♪ ooh, ooh ♪ 51 00:02:11,465 --> 00:02:13,456 ♪ Ooh, ooh ♪ 52 00:02:15,302 --> 00:02:18,215 D'AVIN: So how was your holocall with Johnny last night? 53 00:02:18,305 --> 00:02:19,386 DUTCH: (SIGHS) Didn't happen. 54 00:02:19,473 --> 00:02:21,589 Sent a message instead. 55 00:02:21,683 --> 00:02:23,265 There's no one here. 56 00:02:23,352 --> 00:02:24,763 Are we sure we have the right coordinates? 57 00:02:24,853 --> 00:02:27,015 Turin's intel said a contact named Molly 58 00:02:27,105 --> 00:02:28,891 would be here waiting for us. 59 00:02:28,982 --> 00:02:31,223 We give her the code number, 60 00:02:31,318 --> 00:02:35,027 she gives us the locater data about the Hullen hives. 61 00:02:35,113 --> 00:02:36,399 Hey, Dutch. 62 00:02:38,700 --> 00:02:40,316 DUTCH: Oh, come on. 63 00:02:40,452 --> 00:02:42,739 - That's Molly'? - We need Johnny for this shit. 64 00:02:42,829 --> 00:02:45,412 (ELECTRICAL BEEPS AND WHIRS) 65 00:02:45,499 --> 00:02:48,366 We can enter a code. 66 00:02:48,460 --> 00:02:49,450 (BUTTONS CLICKING) 67 00:02:49,544 --> 00:02:50,579 (LOW WARBLE) 68 00:02:50,671 --> 00:02:51,661 Maybe you gotta be faster. 69 00:02:51,755 --> 00:02:53,166 (BUTTONS CLICKING RAPIDLY) 70 00:02:53,256 --> 00:02:54,371 (LOW WARBLE) 71 00:02:54,466 --> 00:02:55,501 (SIGHS) 72 00:02:55,592 --> 00:02:56,832 Shit tits. 73 00:02:56,927 --> 00:02:59,009 Maybe the zeroes are O's? 74 00:02:59,096 --> 00:03:02,134 COMPUTER VOICE: Error. Repeated improper code entry. 75 00:03:02,224 --> 00:03:03,214 (MACHINE SOUND INTENSIFYING) 76 00:03:03,308 --> 00:03:04,844 Lockout in ten, 77 00:03:04,935 --> 00:03:06,050 nine, eight, seven... 78 00:03:08,063 --> 00:03:10,100 TURIN: So you blew it up? 79 00:03:10,190 --> 00:03:11,351 Little bit. 80 00:03:11,441 --> 00:03:13,023 If you want to get technical. 81 00:03:13,110 --> 00:03:15,522 Plus side, no one else is getting that data. 82 00:03:15,612 --> 00:03:17,899 You need a new brain. 83 00:03:17,989 --> 00:03:19,275 You need a new face. 84 00:03:19,366 --> 00:03:20,902 TURIN: Not what I meant. 85 00:03:20,992 --> 00:03:23,154 Look, if we can beat the Hullen into submission, 86 00:03:23,245 --> 00:03:24,952 my money's on you two. 87 00:03:25,038 --> 00:03:27,075 But it's gonna take more than soldiers to win this war. 88 00:03:27,165 --> 00:03:30,908 We need our own scientists, code crackers, engineers. 89 00:03:31,002 --> 00:03:32,788 We need nerds. 90 00:03:32,879 --> 00:03:33,994 We've got a nerd. 91 00:03:34,089 --> 00:03:36,080 Johnny's on an emo walkabout. 92 00:03:36,174 --> 00:03:37,881 Meanwhile, we still don't know why 93 00:03:37,968 --> 00:03:39,879 the Hullen left a secret squad of ships here, 94 00:03:39,970 --> 00:03:41,677 how to get inside them, 95 00:03:41,763 --> 00:03:43,754 or where to find Aneela. 96 00:03:43,849 --> 00:03:45,305 You two gonna solve all that 97 00:03:45,392 --> 00:03:46,928 with your shitty cologne and sexual tension? 98 00:03:47,018 --> 00:03:48,258 I smell great. 99 00:03:48,353 --> 00:03:49,935 Make a Warrant. Pick some nerds. 100 00:03:50,021 --> 00:03:52,103 Take 'em for a spin, see if they're field ready. 101 00:03:52,190 --> 00:03:53,680 If you like 'em, 102 00:03:53,775 --> 00:03:56,767 we tell them what's really going on in the RAC. 103 00:03:56,862 --> 00:03:59,570 Come on, let's go traumatize some lab rats. 104 00:04:00,991 --> 00:04:01,981 Yeah, this time, 105 00:04:02,075 --> 00:04:03,315 try not to explode them. 106 00:04:20,510 --> 00:04:21,625 (ELECTRICITY SPARKS) (SOFT GRUNT) 107 00:04:24,181 --> 00:04:26,513 - She'll pull through. - Yeah? 108 00:04:26,600 --> 00:04:28,261 Why isn't she waking up? 109 00:04:28,351 --> 00:04:30,217 Fight probably triggered sleep mode. 110 00:04:30,312 --> 00:04:32,428 It's like a hackmod kill switch. 111 00:04:32,522 --> 00:04:33,933 We all have one. 112 00:04:35,776 --> 00:04:37,107 Why? 113 00:04:37,194 --> 00:04:38,855 The whole point of making hackmods 114 00:04:38,945 --> 00:04:41,528 is to sell forced labor with superhuman skills, right? 115 00:04:41,615 --> 00:04:43,151 JOHN: So? 116 00:04:43,241 --> 00:04:44,777 So, how marketable do you think we'd be 117 00:04:44,868 --> 00:04:47,360 if we could use our tech against our buyers? 118 00:04:47,454 --> 00:04:49,445 (SOFT CHUCKLE) 119 00:04:49,539 --> 00:04:51,655 No wonder you hate us Basics. 120 00:04:51,750 --> 00:04:53,582 Some of you are worse than others. 121 00:04:53,668 --> 00:04:54,829 I get that. 122 00:04:54,920 --> 00:04:56,081 Didn't always. 123 00:04:56,296 --> 00:04:58,537 People in this bar, we're all runaways. 124 00:04:58,632 --> 00:05:00,748 Most of us got taken by repo, 125 00:05:00,842 --> 00:05:02,424 had our tech stolen, 126 00:05:02,511 --> 00:05:04,172 and we're still the lucky ones. 127 00:05:04,262 --> 00:05:05,844 No one's here because we think Rat City's 128 00:05:05,931 --> 00:05:08,093 some kind of utopia, but it's ours. 129 00:05:08,183 --> 00:05:09,719 Which is why you and your girl 130 00:05:09,810 --> 00:05:12,017 need to leave, soon as she's able. 131 00:05:12,103 --> 00:05:14,640 Don't track your dirt in my door. 132 00:05:14,731 --> 00:05:15,721 (DOOR OPENS) 133 00:05:15,816 --> 00:05:16,851 She's waking up. 134 00:05:20,821 --> 00:05:23,404 LUCY: Approaching Leith. 135 00:05:23,490 --> 00:05:26,733 DUTCH: Thirty-six hours ago, a secure research facility went dark. 136 00:05:26,827 --> 00:05:28,818 Hopefully it's just a downed commstack. 137 00:05:28,912 --> 00:05:30,073 We need you to fix it. 138 00:05:30,163 --> 00:05:31,244 MAN: Piece of cake. 139 00:05:31,331 --> 00:05:33,368 Barely seems worth our time. 140 00:05:33,458 --> 00:05:34,823 (DEVICE TASES) Ow. 141 00:05:34,918 --> 00:05:36,875 DUTCH: We'll be out of comm range down there. 142 00:05:36,962 --> 00:05:39,249 These chips will be your communicators 143 00:05:39,339 --> 00:05:41,330 and trackers once inside. (DEVICE TASES) 144 00:05:41,424 --> 00:05:43,665 Do not lose them. 145 00:05:43,760 --> 00:05:45,171 What kind of guns do we get? 146 00:05:45,262 --> 00:05:46,297 None. 147 00:05:46,388 --> 00:05:47,594 You get none guns. 148 00:05:47,764 --> 00:05:48,845 We do the bang-bang, you do the tech. 149 00:05:48,932 --> 00:05:50,388 (DEVICE ZAPS) 150 00:05:50,475 --> 00:05:52,216 Once you restore external communications, 151 00:05:52,310 --> 00:05:53,766 we can all go home. 152 00:05:54,938 --> 00:05:56,474 Oh, when do you decide 153 00:05:56,565 --> 00:05:58,727 which one of us replaces Agent Jaqobis? 154 00:05:58,817 --> 00:06:00,933 No one replaces John Jaqobis. 155 00:06:01,027 --> 00:06:02,688 LUCY: Thank you, Dutch. 156 00:06:02,779 --> 00:06:05,111 Arriving at research facility. 157 00:06:05,198 --> 00:06:07,235 Look, do well down there, 158 00:06:07,325 --> 00:06:09,111 Turin will clear you for special field work. 159 00:06:09,202 --> 00:06:11,443 Screw up? Back to lab life. 160 00:06:11,538 --> 00:06:13,620 This is your shot to get to the field 161 00:06:13,707 --> 00:06:15,573 like real Killjoys. 162 00:06:15,667 --> 00:06:17,578 Don't waste it. 163 00:06:17,669 --> 00:06:19,751 LUCY: Strap in for landing. 164 00:06:22,215 --> 00:06:23,876 How do you feel? 165 00:06:23,967 --> 00:06:26,675 Like I got mule-kicked by a jumper. 166 00:06:26,761 --> 00:06:29,128 Or whatever the hells that guy was. 167 00:06:29,222 --> 00:06:30,838 They're called Skinners. 168 00:06:30,932 --> 00:06:33,048 Some new kind of illegal skin morphing tech. 169 00:06:33,143 --> 00:06:34,679 Can make you look like anyone you want, 170 00:06:34,769 --> 00:06:35,804 for a price. 171 00:06:35,896 --> 00:06:37,057 Who's behind it? 172 00:06:38,607 --> 00:06:40,223 JOHN: Look, 173 00:06:40,317 --> 00:06:41,603 I get you're trying to protect your people, 174 00:06:41,693 --> 00:06:43,183 but so am I. 175 00:06:46,865 --> 00:06:48,401 This green shit? 176 00:06:48,491 --> 00:06:49,902 It's all over the zone where I come from. 177 00:06:49,993 --> 00:06:51,734 And if the people who use it are here, 178 00:06:51,828 --> 00:06:54,695 they got worse plans for you than any Basic ever could. 179 00:06:54,789 --> 00:06:56,279 OLLI: Havigan. 180 00:06:56,374 --> 00:06:58,081 Please. 181 00:07:03,882 --> 00:07:08,171 A jumper I was repairing did some courier work for them. 182 00:07:08,261 --> 00:07:10,673 Said if I wanted in, that was the place. 183 00:07:10,764 --> 00:07:12,755 "Livio Surgical Spa: 184 00:07:12,849 --> 00:07:16,342 "where reconstruction meets rejuvenation." 185 00:07:16,436 --> 00:07:18,723 I guess "We make skin suits" wasn't catchy enough. 186 00:07:18,813 --> 00:07:20,429 Well, if they've got black-market productions 187 00:07:20,523 --> 00:07:21,888 going on, they're not just gonna let us 188 00:07:21,983 --> 00:07:23,473 waltz in there to the good stuff. 189 00:07:23,568 --> 00:07:25,229 Well, lucky for us, I know how to dance. 190 00:07:37,582 --> 00:07:39,994 Welcome to Livio. How may we serve you? 191 00:07:40,085 --> 00:07:42,042 Not sure yet. Feeling stale. 192 00:07:42,128 --> 00:07:46,087 Could use a little refresher, a little zhoosh. 193 00:07:46,174 --> 00:07:47,915 Well, it will be hard to improve upon 194 00:07:48,009 --> 00:07:50,842 your current perfection, but we do like a challenge. 195 00:07:50,929 --> 00:07:53,045 (BEEPING) 196 00:07:53,139 --> 00:07:55,221 (DOOR HISSES) 197 00:07:59,229 --> 00:08:00,344 Hmm. 198 00:08:00,438 --> 00:08:02,179 I enjoy a firm grip. 199 00:08:02,273 --> 00:08:03,308 Same. 200 00:08:03,400 --> 00:08:04,982 OLLI: Ugh, gross. 201 00:08:05,068 --> 00:08:07,651 Your scanner gloves are pretty sweet, though. 202 00:08:07,737 --> 00:08:09,819 ID captured, and we're in. 203 00:08:09,906 --> 00:08:10,941 Buy me some time, pretty boy. 204 00:08:11,032 --> 00:08:12,238 JOHN: Will do. 205 00:08:16,788 --> 00:08:20,372 ZEPH: RAC agents. 206 00:08:20,458 --> 00:08:22,290 Anybody home? 207 00:08:22,377 --> 00:08:23,788 Thermal reads say nothing bigger than a mouse 208 00:08:23,878 --> 00:08:24,868 on this floor. 209 00:08:24,963 --> 00:08:26,078 Think we should be okay. 210 00:08:26,172 --> 00:08:27,628 Depends on the mouse. 211 00:08:27,716 --> 00:08:29,332 There should be crew here. 212 00:08:29,426 --> 00:08:30,507 (SNEEZES) 213 00:08:30,593 --> 00:08:33,051 Somebody fired the maid. 214 00:08:33,138 --> 00:08:34,503 I thought you said the last communication 215 00:08:34,597 --> 00:08:35,883 was only 36 hours ago? 216 00:08:35,974 --> 00:08:37,464 - I did. - Why so dusty? 217 00:08:37,559 --> 00:08:39,015 Focus, everyone. 218 00:08:39,102 --> 00:08:40,558 First objective: find us the power room, 219 00:08:40,645 --> 00:08:43,387 and reboot shit. 220 00:08:46,026 --> 00:08:48,859 You had 48 hours to complete this job. 221 00:08:48,945 --> 00:08:50,401 It's now been 56. 222 00:08:52,615 --> 00:08:54,777 I had an issue, Niko. 223 00:08:54,868 --> 00:08:56,654 I see that. 224 00:08:56,745 --> 00:08:59,703 An allergic reaction. 225 00:08:59,789 --> 00:09:01,871 Did anybody see you? 226 00:09:01,958 --> 00:09:04,791 - No. - Hm. 227 00:09:04,878 --> 00:09:06,664 Maybe. 228 00:09:11,301 --> 00:09:13,042 The doorman on my way out. 229 00:09:15,764 --> 00:09:17,505 Six years working for them, 230 00:09:17,599 --> 00:09:20,512 they never learned my name. 231 00:09:20,602 --> 00:09:22,809 I just... 232 00:09:22,896 --> 00:09:25,263 I just wanted to know what it was like. 233 00:09:25,356 --> 00:09:28,223 To be her. 234 00:09:28,318 --> 00:09:29,683 To be wanted. 235 00:09:35,200 --> 00:09:38,113 I have other people to protect. 236 00:09:38,203 --> 00:09:39,944 You really should have thought of that 237 00:09:40,038 --> 00:09:42,029 before taking a last joyride. 238 00:09:43,291 --> 00:09:44,406 (BLADE WHIPS) 239 00:09:48,129 --> 00:09:49,210 You knew the rules. 240 00:09:49,297 --> 00:09:50,628 (GASPS) 241 00:09:50,715 --> 00:09:53,298 (SOFT GASP) 242 00:10:00,183 --> 00:10:02,220 Clean her up. 243 00:10:02,310 --> 00:10:04,392 My next client is waiting. 244 00:10:16,866 --> 00:10:18,197 OLLI: John. 245 00:10:18,284 --> 00:10:19,445 I'm in the research level, 246 00:10:19,536 --> 00:10:22,073 and shit is weird. 247 00:10:22,163 --> 00:10:25,622 Like, creepy uncle spaceman weird. 248 00:10:33,591 --> 00:10:36,879 (MIST SPRAYING) (GASPS) Oh. 249 00:10:36,970 --> 00:10:38,005 Oh, great. 250 00:10:38,096 --> 00:10:39,257 Slime shower. 251 00:10:39,347 --> 00:10:40,712 Ugh. 252 00:10:48,731 --> 00:10:49,812 Johnny? 253 00:10:49,899 --> 00:10:51,185 You copy? 254 00:10:52,443 --> 00:10:53,433 Johnny! 255 00:10:56,447 --> 00:10:57,858 I know what you're thinking. 256 00:10:57,949 --> 00:10:59,405 It's almost a crime to take my money 257 00:10:59,492 --> 00:11:00,857 when I'm already working with all of this. 258 00:11:01,327 --> 00:11:02,488 Mm, definitely. 259 00:11:04,164 --> 00:11:05,370 We could man-up that jawline. 260 00:11:05,456 --> 00:11:06,491 Say again? 261 00:11:06,583 --> 00:11:08,324 Smooth the asymmetry. 262 00:11:08,418 --> 00:11:10,250 Not much we can do about the ear placement. 263 00:11:10,336 --> 00:11:12,202 My ears are adorable 264 00:11:12,297 --> 00:11:14,038 and can hear you. 265 00:11:14,132 --> 00:11:15,497 (SIGHS) 266 00:11:15,592 --> 00:11:17,458 (WHISTLES LOW) (SOFT LAUGH) 267 00:11:17,552 --> 00:11:19,338 I'm not gonna lie, 268 00:11:19,429 --> 00:11:21,545 I would make sweet, sweet love to him 269 00:11:21,639 --> 00:11:23,004 and he would like it. 270 00:11:23,099 --> 00:11:24,510 (LAUGHS) 271 00:11:24,601 --> 00:11:25,966 I am a sexy wolf man. 272 00:11:26,060 --> 00:11:27,801 We can start your treatment in a week. 273 00:11:27,896 --> 00:11:29,853 Mm-mm, no-no, I was thinking something more radical. 274 00:11:29,939 --> 00:11:31,555 I was hoping that I could try someone else's look on 275 00:11:31,649 --> 00:11:32,730 for a night or two, 276 00:11:32,817 --> 00:11:34,899 see how it fits. 277 00:11:34,986 --> 00:11:36,772 If you have any freaky little science tricks 278 00:11:36,863 --> 00:11:38,479 that can make that happen, 279 00:11:38,573 --> 00:11:40,314 I'm into it. 280 00:11:44,746 --> 00:11:46,578 We got a body. 281 00:11:46,664 --> 00:11:48,154 What the hells happened here? 282 00:11:48,249 --> 00:11:49,865 Why is there no dust in here? 283 00:11:49,959 --> 00:11:52,542 That's your takeaway? Really? 284 00:11:52,629 --> 00:11:55,371 Maybe focus on Corpsey McGuts over here. 285 00:11:55,465 --> 00:11:57,172 The blast radius would fill the room with frag, 286 00:11:57,258 --> 00:11:59,841 but most of it's in him. 287 00:11:59,928 --> 00:12:02,135 He was right on top of this when it blew. 288 00:12:02,222 --> 00:12:03,838 Either he was fixing it or... 289 00:12:03,932 --> 00:12:05,843 Or he's the one who blew it up. 290 00:12:05,934 --> 00:12:08,096 Damn it. Where the hells is Zeph? 291 00:12:08,186 --> 00:12:12,020 I'll find her. Just get the power back. 292 00:12:12,106 --> 00:12:13,187 (GAGGING) 293 00:12:13,274 --> 00:12:14,890 (SQUELCHING) 294 00:12:14,984 --> 00:12:16,395 Hey. 295 00:12:16,486 --> 00:12:17,851 McAVOY: Hey, I have a gross suggestion. 296 00:12:17,946 --> 00:12:19,311 We could... (GRUNTS) 297 00:12:19,405 --> 00:12:20,895 fish parts out of this guy's guts... 298 00:12:20,990 --> 00:12:22,572 Don't do it, rookie. 299 00:12:22,659 --> 00:12:23,865 Try to piece this system back together again. 300 00:12:23,952 --> 00:12:24,987 (VOMITS) 301 00:12:25,995 --> 00:12:28,703 Just get the power back on. 302 00:12:28,790 --> 00:12:30,872 And a mop, maybe. 303 00:12:33,461 --> 00:12:34,997 Yoki? 304 00:12:35,088 --> 00:12:37,125 What is your stupid Basic doing with Niko? 305 00:12:37,215 --> 00:12:39,001 Uh, looking for Clara, your missing friend, 306 00:12:39,092 --> 00:12:40,548 unlike you, you shitty bitch. 307 00:12:40,635 --> 00:12:41,716 You're going to ruin everything. 308 00:12:41,803 --> 00:12:43,043 I can't keep protecting you. 309 00:12:43,137 --> 00:12:44,593 - What? - Me? 310 00:12:44,681 --> 00:12:46,217 I never asked you to, you psychobox. 311 00:12:46,307 --> 00:12:48,890 Listen to me. Niko scans and IDs every client. 312 00:12:48,977 --> 00:12:50,888 Once she figures out who and what your boy is, 313 00:12:50,979 --> 00:12:54,267 he is toast, and so am I if she links him to me. 314 00:12:54,357 --> 00:12:56,018 Please, forget him. Just run. 315 00:12:56,109 --> 00:12:57,349 No, I'm not leaving. 316 00:12:57,443 --> 00:12:58,649 You might be a worthless friend, 317 00:12:58,736 --> 00:13:00,272 but I'm not. 318 00:13:00,363 --> 00:13:02,024 (ALARM SOUNDS) (GASPS) 319 00:13:02,115 --> 00:13:03,822 Red door, end of the hall, is a shortcut. 320 00:13:03,908 --> 00:13:06,149 If you go straight there, you can still make it out. 321 00:13:06,244 --> 00:13:07,985 (ALARM WARBLING) 322 00:13:08,079 --> 00:13:09,444 Routine system check. 323 00:13:09,539 --> 00:13:11,450 - Pardon me a moment? - Of course. 324 00:13:11,541 --> 00:13:13,248 (ALARM WARBLING CONTINUES) 325 00:13:15,878 --> 00:13:16,959 Hey, is that you? 326 00:13:17,046 --> 00:13:18,411 OLLI: Get out now. 327 00:13:18,506 --> 00:13:19,541 Shit. 328 00:13:23,052 --> 00:13:24,634 (ELECTRICAL SURGE) 329 00:13:24,721 --> 00:13:25,756 (SOFT LAUGH) 330 00:13:27,515 --> 00:13:29,597 (ALARM BLARING) COMPUTER VOICE: Contagion detected. 331 00:13:29,684 --> 00:13:32,551 Quarantine protocol is now in effect. 332 00:13:32,645 --> 00:13:34,636 Power Room B contaminated. 333 00:13:34,731 --> 00:13:35,937 Quick question. 334 00:13:36,024 --> 00:13:38,857 Are we in Power Room B? 335 00:13:38,943 --> 00:13:40,650 Begin purging in Power Room B. 336 00:13:40,737 --> 00:13:42,319 Door! Move, now! 337 00:13:42,405 --> 00:13:43,736 - Go! - Five, four... 338 00:13:43,823 --> 00:13:44,904 Move, move, move! 339 00:13:44,991 --> 00:13:47,028 Three, two, 340 00:13:47,118 --> 00:13:48,233 one. 341 00:13:48,328 --> 00:13:51,537 (FLAMES WHOOSH) 342 00:13:51,622 --> 00:13:54,239 What did you do? The exits are all sealed. 343 00:13:54,334 --> 00:13:55,995 Guys! I figured it out. 344 00:13:56,085 --> 00:13:57,621 It's not dust, it's ash, 345 00:13:57,712 --> 00:13:59,419 human ash... 346 00:14:01,090 --> 00:14:02,125 Yeah. 347 00:14:04,302 --> 00:14:05,337 Got that. 348 00:14:07,597 --> 00:14:09,759 Okay, that was gross. 349 00:14:09,849 --> 00:14:11,385 That was so gross. 350 00:14:11,476 --> 00:14:12,932 There were all of these skinned bodies, 351 00:14:13,019 --> 00:14:14,680 just hanging there, 352 00:14:14,771 --> 00:14:16,478 like a big prosciutto party without the melon. 353 00:14:16,564 --> 00:14:17,929 Anything else? 354 00:14:18,024 --> 00:14:19,606 They were spraying the bodies with 355 00:14:19,692 --> 00:14:21,103 all of that green shit that you're looking for. 356 00:14:21,194 --> 00:14:22,559 Well, plasma, it has healing properties. 357 00:14:22,653 --> 00:14:24,485 Maybe they're keeping the bodies fresh? 358 00:14:24,572 --> 00:14:25,903 Or regrowing the skin? 359 00:14:25,990 --> 00:14:28,277 No, no idea, but I know who does. 360 00:14:28,368 --> 00:14:30,700 Clara's friend works for the skinners. 361 00:14:30,787 --> 00:14:33,028 So I say we go punch her in the face until answers come out. 362 00:14:33,122 --> 00:14:35,238 - Wait, Yoki was at the clinic? - Yeah, she helped me escape. 363 00:14:35,333 --> 00:14:36,744 Okay, we gotta flip her somehow. 364 00:14:36,834 --> 00:14:37,995 We gotta figure out what this has to do with Clara. 365 00:14:38,211 --> 00:14:39,201 Oh. 366 00:14:39,295 --> 00:14:40,535 I almost forgot. 367 00:14:40,630 --> 00:14:42,337 I brought you a parting gift for that. 368 00:14:42,423 --> 00:14:44,289 When I was trapped in the beef locker, 369 00:14:44,384 --> 00:14:46,000 I just wanted out, 370 00:14:46,094 --> 00:14:47,880 so I sliced some evidence and ran. 371 00:14:49,764 --> 00:14:52,256 You brought me hands? 372 00:14:52,350 --> 00:14:53,932 You brought me hands. 373 00:14:54,018 --> 00:14:55,133 Don't get too excited. 374 00:14:55,228 --> 00:14:56,514 Not a lot of skin left on some. 375 00:14:56,604 --> 00:14:57,685 But can they still be ID'd? 376 00:14:57,772 --> 00:14:58,853 I'm already on it. 377 00:14:58,940 --> 00:15:00,055 You better get some sleep. 378 00:15:00,149 --> 00:15:01,264 This is gonna take a while. 379 00:15:01,359 --> 00:15:02,474 (BREATHES DEEP) 380 00:15:02,568 --> 00:15:05,185 Let the dark science-ing commence. 381 00:15:05,279 --> 00:15:07,111 Nerd. 382 00:15:07,657 --> 00:15:09,147 And what triggered the quarantine? 383 00:15:09,242 --> 00:15:11,108 Well, this is a Comm-3 facility. 384 00:15:11,202 --> 00:15:12,408 Disease nerds. 385 00:15:12,495 --> 00:15:13,656 One of their designer pathogens 386 00:15:13,746 --> 00:15:15,407 must have got out of the lab, 387 00:15:15,498 --> 00:15:16,863 triggered the emergency sterilization system. 388 00:15:16,958 --> 00:15:17,993 So shut it down. (DEVICE BEEPS) 389 00:15:18,084 --> 00:15:19,620 McAVOY: Don't have clearance. 390 00:15:19,710 --> 00:15:21,371 Can't request it with the commstack offline. 391 00:15:21,462 --> 00:15:23,169 That's why the engineer blew up the generator. 392 00:15:23,256 --> 00:15:24,496 Cutting off power was the only way 393 00:15:24,590 --> 00:15:25,705 to stop the sterilization. 394 00:15:25,800 --> 00:15:26,835 Okay, let me get this straight. 395 00:15:26,926 --> 00:15:28,007 Power on, we could burn. 396 00:15:28,094 --> 00:15:30,711 Power off, we're all trapped. 397 00:15:30,805 --> 00:15:33,012 Well, both those options can kiss my ass. 398 00:15:33,099 --> 00:15:34,965 D'AVIN: Obviously, Turin knows we're here. 399 00:15:35,059 --> 00:15:38,142 I say we sit tight, wait for an evac. 400 00:15:38,229 --> 00:15:40,220 I can hear you thinking that's stupid. 401 00:15:42,942 --> 00:15:44,603 The pathogen must have still been in the room 402 00:15:44,694 --> 00:15:46,276 when we first got in. 403 00:15:46,362 --> 00:15:48,023 We're already infected. 404 00:15:48,114 --> 00:15:49,104 All of us. 405 00:15:49,198 --> 00:15:50,563 Infected with what? 406 00:15:50,658 --> 00:15:52,274 I don't know yet. 407 00:15:52,368 --> 00:15:53,984 I mean, it shouldn't even be possible this fast, 408 00:15:54,078 --> 00:15:56,035 but based on body temp and white blood count, 409 00:15:56,122 --> 00:15:58,363 at current doubling rate, we'll have around two hours 410 00:15:58,458 --> 00:16:00,495 before our own viral loads are high enough 411 00:16:00,585 --> 00:16:02,997 for the system to detect us as a threat. 412 00:16:03,087 --> 00:16:04,828 And then the fire can turn on us? 413 00:16:04,922 --> 00:16:06,208 We'll be dead before Turin even knows we're missing. 414 00:16:06,299 --> 00:16:07,755 - Yep. - No. 415 00:16:07,842 --> 00:16:10,083 No? I don't accept those terms. 416 00:16:10,178 --> 00:16:11,964 Uh, science doesn't really work like that. 417 00:16:12,054 --> 00:16:13,340 DUTCH: Make it. 418 00:16:13,973 --> 00:16:15,714 Figure out an override and get us home. 419 00:16:15,808 --> 00:16:17,298 What about the mission? 420 00:16:17,393 --> 00:16:18,883 We were sent to restart the commstack. 421 00:16:18,978 --> 00:16:22,096 Missions adapt. Here's a new one: survive. 422 00:16:26,527 --> 00:16:27,688 Okay. 423 00:16:27,778 --> 00:16:29,815 Input prints and genetic scan. 424 00:16:29,906 --> 00:16:32,523 Processed through all available RAC databases. 425 00:16:32,617 --> 00:16:34,153 And... 426 00:16:34,243 --> 00:16:36,154 Boomshakalaka. 427 00:16:36,245 --> 00:16:38,327 Let's see what these poor bastards have in common. 428 00:16:38,414 --> 00:16:40,200 COMPUTER VOICE: All three have criminal records 429 00:16:40,291 --> 00:16:42,623 for human trafficking, hackmod trading... 430 00:16:42,710 --> 00:16:44,951 Stop. 431 00:16:45,046 --> 00:16:46,957 - Repeat the second one. - Hackmod trading. 432 00:16:47,048 --> 00:16:49,790 Outstanding warrants for John Moosh, Torink, 433 00:16:49,884 --> 00:16:52,251 and Abel Connaver, leader of the Connaver gang. 434 00:16:52,345 --> 00:16:53,881 Yeah. 435 00:16:53,971 --> 00:16:55,302 I know who she was. 436 00:16:59,852 --> 00:17:02,264 JOHN: They're killing hackmod owners. 437 00:17:05,274 --> 00:17:07,106 How do you know? 438 00:17:07,193 --> 00:17:10,311 Because I recognize one, Able Connaver. 439 00:17:10,404 --> 00:17:12,520 She owned you and Yoki for six years. 440 00:17:12,615 --> 00:17:14,947 (LAUGHS) 441 00:17:15,034 --> 00:17:16,775 Are you high? 442 00:17:16,869 --> 00:17:18,234 Because I've never had an owner. 443 00:17:18,329 --> 00:17:20,366 I escaped straight from The Factory. 444 00:17:20,456 --> 00:17:22,697 What do you remember about that? 445 00:17:22,792 --> 00:17:25,955 (swans) (BLOWS RASPBERRY) 446 00:17:26,045 --> 00:17:29,083 Waking up with parts of me missing 447 00:17:29,173 --> 00:17:31,039 in a surgical room. 448 00:17:31,133 --> 00:17:32,419 And then I don't know. 449 00:17:32,510 --> 00:17:34,717 I blacked out, I guess. 450 00:17:36,556 --> 00:17:39,423 There were flashes of a transport ship. 451 00:17:39,517 --> 00:17:42,930 Me waking up with Alice. 452 00:17:43,020 --> 00:17:45,478 And then finding you. 453 00:17:45,565 --> 00:17:47,647 What year is it? 454 00:17:47,733 --> 00:17:49,849 No. Don't do that. 455 00:17:49,944 --> 00:17:52,276 What year? 456 00:17:52,363 --> 00:17:54,149 10-5-6. 457 00:17:56,993 --> 00:17:58,404 You're missing six years. 458 00:18:05,251 --> 00:18:07,083 Look, whatever game it is that you're playing, 459 00:18:07,169 --> 00:18:10,036 it... I really don't appreciate this shit. 460 00:18:10,131 --> 00:18:12,919 Clara had a mod on her chest that can't be removed. 461 00:18:13,009 --> 00:18:14,750 It was one of a kind, built from parts of a ship 462 00:18:14,844 --> 00:18:16,926 that crashed on a moon called Arkyn. 463 00:18:17,013 --> 00:18:18,424 I've never even heard of that moon. 464 00:18:18,514 --> 00:18:20,096 Exactly, so you definitely shouldn't 465 00:18:20,182 --> 00:18:21,968 have that mod in your chest, right? 466 00:18:23,853 --> 00:18:25,139 Unless you're her. 467 00:18:28,232 --> 00:18:30,815 We can settle this right now. 468 00:18:44,707 --> 00:18:45,947 Clara, I'm so sorry... 469 00:18:46,042 --> 00:18:48,124 Do not call me that. 470 00:18:48,210 --> 00:18:50,497 You have her arm. You have no memory. 471 00:18:50,588 --> 00:18:53,250 Her best friend is protecting you. 472 00:18:55,134 --> 00:18:58,593 They skinned me? 473 00:18:58,679 --> 00:19:00,261 Somebody skinned me? 474 00:19:00,348 --> 00:19:01,838 Whose face is this? Get it off. 475 00:19:01,932 --> 00:19:03,718 Whoa-whoa-whoa! Hey, hey. 476 00:19:03,809 --> 00:19:06,892 Listen to me, listen, we don't know if that will hurt you. 477 00:19:06,979 --> 00:19:08,435 I don't care. 478 00:19:08,522 --> 00:19:09,978 I do, okay? 479 00:19:10,066 --> 00:19:12,228 I promise that we will find out who did this, 480 00:19:12,318 --> 00:19:13,479 and we will fix it. 481 00:19:14,362 --> 00:19:15,523 So just... 482 00:19:15,613 --> 00:19:16,774 Just stay with me, okay? 483 00:19:17,406 --> 00:19:19,738 Now, you programmed Alice to bring us together 484 00:19:19,825 --> 00:19:22,032 because you trusted me to figure this out. 485 00:19:24,914 --> 00:19:26,496 So trust me now. 486 00:19:31,045 --> 00:19:33,036 It's okay. It's okay. 487 00:19:42,473 --> 00:19:43,929 Why can't I remember you? 488 00:19:44,558 --> 00:19:45,719 I don't know. 489 00:19:47,228 --> 00:19:49,686 But you said that Yoki helped you escape the clinic. 490 00:19:50,189 --> 00:19:51,896 So she wants to help you. 491 00:19:53,651 --> 00:19:55,107 And now I'm gonna make her. 492 00:20:00,533 --> 00:20:01,614 There's an exit door in the shipping bay. 493 00:20:01,701 --> 00:20:02,987 We should be able to hack the locks. 494 00:20:03,077 --> 00:20:04,488 DUTCH: Good. - And bad. 495 00:20:04,578 --> 00:20:05,613 The only way to get there is through here, 496 00:20:05,705 --> 00:20:07,287 Service Corridor Seven. 497 00:20:07,373 --> 00:20:09,614 Currently being doused in corrosive decon mist. 498 00:20:09,875 --> 00:20:12,913 It targets anything organic. You know, like, uh, people. 499 00:20:13,003 --> 00:20:15,210 Yeah, thanks for dumbing that down. 500 00:20:15,339 --> 00:20:17,797 - What's this at the end? - The control panel. 501 00:20:17,883 --> 00:20:19,590 If one person could make it to the panel, 502 00:20:19,677 --> 00:20:21,338 they could shut down the mist in that section manually. 503 00:20:21,429 --> 00:20:23,261 Everyone else could safely follow. 504 00:20:23,347 --> 00:20:24,883 How's someone supposed to get there without melting? 505 00:20:24,974 --> 00:20:25,964 Yeah... 506 00:20:26,058 --> 00:20:28,891 (METAL DOOR CREAKS OPEN) 507 00:20:28,978 --> 00:20:30,309 You trust us? 508 00:20:30,396 --> 00:20:33,388 No, I don't. 509 00:20:35,359 --> 00:20:36,770 DUTCH: D'av? 510 00:20:36,861 --> 00:20:38,898 If this fails and I die horribly, 511 00:20:39,739 --> 00:20:40,945 promise you'll eat all of them? 512 00:20:41,031 --> 00:20:42,738 Way ahead of you, Dutch. 513 00:20:42,825 --> 00:20:45,533 I figured I can survive on nerd till winter. 514 00:20:45,619 --> 00:20:46,825 (METAL CLANKS) (BEEPING) 515 00:20:48,873 --> 00:20:50,284 Entering now. 516 00:20:55,045 --> 00:20:57,628 You're sure this suit will protect me, yes? 517 00:20:57,715 --> 00:20:59,205 It's what the math says. 518 00:20:59,300 --> 00:21:00,790 The math also says you only have 519 00:21:00,885 --> 00:21:02,467 a few minutes until the suit corrodes. 520 00:21:02,553 --> 00:21:04,260 Just get to the panel as fast as you can, Dutch. 521 00:21:11,854 --> 00:21:13,470 Hm. 522 00:21:24,241 --> 00:21:26,152 (SOFT GRUNT) (METAL CLANKS) 523 00:21:26,243 --> 00:21:28,860 Whoa. Pulse ox falling, 94. 524 00:21:28,954 --> 00:21:32,367 Yep, I think there's a micro-tear in her suit. 525 00:21:32,458 --> 00:21:34,119 Oxygen's leaching. 526 00:21:34,210 --> 00:21:35,826 You said there'd be a blue wire. 527 00:21:35,920 --> 00:21:37,911 - Shit. Um... - "Um"? 528 00:21:38,005 --> 00:21:40,167 Any lower than 80 and she'll start passing out. 529 00:21:40,257 --> 00:21:41,292 If you can't do this, tell me now 530 00:21:41,383 --> 00:21:42,464 and I will pull her out. 531 00:21:42,551 --> 00:21:43,541 We'll find another way. 532 00:21:43,636 --> 00:21:44,626 There's no other way. 533 00:21:44,720 --> 00:21:45,710 Guys? 534 00:21:45,805 --> 00:21:46,966 No, no, we can do this. 535 00:21:47,139 --> 00:21:48,880 Okay, you need to find the processor, 536 00:21:48,974 --> 00:21:50,385 remove it, and then reverse-wire the flow 537 00:21:50,476 --> 00:21:51,887 to the ODBC source admin. 538 00:21:51,977 --> 00:21:53,183 What? 539 00:21:53,270 --> 00:21:54,726 In English, jackass. 540 00:21:54,814 --> 00:21:55,929 And you can't reroute it that way, 541 00:21:56,023 --> 00:21:57,434 it'll just loop the signal. 542 00:21:57,525 --> 00:21:59,015 Well, if you have a better methodology... 543 00:21:59,109 --> 00:22:00,395 A chimp would have a better methodology. 544 00:22:00,486 --> 00:22:02,227 (GUN FIRES) 545 00:22:02,321 --> 00:22:04,608 Talk her home. Now. 546 00:22:04,698 --> 00:22:06,655 McAVOY: Dutch, do you see a... 547 00:22:06,742 --> 00:22:08,153 A small chip in there somewhere? 548 00:22:08,244 --> 00:22:10,201 Look for something shiny, square, 549 00:22:10,287 --> 00:22:11,948 the size of your thumbnail. 550 00:22:12,039 --> 00:22:13,120 Yes. 551 00:22:13,207 --> 00:22:14,447 Okay, pop it out. 552 00:22:14,542 --> 00:22:15,953 Now, your gloves aren't lined, 553 00:22:16,043 --> 00:22:17,124 so you're gonna feel a bit of a shock. 554 00:22:17,211 --> 00:22:18,542 Do not let go, okay? 555 00:22:18,629 --> 00:22:20,040 I know you can do this. 556 00:22:20,130 --> 00:22:21,245 (GRUNTS) 557 00:22:21,340 --> 00:22:22,421 We're gonna need a conductor. 558 00:22:22,508 --> 00:22:23,589 Dutch, do you have a hairpin? 559 00:22:25,094 --> 00:22:26,801 - Yes. ZEPH: What's it made of? 560 00:22:26,887 --> 00:22:27,922 Gold. 561 00:22:28,013 --> 00:22:29,253 Good. 562 00:22:29,348 --> 00:22:30,679 Okay, now, I need you to trust us. 563 00:22:30,766 --> 00:22:32,473 When you're ready, 564 00:22:32,560 --> 00:22:33,641 take a big breath, 565 00:22:33,727 --> 00:22:35,138 and pull off your helmet. 566 00:22:35,229 --> 00:22:36,765 - What? - Pull off your helmet. 567 00:22:36,856 --> 00:22:38,563 Grab the pin, and stab it in the hole. 568 00:22:38,649 --> 00:22:40,356 It'll short the whole system. Got that? 569 00:22:40,442 --> 00:22:42,024 Pull, grab, stab. 570 00:22:42,111 --> 00:22:44,102 79. She's nearly hypoxic. We're gonna lose her. 571 00:22:44,196 --> 00:22:45,436 You don't know her. She'll do it. 572 00:22:45,531 --> 00:22:47,192 (COUGHS) 573 00:22:47,283 --> 00:22:49,524 Pull, grab stab. 574 00:22:49,618 --> 00:22:50,779 Okay, okay. 575 00:22:52,204 --> 00:22:54,070 (SUIT HISSES) (SOFT GRUNT) 576 00:23:02,631 --> 00:23:05,623 (ELECTRICITY SURGES) 577 00:23:05,718 --> 00:23:07,755 COMPUTER VOICE: Gas cleanse stopped. 578 00:23:07,845 --> 00:23:08,880 Yes. 579 00:23:08,971 --> 00:23:10,382 (SOFT LAUGH) Yes. 580 00:23:10,472 --> 00:23:11,837 Vacuum purge commencing. 581 00:23:11,932 --> 00:23:13,013 (COUGHS) 582 00:23:15,561 --> 00:23:16,722 (SIGHS) 583 00:23:16,812 --> 00:23:19,179 Dutch, give us a sign. 584 00:23:19,273 --> 00:23:22,811 (SIGHS) 585 00:23:22,902 --> 00:23:24,768 You're not sweating. 586 00:23:24,862 --> 00:23:27,149 Thanks. 587 00:23:27,239 --> 00:23:28,729 Dutch, we're coming at you. 588 00:23:28,824 --> 00:23:30,531 (EXHALES) 589 00:23:34,622 --> 00:23:36,863 You weren't supposed to come back. 590 00:23:36,957 --> 00:23:39,198 Sorry to screw up your evil plan. 591 00:23:39,293 --> 00:23:40,579 I'm rude like that. 592 00:23:40,669 --> 00:23:42,831 Tell her. 593 00:23:44,256 --> 00:23:48,295 Tell her. 594 00:23:48,385 --> 00:23:50,092 When you first came here, 595 00:23:50,179 --> 00:23:51,920 as Clara, 596 00:23:52,014 --> 00:23:54,756 I told you everything and you freaked out. 597 00:23:54,850 --> 00:23:56,761 You started causing trouble. 598 00:23:56,852 --> 00:23:58,434 And so Niko told me that I had to 599 00:23:58,520 --> 00:24:01,558 make you disappear. 600 00:24:01,649 --> 00:24:05,483 So you did, just not the way that she meant. 601 00:24:05,569 --> 00:24:07,151 Why don't I remember? 602 00:24:07,237 --> 00:24:08,648 Jammer. 603 00:24:08,739 --> 00:24:10,104 Blocking all your memories 604 00:24:10,199 --> 00:24:12,611 since the day we met at The Factory. 605 00:24:12,701 --> 00:24:14,942 You know what life is like for hackmods. 606 00:24:15,037 --> 00:24:17,574 We're either running or we're owned, 607 00:24:17,665 --> 00:24:20,077 but we are never equal, we are never them. 608 00:24:20,167 --> 00:24:21,578 JOHN: So, what is this? 609 00:24:21,669 --> 00:24:23,535 Some sort of poetic identity theft? 610 00:24:23,629 --> 00:24:25,745 You literally take the skin off your owners' backs, 611 00:24:25,839 --> 00:24:27,546 you impersonate them, and you steal their money? 612 00:24:27,633 --> 00:24:29,920 This isn't about money. 613 00:24:30,010 --> 00:24:33,093 Hackmods are starting a colony at the end of the J. 614 00:24:33,180 --> 00:24:34,841 This buys us cryotransit, 615 00:24:34,932 --> 00:24:36,923 and enough to start a good life. 616 00:24:37,017 --> 00:24:39,509 Niko takes the rest to keep funding the fight. 617 00:24:39,603 --> 00:24:41,093 Oh, I'm sure. 618 00:24:41,188 --> 00:24:42,269 I don't care what you think, Basic. 619 00:24:42,356 --> 00:24:44,768 I'm done. I got my papers. 620 00:24:44,858 --> 00:24:46,098 I'm free. 621 00:24:46,193 --> 00:24:47,775 I was gonna send for you 622 00:24:47,861 --> 00:24:50,148 once I found a place for us, but we can go now. 623 00:24:50,239 --> 00:24:52,822 I'm not going anywhere with you. 624 00:24:52,908 --> 00:24:57,027 Just take back what you did to me. 625 00:24:57,121 --> 00:25:00,614 I don't know how. 626 00:25:00,708 --> 00:25:03,245 Oh, don't fake cry for me. 627 00:25:03,335 --> 00:25:04,917 What's happening? 628 00:25:05,004 --> 00:25:06,711 She's not crying. 629 00:25:09,883 --> 00:25:11,999 (BEEPING) 630 00:25:12,094 --> 00:25:14,802 (SHOCKWAVE PULSES) 631 00:25:16,265 --> 00:25:17,471 JOHN: Clara? 632 00:25:17,558 --> 00:25:19,674 Clara? Clara, wake up. 633 00:25:19,768 --> 00:25:21,258 (DOOR OPENS) 634 00:25:21,353 --> 00:25:23,811 (GUNS COCK) 635 00:25:25,149 --> 00:25:26,480 Shit. 636 00:25:26,567 --> 00:25:28,683 I'm the prototype 637 00:25:28,777 --> 00:25:29,767 I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro 638 00:25:29,862 --> 00:25:31,819 Oops. 639 00:25:31,905 --> 00:25:33,111 Nice try. 640 00:25:37,286 --> 00:25:39,698 Bring the Killjoy. 641 00:25:39,788 --> 00:25:42,655 He needs a touch-up. 642 00:25:42,750 --> 00:25:44,866 I'm the prototype 643 00:25:44,960 --> 00:25:47,122 I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro 644 00:25:47,212 --> 00:25:49,670 I'm the pro, I'm the prototype 645 00:25:49,757 --> 00:25:52,590 I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro 646 00:25:52,676 --> 00:25:55,384 I'm the pro, I'm the prototype 647 00:25:58,515 --> 00:26:00,222 (GRUNTING) 648 00:26:05,981 --> 00:26:07,267 What is that? What are you doing? 649 00:26:07,357 --> 00:26:08,518 Shh. 650 00:26:08,609 --> 00:26:10,475 You won't want me to slip. 651 00:26:10,569 --> 00:26:12,776 Newsflash, lady: I don't want any of this. 652 00:26:12,863 --> 00:26:14,445 I'm not a hackmod owner, 653 00:26:14,531 --> 00:26:15,566 and I'm broke as shit, 654 00:26:15,657 --> 00:26:17,773 so what do you want from me? 655 00:26:17,868 --> 00:26:20,656 Simple. We could use a Killjoy skin. 656 00:26:20,746 --> 00:26:22,612 That is 657 00:26:22,706 --> 00:26:25,744 so deeply gross to hear in words. 658 00:26:25,834 --> 00:26:27,165 Look, I'm sorry 659 00:26:27,252 --> 00:26:28,708 that someone took your damn leg, 660 00:26:28,796 --> 00:26:30,753 but you don't get to take a life in return. 661 00:26:30,839 --> 00:26:33,297 Oh, I disagree. 662 00:26:33,383 --> 00:26:35,044 You think this little toy 663 00:26:35,135 --> 00:26:37,502 makes you understand us, Basic? 664 00:26:37,596 --> 00:26:39,712 My owner was the founder of this place. 665 00:26:39,807 --> 00:26:41,297 I was a scientist. 666 00:26:41,391 --> 00:26:43,177 I ran into some financial difficulties 667 00:26:43,268 --> 00:26:45,680 with the wrong people back on my planet. 668 00:26:45,771 --> 00:26:48,388 Buying my debt meant buying me. 669 00:26:48,482 --> 00:26:50,268 Why hack a scientist? 670 00:26:50,359 --> 00:26:53,226 Control. 671 00:26:53,320 --> 00:26:55,402 He took my leg so that I couldn't run 672 00:26:55,489 --> 00:26:57,947 and replaced my eye with a camera. 673 00:26:58,033 --> 00:26:59,364 (CAMERA APERTURE CLICKS) 674 00:26:59,451 --> 00:27:01,613 So he could record all my research. 675 00:27:01,703 --> 00:27:04,035 Quite clever, actually. 676 00:27:04,123 --> 00:27:06,615 He was the first one I skinned. 677 00:27:06,708 --> 00:27:08,244 I'm just gonna put the word 678 00:27:08,335 --> 00:27:09,871 "therapy" out there for you, 679 00:27:09,962 --> 00:27:11,202 just as a general tip. 680 00:27:12,673 --> 00:27:13,754 Looks like you've given yourself 681 00:27:13,841 --> 00:27:15,377 an upgrade on the leg. 682 00:27:15,467 --> 00:27:17,629 Oh, I've earned it. 683 00:27:17,719 --> 00:27:19,255 Are you feeling comfy? 684 00:27:19,346 --> 00:27:20,586 Not even a little bit. 685 00:27:20,681 --> 00:27:21,671 Great. 686 00:27:21,765 --> 00:27:23,096 Then let's begin. 687 00:27:23,183 --> 00:27:25,015 (BEEPING) This might pinch a bit. 688 00:27:25,102 --> 00:27:28,015 (INTENSE WARBLING) (PAINED GROANING) 689 00:27:28,105 --> 00:27:31,097 (BREATHING HEAVILY) 690 00:27:34,444 --> 00:27:36,230 (BEEPING) 691 00:27:36,321 --> 00:27:37,356 (GASPS) 692 00:27:37,447 --> 00:27:38,528 Whoa, whoa. 693 00:27:38,615 --> 00:27:39,821 Take it easy. 694 00:27:39,908 --> 00:27:41,148 It's just rebooting. 695 00:27:44,538 --> 00:27:45,573 Where's John? 696 00:27:45,873 --> 00:27:47,079 I think she took him. 697 00:27:48,375 --> 00:27:50,412 I didn't know that they were gonna follow me, 698 00:27:50,502 --> 00:27:51,663 I swear. 699 00:27:52,671 --> 00:27:54,457 We need to take that bitch down. 700 00:27:55,090 --> 00:27:57,502 You know what the skinning is about, right? 701 00:27:58,427 --> 00:28:00,794 - Or do you just not care? - I care. 702 00:28:00,888 --> 00:28:02,754 But I'm not standing in the way of hackmods getting free. 703 00:28:02,848 --> 00:28:04,213 She's not killing innocent people. 704 00:28:04,308 --> 00:28:05,514 What about my friend? 705 00:28:05,601 --> 00:28:07,057 If you want someone to blame, 706 00:28:07,144 --> 00:28:08,134 blame The Factory for starting all this. 707 00:28:08,228 --> 00:28:09,718 Why? 708 00:28:09,813 --> 00:28:11,929 They made us mods, not monsters. 709 00:28:12,024 --> 00:28:13,981 That part's on you. 710 00:28:17,070 --> 00:28:19,402 So you've never had any diseases? 711 00:28:19,489 --> 00:28:21,321 - Nope. - Hormonal deficiencies? 712 00:28:21,408 --> 00:28:22,523 Still no. 713 00:28:22,618 --> 00:28:23,608 Do you have any strange rashes 714 00:28:23,702 --> 00:28:25,113 in your moist area... 715 00:28:25,204 --> 00:28:27,070 Whoa-kay. Offside. 716 00:28:27,164 --> 00:28:30,282 Look, I'm not super clear on geek mating rituals, 717 00:28:30,375 --> 00:28:32,161 but whatever this is, 718 00:28:32,252 --> 00:28:33,708 I'm not into it. 719 00:28:33,795 --> 00:28:35,331 Super not. 720 00:28:35,422 --> 00:28:37,914 (SIGHS) "Moist areas." 721 00:28:38,008 --> 00:28:39,294 Hey. 722 00:28:39,384 --> 00:28:41,045 When we get back, we are calling 723 00:28:41,136 --> 00:28:43,844 my slack-ass brother and ordering his ass home. 724 00:28:43,931 --> 00:28:45,342 Look, have you ever thought that 725 00:28:45,432 --> 00:28:47,298 maybe John just doesn't want to come home? 726 00:28:47,392 --> 00:28:48,928 Well, then we're screwed. 727 00:28:49,019 --> 00:28:51,181 Because if this shitshow taught me anything, 728 00:28:51,271 --> 00:28:54,059 there's only one Johnny. 729 00:28:54,149 --> 00:28:57,062 (INTENSE BEEPING) (PAINED YELPING) 730 00:29:00,280 --> 00:29:01,361 (MACHINE POWERS DOWN) 731 00:29:01,448 --> 00:29:05,487 That was phase one. 732 00:29:05,577 --> 00:29:08,239 Loosens the skin up a bit. 733 00:29:08,330 --> 00:29:10,037 Are you ready for phase two? 734 00:29:10,123 --> 00:29:12,160 What does any of this have to do with the Hullen? 735 00:29:12,876 --> 00:29:14,742 Whom? 736 00:29:14,836 --> 00:29:17,498 The bastards that need the green shit to thrive. 737 00:29:17,589 --> 00:29:21,378 Oh, you mean my secret little ingredient? 738 00:29:21,468 --> 00:29:23,129 They will do worse than skin you if 739 00:29:23,220 --> 00:29:24,927 they find out you're jacking around with their plasma. 740 00:29:25,013 --> 00:29:27,471 - Mm. - How did you find it? 741 00:29:27,557 --> 00:29:29,423 It was here when they brought me. 742 00:29:29,518 --> 00:29:33,762 Their R&D was investigating its healing properties. 743 00:29:33,855 --> 00:29:35,892 I was hoping I would grow back my leg. 744 00:29:35,983 --> 00:29:38,600 But no luck. 745 00:29:38,694 --> 00:29:42,312 When I spray this on freshly-skinned dermis, 746 00:29:42,406 --> 00:29:47,401 it keeps it alive and supple between the hosts. 747 00:29:47,494 --> 00:29:50,282 I really couldn't do it without it. 748 00:29:50,372 --> 00:29:52,329 I've sent jumpers all around the J 749 00:29:52,416 --> 00:29:53,497 looking for this stuff, 750 00:29:53,583 --> 00:29:54,994 smuggling it back home. 751 00:29:55,085 --> 00:29:56,746 And do you know what I've noticed? 752 00:29:56,837 --> 00:29:58,874 That you have a narcissistic personality disorder? 753 00:29:58,964 --> 00:30:01,251 That whenever there's green juice, 754 00:30:01,341 --> 00:30:04,049 there's always Killjoys guarding it. 755 00:30:04,136 --> 00:30:05,843 Why is that? 756 00:30:05,929 --> 00:30:08,296 Sorry, these lips are technically still mine. 757 00:30:08,390 --> 00:30:09,755 And I don't feel like using them 758 00:30:09,850 --> 00:30:11,841 to kiss your ass before dying. 759 00:30:11,935 --> 00:30:13,846 Once we have your skin, 760 00:30:13,937 --> 00:30:16,349 and I have one of my people wearing it, 761 00:30:16,440 --> 00:30:18,556 I'll get all the answers 762 00:30:18,650 --> 00:30:20,641 and all the green that I need. 763 00:30:20,736 --> 00:30:21,976 (ALARM WARBLES) 764 00:30:22,070 --> 00:30:23,856 Go! 765 00:30:23,947 --> 00:30:26,188 Don't move. 766 00:30:28,285 --> 00:30:29,571 I'm kidding. 767 00:30:29,661 --> 00:30:31,402 I know you can't move. 768 00:30:36,835 --> 00:30:37,996 COMPUTER VOICE: Preparing paralytic agent. 769 00:30:38,086 --> 00:30:39,247 (BEEPS) 770 00:30:39,338 --> 00:30:41,329 (BREATHING RAPIDLY) 771 00:30:43,508 --> 00:30:46,045 (ALARM WARBLING) 772 00:30:46,136 --> 00:30:48,047 Wait. I'm lost. 773 00:30:48,138 --> 00:30:50,596 Okay? 774 00:30:50,682 --> 00:30:52,548 Or is this where you get your asses kicked? 775 00:30:52,642 --> 00:30:55,885 (FIRING) (MEN WAILING) 776 00:30:55,979 --> 00:30:57,845 Hmm, guess so. 777 00:31:00,484 --> 00:31:03,818 COMPUTER VOICE: Contamination detected in dock area. 778 00:31:03,904 --> 00:31:05,611 Eenie, meanie, miney, nerd. 779 00:31:05,697 --> 00:31:07,062 Where the hells is Zeph now? 780 00:31:07,157 --> 00:31:08,818 (BEEP) Damn it. On it. 781 00:31:08,909 --> 00:31:10,195 Wait... Once the doors open, 782 00:31:10,285 --> 00:31:11,696 the locks will reset. 783 00:31:11,787 --> 00:31:12,868 We can't keep them open that long. 784 00:31:12,954 --> 00:31:14,740 We do not leave crew behind. 785 00:31:14,831 --> 00:31:17,323 If I'm not back in time, you need to leave. 786 00:31:17,417 --> 00:31:19,124 (SIGHS) 787 00:31:19,211 --> 00:31:21,919 Contamination detected in Communications Room. 788 00:31:22,005 --> 00:31:23,621 Countdown to quarantine purge. 789 00:31:23,715 --> 00:31:25,046 Okay, fake fire doesn't burn. 790 00:31:25,133 --> 00:31:26,544 (POUNDING ON GLASS) 791 00:31:29,763 --> 00:31:30,798 (DOOR RATTLES) 792 00:31:30,889 --> 00:31:32,846 (GRUNTS) 793 00:31:32,933 --> 00:31:34,515 Zeph! Stand down! 794 00:31:34,601 --> 00:31:36,342 What the hells are you doing? 795 00:31:36,436 --> 00:31:38,393 I'm doing my job and completing the real mission 796 00:31:38,480 --> 00:31:40,391 by restarting the commstack, sir! 797 00:31:40,482 --> 00:31:42,894 (GUN FIRES) 798 00:31:42,984 --> 00:31:45,351 You're talking crazy. You're gonna get us both Killed! 799 00:31:45,445 --> 00:31:47,027 That's not what the science says! 800 00:31:47,114 --> 00:31:49,572 Science says we're all infected with something! 801 00:31:49,658 --> 00:31:51,444 It's messing with your head! 802 00:31:51,535 --> 00:31:52,900 Maybe. Decontamination in... 803 00:31:52,994 --> 00:31:54,029 Too late now, Zephyr. Commit. 804 00:31:54,121 --> 00:31:55,577 Five, four... 805 00:31:55,664 --> 00:31:57,371 You're right, you're right, okay. 806 00:31:57,457 --> 00:31:59,039 - Three... - Zeph. 807 00:31:59,126 --> 00:32:00,708 Two, 808 00:32:00,794 --> 00:32:01,829 one. 809 00:32:01,920 --> 00:32:03,251 Commstack online. 810 00:32:03,338 --> 00:32:05,249 (FLAMES WHOOSH) 811 00:32:10,429 --> 00:32:12,215 (DRAMATIC WHOOSH) 812 00:32:12,305 --> 00:32:14,342 Yes. 813 00:32:14,433 --> 00:32:16,765 TURIN: Wakey wakey. 814 00:32:16,852 --> 00:32:18,968 Well, that was a waste of expensive tech. 815 00:32:20,897 --> 00:32:24,185 McAVOY: It wasn't real? 816 00:32:24,276 --> 00:32:25,687 So all of that was just 817 00:32:25,777 --> 00:32:27,267 a VR training simulation? 818 00:32:27,362 --> 00:32:29,729 That chip on you? Wireless sim-jack. 819 00:32:29,823 --> 00:32:31,939 - Linked us all into the gameplay. - Nice tech. 820 00:32:32,033 --> 00:32:33,444 We're a little low on agents right now. 821 00:32:33,535 --> 00:32:35,117 We can't risk losing newbies in the field 822 00:32:35,203 --> 00:32:36,238 before they're proven ready. 823 00:32:36,329 --> 00:32:38,946 So I won, right? 824 00:32:39,040 --> 00:32:41,828 We put you through three tests. 825 00:32:41,918 --> 00:32:43,204 You failed. 826 00:32:43,295 --> 00:32:45,753 Wait, what? No, I didn't. 827 00:32:45,839 --> 00:32:47,250 The first was spatial. 828 00:32:47,340 --> 00:32:48,830 Could you figure out how to 829 00:32:48,925 --> 00:32:50,040 rebuild the generator under pressure? 830 00:32:50,135 --> 00:32:51,842 Next came communication. 831 00:32:51,928 --> 00:32:53,464 Could you talk a layman like Dutch through the corridor... 832 00:32:53,555 --> 00:32:55,262 Yeah, and third was staying on task 833 00:32:55,348 --> 00:32:57,134 and completing the mission, which is what I did. 834 00:32:57,225 --> 00:32:59,057 Third was getting everyone out alive. 835 00:32:59,144 --> 00:33:00,760 Your refusal to adapt and obey 836 00:33:00,854 --> 00:33:02,265 put your whole team at risk. 837 00:33:02,355 --> 00:33:03,561 Go back to the lab, agent. 838 00:33:03,648 --> 00:33:05,480 You're done here. 839 00:33:05,567 --> 00:33:08,480 But... This isn't fair. 840 00:33:08,570 --> 00:33:10,686 I knew they wouldn't die because I knew it was a sim! 841 00:33:10,780 --> 00:33:12,270 Shit ain't fair. 842 00:33:12,365 --> 00:33:14,652 Lesson number four. That one's free. 843 00:33:14,743 --> 00:33:17,576 (ENTRANCE CLANKS OPEN) 844 00:33:22,709 --> 00:33:24,450 Now, 845 00:33:24,544 --> 00:33:25,659 you other two, 846 00:33:25,754 --> 00:33:28,246 welcome to the revolution. 847 00:33:28,340 --> 00:33:29,455 (SOFT LAUGH) 848 00:33:32,552 --> 00:33:35,465 (HUMMING) 849 00:33:38,099 --> 00:33:40,591 Sorry I'm late. 850 00:33:40,685 --> 00:33:42,642 I believe we have an appointment? 851 00:33:42,729 --> 00:33:46,222 You must be Olli. Or is it Clara? 852 00:33:46,316 --> 00:33:48,023 It's "Bitch, you have got to be joking 853 00:33:48,109 --> 00:33:49,565 "if you think that you're gonna take me 854 00:33:49,653 --> 00:33:50,939 "with that little shit-stick." 855 00:33:51,029 --> 00:33:53,566 Hm. Let's find out. 856 00:33:55,158 --> 00:33:57,069 I'm the pro, I'm the pro 857 00:33:57,160 --> 00:33:58,446 (RAPID FIRING) 858 00:33:58,537 --> 00:34:00,119 I'm the prototype 859 00:34:00,205 --> 00:34:02,287 COMPUTER VOICE: Calibrating paralytic injection. 860 00:34:02,374 --> 00:34:04,991 Motion detected. Please stop moving. 861 00:34:05,085 --> 00:34:06,871 - I don't want to! - Please stop moving. 862 00:34:06,962 --> 00:34:08,293 (MACHINE WARBLES) Recalibrating. 863 00:34:08,380 --> 00:34:11,122 (MACHINE WHIRS) Recalibrating. 864 00:34:11,216 --> 00:34:13,048 Think, you handsome genius. Think! 865 00:34:13,134 --> 00:34:14,624 Recalibrating. 866 00:34:14,719 --> 00:34:16,380 My mod. (LAUGHS) 867 00:34:16,471 --> 00:34:17,882 My sweet, sweet courtesy mod. 868 00:34:17,973 --> 00:34:19,463 Okay, please-please-please-please. 869 00:34:19,558 --> 00:34:20,593 - Recalibrating. - Come on, work for Papa. 870 00:34:20,684 --> 00:34:21,845 (STRAINS) 871 00:34:21,935 --> 00:34:22,970 Recalibrating. (LASER CRACKLES) 872 00:34:23,061 --> 00:34:24,222 Ah. 873 00:34:24,312 --> 00:34:25,768 (LASER BURNS) (GRUNTS) 874 00:34:25,855 --> 00:34:27,141 (GRUNTS) Yes. 875 00:34:27,232 --> 00:34:29,098 (LAUGHS) Jake's on you, Niko, 876 00:34:29,192 --> 00:34:30,227 'cause Johnny 877 00:34:30,318 --> 00:34:32,309 ain't no basic, bitch. 878 00:34:32,404 --> 00:34:33,394 (GRUNTS) 879 00:34:34,322 --> 00:34:36,233 (ELECTRONIC BLAST FIRES) 880 00:34:36,324 --> 00:34:37,439 NIKO: Clara. 881 00:34:37,534 --> 00:34:41,072 (FOOTSTEPS APPROACHING) 882 00:34:41,162 --> 00:34:43,028 (GUN COCKS) 883 00:34:43,123 --> 00:34:44,659 Do it. 884 00:34:47,085 --> 00:34:48,291 Do you know why you can't? 885 00:34:48,378 --> 00:34:50,335 I didn't say that I can't. 886 00:34:50,422 --> 00:34:52,333 Because we both want the same thing. 887 00:34:52,424 --> 00:34:54,506 Skin suits? 888 00:34:54,593 --> 00:34:55,583 Sorry. 889 00:34:55,677 --> 00:34:57,042 Not into it. 890 00:34:57,137 --> 00:34:59,219 At least I'm not ashamed of what I am. 891 00:34:59,306 --> 00:35:01,422 I am not ashamed of my mods. 892 00:35:01,516 --> 00:35:04,349 Not your mods, being modded. 893 00:35:04,436 --> 00:35:06,097 Knowing that someone did this to you 894 00:35:06,187 --> 00:35:07,302 and you couldn't stop them 895 00:35:07,397 --> 00:35:09,104 Shut up. 896 00:35:10,150 --> 00:35:12,141 I love my body. 897 00:35:12,861 --> 00:35:15,853 I would never go back to just flesh and bones. 898 00:35:16,531 --> 00:35:19,740 But that doesn't mean we should forgive them. 899 00:35:21,453 --> 00:35:23,410 If you really want to help our kind, 900 00:35:25,290 --> 00:35:26,530 prove it. 901 00:35:27,459 --> 00:35:29,996 Let me go. 902 00:35:30,086 --> 00:35:31,827 JOHN: Hey. 903 00:35:31,921 --> 00:35:33,082 You okay? 904 00:35:33,173 --> 00:35:34,413 Basic, stay out of it. 905 00:35:34,507 --> 00:35:35,713 This is not your call. 906 00:35:35,800 --> 00:35:37,586 Oh, I know. 907 00:35:37,677 --> 00:35:39,133 That's why I called them. 908 00:35:48,938 --> 00:35:50,520 Repo's on its way, Niko. 909 00:35:50,607 --> 00:35:52,189 You better move. 910 00:35:52,275 --> 00:35:54,642 We're family. 911 00:35:54,736 --> 00:35:56,147 We're supposed to protect each other. 912 00:35:56,237 --> 00:35:57,398 We are. 913 00:35:57,489 --> 00:35:59,196 (GUN COCKS) 914 00:35:59,282 --> 00:36:02,070 From you. 915 00:36:02,160 --> 00:36:05,073 (ROCK MUSIC PLAYING) 916 00:36:06,748 --> 00:36:08,580 ♪ I feel alone ♪ 917 00:36:08,667 --> 00:36:10,704 Thanks for seeing me. 918 00:36:10,794 --> 00:36:13,661 How did you know it was a sim? 919 00:36:13,755 --> 00:36:16,122 Whoever designed it's obviously a gadget-head. 920 00:36:16,216 --> 00:36:18,548 They were so busy whacking off to the tech details, 921 00:36:18,635 --> 00:36:20,717 they overlooked the bio cues. 922 00:36:20,804 --> 00:36:23,637 Such as? 923 00:36:23,723 --> 00:36:26,385 Okay, fine. 924 00:36:28,770 --> 00:36:29,976 First, 925 00:36:30,063 --> 00:36:31,474 all five of us were infected 926 00:36:31,564 --> 00:36:34,056 with the same viral load at the same time. 927 00:36:34,150 --> 00:36:35,606 That's not how pathogens work, man. 928 00:36:35,694 --> 00:36:37,059 They infect at differential rates, 929 00:36:37,153 --> 00:36:38,643 based on body mass, health, hydration... 930 00:36:38,738 --> 00:36:40,274 Okay, I get it. 931 00:36:40,365 --> 00:36:44,404 So he goofed on factoring our sweater sizes. 932 00:36:44,494 --> 00:36:46,781 Also, 933 00:36:46,871 --> 00:36:48,862 D'avin didn't sweat. 934 00:36:48,957 --> 00:36:50,038 Pardon? 935 00:36:50,125 --> 00:36:52,583 He's obviously into you. 936 00:36:52,669 --> 00:36:54,580 And you could have died in that hall, 937 00:36:54,671 --> 00:36:56,082 but his heart rate never rose. 938 00:36:56,172 --> 00:36:58,459 Which, once I excluded adrenal malfunction, 939 00:36:58,550 --> 00:37:00,757 meant only one thing. 940 00:37:00,844 --> 00:37:02,585 He knew you weren't in actual danger. 941 00:37:02,679 --> 00:37:05,592 And the whole thing was a test. 942 00:37:07,434 --> 00:37:11,519 That was a massively stupid risk to take. 943 00:37:12,939 --> 00:37:14,771 Yep, kind of. 944 00:37:14,858 --> 00:37:17,350 But I was right, 945 00:37:17,444 --> 00:37:18,934 wasn't I? 946 00:37:19,028 --> 00:37:20,735 Look, right now, Turin's back there, 947 00:37:20,822 --> 00:37:23,154 telling the boy-geeks that there's a war coming. 948 00:37:23,241 --> 00:37:25,107 Bigger than anything seen in the Quad. 949 00:37:25,201 --> 00:37:26,236 Holy shit. 950 00:37:26,327 --> 00:37:27,408 Who's starting it? 951 00:37:27,495 --> 00:37:29,111 I am. 952 00:37:29,205 --> 00:37:31,867 The thing we're fighting, it's organic. 953 00:37:31,958 --> 00:37:33,448 And we're never gonna beat it 954 00:37:33,543 --> 00:37:35,705 until we understand its biology, so 955 00:37:35,795 --> 00:37:38,412 Turin may not want you on his team, 956 00:37:38,506 --> 00:37:40,918 but I need you. 957 00:37:41,009 --> 00:37:42,591 (SOFT LAUGH) 958 00:37:42,677 --> 00:37:44,133 Think you could follow real-life orders? 959 00:37:44,220 --> 00:37:45,881 I think I'd follow you anywhere. 960 00:37:45,972 --> 00:37:47,383 (LAUGHS) Sorry. 961 00:37:47,474 --> 00:37:50,762 Too honest. 962 00:37:50,852 --> 00:37:53,594 Welcome to Team Awesome Force. 963 00:37:53,688 --> 00:37:57,022 (SOFT LAUGH) Weirdo. 964 00:37:57,108 --> 00:37:58,690 (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 965 00:37:58,777 --> 00:38:00,688 Yoki helped me find it. 966 00:38:00,779 --> 00:38:03,567 I think Niko'd appreciate donating it to the cause. 967 00:38:03,656 --> 00:38:05,988 (WHISTLES LOW) Ooh. 968 00:38:06,075 --> 00:38:07,861 Did you really call repo on her? 969 00:38:07,952 --> 00:38:10,284 Do you really want to know? 970 00:38:10,371 --> 00:38:12,203 I'll take care of that. 971 00:38:12,290 --> 00:38:14,076 Drinks are on Olli. 972 00:38:16,628 --> 00:38:19,541 You know, Niko might have been nuts, 973 00:38:19,631 --> 00:38:20,871 but she was a hell of a tracker. 974 00:38:20,965 --> 00:38:22,330 Sent couriers all over the J, 975 00:38:22,425 --> 00:38:23,836 charting green plasma sources. 976 00:38:23,927 --> 00:38:25,884 Fills in the rest of the spots of my map. 977 00:38:25,970 --> 00:38:27,460 Well, at least something good 978 00:38:27,555 --> 00:38:30,172 came out of this detour. 979 00:38:30,266 --> 00:38:34,055 You asked me why I hadn't gone home yet. 980 00:38:34,145 --> 00:38:35,180 And I think I've been waiting 981 00:38:35,271 --> 00:38:36,432 for you to have what I have. 982 00:38:36,523 --> 00:38:38,184 What do you have 983 00:38:38,274 --> 00:38:40,732 that I don't have, John Jaqobis? 984 00:38:40,819 --> 00:38:42,901 A reason to stop running. 985 00:38:42,987 --> 00:38:44,352 (SOFT SCOFF) 986 00:38:44,447 --> 00:38:46,484 I mean, the Quad's kind of shitty, 987 00:38:46,574 --> 00:38:47,689 and eventually some green-snot aliens 988 00:38:47,784 --> 00:38:49,024 are probably gonna take it over, 989 00:38:49,661 --> 00:38:50,992 but it's home. 990 00:38:51,663 --> 00:38:53,279 It needs me. 991 00:38:54,457 --> 00:38:55,868 And I want that for you. 992 00:38:55,959 --> 00:38:57,541 Yeah, the fact that we're all hackmods here 993 00:38:57,627 --> 00:38:59,334 doesn't make it home. 994 00:38:59,420 --> 00:39:01,286 No. No, but the fact that they came to save your ass, 995 00:39:01,381 --> 00:39:03,247 it's a hell of a start. 996 00:39:03,341 --> 00:39:05,582 (INDISTINCT CHATTER) (LAUGHTER) 997 00:39:05,677 --> 00:39:08,590 (LAUGHTER) 998 00:39:12,267 --> 00:39:13,598 Just tell me you don't want to stay. 999 00:39:14,894 --> 00:39:18,182 (SIGHS) 1000 00:39:20,441 --> 00:39:23,684 Good luck with your war. 1001 00:39:26,114 --> 00:39:30,449 And if you need some hackmod backup... 1002 00:39:30,535 --> 00:39:32,401 We will. 1003 00:39:32,495 --> 00:39:34,281 Then call me. 1004 00:39:40,128 --> 00:39:43,587 Pinky swear? (LAUGHS) 1005 00:39:43,673 --> 00:39:45,914 Pinky swear. 1006 00:39:52,891 --> 00:39:55,929 (DOOR HISSES OPEN) 1007 00:39:56,019 --> 00:39:58,135 Whoa! Whoa. 1008 00:39:58,229 --> 00:39:59,390 Johnny. 1009 00:39:59,480 --> 00:40:01,141 I nearly shot you. 1010 00:40:01,232 --> 00:40:02,814 It wouldn't be the first time. 1011 00:40:02,901 --> 00:40:04,312 (EXHALES) 1012 00:40:04,402 --> 00:40:05,938 Look, I know I've got a lot of... 1013 00:40:06,029 --> 00:40:07,565 Shut up, I don't care. 1014 00:40:07,655 --> 00:40:09,191 (EXHALES) 1015 00:40:09,282 --> 00:40:11,114 I'm sorry. 1016 00:40:12,493 --> 00:40:13,983 (LAUGHTER) 1017 00:40:15,997 --> 00:40:18,659 And what about you, Luce? Do you miss me? 1018 00:40:18,750 --> 00:40:20,957 LUCY: If ships could cry, I would have rusted, John. 1019 00:40:21,044 --> 00:40:22,705 Aw. See? 1020 00:40:22,795 --> 00:40:23,956 Now, she cares. 1021 00:40:24,047 --> 00:40:25,378 (SOFT LAUGH) 1022 00:40:25,465 --> 00:40:27,331 Well, we've been busy, hunting Hullen, 1023 00:40:27,425 --> 00:40:28,665 trying to figure out who 1024 00:40:28,760 --> 00:40:30,626 abandoned these Black Root ships. 1025 00:40:30,720 --> 00:40:31,926 Oh, yeah, and Banyon, 1026 00:40:32,013 --> 00:40:33,754 new head bitch in charge. 1027 00:40:33,848 --> 00:40:36,306 We're gonna have to get you past her. 1028 00:40:36,392 --> 00:40:39,009 Well, I've been a busy boy too. 1029 00:40:39,103 --> 00:40:40,935 Brought the rest of the plasma map. 1030 00:40:46,027 --> 00:40:47,643 (ELECTRICAL WARBLE) 1031 00:40:47,737 --> 00:40:50,604 (ELECTRICAL WHIRRING) 1032 00:40:50,698 --> 00:40:53,406 Johnny, it's everywhere. 1033 00:40:53,493 --> 00:40:56,030 How the hells are we gonna fight them? 1034 00:40:56,120 --> 00:40:58,236 One step at a time. 1035 00:40:58,331 --> 00:41:00,413 Like always. 1036 00:41:03,294 --> 00:41:06,412 To Aneela. 1037 00:41:06,506 --> 00:41:08,247 May the bitch never see us coming. 1038 00:41:09,467 --> 00:41:10,798 (GLASSES CLINK) 1039 00:41:29,570 --> 00:41:33,780 ♪ All of us come ♪ 1040 00:41:33,866 --> 00:41:36,699 ♪ From somewhere else ♪ 1041 00:41:38,162 --> 00:41:41,496 ♪ Nobody knows ♪ 1042 00:41:41,582 --> 00:41:44,074 ♪ If there's a hell ♪ 1043 00:41:46,671 --> 00:41:49,163 ♪ Power still lies ♪ ♪ in the mystery ♪ 1044 00:41:49,257 --> 00:41:52,466 ♪ Of things that ♪ ♪ we cannot see ♪ 1045 00:41:55,138 --> 00:41:58,756 ♪ That sunset or ♪ ♪ thumbprint or soul ♪ 1046 00:41:58,850 --> 00:42:02,935 ♪ You can't duplicate ♪ 1047 00:42:08,109 --> 00:42:10,350 Oh, good. 1048 00:42:10,445 --> 00:42:12,436 You're awake. 1049 00:42:16,951 --> 00:42:18,783 (EXHALES) 1050 00:42:18,870 --> 00:42:20,861 Welcome to my ship. 1051 00:42:25,043 --> 00:42:26,659 Now come, 1052 00:42:26,753 --> 00:42:30,838 tell me everything. 1053 00:42:30,923 --> 00:42:37,841 ♪ We all bleed ♪ 1054 00:42:37,930 --> 00:42:42,675 ♪ The same color ♪ 1055 00:42:46,064 --> 00:42:50,353 ♪ We all bleed ♪ ♪ the same color ♪ 1056 00:42:50,443 --> 00:42:55,483 ♪ We all bleed, ♪ ♪ we all bleed ♪ 1057 00:42:55,573 --> 00:42:58,736 ♪ The same color ♪ 1058 00:42:58,826 --> 00:43:03,070 ♪ We all bleed ♪ 71203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.