Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,760 --> 00:00:34,629
No, but I like the red. Not
the totally red but with backrest.
2
00:00:34,760 --> 00:00:37,558
Yes. No, but just.
3
00:00:38,560 --> 00:00:41,438
I do not think it is too much.
It's neat.
4
00:00:41,560 --> 00:00:46,031
Start with 10-15 pieces,
so we can only see later.
5
00:00:46,160 --> 00:00:50,039
Health New York, so... yeah. Hello!
6
00:01:18,400 --> 00:01:20,595
Sorry.
No, it's cool.
7
00:01:20,720 --> 00:01:23,678
Hi.
-Hey.
8
00:01:25,000 --> 00:01:29,516
How's it going?
-Great. All are type here.
9
00:01:30,000 --> 00:01:35,279
Sadly the rain. In an hour we tried
get up that ugly party tent.
10
00:01:54,880 --> 00:01:57,314
I think they work great.
11
00:02:00,960 --> 00:02:05,033
Hey, what did they say about the changing table?
-They have a few weeks of delivery.
12
00:02:05,160 --> 00:02:10,109
But I think it's best. The second
was a few inches too wide.
13
00:02:10,240 --> 00:02:11,912
Yes.
14
00:03:09,240 --> 00:03:14,917
(Gasps SOB AND CONNECTIONS)
15
00:03:20,360 --> 00:03:24,273
What is it?
No, that's fine.
16
00:03:24,480 --> 00:03:26,994
Hey, what's that?
17
00:03:28,200 --> 00:03:30,430
What is it?
18
00:03:40,360 --> 00:03:42,157
(CRY)
19
00:03:42,360 --> 00:03:45,830
Hello. My girl has planned
Caesarean about two weeks...
20
00:03:45,960 --> 00:03:49,555
Now she has woken up and has... a lot of pain.
21
00:03:50,640 --> 00:03:52,870
Erika Ramén.
22
00:03:53,000 --> 00:03:54,638
Yes.
23
00:03:54,760 --> 00:03:58,116
There should not start now.
24
00:03:58,240 --> 00:04:03,792
I do not know.
-It's just forfeit or something?
25
00:04:08,240 --> 00:04:10,196
So, come. We're here, baby.
26
00:04:10,400 --> 00:04:13,437
Come on, hold me.
No, no, no.
27
00:04:13,560 --> 00:04:17,109
Come out. Hold on to me.
28
00:04:19,120 --> 00:04:22,954
No, wait. Ow, ow, ow...
-Just a little bit further.
29
00:04:23,080 --> 00:04:26,277
I want to lie down.
No, we'll just set.
30
00:04:26,400 --> 00:04:31,758
Look how close it is. It's there.
We should just set here.
31
00:04:35,920 --> 00:04:42,519
Erica, you can put yourself down a bit?
We have to take a CTG curve of the stomach.
32
00:04:42,640 --> 00:04:47,919
We have ordered cuts.
We have to see how your baby's first.
33
00:04:48,080 --> 00:04:51,117
If you just take it easy.
- So we open up a little there.
34
00:04:51,240 --> 00:04:56,189
-It hurts so damn bad.
-It gets better. Try to breathe.
35
00:04:56,680 --> 00:04:59,911
-Oskar! Can...
-That's it.
36
00:05:00,040 --> 00:05:02,793
Come on, honey.
It will go great.
37
00:05:02,920 --> 00:05:07,948
Erika, try not to strain yourself
but follow with. Breathe. That's it.
38
00:05:08,960 --> 00:05:12,635
-Easy, easy.
-Erika, Erika...
39
00:05:12,760 --> 00:05:16,833
-Your baby's heartbeat is a bit low.
-What does that mean?
40
00:05:17,040 --> 00:05:21,955
I'll see how much you opened up.
-There will cesarean now or...?
41
00:05:22,200 --> 00:05:26,113
No, we have to see...
-You must have it.
42
00:05:26,240 --> 00:05:30,199
-For Alexander. You must have oxygen.
-You will need to give birth here and now.
43
00:05:30,320 --> 00:05:36,077
You are fully open and ready to breed.
The baby's head has dropped down.
44
00:05:36,200 --> 00:05:41,513
No, I will not give birth normally, without
sectioning. Can not we just take him out?
45
00:05:41,640 --> 00:05:45,918
We have booked time.
-But your baby is not feeling well.
46
00:05:46,040 --> 00:05:49,589
I can do it now instead.
-The baby is not feeling well.
47
00:05:49,720 --> 00:05:55,078
-Now comes the doctor and check.
I do not. I do not want.
48
00:05:55,200 --> 00:05:59,034
I should have cut.
What are you doing? We should have cut!
49
00:05:59,160 --> 00:06:02,516
Child must be out now.
50
00:06:04,600 --> 00:06:10,550
Honey, it's not like we had
thought. It will be a little different.
51
00:06:10,680 --> 00:06:17,119
I should have cut! - Tell them
I will not give birth to normal!
52
00:06:17,240 --> 00:06:21,552
-Erika, up the leg.
-Hold me.
53
00:06:21,680 --> 00:06:25,832
Do not worry, it's okay.
Erika...
54
00:06:27,040 --> 00:06:31,830
There, there. Push now.
55
00:06:31,960 --> 00:06:34,349
Erika, Erika, take it easy.
56
00:06:34,560 --> 00:06:37,870
Take it easy. It's close.
57
00:06:39,040 --> 00:06:42,794
Good. And so brought way breathing like that.
Great.
58
00:06:50,080 --> 00:06:54,119
(BEEP - BEEP - BEEP...)
59
00:07:04,680 --> 00:07:10,835
Your son showed signs of asphyxia
during labor.
60
00:07:13,040 --> 00:07:19,559
There is some risk that he will
develop a permanent brain injury.
61
00:07:23,360 --> 00:07:29,310
But we are doing everything we can
to help him in the best way.
62
00:07:54,120 --> 00:07:58,477
(BABY SOUND)
63
00:08:11,880 --> 00:08:15,350
(BEEP - BEEP - BEEP...)
64
00:08:42,160 --> 00:08:45,197
-Should he have all those?
Yes, he needs them.
65
00:08:45,320 --> 00:08:50,155
-How long?
-We're unable to respond to it.
66
00:08:50,280 --> 00:08:54,671
My God, somebody must know it?
You know what it is for tubing?
67
00:08:54,800 --> 00:09:00,955
But not how long he needs them.
Could you...? Is there a doctor here?
68
00:09:01,080 --> 00:09:04,675
Someone who is responsible?
The person responsible for this situation?
69
00:09:04,800 --> 00:09:10,432
What the hell is wrong?
I can walk by myself. Stop it.
70
00:09:12,480 --> 00:09:15,677
Excuse me, is there a doctor here?
- But you can stop holding me!
71
00:09:15,800 --> 00:09:18,917
Is it you who is in charge here?
Responsible for the situation over here.
72
00:09:19,120 --> 00:09:23,159
I wonder why he has the hoses
and how long they'll sit there?
73
00:09:23,280 --> 00:09:29,355
I can not answer that at this time.
-You're a doctor. You are responsible.
74
00:09:29,480 --> 00:09:32,631
We do not know more.
75
00:09:32,760 --> 00:09:37,197
-But tell me what it is that has happened.
-Absolutely, we should sit down...
76
00:09:37,320 --> 00:09:41,279
What "should"?! I wonder...
Can not you tell me?
77
00:09:41,400 --> 00:09:48,158
We take it as calmly as I possibly can.
For it does not help...
78
00:09:57,280 --> 00:10:00,829
I go and park the car only.
79
00:11:16,160 --> 00:11:18,037
-Erika.
-I can not!
80
00:11:18,240 --> 00:11:24,190
There is nothing to be ashamed of.
You have to talk about what has happened.
81
00:12:13,880 --> 00:12:16,838
(PILL-rattling)
82
00:12:33,240 --> 00:12:36,152
(knocking on doors)
83
00:12:47,440 --> 00:12:51,069
Hello. You had ordered a changing table.
84
00:13:12,960 --> 00:13:17,511
I can not think.
I can not feel like this.
85
00:13:25,840 --> 00:13:30,516
I read in the paper last week
about a woman who could only choose-
86
00:13:30,640 --> 00:13:34,952
-what she wanted to feel
in different situations.
87
00:13:37,320 --> 00:13:44,476
She did something wrong, so she had no
proper contact with the environment.
88
00:13:46,680 --> 00:13:50,958
She described its internal
as a... hotel.
89
00:13:52,280 --> 00:13:56,273
-A hotel?
Yes, every morning so...
90
00:13:56,920 --> 00:14:00,913
So she woke up in a new room
and so...
91
00:14:02,840 --> 00:14:07,960
If it did not fit,
so she switched only to something else.
92
00:14:13,560 --> 00:14:18,236
She refuses to come along to Alexander i>
the hospital. I>
93
00:14:18,360 --> 00:14:24,469
She says this is not her
life, she wants to trade it.
94
00:14:25,560 --> 00:14:29,473
That she wants to be someone else.
95
00:14:29,600 --> 00:14:33,309
I trying to say that
can not think like that.
96
00:14:36,320 --> 00:14:43,351
Is there no one can be in?
Where it is not only focusing on her?
97
00:14:43,480 --> 00:14:48,600
It is not as we usually do.
Then it becomes a regular caller.
98
00:14:48,720 --> 00:14:53,999
With people with a completely different type of problem.
99
00:14:54,120 --> 00:14:58,193
She can sit with and participate...
in any other way.
100
00:14:58,320 --> 00:15:02,359
Or I do not know how, but something...
101
00:15:05,360 --> 00:15:10,434
Yeah... I've got
prolonged sick leave in the spring.
102
00:15:10,560 --> 00:15:17,910
For... well, they call it
depression.
103
00:15:19,080 --> 00:15:27,476
She was on me all day. Quarreled,
screamed and said it must go faster.
104
00:15:28,560 --> 00:15:33,270
At one point she leaned against
me and I got a panic attack.
105
00:15:33,400 --> 00:15:40,909
But you have to be nice to you
own. Stop and think.
106
00:15:43,240 --> 00:15:49,509
-Ann-Sofi, you took the bus here today.
-Though it was only two stations.
107
00:15:49,640 --> 00:15:54,919
For late it came to lots of people,
so then it became so crowded.
108
00:15:55,120 --> 00:15:58,556
But... yeah, it... Two stations!
109
00:15:59,680 --> 00:16:06,074
A lot of what you have said here
is linked to social shame.
110
00:16:06,200 --> 00:16:10,716
Is that something you all
have questions about?
111
00:17:00,720 --> 00:17:04,156
Well you need to be able to hold him.
112
00:17:04,280 --> 00:17:10,435
Can you look at me, anyway?
-You have no problem going in there.
113
00:17:10,560 --> 00:17:15,031
But I do not understand why
you'll force me here?
114
00:17:15,960 --> 00:17:19,077
What is it?WWW.SUBTITRARI.PRO
115
00:17:19,200 --> 00:17:23,512
She has brought still not
kept in him.
116
00:17:25,520 --> 00:17:29,672
It's not him to do?
117
00:17:44,480 --> 00:17:51,989
Somebody hit me in the stomach. I fall down
on the floor and it's wet and cold.
118
00:17:52,120 --> 00:17:59,356
So I huddle myself and try
protect the body, breasts, abdomen.
119
00:17:59,480 --> 00:18:03,393
They say I'm the ugliest
in the whole school.
120
00:18:03,520 --> 00:18:07,672
They have with them a disappointment, too,
a bottle...
121
00:18:07,800 --> 00:18:11,475
... that they wanted...
wanted to run into me.
122
00:18:13,000 --> 00:18:18,279
So are they saying that
I'll spread your legs.
123
00:18:18,400 --> 00:18:21,517
And then I do it.
124
00:18:21,640 --> 00:18:27,237
It's cold and hard.
125
00:18:27,360 --> 00:18:34,152
Afterwards bleeds a little
and I go out on the playground again.
126
00:18:34,280 --> 00:18:39,559
But there is no one who looks at me
anything, but...
127
00:18:46,440 --> 00:18:51,753
Since I have kids, family
or anything at all at all, so...
128
00:18:51,880 --> 00:18:55,714
... it feels the
utterly pointless.
129
00:18:55,840 --> 00:18:57,876
My life, that is.
130
00:19:02,120 --> 00:19:08,229
My problem is present. Reality.
I hate this reality.
131
00:19:09,800 --> 00:19:11,518
(DEEP SIGH)
132
00:19:12,400 --> 00:19:14,914
(TV VOICES - FRONT DOOR OPENS)
133
00:19:15,040 --> 00:19:17,395
Hey! I>
134
00:19:25,680 --> 00:19:28,877
How was your day today?
135
00:19:42,240 --> 00:19:47,951
It's so damn hard to try and
keeping it all together this alone.
136
00:19:48,080 --> 00:19:50,310
You...WWW.SUBTITRARI.PRO
137
00:20:06,040 --> 00:20:09,874
What would you have me do, then?
138
00:20:10,000 --> 00:20:12,833
Huh?
139
00:20:12,960 --> 00:20:16,077
Bait me that everything is as usual?
As if nothing happened?
140
00:20:16,200 --> 00:20:20,352
I do not know. Maybe I could
wish you... I do not know.
141
00:20:20,480 --> 00:20:25,429
Could try anyway
accept that this is how it is now.
142
00:20:25,560 --> 00:20:29,189
-Accept?
Yes.
143
00:20:30,640 --> 00:20:35,714
And what do you think will happen then?
I do not know.
144
00:20:48,320 --> 00:20:52,791
You are so fucking naive.
145
00:20:52,920 --> 00:20:55,718
But what do you think will happen?
146
00:20:55,840 --> 00:21:01,233
We take home Alexander
and everything will be fine again?
147
00:21:04,200 --> 00:21:11,754
With... hoses and equipment
and mass times are to... fit.
148
00:21:11,880 --> 00:21:14,792
And the staff will run around here.
149
00:21:14,960 --> 00:21:19,954
What the hell do you want
we should do? He's not dead!
150
00:21:37,120 --> 00:21:40,032
Sorry.
151
00:21:45,920 --> 00:21:49,515
I can not get better than this.
152
00:21:51,560 --> 00:21:55,917
You... I'm sorry for that.
153
00:22:09,400 --> 00:22:14,474
I go to Copenhagen and
greets Christoffer over the weekend.
154
00:22:14,600 --> 00:22:19,230
I have to get away a bit and think.
155
00:22:19,360 --> 00:22:22,272
Okay.
156
00:22:33,120 --> 00:22:38,797
The film is 90 minutes long and I
did not think mom once.
157
00:22:38,920 --> 00:22:44,392
So this movie made you want
repress the memory of your mother?
158
00:22:44,520 --> 00:22:48,593
One has to be allowed to
think of something else sometime?
159
00:22:48,720 --> 00:22:52,429
Absolutely. I'm just trying
understand what Richard says.
160
00:22:52,600 --> 00:22:57,151
The Indians were tortured
but was not depressed together for it.
161
00:22:57,280 --> 00:23:01,990
It was just "up and jump." Out on
field again and harvest... and hunt.
162
00:23:02,200 --> 00:23:08,275
-Stayed judgment not in the jungle?
-Guatemala. It was more fields.
163
00:23:08,800 --> 00:23:14,750
They did not have time to feel bad, go
on a tjottablängare did nothing.
164
00:23:14,880 --> 00:23:18,919
They gathered together. Children died,
and natural disasters and war...
165
00:23:19,040 --> 00:23:22,077
But you went ahead and it
I think is very inspiring.
166
00:23:22,200 --> 00:23:28,196
I will start thinking more so,
come. If things go well?
167
00:23:28,320 --> 00:23:32,677
Yes, it's very interesting.
Yes.
168
00:23:37,760 --> 00:23:42,072
So... I actually
also thought sometimes.
169
00:23:43,080 --> 00:23:45,435
Or something like that.
How?
170
00:23:45,600 --> 00:23:50,151
Yeah, how are you supposed, Ann-Sofi?
Yes, that...
171
00:23:50,280 --> 00:23:56,992
That it would be great to
be someone else for a while. Sometime.
172
00:23:57,120 --> 00:24:00,715
That you may get away or...
Take a vacation, you might say.
173
00:24:00,840 --> 00:24:06,312
From everything that man
carries with it, you know.
174
00:24:06,440 --> 00:24:11,833
How do you mean that you would think then?
-Being somebody else, anybody.
175
00:24:11,960 --> 00:24:16,351
Maybe a Mayan Indian, for example,
or...
176
00:24:16,480 --> 00:24:23,591
A different perspective, a different...
Yes, get to be somebody else, basically.
177
00:24:24,760 --> 00:24:28,355
I get it right.
-I do not understand the thing with that.
178
00:24:28,480 --> 00:24:31,472
To me it sounds just like a brand
ordinary narrowing. Nothing else.
179
00:24:31,600 --> 00:24:35,195
So well all thought someday?
Escape from reality.
180
00:24:35,320 --> 00:24:39,233
-Though perhaps more when you were a child.
I'm sorry, I do not really know.
181
00:24:39,360 --> 00:24:43,558
-Think like somebody else? You can not.
-Oh yes.
182
00:24:43,680 --> 00:24:49,357
I see that time is running
out, so we may round here today.
183
00:24:49,520 --> 00:24:52,956
So we must give some thought to how
we can develop this idea.
184
00:24:53,080 --> 00:24:56,550
-If it's okay for you, Richard?
Yes.
185
00:24:57,120 --> 00:25:02,319
I'll see you in two weeks.
Bye for now.
186
00:25:02,440 --> 00:25:04,431
-Bye.
-Bye.
187
00:25:04,560 --> 00:25:07,233
If you flip it...
188
00:25:11,840 --> 00:25:15,753
-I do exactly what you mean.
Do you?
189
00:25:19,800 --> 00:25:23,395
Yes, but then I...
190
00:25:23,520 --> 00:25:27,433
I also thought so. As you.
191
00:25:28,960 --> 00:25:33,272
Well, then, to replace everything just.
192
00:25:35,360 --> 00:25:37,157
Yes.
193
00:25:37,280 --> 00:25:44,356
How does it look at you, when you think
so. I mean... how is it for you?
194
00:25:46,360 --> 00:25:50,751
I want to be somebody else... anywhere.
195
00:25:50,880 --> 00:25:57,991
Somewhere I... Well, that does not...
Where I can not relate to anything.
196
00:25:58,120 --> 00:26:05,800
Where I can be who I want, that on
a hotel room, I have thought sometimes.
197
00:26:06,040 --> 00:26:11,797
Can not you, then?
Yes, go away for a little while.
198
00:26:14,920 --> 00:26:19,277
Yeah, I guess I can.
199
00:26:24,840 --> 00:26:30,039
Can just do not think that I want
when I'm alone.
200
00:26:30,560 --> 00:26:34,269
-But you can take with you someone might.
-Everyone I know likes so much.
201
00:26:34,400 --> 00:26:36,277
I can follow along.
202
00:26:36,400 --> 00:26:38,072
(SMÅSKRATT)
203
00:26:38,200 --> 00:26:44,639
What is it? I do not know anything
and I do not know you.
204
00:26:47,080 --> 00:26:50,959
I like to live a little on the hotel.
205
00:26:55,880 --> 00:27:00,476
-Is not it very expensive?
-I can pay.
206
00:27:02,640 --> 00:27:06,599
And you stay overnight?
Yes, exactly.
207
00:27:09,240 --> 00:27:13,836
There you have your keys.
The elevator is out here on the left.
208
00:27:13,960 --> 00:27:19,637
The restaurant is straight ahead.
Breakfast is served between seven and ten.
209
00:27:19,760 --> 00:27:21,990
Thank you.
210
00:27:22,480 --> 00:27:25,438
Here.
Thanks.
211
00:27:25,560 --> 00:27:27,676
-
-So... Thank you.
212
00:29:04,200 --> 00:29:07,476
Everyone respects me.
213
00:29:09,280 --> 00:29:14,752
Good. Continue.
I'm popular.
214
00:29:14,880 --> 00:29:20,034
When I come to work
in the morning, so...
215
00:29:20,160 --> 00:29:25,996
So welcome all to me. Everyone greets.
And the boss...
216
00:29:26,120 --> 00:29:32,593
She waves to me. She says
"Ann-Sofi, welcome!" Me.
217
00:29:32,720 --> 00:29:39,159
Everyone asks how the weekend was and I
respond that I have had the great.
218
00:29:39,280 --> 00:29:45,355
We're talking about the TV series and so...
And we're talking about books.
219
00:29:45,480 --> 00:29:50,759
Stuff like that. All things that you do.
And we're going to Caribbean. I>
220
00:29:50,880 --> 00:29:56,273
We are a bunch of work to be
go to Caribbean. I> on vacation.
221
00:29:56,400 --> 00:30:01,918
We have become friends after work
as well, so we'll do it.
222
00:30:02,040 --> 00:30:08,070
And everything is fine.
Everyone wants to be with me.
223
00:30:11,480 --> 00:30:13,948
END.
224
00:30:14,080 --> 00:30:15,433
Good.
Thanks.
225
00:30:15,560 --> 00:30:17,869
Great.
226
00:30:20,840 --> 00:30:24,389
Good.
What brave you are.
227
00:30:26,720 --> 00:30:29,951
I am strong.
228
00:30:31,160 --> 00:30:35,950
I'm strong as a... Mayan Indian.
229
00:30:36,760 --> 00:30:43,996
I am strong and have hair.
I'm not scared of anything.
230
00:30:45,920 --> 00:30:49,993
For that I am so strong.
And my mother...
231
00:30:50,120 --> 00:30:55,831
She is there, but I'm not going to
on her all the time.
232
00:30:55,960 --> 00:31:02,115
Group plagues cures me
and I'm great.
233
00:31:03,640 --> 00:31:08,395
Mom standing there in the background
and she likes me.
234
00:31:08,520 --> 00:31:13,355
She knows me
and she says before I go:
235
00:31:13,480 --> 00:31:16,836
"You look nice."
236
00:31:16,960 --> 00:31:20,669
"What strong you are."
237
00:31:28,320 --> 00:31:31,437
People have it so...
238
00:31:33,040 --> 00:31:36,589
Did things get so
in their fucking nuclear families.
239
00:31:37,200 --> 00:31:44,356
Saying they are happy, but really
they go around like empty holes.
240
00:31:45,760 --> 00:31:52,074
They want to fuck with others.
But that should not they.
241
00:31:52,520 --> 00:31:56,672
And then they anguish of it.
242
00:31:56,800 --> 00:32:03,273
That's all they really want
to sleep with other women, a stranger.
243
00:32:05,320 --> 00:32:07,993
Like me, for example.
244
00:32:09,920 --> 00:32:12,480
God, so stupid!
245
00:32:14,120 --> 00:32:17,954
Guuud! Oh...
246
00:32:21,960 --> 00:32:24,633
I took everything that was there.
247
00:32:26,320 --> 00:32:28,788
Even more!
248
00:32:29,880 --> 00:32:33,509
-Giant Salt.
-Can I taste?
249
00:32:42,040 --> 00:32:45,669
(PURL - CHIT-CHAT)
250
00:32:53,960 --> 00:33:01,116
Then I go also often
Val d'Isere... in France.
251
00:33:02,280 --> 00:33:05,829
With mom and my dad.
252
00:33:05,960 --> 00:33:11,318
I've got the finest
ski equipment.
253
00:33:15,240 --> 00:33:21,349
When we're on tour with the school
so... are all there...
254
00:33:21,480 --> 00:33:26,838
And just, "Damn,
what a nice... overall you have."
255
00:33:26,960 --> 00:33:30,032
-All find it...
-Wait, wait.
256
00:33:30,200 --> 00:33:33,954
-Do you buy this?
What?
257
00:33:34,080 --> 00:33:40,030
-Do you stand with the judgment where the patches?
What difference does it not matter?
258
00:33:40,160 --> 00:33:44,438
It's just a little scheme that I...
-I think it's great, Peter.
259
00:33:44,560 --> 00:33:48,758
-It's cheating.
No, you do of course agree with you.
260
00:33:48,880 --> 00:33:52,839
Continue now, Peter. Go for it.
261
00:33:52,960 --> 00:33:55,633
It's blue overalls are blue.
262
00:34:02,720 --> 00:34:05,871
(DEEP SIGH)
263
00:34:08,560 --> 00:34:11,677
I can... I can not.WWW.SUBTITRARI.PRO
264
00:34:13,760 --> 00:34:19,357
Yes, come on.
I can not, just add it.
265
00:34:19,640 --> 00:34:22,757
(DANCE MUSIC)
266
00:34:38,800 --> 00:34:42,679
I'm sorry, I'm so great.
I know how it is.
267
00:34:42,800 --> 00:34:45,872
I see. How old?
268
00:34:48,040 --> 00:34:52,318
-Soon, a.
-Cosy. Is this your first?
269
00:34:53,960 --> 00:34:56,110
Mmm...
270
00:34:56,640 --> 00:35:02,317
He does not sleep much at night.
You know how it is when they learn to walk.
271
00:35:02,440 --> 00:35:09,232
So much love to run. Full Reel
-So unbelievable. It has judgment in the body.
272
00:35:09,360 --> 00:35:15,913
Then all of a sudden, they run around like
own little people.
273
00:36:39,640 --> 00:36:43,315
Do you want to pay for everything in the minibar
with this card?
274
00:36:43,440 --> 00:36:44,998
Yes.
275
00:36:47,560 --> 00:36:49,994
So...
276
00:37:00,280 --> 00:37:03,078
Can not.
277
00:37:06,440 --> 00:37:11,195
Erika, I can not go.
I can not go!
278
00:37:13,480 --> 00:37:16,836
-Peter...
-Wait.
279
00:37:24,200 --> 00:37:27,556
It is full here,
but we can bring in someone else.
280
00:37:27,680 --> 00:37:32,037
Where?
I do not know. Anywhere.
281
00:37:58,280 --> 00:38:00,794
-There.
Thanks.
282
00:38:04,360 --> 00:38:08,558
We also need a credit card
if you have.
283
00:38:09,840 --> 00:38:13,435
-Four. Welcome.
-I can take them.
284
00:38:13,560 --> 00:38:16,472
I can take the others.
285
00:38:17,600 --> 00:38:23,470
(PHONE RINGS)
286
00:38:24,600 --> 00:38:27,592
Hello. I>
Hi.
287
00:38:28,920 --> 00:38:34,517
How... how was Copenhagen?
Good. Where are you?
288
00:38:36,320 --> 00:38:43,192
I am on the course. The interviewer
thought I would go on the course.
289
00:38:43,320 --> 00:38:48,917
Trauma Processing Course. I>
So I'm on it now. I>
290
00:38:49,040 --> 00:38:53,716
Okay. How long is it?
A week.
291
00:38:53,840 --> 00:38:58,152
Or two, it depends on. I>
-Is it good?
292
00:38:58,680 --> 00:39:06,792
Yes, but it's great. Great.
Leader and everything, it's...
293
00:39:06,920 --> 00:39:11,869
I really think that
this is really good for me.
294
00:39:12,000 --> 00:39:17,916
The most important thing is to turn off mobiles
and data equipment, so there will not be-
295
00:39:18,040 --> 00:39:20,918
-something ringing and we lose the feeling.
296
00:39:21,040 --> 00:39:27,309
I do not know if something bad happened
No natural disaster, no war.
297
00:39:27,440 --> 00:39:33,436
Nothing terrible, we write.
-No TV, no Facebook.
298
00:39:33,560 --> 00:39:40,113
Do not we need some structure?
So as a schedule.
299
00:39:40,240 --> 00:39:45,997
I think we should explore this
with Mayans bit better.
300
00:39:46,120 --> 00:39:52,309
If you want it, I think you
to. We can help you.
301
00:39:52,520 --> 00:39:56,115
Yes.
-Okay.
302
00:39:56,440 --> 00:40:00,228
(HE READS IN AN ENGLISH BOOK
ON CRIMINAL PROCEDURES)
303
00:40:00,360 --> 00:40:04,239
I think it must be in the back.
-Then it must go up there.
304
00:40:11,400 --> 00:40:14,153
Wait. So you do not get a sore throat.
305
00:40:14,320 --> 00:40:19,519
Okay, try.
-This is not true.
306
00:40:19,920 --> 00:40:24,710
Let's try this between your feet.
It will probably be better if you...
307
00:40:24,920 --> 00:40:26,592
Do it a little hurt?
Yes.
308
00:40:26,720 --> 00:40:32,590
-Straight up so late and binds us together.
Can we try it?
309
00:40:33,440 --> 00:40:37,274
-Is it really secure?
Yes. The point is that it should hurt.
310
00:40:37,400 --> 00:40:43,111
Three, two, one. Pull!
311
00:40:45,280 --> 00:40:49,068
(MOAN SPIRIT)
312
00:40:51,560 --> 00:40:53,118
(CRY)
313
00:40:53,280 --> 00:40:55,669
I'm sorry.
-Stop.
314
00:40:55,800 --> 00:41:01,477
What? Why do you think?
-You screamed after all. It makes the hurt.
315
00:41:01,600 --> 00:41:06,993
But you can not break like that.
That was what was intended.
316
00:41:07,120 --> 00:41:12,319
It should hurt. That's the point.
I communicate only my pain.
317
00:41:12,440 --> 00:41:14,396
I'm sorry then.
318
00:41:15,000 --> 00:41:17,992
Come on. Pull.
319
00:41:19,440 --> 00:41:21,396
(MOAN SPIRIT)
320
00:42:41,040 --> 00:42:46,239
I can tie you up if you want, Erika.
What?
321
00:42:46,360 --> 00:42:50,512
I can tie you up if you want.
No, I do not intend to be bound.
322
00:42:50,640 --> 00:42:55,998
It is important that you dare
face his pain.
323
00:42:58,440 --> 00:43:01,477
How are you, Roy?
324
00:43:01,600 --> 00:43:07,197
I have such terrible anguish.
I have not slept all night.
325
00:43:07,320 --> 00:43:12,997
My life is shit.
It's a bit difficult to walk around it.
326
00:43:17,200 --> 00:43:23,912
-How dangerous is it not well?
-Jo! Sorry, can not repress it.
327
00:43:25,360 --> 00:43:31,117
-Roy, can we do something?
-I'm so fucking lonely.
328
00:43:32,520 --> 00:43:35,796
I hate this body
and that nobody likes it.
329
00:43:35,920 --> 00:43:41,233
-You are not alone.
Yes, I am. Giant Alone!
330
00:43:43,120 --> 00:43:49,309
It is clear that you can get somebody
if that's what you want.
331
00:43:49,440 --> 00:43:50,873
Sure.
332
00:43:52,760 --> 00:43:59,393
But is it just that you want to fuck?
But, we can not fix.
333
00:43:59,520 --> 00:44:02,273
-There is no problem.
What?
334
00:44:02,400 --> 00:44:05,597
Select eachother. Choose someone here.
335
00:44:05,720 --> 00:44:09,918
Here? Any of us?
-No. Pointing out someone, we'll fix it.
336
00:44:10,040 --> 00:44:13,874
-Will you do that?
Identify someone here? Here in the room?
337
00:44:14,000 --> 00:44:17,675
We helped you yesterday.
Now we're helping Pernilla today.
338
00:44:17,800 --> 00:44:24,319
-What age should he be, like?
-I want him to be married.
339
00:44:48,440 --> 00:44:50,317
Hi.
340
00:45:02,000 --> 00:45:07,552
He had a gray shirt.
-Hey, I think I found someone.
341
00:45:07,680 --> 00:45:10,558
Where?
-He's sitting over there.
342
00:45:10,680 --> 00:45:16,471
-With a blonde and he has two kids.
-The one with red...
343
00:45:16,600 --> 00:45:20,149
I have to see how he looks.
- He's married?
344
00:45:20,600 --> 00:45:23,990
I have a nose for stuff like that, you understand.
Do you have a nose for things like that?
345
00:45:24,120 --> 00:45:27,237
I have a nose for these things.
-Okay.
346
00:45:28,760 --> 00:45:31,513
-Only we have time to train.
-Excuse me.
347
00:45:31,640 --> 00:45:34,837
I am responsible for pleasure intake
here at the hotel.
348
00:45:34,960 --> 00:45:42,799
For me it is important that children
get great experiences home with them.
349
00:45:42,920 --> 00:45:49,871
We have new entertainment facility. It would be
valuable to us if you wanted to try.
350
00:45:50,000 --> 00:45:51,513
Yes!WWW.SUBTITRARI.PRO
351
00:45:51,640 --> 00:45:58,478
Forgive me, but are you responsible for
the broken blind in room 212?
352
00:45:58,600 --> 00:45:59,555
No.
353
00:45:59,680 --> 00:46:02,990
It is in any case so that a woman
have complained about a broken blinds.
354
00:46:03,120 --> 00:46:06,317
I wonder if you want to go with
and identify it?
355
00:46:06,480 --> 00:46:09,278
No, amusement park!
356
00:46:09,400 --> 00:46:14,554
Go and watch it there, so we go
and looking at the amusement park.
357
00:46:14,720 --> 00:46:17,393
-Bye.
-Have fun.
358
00:46:19,080 --> 00:46:24,438
I wonder if you would be a bit
with me inside the bathroom.
359
00:46:29,560 --> 00:46:31,551
What happened?
360
00:46:36,960 --> 00:46:42,353
Okay, but it needs to go quickly. I
may be gone no more than 10-15 minutes.
361
00:46:59,360 --> 00:47:02,352
It is organic.
362
00:47:20,600 --> 00:47:21,874
Want to try?
363
00:47:30,520 --> 00:47:34,195
(SHE STARTS MOAN)
364
00:48:07,440 --> 00:48:13,310
If you book, so I can take...
I hurry and take in everything.
365
00:48:14,120 --> 00:48:18,591
Shall I help you, Erika?
No, I have with me everywhere.
366
00:48:19,280 --> 00:48:25,276
Now I have five small children here.
Do you have any requests about a boy or girl?
367
00:48:25,440 --> 00:48:29,911
I want a girl.
-You get a girl. - You get the boy.
368
00:48:30,080 --> 00:48:35,154
What do I get?
-They could be twins maybe.
369
00:48:35,280 --> 00:48:41,594
-His name is Jens.
-Here is a small boat to the boy.
370
00:48:41,720 --> 00:48:44,996
's Nice. To Jens.
371
00:48:45,120 --> 00:48:50,433
-This is so cute. Check.
-Oh!
372
00:48:50,560 --> 00:48:52,790
Thank you, Erika.
373
00:48:52,960 --> 00:48:55,793
I can not believe how lucky I had.
374
00:48:55,920 --> 00:49:01,472
Has been place on a parent-
collective right around the corner.
375
00:49:01,600 --> 00:49:08,915
A lot of work, but it's so worth it.
They have their own chef. Breakfast and lunch.
376
00:49:09,040 --> 00:49:14,876
And fresh bread in the mornings.
It is absolutely amazing.
377
00:49:15,000 --> 00:49:20,711
It feels good. I'm starting to like
get into it more.
378
00:49:20,840 --> 00:49:27,632
Besides you still wake up every four
morning. Early. Not so much sleep.
379
00:49:27,760 --> 00:49:31,514
Routines easier
so brought them starting at kindergarten.
380
00:49:31,640 --> 00:49:37,112
Much easier than I thought.
The floating on.
381
00:49:37,240 --> 00:49:43,793
Man washes, bake buns and breastfeeding.
Last week I was able to go to work
382
00:49:43,920 --> 00:49:48,436
He was calm as a cucumber under
table. I could have a meeting.
383
00:49:48,560 --> 00:49:54,635
No problem. One can combine
both the life and being a mom.
384
00:49:54,760 --> 00:49:58,070
-Man can.
-You should be happy for that, Erika.
385
00:49:58,200 --> 00:50:00,430
It's amazing.
-Really.
386
00:50:13,160 --> 00:50:16,277
So, jump on your shoulders now.
387
00:50:16,400 --> 00:50:18,675
Thanks!
388
00:50:25,200 --> 00:50:27,873
Mother...
389
00:50:30,240 --> 00:50:33,073
Hi, Mom.
390
00:50:34,800 --> 00:50:38,998
Huh? What do you do now?
391
00:50:39,120 --> 00:50:44,752
Mom, I think it is difficult
to learn to swim.
392
00:50:47,120 --> 00:50:51,557
-Rikard...
-Can not you learn to swim?
393
00:50:56,720 --> 00:51:01,236
-I think it's scary, Mommy.
Can not you swim?
394
00:51:03,240 --> 00:51:08,155
-You float already.
-Just on the arms. My legs are falling.
395
00:51:10,760 --> 00:51:14,435
Of course I'll help you
if you can not swim.
396
00:51:14,560 --> 00:51:16,869
Are you going?
397
00:51:18,160 --> 00:51:21,709
But you should not be afraid.
You can go out there, I can...
398
00:51:21,840 --> 00:51:26,118
-I hold you all the time.
-Promise?
399
00:51:26,240 --> 00:51:31,439
Yes. I'm there all the time.
So it will not happen anything.
400
00:51:31,560 --> 00:51:35,439
But I'm a little scared.
Do not be afraid. Never mind.
401
00:51:35,560 --> 00:51:38,791
We can be where it is shallow.
-I do not look at the deep.
402
00:51:38,920 --> 00:51:44,552
We stay where it is shallow.
Yes, I can drown.
403
00:51:44,680 --> 00:51:48,275
And sink like a stone.
-Do not be afraid.
404
00:51:48,400 --> 00:51:54,032
Great. Now, as we did on land.
As far out as possible, and together.
405
00:51:54,160 --> 00:51:59,359
Tightly together with your hands. Straight ahead.
You can almost swim itself soon.
406
00:51:59,480 --> 00:52:06,431
-I can drop here.
No, no, no! You may not drop!
407
00:52:06,560 --> 00:52:10,394
-I kept all the time, does not release.
-I felt as if you dropped.
408
00:52:10,520 --> 00:52:15,150
No, I just said you were close
to soon be able to swim yourself.
409
00:52:15,280 --> 00:52:18,716
-Hey...
-I do not want to swim more now.
410
00:52:26,600 --> 00:52:28,955
Little Friend...
411
00:52:29,120 --> 00:52:32,157
Come out! Ann-Sofi!
We want to see you.
412
00:52:32,280 --> 00:52:37,354
We want to see Ann-Sofi.
We want to see Ann-Sofi!
413
00:52:40,600 --> 00:52:44,832
Ann-Sofi! Ann-Sofi!
414
00:52:47,880 --> 00:52:51,429
Look at her.
-God, you are looking great!
415
00:52:51,560 --> 00:52:57,556
You are so damn good looking.
I would die for your legs.
416
00:52:59,680 --> 00:53:06,392
Snyggast in town! Hottest in town!
Snyggast in town! Hottest in town!
417
00:53:09,000 --> 00:53:12,595
I think this is the neatest and
sexiest fucking couple I've ever seen.
418
00:53:12,760 --> 00:53:16,275
My whole damn fucking life!
419
00:53:19,200 --> 00:53:23,751
So fucking perfect.
All this is fucking perfect!
420
00:53:40,560 --> 00:53:44,269
Is it nice, Ann-Sofi?
-Mmm.
421
00:53:51,280 --> 00:53:55,034
So you take up arms.
422
00:53:56,400 --> 00:53:58,789
There.
423
00:53:59,320 --> 00:54:02,630
Come little head... Hey!
424
00:54:08,960 --> 00:54:12,236
Are you going to get some sleep now?
425
00:54:12,360 --> 00:54:15,238
-Are you ready?
-Mmm.
426
00:54:15,360 --> 00:54:20,434
How you lift your feet.
As a cocoon.
427
00:54:20,560 --> 00:54:26,476
(HON hums)
428
00:54:36,280 --> 00:54:39,636
(SHE STOPS SUDDENLY HUM)
429
00:55:17,120 --> 00:55:22,638
(PHONE RINGS)
430
00:55:25,280 --> 00:55:28,590
Hello. I>
Hey, it's me.
431
00:55:31,160 --> 00:55:34,277
How's it going?
432
00:55:36,600 --> 00:55:40,036
Did you hear the message? I>
433
00:55:40,160 --> 00:55:41,593
Huh? No.
434
00:55:44,520 --> 00:55:47,956
It felt as if he belonged to me today.
435
00:55:49,720 --> 00:55:57,195
I sang and it felt as if he i>
pressed himself closer into my arms. I>
436
00:56:05,040 --> 00:56:09,556
They tell you he can not hear.
437
00:56:13,720 --> 00:56:20,353
Your problem is that you are
so fucking self-absorbed.
438
00:56:57,920 --> 00:57:00,753
(Knocking on doors)
439
00:57:05,040 --> 00:57:07,918
Will you?
The breakfast closes in fifteen minutes.
440
00:57:08,080 --> 00:57:11,755
Really? Yeah, just a second.
441
00:57:16,680 --> 00:57:20,832
-Sleep well?
Yes, really. What lovely pillows.
442
00:57:21,000 --> 00:57:23,355
Hey, hey!
-Hey.
443
00:57:31,800 --> 00:57:33,950
Henke!
444
00:57:35,120 --> 00:57:40,069
What the hell are you doing here?
Where were you last Saturday?
445
00:57:43,520 --> 00:57:48,992
I do not know what you're talking about actually.
Our squashtid.
446
00:57:54,400 --> 00:58:00,191
I think you're wrong on the person.
This is not Henke. This is Peter.
447
00:58:00,320 --> 00:58:07,510
Lina said you were at the conference
in Antwerp this weekend.
448
00:58:08,160 --> 00:58:10,674
Henke...
449
00:58:11,920 --> 00:58:16,072
Who is Lina?
I do not know.
450
00:58:16,520 --> 00:58:20,672
-Peter!
Who is Lina? Peter!
451
00:58:20,800 --> 00:58:23,633
Peter, wait a minute!
Have you lied to me, Peter?
452
00:58:23,760 --> 00:58:26,911
-Wait!
-Stop!
453
00:58:27,040 --> 00:58:28,837
Wait!
454
00:58:28,960 --> 00:58:30,951
No, what are you doing?
-Peter!
455
00:58:31,160 --> 00:58:34,550
-Wait.
-Stop.
456
00:58:41,080 --> 00:58:44,277
-Aye, aye! Ouch, ouch, ouch!
-Oh, oh, oh.
457
00:58:44,400 --> 00:58:47,836
-Ow, get off me!
No!
458
00:58:48,880 --> 00:58:53,158
Now you tell me. Who is Lina?
Who is Lina? You need to...
459
00:58:53,280 --> 00:58:58,070
-Now you get to give you. Have you cheated?
-I added...
460
00:58:58,200 --> 00:59:03,399
I was a psychologist when I was 17.
He laughed, did not take me seriously
461
00:59:03,560 --> 00:59:05,869
I needed to talk
and then I met you.
462
00:59:06,000 --> 00:59:11,393
I added a little bit here and there,
but I did not lie with the heart.
463
00:59:11,520 --> 00:59:15,593
I did not mean. Of course you
hates me. I can not help it.
464
00:59:15,720 --> 00:59:20,430
-You lied to me!
-I know, but I was not lying...
465
00:59:20,560 --> 00:59:26,908
-You lied to me! You lied!
You may calm down.
466
00:59:27,040 --> 00:59:30,828
I did not lie with the heart.
-Ann-Sofi, span of time.
467
00:59:30,960 --> 00:59:35,272
I've been true to you. More than
I have been against somebody else. Sorry.
468
00:59:35,400 --> 00:59:38,949
I know you must hate me.
- Sorry, Ann-Sofi. Will you forgive me?
469
00:59:39,080 --> 00:59:45,553
Henke! What the hell are you doing?
What should I tell people about this?
470
00:59:45,680 --> 00:59:51,391
-This feels a totally sick after all!
-Away! Away with you! Away!
471
00:59:51,520 --> 00:59:58,119
Stay down there. - Get out. Away!
You may not be here.
472
00:59:58,280 --> 01:00:01,317
You're crazy. What the hell?
-Away!
473
01:00:01,440 --> 01:00:08,118
-Henke!
Get out. You get to go home.
474
01:00:23,720 --> 01:00:29,795
Unfortunately we have two weddings booked in i>
weekend, so the restaurant is subscribed. I>
475
01:00:29,920 --> 01:00:34,869
-Do you have conference rooms you can book?
Yes. When would you like to...?
476
01:00:35,000 --> 01:00:40,199
-Now straight, please.
Yes, we can check if it is available.
477
01:00:40,360 --> 01:00:44,876
Good. There you can take.
- Where is the conference room?
478
01:00:45,000 --> 01:00:49,630
It is on the top left.
Good. - Come on.
479
01:00:50,560 --> 01:00:52,391
Yeah...
480
01:00:52,560 --> 01:00:54,471
(clears throat)
481
01:00:54,640 --> 01:01:00,192
I have a wife, two kids and a dachshund.
482
01:01:04,200 --> 01:01:10,548
We live in a house, or...
It's a townhouse, you might say.
483
01:01:11,760 --> 01:01:14,832
And we have a country place on Öland.
484
01:01:15,040 --> 01:01:20,068
So you have not been bullied at all then,
or...?
485
01:01:20,280 --> 01:01:27,118
No. I had a good upbringing. Or
nothing special, you could say, perhaps.
486
01:01:32,480 --> 01:01:39,397
I felt bad. I always
had as much anxiety as you.
487
01:01:41,360 --> 01:01:47,708
Not bullied, not tortured by the mommy.
It does not mean I was happy.
488
01:01:50,360 --> 01:01:55,115
All that I've known with you
have been genuine.
489
01:01:57,520 --> 01:02:00,637
I love you, Ann-Sofi.
490
01:02:05,600 --> 01:02:08,637
I love you.
-No.
491
01:02:09,000 --> 01:02:11,992
-Beloved.
-You get to go.
492
01:02:12,200 --> 01:02:17,354
If you forgive me, I promise
leave everything to you. I promise.
493
01:02:26,160 --> 01:02:29,277
(CRY)
494
01:02:33,280 --> 01:02:36,192
(PHONE SIGNAL)
495
01:02:39,840 --> 01:02:43,515
Yes, Lina. Hello? I>
496
01:02:44,960 --> 01:02:49,351
Hey, it's Henke.
Hi, honey. How are you? I>
497
01:02:49,520 --> 01:02:52,830
Good.
I've actually been a little worried. I>
498
01:02:53,000 --> 01:02:56,072
You forgot to cancel squash the time i>
with Robert on Saturday. I>
499
01:02:56,240 --> 01:03:01,519
I called you, but oddly enough, i>
not you called me back. How are you? I>
500
01:03:01,680 --> 01:03:05,195
I'm not in Antwerp.
What?
501
01:03:06,120 --> 01:03:11,148
I'm not in Antwerp.
I'm not at the conference.
502
01:03:11,280 --> 01:03:14,636
Nope. But where are you? I>
503
01:03:16,080 --> 01:03:19,436
I met someone else.
504
01:03:20,640 --> 01:03:25,998
I have met another
and I want to... divorce.
505
01:03:27,680 --> 01:03:33,869
What are you doing? How long... i>
I get nothing. What are you doing? I>
506
01:03:34,000 --> 01:03:36,468
I'm sorry, Lina.
Henry i>
507
01:03:36,600 --> 01:03:39,353
I'm sorry, sorry.
508
01:03:42,800 --> 01:03:44,756
(DEEP SIGH)
509
01:03:46,440 --> 01:03:50,433
(piano)
510
01:04:47,400 --> 01:04:52,952
I have some photocopies here
I thought you might get pleasure from.
511
01:04:53,080 --> 01:04:58,473
Here is one with Jesus on the cross.
Here is a Native American who becomes tormented.
512
01:04:58,600 --> 01:05:02,878
It fires them up together, but it
I do not think we should concern ourselves with.
513
01:05:03,000 --> 01:05:05,355
Make Erika.
514
01:05:08,280 --> 01:05:12,990
Here is a map too.
Here lived the Mayans.
515
01:05:13,120 --> 01:05:14,519
Thank you.
516
01:05:14,680 --> 01:05:19,515
It is not enough to escape from the
pain one feels. It can not.
517
01:05:19,680 --> 01:05:26,552
In here, we are now privileged.
We can fetch the pain, face it.
518
01:05:26,680 --> 01:05:31,879
In here, we can overcome that pain.
This is what this is all about.
519
01:05:32,040 --> 01:05:37,637
Daring to take the pain, get in here,
to our group and work on that.
520
01:05:37,760 --> 01:05:43,995
Over Claimed physical pain, as we shall
try on, so overcome even psychic.
521
01:05:44,120 --> 01:05:47,635
I have been shopping some stuff
as you can see.
522
01:05:47,760 --> 01:05:52,276
There are many ways you can do this on
. I thought of the whip.
523
01:05:52,400 --> 01:05:56,712
But it is not guaranteed that
it works for you, for instance.
524
01:05:56,840 --> 01:06:02,915
-Grill brush... What? How?
-It can take. Makes enough pretty bad.
525
01:06:03,040 --> 01:06:08,751
Almost always as good with the first
impulse. In my experience anyway.
526
01:06:08,880 --> 01:06:12,759
There's no template.
All can do what they want.
527
01:06:12,880 --> 01:06:19,149
-Pictured are several.
-We can do a group exercise as well.
528
01:06:19,280 --> 01:06:24,673
But I thought that we should well
get started then with Erika.
529
01:06:24,800 --> 01:06:30,989
You can get start and we can support
you and help you... through this.
530
01:06:31,120 --> 01:06:34,476
Whatever you choose. We'll see
where we end up. There is free play.
531
01:06:34,600 --> 01:06:42,109
There seems to be something you found on the
to realize their own perversions.
532
01:06:42,240 --> 01:06:49,635
Why should you involve the rest of us?
-We have agreed on this.
533
01:06:49,760 --> 01:06:53,514
-It's not my perv...
-Din thing. We can tie you up again.
534
01:06:53,640 --> 01:06:59,636
-Like whip, whip us up again.
-Erika, you should dare to face their pain.
535
01:06:59,760 --> 01:07:03,435
-Try.
-You can try, do not be a coward.
536
01:07:03,560 --> 01:07:05,596
You need to...
537
01:07:12,960 --> 01:07:16,714
I would like to remind you
it's wedding tonight.
538
01:08:24,320 --> 01:08:26,038
Hi.
539
01:08:28,920 --> 01:08:31,434
A whiskey, please.
540
01:08:32,600 --> 01:08:38,948
When I woke up on the beach completely nude
I felt "time to grow up."
541
01:08:39,080 --> 01:08:43,278
So then I moved home
and began plodding here.
542
01:08:43,400 --> 01:08:47,313
Here I am, just
talking about me. Who are you?
543
01:08:47,440 --> 01:08:52,753
Who am I?
I am an interior designer.
544
01:08:52,880 --> 01:08:55,348
But more?
545
01:08:57,320 --> 01:09:02,633
-What "more"? Should I...?
-Mer, whatever.
546
01:09:02,760 --> 01:09:06,036
You can tell me anything.
547
01:09:07,240 --> 01:09:09,196
Okay.
548
01:09:13,920 --> 01:09:16,229
Yes, I...
549
01:09:19,840 --> 01:09:25,870
I got a birth injured son
for a while.
550
01:09:27,560 --> 01:09:35,035
So I became depressed. I escaped with my
caller to get a break.
551
01:09:35,160 --> 01:09:38,596
From myself.
552
01:09:42,880 --> 01:09:46,190
Mmm, okay.
553
01:09:51,560 --> 01:09:57,078
No, but I have enough...
I think I should... go. I must go home.
554
01:09:58,440 --> 01:10:00,954
Are you sure?
Yes, it's cool.
555
01:10:18,760 --> 01:10:20,671
Buu!
556
01:11:00,320 --> 01:11:04,916
So we sold the row house, country instead of
Oland, the Dachshund, and moved to LA
557
01:11:05,080 --> 01:11:08,470
Then it was not long
before I met Jon.
558
01:11:08,600 --> 01:11:13,071
Of course you homesick sometimes.
But it's not that often, actually.
559
01:11:13,200 --> 01:11:17,512
-Jon, which Jon?
-Bon Jovi. We have fucking connection. I>
560
01:11:17,640 --> 01:11:21,599
So we brought go into the studio,
happens that stuff. We just run.
561
01:11:21,720 --> 01:11:25,030
You work well with music?
-No. No, God.
562
01:11:25,160 --> 01:11:31,076
I have driven a little model spirit, but
the industry is very shallow in LA
563
01:11:31,200 --> 01:11:33,395
Hi.
-Hey.
564
01:11:35,120 --> 01:11:41,275
Our friend from L.A. was on the same plane,
so she was also with his luggage.
565
01:11:41,400 --> 01:11:45,234
's Why I have this cloth.
-Have you heard anything about the bags?
566
01:11:45,360 --> 01:11:47,191
Buu!
567
01:11:49,200 --> 01:11:52,636
-Have you seen Richard somewhere?
He went away a while ago.
568
01:11:52,760 --> 01:11:55,479
I think he is in the dining room.
-And that is...?
569
01:11:55,600 --> 01:12:01,197
-There. Free bar another hour.
-Okay, then I know.
570
01:12:18,160 --> 01:12:22,836
-Sorry if I upset you.
-It's okay.
571
01:12:31,960 --> 01:12:37,717
I just do not know how to
manage to turn off the feelings.
572
01:12:37,840 --> 01:12:42,311
No, but I never said that.
That you should turn off your emotions.
573
01:12:42,440 --> 01:12:48,197
What's that you say, then?
-You have to put up with what you feel.
574
01:12:48,320 --> 01:12:51,915
You need to be able to wear what you feel.
575
01:12:53,160 --> 01:12:55,549
Buu!
576
01:12:55,680 --> 01:12:57,511
Oh, oh!
577
01:12:57,640 --> 01:13:00,950
Who are you?
-I'm...
578
01:13:02,000 --> 01:13:07,791
-A person, a sort of male person.
-You look like a monkey.
579
01:13:07,920 --> 01:13:09,592
I see.
580
01:13:09,720 --> 01:13:12,154
(SOUNDS LIKE A MONKEY)
581
01:13:17,400 --> 01:13:23,077
-It's boring here.
-I also think weddings are boring.
582
01:13:23,200 --> 01:13:28,320
I know. It is.
Do you wanna see my Indians?
583
01:13:28,440 --> 01:13:35,551
Did you Indians? Where?
-In my room. Maya Indians.
584
01:13:35,680 --> 01:13:40,037
-You Maya Indians in the room?
-But it's kind of Indians.
585
01:13:40,160 --> 01:13:44,233
Yes. One of the biggest misunderstandings
in modern history.
586
01:13:44,360 --> 01:13:48,069
The Indians fought all the time.
They were quite nice, as...
587
01:13:48,200 --> 01:13:51,556
-What's your name? As Max says.
What is your name?
588
01:13:51,680 --> 01:13:56,708
-Richard.
-Wanna come to my room?
589
01:13:56,920 --> 01:14:01,710
-
-Well... We're sitting here and had dinner.
590
01:14:01,840 --> 01:14:05,549
-No.
-Bring the Indians down here.
591
01:14:05,720 --> 01:14:12,398
-No. Come to my room. Please.
-Maybe we should do it. A while.
592
01:14:21,240 --> 01:14:24,516
Well, up here? Well, here we go.
593
01:15:42,680 --> 01:15:45,194
Is This?
594
01:15:45,360 --> 01:15:48,636
Quick, quick, confidential! Run! In, in!
595
01:15:52,520 --> 01:15:54,511
Okay.
596
01:15:55,600 --> 01:15:57,511
Where are they?
597
01:15:57,640 --> 01:16:01,030
Oh, how very nice stuff. Huh?
598
01:16:01,160 --> 01:16:05,472
A wolf, here was the mother india...
599
01:16:06,440 --> 01:16:10,069
Oh, what lovely Indians. Check.
600
01:16:12,200 --> 01:16:16,955
-There's a tipi, huh?
No, it's a mountain.
601
01:16:27,800 --> 01:16:32,954
Look at this. You attack me
I defend myself with horses.
602
01:16:33,080 --> 01:16:35,594
Okay, then it's war, then.
603
01:16:38,120 --> 01:16:42,159
-Make a final blow so it dies.
-It ended up on my stomach.
604
01:16:42,280 --> 01:16:46,831
- "Hi, how are you?"
- "Do I want to spit fire at you."
605
01:17:11,160 --> 01:17:15,153
Sometimes it's hard to know
who has done what.
606
01:17:15,280 --> 01:17:20,115
I hear what you have done.
-If it's his music or mine.
607
01:17:20,320 --> 01:17:23,073
Sorry. - Have you seen Max?
-No.
608
01:17:26,200 --> 01:17:30,751
-They understand exactly how to build something.
-Hey.
609
01:17:32,000 --> 01:17:35,470
Hey, sweetie. How is the situation?
Where's our son somewhere?
610
01:17:35,600 --> 01:17:39,354
I have no idea.
I thought he was with you.
611
01:17:39,480 --> 01:17:43,519
He's probably here somewhere.
I have no idea.
612
01:17:43,640 --> 01:17:46,108
Can you come?
Yes, yes.
613
01:17:54,800 --> 01:18:00,238
She is really cute, dad,
but it's damn my wedding day.
614
01:18:04,680 --> 01:18:07,956
-You slept with dad?
-But what the hell...?
615
01:18:10,440 --> 01:18:13,432
-You slept with my dad?
No, I have not.
616
01:18:13,560 --> 01:18:16,313
Okay, good, good.
617
01:18:17,160 --> 01:18:20,709
-Now you have shampoo in your hair.
No!
618
01:18:20,920 --> 01:18:23,434
You should have balm.
-You too.
619
01:18:23,560 --> 01:18:26,472
-You have cream in your hair.
Do you get it all out?
620
01:18:26,640 --> 01:18:30,474
It's disgusting.
I'm sorry, it was a little too hot.
621
01:18:30,600 --> 01:18:34,388
I get in eyes.
-It hurts my eyes too.
622
01:18:34,520 --> 01:18:38,991
Wait, wait! Towel!
Here, calm down a little.
623
01:18:39,120 --> 01:18:41,588
Max i>
624
01:18:42,560 --> 01:18:46,553
-Max!
-Max!
625
01:18:50,480 --> 01:18:53,438
-Thanks!
-He's crazy.
626
01:18:54,520 --> 01:19:00,868
I who had promised not
I would swim. Do not sit and laugh.
627
01:19:02,040 --> 01:19:08,115
My colleague saw a man, a woman and
a little boy walking up the stairs.
628
01:19:09,240 --> 01:19:14,837
-Oh, how nice. Yes!
No, Richard. Stop it.
629
01:19:15,000 --> 01:19:18,959
There are chemicals in the pens.
There is a paper you can paint on.
630
01:19:19,080 --> 01:19:23,039
LITTLE BLIGHTER... Huh?
631
01:19:23,160 --> 01:19:26,789
-Now you paint your nice drawing here.
-But it's disgusting.
632
01:19:31,160 --> 01:19:34,755
It's scary.
Yes, it is scary.
633
01:19:35,760 --> 01:19:38,115
I'm into his stomach.
634
01:19:40,240 --> 01:19:42,959
Right? Where is it and where is...
635
01:19:43,080 --> 01:19:44,752
Max!
636
01:19:50,400 --> 01:19:54,279
What the hell are you doing?
-It's our place here.
637
01:19:54,400 --> 01:19:56,550
-Up.
What? Ouch.
638
01:19:56,680 --> 01:20:01,071
I think you should go from here now.
We have not done anything. We play.
639
01:20:01,200 --> 01:20:03,714
-Get him!
-What "catch"?
640
01:20:03,840 --> 01:20:08,630
We just played with Max toys.
There was nothing dangerous?
641
01:20:08,760 --> 01:20:14,949
Walk down from there.
Wait there. - You stand so for a while.
642
01:20:15,080 --> 01:20:17,878
There has been a misunderstanding.
643
01:20:18,000 --> 01:20:23,313
We met up at the front desk.
He wanted to show us his Indians.
644
01:20:34,480 --> 01:20:37,711
Do not touch me!
-If you hit me?
645
01:20:38,440 --> 01:20:41,830
Beat me, then! Come on, hit me!
646
01:20:49,720 --> 01:20:51,233
Where...
647
01:20:56,160 --> 01:21:00,631
You should also beat me. - He stood
just there. He will not help you.
648
01:21:00,760 --> 01:21:04,116
You're just unpleasant. Knock it off.
649
01:21:04,240 --> 01:21:06,435
-Beat me then!
-I do not want it.
650
01:21:06,600 --> 01:21:09,672
Belts Now!
Damn, what are you doing?
651
01:21:09,880 --> 01:21:14,032
You, you could say it
to Kerstin, you think?
652
01:21:14,160 --> 01:21:18,392
-Say what?
-The fact that you have not slept with my dad.
653
01:21:24,960 --> 01:21:27,315
I have one of these. Damn expensive.
654
01:21:27,440 --> 01:21:31,149
You're not going to cry.
Turn me instead.
655
01:21:32,120 --> 01:21:36,238
What is your favorite?
Do you dare not tell him?
656
01:21:36,360 --> 01:21:41,229
Do you hear something?
Show that you're a little man, dammit!
657
01:21:44,600 --> 01:21:50,436
Can you tighten up to now?
I can not do this.
658
01:21:58,160 --> 01:22:00,720
(CRY)
659
01:22:33,400 --> 01:22:36,233
(MOAN SPIRIT)
660
01:23:18,320 --> 01:23:19,992
There, there.
661
01:23:20,120 --> 01:23:23,556
(CRY)
662
01:23:40,520 --> 01:23:43,273
This is good.
663
01:23:48,320 --> 01:23:50,993
Should we travel to us?
664
01:24:18,960 --> 01:24:21,428
There, there, little one.
665
01:24:21,880 --> 01:24:25,714
What the hell are you doing?
You may persuade her. Come on.
666
01:24:28,480 --> 01:24:32,029
If you have problems, or...?
Come now, you fucking whore.
667
01:24:32,160 --> 01:24:36,995
Off me! Get off me!
- Help me! Help me!
668
01:25:07,720 --> 01:25:10,029
There.
669
01:25:31,920 --> 01:25:35,595
There, there...
670
01:26:20,720 --> 01:26:24,315
(gasps)
671
01:28:25,400 --> 01:28:27,436
I'm leaving now.
672
01:28:43,520 --> 01:28:45,750
Thank you.
673
01:28:53,600 --> 01:28:55,955
Bye.
674
01:29:10,040 --> 01:29:12,429
Good luck.
675
01:29:30,080 --> 01:29:33,390
-Take care of yourself, okay?
Yes.
676
01:29:42,320 --> 01:29:44,754
But, you...
677
01:29:44,920 --> 01:29:47,354
Sch...
678
01:29:49,840 --> 01:29:51,910
Yes.
679
01:29:53,760 --> 01:29:56,911
Yes, but...
(SHE CALLING inaudible BEYOND)
680
01:30:01,760 --> 01:30:02,829
Bye.
681
01:32:30,320 --> 01:32:33,153
WWW.SUBTITRARI.PRO
56329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.