All language subtitles for Hotel.Transylvania.3.Summer.Vacation.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,886 --> 00:00:21,886 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:33,792 --> 00:00:35,794 (ENGINE CHUGGING) 3 00:00:37,795 --> 00:00:39,932 (TRAIN HOOTING) 4 00:00:46,537 --> 00:00:48,537 Budapest. 5 00:00:48,539 --> 00:00:50,873 - The next stop's Budapest. - (ALL GASPING) 6 00:00:50,875 --> 00:00:52,875 Budapest is the next stop. 7 00:00:52,877 --> 00:00:54,876 Budapest. 8 00:00:54,878 --> 00:00:56,579 Tickets, ladies. 9 00:00:56,581 --> 00:00:58,448 (IN FALSETTO) Oop, here you go. 10 00:00:58,450 --> 00:00:59,982 - (IN FALSETTO) Here's mine. - (IN FALSETTO) And mine. 11 00:00:59,984 --> 00:01:01,653 - (IN FALSETTO) Mine, too! - (IN FALSETTO) Here you go! 12 00:01:03,989 --> 00:01:07,290 Thank you, young man. 13 00:01:07,292 --> 00:01:09,025 (IN NORMAL VOICE) Man, I hate wearing disguises. 14 00:01:09,027 --> 00:01:11,660 These heels are killing me. 15 00:01:11,662 --> 00:01:12,996 Okay, take it down a notch. 16 00:01:12,998 --> 00:01:14,630 We don't want to alarm the humans. 17 00:01:14,632 --> 00:01:15,931 (BOY WHIMPERING) 18 00:01:15,933 --> 00:01:18,368 Psst. Drac. 19 00:01:18,370 --> 00:01:20,836 (GERMAN ACCENT) I'm about to und freak out! 20 00:01:20,838 --> 00:01:22,674 You're a nice kitty. 21 00:01:23,707 --> 00:01:25,308 I'm und kitty-cat. 22 00:01:25,310 --> 00:01:27,246 Meow. Meow! 23 00:01:31,849 --> 00:01:33,982 (ALL GASP) 24 00:01:33,984 --> 00:01:36,485 Oh, no, not this clown again. 25 00:01:36,487 --> 00:01:38,888 Good evening, travelers. 26 00:01:38,890 --> 00:01:42,457 I am Professor Abraham Van Helsing. 27 00:01:42,459 --> 00:01:45,627 Yes. One of the Van Helsings. 28 00:01:45,629 --> 00:01:49,032 For centuries, my family has protected humanity 29 00:01:49,034 --> 00:01:51,600 from the evils of monsters. 30 00:01:51,602 --> 00:01:53,869 So you can believe me when I tell you, 31 00:01:53,871 --> 00:01:56,639 there are monsters hiding amongst you! 32 00:01:56,641 --> 00:01:57,939 (LOUD CLUCKING) 33 00:01:57,941 --> 00:01:59,675 But fear not, 34 00:01:59,677 --> 00:02:03,513 for I am a professional, and I know how to flush out 35 00:02:03,515 --> 00:02:07,517 these beasts and bring them into the light! 36 00:02:07,519 --> 00:02:09,018 Fire bad! 37 00:02:09,020 --> 00:02:10,485 (YOWLING) 38 00:02:10,487 --> 00:02:12,691 - (SCREAMING) - (CHICKEN CLUCKING) 39 00:02:20,664 --> 00:02:22,531 (ALL WHIMPERING) 40 00:02:22,533 --> 00:02:24,469 (YELPING) 41 00:02:34,778 --> 00:02:35,980 FRANKENSTEIN: Whoa! 42 00:02:41,752 --> 00:02:42,885 Sorry, guys. 43 00:02:42,887 --> 00:02:44,086 (ALL SCREAMING) 44 00:02:44,088 --> 00:02:46,358 (ALL GRUNTING AND GROANING) 45 00:02:47,359 --> 00:02:48,993 (MURRAY SCREAMING) 46 00:02:54,431 --> 00:02:56,999 Finally! First I kill Dracula, 47 00:02:57,001 --> 00:03:00,001 and then the rest of the monsters! 48 00:03:00,003 --> 00:03:01,838 Why do you keep doing this? 49 00:03:01,840 --> 00:03:04,774 Your dad, your grandfather, your great-great-granny... 50 00:03:04,776 --> 00:03:06,743 I defeated them all. 51 00:03:06,745 --> 00:03:10,412 When will you Van Helsings ever learn to let go of the hate? 52 00:03:10,414 --> 00:03:14,116 Never! Because you, monster, are a... 53 00:03:14,118 --> 00:03:15,952 (HIGH-PITCHED) Eh, squeak, squeak. 54 00:03:15,954 --> 00:03:17,487 What? A mouse? 55 00:03:17,489 --> 00:03:19,788 VAN HELSING: Ahhh! 56 00:03:19,790 --> 00:03:23,059 You can't run from me, Prince of Darkness! 57 00:03:23,061 --> 00:03:25,862 I will hunt you for all eternity! 58 00:03:25,864 --> 00:03:28,030 (SCREAMS) 59 00:03:28,032 --> 00:03:32,702 I swear I will never rest until I destroy you... (GROANS) 60 00:03:32,704 --> 00:03:33,803 And... (YELPS) 61 00:03:33,805 --> 00:03:35,004 Every... (GROANS) 62 00:03:35,006 --> 00:03:36,172 Other... 63 00:03:36,174 --> 00:03:37,607 Monster... Ow! 64 00:03:37,609 --> 00:03:39,174 If it's the last thing... (GROANS) 65 00:03:39,176 --> 00:03:40,510 I... (GRUNTS) 66 00:03:40,512 --> 00:03:41,511 Ever... (GROANS) 67 00:03:41,513 --> 00:03:42,814 Do! 68 00:03:43,948 --> 00:03:45,551 (THUNDER CRASHING) 69 00:03:46,651 --> 00:03:48,817 Boy, that guy is annoying. 70 00:03:48,819 --> 00:03:50,919 Maybe one day there will be a place 71 00:03:50,921 --> 00:03:53,722 where monsters can go to get away from it all, 72 00:03:53,724 --> 00:03:55,124 take a vacation. 73 00:03:55,126 --> 00:03:57,859 Who knows, maybe even get married. 74 00:03:57,861 --> 00:03:59,497 Wouldn't that be something? 75 00:04:05,103 --> 00:04:07,002 (SCREAMING) 76 00:04:07,004 --> 00:04:09,474 (THUNDER CRASHING) 77 00:04:30,928 --> 00:04:34,165 - (HERE COMES THE BRIDE PLAYING) - (BAND MOANING MELODY) 78 00:04:35,934 --> 00:04:37,803 GUESTS: Hmm? 79 00:04:41,973 --> 00:04:44,539 (BABIES BAWLING IN DISTANCE) 80 00:04:44,541 --> 00:04:46,041 (SHUSHING) It's okay. 81 00:04:46,043 --> 00:04:48,144 Oh, when is this thing starting? 82 00:04:48,146 --> 00:04:50,613 Aw, you made them cry, Wayne. 83 00:04:50,615 --> 00:04:53,182 All except this little one. Coochie-coochie... 84 00:04:53,184 --> 00:04:55,218 WAYNE: That's Sunny. She doesn't cry. 85 00:04:55,220 --> 00:04:56,651 (YELPING IN PAIN) 86 00:04:56,653 --> 00:04:58,488 - She bites. - (CHUCKLES NERVOUSLY) 87 00:04:58,490 --> 00:05:01,057 - This is a very special moment, Carl. - (WHIMPERING) 88 00:05:01,059 --> 00:05:06,465 Any second, your beautiful bride is going to walk right down the aisle. 89 00:05:08,098 --> 00:05:10,265 Oh, no, Drac, she's not coming. 90 00:05:10,267 --> 00:05:12,034 - (AIR DEFLATING) - Oh, don't worry. 91 00:05:12,036 --> 00:05:16,706 Mavis is with her. I'm sure everything is under control. 92 00:05:16,708 --> 00:05:19,242 Mavey, is everything under control? 93 00:05:19,244 --> 00:05:22,010 Um, yep, just a slight case of pre-wedding jitters. 94 00:05:22,012 --> 00:05:23,114 (SCREAMING) 95 00:05:25,716 --> 00:05:26,717 Ahhh! 96 00:05:27,285 --> 00:05:28,620 (HISSING) 97 00:05:29,187 --> 00:05:30,855 (WHIMPERING) 98 00:05:32,956 --> 00:05:34,690 Yep, everything is fine here. 99 00:05:34,692 --> 00:05:36,058 (SOBBING) 100 00:05:36,060 --> 00:05:37,894 Please try to relax, Lucy. 101 00:05:37,896 --> 00:05:39,795 I've taken care of everything. 102 00:05:39,797 --> 00:05:42,731 The wedding is going to be perfect. 103 00:05:42,733 --> 00:05:44,132 It's not that. 104 00:05:44,134 --> 00:05:47,235 Just, how do I know I'm doing the right thing? 105 00:05:47,237 --> 00:05:48,303 (BLOWING NOSE) 106 00:05:48,305 --> 00:05:49,872 (GLASS SHATTERS) 107 00:05:49,874 --> 00:05:52,074 - (CRYING) - I know just how you feel. 108 00:05:52,076 --> 00:05:55,277 The day I married Johnny was the best day of my life, 109 00:05:55,279 --> 00:05:57,079 but I was so nervous. 110 00:05:57,081 --> 00:05:58,981 Not as nervous as I was. 111 00:05:58,983 --> 00:06:01,784 And you should have seen my dad. He was a mess. 112 00:06:01,786 --> 00:06:04,620 I wouldn't get out of my coffin that night. 113 00:06:04,622 --> 00:06:06,622 But he knew it was meant to be. 114 00:06:06,624 --> 00:06:08,757 It doesn't matter where you come from 115 00:06:08,759 --> 00:06:10,325 or how different you are. 116 00:06:10,327 --> 00:06:12,961 A Zing only happens once in your life, 117 00:06:12,963 --> 00:06:14,596 and you have to cherish it. 118 00:06:14,598 --> 00:06:16,231 (CRIES, CHUCKLES) 119 00:06:16,233 --> 00:06:18,935 ALL: Aw. 120 00:06:18,937 --> 00:06:21,002 You're right! Thank you! 121 00:06:21,004 --> 00:06:23,139 (GRUNTING) Okay. All right. Okay. 122 00:06:23,141 --> 00:06:25,043 Oh. Uh... Okay. (FORCED CHUCKLE) 123 00:06:26,644 --> 00:06:28,310 (BLABBING) 124 00:06:28,312 --> 00:06:29,745 I do. 125 00:06:29,747 --> 00:06:31,913 (BLABBING) 126 00:06:31,915 --> 00:06:32,914 I do. 127 00:06:32,916 --> 00:06:34,617 (BLABBING) 128 00:06:34,619 --> 00:06:37,586 - (WEDDING MARCH PLAYING) - (ALL CHEERING, WHOOPING) 129 00:06:37,588 --> 00:06:38,887 (DISTANT THUDDING, RUMBLING) 130 00:06:38,889 --> 00:06:40,356 Do you hear that? 131 00:06:40,358 --> 00:06:41,824 Yes. I thought we locked him in his room. 132 00:06:41,826 --> 00:06:42,992 We did! 133 00:06:42,994 --> 00:06:45,161 - (BARKING) - DENNIS: Whoa! Whoa! 134 00:06:45,163 --> 00:06:46,762 - (PANTING) - Hi, Mom. Hi, Papa. 135 00:06:46,764 --> 00:06:48,063 - Dennis! - Dennis! 136 00:06:48,065 --> 00:06:49,966 Tinkles was crying, so we let him out. 137 00:06:49,968 --> 00:06:51,569 (BARKING) 138 00:06:54,771 --> 00:06:55,841 Ahhh! 139 00:06:59,242 --> 00:07:01,112 Tinkles, sit! 140 00:07:06,718 --> 00:07:08,351 (TINKLES WHINING) 141 00:07:08,353 --> 00:07:11,187 DRACULA: Ah. Whose idea was it to let Dennis have a puppy? 142 00:07:11,189 --> 00:07:14,089 - Um... Yours? - (CHUCKLES SHEEPISHLY) 143 00:07:14,091 --> 00:07:15,324 (STAMMERS) 144 00:07:15,326 --> 00:07:16,628 Right. 145 00:07:17,261 --> 00:07:19,027 Poor Tinkles. 146 00:07:19,029 --> 00:07:21,096 MAVIS: Dennis... 147 00:07:21,098 --> 00:07:23,733 Look, honey, I know you love Tinkles, 148 00:07:23,735 --> 00:07:25,700 but we're not allowed to bring our dogs... 149 00:07:25,702 --> 00:07:28,803 - (GASPS) - Uh... I mean, our pets everywhere. 150 00:07:28,805 --> 00:07:29,805 Okay? 151 00:07:29,807 --> 00:07:31,173 Okay. 152 00:07:31,175 --> 00:07:33,242 (UPBEAT POP MUSIC PLAYING) 153 00:07:33,244 --> 00:07:35,711 - ♪ I'm in love - ♪ I'm in love with a monster ♪ 154 00:07:35,713 --> 00:07:38,014 DJ Jazzy Johnny in the house. 155 00:07:38,016 --> 00:07:42,084 It's time to welcome the happy couple, Mr. and Mrs. Prickles! 156 00:07:42,086 --> 00:07:45,057 - (ALWAYS AND FOREVER PLAYING) - CROWD: Aw! 157 00:07:46,958 --> 00:07:48,923 JONATHAN: The bride and groom invite everyone 158 00:07:48,925 --> 00:07:51,159 to join them on the dance floor. 159 00:07:51,161 --> 00:07:54,829 ♪ Always and forever 160 00:07:54,831 --> 00:07:56,098 FEMALE MONSTER: Care to dance? 161 00:07:56,100 --> 00:07:59,204 ♪ Each moment with you ♪ 162 00:08:01,072 --> 00:08:02,303 GRIFFIN: Is that her? 163 00:08:02,305 --> 00:08:03,906 Ooh! Watch out now. 164 00:08:03,908 --> 00:08:06,442 She got stitches in all the right places. 165 00:08:06,444 --> 00:08:09,779 Okay, there's no way that is related to you, Frank. 166 00:08:09,781 --> 00:08:11,447 No, she's my right arm's cousin. 167 00:08:11,449 --> 00:08:12,882 (CHUCKLES) 168 00:08:12,884 --> 00:08:14,784 - (BONES CRUNCHING) - Ay! Oh! 169 00:08:14,786 --> 00:08:17,286 - Oh! - GRIFFIN: Ah! I see it now. 170 00:08:17,288 --> 00:08:19,355 - Frank wanted me to meet you. - (BONES CRUNCHING) 171 00:08:19,357 --> 00:08:22,894 We're arm cousins, twice removed. 172 00:08:24,362 --> 00:08:25,827 DRACULA: Of course. 173 00:08:25,829 --> 00:08:29,432 I'd recognize that bicep anywhere. 174 00:08:29,434 --> 00:08:32,133 He thought, since we're both single, we might hit it off, 175 00:08:32,135 --> 00:08:33,435 maybe go on a date? 176 00:08:33,437 --> 00:08:35,070 DRACULA: "Date"? Oh! 177 00:08:35,072 --> 00:08:37,408 Well, eh, it's just that, eh... 178 00:08:39,811 --> 00:08:41,977 - (ROCK MUSIC BEGINS) - Whoa! 179 00:08:41,979 --> 00:08:45,013 The DJ booth is a sacred space! 180 00:08:45,015 --> 00:08:47,049 (GIGGLES) I love this song! 181 00:08:47,051 --> 00:08:48,754 (GIGGLING) 182 00:08:49,352 --> 00:08:50,486 Don't you? 183 00:08:50,488 --> 00:08:51,887 Dracula? 184 00:08:51,889 --> 00:08:53,823 Oh, where'd he go? 185 00:08:53,825 --> 00:08:55,757 Dracula? 186 00:08:55,759 --> 00:08:57,229 (DEEP GROWL) 187 00:08:59,062 --> 00:09:00,963 What's the matter, Drac, you didn't like her? 188 00:09:00,965 --> 00:09:03,199 No offense, but you can't be too picky. 189 00:09:03,201 --> 00:09:05,233 You haven't had a date in 100 years. 190 00:09:05,235 --> 00:09:09,805 Look, guys, I appreciate your concern, but it's not up to me. 191 00:09:09,807 --> 00:09:13,074 You only Zing once, and I did. 192 00:09:13,076 --> 00:09:15,009 Times have changed, buddy. 193 00:09:15,011 --> 00:09:17,445 You can even find someone to Zing with on your phone now. 194 00:09:17,447 --> 00:09:19,248 What? Really? 195 00:09:19,250 --> 00:09:20,882 Oh. Oh, no, no, no. 196 00:09:20,884 --> 00:09:22,852 I'm far too busy. 197 00:09:22,854 --> 00:09:26,756 I have Mavis and Dennis and the hotel, and bleh, bleh-bleh. 198 00:09:26,758 --> 00:09:29,023 Um, did you guys hear that? 199 00:09:29,025 --> 00:09:31,026 He actually said, "Bleh, bleh-bleh." 200 00:09:31,028 --> 00:09:33,098 I don't say, "Bleh, bleh-bleh"! 201 00:09:37,301 --> 00:09:38,501 (BEEPS) 202 00:09:38,503 --> 00:09:40,969 (AUTOMATED FEMALE VOICE SPEAKING) 203 00:09:40,971 --> 00:09:44,339 Eh, uh, I'm looking for a Zing. 204 00:09:44,341 --> 00:09:47,243 - Okay. Changing phone ring. - (RINGTONE PLAYS) 205 00:09:47,245 --> 00:09:51,079 No, no. I'm looking for a date. 206 00:09:51,081 --> 00:09:53,848 (AUTOMATED FEMALE VOICE SPEAKING) 207 00:09:53,850 --> 00:09:54,849 No, no, no. 208 00:09:54,851 --> 00:09:56,919 I want to meet someone. 209 00:09:56,921 --> 00:09:59,488 (AUTOMATED FEMALE VOICE SPEAKING) 210 00:09:59,490 --> 00:10:01,824 Are you kidding me right now? 211 00:10:01,826 --> 00:10:04,959 Don't you get it? I want to go on a date! 212 00:10:04,961 --> 00:10:07,496 I'm lonely. 213 00:10:07,498 --> 00:10:09,565 (AUTOMATED FEMALE VOICE SPEAKING) 214 00:10:09,567 --> 00:10:12,100 - You want baloney. - (GROANS) 215 00:10:12,102 --> 00:10:15,372 - (CELL PHONE CONTINUES PINGING) - (DRACULA SPEAKING INDISTINCTLY) 216 00:10:16,573 --> 00:10:17,906 (MUMBLES) 217 00:10:17,908 --> 00:10:19,842 What? Look at that hair. Come on. 218 00:10:19,844 --> 00:10:21,443 Ah. Too many eyes. 219 00:10:21,445 --> 00:10:23,179 Too few eyes. 220 00:10:23,181 --> 00:10:24,914 - Not into tentacles. - (CELL PHONE CHIMES) 221 00:10:24,916 --> 00:10:26,147 "Match found"? 222 00:10:26,149 --> 00:10:27,983 - (CELL PHONE RINGING) - No, no, no! 223 00:10:27,985 --> 00:10:29,318 First things first. 224 00:10:29,320 --> 00:10:30,386 - (CATS SNARL) - Whoa! 225 00:10:30,388 --> 00:10:32,320 I'm not into games. 226 00:10:32,322 --> 00:10:34,290 You'd better have a job, and my cats have to like you. 227 00:10:34,292 --> 00:10:36,492 - (CATS YOWLING) - (DRACULA EXCLAIMING) 228 00:10:36,494 --> 00:10:38,026 DRACULA: Oh, no. 229 00:10:38,028 --> 00:10:39,895 Oh, whoa, no. 230 00:10:39,897 --> 00:10:40,896 Dad? 231 00:10:40,898 --> 00:10:42,230 Oh! Mavis! Oh. 232 00:10:42,232 --> 00:10:44,333 Uh, what are you doing here? 233 00:10:44,335 --> 00:10:47,169 I was just checking on the honeymoon suite, and I heard something. 234 00:10:47,171 --> 00:10:49,271 Oh, I'm sorry, my little bedbug. 235 00:10:49,273 --> 00:10:51,440 I was just cleaning the attic. 236 00:10:51,442 --> 00:10:53,445 (SCATTING MELODY) 237 00:10:56,980 --> 00:10:59,080 It's so dirty, ah, yes... 238 00:10:59,082 --> 00:11:01,182 - WITCH: (OVER PHONE) Who is that? - Are you on the phone? 239 00:11:01,184 --> 00:11:06,222 What, this? I was just trying to find a maid 240 00:11:06,224 --> 00:11:08,590 - to help me with the mess. - WITCH: A maid? 241 00:11:08,592 --> 00:11:10,092 Who do you think... 242 00:11:10,094 --> 00:11:11,093 Thank you, I'll check your references 243 00:11:11,095 --> 00:11:12,864 and get back to you. Goodbye! 244 00:11:14,465 --> 00:11:16,998 (RESUMES SCATTING MELODY) 245 00:11:17,000 --> 00:11:18,099 - Dad. - (STAMMERS) 246 00:11:18,101 --> 00:11:19,901 Stop trying to hide it from me. 247 00:11:19,903 --> 00:11:22,238 Hide? Who? I mean, what? Me? 248 00:11:22,240 --> 00:11:23,372 Yes. 249 00:11:23,374 --> 00:11:25,340 And I know what it is. 250 00:11:25,342 --> 00:11:27,243 Uh... Really? 251 00:11:27,245 --> 00:11:29,978 You're stressed out from working too hard. 252 00:11:29,980 --> 00:11:31,280 Oh! 253 00:11:31,282 --> 00:11:32,513 Okay, yes. 254 00:11:32,515 --> 00:11:34,049 You got me. 255 00:11:34,051 --> 00:11:36,185 It's a big hotel, you know? 256 00:11:36,187 --> 00:11:37,920 Can't get to everything. 257 00:11:37,922 --> 00:11:39,054 But what about you? 258 00:11:39,056 --> 00:11:41,055 You're pretty busy yourself. 259 00:11:41,057 --> 00:11:44,359 I know. It seems like now that we're working together more, 260 00:11:44,361 --> 00:11:46,929 we're seeing each other less. 261 00:11:46,931 --> 00:11:49,230 Ah. Yeah. You're absolutely right. 262 00:11:49,232 --> 00:11:52,166 I am working too much, you're working too much. 263 00:11:52,168 --> 00:11:55,271 We should really take a break, starting right now. 264 00:11:55,273 --> 00:11:56,441 Night-night. 265 00:12:00,311 --> 00:12:01,343 (SIGHS) 266 00:12:01,345 --> 00:12:02,411 WITCH: I'm still here! 267 00:12:02,413 --> 00:12:03,679 (CAT YOWLS) 268 00:12:03,681 --> 00:12:05,884 (DRAMATIC MUSIC PLAYING ON TV) 269 00:12:10,053 --> 00:12:11,923 (ALL SNORING) 270 00:12:15,192 --> 00:12:16,193 Aw. 271 00:12:18,296 --> 00:12:20,296 Oh! Hey, honey. 272 00:12:20,298 --> 00:12:22,397 You ready for (YAWNS) 273 00:12:22,399 --> 00:12:24,166 date night? 274 00:12:24,168 --> 00:12:25,434 - (YAWNS) - Aw. 275 00:12:25,436 --> 00:12:26,634 That's okay, sweetheart. 276 00:12:26,636 --> 00:12:28,103 You rest. 277 00:12:28,105 --> 00:12:29,608 - (RESUMES SNORING) - (SIGHS) 278 00:12:31,442 --> 00:12:33,175 You know, Dad's right. 279 00:12:33,177 --> 00:12:34,977 We need a break. 280 00:12:34,979 --> 00:12:38,046 We need to all be together again, like a family. 281 00:12:38,048 --> 00:12:39,317 Like we used to. 282 00:12:42,352 --> 00:12:45,087 MAN: (ON TV) Are you overworked and stressed out? 283 00:12:45,089 --> 00:12:47,289 - (GRUNTS) - Do you need some family time? 284 00:12:47,291 --> 00:12:49,391 Are you a monster? 285 00:12:49,393 --> 00:12:51,694 Then you need a vacation, 286 00:12:51,696 --> 00:12:54,028 a monster vacation. 287 00:12:54,030 --> 00:12:57,034 ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 288 00:12:58,535 --> 00:13:01,469 STEWARDESS: Welcome aboard Gremlin Air. 289 00:13:01,471 --> 00:13:03,408 (ENGINE SPUTTERING) 290 00:13:05,275 --> 00:13:07,041 (CACKLING) 291 00:13:07,043 --> 00:13:08,710 - Ah! - (SCREAMS) 292 00:13:08,712 --> 00:13:10,378 (SHOUTING GIBBERISH) 293 00:13:10,380 --> 00:13:12,547 (CACKLING) 294 00:13:12,549 --> 00:13:15,185 (GREMLINS GRUNTING AND CHATTERING) 295 00:13:16,653 --> 00:13:18,487 (GREMLIN CACKLING) 296 00:13:18,489 --> 00:13:20,388 Ladies and gentlemen, 297 00:13:20,390 --> 00:13:22,757 please direct your attention to the front of the cabin. 298 00:13:22,759 --> 00:13:25,227 For your safety, please unbuckle your seat belts. 299 00:13:25,229 --> 00:13:26,695 Ooh. 300 00:13:26,697 --> 00:13:28,129 (SCREAMS, GRUNTS) 301 00:13:28,131 --> 00:13:30,232 (ENGINE SPUTTERING) 302 00:13:30,234 --> 00:13:32,267 In the likely event we experience a sudden drop in cabin pressure, 303 00:13:32,269 --> 00:13:33,971 oxygen will be provided. 304 00:13:34,672 --> 00:13:36,338 (GREMLIN BLOWING) 305 00:13:36,340 --> 00:13:38,272 Can I stow that for you, sir? 306 00:13:38,274 --> 00:13:39,476 All right. Thanks. 307 00:13:41,578 --> 00:13:44,012 Beverages. Snacks. Beverages. 308 00:13:44,014 --> 00:13:45,748 Beverages. Snacks. 309 00:13:45,750 --> 00:13:47,181 Beverages. 310 00:13:47,183 --> 00:13:48,452 (BUZZING) 311 00:13:50,587 --> 00:13:52,621 - (BONES CRUNCH) - Ahhh! 312 00:13:52,623 --> 00:13:54,723 - Coffee? - That would be lovely. 313 00:13:54,725 --> 00:13:56,224 (SCREAMING) 314 00:13:56,226 --> 00:13:58,526 - (RUBBER DUCKY SQUEAKING) - (CACKLES) 315 00:13:58,528 --> 00:13:59,530 (GRUNTS) 316 00:14:01,164 --> 00:14:03,732 Mavis, please, you're torturing me. 317 00:14:03,734 --> 00:14:06,068 You know I hate surprises. 318 00:14:06,070 --> 00:14:08,403 (CHUCKLES) This is a fun surprise. 319 00:14:08,405 --> 00:14:10,472 There are no fun surprises. 320 00:14:10,474 --> 00:14:12,306 Just tell me where we're going. 321 00:14:12,308 --> 00:14:13,776 Why are we on a plane? 322 00:14:13,778 --> 00:14:15,676 We can fly, you know. 323 00:14:15,678 --> 00:14:18,280 Back in my day, people took trains. 324 00:14:18,282 --> 00:14:19,714 Now, that's classy. 325 00:14:19,716 --> 00:14:22,751 Sure, Dad. Forty hours in a closet-sized room 326 00:14:22,753 --> 00:14:25,653 with you and Uncle Bernie and his smelly cigars, 327 00:14:25,655 --> 00:14:27,623 arguing who was more attractive, 328 00:14:27,625 --> 00:14:29,391 Cleopatra or Nefertiti. 329 00:14:29,393 --> 00:14:31,426 (GROANS) Nefertiti. 330 00:14:31,428 --> 00:14:33,161 - Okay, Dad, thank you. - (LAUGHS) 331 00:14:33,163 --> 00:14:36,330 Mavis, this is such an amazing surprise! 332 00:14:36,332 --> 00:14:40,201 I can't wait to spend time with the people I love most. 333 00:14:40,203 --> 00:14:44,272 But I beg of you, tell me where we're going! 334 00:14:44,274 --> 00:14:48,109 Nope. I've taken care of everything, so you don't need to worry. 335 00:14:48,111 --> 00:14:49,677 You've been so stressed out lately. 336 00:14:49,679 --> 00:14:52,049 It's time for you to relax. 337 00:14:57,321 --> 00:14:58,322 (MAVIS CHUCKLES) 338 00:14:59,690 --> 00:15:01,857 - (GRUNTS) - Now, isn't that better? 339 00:15:01,859 --> 00:15:03,358 Oh, yes. 340 00:15:03,360 --> 00:15:04,696 So relaxed. 341 00:15:07,530 --> 00:15:10,132 I'm gonna go check on you-know-who. 342 00:15:10,134 --> 00:15:11,733 I'll be right back. 343 00:15:11,735 --> 00:15:14,103 - I have to go to the bathroom. - (GREMLIN CACKLES) 344 00:15:14,105 --> 00:15:15,337 Hey, did you see that? 345 00:15:15,339 --> 00:15:16,872 Dennis went to the bathroom! 346 00:15:16,874 --> 00:15:18,710 Uh... Okay. 347 00:15:22,413 --> 00:15:24,448 Psst. Hey, where are you? 348 00:15:27,784 --> 00:15:29,383 (WHINES) 349 00:15:29,385 --> 00:15:31,353 There you are, Tinkles. 350 00:15:31,355 --> 00:15:34,723 Don't worry, we'd never leave you home alone. 351 00:15:34,725 --> 00:15:35,858 PILOT: (OVER PA) Okay, folks, you're free to move 352 00:15:35,860 --> 00:15:37,258 about the cabin, as we have 353 00:15:37,260 --> 00:15:38,596 started our descent. 354 00:15:41,432 --> 00:15:43,198 (ENGINE WHINES) 355 00:15:43,200 --> 00:15:44,201 (SCREAMING) 356 00:15:48,905 --> 00:15:51,108 - (OVEN DINGS) - (MUZAK PLAYING) 357 00:15:52,509 --> 00:15:53,842 (ALARM BEEPING) 358 00:15:53,844 --> 00:15:56,478 So, any big plans for the weekend there, Bill? 359 00:15:56,480 --> 00:15:57,845 Oh, you know, the usual. 360 00:15:57,847 --> 00:15:59,647 Got to take the kids to soccer. 361 00:15:59,649 --> 00:16:00,784 (BOTH SLURPING) 362 00:16:04,154 --> 00:16:05,320 STEWARDESS: Snacks. Beverages. 363 00:16:05,322 --> 00:16:07,658 Snacks. Beverages. Snacks. 364 00:16:13,429 --> 00:16:14,832 (HULL CREAKING) 365 00:16:20,203 --> 00:16:22,938 Ladies and gentlemen, we've arrived at our destination, 366 00:16:22,940 --> 00:16:24,542 the Bermuda Triangle. 367 00:16:36,754 --> 00:16:38,656 ALL: Ooh! 368 00:16:39,923 --> 00:16:41,860 (PASSENGERS WHOOPING, LAUGHING) 369 00:17:14,758 --> 00:17:17,292 Welcome to the Bermuda Triangle, 370 00:17:17,294 --> 00:17:21,299 where you'll embark on a monster cruise of a lifetime. 371 00:17:25,469 --> 00:17:26,867 A cruise? 372 00:17:26,869 --> 00:17:28,737 Surprise! 373 00:17:28,739 --> 00:17:30,372 (GRUMBLES) Oh, no, you... No. 374 00:17:30,374 --> 00:17:34,776 But it's just like a hotel on the water. 375 00:17:34,778 --> 00:17:36,944 I just figured you need a vacation 376 00:17:36,946 --> 00:17:39,448 from running everyone else's vacation. 377 00:17:39,450 --> 00:17:42,284 You've barely been out of the hotel since... 378 00:17:42,286 --> 00:17:45,353 Well, since Mom died. 379 00:17:45,355 --> 00:17:47,488 But this is a chance to make new memories, 380 00:17:47,490 --> 00:17:48,789 with all of us. 381 00:17:48,791 --> 00:17:50,992 With Dennis. 382 00:17:50,994 --> 00:17:56,466 - Boat! - Boat! 383 00:17:59,903 --> 00:18:02,871 Who made you such an amazing daughter? 384 00:18:02,873 --> 00:18:04,038 You. 385 00:18:04,040 --> 00:18:05,539 (CHUCKLES) That's right! 386 00:18:05,541 --> 00:18:07,508 What a father I am. 387 00:18:07,510 --> 00:18:09,978 Come on, Denisovich, let's get cruising! 388 00:18:09,980 --> 00:18:11,348 - DENNIS: Yay! - (DRACULA CHUCKLES) 389 00:18:12,348 --> 00:18:14,915 (WITCHES CACKLING) 390 00:18:14,917 --> 00:18:16,853 (WHOOPING, CACKLING) 391 00:18:31,868 --> 00:18:33,403 - DENNIS: Wow! - (ALL GASP) 392 00:18:37,674 --> 00:18:39,243 (HORN BLOWING) 393 00:18:41,778 --> 00:18:42,779 (FAINT CHEERING) 394 00:18:54,791 --> 00:18:56,660 (PUPPIES CRYING AND GROWLING) 395 00:18:57,894 --> 00:19:01,028 Okay. Smile. 396 00:19:01,030 --> 00:19:02,564 - (CRYING RESUMES) - Thank you. 397 00:19:02,566 --> 00:19:04,535 (CACKLING) 398 00:19:11,709 --> 00:19:13,010 Ow! 399 00:19:14,044 --> 00:19:15,847 DENNIS: "No pets allowed"? 400 00:19:16,814 --> 00:19:17,815 Uh-oh. 401 00:19:27,657 --> 00:19:28,659 Perfect. 402 00:19:32,863 --> 00:19:34,462 (GROANS) 403 00:19:34,464 --> 00:19:36,597 FISH MAN: Welcome aboard. How are you doing? 404 00:19:36,599 --> 00:19:37,998 - Dennis, come on. - FISH MAN: Nice to see you. 405 00:19:38,000 --> 00:19:39,534 Oh, lovely shirt. Yes. 406 00:19:39,536 --> 00:19:42,340 Oh, hello. Welcome aboard. 407 00:19:49,645 --> 00:19:52,080 Uh, this is Bob. (CHUCKLES NERVOUSLY) 408 00:19:52,082 --> 00:19:53,681 Say hi, Bob. 409 00:19:53,683 --> 00:19:54,851 "Hi, Bob." 410 00:20:02,826 --> 00:20:04,860 Oh, my gosh, Griffin. 411 00:20:04,862 --> 00:20:06,694 I'm, like, so excited. 412 00:20:06,696 --> 00:20:08,963 This is, like, the nicest hotel I've ever been to. 413 00:20:08,965 --> 00:20:10,565 GRIFFIN: Yeah! (CHUCKLES) 414 00:20:10,567 --> 00:20:12,167 Man, this is amazing! 415 00:20:12,169 --> 00:20:13,768 There's so much to do! 416 00:20:13,770 --> 00:20:15,772 Olympic-size swimming pool... 417 00:20:16,940 --> 00:20:18,609 All-you-can-eat buffet... 418 00:20:20,911 --> 00:20:22,043 (MUFFLED GRUNTING) 419 00:20:22,045 --> 00:20:24,645 Full-service spa... 420 00:20:24,647 --> 00:20:27,481 Whoo! I'm gonna get me a seaweed rewrap! 421 00:20:27,483 --> 00:20:30,485 Wow, it sounds like everything we can do 422 00:20:30,487 --> 00:20:31,952 at our hotel! 423 00:20:31,954 --> 00:20:34,655 Except on the water! 424 00:20:34,657 --> 00:20:36,690 (MURRAY CACKLING) 425 00:20:36,692 --> 00:20:40,161 - (FIREWORKS EXPLODING) - (SHRIEKING) 426 00:20:40,163 --> 00:20:42,467 - (CROWD GASPING) - (WHINING) 427 00:20:43,433 --> 00:20:45,534 (CROWD GASPING) 428 00:20:45,536 --> 00:20:48,737 ALL: Ooh! Ah! 429 00:20:48,739 --> 00:20:50,671 - (GIGGLING) - Wow! 430 00:20:50,673 --> 00:20:51,840 You nailed it, honey. 431 00:20:51,842 --> 00:20:54,074 Your dad is going to love this! 432 00:20:54,076 --> 00:20:56,010 Best summer vacation ever! 433 00:20:56,012 --> 00:20:57,912 Wait till you see the itinerary. 434 00:20:57,914 --> 00:20:59,480 - (FIREWORK EXPLODES) - Oh! 435 00:20:59,482 --> 00:21:00,849 That's nice. 436 00:21:00,851 --> 00:21:03,617 Frank, "fire bad." Remember? 437 00:21:03,619 --> 00:21:06,220 Oh, yeah, right, but, uh, maybe you'll find 438 00:21:06,222 --> 00:21:08,789 your own fireworks on the cruise, huh? 439 00:21:08,791 --> 00:21:10,859 It's not the Love Boat, Frank. 440 00:21:10,861 --> 00:21:13,865 I'm just here to have fun with my family. 441 00:21:16,098 --> 00:21:18,735 - (GRUNTING) - DRACULA: Huh? 442 00:21:20,671 --> 00:21:21,870 Ha! 443 00:21:21,872 --> 00:21:22,970 Ahoy there! 444 00:21:22,972 --> 00:21:24,538 Welcome aboard! 445 00:21:24,540 --> 00:21:25,707 (GREETS IN SPANISH) 446 00:21:25,709 --> 00:21:26,775 (GREETS IN GERMAN) 447 00:21:26,777 --> 00:21:28,176 (GREETS IN RUSSIAN) 448 00:21:28,178 --> 00:21:29,244 (GREETS IN OTHER LANGUAGE) 449 00:21:29,246 --> 00:21:30,745 (PURRS) 450 00:21:30,747 --> 00:21:32,016 (DEEP GROWL) 451 00:21:32,849 --> 00:21:34,718 Whoa! Who is that? 452 00:21:39,490 --> 00:21:41,623 I am Captain Ericka. 453 00:21:41,625 --> 00:21:44,492 And, yes, I'm human. But don't hold that against me. 454 00:21:44,494 --> 00:21:47,562 I could not be more excited to have all of you on board 455 00:21:47,564 --> 00:21:50,097 our first-ever monster cruise! 456 00:21:50,099 --> 00:21:51,168 (ALL CHEERING) 457 00:21:53,135 --> 00:21:55,737 (RAPID HEARTBEAT) 458 00:21:55,739 --> 00:21:57,741 Whoo-hoo! (CHUCKLES) 459 00:21:59,209 --> 00:22:00,909 Dad? Are you okay? 460 00:22:00,911 --> 00:22:03,245 Eeny feeny fanny foonyah wah wah? 461 00:22:03,247 --> 00:22:05,279 Oh, no! He's having a heart attack! 462 00:22:05,281 --> 00:22:07,248 Drac? Not likely. 463 00:22:07,250 --> 00:22:09,683 Yeah, the only heart attack that can hurt him is with a wooden stake. 464 00:22:09,685 --> 00:22:10,818 It must be a stroke! 465 00:22:10,820 --> 00:22:12,821 Actually, I think it might be her. 466 00:22:12,823 --> 00:22:15,789 Ow! Watch where you're pointing, mister, I'm right here. 467 00:22:15,791 --> 00:22:17,625 You always stand so close to me. 468 00:22:17,627 --> 00:22:19,561 It's creepy. 469 00:22:19,563 --> 00:22:22,730 For so long, monsters were hiding, living in the shadows, 470 00:22:22,732 --> 00:22:24,699 but not anymore! 471 00:22:24,701 --> 00:22:28,702 You've stood up and waved your hand or claw or tentacle 472 00:22:28,704 --> 00:22:33,674 and said, "We're here, we're hairy, and it is our right to be scary!" 473 00:22:33,676 --> 00:22:35,545 (ALL CHEERING) 474 00:22:36,712 --> 00:22:39,113 Now it's time to celebrate! 475 00:22:39,115 --> 00:22:42,217 You'll enjoy gourmet dining, thrilling adventures, 476 00:22:42,219 --> 00:22:43,985 and nonstop entertainment, 477 00:22:43,987 --> 00:22:47,087 all on the way to our final destination, 478 00:22:47,089 --> 00:22:50,190 the lost city that isn't lost anymore, 479 00:22:50,192 --> 00:22:52,861 Atlantis! 480 00:22:52,863 --> 00:22:54,599 (CROWD CHEERING) 481 00:22:57,166 --> 00:22:58,667 Oh, yeah! 482 00:22:58,669 --> 00:23:00,067 Whoo-hoo! 483 00:23:00,069 --> 00:23:02,304 Whoa! The fish are acrobats! 484 00:23:02,306 --> 00:23:04,139 They're fishcrobats! 485 00:23:04,141 --> 00:23:05,676 - (JONATHAN GRUNTING) - (MAVIS CHUCKLES) 486 00:23:07,243 --> 00:23:09,710 Hello. How y'all doing? 487 00:23:09,712 --> 00:23:11,912 - (SULTRY MUSIC PLAYING) - So... 488 00:23:11,914 --> 00:23:15,286 You must be the one and only Dracula. 489 00:23:17,153 --> 00:23:20,721 I have waited so long to meet you. 490 00:23:20,723 --> 00:23:22,856 Wow, you really don't age, do you? 491 00:23:22,858 --> 00:23:24,292 I would kill for your skin. 492 00:23:24,294 --> 00:23:27,696 (CHUCKLES) Eh doobeeday shoolah eh koobeeday? 493 00:23:27,698 --> 00:23:29,631 Oh. You're speaking Transylvanian. 494 00:23:29,633 --> 00:23:31,065 Oh. Always wanted to learn. 495 00:23:31,067 --> 00:23:33,934 Uh, eh doobeeday shoolah koobeeday? 496 00:23:33,936 --> 00:23:36,071 - Eh koobeeday. - Koobeeday. 497 00:23:36,073 --> 00:23:37,939 - Eh koobeeday. - Koobeeday. 498 00:23:37,941 --> 00:23:39,975 Eh doobeeday shoolah koobeeday. 499 00:23:39,977 --> 00:23:42,744 Doolah-day shoolah koobeeday. 500 00:23:42,746 --> 00:23:44,979 Oh, such a romantic language. 501 00:23:44,981 --> 00:23:46,914 You know, there's just something about an accent 502 00:23:46,916 --> 00:23:50,317 that makes a man sound so intelligent. 503 00:23:50,319 --> 00:23:51,885 - Alibooboo. - (CHUCKLES NERVOUSLY) 504 00:23:51,887 --> 00:23:53,622 That's Transylvanian right there. 505 00:23:53,624 --> 00:23:55,724 He's saying it's nice to meet you. 506 00:23:55,726 --> 00:23:59,393 (CHUCKLES) Well, then "alibooboo" to you as well. 507 00:23:59,395 --> 00:24:02,930 - Alibooboo. Alibooboo. - Drac! Drac, snap out of it. 508 00:24:02,932 --> 00:24:04,865 Wait. I've always wanted to do this. 509 00:24:04,867 --> 00:24:06,934 Wake up! Wake up, Drac! (SLAPPING) 510 00:24:06,936 --> 00:24:08,202 Snap out of it! 511 00:24:08,204 --> 00:24:09,703 Hey, cut it out! 512 00:24:09,705 --> 00:24:11,006 Hey, buddy, you okay? 513 00:24:11,008 --> 00:24:13,674 No, not okay. 514 00:24:13,676 --> 00:24:15,043 Not okay! 515 00:24:15,045 --> 00:24:17,112 (STAMMERS) I... I... 516 00:24:17,114 --> 00:24:18,646 I... 517 00:24:18,648 --> 00:24:20,216 Zinged. 518 00:24:34,064 --> 00:24:36,300 - (PARTY MUSIC PLAYING) - (LIVELY CHATTER) 519 00:24:39,970 --> 00:24:41,939 (PLAYING DOWNTOWN) 520 00:24:48,679 --> 00:24:50,812 (SPOKEN SINGING) ♪ I went to the moped store, I said, "Sell it" 521 00:24:50,814 --> 00:24:53,248 ♪ Salesman's like, "What up? What's your budget?" 522 00:24:53,250 --> 00:24:55,049 ♪ And I'm like, "Honestly, I don't know nothin' about mopeds" 523 00:24:55,051 --> 00:24:57,384 ♪ He said, "I got the one for you, follow me" 524 00:24:57,386 --> 00:24:59,353 ♪ Ooh, it's too real 525 00:24:59,355 --> 00:25:02,323 ♪ A chromed-out mirror, I don't need a windshield ♪ 526 00:25:02,325 --> 00:25:05,028 (VLAD SCATTING JAUNTY TUNE) 527 00:25:08,330 --> 00:25:10,699 Mmm! 528 00:25:10,701 --> 00:25:12,467 VLAD: ♪ It's a lovely day ♪ 529 00:25:12,469 --> 00:25:13,735 - Ooh! - Oh! 530 00:25:13,737 --> 00:25:14,772 Check that out! 531 00:25:15,838 --> 00:25:18,075 VLAD: Ah! (CHUCKLES) 532 00:25:20,810 --> 00:25:23,244 (SIGHS) Here we go. 533 00:25:23,246 --> 00:25:24,749 - Mmm, yummy. - (GROWLS) 534 00:25:28,250 --> 00:25:30,186 (GRUNTING) 535 00:25:32,355 --> 00:25:34,057 (SIGHS) 536 00:25:36,192 --> 00:25:37,260 WITCH: Ah! 537 00:25:38,862 --> 00:25:41,065 WOMAN: ♪ Auf Wiedersehen 538 00:25:42,199 --> 00:25:45,102 ♪ Danke schoen ♪ 539 00:25:46,368 --> 00:25:48,438 (MUFFLED GROANING) 540 00:25:50,307 --> 00:25:52,073 (GASPS) 541 00:25:52,075 --> 00:25:53,507 (MUFFLED GROANING) 542 00:25:53,509 --> 00:25:54,711 (RETCHES) 543 00:25:56,346 --> 00:25:57,347 Papa. 544 00:25:59,115 --> 00:26:01,352 - (BARKING, CRYING) - (GASPING) 545 00:26:02,952 --> 00:26:04,788 (PUPPIES WAILING) 546 00:26:10,926 --> 00:26:13,128 "Kids Club." 547 00:26:13,130 --> 00:26:14,832 What's a kids club? 548 00:26:17,267 --> 00:26:18,432 (MONSTER BABY BELCHES) 549 00:26:18,434 --> 00:26:20,301 (GRUNTS, GIGGLES) 550 00:26:20,303 --> 00:26:21,305 Whee! 551 00:26:22,204 --> 00:26:23,206 Whee! 552 00:26:25,808 --> 00:26:28,343 - Fish. - That's right, dear. 553 00:26:28,345 --> 00:26:29,943 I'm still not sure I understand. 554 00:26:29,945 --> 00:26:33,480 You take my kids, all day, on purpose? 555 00:26:33,482 --> 00:26:34,915 Fish. 556 00:26:34,917 --> 00:26:36,183 That's right. 557 00:26:36,185 --> 00:26:38,353 What exactly don't you understand? 558 00:26:38,355 --> 00:26:40,220 - Why? Ow! - Shh. 559 00:26:40,222 --> 00:26:43,924 So they can have a great time, and you can have a great time. 560 00:26:43,926 --> 00:26:46,294 - (SNIFFLES) - Fish. 561 00:26:46,296 --> 00:26:49,799 Oh, don't worry, you get them back at the end of the day. 562 00:26:50,834 --> 00:26:52,232 Fish. 563 00:26:52,234 --> 00:26:54,370 Oh, well. That's better than nothing. (WHISTLES) 564 00:26:56,173 --> 00:26:57,741 Oh. Oh! 565 00:27:04,146 --> 00:27:05,212 - So... - (GLASS SHATTERS) 566 00:27:05,214 --> 00:27:06,847 What do we do now? 567 00:27:06,849 --> 00:27:11,221 I think we do whatever we want. 568 00:27:12,255 --> 00:27:14,421 "Whatever we want"? 569 00:27:14,423 --> 00:27:16,490 Whatever we want. 570 00:27:16,492 --> 00:27:17,892 Whatever we want. 571 00:27:17,894 --> 00:27:19,227 Whatever we want! 572 00:27:19,229 --> 00:27:23,131 BOTH: (CHANTING) Whatever we want. 573 00:27:23,133 --> 00:27:25,933 - Stop! Help me! - Whatever we want. 574 00:27:25,935 --> 00:27:27,971 - Whatever we want. - Whatever we want. 575 00:27:29,038 --> 00:27:30,505 Oh, hi. Hello. 576 00:27:30,507 --> 00:27:32,172 How y'all doin'? 577 00:27:32,174 --> 00:27:33,341 - Oh. (CHUCKLING) - Good evening, Captain. 578 00:27:33,343 --> 00:27:35,343 Well, hello. Oh, my goodness. 579 00:27:35,345 --> 00:27:37,211 Ah! (CHUCKLES) 580 00:27:37,213 --> 00:27:40,882 Would you mind, uh, lifting your tail? You know... 581 00:27:40,884 --> 00:27:42,150 Oh! Certainly. 582 00:27:42,152 --> 00:27:44,455 Okay. Thank you so much. 583 00:27:46,856 --> 00:27:48,323 Oh, hello. 584 00:27:48,325 --> 00:27:49,393 Welcome aboard. 585 00:28:16,185 --> 00:28:20,255 Ugh! You were so right, Great-Grandfather. 586 00:28:20,257 --> 00:28:23,157 Monsters are disgusting! 587 00:28:23,159 --> 00:28:25,095 VAN HELSING: They're animals! 588 00:28:31,968 --> 00:28:34,238 (CHUGGING, SQUEAKING) 589 00:28:42,045 --> 00:28:44,077 I'll be right there. 590 00:28:44,079 --> 00:28:46,247 (PANTS, GROANS) 591 00:28:46,249 --> 00:28:48,586 (SQUEAKING, SPUTTERING) 592 00:28:51,954 --> 00:28:54,288 Dracula, is he on board? 593 00:28:54,290 --> 00:28:57,592 Yes. I saw him. Face-to-face. Ugh! 594 00:28:57,594 --> 00:28:59,227 I was so nice to him. 595 00:28:59,229 --> 00:29:01,528 That pale face of his and his goofy smile, 596 00:29:01,530 --> 00:29:03,230 showing off his fangs. 597 00:29:03,232 --> 00:29:05,033 Argh, it's just like you taught me! 598 00:29:05,035 --> 00:29:07,602 It's even worse than I feared! 599 00:29:07,604 --> 00:29:10,705 It was that fateful night that I realized 600 00:29:10,707 --> 00:29:14,308 a human could never defeat a monster. 601 00:29:14,310 --> 00:29:15,980 (SCREAMING) 602 00:29:18,448 --> 00:29:22,283 But I wouldn't let our family legacy die. 603 00:29:22,285 --> 00:29:27,255 And so, I began to search for an answer. 604 00:29:27,257 --> 00:29:32,526 And I saw it in an ancient text, an instrument of destruction 605 00:29:32,528 --> 00:29:35,063 so powerful it destroyed Atlantis, 606 00:29:35,065 --> 00:29:38,967 a whole city of monsters. (CHUCKLES) 607 00:29:38,969 --> 00:29:43,237 And there, deep within the rubble, it lay, waiting. 608 00:29:43,239 --> 00:29:47,040 Endlessly, I searched for the lost city 609 00:29:47,042 --> 00:29:50,545 Time passed, and my body began to fail me. 610 00:29:50,547 --> 00:29:53,146 Oh, it was so sad, Ericka. 611 00:29:53,148 --> 00:29:55,650 First my liver, then my spleen, 612 00:29:55,652 --> 00:29:58,318 followed by a kidney or two. 613 00:29:58,320 --> 00:30:01,989 Then my golden locks. (MOANS) 614 00:30:01,991 --> 00:30:04,525 But I wouldn't let that stop me. 615 00:30:04,527 --> 00:30:09,497 I replaced my failing organs with technology! 616 00:30:09,499 --> 00:30:11,199 Ha-ha! 617 00:30:11,201 --> 00:30:13,101 And look at me now. 618 00:30:13,103 --> 00:30:14,701 Mmm-hmm! 619 00:30:14,703 --> 00:30:17,573 Oh, girl, it's an improvement, really. 620 00:30:18,674 --> 00:30:21,008 Um, sure. 621 00:30:21,010 --> 00:30:26,680 And now, after 120 years, I have finally found Atlantis. 622 00:30:26,682 --> 00:30:28,516 Oh, forget about all this! 623 00:30:28,518 --> 00:30:30,117 Let me get rid of Dracula right now. 624 00:30:30,119 --> 00:30:31,753 I was so close to him, I could've just... 625 00:30:31,755 --> 00:30:33,653 (GRUNTING) 626 00:30:33,655 --> 00:30:36,324 No, no, no! 627 00:30:36,326 --> 00:30:38,359 We have to stick to the plan. 628 00:30:38,361 --> 00:30:40,228 Lure the monsters to Atlantis, 629 00:30:40,230 --> 00:30:42,596 retrieve the instrument of destruction, 630 00:30:42,598 --> 00:30:45,466 trap them there, and then wipe them out. 631 00:30:45,468 --> 00:30:47,301 It's simple, Ericka! 632 00:30:47,303 --> 00:30:50,371 Now, promise me you won't try and kill Dracula. 633 00:30:50,373 --> 00:30:51,773 Ugh, fine! 634 00:30:51,775 --> 00:30:54,208 - I promise. - Promise what? 635 00:30:54,210 --> 00:30:57,745 (GROANS) I promise I won't try and kill Dracula. Okay? 636 00:30:57,747 --> 00:31:00,116 (SNORING) 637 00:31:02,484 --> 00:31:04,285 Ugh. 638 00:31:04,287 --> 00:31:08,355 Don't worry, Great-Grandfather, I won't try and kill him... 639 00:31:08,357 --> 00:31:10,126 I will kill him. 640 00:31:11,827 --> 00:31:16,430 ♪ Tonight... 641 00:31:16,432 --> 00:31:21,401 ♪ I just want to take you higher 642 00:31:21,403 --> 00:31:25,706 ♪ Put yo' pinky rings up to the moon 643 00:31:25,708 --> 00:31:28,545 - ♪ Girls - ♪ What y'all tryin' to do? 644 00:31:30,279 --> 00:31:34,617 ♪ 24-karat magic in the air 645 00:31:35,684 --> 00:31:36,851 ♪ Head-to-toe 646 00:31:36,853 --> 00:31:38,318 Whew! 647 00:31:38,320 --> 00:31:39,319 ♪ Uh, look out 648 00:31:39,321 --> 00:31:40,755 (EVIL CHUCKLE) 649 00:31:40,757 --> 00:31:42,222 - ♪ Pop, pop, it's showtime - ♪ Showtime 650 00:31:42,224 --> 00:31:43,290 - ♪ Showtime - ♪ Showtime 651 00:31:43,292 --> 00:31:44,792 ♪ Guess who's back again 652 00:31:44,794 --> 00:31:46,561 - ♪ Oh, they don't know? - ♪ Go on, tell 'em 653 00:31:46,563 --> 00:31:48,196 - ♪ Oh, they don't know? - ♪ Go on, tell 'em 654 00:31:48,198 --> 00:31:50,230 ♪ I'll bet they know as soon as we walk in 655 00:31:50,232 --> 00:31:51,466 - ♪ Sho' 'nuff - ♪ I'm wearin' Cuban links ♪ 656 00:31:51,468 --> 00:31:53,133 - ♪ Designer'minks - ♪ Yeah 657 00:31:53,135 --> 00:31:54,701 (BABBLING) 658 00:31:54,703 --> 00:31:56,804 ♪ Don't look too hard, might hurt yourself 659 00:31:56,806 --> 00:31:59,076 ♪ Known to give the color red The blues 660 00:32:00,175 --> 00:32:01,476 (GRUNTS) 661 00:32:01,478 --> 00:32:04,178 ♪ Tell me whatcha tryin' to do 662 00:32:04,180 --> 00:32:08,815 ♪ 24-karat magic in the air 663 00:32:08,817 --> 00:32:11,121 (CHUCKLING) 664 00:32:12,788 --> 00:32:14,357 Ugh! 665 00:32:15,290 --> 00:32:17,592 ♪ Moon 666 00:32:17,594 --> 00:32:20,561 - ♪ Girls - ♪What y'all tryin' to do? 667 00:32:20,563 --> 00:32:22,263 (LAUGHS) 668 00:32:22,265 --> 00:32:23,600 Oh! 669 00:32:27,336 --> 00:32:28,337 (WHIMPERS) 670 00:32:31,807 --> 00:32:33,743 (RAPID, HIGH-PITCHED GRUNTING) 671 00:32:36,145 --> 00:32:38,315 - ♪ Girls - ♪ What y'all tryin' to do? 672 00:32:39,848 --> 00:32:41,282 ♪ 24-karat... ♪ 673 00:32:41,284 --> 00:32:42,717 (SONG PAUSES) 674 00:32:42,719 --> 00:32:45,689 ♪ Put yo' pinky rings up to the moon ♪ 675 00:32:46,788 --> 00:32:47,790 (GRUNTS) 676 00:32:51,894 --> 00:32:53,894 Work it, Dracula. 677 00:32:53,896 --> 00:32:55,598 You know it. 678 00:32:56,766 --> 00:32:59,432 Oh! Lookin' good, Drac! 679 00:32:59,434 --> 00:33:00,801 Feeling good, Frank. 680 00:33:00,803 --> 00:33:03,371 Look at you, so fancy! 681 00:33:03,373 --> 00:33:04,939 What? This? Please. 682 00:33:04,941 --> 00:33:06,940 Ooh! Dressed to impress, huh? 683 00:33:06,942 --> 00:33:08,575 "Impress"? Oh. 684 00:33:08,577 --> 00:33:10,478 Who do I need to impress? 685 00:33:10,480 --> 00:33:12,345 Hey, isn't that Captain Ericka? 686 00:33:12,347 --> 00:33:13,914 Oh, no! (STAMMERS) 687 00:33:13,916 --> 00:33:16,249 Uh, what? Eh, oh... 688 00:33:16,251 --> 00:33:17,651 GRIFFIN: Oops, no, not her. 689 00:33:17,653 --> 00:33:19,219 (ALL CACKLE) 690 00:33:19,221 --> 00:33:20,854 - Ooh, that's good! - (DRACULA CHUCKLES) 691 00:33:20,856 --> 00:33:21,956 Very amusing. 692 00:33:21,958 --> 00:33:23,527 (CHUCKLES WEAKLY) 693 00:33:29,199 --> 00:33:31,364 (SIGHS) 694 00:33:31,366 --> 00:33:34,267 Sorry, Drac. You know, it's just we've never seen you like this. 695 00:33:34,269 --> 00:33:35,503 I know. 696 00:33:35,505 --> 00:33:36,903 It doesn't make any sense. 697 00:33:36,905 --> 00:33:39,640 You can't Zing twice, it's impossible! 698 00:33:39,642 --> 00:33:41,942 But I did! So now what? 699 00:33:41,944 --> 00:33:44,612 (GASPS) And what about Mavis? 700 00:33:44,614 --> 00:33:46,747 She wants you to be happy, right? 701 00:33:46,749 --> 00:33:49,584 I'm sure she'll go with the flow. 702 00:33:49,586 --> 00:33:51,318 Oh, no, no, no! 703 00:33:51,320 --> 00:33:53,787 Mavis needs me. She depends on me. 704 00:33:53,789 --> 00:33:56,856 I need to be home with my family. 705 00:33:56,858 --> 00:34:00,961 Hey, Murray here may be from Egypt, but you're the one in 706 00:34:00,963 --> 00:34:02,496 "da Nile." 707 00:34:02,498 --> 00:34:03,998 (LAUGHS) 708 00:34:04,000 --> 00:34:05,665 You guys get that? 709 00:34:05,667 --> 00:34:06,933 - (THUDS) - Ow! You hit me right in the... 710 00:34:06,935 --> 00:34:07,938 Mavis! 711 00:34:11,673 --> 00:34:13,943 Don't say a word, or I'll haunt your dreams. 712 00:34:15,478 --> 00:34:17,278 Having fun? 713 00:34:17,280 --> 00:34:19,679 Oh, I'm having even more fun now that you're here. 714 00:34:19,681 --> 00:34:23,784 You know, Dad, I feel really lucky to have this time with you. 715 00:34:23,786 --> 00:34:26,686 All of us together, it's really special. 716 00:34:26,688 --> 00:34:29,590 Me, too, spider monkey. 717 00:34:29,592 --> 00:34:32,860 Now, are you ready for me to destroy you in monster ball? 718 00:34:32,862 --> 00:34:35,630 - Whoo-hoo! Monster ball! - (GIGGLES) 719 00:34:35,632 --> 00:34:36,896 Come on, Papa Drac! 720 00:34:36,898 --> 00:34:38,599 (CHUCKLES) Bring it on! 721 00:34:38,601 --> 00:34:41,204 For I am king of family fun! 722 00:34:43,840 --> 00:34:47,575 Ha-ha! All right! Who is ready to get pummeled? 723 00:34:47,577 --> 00:34:49,043 (WHIMPERING) 724 00:34:49,045 --> 00:34:51,278 I got to warn you, 725 00:34:51,280 --> 00:34:54,282 I played second-team coed intramural volleyball at Santa Cruz. 726 00:34:54,284 --> 00:34:56,983 - (MAVIS CHUCKLES) - Sure, pal. Whatever you say. 727 00:34:56,985 --> 00:34:59,720 Everybody, just please watch the hair. 728 00:34:59,722 --> 00:35:01,554 Watch the hair! 729 00:35:01,556 --> 00:35:03,958 Oh-ho-ho! Let's go! Let's do this! 730 00:35:03,960 --> 00:35:06,427 Oh, my gosh, this is gonna be so much fun. 731 00:35:06,429 --> 00:35:07,795 MURRAY: Ha-ha! Get ready. 732 00:35:07,797 --> 00:35:09,398 Here comes the pain! 733 00:35:10,833 --> 00:35:11,969 (SCREAMING) 734 00:35:13,001 --> 00:35:15,836 - Spike! - Not the hair! 735 00:35:15,838 --> 00:35:17,641 - Whoa! - (WHIMPERS) 736 00:35:19,541 --> 00:35:21,876 No, no, no! 737 00:35:21,878 --> 00:35:23,010 (LAUGHS) 738 00:35:23,012 --> 00:35:25,912 - (ALL CHEERING) - All right! 739 00:35:25,914 --> 00:35:29,083 FISH MAN: (OVER PA) Captain Ericka, you are needed on deck. 740 00:35:29,085 --> 00:35:32,485 Next stop... Buh-bye, Dracula. 741 00:35:32,487 --> 00:35:34,023 Ha-ha! All right, baby! 742 00:35:34,856 --> 00:35:36,423 (DEEP SNARL) 743 00:35:36,425 --> 00:35:38,862 (SCREAMING) 744 00:35:40,630 --> 00:35:42,032 (BABBLING) 745 00:35:50,340 --> 00:35:51,775 (DISTORTED BABBLING) 746 00:35:53,041 --> 00:35:54,742 (ELECTRONIC FEEDBACK) 747 00:35:54,744 --> 00:35:56,344 (DISTORTED GRUNT) 748 00:35:56,346 --> 00:35:57,778 Oh, baby, I got this. 749 00:35:57,780 --> 00:35:59,347 Hey there, monsters. 750 00:35:59,349 --> 00:36:00,284 Huh? 751 00:36:02,784 --> 00:36:04,887 Yeah! What'd I say! 752 00:36:07,789 --> 00:36:10,027 ERICKA: We're arriving at our first destination. 753 00:36:11,661 --> 00:36:12,996 (RUMBLING) 754 00:36:15,565 --> 00:36:18,798 The underwater volcano! 755 00:36:18,800 --> 00:36:22,903 Everyone, grab your scuba gear and get ready to explore 756 00:36:22,905 --> 00:36:25,309 the wonders of the sea. 757 00:36:25,942 --> 00:36:27,907 Especially you, 758 00:36:27,909 --> 00:36:29,478 Count Dracula. 759 00:36:32,547 --> 00:36:33,713 (CHUCKLES) 760 00:36:33,715 --> 00:36:35,449 You see that, pal? She likes you. 761 00:36:35,451 --> 00:36:36,816 Oh, no, no, no. 762 00:36:36,818 --> 00:36:38,885 That sounds like a Zing in full effect. 763 00:36:38,887 --> 00:36:40,787 Oh, no, no, no. 764 00:36:40,789 --> 00:36:42,490 Oh, yes, yes, yes. 765 00:36:42,492 --> 00:36:45,126 I'm just here to have family fun. 766 00:36:45,128 --> 00:36:47,431 Family, family, fun, fun. 767 00:37:06,014 --> 00:37:09,048 (HISSING, BUBBLING) 768 00:37:09,050 --> 00:37:11,487 Hmm, let's see. What about here? 769 00:37:12,588 --> 00:37:14,091 - (HISSING) - (YELLING) 770 00:37:17,927 --> 00:37:20,130 (ALL CHEERING, WHOOPING) 771 00:37:32,041 --> 00:37:34,044 Right this way, everyone. 772 00:37:46,121 --> 00:37:50,090 Welcome to one of the true wonders of the underwater kingdom. 773 00:37:50,092 --> 00:37:53,626 I give you Volcano del Fuego. 774 00:37:53,628 --> 00:37:55,929 Or, as the local sea life call it... 775 00:37:55,931 --> 00:37:57,600 (POPPING MOUTH) 776 00:38:15,184 --> 00:38:16,686 (PEDALS SQUEAKING) 777 00:38:42,911 --> 00:38:44,146 (MUFFLED YELLING) 778 00:38:49,117 --> 00:38:50,219 (DENNIS GIGGLES) 779 00:38:55,925 --> 00:38:57,791 DENNIS: Whee! 780 00:38:57,793 --> 00:39:00,197 (WHALE SINGING) 781 00:39:50,980 --> 00:39:52,345 (CHUCKLES) 782 00:39:52,347 --> 00:39:53,880 Aw, what a cute family. 783 00:39:53,882 --> 00:39:54,949 What? No, it's not. 784 00:39:54,951 --> 00:39:56,786 Argh! Dracula bad! 785 00:40:01,623 --> 00:40:02,625 (GRUNTS) 786 00:40:23,278 --> 00:40:24,280 (GASPS) 787 00:40:29,952 --> 00:40:31,621 (PEDAL SQUEAKING) 788 00:40:51,907 --> 00:40:53,343 (STOMACH GRUMBLING) 789 00:41:05,320 --> 00:41:06,787 (COUGHING) 790 00:41:06,789 --> 00:41:08,024 (TAKES DEEP BREATH) 791 00:41:11,693 --> 00:41:13,059 GRIFFIN: Frank, we just ate. 792 00:41:13,061 --> 00:41:15,229 I can't believe you're hungry already. 793 00:41:15,231 --> 00:41:16,963 I'm sorry. You know what it is? 794 00:41:16,965 --> 00:41:18,898 It's all... Just all that seafood just swimming around, 795 00:41:18,900 --> 00:41:20,867 and when I "see food..." 796 00:41:20,869 --> 00:41:23,970 Oh, man! I'm gone. 797 00:41:23,972 --> 00:41:26,907 Oh! Dracula, Dracula, Dracula! 798 00:41:26,909 --> 00:41:28,976 Dracula, Dracula! 799 00:41:28,978 --> 00:41:32,079 I get so close, but it's almost like he's teasing me. 800 00:41:32,081 --> 00:41:34,313 I just, I can't stand it anymore. 801 00:41:34,315 --> 00:41:35,618 I have to get him! 802 00:41:41,090 --> 00:41:42,092 (GRUNTING) 803 00:41:46,394 --> 00:41:49,829 Boy, that underwater volcano looked hot. 804 00:41:49,831 --> 00:41:51,701 WITCHES: Mmm-hmm. 805 00:41:54,135 --> 00:41:55,401 (ALL GASP) 806 00:41:55,403 --> 00:41:57,336 Oh... Hi, Bob. 807 00:41:57,338 --> 00:42:01,307 Right. We promised you we'd play, uh, ping-pong now. 808 00:42:01,309 --> 00:42:03,876 Um, Dennis? Who is this? 809 00:42:03,878 --> 00:42:05,945 Uh, it's our friend, Bob. 810 00:42:05,947 --> 00:42:07,783 - Say hi, Bob. - "Hi, Bob." 811 00:42:09,251 --> 00:42:12,251 Okay! Time to go play ping-pong. 812 00:42:12,253 --> 00:42:13,387 - FRANKENSTEIN: Drac! - GRIFFIN: Drac! 813 00:42:13,389 --> 00:42:15,992 - Drac! - Drac! 814 00:42:17,827 --> 00:42:20,026 Hey, boys, where's the fire? 815 00:42:20,028 --> 00:42:21,394 Oh, well, Griffin here, he... 816 00:42:21,396 --> 00:42:23,764 - He has something to tell you. - Me? Uh... 817 00:42:23,766 --> 00:42:26,133 Oh. Yeah, I got this bite on my hand, and since, you know, 818 00:42:26,135 --> 00:42:28,434 you're a biting expert, I thought you could take a look. 819 00:42:28,436 --> 00:42:30,005 - Yeah. Come on over here. - The light is better. 820 00:42:31,239 --> 00:42:32,775 Okay... 821 00:42:34,476 --> 00:42:36,876 Okay, what is going on? 822 00:42:36,878 --> 00:42:39,912 You guys are acting weirder than normal, and your normal is pretty weird. 823 00:42:39,914 --> 00:42:41,914 You are not gonna believe what we heard, but... 824 00:42:41,916 --> 00:42:44,517 (VOCALIZING) 825 00:42:44,519 --> 00:42:46,920 ♪ Ericka loves the Drac 826 00:42:46,922 --> 00:42:49,155 ♪ She can't get enough of that Drac 827 00:42:49,157 --> 00:42:51,124 ♪ Oh, yeah 828 00:42:51,126 --> 00:42:52,425 ♪ Drac is back 829 00:42:52,427 --> 00:42:54,128 ♪ He's got the Zing 830 00:42:54,130 --> 00:42:55,963 ♪ The Zinga-Zing ♪ 831 00:42:55,965 --> 00:42:58,398 Shh. I told you I don't want to upset Mavis. 832 00:42:58,400 --> 00:43:01,135 - But what are you talking about? - (CROWD GASPS) 833 00:43:01,137 --> 00:43:03,436 Okay, well, see, Frank got hungry, so no surprise there... 834 00:43:03,438 --> 00:43:07,307 But we swam back to the ship, and we found Ericka raving about you. 835 00:43:07,309 --> 00:43:09,142 She can't live without you, buddy. 836 00:43:09,144 --> 00:43:10,878 It's serious! 837 00:43:10,880 --> 00:43:14,914 ♪ You can't deny the Zing, baby ♪ 838 00:43:14,916 --> 00:43:18,318 So, Drac, this is great. Are you gonna make a move on the captain, or what? 839 00:43:18,320 --> 00:43:19,952 Uh, yes. 840 00:43:19,954 --> 00:43:22,456 - Maybe? No. - Ugh. 841 00:43:22,458 --> 00:43:25,793 It's been a while. I don't even know where to start. 842 00:43:25,795 --> 00:43:28,195 It's easy, Drac. Just make some small talk. 843 00:43:28,197 --> 00:43:30,030 - Remember to smile. - Look into her eyes. 844 00:43:30,032 --> 00:43:32,032 - Keep it casual. - Say something funny. 845 00:43:32,034 --> 00:43:33,300 Ask her where her parts are from. 846 00:43:33,302 --> 00:43:35,001 Oh, and say that her wrappings look nice. 847 00:43:35,003 --> 00:43:36,804 - "Do you like coffins?" - Compliment her. 848 00:43:36,806 --> 00:43:38,805 - "Your neck looks delicious." - GRIFFIN: Here she comes. 849 00:43:38,807 --> 00:43:41,208 Okay, Drac, hit it. 850 00:43:41,210 --> 00:43:43,409 Your delicious neck wrappings are in a nice coffin. 851 00:43:43,411 --> 00:43:46,313 Would you like to see my parts? 852 00:43:46,315 --> 00:43:49,115 (IMITATES MISSILE WHISTLING AND EXPLODING) 853 00:43:49,117 --> 00:43:51,217 Yes, I'd love to go out with you. 854 00:43:51,219 --> 00:43:52,452 Ay! What? 855 00:43:52,454 --> 00:43:53,586 ALL: What? 856 00:43:53,588 --> 00:43:54,987 Cantina. Midnight. 857 00:43:54,989 --> 00:43:56,058 Don't be late. 858 00:44:05,835 --> 00:44:07,034 Whew! 859 00:44:07,036 --> 00:44:08,403 - That was a close one. - (PANTING) 860 00:44:09,538 --> 00:44:12,039 (SNORTS, SNIFFING) 861 00:44:12,041 --> 00:44:14,778 - Wait! Stop it, Tinkles, stop! - Wait, Tinkles. Come back. 862 00:44:24,619 --> 00:44:26,119 - DENNIS: Tinkles, stop! - Wait! 863 00:44:26,121 --> 00:44:27,257 No, no, no! 864 00:44:33,128 --> 00:44:34,130 (THUDS) 865 00:44:34,597 --> 00:44:35,565 (GASPS) 866 00:44:37,632 --> 00:44:40,467 (GROWLING, BARKING) 867 00:44:40,469 --> 00:44:41,601 Tinkles, stop! 868 00:44:41,603 --> 00:44:44,070 (GASPING) I've been found! 869 00:44:44,072 --> 00:44:47,074 You'll never get me, monster! 870 00:44:47,076 --> 00:44:49,575 DENNIS: Shh! Tinkles, stop. Shh! Shh! 871 00:44:49,577 --> 00:44:51,547 (YAPPING) 872 00:44:55,384 --> 00:44:57,420 (YAPPING FADES IN DISTANCE) 873 00:45:03,324 --> 00:45:04,827 Ew. 874 00:45:13,936 --> 00:45:19,405 FISH MAN: Everybody, we are pulling up to our next stop, the Deserted Island. 875 00:45:19,407 --> 00:45:21,675 It's time to get lost on the beach, 876 00:45:21,677 --> 00:45:27,083 and we hope you'll find yourself some fun and relaxation. 877 00:45:28,416 --> 00:45:30,583 JONATHAN: Whoo-hoo! Beach time! 878 00:45:30,585 --> 00:45:32,418 Johnny, you go set everything up. 879 00:45:32,420 --> 00:45:34,354 And, Dad, you go get in line for the snow cones. 880 00:45:34,356 --> 00:45:37,124 You know, actually, I was thinking you and Johnny 881 00:45:37,126 --> 00:45:38,958 should spend some time together. 882 00:45:38,960 --> 00:45:41,394 What do you call it again? Eh, date night? 883 00:45:41,396 --> 00:45:42,929 Date night? 884 00:45:42,931 --> 00:45:44,697 - What are you gonna do? - Well, I thought 885 00:45:44,699 --> 00:45:47,066 me and the guys would take this opportunity 886 00:45:47,068 --> 00:45:50,170 to spend some quality time with Dennis. 887 00:45:50,172 --> 00:45:52,039 Oh. Okay. That's a great idea. 888 00:45:52,041 --> 00:45:53,706 Come on, Johnny. Date night. 889 00:45:53,708 --> 00:45:56,478 Duh-duh-duh-duh-date night! 890 00:45:59,581 --> 00:46:01,451 (EXCITED SQUEAKING) 891 00:46:10,192 --> 00:46:11,358 (SATISFIED SQUEAK) 892 00:46:11,360 --> 00:46:13,159 Okay, here you go! 893 00:46:13,161 --> 00:46:14,230 (PANTING) 894 00:46:18,300 --> 00:46:20,103 - Good girl! - I got this one. 895 00:46:20,635 --> 00:46:21,637 (BARKING) 896 00:46:26,708 --> 00:46:29,141 - (RETCHES) - (YAPPING IN DISTANCE) 897 00:46:29,143 --> 00:46:30,644 What was that? 898 00:46:30,646 --> 00:46:32,545 - (RUMBLING) - It sounds like our children. 899 00:46:32,547 --> 00:46:35,382 - It is our children! Run! - Run! 900 00:46:35,384 --> 00:46:37,450 Please! Help! Someone! 901 00:46:37,452 --> 00:46:39,418 Get the parents! 902 00:46:39,420 --> 00:46:42,356 Frank? Would you rub some moonscreen on my back 903 00:46:42,358 --> 00:46:43,990 before I get burned? 904 00:46:43,992 --> 00:46:45,191 Wait one second, honey. 905 00:46:45,193 --> 00:46:46,525 You know, the kids buried me in the sand. 906 00:46:46,527 --> 00:46:48,130 (KIDS GIGGLING) 907 00:46:53,034 --> 00:46:54,700 Mmm. Thanks, honey. 908 00:46:54,702 --> 00:46:57,204 - Shall we have another? - Sure. 909 00:46:57,206 --> 00:47:00,539 - Sounds good. - Straight up. 910 00:47:00,541 --> 00:47:02,675 Isn't this place amazing? 911 00:47:02,677 --> 00:47:05,679 Whoa! The menu is in a bottle! 912 00:47:05,681 --> 00:47:07,583 Genius! Isn't that awesome, honey? 913 00:47:10,085 --> 00:47:11,717 What? Oh, sorry. 914 00:47:11,719 --> 00:47:13,720 I was just thinking about my dad. 915 00:47:13,722 --> 00:47:16,623 Don't you think he's acting weird lately? 916 00:47:16,625 --> 00:47:20,059 Not really. Besides having a huge crush on the captain. 917 00:47:20,061 --> 00:47:22,028 - What? - (CHUCKLES) Oh, yeah. 918 00:47:22,030 --> 00:47:24,597 The Love Boat is definitely making another run. 919 00:47:24,599 --> 00:47:26,365 No way. He's... 920 00:47:26,367 --> 00:47:28,635 He's my dad. 921 00:47:28,637 --> 00:47:30,436 I know, right? It's weird. 922 00:47:30,438 --> 00:47:34,273 When my parents kiss, I still close my eyes. 923 00:47:34,275 --> 00:47:39,579 I guess I never thought about him with anyone besides my mom. 924 00:47:39,581 --> 00:47:42,081 You're cool with it, though, right? 925 00:47:42,083 --> 00:47:44,217 Of course. I want him to be happy. 926 00:47:44,219 --> 00:47:45,221 Totally. 927 00:47:47,289 --> 00:47:49,121 Totally. 928 00:47:49,123 --> 00:47:51,226 (PLAYING MARIACHI MUSIC) 929 00:47:55,364 --> 00:47:57,831 Buenas noches, mi amigo. 930 00:47:57,833 --> 00:48:03,836 Have you a beverage to quench me of my parchment? 931 00:48:03,838 --> 00:48:06,342 Yes, of course, Mr. Chupacabra. 932 00:48:08,110 --> 00:48:10,242 (GOAT BLEATS) 933 00:48:10,244 --> 00:48:12,181 Muchas gracias. (CHUCKLES) 934 00:48:14,550 --> 00:48:16,152 (GOAT SCREECHES) 935 00:48:28,130 --> 00:48:29,463 You look ravishing. 936 00:48:29,465 --> 00:48:30,563 Oh. 937 00:48:30,565 --> 00:48:31,764 Uh, thank you. I just... 938 00:48:31,766 --> 00:48:33,268 Oh. (CHUCKLES) 939 00:48:33,835 --> 00:48:35,038 (EXCLAIMS) 940 00:48:42,311 --> 00:48:44,177 So, um... 941 00:48:44,179 --> 00:48:47,246 Does Captain Ericka have a last name? 942 00:48:47,248 --> 00:48:48,715 Uh, oh, uh... 943 00:48:48,717 --> 00:48:50,851 Oh, guacamole! 944 00:48:50,853 --> 00:48:52,385 "Ericka Guacamole"? 945 00:48:52,387 --> 00:48:55,722 That's so international. 946 00:48:55,724 --> 00:48:59,525 (CHUCKLES) No. Guacamole for us to share. 947 00:48:59,527 --> 00:49:01,894 Oh, how beautiful is that full moon tonight? 948 00:49:01,896 --> 00:49:03,331 Look. Right behind you. 949 00:49:07,735 --> 00:49:11,204 Mmm! The food here is to die for. 950 00:49:11,206 --> 00:49:14,309 (BOTH MOANING) 951 00:49:21,849 --> 00:49:25,784 Holy moly, that was a lot of guacamole. 952 00:49:25,786 --> 00:49:28,155 Are you feeling all right? 953 00:49:28,157 --> 00:49:30,824 - Totally fine. Why? - No reason. 954 00:49:30,826 --> 00:49:32,691 (STOMACH GROWLING) 955 00:49:32,693 --> 00:49:34,360 Oh... 956 00:49:34,362 --> 00:49:37,796 There must have been garlic in the guacamole. 957 00:49:37,798 --> 00:49:39,331 - Oh, no. - (GROANS) 958 00:49:39,333 --> 00:49:40,800 Isn't that deadly for you? 959 00:49:40,802 --> 00:49:42,771 No, no, no. It's just that I'm... 960 00:49:43,704 --> 00:49:45,373 Garlic intolerant. 961 00:49:48,443 --> 00:49:49,745 (FARTS) 962 00:49:51,179 --> 00:49:52,815 (CHUCKLES AWKWARDLY) 963 00:49:53,681 --> 00:49:54,850 Was that you? 964 00:49:56,684 --> 00:49:59,452 (GIGGLING) Whoo! 965 00:49:59,454 --> 00:50:00,686 Oh, yeah! 966 00:50:00,688 --> 00:50:02,889 Dolphin surfing! 967 00:50:02,891 --> 00:50:04,293 (DOLPHIN CLICKING) 968 00:50:05,527 --> 00:50:08,164 (BOTH LAUGHING) 969 00:50:10,465 --> 00:50:11,597 Whoa! 970 00:50:11,599 --> 00:50:13,532 Hi, Mama. Hi, Papa. 971 00:50:13,534 --> 00:50:14,668 Hey-hey. 972 00:50:14,670 --> 00:50:16,403 - Oh! Hey there. - (GRUNTS) 973 00:50:16,405 --> 00:50:18,405 - Papa. - Hidey-ho! 974 00:50:18,407 --> 00:50:19,606 Hi. 975 00:50:19,608 --> 00:50:21,974 (CHUCKLES) Is my dad in there, too? 976 00:50:21,976 --> 00:50:24,311 (MONSTERS GASP) 977 00:50:24,313 --> 00:50:26,579 GRIFFIN: (AS DRACULA) Don't worry, I'm over here. Bleh, bleh-bleh. 978 00:50:26,581 --> 00:50:30,619 (GIGGLES) No, Papa Drac's not here. He's on his date. 979 00:50:31,385 --> 00:50:32,487 Date? 980 00:50:35,389 --> 00:50:37,856 Please, forgive me, 981 00:50:37,858 --> 00:50:39,559 I'm just very nervous. 982 00:50:39,561 --> 00:50:41,528 You see, 983 00:50:41,530 --> 00:50:46,769 I haven't had a date since my wife died. 984 00:50:48,804 --> 00:50:50,737 How old was your daughter? 985 00:50:50,739 --> 00:50:52,706 She was just an infant. 986 00:50:52,708 --> 00:50:54,673 It was hard being a single dad, 987 00:50:54,675 --> 00:50:57,212 but I did my best. 988 00:50:59,880 --> 00:51:02,648 I never knew my mother, either. 989 00:51:02,650 --> 00:51:03,816 Or my father. 990 00:51:03,818 --> 00:51:06,019 Oh, I'm so sorry. 991 00:51:06,021 --> 00:51:07,554 Who raised you? 992 00:51:07,556 --> 00:51:09,623 My great-grandfather. 993 00:51:09,625 --> 00:51:12,325 I basically grew up on this ship. 994 00:51:12,327 --> 00:51:14,561 That's why you're a captain. 995 00:51:14,563 --> 00:51:17,831 Yeah. It's all I've ever known. 996 00:51:17,833 --> 00:51:20,336 It was just expected. 997 00:51:21,302 --> 00:51:22,802 You know, a family thing. 998 00:51:22,804 --> 00:51:26,740 I understand, family is everything. 999 00:51:26,742 --> 00:51:29,508 You have to honor the past. 1000 00:51:29,510 --> 00:51:31,780 But we make our own future. 1001 00:51:45,027 --> 00:51:47,026 - MAVIS: Dad? - Mavis! 1002 00:51:47,028 --> 00:51:49,565 - JONATHAN: (CRUNCHES) Mmm. - Johnny! 1003 00:51:51,932 --> 00:51:56,970 Captain Ericka and I were just discussing the hospitality industry. 1004 00:51:56,972 --> 00:51:59,039 You know, just work stuff. 1005 00:51:59,041 --> 00:52:00,606 You're working now? 1006 00:52:00,608 --> 00:52:02,508 This is supposed to be a vacation. 1007 00:52:02,510 --> 00:52:03,909 A family vacation. 1008 00:52:03,911 --> 00:52:07,546 I should really go do captain-y things. 1009 00:52:07,548 --> 00:52:10,583 Dad, you said you were gonna spend time with Dennis. 1010 00:52:10,585 --> 00:52:13,787 Dennis. Dennis? Dennis. 1011 00:52:13,789 --> 00:52:16,555 Oh! Yeah, you're right. Where is that kid? 1012 00:52:16,557 --> 00:52:19,092 Denisovich? You're supposed to be with me. 1013 00:52:19,094 --> 00:52:21,360 Come on now, kid, it's family time. 1014 00:52:21,362 --> 00:52:22,864 Quit hiding. Dennis? 1015 00:52:24,432 --> 00:52:25,632 What was that about? 1016 00:52:25,634 --> 00:52:26,932 You mean your dad's date? 1017 00:52:26,934 --> 00:52:29,936 It wasn't a date. It was work stuff. 1018 00:52:29,938 --> 00:52:31,104 Uh-huh. 1019 00:52:31,106 --> 00:52:32,938 I'm telling you, Johnny, 1020 00:52:32,940 --> 00:52:34,773 there is something about that woman I don't trust. 1021 00:52:34,775 --> 00:52:37,876 But you want your dad to be happy, right? 1022 00:52:37,878 --> 00:52:39,378 Yes. 1023 00:52:39,380 --> 00:52:41,414 Just not with her. 1024 00:52:41,416 --> 00:52:43,115 (CRUNCHING) Mmm. Whoo-hoo-hoo! 1025 00:52:43,117 --> 00:52:44,550 Heads up, honey. 1026 00:52:44,552 --> 00:52:46,720 This guac is loaded with garlic. 1027 00:52:46,722 --> 00:52:47,790 Garlic? 1028 00:52:50,659 --> 00:52:51,724 (GASPS) 1029 00:52:51,726 --> 00:52:53,092 (STOMACH GRUMBLES) 1030 00:52:53,094 --> 00:52:54,526 (SQUEAKY FART) 1031 00:52:54,528 --> 00:52:56,831 Aw! That was a cute toot, honey. 1032 00:53:04,072 --> 00:53:07,376 (LAUGHING AND BARKING) 1033 00:53:14,115 --> 00:53:16,950 - We've been up all night! - Let's stay up all day, too! 1034 00:53:16,952 --> 00:53:18,851 - Let's get wild! - (LAUGHS) 1035 00:53:18,853 --> 00:53:21,588 (BOTH HOWLING) 1036 00:53:21,590 --> 00:53:23,858 (LAUGHING AND BARKING) 1037 00:53:31,565 --> 00:53:33,566 - Ericka! - (SHRIEKS) What? 1038 00:53:33,568 --> 00:53:36,936 - (SIGHS) - Just where have you been, young lady? 1039 00:53:36,938 --> 00:53:39,405 Uh, doing work. 1040 00:53:39,407 --> 00:53:41,407 Wearing that? 1041 00:53:41,409 --> 00:53:43,943 You were with him! I know it! 1042 00:53:43,945 --> 00:53:45,912 Who? (CHUCKLES) 1043 00:53:45,914 --> 00:53:48,046 "Who?" You know who! 1044 00:53:48,048 --> 00:53:50,617 You've been sneaking around my back 1045 00:53:50,619 --> 00:53:53,952 trying to kill Dracula again, haven't you? 1046 00:53:53,954 --> 00:53:56,755 So what if I have? I am a grown woman! 1047 00:53:56,757 --> 00:53:58,057 I have the right to kill whoever I want. 1048 00:53:58,059 --> 00:54:00,526 It's not just about you. 1049 00:54:00,528 --> 00:54:03,829 You could have ruined the legacy. 1050 00:54:03,831 --> 00:54:06,599 What if he discovered who you were? 1051 00:54:06,601 --> 00:54:09,903 I know. I wasn't thinking. There's just something about him 1052 00:54:09,905 --> 00:54:11,838 that just drives me crazy! 1053 00:54:11,840 --> 00:54:13,972 I just, I see him, and I want to... 1054 00:54:13,974 --> 00:54:15,108 Punch him? 1055 00:54:15,110 --> 00:54:17,811 Uh... I guess. 1056 00:54:17,813 --> 00:54:19,878 Just, I can't wait to get this over with. 1057 00:54:19,880 --> 00:54:22,115 Don't worry, it won't be long now. 1058 00:54:22,117 --> 00:54:25,552 Once you recover the instrument of destruction, 1059 00:54:25,554 --> 00:54:27,554 no one can stop us. 1060 00:54:27,556 --> 00:54:29,425 Not even Dracula! 1061 00:54:30,492 --> 00:54:32,862 - Oh. Excuse me. - Spies! 1062 00:54:34,695 --> 00:54:35,496 (GRUNTS) 1063 00:54:37,532 --> 00:54:39,865 Now, quickly, before someone comes! 1064 00:54:39,867 --> 00:54:42,135 - (GASPS) - (GRUNTING) 1065 00:54:42,137 --> 00:54:43,572 (VAN HELSING YELPS) 1066 00:54:50,679 --> 00:54:52,514 (HORN BLOWING) 1067 00:54:59,186 --> 00:55:00,987 (PA CHIMES) 1068 00:55:00,989 --> 00:55:03,623 FISH MAN: Everyone assemble on the forward deck. 1069 00:55:03,625 --> 00:55:07,526 We are arriving at our final destination. 1070 00:55:07,528 --> 00:55:09,095 From the depths of creation, 1071 00:55:09,097 --> 00:55:12,831 the mighty city has risen once again. 1072 00:55:12,833 --> 00:55:15,635 Home to the greatest monster civilization 1073 00:55:15,637 --> 00:55:17,537 the world has ever known, 1074 00:55:17,539 --> 00:55:22,242 far surpassing Athens and Rome in art, culture and sophistication. 1075 00:55:22,244 --> 00:55:27,583 I give you the legendary lost city of Atlantis. 1076 00:55:48,168 --> 00:55:49,971 (PASSENGERS GASP) 1077 00:55:52,706 --> 00:55:55,874 (YELLS) It's a giant Kraken! 1078 00:55:55,876 --> 00:55:58,744 ♪ There's a place you've gotta be 1079 00:55:58,746 --> 00:56:02,081 ♪ A thousand leagues beneath the sea 1080 00:56:02,083 --> 00:56:06,985 ♪ And it's waiting over here for you and me 1081 00:56:06,987 --> 00:56:08,287 (CAMERA CLICKS) 1082 00:56:08,289 --> 00:56:11,557 ♪ Gonna take you for a ride 1083 00:56:11,559 --> 00:56:14,927 ♪ But first you've gotta come inside 1084 00:56:14,929 --> 00:56:19,865 ♪ Get ready, for the party's on tonight 1085 00:56:19,867 --> 00:56:24,070 ♪ So relax and just unwind 1086 00:56:24,072 --> 00:56:27,574 ♪ Leave your worries all behind 1087 00:56:27,576 --> 00:56:31,746 ♪ And get ready, for the party's on tonight 1088 00:56:41,956 --> 00:56:44,923 Welcome to Atlantis! 1089 00:56:44,925 --> 00:56:47,626 THE KRAKEN: ♪ So get ready 1090 00:56:47,628 --> 00:56:49,829 ♪ Ready 1091 00:56:49,831 --> 00:56:50,833 Oh! 1092 00:56:51,865 --> 00:56:55,901 ♪ It's party time 1093 00:56:55,903 --> 00:56:57,172 (BURBLING) 1094 00:56:59,708 --> 00:57:00,974 (BURBLES) 1095 00:57:00,976 --> 00:57:02,778 ♪ It's party time! ♪ 1096 00:57:04,813 --> 00:57:06,945 Ooh. I am so excited! (CHUCKLES) 1097 00:57:06,947 --> 00:57:08,250 MONSTER: Come to Daddy! 1098 00:57:09,284 --> 00:57:10,883 (ALL CHEERING) 1099 00:57:10,885 --> 00:57:12,251 - Oh. - FISH MAN: Twenty-eight black! 1100 00:57:12,253 --> 00:57:13,820 (ALL CHEERING) 1101 00:57:13,822 --> 00:57:14,757 Oh! 1102 00:57:16,824 --> 00:57:19,325 - Ahhh! - Oh, no, you don't. 1103 00:57:19,327 --> 00:57:22,327 Last time you gambled, you lost an arm and a leg. Literally! 1104 00:57:22,329 --> 00:57:24,329 - Replacement limbs... - MONSTER: I'll raise you 40. 1105 00:57:24,331 --> 00:57:26,798 ...aren't just lying around like they were in the old days. 1106 00:57:26,800 --> 00:57:29,101 So, no gambling. 1107 00:57:29,103 --> 00:57:30,235 Frank! 1108 00:57:30,237 --> 00:57:32,173 Yes, dear! Got it! No gambling! 1109 00:57:38,713 --> 00:57:40,380 - DENNIS: Tinkles, stop. - Wait. 1110 00:57:40,382 --> 00:57:42,682 - Stop it, Tinkles, stop. - Ah! Wait! 1111 00:57:42,684 --> 00:57:43,819 (MONSTERS SCREAMING) 1112 00:57:46,186 --> 00:57:48,220 Have you guys seen Mavis? I have to find her. 1113 00:57:48,222 --> 00:57:49,722 Why? What's going on? 1114 00:57:49,724 --> 00:57:51,758 I'm going to tell her about Ericka. 1115 00:57:51,760 --> 00:57:54,226 I can't lie to my own daughter anymore. 1116 00:57:54,228 --> 00:57:57,130 She's the most important person in the world to me. 1117 00:57:57,132 --> 00:57:59,134 I have to tell her the truth. 1118 00:58:01,335 --> 00:58:03,171 Right after I talk to Ericka. 1119 00:58:04,139 --> 00:58:05,438 (FRANKENSTEIN SNICKERING) 1120 00:58:05,440 --> 00:58:06,642 Hey. 1121 00:58:08,876 --> 00:58:10,208 All right, I'm all... 1122 00:58:10,210 --> 00:58:12,278 Frank, are you sure you know what you're doing? 1123 00:58:12,280 --> 00:58:14,984 I got this. I'm all in. 1124 00:58:18,152 --> 00:58:20,086 Johnny, have you seen my dad? 1125 00:58:20,088 --> 00:58:22,822 - Maybe he's with Bob. - Why would he be with Bob? 1126 00:58:22,824 --> 00:58:24,824 Bob's a great guy. 1127 00:58:24,826 --> 00:58:26,894 - Oh, there he is. - Who? Bob? 1128 00:58:44,244 --> 00:58:47,146 There he is! Hi, Bob! (LAUGHING) 1129 00:58:47,148 --> 00:58:48,414 (GRUNTS) 1130 00:58:48,416 --> 00:58:50,184 (GROANING) 1131 00:59:40,335 --> 00:59:41,336 (YELPS) 1132 01:00:01,322 --> 01:00:02,324 (GRUNTING) 1133 01:00:12,534 --> 01:00:13,736 Oh. 1134 01:00:24,512 --> 01:00:26,849 (SNARLING) 1135 01:00:32,353 --> 01:00:33,822 (RAT SQUEAKS) 1136 01:00:51,572 --> 01:00:53,040 (GASPS) 1137 01:01:26,173 --> 01:01:27,376 There it is. 1138 01:01:39,920 --> 01:01:40,922 (GASPS) 1139 01:01:45,893 --> 01:01:47,360 You saved my life. 1140 01:01:47,362 --> 01:01:49,295 Of course. Why wouldn't I? 1141 01:01:49,297 --> 01:01:52,932 I just can't believe you would do that for a human. 1142 01:01:52,934 --> 01:01:55,967 Humans, monsters, what's the difference? 1143 01:01:55,969 --> 01:01:59,005 Yeah, right. Right. 1144 01:01:59,007 --> 01:02:01,240 Wait. What are you doing here? 1145 01:02:01,242 --> 01:02:05,077 Oh, uh... Well, you know, vampires can predict the future, 1146 01:02:05,079 --> 01:02:08,113 so I knew you would need my help. 1147 01:02:08,115 --> 01:02:10,349 Ha! Never heard that before. 1148 01:02:10,351 --> 01:02:12,418 Oh, yeah, yeah, yeah. It's a well-known fact. 1149 01:02:12,420 --> 01:02:13,619 (STAMMERS) 1150 01:02:13,621 --> 01:02:15,287 What are you doing here? 1151 01:02:15,289 --> 01:02:16,421 Oh! Uh... 1152 01:02:16,423 --> 01:02:18,523 Well, I'm here to get that. 1153 01:02:18,525 --> 01:02:20,492 Yeah, it's a family heirloom. 1154 01:02:20,494 --> 01:02:25,130 Yeah, it was lost at sea, and my great-grandfather is... Was! 1155 01:02:25,132 --> 01:02:28,467 Uh, was totally obsessed with getting it back. 1156 01:02:28,469 --> 01:02:32,907 So, anywho, thanks for saving my life, but I can take it from... 1157 01:02:34,409 --> 01:02:35,410 (GASPS) 1158 01:02:37,512 --> 01:02:38,644 (CHUCKLES SOFTLY) 1159 01:02:38,646 --> 01:02:40,179 Got to be a little more careful. 1160 01:02:40,181 --> 01:02:42,081 How many times can you save my life, right? 1161 01:02:42,083 --> 01:02:44,550 I don't know. Every time? (CHUCKLES) 1162 01:02:44,552 --> 01:02:47,122 Really? Well, then... 1163 01:02:53,161 --> 01:02:54,663 (TANGO MUSIC PLAYING) 1164 01:03:00,601 --> 01:03:01,603 (CRASHING) 1165 01:03:19,487 --> 01:03:20,489 (GASPS) 1166 01:03:21,688 --> 01:03:23,024 Wow! 1167 01:03:37,204 --> 01:03:38,572 (PANTING) 1168 01:03:40,541 --> 01:03:43,512 (SIGHS) Ah, that was incredible. 1169 01:03:54,688 --> 01:03:56,322 Oh, uh... 1170 01:03:56,324 --> 01:03:59,427 Don't you want to get your family heirloom thingy? 1171 01:04:00,260 --> 01:04:02,063 Oh. Right. 1172 01:04:07,335 --> 01:04:09,501 (CHUCKLES) Got it. 1173 01:04:09,503 --> 01:04:10,972 (RUMBLING) 1174 01:04:36,164 --> 01:04:38,363 (BOTH PANTING) 1175 01:04:38,365 --> 01:04:40,365 - Mmm. - (CHUCKLING) 1176 01:04:40,367 --> 01:04:42,233 Oh, here, let me get that for you. 1177 01:04:42,235 --> 01:04:44,503 (DRACULA AND ERICKA CHUCKLING) 1178 01:04:44,505 --> 01:04:45,673 Dad! 1179 01:04:46,840 --> 01:04:48,606 Mavis! 1180 01:04:48,608 --> 01:04:50,409 What are you doing to my father? 1181 01:04:50,411 --> 01:04:52,378 ERICKA: Wait! Whoa. Whoa! 1182 01:04:52,380 --> 01:04:54,646 Mavis, stop! Put her down! 1183 01:04:54,648 --> 01:04:58,150 No! She's trying to hurt you. Why can't you see that? 1184 01:04:58,152 --> 01:04:59,552 (GROANING) 1185 01:04:59,554 --> 01:05:02,420 Because I... 1186 01:05:02,422 --> 01:05:04,657 Because I Zinged. 1187 01:05:04,659 --> 01:05:06,157 - (ERICKA GRUNTS) - What? 1188 01:05:06,159 --> 01:05:08,696 I Zinged with Ericka. 1189 01:05:09,864 --> 01:05:12,164 No, that can't be true. 1190 01:05:12,166 --> 01:05:13,699 You only Zing once. 1191 01:05:13,701 --> 01:05:16,334 That's what I thought, too. 1192 01:05:16,336 --> 01:05:18,637 "Zing"? What's a Zing? 1193 01:05:18,639 --> 01:05:22,675 Uh, well, it's a thing for monsters. 1194 01:05:22,677 --> 01:05:25,478 It's kind of like our "love at first sight." 1195 01:05:25,480 --> 01:05:28,313 What? No. No, no, no. 1196 01:05:28,315 --> 01:05:30,648 - You don't even know me. - Well, not yet. 1197 01:05:30,650 --> 01:05:33,151 - But we're just... - No, you don't understand. 1198 01:05:33,153 --> 01:05:34,686 I can't be with you. 1199 01:05:34,688 --> 01:05:37,623 I could never be with someone like you. 1200 01:05:37,625 --> 01:05:38,760 I could never be with 1201 01:05:39,693 --> 01:05:40,795 a monster. 1202 01:05:51,539 --> 01:05:54,305 Dad, I'm so sorry. 1203 01:05:54,307 --> 01:05:56,110 - I... - It doesn't matter. 1204 01:05:58,411 --> 01:06:00,147 You heard what she said. 1205 01:06:07,722 --> 01:06:09,557 But a Zing never lies. 1206 01:06:23,838 --> 01:06:25,807 Ha! You got it! (CHUCKLES) 1207 01:06:26,907 --> 01:06:28,342 Yes. 1208 01:06:30,777 --> 01:06:32,577 (LAUGHING) 1209 01:06:32,579 --> 01:06:35,280 Now that we have the instrument of destruction, 1210 01:06:35,282 --> 01:06:38,217 our family legacy will be fulfilled. 1211 01:06:38,219 --> 01:06:42,720 But first, we'll draw them in with a dance party! 1212 01:06:42,722 --> 01:06:45,423 I love to dance. 1213 01:06:45,425 --> 01:06:47,528 - (OLD-TIMEY MUSIC PLAYING) - (LAUGHING) 1214 01:06:59,373 --> 01:07:00,940 EUNICE: Frank, could you zip me up? 1215 01:07:00,942 --> 01:07:02,907 We're gonna be late. (GASPS) 1216 01:07:02,909 --> 01:07:05,211 Where did you get those? 1217 01:07:05,213 --> 01:07:07,412 Uh, see, (STAMMERS) here's the funny thing. 1218 01:07:07,414 --> 01:07:10,316 I lost my hands gambling, but... It's no big deal! 1219 01:07:10,318 --> 01:07:12,383 Look, I got these from the seafood buffet. 1220 01:07:12,385 --> 01:07:14,753 Look at this. Clickety-click, click, clack, clack, click, click. 1221 01:07:14,755 --> 01:07:17,159 I kind of like 'em. I like 'em. 1222 01:07:22,996 --> 01:07:24,597 Mmm! Mmm! Mmm. 1223 01:07:24,599 --> 01:07:26,398 Mmm. Mmm. 1224 01:07:26,400 --> 01:07:27,536 A-ha! 1225 01:07:35,610 --> 01:07:36,874 (GASPS) 1226 01:07:36,876 --> 01:07:38,880 (SOBS, SQUEALING) 1227 01:07:42,817 --> 01:07:44,717 (SQUEAKING) 1228 01:07:44,719 --> 01:07:46,487 (BOTH SQUEAKING EXCITEDLY) 1229 01:07:50,992 --> 01:07:52,825 Ah, I guess the party's this way. 1230 01:07:52,827 --> 01:07:53,762 Whoo! 1231 01:07:54,894 --> 01:07:56,364 Whoa! 1232 01:07:57,965 --> 01:07:59,733 (EXCITED CHATTER) 1233 01:08:03,336 --> 01:08:04,639 (GASPS) 1234 01:08:05,706 --> 01:08:06,708 Wow. 1235 01:08:09,409 --> 01:08:11,976 Let's get this party started right! 1236 01:08:11,978 --> 01:08:13,445 - Whoo-hoo! - All right! 1237 01:08:13,447 --> 01:08:14,449 - (ALL GASP) - MONSTER: What? 1238 01:08:15,815 --> 01:08:17,415 EUNICE: Huh? 1239 01:08:17,417 --> 01:08:20,419 I thought they said the party was this way. 1240 01:08:20,421 --> 01:08:23,258 (ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 1241 01:08:31,765 --> 01:08:33,801 (MUSIC GROWING LOUDER) 1242 01:08:46,747 --> 01:08:48,946 DJ in a clamshell? 1243 01:08:48,948 --> 01:08:51,450 (GASPS) I'm so jealous. 1244 01:08:51,452 --> 01:08:53,922 - (DANCE MUSIC CONTINUES) - (RUMBLING) 1245 01:09:06,067 --> 01:09:07,566 (SPOTLIGHTS WHOOSHING) 1246 01:09:07,568 --> 01:09:08,869 (ALL CHEERING) 1247 01:09:12,539 --> 01:09:13,541 (ALL WHOOPING) 1248 01:09:17,944 --> 01:09:19,546 (DANCE MUSIC CONTINUES) 1249 01:09:22,682 --> 01:09:24,051 (WHOOPING) 1250 01:09:29,422 --> 01:09:31,925 (CRYSTAL AND GRIFFIN LAUGHING, WHOOPING) 1251 01:09:38,099 --> 01:09:42,067 I can't believe my dad Zinged with someone who's trying to kill him. 1252 01:09:42,069 --> 01:09:44,469 Yeah, the Zing makes you do crazy things. 1253 01:09:44,471 --> 01:09:46,705 Really, Johnny? 1254 01:09:46,707 --> 01:09:51,477 What's most important to understand is that love is an infinite enigma 1255 01:09:51,479 --> 01:09:53,745 that is beyond our understanding. 1256 01:09:53,747 --> 01:09:57,116 You and I were two halves, a world apart. 1257 01:09:57,118 --> 01:10:00,152 But then we followed the strands of destiny 1258 01:10:00,154 --> 01:10:01,919 and were brought together. 1259 01:10:01,921 --> 01:10:04,889 And our halves made one whole. 1260 01:10:04,891 --> 01:10:07,092 But what if she and he... 1261 01:10:07,094 --> 01:10:10,661 You must release all the negativity and look within. 1262 01:10:10,663 --> 01:10:12,701 Your bond is unbreakable. 1263 01:10:14,835 --> 01:10:16,902 You're right, honey. Wow. 1264 01:10:16,904 --> 01:10:18,403 Thanks. 1265 01:10:18,405 --> 01:10:20,772 Whoa, you sounded pretty smart, Dad. 1266 01:10:20,774 --> 01:10:22,808 Oh, that? Yeah, it was just the philosophy 1267 01:10:22,810 --> 01:10:25,576 of Sifu Sing from my favorite TV show when I was a kid, 1268 01:10:25,578 --> 01:10:27,178 Kung Fu Shaolin Monk Master. 1269 01:10:27,180 --> 01:10:28,847 Anyways, let's get back to dancing! 1270 01:10:28,849 --> 01:10:29,984 Cool. 1271 01:10:34,154 --> 01:10:36,722 Dad? You have to talk to Ericka. 1272 01:10:36,724 --> 01:10:37,822 - What? - I know. 1273 01:10:37,824 --> 01:10:39,657 I know what I said before, 1274 01:10:39,659 --> 01:10:42,527 but maybe I overreacted a teensy bit. 1275 01:10:42,529 --> 01:10:44,830 It's just the thought of losing you. 1276 01:10:44,832 --> 01:10:47,965 What? What are you talking about, losing me? 1277 01:10:47,967 --> 01:10:50,001 Well, obviously, after you get married, 1278 01:10:50,003 --> 01:10:51,969 you're gonna live on the ship and travel around the world... 1279 01:10:51,971 --> 01:10:54,572 Whoa, whoa, whoa. Slow down, Mavis. 1280 01:10:54,574 --> 01:10:56,808 There are two things I can promise you. 1281 01:10:56,810 --> 01:11:02,647 One, nothing can ever take me from you and all my family. 1282 01:11:02,649 --> 01:11:05,920 Two, I will never live on a boat. 1283 01:11:08,456 --> 01:11:10,923 You're my cute little tarantula. 1284 01:11:10,925 --> 01:11:13,058 How could I ever leave you? 1285 01:11:13,060 --> 01:11:15,059 Now, seriously, go talk to her. 1286 01:11:15,061 --> 01:11:17,463 I can't. You heard what she said, 1287 01:11:17,465 --> 01:11:20,165 she could never be with someone like me. 1288 01:11:20,167 --> 01:11:22,500 No, Dad. You're just a half, 1289 01:11:22,502 --> 01:11:26,004 and you have to follow your destiny to find an infinite whole. 1290 01:11:26,006 --> 01:11:27,839 You sound like Johnny. 1291 01:11:27,841 --> 01:11:30,741 Point is, you can't deny a Zing. 1292 01:11:30,743 --> 01:11:33,512 Monster, human, unicorn... 1293 01:11:33,514 --> 01:11:34,582 It doesn't matter. 1294 01:11:35,248 --> 01:11:37,551 So go to her! Now! 1295 01:11:39,019 --> 01:11:40,652 Okay. I'm on it. 1296 01:11:40,654 --> 01:11:42,153 (MUSIC STOPS) 1297 01:11:42,155 --> 01:11:43,688 DJ: Hey, man, you're not allowed up here. 1298 01:11:43,690 --> 01:11:46,191 The DJ booth is a sacred space. (SCREAMS) 1299 01:11:46,193 --> 01:11:47,595 - (THUDS) - (DJ GROANS) 1300 01:11:49,596 --> 01:11:50,862 (ALL GASP) 1301 01:11:50,864 --> 01:11:53,197 (GROWLS, BARKING) 1302 01:11:53,199 --> 01:11:55,200 No. Tinkles, quiet. 1303 01:11:55,202 --> 01:11:56,735 Who is this? 1304 01:11:56,737 --> 01:12:01,138 Ha! I know you recognize me, your greatest rival. 1305 01:12:01,140 --> 01:12:04,041 Hmm. Oh, right. 1306 01:12:04,043 --> 01:12:07,144 You own that Holiday Inn down by the airport. 1307 01:12:07,146 --> 01:12:11,782 No! It is I, Abraham Van Helsing. 1308 01:12:11,784 --> 01:12:13,251 Van Helsing? 1309 01:12:13,253 --> 01:12:15,120 After all these years? 1310 01:12:15,122 --> 01:12:17,025 You look awful. 1311 01:12:18,259 --> 01:12:21,226 Always with the quick insults. 1312 01:12:21,228 --> 01:12:23,762 Well, this will shut you up. 1313 01:12:23,764 --> 01:12:25,664 And all monsters. 1314 01:12:25,666 --> 01:12:29,701 Eh, huh? That's just Ericka's family heirloom thingy. 1315 01:12:29,703 --> 01:12:32,204 (EVIL CHUCKLE) Good one, Ericka. 1316 01:12:32,206 --> 01:12:33,738 Ericka? 1317 01:12:33,740 --> 01:12:35,107 You fool. 1318 01:12:35,109 --> 01:12:37,976 Not only is she the ship's captain, 1319 01:12:37,978 --> 01:12:39,878 but she also happens to be... 1320 01:12:39,880 --> 01:12:41,181 (SNICKERING) 1321 01:12:42,216 --> 01:12:44,619 Wait. You tell him. 1322 01:12:46,252 --> 01:12:48,922 I'm his great-granddaughter. 1323 01:12:50,256 --> 01:12:52,991 I'm Ericka Van Helsing. 1324 01:12:52,993 --> 01:12:55,994 (GASPS) I knew there was something wrong with her. 1325 01:12:55,996 --> 01:12:57,262 But... 1326 01:12:57,264 --> 01:13:00,065 (STAMMERS) See, what happened... 1327 01:13:00,067 --> 01:13:02,099 Now that we're all caught up, 1328 01:13:02,101 --> 01:13:04,937 let's get back to the dying. 1329 01:13:04,939 --> 01:13:10,342 Behold, the key to the demise of all monsters. 1330 01:13:10,344 --> 01:13:11,578 (ALL GASP) 1331 01:13:13,212 --> 01:13:14,581 (ALL GASP) 1332 01:13:15,682 --> 01:13:17,085 (SCREAMS HYSTERICALLY) 1333 01:13:20,587 --> 01:13:21,652 (CRACKS KNUCKLES) 1334 01:13:21,654 --> 01:13:22,853 (GROANS) 1335 01:13:22,855 --> 01:13:24,156 Let's see. 1336 01:13:24,158 --> 01:13:26,791 Right... Okay. 1337 01:13:26,793 --> 01:13:29,861 (PLAYING ELECTRONIC, SYNCOPATED RIFF) 1338 01:13:29,863 --> 01:13:32,030 Listen to the melody 1339 01:13:32,032 --> 01:13:33,902 of your destruction. 1340 01:13:37,003 --> 01:13:39,370 Ooh, what's this little doodad do? 1341 01:13:39,372 --> 01:13:40,705 (TURNS UP BASS) 1342 01:13:40,707 --> 01:13:42,242 Yeah! 1343 01:13:50,818 --> 01:13:54,052 (SYNCOPATED RIFF CONTINUES IN DISTANCE) 1344 01:13:54,054 --> 01:13:56,591 (EYES MATCHING SYNCOPATED RHYTHM) 1345 01:13:59,693 --> 01:14:01,863 (DEEP RUMBLING) 1346 01:14:04,698 --> 01:14:06,968 Hey, look! It's the Kraken. 1347 01:14:09,168 --> 01:14:11,204 (ROARS) 1348 01:14:15,876 --> 01:14:17,011 (MUSIC STOPS) 1349 01:14:18,712 --> 01:14:21,679 - (RESUMES SYNCOPATED RIFF) - (BABBLING ROAR) 1350 01:14:21,681 --> 01:14:23,016 Everybody out! Now! 1351 01:14:35,295 --> 01:14:37,696 We're trapped! Everybody back! 1352 01:14:37,698 --> 01:14:39,067 (PANICKED SCREAMS) 1353 01:14:40,300 --> 01:14:41,767 (BABBLING GROWL) 1354 01:14:41,769 --> 01:14:44,072 - (GRIFFIN GASPS) - (YELLS) 1355 01:14:51,177 --> 01:14:52,680 (GROWLING) 1356 01:14:54,247 --> 01:14:55,414 (CACKLES) 1357 01:14:55,416 --> 01:14:57,085 (WINNIE SCREAMS) 1358 01:14:59,086 --> 01:15:01,021 - (TINKLES GROWLING) - BOTH: Yay! 1359 01:15:02,890 --> 01:15:04,692 (ALL WHIMPERING) 1360 01:15:08,462 --> 01:15:10,062 Baby! 1361 01:15:10,064 --> 01:15:11,729 Papa! 1362 01:15:11,731 --> 01:15:13,001 (SQUEAKY GRUNTING) 1363 01:15:21,942 --> 01:15:23,778 This has to stop now! 1364 01:15:24,944 --> 01:15:25,943 Drac, no! 1365 01:15:25,945 --> 01:15:26,913 Ah! 1366 01:15:28,181 --> 01:15:29,182 (YELLS) 1367 01:15:30,184 --> 01:15:31,351 (STRAINED GRUNTING) 1368 01:15:38,759 --> 01:15:39,924 (SCREAMS) 1369 01:15:39,926 --> 01:15:41,026 Dad! 1370 01:15:41,028 --> 01:15:42,427 (GRUNTS) 1371 01:15:42,429 --> 01:15:43,928 Mavis! 1372 01:15:43,930 --> 01:15:46,867 Time for the immortal Dracula to die. 1373 01:15:48,735 --> 01:15:51,171 (PLAYING DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1374 01:15:57,845 --> 01:15:59,111 Dad! 1375 01:15:59,113 --> 01:16:00,748 (STRAINED YELLING) 1376 01:16:05,152 --> 01:16:06,186 No! 1377 01:16:07,787 --> 01:16:08,822 Ericka! 1378 01:16:09,823 --> 01:16:11,159 (GRUNTING) 1379 01:16:12,960 --> 01:16:14,226 Bob! Help! 1380 01:16:14,228 --> 01:16:15,430 Huh? 1381 01:16:18,832 --> 01:16:19,964 Tinkles? 1382 01:16:19,966 --> 01:16:21,133 Dennis. 1383 01:16:21,135 --> 01:16:23,835 Oh, no. Bob is Tinkles? 1384 01:16:23,837 --> 01:16:25,236 How did he get here? 1385 01:16:25,238 --> 01:16:27,240 But thank goodness he did, 'cause look! 1386 01:16:33,046 --> 01:16:34,981 (THE KRAKEN GROWLING) 1387 01:16:45,859 --> 01:16:47,195 (BELLOWING) 1388 01:17:08,181 --> 01:17:09,446 You can't do this! 1389 01:17:09,448 --> 01:17:11,284 You're wrong about monsters! 1390 01:17:12,452 --> 01:17:15,320 Dracula... He saved my life. 1391 01:17:15,322 --> 01:17:16,588 What? 1392 01:17:16,590 --> 01:17:18,455 I'm so sorry, Drac. 1393 01:17:18,457 --> 01:17:20,925 I was trying to kill you this whole time, 1394 01:17:20,927 --> 01:17:23,495 but then I realized how wrong I was. 1395 01:17:23,497 --> 01:17:25,533 How wrong all of this is. 1396 01:17:27,033 --> 01:17:28,900 And then I... 1397 01:17:28,902 --> 01:17:30,104 I Zinged. 1398 01:17:31,371 --> 01:17:33,304 "Zing"? What's a Zing? 1399 01:17:33,306 --> 01:17:34,572 It's a monster thing. 1400 01:17:34,574 --> 01:17:36,374 You wouldn't understand. 1401 01:17:36,376 --> 01:17:38,977 It's like true love. 1402 01:17:38,979 --> 01:17:40,044 Love? 1403 01:17:40,046 --> 01:17:41,314 (GROWLING) 1404 01:17:43,417 --> 01:17:46,183 Well, I guess the legacy ends with me. 1405 01:17:46,185 --> 01:17:48,119 Hmm, that's an awkward ending. (CHUCKLES) 1406 01:17:48,121 --> 01:17:49,321 ERICKA: Nope! 1407 01:17:49,323 --> 01:17:51,959 It's time to start a new legacy. 1408 01:17:52,993 --> 01:17:55,463 A monster-human legacy. 1409 01:17:56,630 --> 01:17:58,062 No! 1410 01:17:58,064 --> 01:17:59,966 (PLAYING POUNDING DANCE BEAT) 1411 01:18:04,304 --> 01:18:08,240 Drac! Van Helsing's beats are controlling the giant octopus thingy. 1412 01:18:08,242 --> 01:18:12,244 If there's one thing I hate, it's an evil DJ. 1413 01:18:12,246 --> 01:18:15,149 We need positive energy! 1414 01:18:21,354 --> 01:18:24,488 Get ready for a DJ battle! 1415 01:18:24,490 --> 01:18:27,424 You just carry all that stuff around with you? 1416 01:18:27,426 --> 01:18:30,629 Once a bar mitzvah DJ, always a bar mitzvah DJ. 1417 01:18:30,631 --> 01:18:34,499 We're gonna use good music to defeat his evil music. 1418 01:18:34,501 --> 01:18:37,134 - What? - Trust me, I know the tunes, 1419 01:18:37,136 --> 01:18:39,036 but you've got the power. 1420 01:18:39,038 --> 01:18:41,071 All right. Okay. 1421 01:18:41,073 --> 01:18:44,342 Opening song needs to be off the shizak. 1422 01:18:44,344 --> 01:18:46,447 Ooh, got it. Play this! (GIGGLES) 1423 01:18:48,015 --> 01:18:50,147 (GOOD VIBRATIONS PLAYING) 1424 01:18:50,149 --> 01:18:52,116 ♪ I'm picking up good vibrations 1425 01:18:52,118 --> 01:18:53,250 (WHOOPING) 1426 01:18:53,252 --> 01:18:55,954 ♪ She's giving me excitations 1427 01:18:55,956 --> 01:18:58,255 - ♪ Good - ♪ I'm picking up 1428 01:18:58,257 --> 01:19:00,025 ♪ Good vibrations 1429 01:19:00,027 --> 01:19:01,526 ♪ She's giving me 1430 01:19:01,528 --> 01:19:03,093 ♪ Excitations 1431 01:19:03,095 --> 01:19:04,929 ♪ Good, good, good 1432 01:19:04,931 --> 01:19:06,298 - ♪ Good vibrations - (ALL CHEERING) 1433 01:19:06,300 --> 01:19:07,499 ♪ She's giving me... 1434 01:19:07,501 --> 01:19:09,366 What is that noise? 1435 01:19:09,368 --> 01:19:12,202 ♪ I'm picking up good vibrations 1436 01:19:12,204 --> 01:19:13,938 ♪ She's giving me excitations 1437 01:19:13,940 --> 01:19:15,339 Wow! I like this one. 1438 01:19:15,341 --> 01:19:17,174 This feels good. 1439 01:19:17,176 --> 01:19:19,244 - ♪ Good vibrations ♪ - (LAUGHING) 1440 01:19:19,246 --> 01:19:21,278 The fool. 1441 01:19:21,280 --> 01:19:23,384 - (GOOD VIBRATIONS FADES) - (PLAYING POUNDING DANCE BEAT) 1442 01:19:27,386 --> 01:19:29,956 - (BABBLING) - (ALL SCREAMING) 1443 01:19:32,391 --> 01:19:33,327 (GASPS) 1444 01:19:45,372 --> 01:19:48,305 Whoa! His music is too powerful! 1445 01:19:48,307 --> 01:19:50,642 We're gonna need something even more positive. 1446 01:19:50,644 --> 01:19:51,913 Now, Drac! 1447 01:19:54,014 --> 01:19:56,250 (INTRO TO DON'T WORRY, BE HAPPY PLAYING) 1448 01:20:00,354 --> 01:20:02,189 ♪ So don't worry 1449 01:20:03,657 --> 01:20:05,190 ♪ Be happy 1450 01:20:05,192 --> 01:20:06,357 ♪ Don't worry 1451 01:20:06,359 --> 01:20:09,027 - Really? - It has a nice message. 1452 01:20:09,029 --> 01:20:12,597 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1453 01:20:12,599 --> 01:20:14,264 ♪ Don't worry 1454 01:20:14,266 --> 01:20:15,767 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1455 01:20:15,769 --> 01:20:17,302 ♪ Be happy 1456 01:20:17,304 --> 01:20:18,769 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh... ♪ 1457 01:20:18,771 --> 01:20:21,539 I've had enough of this nonsense! 1458 01:20:21,541 --> 01:20:24,177 (PLAYING POUNDING, SYNCOPATED RIFF) 1459 01:20:24,778 --> 01:20:26,280 (LOW GROWL) 1460 01:20:31,251 --> 01:20:32,686 (RUMBLING) 1461 01:20:36,622 --> 01:20:38,790 (ALL SCREAMING) 1462 01:20:38,792 --> 01:20:41,529 (SYNCOPATED RIFF CONTINUES) 1463 01:20:42,328 --> 01:20:44,228 (GROWLING) 1464 01:20:44,230 --> 01:20:47,565 Johnny, we need the most brain-dominating, 1465 01:20:47,567 --> 01:20:51,335 toe-tappinating song in the history of all the universe. 1466 01:20:51,337 --> 01:20:52,505 (GROWLING) 1467 01:20:54,707 --> 01:20:57,377 JONATHAN: Come on. Where is it? 1468 01:20:59,378 --> 01:21:01,513 I don't know! 1469 01:21:01,515 --> 01:21:03,214 There's too many choices. 1470 01:21:03,216 --> 01:21:05,750 (ELECTRONIC, SYNCOPATED RIFF CONTINUES) 1471 01:21:05,752 --> 01:21:07,751 No, wait! 1472 01:21:07,753 --> 01:21:10,591 This is it. 1473 01:21:13,426 --> 01:21:14,826 (SYNCOPATED RIFF STOPS) 1474 01:21:14,828 --> 01:21:18,165 (INTRO TO MACARENA PLAYING FAINTLY) 1475 01:21:23,369 --> 01:21:24,669 What the... 1476 01:21:24,671 --> 01:21:27,173 (MUSIC GROWING LOUDER) 1477 01:21:39,286 --> 01:21:41,154 Boy, that stinks. 1478 01:21:47,327 --> 01:21:49,693 It's working! 1479 01:21:49,695 --> 01:21:51,698 (MACARENA CONTINUES) 1480 01:21:56,470 --> 01:22:01,473 Hey, Johnny's corny music is defeating the evil music. 1481 01:22:01,475 --> 01:22:02,807 I kind of like it. 1482 01:22:02,809 --> 01:22:04,545 WITCHES: Ooh! 1483 01:22:07,713 --> 01:22:09,449 (VLAD SINGS ALONG) 1484 01:22:10,850 --> 01:22:12,717 (SCREAMS) 1485 01:22:12,719 --> 01:22:14,288 - (MACARENA CONTINUES) - (PLAYING SYNCOPATED RIFF) 1486 01:22:16,323 --> 01:22:18,392 (MACARENA DROWNING OUT SYNCOPATED RIFF) 1487 01:22:20,627 --> 01:22:23,064 (DANCING TO THE TUNE OF MACARENA) 1488 01:22:25,231 --> 01:22:27,432 No! 1489 01:22:27,434 --> 01:22:29,603 - (MACARENA BEAT CONTINUES) - (HAPPY SHOUTS) 1490 01:22:47,253 --> 01:22:49,586 Argh! Ahhh! Whoo! 1491 01:22:49,588 --> 01:22:52,626 I'm a slave to the rhythm! 1492 01:22:54,493 --> 01:22:57,762 (SCREAMING ALONG TO MACARENA) 1493 01:22:57,764 --> 01:22:58,830 (SONG STOPS) 1494 01:22:58,832 --> 01:23:00,101 No! 1495 01:23:02,402 --> 01:23:04,335 Drac, what are you doing? 1496 01:23:04,337 --> 01:23:06,504 You got to be greater than the haters! 1497 01:23:06,506 --> 01:23:09,376 (SCREAMING) 1498 01:23:10,377 --> 01:23:12,146 - (WINGS FLAPPING) - Huh? 1499 01:23:22,288 --> 01:23:23,321 Why? 1500 01:23:23,323 --> 01:23:26,223 Why, after everything, 1501 01:23:26,225 --> 01:23:28,358 would you save my life? 1502 01:23:28,360 --> 01:23:31,795 Because basically we are all the same. 1503 01:23:31,797 --> 01:23:35,400 Claws or hands, two eyes or three eyes. 1504 01:23:35,402 --> 01:23:37,434 - Green skin. - No skin. 1505 01:23:37,436 --> 01:23:38,835 - Prickly. - Brainy. 1506 01:23:38,837 --> 01:23:39,773 (BARKS) 1507 01:23:41,740 --> 01:23:43,711 (STAMMERS SOFTLY) 1508 01:23:44,511 --> 01:23:45,813 I'm sorry. 1509 01:23:47,546 --> 01:23:48,915 (MUFFLED YELLING) 1510 01:23:52,685 --> 01:23:54,686 Ew. (EXHALES) 1511 01:23:54,688 --> 01:23:56,824 You are amazing. 1512 01:24:07,500 --> 01:24:10,304 Look at me, Dennis. Look at me. 1513 01:24:11,537 --> 01:24:14,304 Come on, you can't deny it. 1514 01:24:14,306 --> 01:24:16,376 No! I'm too young to Zing! 1515 01:24:21,314 --> 01:24:23,513 Well, I feel kind of silly now. 1516 01:24:23,515 --> 01:24:27,352 Heh. For decades I have hunted your kind, 1517 01:24:27,354 --> 01:24:28,952 persecuted you. 1518 01:24:28,954 --> 01:24:30,591 (DISGRUNTLED CHATTER) 1519 01:24:31,992 --> 01:24:35,195 The only thing I can do to make it up to you is 1520 01:24:36,429 --> 01:24:37,728 give you 1521 01:24:37,730 --> 01:24:38,996 (STAMMERS) 1522 01:24:38,998 --> 01:24:40,999 a 30% refund. 1523 01:24:41,001 --> 01:24:43,503 - (ANGRY CHATTER) - Preposterous! 1524 01:24:44,871 --> 01:24:46,704 Oh, all right. 1525 01:24:46,706 --> 01:24:47,905 Full refund. 1526 01:24:47,907 --> 01:24:49,909 (ALL CHEERING) 1527 01:24:58,885 --> 01:25:01,619 (TIRED GROANS AND CHATTER) 1528 01:25:01,621 --> 01:25:03,620 (PANTING) 1529 01:25:03,622 --> 01:25:04,625 (SCREECHING) 1530 01:25:08,662 --> 01:25:10,297 (SNIFFING) 1531 01:25:12,364 --> 01:25:14,531 - (GROWLING) - (HIGH-PITCHED YIPPING) 1532 01:25:14,533 --> 01:25:15,702 (TINKLES YIPPING) 1533 01:25:16,603 --> 01:25:18,503 (PUPPIES BARKING) 1534 01:25:18,505 --> 01:25:21,438 GRIFFIN: Wayne, Wanda, what happened to you guys? 1535 01:25:21,440 --> 01:25:24,041 CRYSTAL: Yeah, we, like, hardly saw you on the cruise. 1536 01:25:24,043 --> 01:25:26,343 Yeah, I know. 1537 01:25:26,345 --> 01:25:28,312 We got tranquilized and spent most of the trip locked in a closet. 1538 01:25:28,314 --> 01:25:31,018 (SIGHS) We're gonna book it again for the holidays. 1539 01:25:37,023 --> 01:25:38,522 Hi. Checking in? 1540 01:25:38,524 --> 01:25:40,558 Yes. Thank you. 1541 01:25:40,560 --> 01:25:42,529 - Great. I have a room all ready for you. - (ERICKA AND DRACULA GIGGLING) 1542 01:25:44,363 --> 01:25:46,531 Hey, buddy, would you mind? 1543 01:25:46,533 --> 01:25:47,635 - Sure thing, pal. - (ERICKA LAUGHS) 1544 01:25:51,637 --> 01:25:52,706 (ELEVATOR DINGS) 1545 01:25:56,475 --> 01:25:58,011 (DRACULA GIGGLING) 1546 01:26:01,780 --> 01:26:03,481 (LAUGHING) 1547 01:26:03,483 --> 01:26:07,384 Okay, what's going on, sneaky pants? 1548 01:26:07,386 --> 01:26:09,419 Oh, nothing. 1549 01:26:09,421 --> 01:26:13,626 It's just, I wanted to make sure nobody would bother us. 1550 01:26:14,461 --> 01:26:16,059 Oh! Why? 1551 01:26:16,061 --> 01:26:18,729 Are you going to suck-a my blood? Bleh, bleh-bleh. 1552 01:26:18,731 --> 01:26:19,932 (CHUCKLES) 1553 01:26:20,632 --> 01:26:22,433 No. 1554 01:26:22,435 --> 01:26:25,102 I was going to ask you 1555 01:26:25,104 --> 01:26:26,806 if you would marry me. 1556 01:26:27,974 --> 01:26:29,374 (INQUISITIVE GRUNT) 1557 01:26:29,376 --> 01:26:30,844 (GASPS) 1558 01:26:31,810 --> 01:26:33,945 Well? What do you say? 1559 01:26:33,947 --> 01:26:35,481 Will you marry me? 1560 01:26:39,085 --> 01:26:41,422 (STAMMERS) I... I... 1561 01:26:42,154 --> 01:26:43,856 Woobee deeba doobee? 1562 01:26:45,625 --> 01:26:46,793 Wha... 1563 01:26:48,994 --> 01:26:51,497 I mean, I... woobee doobeedee? 1564 01:26:53,966 --> 01:26:55,400 (GROANS) 1565 01:26:55,402 --> 01:26:57,070 MONSTERS: What did she say? 1566 01:26:58,470 --> 01:27:00,406 Uh... I'm not sure. 1567 01:27:03,609 --> 01:27:04,942 Yes! 1568 01:27:04,944 --> 01:27:05,946 (GASPS) 1569 01:27:07,780 --> 01:27:09,515 Whee! 1570 01:27:12,952 --> 01:27:14,986 (CHEERING, WHOOPING) 1571 01:27:14,988 --> 01:27:16,724 - ♪ I see love - (GREMLIN CACKLING) 1572 01:27:17,990 --> 01:27:19,055 (CHEERING CONTINUES) 1573 01:27:19,057 --> 01:27:22,058 ♪ I see love around me 1574 01:27:22,060 --> 01:27:24,731 - (GREMLIN CACKLES) - ♪ From a river to a flood 1575 01:27:26,733 --> 01:27:29,467 ♪ I see love around me 1576 01:27:29,469 --> 01:27:32,503 ♪ Love around me 1577 01:27:32,505 --> 01:27:36,507 ♪ All of you helped me find my heart 1578 01:27:36,509 --> 01:27:40,477 ♪ I didn't even know my name 1579 01:27:40,479 --> 01:27:44,048 ♪ Then I was blinded by the dark 1580 01:27:44,050 --> 01:27:47,184 ♪ My eyes will never look the same 1581 01:27:47,186 --> 01:27:50,787 ♪ Come on, let's run and get lost in the crowd 1582 01:27:50,789 --> 01:27:54,791 ♪ Into the light as the night's coming down 1583 01:27:54,793 --> 01:27:58,528 ♪ I'm double-tapping, I'm focusing now 1584 01:27:58,530 --> 01:28:00,600 ♪ We're focusing now 1585 01:28:01,667 --> 01:28:03,670 ♪ I see love 1586 01:28:05,904 --> 01:28:07,972 ♪ I see love around me 1587 01:28:07,974 --> 01:28:09,072 (CACKLING) 1588 01:28:09,074 --> 01:28:11,478 ♪ From a river to a flood 1589 01:28:13,246 --> 01:28:15,745 - (MUSIC STOPS) - (CACKLING) 1590 01:28:15,747 --> 01:28:16,750 (SCREAMS) 1591 01:28:18,585 --> 01:28:19,683 (MUSIC RESUMES) 1592 01:28:19,685 --> 01:28:21,822 ♪ From a river to a flood 1593 01:28:24,023 --> 01:28:26,624 ♪ I see love around me 1594 01:28:26,626 --> 01:28:28,692 ♪ Love around me 1595 01:28:28,694 --> 01:28:32,662 ♪ Come on, let's run and get lost in the crowd 1596 01:28:32,664 --> 01:28:36,534 ♪ Into the light as the night's coming down 1597 01:28:36,536 --> 01:28:39,870 - ♪ I'm double-tapping, I'm focusing now - Ha-ha! 1598 01:28:39,872 --> 01:28:42,175 ♪ We're focusing now 1599 01:28:43,710 --> 01:28:45,242 (GRIFFIN WHOOPS, LAUGHS) 1600 01:28:45,244 --> 01:28:47,245 ♪ I see love 1601 01:28:47,247 --> 01:28:49,546 (MOTOR WHIRRING) 1602 01:28:49,548 --> 01:28:52,616 ♪ I see love around me 1603 01:28:52,618 --> 01:28:54,921 ♪ From a river to a flood 1604 01:28:56,989 --> 01:28:59,857 ♪ I see love around me 1605 01:28:59,859 --> 01:29:01,157 ♪ Love around me 1606 01:29:01,159 --> 01:29:03,663 ♪ I see love 1607 01:29:04,730 --> 01:29:07,999 ♪ I see love 1608 01:29:08,001 --> 01:29:10,471 ♪ From a river to a flood 1609 01:29:12,572 --> 01:29:15,208 - ♪ I see love around me - (BURPS) 1610 01:29:16,141 --> 01:29:18,808 ♪ I see love ♪ 1611 01:29:18,810 --> 01:29:20,947 (FLOAT PLAYING) 1612 01:29:25,918 --> 01:29:27,050 (GREMLIN CACKLING) 1613 01:29:27,052 --> 01:29:29,085 ♪ No, I can't be patient 1614 01:29:29,087 --> 01:29:31,088 ♪ Pullin' up in this spaceship 1615 01:29:31,090 --> 01:29:32,790 ♪ Don't need no destination 1616 01:29:32,792 --> 01:29:34,858 ♪ Baby, come on 1617 01:29:34,860 --> 01:29:37,160 ♪ Don't need to complicate this 1618 01:29:37,162 --> 01:29:39,296 ♪ We're lifting off of this pavement 1619 01:29:39,298 --> 01:29:43,034 ♪ I'll take you to that place where we can vibe on 1620 01:29:43,036 --> 01:29:46,970 ♪ There ain't nothin' but a slow ride 1621 01:29:46,972 --> 01:29:51,642 ♪ So, come on, let's catch some more vibes 1622 01:29:51,644 --> 01:29:54,847 ♪ Baby, let me get by your side 1623 01:29:55,847 --> 01:29:58,182 ♪ And hold on 1624 01:29:58,184 --> 01:30:00,887 ♪ Wanna float away with you 1625 01:30:02,287 --> 01:30:05,024 ♪ Wanna float away with you 1626 01:30:06,759 --> 01:30:09,029 ♪ Nothing else I'd rather do 1627 01:30:10,762 --> 01:30:15,732 ♪ Wanna float away with you 1628 01:30:15,734 --> 01:30:17,968 ♪ You, baby 1629 01:30:17,970 --> 01:30:19,937 - ♪ Away, yeah - (CACKLES) 1630 01:30:19,939 --> 01:30:21,938 ♪ Away, yeah 1631 01:30:21,940 --> 01:30:23,809 ♪ Yeah, yeah, yeah 1632 01:30:25,211 --> 01:30:27,678 ♪ Sun over that ocean 1633 01:30:27,680 --> 01:30:29,780 - ♪ Sippin' on that potion - (CRASHING) 1634 01:30:29,782 --> 01:30:32,653 ♪ Don't matter where we rollin', baby, come on 1635 01:30:33,920 --> 01:30:35,785 ♪ Your love prescription 1636 01:30:35,787 --> 01:30:37,754 ♪ Is gettin' me so lifted 1637 01:30:37,756 --> 01:30:41,726 ♪ 'Bout to take this trip where we can vibe on 1638 01:30:41,728 --> 01:30:44,227 ♪ There ain't nothin' but a slow ride 1639 01:30:44,229 --> 01:30:46,030 ♪ Slow ride 1640 01:30:46,032 --> 01:30:48,665 ♪ So, come on, let's catch some more vibes 1641 01:30:48,667 --> 01:30:50,101 ♪ More vibes 1642 01:30:50,103 --> 01:30:52,940 ♪ Baby, let me get by your side 1643 01:30:54,207 --> 01:30:56,807 ♪ And hold on 1644 01:30:56,809 --> 01:31:00,977 ♪ Wanna float away with you 1645 01:31:00,979 --> 01:31:05,249 - ♪ Wanna float away with you - (GREMLINS CACKLE) 1646 01:31:05,251 --> 01:31:08,184 ♪ Nothing else I'd rather do 1647 01:31:08,186 --> 01:31:09,320 (WHOOPING) 1648 01:31:09,322 --> 01:31:11,789 ♪ Wanna float away with you 1649 01:31:11,791 --> 01:31:13,190 ♪ Float 1650 01:31:13,192 --> 01:31:16,796 ♪ Wanna float away with you ♪ 1651 01:31:19,032 --> 01:31:21,001 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1652 01:31:21,003 --> 01:31:26,003 Subtitles by explosiveskull 112556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.