All language subtitles for Hotel Transylvania 3 A Monster Vacation.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[EtHD].en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:00:16,886 --> 00:00:21,886 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:33,792 --> 00:00:35,794 (ENGINE CHUGGING) 4 00:00:37,795 --> 00:00:39,932 (TRAIN HOOTING) 5 00:00:46,537 --> 00:00:48,537 Budapest. 6 00:00:48,539 --> 00:00:50,873 - The next stop's Budapest. - (ALL GASPING) 7 00:00:50,875 --> 00:00:52,875 Budapest is the next stop. 8 00:00:52,877 --> 00:00:54,876 Budapest. 9 00:00:54,878 --> 00:00:56,579 Tickets, ladies. 10 00:00:56,581 --> 00:00:58,448 (IN FALSETTO) Oop, here you go. 11 00:00:58,450 --> 00:00:59,982 - (IN FALSETTO) Here's mine. - (IN FALSETTO) And mine. 12 00:00:59,984 --> 00:01:01,653 - (IN FALSETTO) Mine, too! - (IN FALSETTO) Here you go! 13 00:01:03,989 --> 00:01:07,290 Thank you, young man. 14 00:01:07,292 --> 00:01:09,025 (IN NORMAL VOICE) Man, I hate wearing disguises. 15 00:01:09,027 --> 00:01:11,660 These heels are killing me. 16 00:01:11,662 --> 00:01:12,996 Okay, take it down a notch. 17 00:01:12,998 --> 00:01:14,630 We don't want to alarm the humans. 18 00:01:14,632 --> 00:01:15,931 (BOY WHIMPERING) 19 00:01:15,933 --> 00:01:18,368 Psst. Drac. 20 00:01:18,370 --> 00:01:20,836 (GERMAN ACCENT) I'm about to und freak out! 21 00:01:20,838 --> 00:01:22,674 You're a nice kitty. 22 00:01:23,707 --> 00:01:25,308 I'm und kitty-cat. 23 00:01:25,310 --> 00:01:27,246 Meow. Meow! 24 00:01:31,849 --> 00:01:33,982 (ALL GASP) 25 00:01:33,984 --> 00:01:36,485 Oh, no, not this clown again. 26 00:01:36,487 --> 00:01:38,888 Good evening, travelers. 27 00:01:38,890 --> 00:01:42,457 I am Professor Abraham Van Helsing. 28 00:01:42,459 --> 00:01:45,627 Yes. One of the Van Helsings. 29 00:01:45,629 --> 00:01:49,032 For centuries, my family has protected humanity 30 00:01:49,034 --> 00:01:51,600 from the evils of monsters. 31 00:01:51,602 --> 00:01:53,869 So you can believe me when I tell you, 32 00:01:53,871 --> 00:01:56,639 there are monsters hiding amongst you! 33 00:01:56,641 --> 00:01:57,939 (LOUD CLUCKING) 34 00:01:57,941 --> 00:01:59,675 But fear not, 35 00:01:59,677 --> 00:02:03,513 for I am a professional, and I know how to flush out 36 00:02:03,515 --> 00:02:07,517 these beasts and bring them into the light! 37 00:02:07,519 --> 00:02:09,018 Fire bad! 38 00:02:09,020 --> 00:02:10,485 (YOWLING) 39 00:02:10,487 --> 00:02:12,691 - (SCREAMING) - (CHICKEN CLUCKING) 40 00:02:20,664 --> 00:02:22,531 (ALL WHIMPERING) 41 00:02:22,533 --> 00:02:24,469 (YELPING) 42 00:02:34,778 --> 00:02:35,980 FRANKENSTEIN: Whoa! 43 00:02:41,752 --> 00:02:42,885 Sorry, guys. 44 00:02:42,887 --> 00:02:44,086 (ALL SCREAMING) 45 00:02:44,088 --> 00:02:46,358 (ALL GRUNTING AND GROANING) 46 00:02:47,359 --> 00:02:48,993 (MURRAY SCREAMING) 47 00:02:54,431 --> 00:02:56,999 Finally! First I kill Dracula, 48 00:02:57,001 --> 00:03:00,001 and then the rest of the monsters! 49 00:03:00,003 --> 00:03:01,838 Why do you keep doing this? 50 00:03:01,840 --> 00:03:04,774 Your dad, your grandfather, your great-great-granny... 51 00:03:04,776 --> 00:03:06,743 I defeated them all. 52 00:03:06,745 --> 00:03:10,412 When will you Van Helsings ever learn to let go of the hate? 53 00:03:10,414 --> 00:03:14,116 Never! Because you, monster, are a... 54 00:03:14,118 --> 00:03:15,952 (HIGH-PITCHED) Eh, squeak, squeak. 55 00:03:15,954 --> 00:03:17,487 What? A mouse? 56 00:03:17,489 --> 00:03:19,788 VAN HELSING: Ahhh! 57 00:03:19,790 --> 00:03:23,059 You can't run from me, Prince of Darkness! 58 00:03:23,061 --> 00:03:25,862 I will hunt you for all eternity! 59 00:03:25,864 --> 00:03:28,030 (SCREAMS) 60 00:03:28,032 --> 00:03:32,702 I swear I will never rest until I destroy you... (GROANS) 61 00:03:32,704 --> 00:03:33,803 And... (YELPS) 62 00:03:33,805 --> 00:03:35,004 Every... (GROANS) 63 00:03:35,006 --> 00:03:36,172 Other... 64 00:03:36,174 --> 00:03:37,607 Monster... Ow! 65 00:03:37,609 --> 00:03:39,174 If it's the last thing... (GROANS) 66 00:03:39,176 --> 00:03:40,510 I... (GRUNTS) 67 00:03:40,512 --> 00:03:41,511 Ever... (GROANS) 68 00:03:41,513 --> 00:03:42,814 Do! 69 00:03:43,948 --> 00:03:45,551 (THUNDER CRASHING) 70 00:03:46,651 --> 00:03:48,817 Boy, that guy is annoying. 71 00:03:48,819 --> 00:03:50,919 Maybe one day there will be a place 72 00:03:50,921 --> 00:03:53,722 where monsters can go to get away from it all, 73 00:03:53,724 --> 00:03:55,124 take a vacation. 74 00:03:55,126 --> 00:03:57,859 Who knows, maybe even get married. 75 00:03:57,861 --> 00:03:59,497 Wouldn't that be something? 76 00:04:05,103 --> 00:04:07,002 (SCREAMING) 77 00:04:07,004 --> 00:04:09,474 (THUNDER CRASHING) 78 00:04:30,928 --> 00:04:34,165 - (HERE COMES THE BRIDE PLAYING) - (BAND MOANING MELODY) 79 00:04:35,934 --> 00:04:37,803 GUESTS: Hmm? 80 00:04:41,973 --> 00:04:44,539 (BABIES BAWLING IN DISTANCE) 81 00:04:44,541 --> 00:04:46,041 (SHUSHING) It's okay. 82 00:04:46,043 --> 00:04:48,144 Oh, when is this thing starting? 83 00:04:48,146 --> 00:04:50,613 Aw, you made them cry, Wayne. 84 00:04:50,615 --> 00:04:53,182 All except this little one. Coochie-coochie... 85 00:04:53,184 --> 00:04:55,218 WAYNE: That's Sunny. She doesn't cry. 86 00:04:55,220 --> 00:04:56,651 (YELPING IN PAIN) 87 00:04:56,653 --> 00:04:58,488 - She bites. - (CHUCKLES NERVOUSLY) 88 00:04:58,490 --> 00:05:01,057 - This is a very special moment, Carl. - (WHIMPERING) 89 00:05:01,059 --> 00:05:06,465 Any second, your beautiful bride is going to walk right down the aisle. 90 00:05:08,098 --> 00:05:10,265 Oh, no, Drac, she's not coming. 91 00:05:10,267 --> 00:05:12,034 - (AIR DEFLATING) - Oh, don't worry. 92 00:05:12,036 --> 00:05:16,706 Mavis is with her. I'm sure everything is under control. 93 00:05:16,708 --> 00:05:19,242 Mavey, is everything under control? 94 00:05:19,244 --> 00:05:22,010 Um, yep, just a slight case of pre-wedding jitters. 95 00:05:22,012 --> 00:05:23,114 (SCREAMING) 96 00:05:25,716 --> 00:05:26,717 Ahhh! 97 00:05:27,285 --> 00:05:28,620 (HISSING) 98 00:05:29,187 --> 00:05:30,855 (WHIMPERING) 99 00:05:32,956 --> 00:05:34,690 Yep, everything is fine here. 100 00:05:34,692 --> 00:05:36,058 (SOBBING) 101 00:05:36,060 --> 00:05:37,894 Please try to relax, Lucy. 102 00:05:37,896 --> 00:05:39,795 I've taken care of everything. 103 00:05:39,797 --> 00:05:42,731 The wedding is going to be perfect. 104 00:05:42,733 --> 00:05:44,132 It's not that. 105 00:05:44,134 --> 00:05:47,235 Just, how do I know I'm doing the right thing? 106 00:05:47,237 --> 00:05:48,303 (BLOWING NOSE) 107 00:05:48,305 --> 00:05:49,872 (GLASS SHATTERS) 108 00:05:49,874 --> 00:05:52,074 - (CRYING) - I know just how you feel. 109 00:05:52,076 --> 00:05:55,277 The day I married Johnny was the best day of my life, 110 00:05:55,279 --> 00:05:57,079 but I was so nervous. 111 00:05:57,081 --> 00:05:58,981 Not as nervous as I was. 112 00:05:58,983 --> 00:06:01,784 And you should have seen my dad. He was a mess. 113 00:06:01,786 --> 00:06:04,620 I wouldn't get out of my coffin that night. 114 00:06:04,622 --> 00:06:06,622 But he knew it was meant to be. 115 00:06:06,624 --> 00:06:08,757 It doesn't matter where you come from 116 00:06:08,759 --> 00:06:10,325 or how different you are. 117 00:06:10,327 --> 00:06:12,961 A Zing only happens once in your life, 118 00:06:12,963 --> 00:06:14,596 and you have to cherish it. 119 00:06:14,598 --> 00:06:16,231 (CRIES, CHUCKLES) 120 00:06:16,233 --> 00:06:18,935 ALL: Aw. 121 00:06:18,937 --> 00:06:21,002 You're right! Thank you! 122 00:06:21,004 --> 00:06:23,139 (GRUNTING) Okay. All right. Okay. 123 00:06:23,141 --> 00:06:25,043 Oh. Uh... Okay. (FORCED CHUCKLE) 124 00:06:26,644 --> 00:06:28,310 (BLABBING) 125 00:06:28,312 --> 00:06:29,745 I do. 126 00:06:29,747 --> 00:06:31,913 (BLABBING) 127 00:06:31,915 --> 00:06:32,914 I do. 128 00:06:32,916 --> 00:06:34,617 (BLABBING) 129 00:06:34,619 --> 00:06:37,586 - (WEDDING MARCH PLAYING) - (ALL CHEERING, WHOOPING) 130 00:06:37,588 --> 00:06:38,887 (DISTANT THUDDING, RUMBLING) 131 00:06:38,889 --> 00:06:40,356 Do you hear that? 132 00:06:40,358 --> 00:06:41,824 Yes. I thought we locked him in his room. 133 00:06:41,826 --> 00:06:42,992 We did! 134 00:06:42,994 --> 00:06:45,161 - (BARKING) - DENNIS: Whoa! Whoa! 135 00:06:45,163 --> 00:06:46,762 - (PANTING) - Hi, Mom. Hi, Papa. 136 00:06:46,764 --> 00:06:48,063 - Dennis! - Dennis! 137 00:06:48,065 --> 00:06:49,966 Tinkles was crying, so we let him out. 138 00:06:49,968 --> 00:06:51,569 (BARKING) 139 00:06:54,771 --> 00:06:55,841 Ahhh! 140 00:06:59,242 --> 00:07:01,112 Tinkles, sit! 141 00:07:06,718 --> 00:07:08,351 (TINKLES WHINING) 142 00:07:08,353 --> 00:07:11,187 DRACULA: Ah. Whose idea was it to let Dennis have a puppy? 143 00:07:11,189 --> 00:07:14,089 - Um... Yours? - (CHUCKLES SHEEPISHLY) 144 00:07:14,091 --> 00:07:15,324 (STAMMERS) 145 00:07:15,326 --> 00:07:16,628 Right. 146 00:07:17,261 --> 00:07:19,027 Poor Tinkles. 147 00:07:19,029 --> 00:07:21,096 MAVIS: Dennis... 148 00:07:21,098 --> 00:07:23,733 Look, honey, I know you love Tinkles, 149 00:07:23,735 --> 00:07:25,700 but we're not allowed to bring our dogs... 150 00:07:25,702 --> 00:07:28,803 - (GASPS) - Uh... I mean, our pets everywhere. 151 00:07:28,805 --> 00:07:29,805 Okay? 152 00:07:29,807 --> 00:07:31,173 Okay. 153 00:07:31,175 --> 00:07:33,242 (UPBEAT POP MUSIC PLAYING) 154 00:07:33,244 --> 00:07:35,711 - ♪ I'm in love - ♪ I'm in love with a monster ♪ 155 00:07:35,713 --> 00:07:38,014 DJ Jazzy Johnny in the house. 156 00:07:38,016 --> 00:07:42,084 It's time to welcome the happy couple, Mr. and Mrs. Prickles! 157 00:07:42,086 --> 00:07:45,057 - (ALWAYS AND FOREVER PLAYING) - CROWD: Aw! 158 00:07:46,958 --> 00:07:48,923 JONATHAN: The bride and groom invite everyone 159 00:07:48,925 --> 00:07:51,159 to join them on the dance floor. 160 00:07:51,161 --> 00:07:54,829 ♪ Always and forever 161 00:07:54,831 --> 00:07:56,098 FEMALE MONSTER: Care to dance? 162 00:07:56,100 --> 00:07:59,204 ♪ Each moment with you ♪ 163 00:08:01,072 --> 00:08:02,303 GRIFFIN: Is that her? 164 00:08:02,305 --> 00:08:03,906 Ooh! Watch out now. 165 00:08:03,908 --> 00:08:06,442 She got stitches in all the right places. 166 00:08:06,444 --> 00:08:09,779 Okay, there's no way that is related to you, Frank. 167 00:08:09,781 --> 00:08:11,447 No, she's my right arm's cousin. 168 00:08:11,449 --> 00:08:12,882 (CHUCKLES) 169 00:08:12,884 --> 00:08:14,784 - (BONES CRUNCHING) - Ay! Oh! 170 00:08:14,786 --> 00:08:17,286 - Oh! - GRIFFIN: Ah! I see it now. 171 00:08:17,288 --> 00:08:19,355 - Frank wanted me to meet you. - (BONES CRUNCHING) 172 00:08:19,357 --> 00:08:22,894 We're arm cousins, twice removed. 173 00:08:24,362 --> 00:08:25,827 DRACULA: Of course. 174 00:08:25,829 --> 00:08:29,432 I'd recognize that bicep anywhere. 175 00:08:29,434 --> 00:08:32,133 He thought, since we're both single, we might hit it off, 176 00:08:32,135 --> 00:08:33,435 maybe go on a date? 177 00:08:33,437 --> 00:08:35,070 DRACULA: "Date"? Oh! 178 00:08:35,072 --> 00:08:37,408 Well, eh, it's just that, eh... 179 00:08:39,811 --> 00:08:41,977 - (ROCK MUSIC BEGINS) - Whoa! 180 00:08:41,979 --> 00:08:45,013 The DJ booth is a sacred space! 181 00:08:45,015 --> 00:08:47,049 (GIGGLES) I love this song! 182 00:08:47,051 --> 00:08:48,754 (GIGGLING) 183 00:08:49,352 --> 00:08:50,486 Don't you? 184 00:08:50,488 --> 00:08:51,887 Dracula? 185 00:08:51,889 --> 00:08:53,823 Oh, where'd he go? 186 00:08:53,825 --> 00:08:55,757 Dracula? 187 00:08:55,759 --> 00:08:57,229 (DEEP GROWL) 188 00:08:59,062 --> 00:09:00,963 What's the matter, Drac, you didn't like her? 189 00:09:00,965 --> 00:09:03,199 No offense, but you can't be too picky. 190 00:09:03,201 --> 00:09:05,233 You haven't had a date in 100 years. 191 00:09:05,235 --> 00:09:09,805 Look, guys, I appreciate your concern, but it's not up to me. 192 00:09:09,807 --> 00:09:13,074 You only Zing once, and I did. 193 00:09:13,076 --> 00:09:15,009 Times have changed, buddy. 194 00:09:15,011 --> 00:09:17,445 You can even find someone to Zing with on your phone now. 195 00:09:17,447 --> 00:09:19,248 What? Really? 196 00:09:19,250 --> 00:09:20,882 Oh. Oh, no, no, no. 197 00:09:20,884 --> 00:09:22,852 I'm far too busy. 198 00:09:22,854 --> 00:09:26,756 I have Mavis and Dennis and the hotel, and bleh, bleh-bleh. 199 00:09:26,758 --> 00:09:29,023 Um, did you guys hear that? 200 00:09:29,025 --> 00:09:31,026 He actually said, "Bleh, bleh-bleh." 201 00:09:31,028 --> 00:09:33,098 I don't say, "Bleh, bleh-bleh"! 202 00:09:37,301 --> 00:09:38,501 (BEEPS) 203 00:09:38,503 --> 00:09:40,969 (AUTOMATED FEMALE VOICE SPEAKING) 204 00:09:40,971 --> 00:09:44,339 Eh, uh, I'm looking for a Zing. 205 00:09:44,341 --> 00:09:47,243 - Okay. Changing phone ring. - (RINGTONE PLAYS) 206 00:09:47,245 --> 00:09:51,079 No, no. I'm looking for a date. 207 00:09:51,081 --> 00:09:53,848 (AUTOMATED FEMALE VOICE SPEAKING) 208 00:09:53,850 --> 00:09:54,849 No, no, no. 209 00:09:54,851 --> 00:09:56,919 I want to meet someone. 210 00:09:56,921 --> 00:09:59,488 (AUTOMATED FEMALE VOICE SPEAKING) 211 00:09:59,490 --> 00:10:01,824 Are you kidding me right now? 212 00:10:01,826 --> 00:10:04,959 Don't you get it? I want to go on a date! 213 00:10:04,961 --> 00:10:07,496 I'm lonely. 214 00:10:07,498 --> 00:10:09,565 (AUTOMATED FEMALE VOICE SPEAKING) 215 00:10:09,567 --> 00:10:12,100 - You want baloney. - (GROANS) 216 00:10:12,102 --> 00:10:15,372 - (CELL PHONE CONTINUES PINGING) - (DRACULA SPEAKING INDISTINCTLY) 217 00:10:16,573 --> 00:10:17,906 (MUMBLES) 218 00:10:17,908 --> 00:10:19,842 What? Look at that hair. Come on. 219 00:10:19,844 --> 00:10:21,443 Ah. Too many eyes. 220 00:10:21,445 --> 00:10:23,179 Too few eyes. 221 00:10:23,181 --> 00:10:24,914 - Not into tentacles. - (CELL PHONE CHIMES) 222 00:10:24,916 --> 00:10:26,147 "Match found"? 223 00:10:26,149 --> 00:10:27,983 - (CELL PHONE RINGING) - No, no, no! 224 00:10:27,985 --> 00:10:29,318 First things first. 225 00:10:29,320 --> 00:10:30,386 - (CATS SNARL) - Whoa! 226 00:10:30,388 --> 00:10:32,320 I'm not into games. 227 00:10:32,322 --> 00:10:34,290 You'd better have a job, and my cats have to like you. 228 00:10:34,292 --> 00:10:36,492 - (CATS YOWLING) - (DRACULA EXCLAIMING) 229 00:10:36,494 --> 00:10:38,026 DRACULA: Oh, no. 230 00:10:38,028 --> 00:10:39,895 Oh, whoa, no. 231 00:10:39,897 --> 00:10:40,896 Dad? 232 00:10:40,898 --> 00:10:42,230 Oh! Mavis! Oh. 233 00:10:42,232 --> 00:10:44,333 Uh, what are you doing here? 234 00:10:44,335 --> 00:10:47,169 I was just checking on the honeymoon suite, and I heard something. 235 00:10:47,171 --> 00:10:49,271 Oh, I'm sorry, my little bedbug. 236 00:10:49,273 --> 00:10:51,440 I was just cleaning the attic. 237 00:10:51,442 --> 00:10:53,445 (SCATTING MELODY) 238 00:10:56,980 --> 00:10:59,080 It's so dirty, ah, yes... 239 00:10:59,082 --> 00:11:01,182 - WITCH: (OVER PHONE) Who is that? - Are you on the phone? 240 00:11:01,184 --> 00:11:06,222 What, this? I was just trying to find a maid 241 00:11:06,224 --> 00:11:08,590 - to help me with the mess. - WITCH: A maid? 242 00:11:08,592 --> 00:11:10,092 Who do you think... 243 00:11:10,094 --> 00:11:11,093 Thank you, I'll check your references 244 00:11:11,095 --> 00:11:12,864 and get back to you. Goodbye! 245 00:11:14,465 --> 00:11:16,998 (RESUMES SCATTING MELODY) 246 00:11:17,000 --> 00:11:18,099 - Dad. - (STAMMERS) 247 00:11:18,101 --> 00:11:19,901 Stop trying to hide it from me. 248 00:11:19,903 --> 00:11:22,238 Hide? Who? I mean, what? Me? 249 00:11:22,240 --> 00:11:23,372 Yes. 250 00:11:23,374 --> 00:11:25,340 And I know what it is. 251 00:11:25,342 --> 00:11:27,243 Uh... Really? 252 00:11:27,245 --> 00:11:29,978 You're stressed out from working too hard. 253 00:11:29,980 --> 00:11:31,280 Oh! 254 00:11:31,282 --> 00:11:32,513 Okay, yes. 255 00:11:32,515 --> 00:11:34,049 You got me. 256 00:11:34,051 --> 00:11:36,185 It's a big hotel, you know? 257 00:11:36,187 --> 00:11:37,920 Can't get to everything. 258 00:11:37,922 --> 00:11:39,054 But what about you? 259 00:11:39,056 --> 00:11:41,055 You're pretty busy yourself. 260 00:11:41,057 --> 00:11:44,359 I know. It seems like now that we're working together more, 261 00:11:44,361 --> 00:11:46,929 we're seeing each other less. 262 00:11:46,931 --> 00:11:49,230 Ah. Yeah. You're absolutely right. 263 00:11:49,232 --> 00:11:52,166 I am working too much, you're working too much. 264 00:11:52,168 --> 00:11:55,271 We should really take a break, starting right now. 265 00:11:55,273 --> 00:11:56,441 Night-night. 266 00:12:00,311 --> 00:12:01,343 (SIGHS) 267 00:12:01,345 --> 00:12:02,411 WITCH: I'm still here! 268 00:12:02,413 --> 00:12:03,679 (CAT YOWLS) 269 00:12:03,681 --> 00:12:05,884 (DRAMATIC MUSIC PLAYING ON TV) 270 00:12:10,053 --> 00:12:11,923 (ALL SNORING) 271 00:12:15,192 --> 00:12:16,193 Aw. 272 00:12:18,296 --> 00:12:20,296 Oh! Hey, honey. 273 00:12:20,298 --> 00:12:22,397 You ready for (YAWNS) 274 00:12:22,399 --> 00:12:24,166 date night? 275 00:12:24,168 --> 00:12:25,434 - (YAWNS) - Aw. 276 00:12:25,436 --> 00:12:26,634 That's okay, sweetheart. 277 00:12:26,636 --> 00:12:28,103 You rest. 278 00:12:28,105 --> 00:12:29,608 - (RESUMES SNORING) - (SIGHS) 279 00:12:31,442 --> 00:12:33,175 You know, Dad's right. 280 00:12:33,177 --> 00:12:34,977 We need a break. 281 00:12:34,979 --> 00:12:38,046 We need to all be together again, like a family. 282 00:12:38,048 --> 00:12:39,317 Like we used to. 283 00:12:42,352 --> 00:12:45,087 MAN: (ON TV) Are you overworked and stressed out? 284 00:12:45,089 --> 00:12:47,289 - (GRUNTS) - Do you need some family time? 285 00:12:47,291 --> 00:12:49,391 Are you a monster? 286 00:12:49,393 --> 00:12:51,694 Then you need a vacation, 287 00:12:51,696 --> 00:12:54,028 a monster vacation. 288 00:12:54,030 --> 00:12:57,034 ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 289 00:12:58,535 --> 00:13:01,469 STEWARDESS: Welcome aboard Gremlin Air. 290 00:13:01,471 --> 00:13:03,408 (ENGINE SPUTTERING) 291 00:13:05,275 --> 00:13:07,041 (CACKLING) 292 00:13:07,043 --> 00:13:08,710 - Ah! - (SCREAMS) 293 00:13:08,712 --> 00:13:10,378 (SHOUTING GIBBERISH) 294 00:13:10,380 --> 00:13:12,547 (CACKLING) 295 00:13:12,549 --> 00:13:15,185 (GREMLINS GRUNTING AND CHATTERING) 296 00:13:16,653 --> 00:13:18,487 (GREMLIN CACKLING) 297 00:13:18,489 --> 00:13:20,388 Ladies and gentlemen, 298 00:13:20,390 --> 00:13:22,757 please direct your attention to the front of the cabin. 299 00:13:22,759 --> 00:13:25,227 For your safety, please unbuckle your seat belts. 300 00:13:25,229 --> 00:13:26,695 Ooh. 301 00:13:26,697 --> 00:13:28,129 (SCREAMS, GRUNTS) 302 00:13:28,131 --> 00:13:30,232 (ENGINE SPUTTERING) 303 00:13:30,234 --> 00:13:32,267 In the likely event we experience a sudden drop in cabin pressure, 304 00:13:32,269 --> 00:13:33,971 oxygen will be provided. 305 00:13:34,672 --> 00:13:36,338 (GREMLIN BLOWING) 306 00:13:36,340 --> 00:13:38,272 Can I stow that for you, sir? 307 00:13:38,274 --> 00:13:39,476 All right. Thanks. 308 00:13:41,578 --> 00:13:44,012 Beverages. Snacks. Beverages. 309 00:13:44,014 --> 00:13:45,748 Beverages. Snacks. 310 00:13:45,750 --> 00:13:47,181 Beverages. 311 00:13:47,183 --> 00:13:48,452 (BUZZING) 312 00:13:50,587 --> 00:13:52,621 - (BONES CRUNCH) - Ahhh! 313 00:13:52,623 --> 00:13:54,723 - Coffee? - That would be lovely. 314 00:13:54,725 --> 00:13:56,224 (SCREAMING) 315 00:13:56,226 --> 00:13:58,526 - (RUBBER DUCKY SQUEAKING) - (CACKLES) 316 00:13:58,528 --> 00:13:59,530 (GRUNTS) 317 00:14:01,164 --> 00:14:03,732 Mavis, please, you're torturing me. 318 00:14:03,734 --> 00:14:06,068 You know I hate surprises. 319 00:14:06,070 --> 00:14:08,403 (CHUCKLES) This is a fun surprise. 320 00:14:08,405 --> 00:14:10,472 There are no fun surprises. 321 00:14:10,474 --> 00:14:12,306 Just tell me where we're going. 322 00:14:12,308 --> 00:14:13,776 Why are we on a plane? 323 00:14:13,778 --> 00:14:15,676 We can fly, you know. 324 00:14:15,678 --> 00:14:18,280 Back in my day, people took trains. 325 00:14:18,282 --> 00:14:19,714 Now, that's classy. 326 00:14:19,716 --> 00:14:22,751 Sure, Dad. Forty hours in a closet-sized room 327 00:14:22,753 --> 00:14:25,653 with you and Uncle Bernie and his smelly cigars, 328 00:14:25,655 --> 00:14:27,623 arguing who was more attractive, 329 00:14:27,625 --> 00:14:29,391 Cleopatra or Nefertiti. 330 00:14:29,393 --> 00:14:31,426 (GROANS) Nefertiti. 331 00:14:31,428 --> 00:14:33,161 - Okay, Dad, thank you. - (LAUGHS) 332 00:14:33,163 --> 00:14:36,330 Mavis, this is such an amazing surprise! 333 00:14:36,332 --> 00:14:40,201 I can't wait to spend time with the people I love most. 334 00:14:40,203 --> 00:14:44,272 But I beg of you, tell me where we're going! 335 00:14:44,274 --> 00:14:48,109 Nope. I've taken care of everything, so you don't need to worry. 336 00:14:48,111 --> 00:14:49,677 You've been so stressed out lately. 337 00:14:49,679 --> 00:14:52,049 It's time for you to relax. 338 00:14:57,321 --> 00:14:58,322 (MAVIS CHUCKLES) 339 00:14:59,690 --> 00:15:01,857 - (GRUNTS) - Now, isn't that better? 340 00:15:01,859 --> 00:15:03,358 Oh, yes. 341 00:15:03,360 --> 00:15:04,696 So relaxed. 342 00:15:07,530 --> 00:15:10,132 I'm gonna go check on you-know-who. 343 00:15:10,134 --> 00:15:11,733 I'll be right back. 344 00:15:11,735 --> 00:15:14,103 - I have to go to the bathroom. - (GREMLIN CACKLES) 345 00:15:14,105 --> 00:15:15,337 Hey, did you see that? 346 00:15:15,339 --> 00:15:16,872 Dennis went to the bathroom! 347 00:15:16,874 --> 00:15:18,710 Uh... Okay. 348 00:15:22,413 --> 00:15:24,448 Psst. Hey, where are you? 349 00:15:27,784 --> 00:15:29,383 (WHINES) 350 00:15:29,385 --> 00:15:31,353 There you are, Tinkles. 351 00:15:31,355 --> 00:15:34,723 Don't worry, we'd never leave you home alone. 352 00:15:34,725 --> 00:15:35,858 PILOT: (OVER PA) Okay, folks, you're free to move 353 00:15:35,860 --> 00:15:37,258 about the cabin, as we have 354 00:15:37,260 --> 00:15:38,596 started our descent. 355 00:15:41,432 --> 00:15:43,198 (ENGINE WHINES) 356 00:15:43,200 --> 00:15:44,201 (SCREAMING) 357 00:15:48,905 --> 00:15:51,108 - (OVEN DINGS) - (MUZAK PLAYING) 358 00:15:52,509 --> 00:15:53,842 (ALARM BEEPING) 359 00:15:53,844 --> 00:15:56,478 So, any big plans for the weekend there, Bill? 360 00:15:56,480 --> 00:15:57,845 Oh, you know, the usual. 361 00:15:57,847 --> 00:15:59,647 Got to take the kids to soccer. 362 00:15:59,649 --> 00:16:00,784 (BOTH SLURPING) 363 00:16:04,154 --> 00:16:05,320 STEWARDESS: Snacks. Beverages. 364 00:16:05,322 --> 00:16:07,658 Snacks. Beverages. Snacks. 365 00:16:13,429 --> 00:16:14,832 (HULL CREAKING) 366 00:16:20,203 --> 00:16:22,938 Ladies and gentlemen, we've arrived at our destination, 367 00:16:22,940 --> 00:16:24,542 the Bermuda Triangle. 368 00:16:36,754 --> 00:16:38,656 ALL: Ooh! 369 00:16:39,923 --> 00:16:41,860 (PASSENGERS WHOOPING, LAUGHING) 370 00:17:14,758 --> 00:17:17,292 Welcome to the Bermuda Triangle, 371 00:17:17,294 --> 00:17:21,299 where you'll embark on a monster cruise of a lifetime. 372 00:17:25,469 --> 00:17:26,867 A cruise? 373 00:17:26,869 --> 00:17:28,737 Surprise! 374 00:17:28,739 --> 00:17:30,372 (GRUMBLES) Oh, no, you... No. 375 00:17:30,374 --> 00:17:34,776 But it's just like a hotel on the water. 376 00:17:34,778 --> 00:17:36,944 I just figured you need a vacation 377 00:17:36,946 --> 00:17:39,448 from running everyone else's vacation. 378 00:17:39,450 --> 00:17:42,284 You've barely been out of the hotel since... 379 00:17:42,286 --> 00:17:45,353 Well, since Mom died. 380 00:17:45,355 --> 00:17:47,488 But this is a chance to make new memories, 381 00:17:47,490 --> 00:17:48,789 with all of us. 382 00:17:48,791 --> 00:17:50,992 With Dennis. 383 00:17:50,994 --> 00:17:56,466 - Boat! - Boat! 384 00:17:59,903 --> 00:18:02,871 Who made you such an amazing daughter? 385 00:18:02,873 --> 00:18:04,038 You. 386 00:18:04,040 --> 00:18:05,539 (CHUCKLES) That's right! 387 00:18:05,541 --> 00:18:07,508 What a father I am. 388 00:18:07,510 --> 00:18:09,978 Come on, Denisovich, let's get cruising! 389 00:18:09,980 --> 00:18:11,348 - DENNIS: Yay! - (DRACULA CHUCKLES) 390 00:18:12,348 --> 00:18:14,915 (WITCHES CACKLING) 391 00:18:14,917 --> 00:18:16,853 (WHOOPING, CACKLING) 392 00:18:31,868 --> 00:18:33,403 - DENNIS: Wow! - (ALL GASP) 393 00:18:37,674 --> 00:18:39,243 (HORN BLOWING) 394 00:18:41,778 --> 00:18:42,779 (FAINT CHEERING) 395 00:18:54,791 --> 00:18:56,660 (PUPPIES CRYING AND GROWLING) 396 00:18:57,894 --> 00:19:01,028 Okay. Smile. 397 00:19:01,030 --> 00:19:02,564 - (CRYING RESUMES) - Thank you. 398 00:19:02,566 --> 00:19:04,535 (CACKLING) 399 00:19:11,709 --> 00:19:13,010 Ow! 400 00:19:14,044 --> 00:19:15,847 DENNIS: "No pets allowed"? 401 00:19:16,814 --> 00:19:17,815 Uh-oh. 402 00:19:27,657 --> 00:19:28,659 Perfect. 403 00:19:32,863 --> 00:19:34,462 (GROANS) 404 00:19:34,464 --> 00:19:36,597 FISH MAN: Welcome aboard. How are you doing? 405 00:19:36,599 --> 00:19:37,998 - Dennis, come on. - FISH MAN: Nice to see you. 406 00:19:38,000 --> 00:19:39,534 Oh, lovely shirt. Yes. 407 00:19:39,536 --> 00:19:42,340 Oh, hello. Welcome aboard. 408 00:19:49,645 --> 00:19:52,080 Uh, this is Bob. (CHUCKLES NERVOUSLY) 409 00:19:52,082 --> 00:19:53,681 Say hi, Bob. 410 00:19:53,683 --> 00:19:54,851 "Hi, Bob." 411 00:20:02,826 --> 00:20:04,860 Oh, my gosh, Griffin. 412 00:20:04,862 --> 00:20:06,694 I'm, like, so excited. 413 00:20:06,696 --> 00:20:08,963 This is, like, the nicest hotel I've ever been to. 414 00:20:08,965 --> 00:20:10,565 GRIFFIN: Yeah! (CHUCKLES) 415 00:20:10,567 --> 00:20:12,167 Man, this is amazing! 416 00:20:12,169 --> 00:20:13,768 There's so much to do! 417 00:20:13,770 --> 00:20:15,772 Olympic-size swimming pool... 418 00:20:16,940 --> 00:20:18,609 All-you-can-eat buffet... 419 00:20:20,911 --> 00:20:22,043 (MUFFLED GRUNTING) 420 00:20:22,045 --> 00:20:24,645 Full-service spa... 421 00:20:24,647 --> 00:20:27,481 Whoo! I'm gonna get me a seaweed rewrap! 422 00:20:27,483 --> 00:20:30,485 Wow, it sounds like everything we can do 423 00:20:30,487 --> 00:20:31,952 at our hotel! 424 00:20:31,954 --> 00:20:34,655 Except on the water! 425 00:20:34,657 --> 00:20:36,690 (MURRAY CACKLING) 426 00:20:36,692 --> 00:20:40,161 - (FIREWORKS EXPLODING) - (SHRIEKING) 427 00:20:40,163 --> 00:20:42,467 - (CROWD GASPING) - (WHINING) 428 00:20:43,433 --> 00:20:45,534 (CROWD GASPING) 429 00:20:45,536 --> 00:20:48,737 ALL: Ooh! Ah! 430 00:20:48,739 --> 00:20:50,671 - (GIGGLING) - Wow! 431 00:20:50,673 --> 00:20:51,840 You nailed it, honey. 432 00:20:51,842 --> 00:20:54,074 Your dad is going to love this! 433 00:20:54,076 --> 00:20:56,010 Best summer vacation ever! 434 00:20:56,012 --> 00:20:57,912 Wait till you see the itinerary. 435 00:20:57,914 --> 00:20:59,480 - (FIREWORK EXPLODES) - Oh! 436 00:20:59,482 --> 00:21:00,849 That's nice. 437 00:21:00,851 --> 00:21:03,617 Frank, "fire bad." Remember? 438 00:21:03,619 --> 00:21:06,220 Oh, yeah, right, but, uh, maybe you'll find 439 00:21:06,222 --> 00:21:08,789 your own fireworks on the cruise, huh? 440 00:21:08,791 --> 00:21:10,859 It's not the Love Boat, Frank. 441 00:21:10,861 --> 00:21:13,865 I'm just here to have fun with my family. 442 00:21:16,098 --> 00:21:18,735 - (GRUNTING) - DRACULA: Huh? 443 00:21:20,671 --> 00:21:21,870 Ha! 444 00:21:21,872 --> 00:21:22,970 Ahoy there! 445 00:21:22,972 --> 00:21:24,538 Welcome aboard! 446 00:21:24,540 --> 00:21:25,707 (GREETS IN SPANISH) 447 00:21:25,709 --> 00:21:26,775 (GREETS IN GERMAN) 448 00:21:26,777 --> 00:21:28,176 (GREETS IN RUSSIAN) 449 00:21:28,178 --> 00:21:29,244 (GREETS IN OTHER LANGUAGE) 450 00:21:29,246 --> 00:21:30,745 (PURRS) 451 00:21:30,747 --> 00:21:32,016 (DEEP GROWL) 452 00:21:32,849 --> 00:21:34,718 Whoa! Who is that? 453 00:21:39,490 --> 00:21:41,623 I am Captain Ericka. 454 00:21:41,625 --> 00:21:44,492 And, yes, I'm human. But don't hold that against me. 455 00:21:44,494 --> 00:21:47,562 I could not be more excited to have all of you on board 456 00:21:47,564 --> 00:21:50,097 our first-ever monster cruise! 457 00:21:50,099 --> 00:21:51,168 (ALL CHEERING) 458 00:21:53,135 --> 00:21:55,737 (RAPID HEARTBEAT) 459 00:21:55,739 --> 00:21:57,741 Whoo-hoo! (CHUCKLES) 460 00:21:59,209 --> 00:22:00,909 Dad? Are you okay? 461 00:22:00,911 --> 00:22:03,245 Eeny feeny fanny foonyah wah wah? 462 00:22:03,247 --> 00:22:05,279 Oh, no! He's having a heart attack! 463 00:22:05,281 --> 00:22:07,248 Drac? Not likely. 464 00:22:07,250 --> 00:22:09,683 Yeah, the only heart attack that can hurt him is with a wooden stake. 465 00:22:09,685 --> 00:22:10,818 It must be a stroke! 466 00:22:10,820 --> 00:22:12,821 Actually, I think it might be her. 467 00:22:12,823 --> 00:22:15,789 Ow! Watch where you're pointing, mister, I'm right here. 468 00:22:15,791 --> 00:22:17,625 You always stand so close to me. 469 00:22:17,627 --> 00:22:19,561 It's creepy. 470 00:22:19,563 --> 00:22:22,730 For so long, monsters were hiding, living in the shadows, 471 00:22:22,732 --> 00:22:24,699 but not anymore! 472 00:22:24,701 --> 00:22:28,702 You've stood up and waved your hand or claw or tentacle 473 00:22:28,704 --> 00:22:33,674 and said, "We're here, we're hairy, and it is our right to be scary!" 474 00:22:33,676 --> 00:22:35,545 (ALL CHEERING) 475 00:22:36,712 --> 00:22:39,113 Now it's time to celebrate! 476 00:22:39,115 --> 00:22:42,217 You'll enjoy gourmet dining, thrilling adventures, 477 00:22:42,219 --> 00:22:43,985 and nonstop entertainment, 478 00:22:43,987 --> 00:22:47,087 all on the way to our final destination, 479 00:22:47,089 --> 00:22:50,190 the lost city that isn't lost anymore, 480 00:22:50,192 --> 00:22:52,861 Atlantis! 481 00:22:52,863 --> 00:22:54,599 (CROWD CHEERING) 482 00:22:57,166 --> 00:22:58,667 Oh, yeah! 483 00:22:58,669 --> 00:23:00,067 Whoo-hoo! 484 00:23:00,069 --> 00:23:02,304 Whoa! The fish are acrobats! 485 00:23:02,306 --> 00:23:04,139 They're fishcrobats! 486 00:23:04,141 --> 00:23:05,676 - (JONATHAN GRUNTING) - (MAVIS CHUCKLES) 487 00:23:07,243 --> 00:23:09,710 Hello. How y'all doing? 488 00:23:09,712 --> 00:23:11,912 - (SULTRY MUSIC PLAYING) - So... 489 00:23:11,914 --> 00:23:15,286 You must be the one and only Dracula. 490 00:23:17,153 --> 00:23:20,721 I have waited so long to meet you. 491 00:23:20,723 --> 00:23:22,856 Wow, you really don't age, do you? 492 00:23:22,858 --> 00:23:24,292 I would kill for your skin. 493 00:23:24,294 --> 00:23:27,696 (CHUCKLES) Eh doobeeday shoolah eh koobeeday? 494 00:23:27,698 --> 00:23:29,631 Oh. You're speaking Transylvanian. 495 00:23:29,633 --> 00:23:31,065 Oh. Always wanted to learn. 496 00:23:31,067 --> 00:23:33,934 Uh, eh doobeeday shoolah koobeeday? 497 00:23:33,936 --> 00:23:36,071 - Eh koobeeday. - Koobeeday. 498 00:23:36,073 --> 00:23:37,939 - Eh koobeeday. - Koobeeday. 499 00:23:37,941 --> 00:23:39,975 Eh doobeeday shoolah koobeeday. 500 00:23:39,977 --> 00:23:42,744 Doolah-day shoolah koobeeday. 501 00:23:42,746 --> 00:23:44,979 Oh, such a romantic language. 502 00:23:44,981 --> 00:23:46,914 You know, there's just something about an accent 503 00:23:46,916 --> 00:23:50,317 that makes a man sound so intelligent. 504 00:23:50,319 --> 00:23:51,885 - Alibooboo. - (CHUCKLES NERVOUSLY) 505 00:23:51,887 --> 00:23:53,622 That's Transylvanian right there. 506 00:23:53,624 --> 00:23:55,724 He's saying it's nice to meet you. 507 00:23:55,726 --> 00:23:59,393 (CHUCKLES) Well, then "alibooboo" to you as well. 508 00:23:59,395 --> 00:24:02,930 - Alibooboo. Alibooboo. - Drac! Drac, snap out of it. 509 00:24:02,932 --> 00:24:04,865 Wait. I've always wanted to do this. 510 00:24:04,867 --> 00:24:06,934 Wake up! Wake up, Drac! (SLAPPING) 511 00:24:06,936 --> 00:24:08,202 Snap out of it! 512 00:24:08,204 --> 00:24:09,703 Hey, cut it out! 513 00:24:09,705 --> 00:24:11,006 Hey, buddy, you okay? 514 00:24:11,008 --> 00:24:13,674 No, not okay. 515 00:24:13,676 --> 00:24:15,043 Not okay! 516 00:24:15,045 --> 00:24:17,112 (STAMMERS) I... I... 517 00:24:17,114 --> 00:24:18,646 I... 518 00:24:18,648 --> 00:24:20,216 Zinged. 519 00:24:34,064 --> 00:24:36,300 - (PARTY MUSIC PLAYING) - (LIVELY CHATTER) 520 00:24:39,970 --> 00:24:41,939 (PLAYING DOWNTOWN) 521 00:24:48,679 --> 00:24:50,812 (SPOKEN SINGING) ♪ I went to the moped store, I said, "Sell it" 522 00:24:50,814 --> 00:24:53,248 ♪ Salesman's like, "What up? What's your budget?" 523 00:24:53,250 --> 00:24:55,049 ♪ And I'm like, "Honestly, I don't know nothin' about mopeds" 524 00:24:55,051 --> 00:24:57,384 ♪ He said, "I got the one for you, follow me" 525 00:24:57,386 --> 00:24:59,353 ♪ Ooh, it's too real 526 00:24:59,355 --> 00:25:02,323 ♪ A chromed-out mirror, I don't need a windshield ♪ 527 00:25:02,325 --> 00:25:05,028 (VLAD SCATTING JAUNTY TUNE) 528 00:25:08,330 --> 00:25:10,699 Mmm! 529 00:25:10,701 --> 00:25:12,467 VLAD: ♪ It's a lovely day ♪ 530 00:25:12,469 --> 00:25:13,735 - Ooh! - Oh! 531 00:25:13,737 --> 00:25:14,772 Check that out! 532 00:25:15,838 --> 00:25:18,075 VLAD: Ah! (CHUCKLES) 533 00:25:20,810 --> 00:25:23,244 (SIGHS) Here we go. 534 00:25:23,246 --> 00:25:24,749 - Mmm, yummy. - (GROWLS) 535 00:25:28,250 --> 00:25:30,186 (GRUNTING) 536 00:25:32,355 --> 00:25:34,057 (SIGHS) 537 00:25:36,192 --> 00:25:37,260 WITCH: Ah! 538 00:25:38,862 --> 00:25:41,065 WOMAN: ♪ Auf Wiedersehen 539 00:25:42,199 --> 00:25:45,102 ♪ Danke schoen ♪ 540 00:25:46,368 --> 00:25:48,438 (MUFFLED GROANING) 541 00:25:50,307 --> 00:25:52,073 (GASPS) 542 00:25:52,075 --> 00:25:53,507 (MUFFLED GROANING) 543 00:25:53,509 --> 00:25:54,711 (RETCHES) 544 00:25:56,346 --> 00:25:57,347 Papa. 545 00:25:59,115 --> 00:26:01,352 - (BARKING, CRYING) - (GASPING) 546 00:26:02,952 --> 00:26:04,788 (PUPPIES WAILING) 547 00:26:10,926 --> 00:26:13,128 "Kids Club." 548 00:26:13,130 --> 00:26:14,832 What's a kids club? 549 00:26:17,267 --> 00:26:18,432 (MONSTER BABY BELCHES) 550 00:26:18,434 --> 00:26:20,301 (GRUNTS, GIGGLES) 551 00:26:20,303 --> 00:26:21,305 Whee! 552 00:26:22,204 --> 00:26:23,206 Whee! 553 00:26:25,808 --> 00:26:28,343 - Fish. - That's right, dear. 554 00:26:28,345 --> 00:26:29,943 I'm still not sure I understand. 555 00:26:29,945 --> 00:26:33,480 You take my kids, all day, on purpose? 556 00:26:33,482 --> 00:26:34,915 Fish. 557 00:26:34,917 --> 00:26:36,183 That's right. 558 00:26:36,185 --> 00:26:38,353 What exactly don't you understand? 559 00:26:38,355 --> 00:26:40,220 - Why? Ow! - Shh. 560 00:26:40,222 --> 00:26:43,924 So they can have a great time, and you can have a great time. 561 00:26:43,926 --> 00:26:46,294 - (SNIFFLES) - Fish. 562 00:26:46,296 --> 00:26:49,799 Oh, don't worry, you get them back at the end of the day. 563 00:26:50,834 --> 00:26:52,232 Fish. 564 00:26:52,234 --> 00:26:54,370 Oh, well. That's better than nothing. (WHISTLES) 565 00:26:56,173 --> 00:26:57,741 Oh. Oh! 566 00:27:04,146 --> 00:27:05,212 - So... - (GLASS SHATTERS) 567 00:27:05,214 --> 00:27:06,847 What do we do now? 568 00:27:06,849 --> 00:27:11,221 I think we do whatever we want. 569 00:27:12,255 --> 00:27:14,421 "Whatever we want"? 570 00:27:14,423 --> 00:27:16,490 Whatever we want. 571 00:27:16,492 --> 00:27:17,892 Whatever we want. 572 00:27:17,894 --> 00:27:19,227 Whatever we want! 573 00:27:19,229 --> 00:27:23,131 BOTH: (CHANTING) Whatever we want. 574 00:27:23,133 --> 00:27:25,933 - Stop! Help me! - Whatever we want. 575 00:27:25,935 --> 00:27:27,971 - Whatever we want. - Whatever we want. 576 00:27:29,038 --> 00:27:30,505 Oh, hi. Hello. 577 00:27:30,507 --> 00:27:32,172 How y'all doin'? 578 00:27:32,174 --> 00:27:33,341 - Oh. (CHUCKLING) - Good evening, Captain. 579 00:27:33,343 --> 00:27:35,343 Well, hello. Oh, my goodness. 580 00:27:35,345 --> 00:27:37,211 Ah! (CHUCKLES) 581 00:27:37,213 --> 00:27:40,882 Would you mind, uh, lifting your tail? You know... 582 00:27:40,884 --> 00:27:42,150 Oh! Certainly. 583 00:27:42,152 --> 00:27:44,455 Okay. Thank you so much. 584 00:27:46,856 --> 00:27:48,323 Oh, hello. 585 00:27:48,325 --> 00:27:49,393 Welcome aboard. 586 00:28:16,185 --> 00:28:20,255 Ugh! You were so right, Great-Grandfather. 587 00:28:20,257 --> 00:28:23,157 Monsters are disgusting! 588 00:28:23,159 --> 00:28:25,095 VAN HELSING: They're animals! 589 00:28:31,968 --> 00:28:34,238 (CHUGGING, SQUEAKING) 590 00:28:42,045 --> 00:28:44,077 I'll be right there. 591 00:28:44,079 --> 00:28:46,247 (PANTS, GROANS) 592 00:28:46,249 --> 00:28:48,586 (SQUEAKING, SPUTTERING) 593 00:28:51,954 --> 00:28:54,288 Dracula, is he on board? 594 00:28:54,290 --> 00:28:57,592 Yes. I saw him. Face-to-face. Ugh! 595 00:28:57,594 --> 00:28:59,227 I was so nice to him. 596 00:28:59,229 --> 00:29:01,528 That pale face of his and his goofy smile, 597 00:29:01,530 --> 00:29:03,230 showing off his fangs. 598 00:29:03,232 --> 00:29:05,033 Argh, it's just like you taught me! 599 00:29:05,035 --> 00:29:07,602 It's even worse than I feared! 600 00:29:07,604 --> 00:29:10,705 It was that fateful night that I realized 601 00:29:10,707 --> 00:29:14,308 a human could never defeat a monster. 602 00:29:14,310 --> 00:29:15,980 (SCREAMING) 603 00:29:18,448 --> 00:29:22,283 But I wouldn't let our family legacy die. 604 00:29:22,285 --> 00:29:27,255 And so, I began to search for an answer. 605 00:29:27,257 --> 00:29:32,526 And I saw it in an ancient text, an instrument of destruction 606 00:29:32,528 --> 00:29:35,063 so powerful it destroyed Atlantis, 607 00:29:35,065 --> 00:29:38,967 a whole city of monsters. (CHUCKLES) 608 00:29:38,969 --> 00:29:43,237 And there, deep within the rubble, it lay, waiting. 609 00:29:43,239 --> 00:29:47,040 Endlessly, I searched for the lost city 610 00:29:47,042 --> 00:29:50,545 Time passed, and my body began to fail me. 611 00:29:50,547 --> 00:29:53,146 Oh, it was so sad, Ericka. 612 00:29:53,148 --> 00:29:55,650 First my liver, then my spleen, 613 00:29:55,652 --> 00:29:58,318 followed by a kidney or two. 614 00:29:58,320 --> 00:30:01,989 Then my golden locks. (MOANS) 615 00:30:01,991 --> 00:30:04,525 But I wouldn't let that stop me. 616 00:30:04,527 --> 00:30:09,497 I replaced my failing organs with technology! 617 00:30:09,499 --> 00:30:11,199 Ha-ha! 618 00:30:11,201 --> 00:30:13,101 And look at me now. 619 00:30:13,103 --> 00:30:14,701 Mmm-hmm! 620 00:30:14,703 --> 00:30:17,573 Oh, girl, it's an improvement, really. 621 00:30:18,674 --> 00:30:21,008 Um, sure. 622 00:30:21,010 --> 00:30:26,680 And now, after 120 years, I have finally found Atlantis. 623 00:30:26,682 --> 00:30:28,516 Oh, forget about all this! 624 00:30:28,518 --> 00:30:30,117 Let me get rid of Dracula right now. 625 00:30:30,119 --> 00:30:31,753 I was so close to him, I could've just... 626 00:30:31,755 --> 00:30:33,653 (GRUNTING) 627 00:30:33,655 --> 00:30:36,324 No, no, no! 628 00:30:36,326 --> 00:30:38,359 We have to stick to the plan. 629 00:30:38,361 --> 00:30:40,228 Lure the monsters to Atlantis, 630 00:30:40,230 --> 00:30:42,596 retrieve the instrument of destruction, 631 00:30:42,598 --> 00:30:45,466 trap them there, and then wipe them out. 632 00:30:45,468 --> 00:30:47,301 It's simple, Ericka! 633 00:30:47,303 --> 00:30:50,371 Now, promise me you won't try and kill Dracula. 634 00:30:50,373 --> 00:30:51,773 Ugh, fine! 635 00:30:51,775 --> 00:30:54,208 - I promise. - Promise what? 636 00:30:54,210 --> 00:30:57,745 (GROANS) I promise I won't try and kill Dracula. Okay? 637 00:30:57,747 --> 00:31:00,116 (SNORING) 638 00:31:02,484 --> 00:31:04,285 Ugh. 639 00:31:04,287 --> 00:31:08,355 Don't worry, Great-Grandfather, I won't try and kill him... 640 00:31:08,357 --> 00:31:10,126 I will kill him. 641 00:31:11,827 --> 00:31:16,430 ♪ Tonight... 642 00:31:16,432 --> 00:31:21,401 ♪ I just want to take you higher 643 00:31:21,403 --> 00:31:25,706 ♪ Put yo' pinky rings up to the moon 644 00:31:25,708 --> 00:31:28,545 - ♪ Girls - ♪ What y'all tryin' to do? 645 00:31:30,279 --> 00:31:34,617 ♪ 24-karat magic in the air 646 00:31:35,684 --> 00:31:36,851 ♪ Head-to-toe 647 00:31:36,853 --> 00:31:38,318 Whew! 648 00:31:38,320 --> 00:31:39,319 ♪ Uh, look out 649 00:31:39,321 --> 00:31:40,755 (EVIL CHUCKLE) 650 00:31:40,757 --> 00:31:42,222 - ♪ Pop, pop, it's showtime - ♪ Showtime 651 00:31:42,224 --> 00:31:43,290 - ♪ Showtime - ♪ Showtime 652 00:31:43,292 --> 00:31:44,792 ♪ Guess who's back again 653 00:31:44,794 --> 00:31:46,561 - ♪ Oh, they don't know? - ♪ Go on, tell 'em 654 00:31:46,563 --> 00:31:48,196 - ♪ Oh, they don't know? - ♪ Go on, tell 'em 655 00:31:48,198 --> 00:31:50,230 ♪ I'll bet they know as soon as we walk in 656 00:31:50,232 --> 00:31:51,466 - ♪ Sho' 'nuff - ♪ I'm wearin' Cuban links ♪ 657 00:31:51,468 --> 00:31:53,133 - ♪ Designer'minks - ♪ Yeah 658 00:31:53,135 --> 00:31:54,701 (BABBLING) 659 00:31:54,703 --> 00:31:56,804 ♪ Don't look too hard, might hurt yourself 660 00:31:56,806 --> 00:31:59,076 ♪ Known to give the color red The blues 661 00:32:00,175 --> 00:32:01,476 (GRUNTS) 662 00:32:01,478 --> 00:32:04,178 ♪ Tell me whatcha tryin' to do 663 00:32:04,180 --> 00:32:08,815 ♪ 24-karat magic in the air 664 00:32:08,817 --> 00:32:11,121 (CHUCKLING) 665 00:32:12,788 --> 00:32:14,357 Ugh! 666 00:32:15,290 --> 00:32:17,592 ♪ Moon 667 00:32:17,594 --> 00:32:20,561 - ♪ Girls - ♪What y'all tryin' to do? 668 00:32:20,563 --> 00:32:22,263 (LAUGHS) 669 00:32:22,265 --> 00:32:23,600 Oh! 670 00:32:27,336 --> 00:32:28,337 (WHIMPERS) 671 00:32:31,807 --> 00:32:33,743 (RAPID, HIGH-PITCHED GRUNTING) 672 00:32:36,145 --> 00:32:38,315 - ♪ Girls - ♪ What y'all tryin' to do? 673 00:32:39,848 --> 00:32:41,282 ♪ 24-karat... ♪ 674 00:32:41,284 --> 00:32:42,717 (SONG PAUSES) 675 00:32:42,719 --> 00:32:45,689 ♪ Put yo' pinky rings up to the moon ♪ 676 00:32:46,788 --> 00:32:47,790 (GRUNTS) 677 00:32:51,894 --> 00:32:53,894 Work it, Dracula. 678 00:32:53,896 --> 00:32:55,598 You know it. 679 00:32:56,766 --> 00:32:59,432 Oh! Lookin' good, Drac! 680 00:32:59,434 --> 00:33:00,801 Feeling good, Frank. 681 00:33:00,803 --> 00:33:03,371 Look at you, so fancy! 682 00:33:03,373 --> 00:33:04,939 What? This? Please. 683 00:33:04,941 --> 00:33:06,940 Ooh! Dressed to impress, huh? 684 00:33:06,942 --> 00:33:08,575 "Impress"? Oh. 685 00:33:08,577 --> 00:33:10,478 Who do I need to impress? 686 00:33:10,480 --> 00:33:12,345 Hey, isn't that Captain Ericka? 687 00:33:12,347 --> 00:33:13,914 Oh, no! (STAMMERS) 688 00:33:13,916 --> 00:33:16,249 Uh, what? Eh, oh... 689 00:33:16,251 --> 00:33:17,651 GRIFFIN: Oops, no, not her. 690 00:33:17,653 --> 00:33:19,219 (ALL CACKLE) 691 00:33:19,221 --> 00:33:20,854 - Ooh, that's good! - (DRACULA CHUCKLES) 692 00:33:20,856 --> 00:33:21,956 Very amusing. 693 00:33:21,958 --> 00:33:23,527 (CHUCKLES WEAKLY) 694 00:33:29,199 --> 00:33:31,364 (SIGHS) 695 00:33:31,366 --> 00:33:34,267 Sorry, Drac. You know, it's just we've never seen you like this. 696 00:33:34,269 --> 00:33:35,503 I know. 697 00:33:35,505 --> 00:33:36,903 It doesn't make any sense. 698 00:33:36,905 --> 00:33:39,640 You can't Zing twice, it's impossible! 699 00:33:39,642 --> 00:33:41,942 But I did! So now what? 700 00:33:41,944 --> 00:33:44,612 (GASPS) And what about Mavis? 701 00:33:44,614 --> 00:33:46,747 She wants you to be happy, right? 702 00:33:46,749 --> 00:33:49,584 I'm sure she'll go with the flow. 703 00:33:49,586 --> 00:33:51,318 Oh, no, no, no! 704 00:33:51,320 --> 00:33:53,787 Mavis needs me. She depends on me. 705 00:33:53,789 --> 00:33:56,856 I need to be home with my family. 706 00:33:56,858 --> 00:34:00,961 Hey, Murray here may be from Egypt, but you're the one in 707 00:34:00,963 --> 00:34:02,496 "da Nile." 708 00:34:02,498 --> 00:34:03,998 (LAUGHS) 709 00:34:04,000 --> 00:34:05,665 You guys get that? 710 00:34:05,667 --> 00:34:06,933 - (THUDS) - Ow! You hit me right in the... 711 00:34:06,935 --> 00:34:07,938 Mavis! 712 00:34:11,673 --> 00:34:13,943 Don't say a word, or I'll haunt your dreams. 713 00:34:15,478 --> 00:34:17,278 Having fun? 714 00:34:17,280 --> 00:34:19,679 Oh, I'm having even more fun now that you're here. 715 00:34:19,681 --> 00:34:23,784 You know, Dad, I feel really lucky to have this time with you. 716 00:34:23,786 --> 00:34:26,686 All of us together, it's really special. 717 00:34:26,688 --> 00:34:29,590 Me, too, spider monkey. 718 00:34:29,592 --> 00:34:32,860 Now, are you ready for me to destroy you in monster ball? 719 00:34:32,862 --> 00:34:35,630 - Whoo-hoo! Monster ball! - (GIGGLES) 720 00:34:35,632 --> 00:34:36,896 Come on, Papa Drac! 721 00:34:36,898 --> 00:34:38,599 (CHUCKLES) Bring it on! 722 00:34:38,601 --> 00:34:41,204 For I am king of family fun! 723 00:34:43,840 --> 00:34:47,575 Ha-ha! All right! Who is ready to get pummeled? 724 00:34:47,577 --> 00:34:49,043 (WHIMPERING) 725 00:34:49,045 --> 00:34:51,278 I got to warn you, 726 00:34:51,280 --> 00:34:54,282 I played second-team coed intramural volleyball at Santa Cruz. 727 00:34:54,284 --> 00:34:56,983 - (MAVIS CHUCKLES) - Sure, pal. Whatever you say. 728 00:34:56,985 --> 00:34:59,720 Everybody, just please watch the hair. 729 00:34:59,722 --> 00:35:01,554 Watch the hair! 730 00:35:01,556 --> 00:35:03,958 Oh-ho-ho! Let's go! Let's do this! 731 00:35:03,960 --> 00:35:06,427 Oh, my gosh, this is gonna be so much fun. 732 00:35:06,429 --> 00:35:07,795 MURRAY: Ha-ha! Get ready. 733 00:35:07,797 --> 00:35:09,398 Here comes the pain! 734 00:35:10,833 --> 00:35:11,969 (SCREAMING) 735 00:35:13,001 --> 00:35:15,836 - Spike! - Not the hair! 736 00:35:15,838 --> 00:35:17,641 - Whoa! - (WHIMPERS) 737 00:35:19,541 --> 00:35:21,876 No, no, no! 738 00:35:21,878 --> 00:35:23,010 (LAUGHS) 739 00:35:23,012 --> 00:35:25,912 - (ALL CHEERING) - All right! 740 00:35:25,914 --> 00:35:29,083 FISH MAN: (OVER PA) Captain Ericka, you are needed on deck. 741 00:35:29,085 --> 00:35:32,485 Next stop... Buh-bye, Dracula. 742 00:35:32,487 --> 00:35:34,023 Ha-ha! All right, baby! 743 00:35:34,856 --> 00:35:36,423 (DEEP SNARL) 744 00:35:36,425 --> 00:35:38,862 (SCREAMING) 745 00:35:40,630 --> 00:35:42,032 (BABBLING) 746 00:35:50,340 --> 00:35:51,775 (DISTORTED BABBLING) 747 00:35:53,041 --> 00:35:54,742 (ELECTRONIC FEEDBACK) 748 00:35:54,744 --> 00:35:56,344 (DISTORTED GRUNT) 749 00:35:56,346 --> 00:35:57,778 Oh, baby, I got this. 750 00:35:57,780 --> 00:35:59,347 Hey there, monsters. 751 00:35:59,349 --> 00:36:00,284 Huh? 752 00:36:02,784 --> 00:36:04,887 Yeah! What'd I say! 753 00:36:07,789 --> 00:36:10,027 ERICKA: We're arriving at our first destination. 754 00:36:11,661 --> 00:36:12,996 (RUMBLING) 755 00:36:15,565 --> 00:36:18,798 The underwater volcano! 756 00:36:18,800 --> 00:36:22,903 Everyone, grab your scuba gear and get ready to explore 757 00:36:22,905 --> 00:36:25,309 the wonders of the sea. 758 00:36:25,942 --> 00:36:27,907 Especially you, 759 00:36:27,909 --> 00:36:29,478 Count Dracula. 760 00:36:32,547 --> 00:36:33,713 (CHUCKLES) 761 00:36:33,715 --> 00:36:35,449 You see that, pal? She likes you. 762 00:36:35,451 --> 00:36:36,816 Oh, no, no, no. 763 00:36:36,818 --> 00:36:38,885 That sounds like a Zing in full effect. 764 00:36:38,887 --> 00:36:40,787 Oh, no, no, no. 765 00:36:40,789 --> 00:36:42,490 Oh, yes, yes, yes. 766 00:36:42,492 --> 00:36:45,126 I'm just here to have family fun. 767 00:36:45,128 --> 00:36:47,431 Family, family, fun, fun. 768 00:37:06,014 --> 00:37:09,048 (HISSING, BUBBLING) 769 00:37:09,050 --> 00:37:11,487 Hmm, let's see. What about here? 770 00:37:12,588 --> 00:37:14,091 - (HISSING) - (YELLING) 771 00:37:17,927 --> 00:37:20,130 (ALL CHEERING, WHOOPING) 772 00:37:32,041 --> 00:37:34,044 Right this way, everyone. 773 00:37:46,121 --> 00:37:50,090 Welcome to one of the true wonders of the underwater kingdom. 774 00:37:50,092 --> 00:37:53,626 I give you Volcano del Fuego. 775 00:37:53,628 --> 00:37:55,929 Or, as the local sea life call it... 776 00:37:55,931 --> 00:37:57,600 (POPPING MOUTH) 777 00:38:15,184 --> 00:38:16,686 (PEDALS SQUEAKING) 778 00:38:42,911 --> 00:38:44,146 (MUFFLED YELLING) 779 00:38:49,117 --> 00:38:50,219 (DENNIS GIGGLES) 780 00:38:55,925 --> 00:38:57,791 DENNIS: Whee! 781 00:38:57,793 --> 00:39:00,197 (WHALE SINGING) 782 00:39:50,980 --> 00:39:52,345 (CHUCKLES) 783 00:39:52,347 --> 00:39:53,880 Aw, what a cute family. 784 00:39:53,882 --> 00:39:54,949 What? No, it's not. 785 00:39:54,951 --> 00:39:56,786 Argh! Dracula bad! 786 00:40:01,623 --> 00:40:02,625 (GRUNTS) 787 00:40:23,278 --> 00:40:24,280 (GASPS) 788 00:40:29,952 --> 00:40:31,621 (PEDAL SQUEAKING) 789 00:40:51,907 --> 00:40:53,343 (STOMACH GRUMBLING) 790 00:41:05,320 --> 00:41:06,787 (COUGHING) 791 00:41:06,789 --> 00:41:08,024 (TAKES DEEP BREATH) 792 00:41:11,693 --> 00:41:13,059 GRIFFIN: Frank, we just ate. 793 00:41:13,061 --> 00:41:15,229 I can't believe you're hungry already. 794 00:41:15,231 --> 00:41:16,963 I'm sorry. You know what it is? 795 00:41:16,965 --> 00:41:18,898 It's all... Just all that seafood just swimming around, 796 00:41:18,900 --> 00:41:20,867 and when I "see food..." 797 00:41:20,869 --> 00:41:23,970 Oh, man! I'm gone. 798 00:41:23,972 --> 00:41:26,907 Oh! Dracula, Dracula, Dracula! 799 00:41:26,909 --> 00:41:28,976 Dracula, Dracula! 800 00:41:28,978 --> 00:41:32,079 I get so close, but it's almost like he's teasing me. 801 00:41:32,081 --> 00:41:34,313 I just, I can't stand it anymore. 802 00:41:34,315 --> 00:41:35,618 I have to get him! 803 00:41:41,090 --> 00:41:42,092 (GRUNTING) 804 00:41:46,394 --> 00:41:49,829 Boy, that underwater volcano looked hot. 805 00:41:49,831 --> 00:41:51,701 WITCHES: Mmm-hmm. 806 00:41:54,135 --> 00:41:55,401 (ALL GASP) 807 00:41:55,403 --> 00:41:57,336 Oh... Hi, Bob. 808 00:41:57,338 --> 00:42:01,307 Right. We promised you we'd play, uh, ping-pong now. 809 00:42:01,309 --> 00:42:03,876 Um, Dennis? Who is this? 810 00:42:03,878 --> 00:42:05,945 Uh, it's our friend, Bob. 811 00:42:05,947 --> 00:42:07,783 - Say hi, Bob. - "Hi, Bob." 812 00:42:09,251 --> 00:42:12,251 Okay! Time to go play ping-pong. 813 00:42:12,253 --> 00:42:13,387 - FRANKENSTEIN: Drac! - GRIFFIN: Drac! 814 00:42:13,389 --> 00:42:15,992 - Drac! - Drac! 815 00:42:17,827 --> 00:42:20,026 Hey, boys, where's the fire? 816 00:42:20,028 --> 00:42:21,394 Oh, well, Griffin here, he... 817 00:42:21,396 --> 00:42:23,764 - He has something to tell you. - Me? Uh... 818 00:42:23,766 --> 00:42:26,133 Oh. Yeah, I got this bite on my hand, and since, you know, 819 00:42:26,135 --> 00:42:28,434 you're a biting expert, I thought you could take a look. 820 00:42:28,436 --> 00:42:30,005 - Yeah. Come on over here. - The light is better. 821 00:42:31,239 --> 00:42:32,775 Okay... 822 00:42:34,476 --> 00:42:36,876 Okay, what is going on? 823 00:42:36,878 --> 00:42:39,912 You guys are acting weirder than normal, and your normal is pretty weird. 824 00:42:39,914 --> 00:42:41,914 You are not gonna believe what we heard, but... 825 00:42:41,916 --> 00:42:44,517 (VOCALIZING) 826 00:42:44,519 --> 00:42:46,920 ♪ Ericka loves the Drac 827 00:42:46,922 --> 00:42:49,155 ♪ She can't get enough of that Drac 828 00:42:49,157 --> 00:42:51,124 ♪ Oh, yeah 829 00:42:51,126 --> 00:42:52,425 ♪ Drac is back 830 00:42:52,427 --> 00:42:54,128 ♪ He's got the Zing 831 00:42:54,130 --> 00:42:55,963 ♪ The Zinga-Zing ♪ 832 00:42:55,965 --> 00:42:58,398 Shh. I told you I don't want to upset Mavis. 833 00:42:58,400 --> 00:43:01,135 - But what are you talking about? - (CROWD GASPS) 834 00:43:01,137 --> 00:43:03,436 Okay, well, see, Frank got hungry, so no surprise there... 835 00:43:03,438 --> 00:43:07,307 But we swam back to the ship, and we found Ericka raving about you. 836 00:43:07,309 --> 00:43:09,142 She can't live without you, buddy. 837 00:43:09,144 --> 00:43:10,878 It's serious! 838 00:43:10,880 --> 00:43:14,914 ♪ You can't deny the Zing, baby ♪ 839 00:43:14,916 --> 00:43:18,318 So, Drac, this is great. Are you gonna make a move on the captain, or what? 840 00:43:18,320 --> 00:43:19,952 Uh, yes. 841 00:43:19,954 --> 00:43:22,456 - Maybe? No. - Ugh. 842 00:43:22,458 --> 00:43:25,793 It's been a while. I don't even know where to start. 843 00:43:25,795 --> 00:43:28,195 It's easy, Drac. Just make some small talk. 844 00:43:28,197 --> 00:43:30,030 - Remember to smile. - Look into her eyes. 845 00:43:30,032 --> 00:43:32,032 - Keep it casual. - Say something funny. 846 00:43:32,034 --> 00:43:33,300 Ask her where her parts are from. 847 00:43:33,302 --> 00:43:35,001 Oh, and say that her wrappings look nice. 848 00:43:35,003 --> 00:43:36,804 - "Do you like coffins?" - Compliment her. 849 00:43:36,806 --> 00:43:38,805 - "Your neck looks delicious." - GRIFFIN: Here she comes. 850 00:43:38,807 --> 00:43:41,208 Okay, Drac, hit it. 851 00:43:41,210 --> 00:43:43,409 Your delicious neck wrappings are in a nice coffin. 852 00:43:43,411 --> 00:43:46,313 Would you like to see my parts? 853 00:43:46,315 --> 00:43:49,115 (IMITATES MISSILE WHISTLING AND EXPLODING) 854 00:43:49,117 --> 00:43:51,217 Yes, I'd love to go out with you. 855 00:43:51,219 --> 00:43:52,452 Ay! What? 856 00:43:52,454 --> 00:43:53,586 ALL: What? 857 00:43:53,588 --> 00:43:54,987 Cantina. Midnight. 858 00:43:54,989 --> 00:43:56,058 Don't be late. 859 00:44:05,835 --> 00:44:07,034 Whew! 860 00:44:07,036 --> 00:44:08,403 - That was a close one. - (PANTING) 861 00:44:09,538 --> 00:44:12,039 (SNORTS, SNIFFING) 862 00:44:12,041 --> 00:44:14,778 - Wait! Stop it, Tinkles, stop! - Wait, Tinkles. Come back. 863 00:44:24,619 --> 00:44:26,119 - DENNIS: Tinkles, stop! - Wait! 864 00:44:26,121 --> 00:44:27,257 No, no, no! 865 00:44:33,128 --> 00:44:34,130 (THUDS) 866 00:44:34,597 --> 00:44:35,565 (GASPS) 867 00:44:37,632 --> 00:44:40,467 (GROWLING, BARKING) 868 00:44:40,469 --> 00:44:41,601 Tinkles, stop! 869 00:44:41,603 --> 00:44:44,070 (GASPING) I've been found! 870 00:44:44,072 --> 00:44:47,074 You'll never get me, monster! 871 00:44:47,076 --> 00:44:49,575 DENNIS: Shh! Tinkles, stop. Shh! Shh! 872 00:44:49,577 --> 00:44:51,547 (YAPPING) 873 00:44:55,384 --> 00:44:57,420 (YAPPING FADES IN DISTANCE) 874 00:45:03,324 --> 00:45:04,827 Ew. 875 00:45:13,936 --> 00:45:19,405 FISH MAN: Everybody, we are pulling up to our next stop, the Deserted Island. 876 00:45:19,407 --> 00:45:21,675 It's time to get lost on the beach, 877 00:45:21,677 --> 00:45:27,083 and we hope you'll find yourself some fun and relaxation. 878 00:45:28,416 --> 00:45:30,583 JONATHAN: Whoo-hoo! Beach time! 879 00:45:30,585 --> 00:45:32,418 Johnny, you go set everything up. 880 00:45:32,420 --> 00:45:34,354 And, Dad, you go get in line for the snow cones. 881 00:45:34,356 --> 00:45:37,124 You know, actually, I was thinking you and Johnny 882 00:45:37,126 --> 00:45:38,958 should spend some time together. 883 00:45:38,960 --> 00:45:41,394 What do you call it again? Eh, date night? 884 00:45:41,396 --> 00:45:42,929 Date night? 885 00:45:42,931 --> 00:45:44,697 - What are you gonna do? - Well, I thought 886 00:45:44,699 --> 00:45:47,066 me and the guys would take this opportunity 887 00:45:47,068 --> 00:45:50,170 to spend some quality time with Dennis. 888 00:45:50,172 --> 00:45:52,039 Oh. Okay. That's a great idea. 889 00:45:52,041 --> 00:45:53,706 Come on, Johnny. Date night. 890 00:45:53,708 --> 00:45:56,478 Duh-duh-duh-duh-date night! 891 00:45:59,581 --> 00:46:01,451 (EXCITED SQUEAKING) 892 00:46:10,192 --> 00:46:11,358 (SATISFIED SQUEAK) 893 00:46:11,360 --> 00:46:13,159 Okay, here you go! 894 00:46:13,161 --> 00:46:14,230 (PANTING) 895 00:46:18,300 --> 00:46:20,103 - Good girl! - I got this one. 896 00:46:20,635 --> 00:46:21,637 (BARKING) 897 00:46:26,708 --> 00:46:29,141 - (RETCHES) - (YAPPING IN DISTANCE) 898 00:46:29,143 --> 00:46:30,644 What was that? 899 00:46:30,646 --> 00:46:32,545 - (RUMBLING) - It sounds like our children. 900 00:46:32,547 --> 00:46:35,382 - It is our children! Run! - Run! 901 00:46:35,384 --> 00:46:37,450 Please! Help! Someone! 902 00:46:37,452 --> 00:46:39,418 Get the parents! 903 00:46:39,420 --> 00:46:42,356 Frank? Would you rub some moonscreen on my back 904 00:46:42,358 --> 00:46:43,990 before I get burned? 905 00:46:43,992 --> 00:46:45,191 Wait one second, honey. 906 00:46:45,193 --> 00:46:46,525 You know, the kids buried me in the sand. 907 00:46:46,527 --> 00:46:48,130 (KIDS GIGGLING) 908 00:46:53,034 --> 00:46:54,700 Mmm. Thanks, honey. 909 00:46:54,702 --> 00:46:57,204 - Shall we have another? - Sure. 910 00:46:57,206 --> 00:47:00,539 - Sounds good. - Straight up. 911 00:47:00,541 --> 00:47:02,675 Isn't this place amazing? 912 00:47:02,677 --> 00:47:05,679 Whoa! The menu is in a bottle! 913 00:47:05,681 --> 00:47:07,583 Genius! Isn't that awesome, honey? 914 00:47:10,085 --> 00:47:11,717 What? Oh, sorry. 915 00:47:11,719 --> 00:47:13,720 I was just thinking about my dad. 916 00:47:13,722 --> 00:47:16,623 Don't you think he's acting weird lately? 917 00:47:16,625 --> 00:47:20,059 Not really. Besides having a huge crush on the captain. 918 00:47:20,061 --> 00:47:22,028 - What? - (CHUCKLES) Oh, yeah. 919 00:47:22,030 --> 00:47:24,597 The Love Boat is definitely making another run. 920 00:47:24,599 --> 00:47:26,365 No way. He's... 921 00:47:26,367 --> 00:47:28,635 He's my dad. 922 00:47:28,637 --> 00:47:30,436 I know, right? It's weird. 923 00:47:30,438 --> 00:47:34,273 When my parents kiss, I still close my eyes. 924 00:47:34,275 --> 00:47:39,579 I guess I never thought about him with anyone besides my mom. 925 00:47:39,581 --> 00:47:42,081 You're cool with it, though, right? 926 00:47:42,083 --> 00:47:44,217 Of course. I want him to be happy. 927 00:47:44,219 --> 00:47:45,221 Totally. 928 00:47:47,289 --> 00:47:49,121 Totally. 929 00:47:49,123 --> 00:47:51,226 (PLAYING MARIACHI MUSIC) 930 00:47:55,364 --> 00:47:57,831 Buenas noches, mi amigo. 931 00:47:57,833 --> 00:48:03,836 Have you a beverage to quench me of my parchment? 932 00:48:03,838 --> 00:48:06,342 Yes, of course, Mr. Chupacabra. 933 00:48:08,110 --> 00:48:10,242 (GOAT BLEATS) 934 00:48:10,244 --> 00:48:12,181 Muchas gracias. (CHUCKLES) 935 00:48:14,550 --> 00:48:16,152 (GOAT SCREECHES) 936 00:48:28,130 --> 00:48:29,463 You look ravishing. 937 00:48:29,465 --> 00:48:30,563 Oh. 938 00:48:30,565 --> 00:48:31,764 Uh, thank you. I just... 939 00:48:31,766 --> 00:48:33,268 Oh. (CHUCKLES) 940 00:48:33,835 --> 00:48:35,038 (EXCLAIMS) 941 00:48:42,311 --> 00:48:44,177 So, um... 942 00:48:44,179 --> 00:48:47,246 Does Captain Ericka have a last name? 943 00:48:47,248 --> 00:48:48,715 Uh, oh, uh... 944 00:48:48,717 --> 00:48:50,851 Oh, guacamole! 945 00:48:50,853 --> 00:48:52,385 "Ericka Guacamole"? 946 00:48:52,387 --> 00:48:55,722 That's so international. 947 00:48:55,724 --> 00:48:59,525 (CHUCKLES) No. Guacamole for us to share. 948 00:48:59,527 --> 00:49:01,894 Oh, how beautiful is that full moon tonight? 949 00:49:01,896 --> 00:49:03,331 Look. Right behind you. 950 00:49:07,735 --> 00:49:11,204 Mmm! The food here is to die for. 951 00:49:11,206 --> 00:49:14,309 (BOTH MOANING) 952 00:49:21,849 --> 00:49:25,784 Holy moly, that was a lot of guacamole. 953 00:49:25,786 --> 00:49:28,155 Are you feeling all right? 954 00:49:28,157 --> 00:49:30,824 - Totally fine. Why? - No reason. 955 00:49:30,826 --> 00:49:32,691 (STOMACH GROWLING) 956 00:49:32,693 --> 00:49:34,360 Oh... 957 00:49:34,362 --> 00:49:37,796 There must have been garlic in the guacamole. 958 00:49:37,798 --> 00:49:39,331 - Oh, no. - (GROANS) 959 00:49:39,333 --> 00:49:40,800 Isn't that deadly for you? 960 00:49:40,802 --> 00:49:42,771 No, no, no. It's just that I'm... 961 00:49:43,704 --> 00:49:45,373 Garlic intolerant. 962 00:49:48,443 --> 00:49:49,745 (FARTS) 963 00:49:51,179 --> 00:49:52,815 (CHUCKLES AWKWARDLY) 964 00:49:53,681 --> 00:49:54,850 Was that you? 965 00:49:56,684 --> 00:49:59,452 (GIGGLING) Whoo! 966 00:49:59,454 --> 00:50:00,686 Oh, yeah! 967 00:50:00,688 --> 00:50:02,889 Dolphin surfing! 968 00:50:02,891 --> 00:50:04,293 (DOLPHIN CLICKING) 969 00:50:05,527 --> 00:50:08,164 (BOTH LAUGHING) 970 00:50:10,465 --> 00:50:11,597 Whoa! 971 00:50:11,599 --> 00:50:13,532 Hi, Mama. Hi, Papa. 972 00:50:13,534 --> 00:50:14,668 Hey-hey. 973 00:50:14,670 --> 00:50:16,403 - Oh! Hey there. - (GRUNTS) 974 00:50:16,405 --> 00:50:18,405 - Papa. - Hidey-ho! 975 00:50:18,407 --> 00:50:19,606 Hi. 976 00:50:19,608 --> 00:50:21,974 (CHUCKLES) Is my dad in there, too? 977 00:50:21,976 --> 00:50:24,311 (MONSTERS GASP) 978 00:50:24,313 --> 00:50:26,579 GRIFFIN: (AS DRACULA) Don't worry, I'm over here. Bleh, bleh-bleh. 979 00:50:26,581 --> 00:50:30,619 (GIGGLES) No, Papa Drac's not here. He's on his date. 980 00:50:31,385 --> 00:50:32,487 Date? 981 00:50:35,389 --> 00:50:37,856 Please, forgive me, 982 00:50:37,858 --> 00:50:39,559 I'm just very nervous. 983 00:50:39,561 --> 00:50:41,528 You see, 984 00:50:41,530 --> 00:50:46,769 I haven't had a date since my wife died. 985 00:50:48,804 --> 00:50:50,737 How old was your daughter? 986 00:50:50,739 --> 00:50:52,706 She was just an infant. 987 00:50:52,708 --> 00:50:54,673 It was hard being a single dad, 988 00:50:54,675 --> 00:50:57,212 but I did my best. 989 00:50:59,880 --> 00:51:02,648 I never knew my mother, either. 990 00:51:02,650 --> 00:51:03,816 Or my father. 991 00:51:03,818 --> 00:51:06,019 Oh, I'm so sorry. 992 00:51:06,021 --> 00:51:07,554 Who raised you? 993 00:51:07,556 --> 00:51:09,623 My great-grandfather. 994 00:51:09,625 --> 00:51:12,325 I basically grew up on this ship. 995 00:51:12,327 --> 00:51:14,561 That's why you're a captain. 996 00:51:14,563 --> 00:51:17,831 Yeah. It's all I've ever known. 997 00:51:17,833 --> 00:51:20,336 It was just expected. 998 00:51:21,302 --> 00:51:22,802 You know, a family thing. 999 00:51:22,804 --> 00:51:26,740 I understand, family is everything. 1000 00:51:26,742 --> 00:51:29,508 You have to honor the past. 1001 00:51:29,510 --> 00:51:31,780 But we make our own future. 1002 00:51:45,027 --> 00:51:47,026 - MAVIS: Dad? - Mavis! 1003 00:51:47,028 --> 00:51:49,565 - JONATHAN: (CRUNCHES) Mmm. - Johnny! 1004 00:51:51,932 --> 00:51:56,970 Captain Ericka and I were just discussing the hospitality industry. 1005 00:51:56,972 --> 00:51:59,039 You know, just work stuff. 1006 00:51:59,041 --> 00:52:00,606 You're working now? 1007 00:52:00,608 --> 00:52:02,508 This is supposed to be a vacation. 1008 00:52:02,510 --> 00:52:03,909 A family vacation. 1009 00:52:03,911 --> 00:52:07,546 I should really go do captain-y things. 1010 00:52:07,548 --> 00:52:10,583 Dad, you said you were gonna spend time with Dennis. 1011 00:52:10,585 --> 00:52:13,787 Dennis. Dennis? Dennis. 1012 00:52:13,789 --> 00:52:16,555 Oh! Yeah, you're right. Where is that kid? 1013 00:52:16,557 --> 00:52:19,092 Denisovich? You're supposed to be with me. 1014 00:52:19,094 --> 00:52:21,360 Come on now, kid, it's family time. 1015 00:52:21,362 --> 00:52:22,864 Quit hiding. Dennis? 1016 00:52:24,432 --> 00:52:25,632 What was that about? 1017 00:52:25,634 --> 00:52:26,932 You mean your dad's date? 1018 00:52:26,934 --> 00:52:29,936 It wasn't a date. It was work stuff. 1019 00:52:29,938 --> 00:52:31,104 Uh-huh. 1020 00:52:31,106 --> 00:52:32,938 I'm telling you, Johnny, 1021 00:52:32,940 --> 00:52:34,773 there is something about that woman I don't trust. 1022 00:52:34,775 --> 00:52:37,876 But you want your dad to be happy, right? 1023 00:52:37,878 --> 00:52:39,378 Yes. 1024 00:52:39,380 --> 00:52:41,414 Just not with her. 1025 00:52:41,416 --> 00:52:43,115 (CRUNCHING) Mmm. Whoo-hoo-hoo! 1026 00:52:43,117 --> 00:52:44,550 Heads up, honey. 1027 00:52:44,552 --> 00:52:46,720 This guac is loaded with garlic. 1028 00:52:46,722 --> 00:52:47,790 Garlic? 1029 00:52:50,659 --> 00:52:51,724 (GASPS) 1030 00:52:51,726 --> 00:52:53,092 (STOMACH GRUMBLES) 1031 00:52:53,094 --> 00:52:54,526 (SQUEAKY FART) 1032 00:52:54,528 --> 00:52:56,831 Aw! That was a cute toot, honey. 1033 00:53:04,072 --> 00:53:07,376 (LAUGHING AND BARKING) 1034 00:53:14,115 --> 00:53:16,950 - We've been up all night! - Let's stay up all day, too! 1035 00:53:16,952 --> 00:53:18,851 - Let's get wild! - (LAUGHS) 1036 00:53:18,853 --> 00:53:21,588 (BOTH HOWLING) 1037 00:53:21,590 --> 00:53:23,858 (LAUGHING AND BARKING) 1038 00:53:31,565 --> 00:53:33,566 - Ericka! - (SHRIEKS) What? 1039 00:53:33,568 --> 00:53:36,936 - (SIGHS) - Just where have you been, young lady? 1040 00:53:36,938 --> 00:53:39,405 Uh, doing work. 1041 00:53:39,407 --> 00:53:41,407 Wearing that? 1042 00:53:41,409 --> 00:53:43,943 You were with him! I know it! 1043 00:53:43,945 --> 00:53:45,912 Who? (CHUCKLES) 1044 00:53:45,914 --> 00:53:48,046 "Who?" You know who! 1045 00:53:48,048 --> 00:53:50,617 You've been sneaking around my back 1046 00:53:50,619 --> 00:53:53,952 trying to kill Dracula again, haven't you? 1047 00:53:53,954 --> 00:53:56,755 So what if I have? I am a grown woman! 1048 00:53:56,757 --> 00:53:58,057 I have the right to kill whoever I want. 1049 00:53:58,059 --> 00:54:00,526 It's not just about you. 1050 00:54:00,528 --> 00:54:03,829 You could have ruined the legacy. 1051 00:54:03,831 --> 00:54:06,599 What if he discovered who you were? 1052 00:54:06,601 --> 00:54:09,903 I know. I wasn't thinking. There's just something about him 1053 00:54:09,905 --> 00:54:11,838 that just drives me crazy! 1054 00:54:11,840 --> 00:54:13,972 I just, I see him, and I want to... 1055 00:54:13,974 --> 00:54:15,108 Punch him? 1056 00:54:15,110 --> 00:54:17,811 Uh... I guess. 1057 00:54:17,813 --> 00:54:19,878 Just, I can't wait to get this over with. 1058 00:54:19,880 --> 00:54:22,115 Don't worry, it won't be long now. 1059 00:54:22,117 --> 00:54:25,552 Once you recover the instrument of destruction, 1060 00:54:25,554 --> 00:54:27,554 no one can stop us. 1061 00:54:27,556 --> 00:54:29,425 Not even Dracula! 1062 00:54:30,492 --> 00:54:32,862 - Oh. Excuse me. - Spies! 1063 00:54:34,695 --> 00:54:35,496 (GRUNTS) 1064 00:54:37,532 --> 00:54:39,865 Now, quickly, before someone comes! 1065 00:54:39,867 --> 00:54:42,135 - (GASPS) - (GRUNTING) 1066 00:54:42,137 --> 00:54:43,572 (VAN HELSING YELPS) 1067 00:54:50,679 --> 00:54:52,514 (HORN BLOWING) 1068 00:54:59,186 --> 00:55:00,987 (PA CHIMES) 1069 00:55:00,989 --> 00:55:03,623 FISH MAN: Everyone assemble on the forward deck. 1070 00:55:03,625 --> 00:55:07,526 We are arriving at our final destination. 1071 00:55:07,528 --> 00:55:09,095 From the depths of creation, 1072 00:55:09,097 --> 00:55:12,831 the mighty city has risen once again. 1073 00:55:12,833 --> 00:55:15,635 Home to the greatest monster civilization 1074 00:55:15,637 --> 00:55:17,537 the world has ever known, 1075 00:55:17,539 --> 00:55:22,242 far surpassing Athens and Rome in art, culture and sophistication. 1076 00:55:22,244 --> 00:55:27,583 I give you the legendary lost city of Atlantis. 1077 00:55:48,168 --> 00:55:49,971 (PASSENGERS GASP) 1078 00:55:52,706 --> 00:55:55,874 (YELLS) It's a giant Kraken! 1079 00:55:55,876 --> 00:55:58,744 ♪ There's a place you've gotta be 1080 00:55:58,746 --> 00:56:02,081 ♪ A thousand leagues beneath the sea 1081 00:56:02,083 --> 00:56:06,985 ♪ And it's waiting over here for you and me 1082 00:56:06,987 --> 00:56:08,287 (CAMERA CLICKS) 1083 00:56:08,289 --> 00:56:11,557 ♪ Gonna take you for a ride 1084 00:56:11,559 --> 00:56:14,927 ♪ But first you've gotta come inside 1085 00:56:14,929 --> 00:56:19,865 ♪ Get ready, for the party's on tonight 1086 00:56:19,867 --> 00:56:24,070 ♪ So relax and just unwind 1087 00:56:24,072 --> 00:56:27,574 ♪ Leave your worries all behind 1088 00:56:27,576 --> 00:56:31,746 ♪ And get ready, for the party's on tonight 1089 00:56:41,956 --> 00:56:44,923 Welcome to Atlantis! 1090 00:56:44,925 --> 00:56:47,626 THE KRAKEN: ♪ So get ready 1091 00:56:47,628 --> 00:56:49,829 ♪ Ready 1092 00:56:49,831 --> 00:56:50,833 Oh! 1093 00:56:51,865 --> 00:56:55,901 ♪ It's party time 1094 00:56:55,903 --> 00:56:57,172 (BURBLING) 1095 00:56:59,708 --> 00:57:00,974 (BURBLES) 1096 00:57:00,976 --> 00:57:02,778 ♪ It's party time! ♪ 1097 00:57:04,813 --> 00:57:06,945 Ooh. I am so excited! (CHUCKLES) 1098 00:57:06,947 --> 00:57:08,250 MONSTER: Come to Daddy! 1099 00:57:09,284 --> 00:57:10,883 (ALL CHEERING) 1100 00:57:10,885 --> 00:57:12,251 - Oh. - FISH MAN: Twenty-eight black! 1101 00:57:12,253 --> 00:57:13,820 (ALL CHEERING) 1102 00:57:13,822 --> 00:57:14,757 Oh! 1103 00:57:16,824 --> 00:57:19,325 - Ahhh! - Oh, no, you don't. 1104 00:57:19,327 --> 00:57:22,327 Last time you gambled, you lost an arm and a leg. Literally! 1105 00:57:22,329 --> 00:57:24,329 - Replacement limbs... - MONSTER: I'll raise you 40. 1106 00:57:24,331 --> 00:57:26,798 ...aren't just lying around like they were in the old days. 1107 00:57:26,800 --> 00:57:29,101 So, no gambling. 1108 00:57:29,103 --> 00:57:30,235 Frank! 1109 00:57:30,237 --> 00:57:32,173 Yes, dear! Got it! No gambling! 1110 00:57:38,713 --> 00:57:40,380 - DENNIS: Tinkles, stop. - Wait. 1111 00:57:40,382 --> 00:57:42,682 - Stop it, Tinkles, stop. - Ah! Wait! 1112 00:57:42,684 --> 00:57:43,819 (MONSTERS SCREAMING) 1113 00:57:46,186 --> 00:57:48,220 Have you guys seen Mavis? I have to find her. 1114 00:57:48,222 --> 00:57:49,722 Why? What's going on? 1115 00:57:49,724 --> 00:57:51,758 I'm going to tell her about Ericka. 1116 00:57:51,760 --> 00:57:54,226 I can't lie to my own daughter anymore. 1117 00:57:54,228 --> 00:57:57,130 She's the most important person in the world to me. 1118 00:57:57,132 --> 00:57:59,134 I have to tell her the truth. 1119 00:58:01,335 --> 00:58:03,171 Right after I talk to Ericka. 1120 00:58:04,139 --> 00:58:05,438 (FRANKENSTEIN SNICKERING) 1121 00:58:05,440 --> 00:58:06,642 Hey. 1122 00:58:08,876 --> 00:58:10,208 All right, I'm all... 1123 00:58:10,210 --> 00:58:12,278 Frank, are you sure you know what you're doing? 1124 00:58:12,280 --> 00:58:14,984 I got this. I'm all in. 1125 00:58:18,152 --> 00:58:20,086 Johnny, have you seen my dad? 1126 00:58:20,088 --> 00:58:22,822 - Maybe he's with Bob. - Why would he be with Bob? 1127 00:58:22,824 --> 00:58:24,824 Bob's a great guy. 1128 00:58:24,826 --> 00:58:26,894 - Oh, there he is. - Who? Bob? 1129 00:58:44,244 --> 00:58:47,146 There he is! Hi, Bob! (LAUGHING) 1130 00:58:47,148 --> 00:58:48,414 (GRUNTS) 1131 00:58:48,416 --> 00:58:50,184 (GROANING) 1132 00:59:40,335 --> 00:59:41,336 (YELPS) 1133 01:00:01,322 --> 01:00:02,324 (GRUNTING) 1134 01:00:12,534 --> 01:00:13,736 Oh. 1135 01:00:24,512 --> 01:00:26,849 (SNARLING) 1136 01:00:32,353 --> 01:00:33,822 (RAT SQUEAKS) 1137 01:00:51,572 --> 01:00:53,040 (GASPS) 1138 01:01:26,173 --> 01:01:27,376 There it is. 1139 01:01:39,920 --> 01:01:40,922 (GASPS) 1140 01:01:45,893 --> 01:01:47,360 You saved my life. 1141 01:01:47,362 --> 01:01:49,295 Of course. Why wouldn't I? 1142 01:01:49,297 --> 01:01:52,932 I just can't believe you would do that for a human. 1143 01:01:52,934 --> 01:01:55,967 Humans, monsters, what's the difference? 1144 01:01:55,969 --> 01:01:59,005 Yeah, right. Right. 1145 01:01:59,007 --> 01:02:01,240 Wait. What are you doing here? 1146 01:02:01,242 --> 01:02:05,077 Oh, uh... Well, you know, vampires can predict the future, 1147 01:02:05,079 --> 01:02:08,113 so I knew you would need my help. 1148 01:02:08,115 --> 01:02:10,349 Ha! Never heard that before. 1149 01:02:10,351 --> 01:02:12,418 Oh, yeah, yeah, yeah. It's a well-known fact. 1150 01:02:12,420 --> 01:02:13,619 (STAMMERS) 1151 01:02:13,621 --> 01:02:15,287 What are you doing here? 1152 01:02:15,289 --> 01:02:16,421 Oh! Uh... 1153 01:02:16,423 --> 01:02:18,523 Well, I'm here to get that. 1154 01:02:18,525 --> 01:02:20,492 Yeah, it's a family heirloom. 1155 01:02:20,494 --> 01:02:25,130 Yeah, it was lost at sea, and my great-grandfather is... Was! 1156 01:02:25,132 --> 01:02:28,467 Uh, was totally obsessed with getting it back. 1157 01:02:28,469 --> 01:02:32,907 So, anywho, thanks for saving my life, but I can take it from... 1158 01:02:34,409 --> 01:02:35,410 (GASPS) 1159 01:02:37,512 --> 01:02:38,644 (CHUCKLES SOFTLY) 1160 01:02:38,646 --> 01:02:40,179 Got to be a little more careful. 1161 01:02:40,181 --> 01:02:42,081 How many times can you save my life, right? 1162 01:02:42,083 --> 01:02:44,550 I don't know. Every time? (CHUCKLES) 1163 01:02:44,552 --> 01:02:47,122 Really? Well, then... 1164 01:02:53,161 --> 01:02:54,663 (TANGO MUSIC PLAYING) 1165 01:03:00,601 --> 01:03:01,603 (CRASHING) 1166 01:03:19,487 --> 01:03:20,489 (GASPS) 1167 01:03:21,688 --> 01:03:23,024 Wow! 1168 01:03:37,204 --> 01:03:38,572 (PANTING) 1169 01:03:40,541 --> 01:03:43,512 (SIGHS) Ah, that was incredible. 1170 01:03:54,688 --> 01:03:56,322 Oh, uh... 1171 01:03:56,324 --> 01:03:59,427 Don't you want to get your family heirloom thingy? 1172 01:04:00,260 --> 01:04:02,063 Oh. Right. 1173 01:04:07,335 --> 01:04:09,501 (CHUCKLES) Got it. 1174 01:04:09,503 --> 01:04:10,972 (RUMBLING) 1175 01:04:36,164 --> 01:04:38,363 (BOTH PANTING) 1176 01:04:38,365 --> 01:04:40,365 - Mmm. - (CHUCKLING) 1177 01:04:40,367 --> 01:04:42,233 Oh, here, let me get that for you. 1178 01:04:42,235 --> 01:04:44,503 (DRACULA AND ERICKA CHUCKLING) 1179 01:04:44,505 --> 01:04:45,673 Dad! 1180 01:04:46,840 --> 01:04:48,606 Mavis! 1181 01:04:48,608 --> 01:04:50,409 What are you doing to my father? 1182 01:04:50,411 --> 01:04:52,378 ERICKA: Wait! Whoa. Whoa! 1183 01:04:52,380 --> 01:04:54,646 Mavis, stop! Put her down! 1184 01:04:54,648 --> 01:04:58,150 No! She's trying to hurt you. Why can't you see that? 1185 01:04:58,152 --> 01:04:59,552 (GROANING) 1186 01:04:59,554 --> 01:05:02,420 Because I... 1187 01:05:02,422 --> 01:05:04,657 Because I Zinged. 1188 01:05:04,659 --> 01:05:06,157 - (ERICKA GRUNTS) - What? 1189 01:05:06,159 --> 01:05:08,696 I Zinged with Ericka. 1190 01:05:09,864 --> 01:05:12,164 No, that can't be true. 1191 01:05:12,166 --> 01:05:13,699 You only Zing once. 1192 01:05:13,701 --> 01:05:16,334 That's what I thought, too. 1193 01:05:16,336 --> 01:05:18,637 "Zing"? What's a Zing? 1194 01:05:18,639 --> 01:05:22,675 Uh, well, it's a thing for monsters. 1195 01:05:22,677 --> 01:05:25,478 It's kind of like our "love at first sight." 1196 01:05:25,480 --> 01:05:28,313 What? No. No, no, no. 1197 01:05:28,315 --> 01:05:30,648 - You don't even know me. - Well, not yet. 1198 01:05:30,650 --> 01:05:33,151 - But we're just... - No, you don't understand. 1199 01:05:33,153 --> 01:05:34,686 I can't be with you. 1200 01:05:34,688 --> 01:05:37,623 I could never be with someone like you. 1201 01:05:37,625 --> 01:05:38,760 I could never be with 1202 01:05:39,693 --> 01:05:40,795 a monster. 1203 01:05:51,539 --> 01:05:54,305 Dad, I'm so sorry. 1204 01:05:54,307 --> 01:05:56,110 - I... - It doesn't matter. 1205 01:05:58,411 --> 01:06:00,147 You heard what she said. 1206 01:06:07,722 --> 01:06:09,557 But a Zing never lies. 1207 01:06:23,838 --> 01:06:25,807 Ha! You got it! (CHUCKLES) 1208 01:06:26,907 --> 01:06:28,342 Yes. 1209 01:06:30,777 --> 01:06:32,577 (LAUGHING) 1210 01:06:32,579 --> 01:06:35,280 Now that we have the instrument of destruction, 1211 01:06:35,282 --> 01:06:38,217 our family legacy will be fulfilled. 1212 01:06:38,219 --> 01:06:42,720 But first, we'll draw them in with a dance party! 1213 01:06:42,722 --> 01:06:45,423 I love to dance. 1214 01:06:45,425 --> 01:06:47,528 - (OLD-TIMEY MUSIC PLAYING) - (LAUGHING) 1215 01:06:59,373 --> 01:07:00,940 EUNICE: Frank, could you zip me up? 1216 01:07:00,942 --> 01:07:02,907 We're gonna be late. (GASPS) 1217 01:07:02,909 --> 01:07:05,211 Where did you get those? 1218 01:07:05,213 --> 01:07:07,412 Uh, see, (STAMMERS) here's the funny thing. 1219 01:07:07,414 --> 01:07:10,316 I lost my hands gambling, but... It's no big deal! 1220 01:07:10,318 --> 01:07:12,383 Look, I got these from the seafood buffet. 1221 01:07:12,385 --> 01:07:14,753 Look at this. Clickety-click, click, clack, clack, click, click. 1222 01:07:14,755 --> 01:07:17,159 I kind of like 'em. I like 'em. 1223 01:07:22,996 --> 01:07:24,597 Mmm! Mmm! Mmm. 1224 01:07:24,599 --> 01:07:26,398 Mmm. Mmm. 1225 01:07:26,400 --> 01:07:27,536 A-ha! 1226 01:07:35,610 --> 01:07:36,874 (GASPS) 1227 01:07:36,876 --> 01:07:38,880 (SOBS, SQUEALING) 1228 01:07:42,817 --> 01:07:44,717 (SQUEAKING) 1229 01:07:44,719 --> 01:07:46,487 (BOTH SQUEAKING EXCITEDLY) 1230 01:07:50,992 --> 01:07:52,825 Ah, I guess the party's this way. 1231 01:07:52,827 --> 01:07:53,762 Whoo! 1232 01:07:54,894 --> 01:07:56,364 Whoa! 1233 01:07:57,965 --> 01:07:59,733 (EXCITED CHATTER) 1234 01:08:03,336 --> 01:08:04,639 (GASPS) 1235 01:08:05,706 --> 01:08:06,708 Wow. 1236 01:08:09,409 --> 01:08:11,976 Let's get this party started right! 1237 01:08:11,978 --> 01:08:13,445 - Whoo-hoo! - All right! 1238 01:08:13,447 --> 01:08:14,449 - (ALL GASP) - MONSTER: What? 1239 01:08:15,815 --> 01:08:17,415 EUNICE: Huh? 1240 01:08:17,417 --> 01:08:20,419 I thought they said the party was this way. 1241 01:08:20,421 --> 01:08:23,258 (ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 1242 01:08:31,765 --> 01:08:33,801 (MUSIC GROWING LOUDER) 1243 01:08:46,747 --> 01:08:48,946 DJ in a clamshell? 1244 01:08:48,948 --> 01:08:51,450 (GASPS) I'm so jealous. 1245 01:08:51,452 --> 01:08:53,922 - (DANCE MUSIC CONTINUES) - (RUMBLING) 1246 01:09:06,067 --> 01:09:07,566 (SPOTLIGHTS WHOOSHING) 1247 01:09:07,568 --> 01:09:08,869 (ALL CHEERING) 1248 01:09:12,539 --> 01:09:13,541 (ALL WHOOPING) 1249 01:09:17,944 --> 01:09:19,546 (DANCE MUSIC CONTINUES) 1250 01:09:22,682 --> 01:09:24,051 (WHOOPING) 1251 01:09:29,422 --> 01:09:31,925 (CRYSTAL AND GRIFFIN LAUGHING, WHOOPING) 1252 01:09:38,099 --> 01:09:42,067 I can't believe my dad Zinged with someone who's trying to kill him. 1253 01:09:42,069 --> 01:09:44,469 Yeah, the Zing makes you do crazy things. 1254 01:09:44,471 --> 01:09:46,705 Really, Johnny? 1255 01:09:46,707 --> 01:09:51,477 What's most important to understand is that love is an infinite enigma 1256 01:09:51,479 --> 01:09:53,745 that is beyond our understanding. 1257 01:09:53,747 --> 01:09:57,116 You and I were two halves, a world apart. 1258 01:09:57,118 --> 01:10:00,152 But then we followed the strands of destiny 1259 01:10:00,154 --> 01:10:01,919 and were brought together. 1260 01:10:01,921 --> 01:10:04,889 And our halves made one whole. 1261 01:10:04,891 --> 01:10:07,092 But what if she and he... 1262 01:10:07,094 --> 01:10:10,661 You must release all the negativity and look within. 1263 01:10:10,663 --> 01:10:12,701 Your bond is unbreakable. 1264 01:10:14,835 --> 01:10:16,902 You're right, honey. Wow. 1265 01:10:16,904 --> 01:10:18,403 Thanks. 1266 01:10:18,405 --> 01:10:20,772 Whoa, you sounded pretty smart, Dad. 1267 01:10:20,774 --> 01:10:22,808 Oh, that? Yeah, it was just the philosophy 1268 01:10:22,810 --> 01:10:25,576 of Sifu Sing from my favorite TV show when I was a kid, 1269 01:10:25,578 --> 01:10:27,178 Kung Fu Shaolin Monk Master. 1270 01:10:27,180 --> 01:10:28,847 Anyways, let's get back to dancing! 1271 01:10:28,849 --> 01:10:29,984 Cool. 1272 01:10:34,154 --> 01:10:36,722 Dad? You have to talk to Ericka. 1273 01:10:36,724 --> 01:10:37,822 - What? - I know. 1274 01:10:37,824 --> 01:10:39,657 I know what I said before, 1275 01:10:39,659 --> 01:10:42,527 but maybe I overreacted a teensy bit. 1276 01:10:42,529 --> 01:10:44,830 It's just the thought of losing you. 1277 01:10:44,832 --> 01:10:47,965 What? What are you talking about, losing me? 1278 01:10:47,967 --> 01:10:50,001 Well, obviously, after you get married, 1279 01:10:50,003 --> 01:10:51,969 you're gonna live on the ship and travel around the world... 1280 01:10:51,971 --> 01:10:54,572 Whoa, whoa, whoa. Slow down, Mavis. 1281 01:10:54,574 --> 01:10:56,808 There are two things I can promise you. 1282 01:10:56,810 --> 01:11:02,647 One, nothing can ever take me from you and all my family. 1283 01:11:02,649 --> 01:11:05,920 Two, I will never live on a boat. 1284 01:11:08,456 --> 01:11:10,923 You're my cute little tarantula. 1285 01:11:10,925 --> 01:11:13,058 How could I ever leave you? 1286 01:11:13,060 --> 01:11:15,059 Now, seriously, go talk to her. 1287 01:11:15,061 --> 01:11:17,463 I can't. You heard what she said, 1288 01:11:17,465 --> 01:11:20,165 she could never be with someone like me. 1289 01:11:20,167 --> 01:11:22,500 No, Dad. You're just a half, 1290 01:11:22,502 --> 01:11:26,004 and you have to follow your destiny to find an infinite whole. 1291 01:11:26,006 --> 01:11:27,839 You sound like Johnny. 1292 01:11:27,841 --> 01:11:30,741 Point is, you can't deny a Zing. 1293 01:11:30,743 --> 01:11:33,512 Monster, human, unicorn... 1294 01:11:33,514 --> 01:11:34,582 It doesn't matter. 1295 01:11:35,248 --> 01:11:37,551 So go to her! Now! 1296 01:11:39,019 --> 01:11:40,652 Okay. I'm on it. 1297 01:11:40,654 --> 01:11:42,153 (MUSIC STOPS) 1298 01:11:42,155 --> 01:11:43,688 DJ: Hey, man, you're not allowed up here. 1299 01:11:43,690 --> 01:11:46,191 The DJ booth is a sacred space. (SCREAMS) 1300 01:11:46,193 --> 01:11:47,595 - (THUDS) - (DJ GROANS) 1301 01:11:49,596 --> 01:11:50,862 (ALL GASP) 1302 01:11:50,864 --> 01:11:53,197 (GROWLS, BARKING) 1303 01:11:53,199 --> 01:11:55,200 No. Tinkles, quiet. 1304 01:11:55,202 --> 01:11:56,735 Who is this? 1305 01:11:56,737 --> 01:12:01,138 Ha! I know you recognize me, your greatest rival. 1306 01:12:01,140 --> 01:12:04,041 Hmm. Oh, right. 1307 01:12:04,043 --> 01:12:07,144 You own that Holiday Inn down by the airport. 1308 01:12:07,146 --> 01:12:11,782 No! It is I, Abraham Van Helsing. 1309 01:12:11,784 --> 01:12:13,251 Van Helsing? 1310 01:12:13,253 --> 01:12:15,120 After all these years? 1311 01:12:15,122 --> 01:12:17,025 You look awful. 1312 01:12:18,259 --> 01:12:21,226 Always with the quick insults. 1313 01:12:21,228 --> 01:12:23,762 Well, this will shut you up. 1314 01:12:23,764 --> 01:12:25,664 And all monsters. 1315 01:12:25,666 --> 01:12:29,701 Eh, huh? That's just Ericka's family heirloom thingy. 1316 01:12:29,703 --> 01:12:32,204 (EVIL CHUCKLE) Good one, Ericka. 1317 01:12:32,206 --> 01:12:33,738 Ericka? 1318 01:12:33,740 --> 01:12:35,107 You fool. 1319 01:12:35,109 --> 01:12:37,976 Not only is she the ship's captain, 1320 01:12:37,978 --> 01:12:39,878 but she also happens to be... 1321 01:12:39,880 --> 01:12:41,181 (SNICKERING) 1322 01:12:42,216 --> 01:12:44,619 Wait. You tell him. 1323 01:12:46,252 --> 01:12:48,922 I'm his great-granddaughter. 1324 01:12:50,256 --> 01:12:52,991 I'm Ericka Van Helsing. 1325 01:12:52,993 --> 01:12:55,994 (GASPS) I knew there was something wrong with her. 1326 01:12:55,996 --> 01:12:57,262 But... 1327 01:12:57,264 --> 01:13:00,065 (STAMMERS) See, what happened... 1328 01:13:00,067 --> 01:13:02,099 Now that we're all caught up, 1329 01:13:02,101 --> 01:13:04,937 let's get back to the dying. 1330 01:13:04,939 --> 01:13:10,342 Behold, the key to the demise of all monsters. 1331 01:13:10,344 --> 01:13:11,578 (ALL GASP) 1332 01:13:13,212 --> 01:13:14,581 (ALL GASP) 1333 01:13:15,682 --> 01:13:17,085 (SCREAMS HYSTERICALLY) 1334 01:13:20,587 --> 01:13:21,652 (CRACKS KNUCKLES) 1335 01:13:21,654 --> 01:13:22,853 (GROANS) 1336 01:13:22,855 --> 01:13:24,156 Let's see. 1337 01:13:24,158 --> 01:13:26,791 Right... Okay. 1338 01:13:26,793 --> 01:13:29,861 (PLAYING ELECTRONIC, SYNCOPATED RIFF) 1339 01:13:29,863 --> 01:13:32,030 Listen to the melody 1340 01:13:32,032 --> 01:13:33,902 of your destruction. 1341 01:13:37,003 --> 01:13:39,370 Ooh, what's this little doodad do? 1342 01:13:39,372 --> 01:13:40,705 (TURNS UP BASS) 1343 01:13:40,707 --> 01:13:42,242 Yeah! 1344 01:13:50,818 --> 01:13:54,052 (SYNCOPATED RIFF CONTINUES IN DISTANCE) 1345 01:13:54,054 --> 01:13:56,591 (EYES MATCHING SYNCOPATED RHYTHM) 1346 01:13:59,693 --> 01:14:01,863 (DEEP RUMBLING) 1347 01:14:04,698 --> 01:14:06,968 Hey, look! It's the Kraken. 1348 01:14:09,168 --> 01:14:11,204 (ROARS) 1349 01:14:15,876 --> 01:14:17,011 (MUSIC STOPS) 1350 01:14:18,712 --> 01:14:21,679 - (RESUMES SYNCOPATED RIFF) - (BABBLING ROAR) 1351 01:14:21,681 --> 01:14:23,016 Everybody out! Now! 1352 01:14:35,295 --> 01:14:37,696 We're trapped! Everybody back! 1353 01:14:37,698 --> 01:14:39,067 (PANICKED SCREAMS) 1354 01:14:40,300 --> 01:14:41,767 (BABBLING GROWL) 1355 01:14:41,769 --> 01:14:44,072 - (GRIFFIN GASPS) - (YELLS) 1356 01:14:51,177 --> 01:14:52,680 (GROWLING) 1357 01:14:54,247 --> 01:14:55,414 (CACKLES) 1358 01:14:55,416 --> 01:14:57,085 (WINNIE SCREAMS) 1359 01:14:59,086 --> 01:15:01,021 - (TINKLES GROWLING) - BOTH: Yay! 1360 01:15:02,890 --> 01:15:04,692 (ALL WHIMPERING) 1361 01:15:08,462 --> 01:15:10,062 Baby! 1362 01:15:10,064 --> 01:15:11,729 Papa! 1363 01:15:11,731 --> 01:15:13,001 (SQUEAKY GRUNTING) 1364 01:15:21,942 --> 01:15:23,778 This has to stop now! 1365 01:15:24,944 --> 01:15:25,943 Drac, no! 1366 01:15:25,945 --> 01:15:26,913 Ah! 1367 01:15:28,181 --> 01:15:29,182 (YELLS) 1368 01:15:30,184 --> 01:15:31,351 (STRAINED GRUNTING) 1369 01:15:38,759 --> 01:15:39,924 (SCREAMS) 1370 01:15:39,926 --> 01:15:41,026 Dad! 1371 01:15:41,028 --> 01:15:42,427 (GRUNTS) 1372 01:15:42,429 --> 01:15:43,928 Mavis! 1373 01:15:43,930 --> 01:15:46,867 Time for the immortal Dracula to die. 1374 01:15:48,735 --> 01:15:51,171 (PLAYING DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1375 01:15:57,845 --> 01:15:59,111 Dad! 1376 01:15:59,113 --> 01:16:00,748 (STRAINED YELLING) 1377 01:16:05,152 --> 01:16:06,186 No! 1378 01:16:07,787 --> 01:16:08,822 Ericka! 1379 01:16:09,823 --> 01:16:11,159 (GRUNTING) 1380 01:16:12,960 --> 01:16:14,226 Bob! Help! 1381 01:16:14,228 --> 01:16:15,430 Huh? 1382 01:16:18,832 --> 01:16:19,964 Tinkles? 1383 01:16:19,966 --> 01:16:21,133 Dennis. 1384 01:16:21,135 --> 01:16:23,835 Oh, no. Bob is Tinkles? 1385 01:16:23,837 --> 01:16:25,236 How did he get here? 1386 01:16:25,238 --> 01:16:27,240 But thank goodness he did, 'cause look! 1387 01:16:33,046 --> 01:16:34,981 (THE KRAKEN GROWLING) 1388 01:16:45,859 --> 01:16:47,195 (BELLOWING) 1389 01:17:08,181 --> 01:17:09,446 You can't do this! 1390 01:17:09,448 --> 01:17:11,284 You're wrong about monsters! 1391 01:17:12,452 --> 01:17:15,320 Dracula... He saved my life. 1392 01:17:15,322 --> 01:17:16,588 What? 1393 01:17:16,590 --> 01:17:18,455 I'm so sorry, Drac. 1394 01:17:18,457 --> 01:17:20,925 I was trying to kill you this whole time, 1395 01:17:20,927 --> 01:17:23,495 but then I realized how wrong I was. 1396 01:17:23,497 --> 01:17:25,533 How wrong all of this is. 1397 01:17:27,033 --> 01:17:28,900 And then I... 1398 01:17:28,902 --> 01:17:30,104 I Zinged. 1399 01:17:31,371 --> 01:17:33,304 "Zing"? What's a Zing? 1400 01:17:33,306 --> 01:17:34,572 It's a monster thing. 1401 01:17:34,574 --> 01:17:36,374 You wouldn't understand. 1402 01:17:36,376 --> 01:17:38,977 It's like true love. 1403 01:17:38,979 --> 01:17:40,044 Love? 1404 01:17:40,046 --> 01:17:41,314 (GROWLING) 1405 01:17:43,417 --> 01:17:46,183 Well, I guess the legacy ends with me. 1406 01:17:46,185 --> 01:17:48,119 Hmm, that's an awkward ending. (CHUCKLES) 1407 01:17:48,121 --> 01:17:49,321 ERICKA: Nope! 1408 01:17:49,323 --> 01:17:51,959 It's time to start a new legacy. 1409 01:17:52,993 --> 01:17:55,463 A monster-human legacy. 1410 01:17:56,630 --> 01:17:58,062 No! 1411 01:17:58,064 --> 01:17:59,966 (PLAYING POUNDING DANCE BEAT) 1412 01:18:04,304 --> 01:18:08,240 Drac! Van Helsing's beats are controlling the giant octopus thingy. 1413 01:18:08,242 --> 01:18:12,244 If there's one thing I hate, it's an evil DJ. 1414 01:18:12,246 --> 01:18:15,149 We need positive energy! 1415 01:18:21,354 --> 01:18:24,488 Get ready for a DJ battle! 1416 01:18:24,490 --> 01:18:27,424 You just carry all that stuff around with you? 1417 01:18:27,426 --> 01:18:30,629 Once a bar mitzvah DJ, always a bar mitzvah DJ. 1418 01:18:30,631 --> 01:18:34,499 We're gonna use good music to defeat his evil music. 1419 01:18:34,501 --> 01:18:37,134 - What? - Trust me, I know the tunes, 1420 01:18:37,136 --> 01:18:39,036 but you've got the power. 1421 01:18:39,038 --> 01:18:41,071 All right. Okay. 1422 01:18:41,073 --> 01:18:44,342 Opening song needs to be off the shizak. 1423 01:18:44,344 --> 01:18:46,447 Ooh, got it. Play this! (GIGGLES) 1424 01:18:48,015 --> 01:18:50,147 (GOOD VIBRATIONS PLAYING) 1425 01:18:50,149 --> 01:18:52,116 ♪ I'm picking up good vibrations 1426 01:18:52,118 --> 01:18:53,250 (WHOOPING) 1427 01:18:53,252 --> 01:18:55,954 ♪ She's giving me excitations 1428 01:18:55,956 --> 01:18:58,255 - ♪ Good - ♪ I'm picking up 1429 01:18:58,257 --> 01:19:00,025 ♪ Good vibrations 1430 01:19:00,027 --> 01:19:01,526 ♪ She's giving me 1431 01:19:01,528 --> 01:19:03,093 ♪ Excitations 1432 01:19:03,095 --> 01:19:04,929 ♪ Good, good, good 1433 01:19:04,931 --> 01:19:06,298 - ♪ Good vibrations - (ALL CHEERING) 1434 01:19:06,300 --> 01:19:07,499 ♪ She's giving me... 1435 01:19:07,501 --> 01:19:09,366 What is that noise? 1436 01:19:09,368 --> 01:19:12,202 ♪ I'm picking up good vibrations 1437 01:19:12,204 --> 01:19:13,938 ♪ She's giving me excitations 1438 01:19:13,940 --> 01:19:15,339 Wow! I like this one. 1439 01:19:15,341 --> 01:19:17,174 This feels good. 1440 01:19:17,176 --> 01:19:19,244 - ♪ Good vibrations ♪ - (LAUGHING) 1441 01:19:19,246 --> 01:19:21,278 The fool. 1442 01:19:21,280 --> 01:19:23,384 - (GOOD VIBRATIONS FADES) - (PLAYING POUNDING DANCE BEAT) 1443 01:19:27,386 --> 01:19:29,956 - (BABBLING) - (ALL SCREAMING) 1444 01:19:32,391 --> 01:19:33,327 (GASPS) 1445 01:19:45,372 --> 01:19:48,305 Whoa! His music is too powerful! 1446 01:19:48,307 --> 01:19:50,642 We're gonna need something even more positive. 1447 01:19:50,644 --> 01:19:51,913 Now, Drac! 1448 01:19:54,014 --> 01:19:56,250 (INTRO TO DON'T WORRY, BE HAPPY PLAYING) 1449 01:20:00,354 --> 01:20:02,189 ♪ So don't worry 1450 01:20:03,657 --> 01:20:05,190 ♪ Be happy 1451 01:20:05,192 --> 01:20:06,357 ♪ Don't worry 1452 01:20:06,359 --> 01:20:09,027 - Really? - It has a nice message. 1453 01:20:09,029 --> 01:20:12,597 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1454 01:20:12,599 --> 01:20:14,264 ♪ Don't worry 1455 01:20:14,266 --> 01:20:15,767 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1456 01:20:15,769 --> 01:20:17,302 ♪ Be happy 1457 01:20:17,304 --> 01:20:18,769 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh... ♪ 1458 01:20:18,771 --> 01:20:21,539 I've had enough of this nonsense! 1459 01:20:21,541 --> 01:20:24,177 (PLAYING POUNDING, SYNCOPATED RIFF) 1460 01:20:24,778 --> 01:20:26,280 (LOW GROWL) 1461 01:20:31,251 --> 01:20:32,686 (RUMBLING) 1462 01:20:36,622 --> 01:20:38,790 (ALL SCREAMING) 1463 01:20:38,792 --> 01:20:41,529 (SYNCOPATED RIFF CONTINUES) 1464 01:20:42,328 --> 01:20:44,228 (GROWLING) 1465 01:20:44,230 --> 01:20:47,565 Johnny, we need the most brain-dominating, 1466 01:20:47,567 --> 01:20:51,335 toe-tappinating song in the history of all the universe. 1467 01:20:51,337 --> 01:20:52,505 (GROWLING) 1468 01:20:54,707 --> 01:20:57,377 JONATHAN: Come on. Where is it? 1469 01:20:59,378 --> 01:21:01,513 I don't know! 1470 01:21:01,515 --> 01:21:03,214 There's too many choices. 1471 01:21:03,216 --> 01:21:05,750 (ELECTRONIC, SYNCOPATED RIFF CONTINUES) 1472 01:21:05,752 --> 01:21:07,751 No, wait! 1473 01:21:07,753 --> 01:21:10,591 This is it. 1474 01:21:13,426 --> 01:21:14,826 (SYNCOPATED RIFF STOPS) 1475 01:21:14,828 --> 01:21:18,165 (INTRO TO MACARENA PLAYING FAINTLY) 1476 01:21:23,369 --> 01:21:24,669 What the... 1477 01:21:24,671 --> 01:21:27,173 (MUSIC GROWING LOUDER) 1478 01:21:39,286 --> 01:21:41,154 Boy, that stinks. 1479 01:21:47,327 --> 01:21:49,693 It's working! 1480 01:21:49,695 --> 01:21:51,698 (MACARENA CONTINUES) 1481 01:21:56,470 --> 01:22:01,473 Hey, Johnny's corny music is defeating the evil music. 1482 01:22:01,475 --> 01:22:02,807 I kind of like it. 1483 01:22:02,809 --> 01:22:04,545 WITCHES: Ooh! 1484 01:22:07,713 --> 01:22:09,449 (VLAD SINGS ALONG) 1485 01:22:10,850 --> 01:22:12,717 (SCREAMS) 1486 01:22:12,719 --> 01:22:14,288 - (MACARENA CONTINUES) - (PLAYING SYNCOPATED RIFF) 1487 01:22:16,323 --> 01:22:18,392 (MACARENA DROWNING OUT SYNCOPATED RIFF) 1488 01:22:20,627 --> 01:22:23,064 (DANCING TO THE TUNE OF MACARENA) 1489 01:22:25,231 --> 01:22:27,432 No! 1490 01:22:27,434 --> 01:22:29,603 - (MACARENA BEAT CONTINUES) - (HAPPY SHOUTS) 1491 01:22:47,253 --> 01:22:49,586 Argh! Ahhh! Whoo! 1492 01:22:49,588 --> 01:22:52,626 I'm a slave to the rhythm! 1493 01:22:54,493 --> 01:22:57,762 (SCREAMING ALONG TO MACARENA) 1494 01:22:57,764 --> 01:22:58,830 (SONG STOPS) 1495 01:22:58,832 --> 01:23:00,101 No! 1496 01:23:02,402 --> 01:23:04,335 Drac, what are you doing? 1497 01:23:04,337 --> 01:23:06,504 You got to be greater than the haters! 1498 01:23:06,506 --> 01:23:09,376 (SCREAMING) 1499 01:23:10,377 --> 01:23:12,146 - (WINGS FLAPPING) - Huh? 1500 01:23:22,288 --> 01:23:23,321 Why? 1501 01:23:23,323 --> 01:23:26,223 Why, after everything, 1502 01:23:26,225 --> 01:23:28,358 would you save my life? 1503 01:23:28,360 --> 01:23:31,795 Because basically we are all the same. 1504 01:23:31,797 --> 01:23:35,400 Claws or hands, two eyes or three eyes. 1505 01:23:35,402 --> 01:23:37,434 - Green skin. - No skin. 1506 01:23:37,436 --> 01:23:38,835 - Prickly. - Brainy. 1507 01:23:38,837 --> 01:23:39,773 (BARKS) 1508 01:23:41,740 --> 01:23:43,711 (STAMMERS SOFTLY) 1509 01:23:44,511 --> 01:23:45,813 I'm sorry. 1510 01:23:47,546 --> 01:23:48,915 (MUFFLED YELLING) 1511 01:23:52,685 --> 01:23:54,686 Ew. (EXHALES) 1512 01:23:54,688 --> 01:23:56,824 You are amazing. 1513 01:24:07,500 --> 01:24:10,304 Look at me, Dennis. Look at me. 1514 01:24:11,537 --> 01:24:14,304 Come on, you can't deny it. 1515 01:24:14,306 --> 01:24:16,376 No! I'm too young to Zing! 1516 01:24:21,314 --> 01:24:23,513 Well, I feel kind of silly now. 1517 01:24:23,515 --> 01:24:27,352 Heh. For decades I have hunted your kind, 1518 01:24:27,354 --> 01:24:28,952 persecuted you. 1519 01:24:28,954 --> 01:24:30,591 (DISGRUNTLED CHATTER) 1520 01:24:31,992 --> 01:24:35,195 The only thing I can do to make it up to you is 1521 01:24:36,429 --> 01:24:37,728 give you 1522 01:24:37,730 --> 01:24:38,996 (STAMMERS) 1523 01:24:38,998 --> 01:24:40,999 a 30% refund. 1524 01:24:41,001 --> 01:24:43,503 - (ANGRY CHATTER) - Preposterous! 1525 01:24:44,871 --> 01:24:46,704 Oh, all right. 1526 01:24:46,706 --> 01:24:47,905 Full refund. 1527 01:24:47,907 --> 01:24:49,909 (ALL CHEERING) 1528 01:24:58,885 --> 01:25:01,619 (TIRED GROANS AND CHATTER) 1529 01:25:01,621 --> 01:25:03,620 (PANTING) 1530 01:25:03,622 --> 01:25:04,625 (SCREECHING) 1531 01:25:08,662 --> 01:25:10,297 (SNIFFING) 1532 01:25:12,364 --> 01:25:14,531 - (GROWLING) - (HIGH-PITCHED YIPPING) 1533 01:25:14,533 --> 01:25:15,702 (TINKLES YIPPING) 1534 01:25:16,603 --> 01:25:18,503 (PUPPIES BARKING) 1535 01:25:18,505 --> 01:25:21,438 GRIFFIN: Wayne, Wanda, what happened to you guys? 1536 01:25:21,440 --> 01:25:24,041 CRYSTAL: Yeah, we, like, hardly saw you on the cruise. 1537 01:25:24,043 --> 01:25:26,343 Yeah, I know. 1538 01:25:26,345 --> 01:25:28,312 We got tranquilized and spent most of the trip locked in a closet. 1539 01:25:28,314 --> 01:25:31,018 (SIGHS) We're gonna book it again for the holidays. 1540 01:25:37,023 --> 01:25:38,522 Hi. Checking in? 1541 01:25:38,524 --> 01:25:40,558 Yes. Thank you. 1542 01:25:40,560 --> 01:25:42,529 - Great. I have a room all ready for you. - (ERICKA AND DRACULA GIGGLING) 1543 01:25:44,363 --> 01:25:46,531 Hey, buddy, would you mind? 1544 01:25:46,533 --> 01:25:47,635 - Sure thing, pal. - (ERICKA LAUGHS) 1545 01:25:51,637 --> 01:25:52,706 (ELEVATOR DINGS) 1546 01:25:56,475 --> 01:25:58,011 (DRACULA GIGGLING) 1547 01:26:01,780 --> 01:26:03,481 (LAUGHING) 1548 01:26:03,483 --> 01:26:07,384 Okay, what's going on, sneaky pants? 1549 01:26:07,386 --> 01:26:09,419 Oh, nothing. 1550 01:26:09,421 --> 01:26:13,626 It's just, I wanted to make sure nobody would bother us. 1551 01:26:14,461 --> 01:26:16,059 Oh! Why? 1552 01:26:16,061 --> 01:26:18,729 Are you going to suck-a my blood? Bleh, bleh-bleh. 1553 01:26:18,731 --> 01:26:19,932 (CHUCKLES) 1554 01:26:20,632 --> 01:26:22,433 No. 1555 01:26:22,435 --> 01:26:25,102 I was going to ask you 1556 01:26:25,104 --> 01:26:26,806 if you would marry me. 1557 01:26:27,974 --> 01:26:29,374 (INQUISITIVE GRUNT) 1558 01:26:29,376 --> 01:26:30,844 (GASPS) 1559 01:26:31,810 --> 01:26:33,945 Well? What do you say? 1560 01:26:33,947 --> 01:26:35,481 Will you marry me? 1561 01:26:39,085 --> 01:26:41,422 (STAMMERS) I... I... 1562 01:26:42,154 --> 01:26:43,856 Woobee deeba doobee? 1563 01:26:45,625 --> 01:26:46,793 Wha... 1564 01:26:48,994 --> 01:26:51,497 I mean, I... woobee doobeedee? 1565 01:26:53,966 --> 01:26:55,400 (GROANS) 1566 01:26:55,402 --> 01:26:57,070 MONSTERS: What did she say? 1567 01:26:58,470 --> 01:27:00,406 Uh... I'm not sure. 1568 01:27:03,609 --> 01:27:04,942 Yes! 1569 01:27:04,944 --> 01:27:05,946 (GASPS) 1570 01:27:07,780 --> 01:27:09,515 Whee! 1571 01:27:12,952 --> 01:27:14,986 (CHEERING, WHOOPING) 1572 01:27:14,988 --> 01:27:16,724 - ♪ I see love - (GREMLIN CACKLING) 1573 01:27:17,990 --> 01:27:19,055 (CHEERING CONTINUES) 1574 01:27:19,057 --> 01:27:22,058 ♪ I see love around me 1575 01:27:22,060 --> 01:27:24,731 - (GREMLIN CACKLES) - ♪ From a river to a flood 1576 01:27:26,733 --> 01:27:29,467 ♪ I see love around me 1577 01:27:29,469 --> 01:27:32,503 ♪ Love around me 1578 01:27:32,505 --> 01:27:36,507 ♪ All of you helped me find my heart 1579 01:27:36,509 --> 01:27:40,477 ♪ I didn't even know my name 1580 01:27:40,479 --> 01:27:44,048 ♪ Then I was blinded by the dark 1581 01:27:44,050 --> 01:27:47,184 ♪ My eyes will never look the same 1582 01:27:47,186 --> 01:27:50,787 ♪ Come on, let's run and get lost in the crowd 1583 01:27:50,789 --> 01:27:54,791 ♪ Into the light as the night's coming down 1584 01:27:54,793 --> 01:27:58,528 ♪ I'm double-tapping, I'm focusing now 1585 01:27:58,530 --> 01:28:00,600 ♪ We're focusing now 1586 01:28:01,667 --> 01:28:03,670 ♪ I see love 1587 01:28:05,904 --> 01:28:07,972 ♪ I see love around me 1588 01:28:07,974 --> 01:28:09,072 (CACKLING) 1589 01:28:09,074 --> 01:28:11,478 ♪ From a river to a flood 1590 01:28:13,246 --> 01:28:15,745 - (MUSIC STOPS) - (CACKLING) 1591 01:28:15,747 --> 01:28:16,750 (SCREAMS) 1592 01:28:18,585 --> 01:28:19,683 (MUSIC RESUMES) 1593 01:28:19,685 --> 01:28:21,822 ♪ From a river to a flood 1594 01:28:24,023 --> 01:28:26,624 ♪ I see love around me 1595 01:28:26,626 --> 01:28:28,692 ♪ Love around me 1596 01:28:28,694 --> 01:28:32,662 ♪ Come on, let's run and get lost in the crowd 1597 01:28:32,664 --> 01:28:36,534 ♪ Into the light as the night's coming down 1598 01:28:36,536 --> 01:28:39,870 - ♪ I'm double-tapping, I'm focusing now - Ha-ha! 1599 01:28:39,872 --> 01:28:42,175 ♪ We're focusing now 1600 01:28:43,710 --> 01:28:45,242 (GRIFFIN WHOOPS, LAUGHS) 1601 01:28:45,244 --> 01:28:47,245 ♪ I see love 1602 01:28:47,247 --> 01:28:49,546 (MOTOR WHIRRING) 1603 01:28:49,548 --> 01:28:52,616 ♪ I see love around me 1604 01:28:52,618 --> 01:28:54,921 ♪ From a river to a flood 1605 01:28:56,989 --> 01:28:59,857 ♪ I see love around me 1606 01:28:59,859 --> 01:29:01,157 ♪ Love around me 1607 01:29:01,159 --> 01:29:03,663 ♪ I see love 1608 01:29:04,730 --> 01:29:07,999 ♪ I see love 1609 01:29:08,001 --> 01:29:10,471 ♪ From a river to a flood 1610 01:29:12,572 --> 01:29:15,208 - ♪ I see love around me - (BURPS) 1611 01:29:16,141 --> 01:29:18,808 ♪ I see love ♪ 1612 01:29:18,810 --> 01:29:20,947 (FLOAT PLAYING) 1613 01:29:25,918 --> 01:29:27,050 (GREMLIN CACKLING) 1614 01:29:27,052 --> 01:29:29,085 ♪ No, I can't be patient 1615 01:29:29,087 --> 01:29:31,088 ♪ Pullin' up in this spaceship 1616 01:29:31,090 --> 01:29:32,790 ♪ Don't need no destination 1617 01:29:32,792 --> 01:29:34,858 ♪ Baby, come on 1618 01:29:34,860 --> 01:29:37,160 ♪ Don't need to complicate this 1619 01:29:37,162 --> 01:29:39,296 ♪ We're lifting off of this pavement 1620 01:29:39,298 --> 01:29:43,034 ♪ I'll take you to that place where we can vibe on 1621 01:29:43,036 --> 01:29:46,970 ♪ There ain't nothin' but a slow ride 1622 01:29:46,972 --> 01:29:51,642 ♪ So, come on, let's catch some more vibes 1623 01:29:51,644 --> 01:29:54,847 ♪ Baby, let me get by your side 1624 01:29:55,847 --> 01:29:58,182 ♪ And hold on 1625 01:29:58,184 --> 01:30:00,887 ♪ Wanna float away with you 1626 01:30:02,287 --> 01:30:05,024 ♪ Wanna float away with you 1627 01:30:06,759 --> 01:30:09,029 ♪ Nothing else I'd rather do 1628 01:30:10,762 --> 01:30:15,732 ♪ Wanna float away with you 1629 01:30:15,734 --> 01:30:17,968 ♪ You, baby 1630 01:30:17,970 --> 01:30:19,937 - ♪ Away, yeah - (CACKLES) 1631 01:30:19,939 --> 01:30:21,938 ♪ Away, yeah 1632 01:30:21,940 --> 01:30:23,809 ♪ Yeah, yeah, yeah 1633 01:30:25,211 --> 01:30:27,678 ♪ Sun over that ocean 1634 01:30:27,680 --> 01:30:29,780 - ♪ Sippin' on that potion - (CRASHING) 1635 01:30:29,782 --> 01:30:32,653 ♪ Don't matter where we rollin', baby, come on 1636 01:30:33,920 --> 01:30:35,785 ♪ Your love prescription 1637 01:30:35,787 --> 01:30:37,754 ♪ Is gettin' me so lifted 1638 01:30:37,756 --> 01:30:41,726 ♪ 'Bout to take this trip where we can vibe on 1639 01:30:41,728 --> 01:30:44,227 ♪ There ain't nothin' but a slow ride 1640 01:30:44,229 --> 01:30:46,030 ♪ Slow ride 1641 01:30:46,032 --> 01:30:48,665 ♪ So, come on, let's catch some more vibes 1642 01:30:48,667 --> 01:30:50,101 ♪ More vibes 1643 01:30:50,103 --> 01:30:52,940 ♪ Baby, let me get by your side 1644 01:30:54,207 --> 01:30:56,807 ♪ And hold on 1645 01:30:56,809 --> 01:31:00,977 ♪ Wanna float away with you 1646 01:31:00,979 --> 01:31:05,249 - ♪ Wanna float away with you - (GREMLINS CACKLE) 1647 01:31:05,251 --> 01:31:08,184 ♪ Nothing else I'd rather do 1648 01:31:08,186 --> 01:31:09,320 (WHOOPING) 1649 01:31:09,322 --> 01:31:11,789 ♪ Wanna float away with you 1650 01:31:11,791 --> 01:31:13,190 ♪ Float 1651 01:31:13,192 --> 01:31:16,796 ♪ Wanna float away with you ♪ 1652 01:31:19,032 --> 01:31:21,001 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1653 01:31:21,003 --> 01:31:26,003 Subtitles by explosiveskull 1654 01:31:27,305 --> 01:31:33,491 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 112793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.