Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:03,174
--This is Battalion 13.
2
00:00:03,253 --> 00:00:04,800
We've just been taken out.
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,757
We got bottles through the windows.
4
00:00:07,049 --> 00:00:09,552
I'd like to pull all our stations
5
00:00:09,635 --> 00:00:10,887
to the point that--
6
00:00:10,969 --> 00:00:13,643
The largest civil unrest
California has ever--
7
00:00:15,098 --> 00:00:16,600
Free the water!
8
00:00:16,683 --> 00:00:17,935
Free the water!
9
00:00:18,018 --> 00:00:21,443
Free the water! Free the water!
10
00:00:21,522 --> 00:00:23,650
The Clearwater riots
are now headed toward down--
11
00:00:23,732 --> 00:00:25,234
Free the water!
12
00:00:25,317 --> 00:00:26,614
Free the water!
13
00:00:29,821 --> 00:00:32,415
Welcome to Union Calafia,
14
00:00:32,491 --> 00:00:34,585
the West Coast's favorite bank.
15
00:00:36,495 --> 00:00:39,624
Welcome-- Welcome to Union Calafia,
16
00:00:39,706 --> 00:00:41,754
the West Coast's favorite bank.
17
00:00:42,459 --> 00:00:45,804
Welcome--
Welcome to Union Calafia...
18
00:00:46,838 --> 00:00:48,636
The body count
is rising fast
19
00:00:50,384 --> 00:00:52,933
is anywhere safe in Los Angeles tonight?
20
00:00:55,472 --> 00:00:57,566
Goddamn it! We're still not through.
21
00:00:57,641 --> 00:00:59,018
This job is a giant...
22
00:00:59,101 --> 00:01:00,273
Fuck off, man!
23
00:01:00,352 --> 00:01:01,979
I thought you said you could get us in!
24
00:01:02,062 --> 00:01:04,690
Yeah, and I thought
you knew how to run a bank job, fat boy.
25
00:01:04,773 --> 00:01:05,615
Three minutes.
26
00:01:05,691 --> 00:01:07,284
No! No,
I've had it with this shit.
27
00:01:08,151 --> 00:01:09,573
You! Look at me! You!
28
00:01:09,903 --> 00:01:12,281
Open the fucking vault now!
29
00:01:12,364 --> 00:01:13,490
I can't!
30
00:01:13,574 --> 00:01:15,872
- Central office controls it.
31
00:01:15,951 --> 00:01:18,249
Hang on, whoa, whoa. All right, wait.
32
00:01:18,745 --> 00:01:20,543
That vault's not opening any time soon.
33
00:01:20,956 --> 00:01:21,957
This is...
34
00:01:22,040 --> 00:01:23,462
So, what now?
35
00:01:23,542 --> 00:01:25,920
You work with what you got,
not what you hoped for.
36
00:01:26,211 --> 00:01:27,884
And we've got them.
37
00:01:28,380 --> 00:01:29,882
A bunch of maids
and grasscutters?
38
00:01:30,257 --> 00:01:31,099
Exactly.
39
00:01:31,842 --> 00:01:34,436
Okay, everyone.
You're here in the middle of a riot
40
00:01:34,511 --> 00:01:36,138
and I've got a theory about that.
41
00:01:36,513 --> 00:01:39,266
I need you to stand up
if your boss is a millionaire.
42
00:01:40,559 --> 00:01:43,483
Come on. That's it.
43
00:01:43,854 --> 00:01:47,654
Now, stay standing
if your boss is an asshole.
44
00:01:52,362 --> 00:01:53,284
Good for you.
45
00:01:53,864 --> 00:01:55,081
How is this helping?
46
00:01:56,116 --> 00:01:57,208
Gracias.
47
00:01:59,244 --> 00:02:01,372
It's the most violent riot in LA history.
48
00:02:01,455 --> 00:02:03,628
Rich folks need to get their lootables
to the bank.
49
00:02:03,707 --> 00:02:04,924
Who do they use for that?
50
00:02:06,293 --> 00:02:08,466
A bunch of maids and grasscutters.
51
00:02:08,879 --> 00:02:11,348
- Two minutes till the cops show up.
- Okay, okay, I get it, man.
52
00:02:11,423 --> 00:02:13,425
All right, change of plans!
53
00:02:13,508 --> 00:02:14,509
Keep what you can carry.
54
00:02:14,593 --> 00:02:16,095
- Let's go!
- No, no, no, wait.
55
00:02:16,178 --> 00:02:17,020
What about the vault?
56
00:02:17,095 --> 00:02:18,972
Just blow out
the fucking back wall. Now!
57
00:02:19,056 --> 00:02:20,228
You know what to do,
come on.
58
00:02:20,307 --> 00:02:21,684
- Fucking amateurs!
59
00:02:21,767 --> 00:02:23,769
Gracias. Gracias. Thank you. Gracias.
60
00:02:23,852 --> 00:02:24,978
Give that to me!
61
00:02:25,062 --> 00:02:26,609
Thank you
for your service and shit.
62
00:02:26,688 --> 00:02:28,361
Keep moving, bruh.
63
00:02:31,234 --> 00:02:32,577
That's real nice.
64
00:02:33,195 --> 00:02:35,072
Believe me, you don't want it.
65
00:02:36,198 --> 00:02:37,575
Now I really do.
66
00:02:38,075 --> 00:02:40,294
Buke,
blow out the back wall. Now.
67
00:02:40,369 --> 00:02:41,962
I'm on it! Jesus Christ.
68
00:02:50,796 --> 00:02:52,594
This is not what I signed up for!
69
00:02:53,924 --> 00:02:55,517
Yeah. Great move.
70
00:02:55,592 --> 00:02:57,344
Great move, Sherm.
Right into a fucking riot!
71
00:02:57,427 --> 00:02:58,519
That's right.
72
00:02:58,595 --> 00:02:59,721
The crowd gets us to Wilshire.
73
00:02:59,805 --> 00:03:01,523
That's where the backup
wheelman's waiting for us.
74
00:03:01,598 --> 00:03:03,817
Hey! So you had
this whole other plan you didn't tell us?
75
00:03:03,892 --> 00:03:05,109
You're not my crew.
76
00:03:05,185 --> 00:03:06,402
I don't know you. I don't trust you.
77
00:03:06,478 --> 00:03:08,776
- What about your brother?
- We need to move.
78
00:03:08,855 --> 00:03:10,027
Hey, man! That's not your call.
79
00:03:10,107 --> 00:03:11,529
Hey, big brother says we gotta fucking...
80
00:03:11,608 --> 00:03:14,452
- I'm running this game!
- You fucking piece of shit!
81
00:03:14,528 --> 00:03:16,997
Riot control is coming right now.
Cut this shit out!
82
00:03:17,072 --> 00:03:18,665
- Hey, hey!
- Hit the ground!
83
00:03:18,740 --> 00:03:21,334
- Hit the ground now!
- Shit.
84
00:03:21,410 --> 00:03:23,412
You hit the fucking ground!
85
00:03:26,790 --> 00:03:28,918
- Landon, stay down!
- Fuck!
86
00:03:29,459 --> 00:03:30,631
Shit!
87
00:03:42,472 --> 00:03:43,974
I'm sorry, man. I'm sorry.
88
00:03:44,057 --> 00:03:46,185
No, stop! Stop!
89
00:03:47,769 --> 00:03:49,646
You never listen.
90
00:03:54,735 --> 00:03:55,827
Fuck!
91
00:03:57,863 --> 00:03:59,706
What the fuck do we do now, Sherman?
92
00:03:59,906 --> 00:04:00,907
I got a plan.
93
00:04:02,492 --> 00:04:03,744
I need to make a call.
94
00:04:28,852 --> 00:04:30,854
Hello. How can I help?
95
00:04:31,688 --> 00:04:33,486
How many?
96
00:04:34,691 --> 00:04:36,489
Yeah, I got two rooms left.
97
00:04:36,568 --> 00:04:38,570
Yeah, travel safe.
98
00:04:49,748 --> 00:04:51,295
- Screen.
99
00:04:53,668 --> 00:04:56,012
Thirty-six hours ago,
the C/earwater Corporation
100
00:04:56,087 --> 00:04:57,555
cut off the public water supply
101
00:04:57,631 --> 00:04:59,133
in greater Los Angeles.
102
00:04:59,216 --> 00:05:01,059
That has ignited the most violent riot
103
00:05:01,134 --> 00:05:02,511
in California history.
104
00:05:02,594 --> 00:05:04,267
Contractor ProShield has announced
105
00:05:04,346 --> 00:05:07,065
a mandatory curfew for all citizens
of greater Los Angeles.
106
00:05:07,140 --> 00:05:09,609
Just another Wednesday. Mute.
107
00:05:25,033 --> 00:05:28,663
♪ All the leaves are brown
All the leaves are brown 4'
108
00:05:28,745 --> 00:05:33,501
♪ And the sky is gray
And the sky is gray I
109
00:05:33,583 --> 00:05:37,338
♪ I've been for a walk
I've been for a walk 4'
110
00:05:37,420 --> 00:05:42,051
♪ On a winter's day, on a winter's day a'
111
00:05:42,133 --> 00:05:45,854
♪ I'd be safe and warm
I'd be safe and warm a'
112
00:05:45,929 --> 00:05:50,730
♪ lfl was in LA, if I was in LA ♪
113
00:05:50,809 --> 00:05:55,110
♪ California dreamin'
California dreaminT
114
00:05:59,317 --> 00:06:01,115
♪ Stopped into a church a'
115
00:06:02,737 --> 00:06:05,707
♪ I passed along the way I'
116
00:06:07,033 --> 00:06:11,379
♪ Well, I got down on my knees
Got down on my knees a'
117
00:06:13,832 --> 00:06:15,880
♪ I pretend to pray 4'
118
00:06:15,959 --> 00:06:17,927
♪ You know the preacher like the cold I'
119
00:06:18,003 --> 00:06:19,846
♪ Preacher like the cold I'
120
00:06:19,921 --> 00:06:22,515
♪ He knows I'm gonna stay a'
121
00:06:25,051 --> 00:06:29,397
♪ California dreamin'
California dreamin' a'
122
00:07:06,217 --> 00:07:07,139
Showtime.
123
00:07:09,054 --> 00:07:11,432
Jesus fucking Christ, it fucking hurts!
124
00:07:12,599 --> 00:07:14,647
There she is. We're gonna be all right.
125
00:07:14,851 --> 00:07:16,819
We got a Code Red
and a possible Code Gray.
126
00:07:16,895 --> 00:07:19,114
I'm gonna need a gurney
down here tout damn suite.
127
00:07:19,189 --> 00:07:20,941
Hey, come on.
Give me a hand here. He's blacked out.
128
00:07:21,024 --> 00:07:23,118
I got a bullet in my neck,
okay, Sherman?
129
00:07:23,401 --> 00:07:24,778
Seriously, I feel like I'm gonna die.
130
00:07:24,861 --> 00:07:26,829
Easy, fellas. Everybody's
gonna get fixed up.
131
00:07:26,905 --> 00:07:28,122
You, lose the heat.
132
00:07:29,616 --> 00:07:30,788
Drop the fucking gun, man.
133
00:07:30,867 --> 00:07:32,164
Fuck. All right!
134
00:07:34,788 --> 00:07:37,291
All right. Now verify your memberships
and we're off to the races.
135
00:07:41,127 --> 00:07:43,300
You're peachy. How about the nogoodnik?
136
00:07:45,799 --> 00:07:46,891
He's fine, too.
137
00:07:46,967 --> 00:07:49,015
You're up, neckhole. Swipe.
138
00:07:52,806 --> 00:07:53,682
No dice, slick.
139
00:07:53,765 --> 00:07:55,142
This thing is covered in blood.
140
00:07:55,225 --> 00:07:56,317
It's always covered in blood.
141
00:07:56,393 --> 00:07:58,316
I have the fucking chip scar. Look!
142
00:07:58,395 --> 00:08:00,113
That could be from any dark room
in the country.
143
00:08:00,188 --> 00:08:01,781
Fine. I'll pay you then, all right?
144
00:08:01,856 --> 00:08:03,904
That's against the rules.
Yeah, I gotta run checks.
145
00:08:04,150 --> 00:08:06,573
You could be a serial, you could be a ped,
you could be a terrorist.
146
00:08:06,653 --> 00:08:08,075
Plenty of other hospitals out there.
147
00:08:08,154 --> 00:08:09,997
Where the cops are fucking looking for us.
148
00:08:10,073 --> 00:08:11,245
You see, that's your job, lady!
149
00:08:11,324 --> 00:08:12,621
To fix people like us up.
150
00:08:12,701 --> 00:08:14,669
- Now, open the gate!
- You raising your voice to me?
151
00:08:14,911 --> 00:08:16,208
That is also against the rules.
152
00:08:16,538 --> 00:08:17,835
Right there in the membership pack
153
00:08:17,914 --> 00:08:19,916
under "do not kill the other patients."
154
00:08:20,000 --> 00:08:22,594
- Out of the way, Buke. Move!
- Fuck you, Sherman!
155
00:08:22,669 --> 00:08:24,387
I'm sick of your shit!
156
00:08:24,462 --> 00:08:25,679
Everest!
157
00:08:25,755 --> 00:08:27,598
- What now?
158
00:08:33,221 --> 00:08:34,723
You know why they call him Everest?
159
00:08:35,056 --> 00:08:36,729
Yeah, I think you do.
160
00:08:44,691 --> 00:08:45,533
Hold on.
161
00:08:46,026 --> 00:08:47,118
Everest, incoming.
162
00:08:51,322 --> 00:08:53,290
Give him a shot and take him
out the Spring Street exit.
163
00:08:53,825 --> 00:08:56,624
- That's a long way.
- You need the exercise.
164
00:08:57,704 --> 00:09:00,378
I'm gonna find you, Sherman!
And I swear...
165
00:09:03,877 --> 00:09:05,550
Everything's fine, bro. Come on.
166
00:09:06,129 --> 00:09:06,971
We're safe here.
167
00:09:07,380 --> 00:09:09,132
Your brother's got
multiple entry wounds,
168
00:09:09,215 --> 00:09:11,013
significant blood loss,
and an air-conditioned liver.
169
00:09:11,092 --> 00:09:13,595
- Hang in there, man.
- Okay, code names.
170
00:09:14,262 --> 00:09:16,685
He's Honolulu. That makes you Waikiki.
171
00:09:17,182 --> 00:09:19,355
- You know the way by now.
- Yeah, I do.
172
00:09:20,351 --> 00:09:21,603
What's your damage?
173
00:09:22,395 --> 00:09:24,272
Three shots, .45 millimeters.
174
00:09:24,355 --> 00:09:25,572
The vest caught two.
175
00:09:25,648 --> 00:09:27,366
Feels like a third slug got luckier.
176
00:09:27,692 --> 00:09:29,694
I got Sydolan.
177
00:09:29,778 --> 00:09:31,200
That'll keep you on your feet for now.
178
00:09:31,279 --> 00:09:32,496
Yeah, thanks.
179
00:09:32,572 --> 00:09:34,825
I thought you were
done with all this.
180
00:09:35,825 --> 00:09:38,453
I got out for a minute there,
181
00:09:38,536 --> 00:09:40,254
but, you know how it goes.
182
00:09:41,039 --> 00:09:43,133
You were never out. Not up here.
183
00:09:43,875 --> 00:09:45,092
Kept paying your membership.
184
00:09:49,172 --> 00:09:51,641
Screen. Put him there under the light.
185
00:09:51,716 --> 00:09:52,842
Initiated.
186
00:09:53,676 --> 00:09:56,054
Okay, Alpha, give me a hepatic scan.
187
00:09:56,888 --> 00:09:58,765
Beta, expose and clean the wound.
188
00:09:58,848 --> 00:10:00,316
Liver scan commencing.
189
00:10:01,476 --> 00:10:04,104
Hey, I'm right here.
Right here. You all right?
190
00:10:06,064 --> 00:10:10,490
Man. I puked on my new suit.
191
00:10:10,860 --> 00:10:12,157
We'll get you another one.
192
00:10:12,237 --> 00:10:14,205
- Without all the holes in it.
193
00:10:15,323 --> 00:10:17,542
Wait a minute. What's that?
194
00:10:18,326 --> 00:10:20,294
Consider it a thank you...
195
00:10:21,162 --> 00:10:22,630
Liver irreparable.
196
00:10:22,705 --> 00:10:24,457
Could you be more careful, please?
197
00:10:24,541 --> 00:10:25,884
Want me to leave the bullets in there?
198
00:10:26,709 --> 00:10:27,551
You wanna help?
199
00:10:28,044 --> 00:10:29,921
Why don't you hold his hand,
tell him you love him,
200
00:10:30,004 --> 00:10:31,005
and then drench that vein
201
00:10:31,089 --> 00:10:32,807
in super glue so the drip don't tear.
202
00:10:33,174 --> 00:10:34,266
You fucking kidding me?
203
00:10:34,342 --> 00:10:36,595
I'm about to play laser tag
inside his rib cage.
204
00:10:36,678 --> 00:10:38,646
So he needs as much of the good shit
as we can get in there.
205
00:10:38,721 --> 00:10:40,268
Especially with what's coming up next.
206
00:10:40,765 --> 00:10:42,733
His new liver.
207
00:10:42,809 --> 00:10:44,482
3-D model accepted.
208
00:10:44,561 --> 00:10:46,780
Internal call. Acapulco suite.
209
00:10:46,855 --> 00:10:47,902
Pick up.
210
00:10:48,523 --> 00:10:50,742
Hello, Mr. Acapulco.
211
00:10:50,817 --> 00:10:52,114
Don't patronize me, okay?
212
00:10:52,193 --> 00:10:54,195
I've got an eyeball that's falling out
of my fucking face!
213
00:10:54,279 --> 00:10:55,531
I need you here now!
214
00:10:55,613 --> 00:10:57,115
Yeah, well, I'll be with you momentarily.
215
00:10:57,198 --> 00:10:59,451
Why don't you help yourself
to some morphine? End call.
216
00:10:59,784 --> 00:11:00,956
Asshole, room number four.
217
00:11:02,328 --> 00:11:03,329
Fuck.
218
00:11:05,623 --> 00:11:06,465
Power outage.
219
00:11:06,541 --> 00:11:07,838
It's probably just riot control.
220
00:11:07,917 --> 00:11:09,385
You know, we got another generator.
221
00:11:09,460 --> 00:11:10,712
Is this place gonna hold up?
222
00:11:11,045 --> 00:11:13,844
Son, me and the Artemis,
we've been here for 22 years.
223
00:11:13,923 --> 00:11:15,675
{powering up]
'See?
224
00:11:17,468 --> 00:11:18,685
Just another Wednesday.
225
00:11:19,971 --> 00:11:21,564
Biopsy in progress.
226
00:11:21,639 --> 00:11:22,686
It's okay.
227
00:11:23,975 --> 00:11:25,101
Here she goes.
228
00:11:27,937 --> 00:11:29,359
Commence printing.
229
00:11:35,778 --> 00:11:37,576
This is not a drill.
230
00:11:37,864 --> 00:11:40,743
Los Angeles is
under ProShield jurisdiction.
231
00:11:40,825 --> 00:11:42,452
You out there, big guy?
232
00:11:42,535 --> 00:11:43,536
Yes, Nurse.
233
00:11:43,870 --> 00:11:45,793
All right, I hate to interrupt
your field trip,
234
00:11:46,206 --> 00:11:47,583
but the cops killed the grid.
235
00:11:47,665 --> 00:11:49,417
Shit. That backup's older than you.
236
00:11:49,500 --> 00:11:50,342
Yeah, yeah.
237
00:11:50,418 --> 00:11:51,385
Just head up to the roof
238
00:11:51,461 --> 00:11:52,883
and keep this place Christmas-y, will ya?
239
00:11:54,589 --> 00:11:55,556
Can't you do it?
240
00:11:56,299 --> 00:11:58,427
You know I'm not going out there.
I just can't.
241
00:11:58,509 --> 00:12:00,807
What about that
anxiety tape I got you?
242
00:12:01,221 --> 00:12:03,644
Nah, those things don't work. Now, go on.
243
00:12:03,723 --> 00:12:05,316
Get your fat ass up there right now.
244
00:12:05,391 --> 00:12:06,483
I'm not fat.
245
00:12:06,559 --> 00:12:09,358
- Right now!
- Yes, Nurse.
246
00:12:18,363 --> 00:12:19,740
Come on, man. Really?
247
00:12:21,699 --> 00:12:23,952
Fuck do you think you are
just leaving me out here?
248
00:12:24,035 --> 00:12:27,414
-- Hey, you see that badge?
249
00:12:28,414 --> 00:12:31,042
That means I'm a healthcare professional.
250
00:12:31,376 --> 00:12:33,174
But that knowledge goes both ways.
251
00:12:33,253 --> 00:12:36,302
So if you tell anybody about the Artemis,
252
00:12:36,798 --> 00:12:40,553
I will hunt you down
and un-heal the shit out of you.
253
00:12:42,095 --> 00:12:43,597
No, wait!
254
00:12:44,222 --> 00:12:46,350
And also, when I walk away,
255
00:12:46,933 --> 00:12:48,651
don't jump on my back again, okay?
256
00:12:49,102 --> 00:12:51,321
If you do, I'm gonna fuck you up
for real this time.
257
00:12:51,729 --> 00:12:55,484
Please! I got a hole in my neck, man!
258
00:12:55,566 --> 00:12:57,113
So apply for membership.
259
00:12:57,193 --> 00:13:00,367
Don't do this!
The riot's headed this way!
260
00:13:00,446 --> 00:13:03,290
- Have a good night.
- I'm dead out here!
261
00:13:06,369 --> 00:13:08,497
Keep Los Angeles
in your prayers tonight.
262
00:13:08,579 --> 00:13:11,082
It is a vision of hell
out here on the streets...
263
00:13:12,792 --> 00:13:14,794
Fuck!
264
00:13:16,045 --> 00:13:17,763
Hey, can I give you a suggestion?
265
00:13:18,089 --> 00:13:19,432
You know, you might want to buy
266
00:13:19,507 --> 00:13:20,884
some scented candles or something,
267
00:13:20,967 --> 00:13:23,720
'cause it smells like
somebody fucking died in here.
268
00:13:24,053 --> 00:13:26,226
- They did.
- Of course they did.
269
00:13:26,306 --> 00:13:27,683
How you feeling, Mr. Acapulco?
270
00:13:27,765 --> 00:13:28,857
How am I feeling?
271
00:13:28,933 --> 00:13:30,981
What a great question. Let's see. Um...
272
00:13:31,394 --> 00:13:32,941
Like I got stabbed in the back...
273
00:13:34,605 --> 00:13:36,903
...and somebody ripped off half my face.
274
00:13:36,983 --> 00:13:40,237
Now, these keloid scars
mean that the nanites are doing their job.
275
00:13:40,528 --> 00:13:42,576
- So, if you look over there...
- Yeah, yeah, yeah.
276
00:13:42,655 --> 00:13:44,783
I know what nanites are.
What about my fucking eye?
277
00:13:46,492 --> 00:13:49,041
I'm sorry, buster. Partial sight.
278
00:13:49,120 --> 00:13:50,713
But, you know,
there's experts out there that can--
279
00:13:50,788 --> 00:13:51,914
Are you kidding me?
280
00:13:51,998 --> 00:13:54,092
Well, what the fuck
am I paying you for, then?
281
00:13:55,043 --> 00:13:56,420
From the looks of all the nail polish
282
00:13:56,502 --> 00:13:57,799
that I took out of your cheekbone,
283
00:13:58,296 --> 00:13:59,923
I'd say you're paying me for discretion.
284
00:14:00,548 --> 00:14:01,765
That's great, you're a comedian.
285
00:14:01,841 --> 00:14:04,014
-- Jesus.
286
00:14:04,719 --> 00:14:06,892
Hey, are we safe in here? From doomsday?
287
00:14:06,971 --> 00:14:09,315
I mean, are these walls fortified
with anything?
288
00:14:09,390 --> 00:14:12,690
- Those people are animals.
- They just want clean water.
289
00:14:13,311 --> 00:14:14,733
Well, then they can get a fucking job
290
00:14:14,812 --> 00:14:16,655
and pay for water like the rest of us.
291
00:14:17,398 --> 00:14:18,490
You don't like that?
292
00:14:18,566 --> 00:14:20,364
You one of those bleeding-heart types?
293
00:14:20,443 --> 00:14:21,911
Well, hey, cops kill poor people,
294
00:14:21,986 --> 00:14:22,908
poor people kill cops.
295
00:14:22,987 --> 00:14:25,661
That's the circle of life. Hakuna matata.
296
00:14:26,657 --> 00:14:28,876
These are for the robots
swimming in your optic canal.
297
00:14:29,327 --> 00:14:31,455
Take one in an hour and then after that,
you can go.
298
00:14:31,537 --> 00:14:32,538
All right. Hey!
299
00:14:32,789 --> 00:14:35,793
My TV's broken.
I want to watch the riots.
300
00:14:35,875 --> 00:14:37,627
There's an old one
in the game room.
301
00:14:37,710 --> 00:14:38,962
It's hardwired. It should be working.
302
00:14:39,045 --> 00:14:40,046
Hey, hang on.
303
00:14:40,129 --> 00:14:42,131
You want me to go out there
with the criminals?
304
00:14:43,132 --> 00:14:44,304
Hakuna matata, buddy.
305
00:14:46,135 --> 00:14:48,604
-- That's cute.
306
00:14:49,806 --> 00:14:52,355
No water in LA,
but it's raining assholes in here.
307
00:14:52,975 --> 00:14:54,977
Excusez-moi? Nurse lady?
308
00:14:55,061 --> 00:14:56,404
My TV broke.
309
00:14:56,729 --> 00:14:58,857
Yeah? Sorry to hear that.
310
00:14:59,899 --> 00:15:02,778
You wanna kill yourself
quicker than that .45 in your bicep?
311
00:15:03,111 --> 00:15:05,614
Why don't you try sparking up a Gitanes
in my hospital?
312
00:15:07,198 --> 00:15:09,826
How's that arm doing?
313
00:15:10,660 --> 00:15:12,503
It hurts. A lot.
314
00:15:13,162 --> 00:15:14,880
Well...
315
00:15:15,206 --> 00:15:17,709
Thankfully, you did a pretty precise job.
316
00:15:17,792 --> 00:15:18,793
Kudos.
317
00:15:18,876 --> 00:15:20,628
Inch lower and you might have lost
use of that hand.
318
00:15:23,589 --> 00:15:24,886
What are you trying to say?
319
00:15:24,966 --> 00:15:26,263
This is America, honey.
320
00:15:27,009 --> 00:15:29,512
Eighty-five percent of what I fix
is bullet holes.
321
00:15:30,179 --> 00:15:33,900
Entrance angles, muzzle burns.
Je suis un connoisseur.
322
00:15:34,350 --> 00:15:36,318
You checked yourself in here.
323
00:15:38,062 --> 00:15:41,282
I needed someplace quiet for a while.
324
00:15:42,608 --> 00:15:44,861
Hotel Artemis is a great place to hide.
325
00:15:46,779 --> 00:15:48,156
You know those will kill you, right?
326
00:15:50,491 --> 00:15:51,913
You sound like my mother.
327
00:15:52,577 --> 00:15:54,329
I tell her my job is stressful,
328
00:15:54,412 --> 00:15:55,914
she tells me to get another one.
329
00:15:56,622 --> 00:15:57,999
That's tough to argue,
330
00:15:58,082 --> 00:15:59,550
especially on a night like tonight.
331
00:16:01,335 --> 00:16:02,712
This is what I do.
332
00:16:03,254 --> 00:16:04,847
You can't pick what you're good at.
333
00:16:13,055 --> 00:16:14,181
Goddamn it.
334
00:16:42,877 --> 00:16:45,050
Connect secure line, Detroit client.
335
00:16:46,589 --> 00:16:48,307
Contact initiated.
336
00:16:48,799 --> 00:16:50,642
Motor City Waste Disposal.
337
00:16:51,010 --> 00:16:52,182
I'm in position.
338
00:16:52,428 --> 00:16:54,021
But I had to fucking shoot myself
339
00:16:54,096 --> 00:16:55,814
to get close enough to the target,
340
00:16:55,890 --> 00:16:59,520
so I need extra compensation.
Reconfirming job.
341
00:17:00,686 --> 00:17:02,984
- Job reconfirmed.
-Parfait.
342
00:17:03,481 --> 00:17:06,530
However, in failure,
the company bears no liability
343
00:17:06,609 --> 00:17:09,283
for asset's medical,
travel, or legal fees.
344
00:17:14,450 --> 00:17:15,417
Disconnect.
345
00:17:41,227 --> 00:17:42,524
--How's he doing?
346
00:17:43,062 --> 00:17:44,780
You want the good news or the bad news?
347
00:17:45,064 --> 00:17:46,532
Let's start with the good news.
348
00:17:47,024 --> 00:17:48,116
There isn't any.
349
00:17:48,901 --> 00:17:52,030
These 3-D printed livers,
they're sketchy in the best of times.
350
00:17:52,113 --> 00:17:54,081
When you clone them
with the toxic tissue...
351
00:17:54,156 --> 00:17:55,578
What does that mean, toxic?
352
00:17:56,701 --> 00:17:58,328
Dictionary definition of.
353
00:18:00,413 --> 00:18:02,211
That's not ice cream
he's been shooting in there.
354
00:18:03,666 --> 00:18:04,838
Shit.
355
00:18:05,334 --> 00:18:06,381
Yeah.
356
00:18:08,754 --> 00:18:09,676
When you boys move,
357
00:18:09,755 --> 00:18:12,099
he's gonna need a really heavy
tranquilizer for the pain.
358
00:18:12,425 --> 00:18:14,302
Like the kind they give to baby elephants.
359
00:18:14,677 --> 00:18:15,769
Right.
360
00:18:16,345 --> 00:18:18,848
No, I'm serious. Real baby elephants.
361
00:18:19,473 --> 00:18:20,725
This shit will kill most people.
362
00:18:21,601 --> 00:18:23,945
Come on. Sit down.
363
00:18:26,689 --> 00:18:27,941
Let's see how you're doing.
364
00:18:28,399 --> 00:18:30,242
First, we'll crank up these nanites.
365
00:18:34,030 --> 00:18:35,657
You know, he told me he quit.
366
00:18:37,742 --> 00:18:39,619
Did I ever tell you
about that beagle I had?
367
00:18:40,077 --> 00:18:41,374
Marvin?
368
00:18:42,288 --> 00:18:44,040
Not that I recall.
369
00:18:45,207 --> 00:18:48,586
Marvin was not a good dog.
Always playing in traffic.
370
00:18:50,379 --> 00:18:53,098
Yeah, I loved that dog. Too much.
371
00:18:54,050 --> 00:18:58,146
Anyway, I kept fixing up
his cuts and his bruises
372
00:18:58,220 --> 00:18:59,972
and his broken bones
year after year, and then
373
00:19:00,056 --> 00:19:02,184
I turned my back, and barn!
374
00:19:03,059 --> 00:19:04,652
Eighteen-wheeler took him out anyway.
375
00:19:06,520 --> 00:19:09,694
I get it. You're more of a cat person.
376
00:19:12,526 --> 00:19:13,869
I gotta keep moving.
377
00:19:14,945 --> 00:19:17,915
Remember, everybody's got
their 18-wheeler day.
378
00:19:19,867 --> 00:19:20,834
Thank you.
379
00:19:22,662 --> 00:19:23,834
Again.
380
00:19:24,705 --> 00:19:25,547
Yeah.
381
00:19:44,558 --> 00:19:45,855
Hello. How can I help?
382
00:19:45,935 --> 00:19:47,357
Shut the fuck up and listen, lady--
383
00:19:47,436 --> 00:19:48,528
- Nope.
{beeps]
384
00:19:49,355 --> 00:19:51,232
-- Hello?
385
00:19:51,315 --> 00:19:52,658
How dare you hang up on me?
386
00:19:52,733 --> 00:19:53,780
- You fucking can't...-
387
00:19:54,110 --> 00:19:56,238
- You're a rude little prick.
388
00:19:56,320 --> 00:19:57,287
Hello?
389
00:19:57,488 --> 00:19:59,115
It's for Orian Franklin.
390
00:20:01,450 --> 00:20:03,873
- -Yeah, now you're listening.
391
00:20:03,953 --> 00:20:06,331
He's 52 minutes out, and he needs a room.
392
00:20:06,414 --> 00:20:07,666
That's too far.
393
00:20:07,748 --> 00:20:09,671
Fix him someplace closer.
He owns half the city.
394
00:20:09,750 --> 00:20:12,048
He says he always comes to you
for emergencies.
395
00:20:12,128 --> 00:20:15,302
But... Yeah, that's true.
But rules are rules.
396
00:20:15,715 --> 00:20:18,093
If someone else gets here first,
I can't hold the last room for him.
397
00:20:18,300 --> 00:20:20,974
You do remember who Mr. Franklin
fucking is, right?
398
00:20:21,053 --> 00:20:23,181
- He owns you.
- Listen.
399
00:20:23,848 --> 00:20:25,600
This hotel was built on two things,
400
00:20:26,016 --> 00:20:28,485
man's fundamental avarice and trust.
401
00:20:29,019 --> 00:20:30,145
Now, I break the rules in here,
402
00:20:30,229 --> 00:20:33,529
and nasty people got
carte blanche to do the same.
403
00:20:33,607 --> 00:20:36,156
Your boss, he knows that
better than anybody.
404
00:20:38,154 --> 00:20:39,531
Hello? You still there?
405
00:20:39,864 --> 00:20:41,832
He's not my boss, he's my father.
406
00:20:42,616 --> 00:20:43,913
And if you won't hold a room for him,
407
00:20:43,993 --> 00:20:46,087
I'll come there and do it for you.
408
00:20:51,292 --> 00:20:53,044
Nothing fat about my ass.
409
00:20:53,127 --> 00:20:55,550
Been on that diet, like,
three fucking days.
410
00:20:55,629 --> 00:20:57,973
Don't know who she's calling a fat ass.
411
00:21:01,010 --> 00:21:02,307
Great.
412
00:21:04,513 --> 00:21:06,265
Everest,
where the hell are you?
413
00:21:07,516 --> 00:21:09,314
I'm on the roof where you told me to be.
414
00:21:10,060 --> 00:21:12,779
Still? Enjoying yourself?
415
00:21:13,272 --> 00:21:15,024
No, 'cause it's a war zone up here.
416
00:21:15,316 --> 00:21:17,410
Missiles going off, drones everywhere,
417
00:21:17,485 --> 00:21:19,112
helicopters exploding and shit.
418
00:21:19,695 --> 00:21:21,823
Maybe you got the right idea
about never going out.
419
00:21:21,906 --> 00:21:22,748
Screen!
420
00:21:23,073 --> 00:21:25,872
You are my rock, big man.
Now get your ass down here.
421
00:21:25,951 --> 00:21:27,248
We got another Code Red coming.
422
00:21:27,328 --> 00:21:28,295
Half an hour out.
423
00:21:28,788 --> 00:21:32,338
Seriously? With all this happening,
we're taking someone else in?
424
00:21:34,001 --> 00:21:35,469
Just another Wednesday.
425
00:21:35,544 --> 00:21:37,217
No, it's not
just another Wednesday.
426
00:21:37,296 --> 00:21:38,843
The noise you're hearing out there,
427
00:21:38,923 --> 00:21:40,721
that's some hardcore riot control shit.
428
00:21:41,008 --> 00:21:44,353
Hey, you put your dirty boots
on the sofa in your own house?
429
00:21:44,428 --> 00:21:45,975
Hey, go fuck yourself.
430
00:21:49,850 --> 00:21:51,568
Hello? You still there?
431
00:21:51,936 --> 00:21:54,405
Listen. That riot,
432
00:21:54,897 --> 00:21:57,070
it's headed right for
the Clearwater building.
433
00:21:57,149 --> 00:21:58,742
That's three blocks away.
434
00:21:59,068 --> 00:22:00,991
We might have to evacuate for real.
435
00:22:01,278 --> 00:22:02,700
We're 12 floors up,
436
00:22:02,988 --> 00:22:05,457
in a safe-core made of
chromium and carbon fiber.
437
00:22:05,699 --> 00:22:06,700
We're peachy.
438
00:22:06,992 --> 00:22:09,541
Now, hurry up. Code Red's coming in hot.
439
00:22:09,620 --> 00:22:11,088
These protesters are now
440
00:22:11,163 --> 00:22:12,915
headed toward downtown LA.
441
00:22:12,998 --> 00:22:14,671
Their target is the headquarters
442
00:22:14,750 --> 00:22:15,967
of the multi-national company
443
00:22:16,043 --> 00:22:18,262
behind water privatization
here in California.
444
00:22:18,337 --> 00:22:20,635
Pro-Shield has
the legal right to open fire
445
00:22:20,714 --> 00:22:22,682
at the first signs of aggression.
446
00:22:22,758 --> 00:22:24,476
And from what we are seeing on the ground,
447
00:22:24,552 --> 00:22:26,145
that is the only way
law will be returned...
448
00:22:26,220 --> 00:22:28,723
One cup remains.
Please refill.
449
00:22:29,849 --> 00:22:32,102
Please refill. Please refill.
450
00:22:40,067 --> 00:22:41,114
Nice.
451
00:22:42,027 --> 00:22:43,404
It's pronounced "neece."
452
00:22:43,821 --> 00:22:46,665
I was talking about your ass,
not your room allocation.
453
00:22:48,617 --> 00:22:49,914
Fucking animals.
454
00:22:49,994 --> 00:22:52,668
Yeah, ha, ha, ha. Laugh it up, Frenchie.
455
00:22:53,247 --> 00:22:54,419
But those slum rats out there,
456
00:22:54,498 --> 00:22:56,751
they're slinging Balzalt 500
rocket launchers
457
00:22:56,834 --> 00:22:59,132
and not one of them can aim for shit.
458
00:22:59,670 --> 00:23:00,717
Believe me, I know.
459
00:23:00,796 --> 00:23:04,266
Aftershave, hair spray, flop sweat.
460
00:23:04,592 --> 00:23:05,718
You're an arms dealer, right?
461
00:23:05,801 --> 00:23:07,724
What's this? You're gonna
give me a superior act?
462
00:23:08,470 --> 00:23:09,687
It's not an act.
463
00:23:10,806 --> 00:23:12,808
I tell you what. I'm a friendly guy.
464
00:23:13,559 --> 00:23:17,484
But don't push my buttons.
Don't you do that.
465
00:23:17,813 --> 00:23:20,692
Please. You're nothing without your toys.
466
00:23:21,233 --> 00:23:23,656
Well, who says I don't have any toys?
467
00:23:24,778 --> 00:23:26,325
But let me ask you something.
468
00:23:26,989 --> 00:23:28,491
What would people like you even be
469
00:23:28,574 --> 00:23:29,666
without people like me?
470
00:23:30,075 --> 00:23:31,622
You don't know what I do.
471
00:23:31,702 --> 00:23:33,670
Well, you're in this place.
You're talking to me.
472
00:23:33,746 --> 00:23:35,748
So, I highly fucking doubt
you're an au pair.
473
00:23:36,332 --> 00:23:37,629
But you know what gets me?
474
00:23:38,792 --> 00:23:40,135
Here you are, you're in my country,
475
00:23:40,210 --> 00:23:41,427
you're doing some lowball job,
476
00:23:41,503 --> 00:23:42,925
and you're gonna patronize me?
477
00:23:43,005 --> 00:23:44,882
-- Who the fuck are you?
478
00:23:45,591 --> 00:23:48,561
You're a street taco,
but I'm a 20-ounce sirloin.
479
00:23:49,762 --> 00:23:52,732
You're a housemaid with a handgun.
480
00:23:52,806 --> 00:23:54,433
But I own the fucking mansion.
481
00:23:54,516 --> 00:23:55,733
Your spray tan is running.
482
00:23:56,435 --> 00:23:58,028
You're funny, you stuck up little...
483
00:23:58,103 --> 00:23:59,480
Please refill.
484
00:23:59,563 --> 00:24:02,237
Please refill. Please refill.
485
00:24:04,026 --> 00:24:06,154
They really have to make
coffee pots that speak?
486
00:24:06,737 --> 00:24:08,034
Is that necessary?
487
00:24:08,614 --> 00:24:10,241
Hey, I'm in the middle
of a conversation
488
00:24:10,324 --> 00:24:11,325
with the lady, all right?
489
00:24:11,408 --> 00:24:13,331
It's a party for two, so why
don't you skip the fuck along?
490
00:24:18,791 --> 00:24:22,170
You know, I'm trying real hard
to keep myself to myself,
491
00:24:22,962 --> 00:24:25,010
but you're not gonna
make that easy for me,
492
00:24:25,589 --> 00:24:26,715
are you, little man?
493
00:24:40,521 --> 00:24:41,522
Coming.
494
00:24:44,358 --> 00:24:45,359
Come on in.
495
00:24:47,194 --> 00:24:48,411
Your room's a shithole.
496
00:24:48,779 --> 00:24:51,077
Yeah. No maid service since 1976.
497
00:24:51,532 --> 00:24:52,624
Hey, you want a treat?
498
00:24:52,950 --> 00:24:55,419
Check out the joker at
the Flower Street door.
499
00:24:55,995 --> 00:24:57,042
Fuck is he doing?
500
00:24:57,121 --> 00:24:59,123
I told him I wouldn't hold
a room for his Code Red,
501
00:24:59,206 --> 00:25:00,958
so it looks like he's gonna
seal up the doors.
502
00:25:01,041 --> 00:25:03,715
Guess he's making a big show of the fact
that nobody else is getting in.
503
00:25:04,044 --> 00:25:05,591
See what I'm doing, lady?
504
00:25:06,630 --> 00:25:08,132
This is what I think of your rules!
505
00:25:08,215 --> 00:25:11,094
Mute! Seems kinda needy.
506
00:25:11,385 --> 00:25:14,229
Be a major pain in my ass
trying to unseal those tomorrow.
507
00:25:14,555 --> 00:25:15,977
We'll just have to bill his daddy.
508
00:25:16,515 --> 00:25:17,687
He does own the place.
509
00:25:18,475 --> 00:25:21,354
- The owner's our new Code Red?
- Yup.
510
00:25:22,688 --> 00:25:24,361
The Wolf king of LA.
511
00:25:24,648 --> 00:25:26,525
- Such a dumb nickname.
512
00:25:26,608 --> 00:25:28,702
Alarm's acting up again.
513
00:25:29,111 --> 00:25:30,988
Probably those goddamn raccoons.
514
00:25:31,947 --> 00:25:33,039
Whoa!
515
00:25:34,283 --> 00:25:37,628
- Help! Please!
- Fuck me. Is that a cop?
516
00:25:38,037 --> 00:25:39,789
- Yeah, yeah, looks like it.
- Please help!
517
00:25:40,622 --> 00:25:42,215
Hell of a security breach.
518
00:25:42,875 --> 00:25:45,219
Please help me, Mrs. Thomas!
519
00:25:46,336 --> 00:25:47,588
Mrs. Thomas?
520
00:25:47,671 --> 00:25:50,390
Can you see me? Please help.
521
00:25:50,466 --> 00:25:55,472
Okay, this is a real problem.
I think I know her.
522
00:25:58,015 --> 00:25:59,688
Okay.
523
00:26:00,851 --> 00:26:02,478
So what the fuck's your problem?
524
00:26:04,438 --> 00:26:07,658
Honestly, my problem is
I need a hot cup of coffee.
525
00:26:08,233 --> 00:26:09,200
Hey, Nice.
526
00:26:09,276 --> 00:26:10,402
Hello, Waikiki.
527
00:26:10,694 --> 00:26:11,741
You look good.
528
00:26:11,820 --> 00:26:13,037
You look tired.
529
00:26:13,489 --> 00:26:14,911
- I thought you were out.
- Yeah, me too.
530
00:26:14,990 --> 00:26:16,492
Yeah, ha, ha. Shut the fuck up.
531
00:26:16,950 --> 00:26:19,373
You're gonna walk up on me,
trying to protect your little girlfriend?
532
00:26:19,453 --> 00:26:20,295
Fuck you, pal!
533
00:26:25,667 --> 00:26:26,714
This funny to you?
534
00:26:29,004 --> 00:26:29,880
Don't do that.
535
00:26:30,422 --> 00:26:31,469
Protect her?
536
00:26:31,757 --> 00:26:33,304
- Look, my friend...
- Don't do that.
537
00:26:33,383 --> 00:26:34,976
If you knew what she could do to you
538
00:26:35,052 --> 00:26:36,178
with just that cup of coffee...
539
00:26:36,261 --> 00:26:38,810
I mean, I'm a professional, but,
540
00:26:38,889 --> 00:26:41,312
this woman, she's the business.
541
00:26:41,391 --> 00:26:43,018
Merci beaucoup, Sherman.
542
00:26:43,477 --> 00:26:46,230
Get your hand off the goddamn Gucc
543
00:26:47,731 --> 00:26:51,110
before I shove it
right up your fucking ass.
544
00:27:01,787 --> 00:27:03,585
You know, I'll leave you guys to it.
545
00:27:03,872 --> 00:27:05,169
You know where to find me,
right?
546
00:27:05,249 --> 00:27:06,296
Always.
547
00:27:22,224 --> 00:27:23,942
You can do
better than him, anyway.
548
00:27:26,270 --> 00:27:29,069
I even like a little street meat myself
from time to time.
549
00:27:37,156 --> 00:27:38,282
The fuck was that?
550
00:27:38,699 --> 00:27:40,326
You're lucky this place has rules.
551
00:27:43,203 --> 00:27:44,671
Fuck this fucking place.
552
00:27:46,081 --> 00:27:47,173
Welcome to Chopper,
553
00:27:47,249 --> 00:27:48,421
your aeronautic limousine.
554
00:27:48,500 --> 00:27:49,922
I need a pick up
downtown, stat.
555
00:27:50,002 --> 00:27:51,345
I'm sorry, sir, I can barely hear you.
556
00:27:51,420 --> 00:27:52,797
Don't make me fucking repeat myself.
557
00:27:52,880 --> 00:27:53,847
I'm a VIP member!
558
00:27:53,922 --> 00:27:56,675
There's a giant pink
neon sign on the roof.
559
00:27:56,758 --> 00:27:59,637
It says Hotel Artemis.
Get me a fucking helicopter!
560
00:28:02,181 --> 00:28:03,148
I don't know...
561
00:28:03,223 --> 00:28:05,225
I don't know if you're there, but please!
562
00:28:06,393 --> 00:28:10,990
It's me! It's Morgan Daniels.
Can you see me?
563
00:28:11,064 --> 00:28:13,533
- You know this chota?
- . Maybe.
564
00:28:14,026 --> 00:28:16,620
You gotta help her. You gotta go get her.
565
00:28:16,695 --> 00:28:17,992
Fuck no.
566
00:28:18,071 --> 00:28:20,369
You let her in here,
nobody trusts us ever again.
567
00:28:20,449 --> 00:28:21,871
I know, babe.
568
00:28:21,950 --> 00:28:23,543
You let her in while the Wolf king's here,
569
00:28:23,619 --> 00:28:24,711
we're fucking dead.
570
00:28:24,786 --> 00:28:26,379
- Bangkay for real.
- Yeah.
571
00:28:26,455 --> 00:28:28,924
Twenty years you never let
anyone in here who wasn't a member.
572
00:28:29,333 --> 00:28:32,086
Now you wanna change that
for this fucking cop?
573
00:28:32,169 --> 00:28:35,548
Twenty-two. It's been 22 years.
574
00:28:38,800 --> 00:28:41,553
- No. No, no, not again.
- Shit.
575
00:28:41,637 --> 00:28:43,765
I thought
you said you fixed it?
576
00:28:43,847 --> 00:28:44,723
Yeah,
577
00:28:45,182 --> 00:28:47,526
but riot control's blowing out
the grid for curfew.
578
00:28:47,601 --> 00:28:49,979
- We're probably gonna black out.
- Yeah, we need that power.
579
00:28:50,062 --> 00:28:52,611
I can...
I can re-route the G9s.
580
00:28:52,689 --> 00:28:53,986
Hotwire the generator.
581
00:28:54,274 --> 00:28:55,776
Figure it out when I get up there,
582
00:28:57,194 --> 00:28:59,413
but forget about that chota, okay?
583
00:29:14,544 --> 00:29:16,512
Hey! How's your shift?
584
00:29:18,048 --> 00:29:19,641
Busy night at the Artemis.
585
00:29:19,716 --> 00:29:21,218
At least we ain't out there, right?
586
00:29:21,301 --> 00:29:23,429
Hey, you okay? Breathing kind of funny.
587
00:29:23,512 --> 00:29:25,640
Asthma. I gotta keep moving.
588
00:29:26,765 --> 00:29:27,732
Right on.
589
00:30:14,313 --> 00:30:16,736
Dealing with Anxiety,
Module Two.
590
00:30:18,191 --> 00:30:20,569
Breathe in and breathe out.
591
00:30:22,779 --> 00:30:25,077
Breathe as if you can breathe
through your heart.
592
00:30:25,699 --> 00:30:27,417
Feel your chest rise and fall,
593
00:30:27,492 --> 00:30:29,711
breathing in and breathing out.
594
00:30:30,579 --> 00:30:32,001
Let yourself feel the relief
595
00:30:32,080 --> 00:30:34,549
that comes when forgiveness is possible.
596
00:30:35,042 --> 00:30:36,794
- You can go where you like.
597
00:30:37,336 --> 00:30:41,136
You fall asleep easily
and wake up to that...
598
00:30:46,136 --> 00:30:48,935
- Breathe in and breathe out.
599
00:30:50,182 --> 00:30:53,903
I can easily walk outside today
and not panic.
600
00:30:55,979 --> 00:30:59,654
There is no reason to be
afraid of going outside.
601
00:31:02,110 --> 00:31:04,488
Breathe as if you can breathe
through your heart.
602
00:31:06,740 --> 00:31:08,868
I do not allow panic to rule me.
603
00:31:23,590 --> 00:31:24,807
Jesus.
604
00:31:26,134 --> 00:31:27,351
God.
605
00:31:28,678 --> 00:31:32,353
Okay. Okay. Okay.
606
00:31:39,064 --> 00:31:41,658
Who is this? What's his name?
607
00:31:48,240 --> 00:31:49,082
Beau.
608
00:31:55,497 --> 00:31:56,589
[gunshofl
609
00:31:56,665 --> 00:31:57,666
Come on, T!
610
00:31:57,749 --> 00:31:59,001
They're fucking behind us, man!
611
00:31:59,084 --> 00:32:01,132
Come on, T. Keep up, man! Come on!
612
00:32:01,211 --> 00:32:03,805
- This way!
- What's that? A cop?
613
00:32:03,880 --> 00:32:05,427
No, just leave her. Let's go!
614
00:32:06,091 --> 00:32:07,513
No, no, no! Look,
615
00:32:07,592 --> 00:32:09,936
I can help you. I can help you.
616
00:32:10,011 --> 00:32:12,309
Here. Now, take these.
617
00:32:12,389 --> 00:32:14,062
I'm not on anyone's side,
all right? And you're hurt.
618
00:32:14,141 --> 00:32:16,018
- Here, take that.
619
00:32:16,101 --> 00:32:18,320
- Hands up! Right now!
- Hands or we shoot!
620
00:32:18,395 --> 00:32:21,114
- Sarge, we got a cop down!
- What are you doing out here?
621
00:32:21,189 --> 00:32:22,406
I live here.
622
00:32:22,482 --> 00:32:24,200
Another fucking vagrant!
Put her in the truck!
623
00:32:24,276 --> 00:32:25,778
No! I gotta take care of her.
624
00:32:25,861 --> 00:32:27,158
Sarge, how should I proceed?
625
00:32:27,237 --> 00:32:29,581
Cuff her. And if she gives you
any more shit, put her in--
626
00:32:41,460 --> 00:32:44,339
Respect your elders,
pulis.
627
00:32:45,380 --> 00:32:46,677
Nurse, go inside now!
628
00:32:46,965 --> 00:32:48,262
We gotta bring her in.
629
00:32:48,341 --> 00:32:49,217
No!
630
00:32:49,301 --> 00:32:50,473
“Nan on PM Remain in your homes.
631
00:32:50,552 --> 00:32:52,020
Damn it, Nurse.
632
00:32:52,095 --> 00:32:53,722
This is not a drill.
633
00:32:54,181 --> 00:32:57,355
Los Angeles is under
ProShield jurisdiction.
634
00:32:59,269 --> 00:33:01,021
This is a terrible idea.
635
00:33:15,410 --> 00:33:18,004
These rioters are really
stepping up their game?
636
00:33:19,789 --> 00:33:22,713
- Double tap them to be sure.
- Is that really necessary?
637
00:33:23,210 --> 00:33:25,053
I don't know.
What do you want to do?
638
00:33:25,128 --> 00:33:27,631
You wanna get into heaven
or you wanna make the Wolf king happy?
639
00:33:28,673 --> 00:33:29,674
All right.
640
00:33:30,258 --> 00:33:32,511
Hurry up.
Dad's almost here.
641
00:33:56,243 --> 00:33:58,120
Who says he doesn't have any toys?
642
00:34:06,461 --> 00:34:07,587
Busted.
643
00:34:09,673 --> 00:34:12,176
I can't believe
you got his wallet before me.
644
00:34:12,551 --> 00:34:15,555
Hotel full of criminals.
You gotta move quick.
645
00:34:17,347 --> 00:34:19,441
I did find this in the corridor.
646
00:34:19,516 --> 00:34:20,517
Hey!
647
00:34:21,977 --> 00:34:24,321
I think the old lady likes to drink.
648
00:34:30,735 --> 00:34:31,827
So...
649
00:34:34,197 --> 00:34:35,073
How long has it been?
650
00:34:35,156 --> 00:34:37,705
- You know exactly how long.
- Okay. Yeah, I do.
651
00:34:40,745 --> 00:34:42,918
Really stacking up
those memberships?
652
00:34:42,998 --> 00:34:44,545
It's been a busy year.
653
00:34:45,250 --> 00:34:46,923
The Dressier, Berlin.
654
00:34:47,002 --> 00:34:49,300
The Floridita, Miami. Hotel Sazerac.
655
00:34:49,588 --> 00:34:51,556
- That's a lot of travel.
- You should try it.
656
00:34:51,631 --> 00:34:53,053
You could have been one of the greats
657
00:34:53,133 --> 00:34:54,760
if you ever got a goddamn passport.
658
00:34:54,843 --> 00:34:56,436
Hey, you know I only work domestic.
659
00:34:56,511 --> 00:34:58,013
Don't make that sound like a choice.
660
00:34:58,096 --> 00:35:02,021
You drew a line...
you knew I couldn't cross.
661
00:35:06,438 --> 00:35:07,815
What's with the implant?
662
00:35:08,231 --> 00:35:11,656
You noticed? That's sweet.
663
00:35:12,068 --> 00:35:13,490
They're industry standard now.
664
00:35:13,820 --> 00:35:15,322
Wetwork's so fancy.
665
00:35:15,405 --> 00:35:17,578
All I get is a shotgun and a duffel bag.
666
00:35:18,074 --> 00:35:21,704
Well, tonight, I had to look my target
in the eye while I slit his throat,
667
00:35:21,786 --> 00:35:23,663
so the client can watch it later
668
00:35:23,747 --> 00:35:25,340
while he masturbates.
669
00:35:26,374 --> 00:35:29,674
- That's fucking gross.
- That's what happens...
670
00:35:29,753 --> 00:35:31,130
When you only kill
important people.
671
00:35:31,212 --> 00:35:32,509
Yeah, I've heard that before.
672
00:35:34,090 --> 00:35:35,262
And how was your night?
673
00:35:36,718 --> 00:35:38,595
Well...
674
00:35:39,638 --> 00:35:40,810
This happened.
675
00:35:42,891 --> 00:35:44,234
Putain, Sherman.
676
00:35:44,976 --> 00:35:47,274
You need to leave here right fucking now.
677
00:35:49,397 --> 00:35:51,741
- Let's go.
- Bye, I gotta go.
678
00:35:59,908 --> 00:36:03,287
Man. This thing's on its last legs.
679
00:36:03,370 --> 00:36:04,462
All right.
680
00:36:07,749 --> 00:36:10,093
-- So, you went outside for her?
681
00:36:11,252 --> 00:36:12,299
Yeah.
682
00:36:12,545 --> 00:36:13,546
How long has it been?
683
00:36:13,797 --> 00:36:16,391
Does that make it, like, three years?
684
00:36:18,218 --> 00:36:21,392
A little longer, maybe.
I'm not doing it again.
685
00:36:21,763 --> 00:36:22,764
I just can't.
686
00:36:24,182 --> 00:36:25,434
I can help you.
687
00:36:27,727 --> 00:36:30,230
You do. You do, babe.
688
00:36:34,275 --> 00:36:35,902
Okay, we're home. Let's go.
689
00:36:37,987 --> 00:36:40,581
Careful, careful.
Internal bleeding. Come on.
690
00:36:40,657 --> 00:36:42,910
You know you're risking
everything for this cop?
691
00:36:42,992 --> 00:36:44,665
Yeah, I've got my reasons.
692
00:36:45,245 --> 00:36:47,339
Hey, I broke the rules once before.
693
00:36:47,664 --> 00:36:49,291
It worked out pretty good if you remember.
694
00:36:50,667 --> 00:36:53,671
It was different. I was just a kid.
695
00:36:54,003 --> 00:36:55,346
Yeah, well, so was she when I knew her.
696
00:36:55,422 --> 00:36:56,799
Wait, wait, wait. Wait.
697
00:36:57,173 --> 00:36:58,425
Christ, open your ears,
698
00:36:58,508 --> 00:36:59,680
you ignorant fuck!
699
00:37:00,051 --> 00:37:01,894
Great. Mr. Acapulco.
700
00:37:02,303 --> 00:37:04,681
All right. Code Red's 18 minutes out.
701
00:37:04,764 --> 00:37:06,607
So get the crash cart
and meet me in my room.
702
00:37:06,891 --> 00:37:08,268
Radio me when the coast is clear.
703
00:37:08,351 --> 00:37:09,193
Yes, Nurse.
704
00:37:10,562 --> 00:37:14,192
I don't care where!
Cancun. Guadalajara.
705
00:37:14,274 --> 00:37:16,493
Even fucking Acapulco.
I don't give a shit!
706
00:37:16,568 --> 00:37:18,662
Just make sure there's
a fucking infinity pool.
707
00:37:18,737 --> 00:37:20,956
And don't give me shit about
the price of water, okay?
708
00:37:21,030 --> 00:37:22,532
I know how much fucking water costs.
709
00:37:29,539 --> 00:37:31,257
--It's bad, right?
710
00:37:31,541 --> 00:37:32,918
You know what this is?
711
00:37:33,001 --> 00:37:34,218
I know who it belongs to.
712
00:37:34,544 --> 00:37:36,296
- You know what's in it?
- No idea.
713
00:37:36,963 --> 00:37:39,807
Those things are tougher
to crack than a Teikoku vault.
714
00:37:41,926 --> 00:37:43,724
You're a professional. I'm the business.
715
00:37:45,346 --> 00:37:46,973
You know what these are?
716
00:37:47,390 --> 00:37:48,437
Yellow diamonds?
717
00:37:48,516 --> 00:37:51,736
Yakutia Canaries.
Worth about 18 million.
718
00:37:51,811 --> 00:37:52,903
Domestic.
719
00:37:53,438 --> 00:37:54,610
Fuck.
720
00:37:55,106 --> 00:37:57,029
Wolf king's probably gonna want those back.
721
00:37:59,319 --> 00:38:00,536
This is no joke.
722
00:38:00,612 --> 00:38:02,080
- You know what he does to thieves.
- Yeah.
723
00:38:02,155 --> 00:38:03,953
You need to walk straight out
the door right now.
724
00:38:04,324 --> 00:38:05,792
I gotta wait till Lev can move.
725
00:38:05,867 --> 00:38:07,494
It is too dangerous for you in here.
726
00:38:07,577 --> 00:38:08,419
You have to trust me.
727
00:38:08,495 --> 00:38:10,998
I do trust you. But he's my brother.
728
00:38:12,040 --> 00:38:14,634
There's so much more
you could have done without him.
729
00:38:14,918 --> 00:38:18,798
You work with what you got,
not what you hoped for.
730
00:38:19,672 --> 00:38:20,969
- Go.
731
00:38:21,633 --> 00:38:24,182
You have a lot to live for, out there.
732
00:38:25,261 --> 00:38:26,729
I don't know if that's true.
733
00:38:37,816 --> 00:38:38,783
It is.
734
00:38:40,568 --> 00:38:43,242
Go. Now.
735
00:39:02,924 --> 00:39:04,892
All right, oxygen.
I need to get a line going.
736
00:39:05,885 --> 00:39:08,934
Jesus. They stomped on her
like they were making Merlot.
737
00:39:09,305 --> 00:39:11,433
She's a cop in a riot.
What'd you expect?
738
00:39:11,516 --> 00:39:14,019
No, she's a community liaison.
739
00:39:14,102 --> 00:39:15,274
That's what it says. That's her job.
740
00:39:15,520 --> 00:39:16,942
Think that's how she knew about us?
741
00:39:17,021 --> 00:39:17,943
I don't know.
742
00:39:18,022 --> 00:39:19,490
Maybe she heard something.
743
00:39:19,566 --> 00:39:20,863
Maybe she put two and two together.
744
00:39:21,192 --> 00:39:23,911
You know, I know her from back in the day.
745
00:39:23,987 --> 00:39:25,739
In the day? Before this place?
746
00:39:26,155 --> 00:39:29,079
Yeah. All right. I gotta go in old-school.
747
00:39:29,409 --> 00:39:31,286
I'm gonna need a microwave scalpel,
set to two inches.
748
00:39:31,369 --> 00:39:33,463
- Yes, Nurse.
749
00:39:33,538 --> 00:39:35,666
- Come on. Chop, chop.
- Yes, Nurse!
750
00:39:35,915 --> 00:39:37,963
Great, prep pad. Come on.
751
00:39:48,595 --> 00:39:49,642
Nurse?
752
00:39:50,430 --> 00:39:53,730
Nurse? You okay? Do you need to rest?
753
00:39:53,808 --> 00:39:55,025
What? No.
754
00:39:55,685 --> 00:39:57,403
Yeah, I'm fine. What I need to do is work.
755
00:39:58,146 --> 00:39:59,944
All right.
You concentrate on that suction.
756
00:40:00,023 --> 00:40:01,616
I'm very fond of this rug.
757
00:40:03,735 --> 00:40:08,161
That's it. There we go. Merlot time.
758
00:40:10,241 --> 00:40:12,835
Yeah, '74 Chevy Nova,
parking lot on Main Street.
759
00:40:14,120 --> 00:40:14,996
Appreciate it.
760
00:40:15,079 --> 00:40:17,081
Patient
regaining consciousness.
761
00:40:18,791 --> 00:40:21,715
Sherm.
762
00:40:23,421 --> 00:40:25,640
It hurts so fucking bad, man.
763
00:40:25,715 --> 00:40:27,183
Bro, you're on life support.
764
00:40:28,051 --> 00:40:29,724
Yeah, but we scored, man.
765
00:40:30,970 --> 00:40:32,517
And the stash is safe.
766
00:40:33,097 --> 00:40:36,567
And me and you,
we can go somewhere nice like...
767
00:40:36,935 --> 00:40:38,061
Like that.
768
00:40:38,853 --> 00:40:42,403
Yeah. Drinking daiquiris, man.
769
00:40:43,441 --> 00:40:45,284
Fighting off the hula girls.
770
00:40:47,153 --> 00:40:48,951
Till then, we in the safest place in town.
771
00:40:49,030 --> 00:40:50,953
No, man, daiquiris aren't from Hawaii,
772
00:40:51,282 --> 00:40:53,000
hula girls don't even exist,
773
00:40:53,076 --> 00:40:55,955
and the Artemis isn't safe for us,
all right?
774
00:40:56,496 --> 00:40:57,713
'Cause of this.
775
00:40:58,081 --> 00:40:59,173
A Pen?
776
00:40:59,248 --> 00:41:01,046
It's not a pen. It's a goddamn curse.
777
00:41:01,125 --> 00:41:02,297
Okay.
778
00:41:02,377 --> 00:41:03,924
It's a portable vault.
779
00:41:04,212 --> 00:41:07,261
Like the ones that
Malibu mob couriers use, all right?
780
00:41:08,007 --> 00:41:10,601
Exactly like the ones they use.
781
00:41:11,260 --> 00:41:13,308
- Fuck, man.
- That's right.
782
00:41:13,388 --> 00:41:15,390
Fuck!
We stole from the Wolf king?
783
00:41:15,473 --> 00:41:16,895
- You did!
- But by accident, though.
784
00:41:16,975 --> 00:41:19,854
That excuse probably won't fly
with the man who runs Los Angeles.
785
00:41:19,936 --> 00:41:21,654
You know what he does to people
who steal from him?
786
00:41:21,729 --> 00:41:23,823
- I do. Yup.
- He has them drowned, man.
787
00:41:23,898 --> 00:41:24,945
Like in an ocean like this.
788
00:41:25,024 --> 00:41:26,401
I don't float, man!
789
00:41:26,484 --> 00:41:28,361
Calm the fuck down, okay?
790
00:41:29,153 --> 00:41:31,121
I called in a favor. Got us a new plan.
791
00:41:31,489 --> 00:41:33,116
An exit strategy.
792
00:41:33,199 --> 00:41:35,622
All we got to do is keep our heads
way down low
793
00:41:35,702 --> 00:41:36,828
until we can move you.
794
00:41:37,620 --> 00:41:38,792
Hey!
795
00:41:38,871 --> 00:41:40,999
- Can you do that?
- Yeah. Yeah.
796
00:41:42,959 --> 00:41:44,802
We'll be fine, man.
797
00:41:46,379 --> 00:41:47,346
'Cause you here.
798
00:41:47,964 --> 00:41:49,261
My big brother.
799
00:41:50,341 --> 00:41:51,843
This is the last time.
800
00:41:54,303 --> 00:41:55,225
Yeah.
801
00:41:57,390 --> 00:41:58,391
I'll be right back.
802
00:42:00,643 --> 00:42:02,236
There's something I need to check out.
803
00:42:06,524 --> 00:42:07,867
How's it going, K-Jack?
804
00:42:07,942 --> 00:42:09,444
It's a shit show out here.
805
00:42:09,861 --> 00:42:11,363
Detouring to avoid the riot.
806
00:42:11,446 --> 00:42:12,538
Be there in 15.
807
00:42:14,407 --> 00:42:16,455
This is Bravo team.
We're five by five.
808
00:42:17,035 --> 00:42:18,412
Perimeter is secure for the Wolf king.
809
00:42:18,494 --> 00:42:19,666
Once he gets here, it's safe.
810
00:42:22,749 --> 00:42:23,921
Wolf king's almost here.
811
00:42:24,000 --> 00:42:24,967
All right.
812
00:42:25,543 --> 00:42:27,420
Let's, let's get her talking.
813
00:42:27,795 --> 00:42:31,766
Lowering the benzo.
Here she comes.
814
00:42:32,550 --> 00:42:33,676
Mo?
815
00:42:34,093 --> 00:42:36,187
MO'? HEY-
816
00:42:37,388 --> 00:42:40,608
Hey, long time no see?
817
00:42:41,684 --> 00:42:44,187
Mrs. Thomas.
818
00:42:44,270 --> 00:42:45,988
Yeah.
819
00:42:48,733 --> 00:42:51,327
Your house looks really different.
820
00:42:52,737 --> 00:42:54,205
I don't know, Morgan.
821
00:42:58,409 --> 00:43:00,457
Always with the jokes.
822
00:43:00,536 --> 00:43:01,458
Yeah.
823
00:43:01,537 --> 00:43:02,880
You haven't changed.
824
00:43:03,748 --> 00:43:05,591
Well, my hair is longer.
825
00:43:06,584 --> 00:43:08,837
Yeah. It looks nice. I like it.
826
00:43:09,545 --> 00:43:12,549
And I get the shit kicked out
of me more these days.
827
00:43:13,674 --> 00:43:14,800
Yeah, I spotted that.
828
00:43:15,885 --> 00:43:17,182
You know, I thought...
829
00:43:17,678 --> 00:43:19,897
I thought this place was a myth.
830
00:43:20,223 --> 00:43:22,772
Good. 'Cause once we get you back outside,
831
00:43:22,850 --> 00:43:25,023
that's exactly what you're
gonna think all over again.
832
00:43:25,812 --> 00:43:26,813
Ignore him.
833
00:43:27,146 --> 00:43:29,444
So, you've really been here
this whole time?
834
00:43:30,108 --> 00:43:31,735
Just fixing up criminals?
835
00:43:32,568 --> 00:43:35,538
Well, there's plenty of folks out there
836
00:43:35,613 --> 00:43:37,081
to patch up all the good guys.
837
00:43:37,156 --> 00:43:39,705
So why let me in?
838
00:43:39,784 --> 00:43:41,081
Great question.
839
00:43:41,828 --> 00:43:42,875
'Cause you're family.
840
00:43:45,248 --> 00:43:46,124
Sort of.
841
00:43:46,749 --> 00:43:48,126
That's how it felt.
842
00:43:50,044 --> 00:43:53,218
All right, well, these staples
should hold pretty good,
843
00:43:53,297 --> 00:43:55,720
and, you just gotta be
real careful with them.
844
00:43:56,342 --> 00:43:57,343
And to be clear,
845
00:43:59,679 --> 00:44:02,774
I fixed up that cute, little gal
who lived next door
846
00:44:02,849 --> 00:44:03,975
who was always on the trampoline.
847
00:44:06,102 --> 00:44:09,527
I didn't fix a cop. I don't do that.
848
00:44:10,857 --> 00:44:12,200
Yeah, I understand.
849
00:44:13,067 --> 00:44:14,364
Mrs. Thomas, wait.
850
00:44:17,280 --> 00:44:18,623
I am really sorry.
851
00:44:19,365 --> 00:44:21,208
It's not your fault.
852
00:44:21,284 --> 00:44:22,126
No, no.
853
00:44:23,411 --> 00:44:26,790
I mean... Beau.
854
00:44:30,626 --> 00:44:33,095
- I can't talk about it. No!
- I wanted to...
855
00:44:36,132 --> 00:44:38,134
Mrs. Thomas, are you okay?
856
00:44:42,305 --> 00:44:45,275
We're done here. I gotta run.
857
00:44:45,933 --> 00:44:47,685
Get her dressed and wait for my signal.
858
00:44:47,768 --> 00:44:49,190
I gotta prep Niagara.
859
00:44:49,854 --> 00:44:50,855
Mrs. Thomas...
860
00:44:50,938 --> 00:44:52,906
Yeah, Everest will walk you
through the aftercare.
861
00:44:53,566 --> 00:44:54,692
I'm sorry, sweetheart.
862
00:44:55,109 --> 00:44:56,201
It's a busy night.
863
00:45:26,599 --> 00:45:32,231
♪ There is a town in north Ontario I'
864
00:45:34,690 --> 00:45:39,446
♪ With dream comfort, memory to share I'
865
00:45:41,280 --> 00:45:47,208
♪ And in my mind
I still need a place to go a'
866
00:45:48,955 --> 00:45:54,303
♪ All my changes were there I'
867
00:45:56,879 --> 00:46:01,680
♪ Blue, blue windows behind the stars I'
868
00:46:03,844 --> 00:46:08,896
♪ Yellow moon on the rise a'
869
00:46:10,101 --> 00:46:15,824
♪ Big birds flying across the skies a'
870
00:46:17,692 --> 00:46:22,573
♪ Throwing shadows on our lives a'
871
00:46:22,989 --> 00:46:29,838
-.“ Leave us I'
-4' Helpless, helpless, helpless I'
872
00:46:32,206 --> 00:46:37,053
♪ Baby can you hear me now? I'
873
00:46:59,859 --> 00:47:01,861
Bravo team,
this is Goldcage unit,
874
00:47:01,944 --> 00:47:03,321
coming in to Broadway now.
875
00:47:03,612 --> 00:47:04,534
We're at one minute 30 out.
876
00:47:05,865 --> 00:47:07,492
Repeat. The Wolf king
is one minute and 30 out.
877
00:47:08,034 --> 00:47:10,537
Copy that, Goldcage.
We're in position.
878
00:47:55,539 --> 00:47:58,964
Great. Parisian ninja bitch.
879
00:48:01,212 --> 00:48:04,807
Look. I don't want any trouble, okay?
880
00:48:05,549 --> 00:48:07,722
In a minute I'm going to be
out of your hair.
881
00:48:08,135 --> 00:48:09,478
Is your helicopter early?
882
00:48:09,553 --> 00:48:11,021
How do you know about that?
883
00:48:11,097 --> 00:48:13,691
You're American. You speak too loudly.
884
00:48:14,016 --> 00:48:15,359
Look. I don't want trouble, all right?
885
00:48:15,434 --> 00:48:17,357
Hey, maybe we got off on the wrong foot?
886
00:48:17,603 --> 00:48:19,446
All right?
I'm gonna make you an offer.
887
00:48:20,272 --> 00:48:21,194
I'm getting outta here.
888
00:48:21,273 --> 00:48:22,900
This whole city's burning down.
I'm going south
889
00:48:22,983 --> 00:48:23,825
to the wall.
890
00:48:23,901 --> 00:48:25,574
I don't have any security, so,
891
00:48:25,653 --> 00:48:27,530
you know, I could use
some protection down there.
892
00:48:27,613 --> 00:48:29,661
Protecting people is
the opposite of what I do.
893
00:48:29,740 --> 00:48:31,742
Whatever. It's the same
skill set, though, right?
894
00:48:32,118 --> 00:48:33,791
Look, try this. You come with me.
895
00:48:34,161 --> 00:48:35,333
See how you like it down there.
896
00:48:35,413 --> 00:48:38,007
I don't know. One thing leads to another,
maybe something romantic happens.
897
00:48:38,290 --> 00:48:39,291
-- Yeah.
898
00:48:39,875 --> 00:48:41,172
You know, don't rule it out.
899
00:48:43,003 --> 00:48:44,755
Look, I'll pay you
a shitload of money, okay?
900
00:48:47,216 --> 00:48:49,184
I already have my way out.
901
00:48:54,974 --> 00:48:55,896
He's here.
902
00:48:57,351 --> 00:48:58,318
I'll give you a signal,
903
00:48:58,394 --> 00:49:00,021
and you gotta get the girl outta there.
904
00:49:00,855 --> 00:49:01,856
Yes, Nurse.
905
00:49:02,731 --> 00:49:05,905
Everest?
Look after her for me.
906
00:49:15,786 --> 00:49:16,708
flaps]
907
00:49:27,715 --> 00:49:29,262
Get him inside right now!
908
00:49:30,217 --> 00:49:31,935
Nice car. Looks like somebody important.
909
00:49:32,720 --> 00:49:33,812
Exactement.
910
00:49:33,888 --> 00:49:35,140
I only kill important people.
911
00:49:36,515 --> 00:49:38,142
Shut the fuck up. That's your mark?
912
00:49:38,642 --> 00:49:40,736
Well, he just
waltzed right in here.
913
00:49:40,811 --> 00:49:42,028
I think he's gonna be fine.
914
00:49:42,104 --> 00:49:44,323
Or I needed to get him on his own.
915
00:49:45,483 --> 00:49:47,235
Wait a second. You put your mark in here?
916
00:49:50,529 --> 00:49:51,576
Hmph.
917
00:50:19,350 --> 00:50:20,351
Open the gate.
918
00:50:20,726 --> 00:50:22,649
Guys, only six people
maximum in that thing.
919
00:50:22,728 --> 00:50:23,820
You're killing me here.
920
00:50:23,896 --> 00:50:25,739
I said open the fucking gate.
921
00:50:26,148 --> 00:50:27,491
The Wolf king is in the building.
922
00:50:27,566 --> 00:50:29,318
He's your one priority now!
923
00:50:29,818 --> 00:50:30,910
Now let us in!
924
00:50:32,029 --> 00:50:34,248
Yeah, one thing at a time.
Everybody lose the heat.
925
00:50:34,323 --> 00:50:35,791
No. He needs to be protected.
926
00:50:35,866 --> 00:50:37,539
Okay. It's a little late for that, sport.
927
00:50:37,618 --> 00:50:38,619
I told you there are rules.
928
00:50:38,702 --> 00:50:39,703
I talked about this with...
929
00:50:39,787 --> 00:50:41,539
Rules, rules, rules.
930
00:50:43,040 --> 00:50:44,462
You say rules?
931
00:50:44,542 --> 00:50:47,091
Jeanie, without the rule-breakers,
932
00:50:47,920 --> 00:50:49,297
honey, where would you be?
933
00:50:50,089 --> 00:50:51,386
You look like death.
934
00:50:51,966 --> 00:50:54,389
I guess my ballroom days are over, baby.
935
00:50:56,053 --> 00:50:57,305
Wow, look at you.
936
00:50:58,222 --> 00:50:59,565
Jesus Christ, swipe.
937
00:51:06,438 --> 00:51:08,156
Welcome back, Niagara.
938
00:51:08,482 --> 00:51:10,234
-- Whoa, whoa, whoa!
939
00:51:10,317 --> 00:51:11,534
Hey, hey, hey! Back up!
940
00:51:11,986 --> 00:51:13,613
Draw more attention
to yourself, why don't you?
941
00:51:14,029 --> 00:51:15,155
Lay another hand on me,
942
00:51:15,239 --> 00:51:16,365
I'll rip your fucking head off.
943
00:51:16,448 --> 00:51:18,291
Who's going to fix your daddy then,
moron?
944
00:51:18,367 --> 00:51:21,792
That's enough.
So, do you have a choice, Jeanie?
945
00:51:22,246 --> 00:51:23,623
Because without me,
946
00:51:23,706 --> 00:51:26,255
you're gonna have to answer
to Captain Try Hard,
947
00:51:26,333 --> 00:51:28,552
and...
948
00:51:28,627 --> 00:51:30,721
Sons don't always do what they're told.
949
00:51:34,174 --> 00:51:36,393
Fine. But he's not coming in here.
950
00:51:36,468 --> 00:51:37,390
That's all there is to it.
951
00:51:37,636 --> 00:51:39,229
You fucking own this place, Dad.
952
00:51:39,305 --> 00:51:42,559
But she runs it, kiddo.
953
00:51:43,642 --> 00:51:45,485
- That was the deal.
- Look, Dad.
954
00:51:46,895 --> 00:51:49,523
I know that I'm the youngest
and maybe I never...
955
00:51:50,649 --> 00:51:52,117
really earned your respect.
956
00:51:53,819 --> 00:51:54,945
But if you don't make it,
957
00:51:55,029 --> 00:51:56,531
I need you to know
that I'll always remember
958
00:51:56,614 --> 00:51:59,367
the thing you told me the day I turned 16.
959
00:51:59,700 --> 00:52:03,000
You said go confidently
in the direction of your dreams.
960
00:52:04,538 --> 00:52:05,539
But my only dream
961
00:52:07,333 --> 00:52:10,633
has ever been to be more like you.
962
00:52:14,173 --> 00:52:15,675
I'm sorry, Cros,
963
00:52:16,425 --> 00:52:17,768
becauseifs
964
00:52:19,470 --> 00:52:22,223
bullshit like that that made you grow up
so fucking soft.
965
00:52:23,349 --> 00:52:24,396
However,
966
00:52:25,893 --> 00:52:27,566
if I don't make it out of here,
967
00:52:27,936 --> 00:52:28,983
this is for you.
968
00:52:29,563 --> 00:52:31,031
- All right.
- Tickety-tock.
969
00:52:31,106 --> 00:52:32,107
Family time's over.
970
00:52:32,191 --> 00:52:34,364
Come on. Take this, apply pressure.
971
00:52:36,070 --> 00:52:37,617
If the time comes,
972
00:52:38,030 --> 00:52:40,783
I hope you know
what the fuck to do with that.
973
00:52:44,787 --> 00:52:45,879
Code Blue.
974
00:52:46,413 --> 00:52:47,505
Code Blue?
975
00:52:49,083 --> 00:52:50,756
Fuck is a Code Blue?
976
00:52:51,418 --> 00:52:52,920
Blue like a cop, maybe?
977
00:52:53,420 --> 00:52:54,546
Yeah, I know!
978
00:52:55,130 --> 00:52:56,552
Just never had a cop in here before.
979
00:52:57,007 --> 00:52:58,008
Wasn't talking to you anyway.
980
00:53:00,052 --> 00:53:01,395
Get you juiced up.
981
00:53:01,970 --> 00:53:03,938
- Sydolan. A little amp.
- No, no, no!
982
00:53:04,723 --> 00:53:06,600
You're good to go. Get you out of here.
983
00:53:06,684 --> 00:53:08,982
You know,
I get blood-tested as part of my job.
984
00:53:09,061 --> 00:53:09,937
Not my problem.
985
00:53:10,354 --> 00:53:11,901
Don't know why she let you in here anyway.
986
00:53:11,980 --> 00:53:13,482
Because I knew her kid.
987
00:53:15,317 --> 00:53:17,490
You know he died, right? OD'd.
988
00:53:17,986 --> 00:53:19,363
That's why she started drinking,
989
00:53:19,446 --> 00:53:21,198
-lost her medical license.
- Nope.
990
00:53:21,281 --> 00:53:22,703
She didn't tell you about that?
991
00:53:23,367 --> 00:53:25,119
I don't know.
I don't want to fucking know.
992
00:53:25,661 --> 00:53:26,913
We've got rules here, lady.
993
00:53:27,246 --> 00:53:29,499
How I got here, how you got here.
The Nurse, too.
994
00:53:29,790 --> 00:53:32,134
The rules keep the outside world
fucking outside,
995
00:53:32,209 --> 00:53:33,051
where they belong.
996
00:53:33,335 --> 00:53:34,507
All right, dude.
997
00:53:35,963 --> 00:53:37,055
So, tell me, chota.
998
00:53:38,674 --> 00:53:40,802
- Can you keep our secret?
- Of course.
999
00:53:40,884 --> 00:53:42,511
'Cause you see this badge?
1000
00:53:42,594 --> 00:53:44,096
That means I'm a healthcare professional.
1001
00:53:44,179 --> 00:53:45,271
- Okay.
- But that knowledge goes...
1002
00:53:45,347 --> 00:53:46,940
Hey, hey! Save me the speech.
1003
00:53:47,599 --> 00:53:50,944
I would not do that. Not to her.
1004
00:53:52,896 --> 00:53:56,241
Good answer. Checkout time.
1005
00:54:11,999 --> 00:54:14,422
Connect secure line. Detroit client.
1006
00:54:16,879 --> 00:54:19,302
Contact initiated.
1007
00:54:19,381 --> 00:54:21,099
Motor City Waste Disposal.
1008
00:54:21,592 --> 00:54:24,141
It was a pain in the ass,
but the trap worked.
1009
00:54:24,428 --> 00:54:26,647
The target is now prepped
for an eye-contact kill.
1010
00:54:27,139 --> 00:54:28,891
I'm in position to finish the job,
1011
00:54:28,974 --> 00:54:31,397
but I need a 30% raise for inconvenience
1012
00:54:31,477 --> 00:54:34,026
and because you're fucking gross. Send.
1013
00:54:34,396 --> 00:54:36,364
Please hold for confirmation.
1014
00:54:59,213 --> 00:55:00,339
Fuck.
1015
00:55:11,850 --> 00:55:14,103
- Just keep your eyes down.
- Yeah.
1016
00:55:21,318 --> 00:55:25,368
Busy night in the Artemis.
What room is she in?
1017
00:55:27,407 --> 00:55:28,329
I forgot.
1018
00:55:29,117 --> 00:55:31,245
Like you said, busy night in the Artemis.
1019
00:55:33,997 --> 00:55:35,044
Nice boots.
1020
00:55:36,124 --> 00:55:38,718
I assume you know to avoid
the beach boys in the lobby, then?
1021
00:55:39,127 --> 00:55:41,175
'Cause they'll kill every one of us
if they find her in here,
1022
00:55:41,255 --> 00:55:42,723
and that includes the old lady.
1023
00:55:43,674 --> 00:55:45,221
Look, Mr. Waikiki,
1024
00:55:46,301 --> 00:55:48,269
that's some membership-revoking
talk right there.
1025
00:55:48,345 --> 00:55:52,100
Sure. But who'd want to be a member
of a secret hospital
1026
00:55:52,182 --> 00:55:54,184
for criminals
if it started letting cops in?
1027
00:55:55,978 --> 00:55:56,820
Fuck.
1028
00:56:01,233 --> 00:56:02,951
Devil's in the details, big man.
1029
00:56:16,665 --> 00:56:17,632
Here we go.
1030
00:56:23,589 --> 00:56:26,468
Extension of terms confirmed.
1031
00:56:26,550 --> 00:56:27,392
Parfait.
1032
00:56:29,595 --> 00:56:30,517
Disconnect.
1033
00:56:45,027 --> 00:56:48,406
PoorJean.
This place still sucking your blood?
1034
00:56:48,739 --> 00:56:50,582
Administering anesthetic.
1035
00:56:51,116 --> 00:56:52,459
Only thing that keeps it ticking.
1036
00:56:53,493 --> 00:56:55,962
Honestly, you got
a sea of galoofs out there.
1037
00:56:56,038 --> 00:56:57,540
How'd you let something like this happen?
1038
00:56:58,582 --> 00:57:01,552
You know, a pretty girl...
1039
00:57:02,586 --> 00:57:06,762
A purse full of Semtex
and an old man's vanity.
1040
00:57:07,215 --> 00:57:08,262
I hear ya.
1041
00:57:09,343 --> 00:57:12,142
Except the last time somebody
flirted with me, it was 1986.
1042
00:57:12,679 --> 00:57:15,683
How is that
son of a bitch ex-husband?
1043
00:57:15,766 --> 00:57:17,518
Shrapnel identified.
1044
00:57:17,601 --> 00:57:19,274
Who knows? Who cares?
1045
00:57:19,811 --> 00:57:22,189
You know, been two wives since me.
1046
00:57:22,773 --> 00:57:24,366
Two. Both nurses.
1047
00:57:25,233 --> 00:57:27,656
What a fucking Clyde.
1048
00:57:28,028 --> 00:57:29,405
You want me to take him out?
1049
00:57:30,572 --> 00:57:33,951
Nah. He lives in Florida.
Life took him out already.
1050
00:57:35,118 --> 00:57:38,839
Hey, you remember
when you started that free clinic?
1051
00:57:40,374 --> 00:57:43,594
Den mother to a bunch
of runaways and junkies.
1052
00:57:44,252 --> 00:57:46,801
Look at you now. Legendary.
1053
00:57:48,340 --> 00:57:50,559
Ten milligrams of Benzytrix
and everyone's a storyteller.
1054
00:57:52,052 --> 00:57:53,929
You know, asking you to set this place up,
1055
00:57:54,012 --> 00:57:56,606
that was, that was
one of my finer ideas.
1056
00:57:58,141 --> 00:58:00,269
Best investment I ever made.
1057
00:58:00,686 --> 00:58:01,858
But...
1058
00:58:01,937 --> 00:58:04,440
But do you regret
that deal with the devil?
1059
00:58:05,649 --> 00:58:06,866
You're not the devil, Orian.
1060
00:58:08,860 --> 00:58:11,363
You're just another ex-hippie con-man,
1061
00:58:11,947 --> 00:58:13,199
swapped his beads for bullets.
1062
00:58:13,281 --> 00:58:14,453
That's harsh.
1063
00:58:14,950 --> 00:58:17,169
Patient sedation
in ten seconds.
1064
00:58:17,244 --> 00:58:19,838
Yeah, it's a trip, Jean.
1065
00:58:21,248 --> 00:58:24,843
I don't regret the deaths these days.
1066
00:58:28,422 --> 00:58:29,924
Just the lies.
1067
00:58:31,466 --> 00:58:33,139
That one I told you.
1068
00:58:36,054 --> 00:58:40,025
Beau. Great name.
1069
00:58:46,898 --> 00:58:48,491
Police report that...
1070
00:58:50,110 --> 00:58:51,032
Attention.
1071
00:58:51,111 --> 00:58:54,786
Curfew has begun.
Los Angeles is on lockdown.
1072
00:58:54,865 --> 00:58:56,458
Resistance to ProShield officers
1073
00:58:56,533 --> 00:58:57,876
will be met with lethal force.
1074
00:59:12,299 --> 00:59:15,018
Hey, man, tonight's gone to
shit, but I don't want you to freak out.
1075
00:59:15,761 --> 00:59:16,603
Lev?
1076
00:59:18,472 --> 00:59:19,314
Fuck.
1077
00:59:25,604 --> 00:59:29,154
Hey. Hey, Lev. Hey, Lev.
Lev. Hey, can you hear me?
1078
00:59:29,775 --> 00:59:32,654
Hey, hey. It's okay, Sherman, man.
1079
00:59:32,736 --> 00:59:35,910
I only took a little bit
to help me feel better.
1080
00:59:35,989 --> 00:59:37,241
We need to leave right now.
1081
00:59:37,324 --> 00:59:40,168
Man, we can't. Man, it's not green yet.
1082
00:59:40,243 --> 00:59:42,086
Half the Malibu Mob is in the lobby.
1083
00:59:42,162 --> 00:59:43,288
The riot's around the corner.
1084
00:59:43,371 --> 00:59:44,839
The Wolf king's probably here, too.
1085
00:59:44,915 --> 00:59:46,462
3-D model accepted.
1086
00:59:46,541 --> 00:59:49,010
It's the worst-case scenario.
We gotta get the fuck out of here.
1087
00:59:49,086 --> 00:59:50,338
No.No.No.
1088
00:59:50,420 --> 00:59:51,717
Nurse said that you can't move me, man,
1089
00:59:51,797 --> 00:59:52,719
'cause I might not make it.
1090
00:59:52,798 --> 00:59:55,017
Man, but we have a chance.
If we stay here, we're dead.
1091
00:59:55,092 --> 00:59:57,094
I can't take that chance, Sherm.
1092
00:59:57,177 --> 00:59:59,225
I can't, man. I'm sorry. I just...
I can't.
1093
00:59:59,304 --> 01:00:03,150
I'm not that strong, man.
I'm not you, all right?
1094
01:00:03,934 --> 01:00:04,776
Okay?
1095
01:00:07,354 --> 01:00:08,697
That doesn't mean you shouldn't go.
1096
01:00:20,784 --> 01:00:21,910
Can you level with me?
1097
01:00:23,161 --> 01:00:24,708
Am I gonna make it out of here?
1098
01:00:25,831 --> 01:00:26,673
I hope so.
1099
01:00:27,207 --> 01:00:28,333
If we can beat this riot.
1100
01:00:28,834 --> 01:00:30,552
Everest, you out there?
1101
01:00:30,627 --> 01:00:33,005
Nurse, we're traveling.
1102
01:00:33,338 --> 01:00:34,635
- Copy that.
- Can I talk to her?
1103
01:00:43,348 --> 01:00:45,601
Mrs. Thomas, I'm sorry about earlier.
1104
01:00:46,726 --> 01:00:48,728
That's okay.
You just gotta keep moving, so...
1105
01:00:49,312 --> 01:00:50,609
Yeah, I just... I need...
1106
01:00:50,689 --> 01:00:52,612
I need to say something to you, okay?
1107
01:00:55,360 --> 01:00:59,331
You couldn't have changed anything,
1108
01:01:01,283 --> 01:01:02,330
and none of that
1109
01:01:02,742 --> 01:01:03,959
was your fault.
1110
01:01:06,538 --> 01:01:07,790
You got kids, Mo?
1111
01:01:08,957 --> 01:01:11,335
Yeah, I got two. Yeah.
1112
01:01:12,335 --> 01:01:15,714
Then you know. It's always your fault.
1113
01:01:17,757 --> 01:01:19,976
Two kids? Wow.
1114
01:01:20,302 --> 01:01:21,645
Yeah.
1115
01:01:22,971 --> 01:01:24,143
You know, we've, um...
1116
01:01:24,890 --> 01:01:26,483
We still got your old trampoline.
1117
01:01:27,726 --> 01:01:29,945
It's probably a safety hazard, actually.
1118
01:01:30,812 --> 01:01:32,530
You two used to love that thing.
1119
01:01:33,106 --> 01:01:34,528
Mo and Beau.
1120
01:01:35,901 --> 01:01:39,576
Yeah. That's how I remember him.
1121
01:01:41,448 --> 01:01:43,041
I wish I could say the same.
1122
01:01:44,242 --> 01:01:46,370
Patient
regaining consciousness.
1123
01:01:48,622 --> 01:01:50,875
- I gotta go.
- I watched a fly...
1124
01:01:51,666 --> 01:01:52,838
Bye, Mrs. Thomas.
1125
01:01:58,089 --> 01:02:00,717
If it only settled
down onto a chair
1126
01:02:01,301 --> 01:02:03,269
and felt the draft of the wind,
1127
01:02:03,970 --> 01:02:07,975
it might've had a chance,
gotten itself outside.
1128
01:02:09,601 --> 01:02:11,478
What the fuck am I saying?
1129
01:02:12,520 --> 01:02:16,150
Ten milligrams of Benzytrix,
everyone's a storyteller.
1130
01:02:18,068 --> 01:02:19,194
Thirty milligrams...
1131
01:02:20,278 --> 01:02:21,279
And you get the truth.
1132
01:02:21,947 --> 01:02:23,870
I never told you his name. Beau.
1133
01:02:24,699 --> 01:02:26,326
I got a question for you, Orian.
1134
01:02:27,410 --> 01:02:28,627
Did you know my son?
1135
01:02:47,973 --> 01:02:50,977
Passage in or out
of Los Angeles is prohibited.
1136
01:02:51,059 --> 01:02:53,027
If the riot reaches your vicinity,
1137
01:02:53,103 --> 01:02:54,525
do not exit your property.
1138
01:02:59,150 --> 01:02:59,992
You ready?
1139
01:03:01,194 --> 01:03:02,821
3-D printing complete.
1140
01:03:06,283 --> 01:03:09,002
- Sherm.
- Yeah?
1141
01:03:11,079 --> 01:03:12,171
Whatcha gonna do?
1142
01:03:14,040 --> 01:03:15,257
You're my brother.
1143
01:03:18,420 --> 01:03:19,262
I love you.
1144
01:03:22,799 --> 01:03:23,925
What choice do I have?
1145
01:03:25,510 --> 01:03:29,640
So, what? So, wait. You got like a plan?
1146
01:03:31,725 --> 01:03:33,443
Had a whole bunch of plans, Lev.
1147
01:03:34,185 --> 01:03:35,186
My whole life.
1148
01:03:36,187 --> 01:03:39,031
And really, they were all about you.
1149
01:03:40,233 --> 01:03:42,736
But you just kept fucking them up.
1150
01:03:45,613 --> 01:03:49,914
So now we sit and we wait,
1151
01:03:50,910 --> 01:03:52,912
and we hope nobody finds us,
'cause if they do,
1152
01:03:52,996 --> 01:03:54,543
then, no, man, I don't have a plan.
1153
01:03:55,123 --> 01:03:57,125
But, I got the next best thing.
1154
01:04:00,295 --> 01:04:01,296
I got a gun.
1155
01:04:05,717 --> 01:04:07,685
Benzytrix level toxic.
1156
01:04:08,470 --> 01:04:12,350
I said, did you know my son?
1157
01:04:18,521 --> 01:04:20,523
I didn't really know him, but...
1158
01:04:22,108 --> 01:04:25,203
I had this white 911.
1159
01:04:25,862 --> 01:04:28,240
One of the originals
with air-cooled turbo...
1160
01:04:28,323 --> 01:04:29,449
-- Hey. Hey!
1161
01:04:30,075 --> 01:04:31,327
Did you know my son?
1162
01:04:36,748 --> 01:04:39,171
Yeah. He stole my car.
1163
01:04:40,251 --> 01:04:41,343
You know the rules.
1164
01:04:41,419 --> 01:04:43,046
You take something from me, I gotta...
1165
01:04:44,005 --> 01:04:45,632
give you back to the ocean.
1166
01:04:49,427 --> 01:04:52,977
The police report. They said he OD'd.
1167
01:04:53,056 --> 01:04:55,525
I own the police, Jean.
1168
01:04:55,600 --> 01:04:56,726
No. No.
1169
01:04:56,810 --> 01:04:58,437
It all came full circle.
1170
01:04:59,646 --> 01:05:01,193
'Cause that's how I found you.
1171
01:05:01,981 --> 01:05:05,485
This poor woman, grieving for her son.
1172
01:05:05,985 --> 01:05:07,828
So fucking drunk she wasn't even allowed
1173
01:05:07,904 --> 01:05:10,327
to fix her waifs and strays anymore.
1174
01:05:11,658 --> 01:05:13,706
I gave you a way to help people again.
1175
01:05:14,702 --> 01:05:16,625
The universe brought us together,
1176
01:05:17,330 --> 01:05:19,003
and the Artemis was born.
1177
01:05:21,126 --> 01:05:22,423
You killed Beau.
1178
01:05:24,712 --> 01:05:26,134
You killed my son.
1179
01:05:27,257 --> 01:05:28,850
You made a deal with the devil.
1180
01:05:29,551 --> 01:05:30,643
What'd you expect?
1181
01:06:00,665 --> 01:06:01,917
-- All right, come on.
1182
01:06:02,000 --> 01:06:04,594
Your aeronautic limousine
is now at the pickup point.
1183
01:06:04,669 --> 01:06:06,296
Get me a helicopter.
1184
01:06:18,433 --> 01:06:20,527
The riot
has reached your location.
1185
01:06:20,602 --> 01:06:21,899
This is not a drill.
1186
01:06:36,534 --> 01:06:38,081
Come to papa!
1187
01:06:50,632 --> 01:06:54,227
-- Shit! Nurse! Nurse!
1188
01:06:55,678 --> 01:06:57,772
'NQI {Niagara ' ]Wh f .
a S 90mg On?
1189
01:06:57,847 --> 01:06:59,440
Everest, Code Black...
1190
01:06:59,516 --> 01:07:01,564
- Honolulu!
- Jeanie! Hey!
1191
01:07:01,643 --> 01:07:03,862
- Code Black, Honolulu!
- What the fuck is happening?
1192
01:07:04,938 --> 01:07:05,939
Jeanie!
1193
01:07:06,731 --> 01:07:08,654
Where the fuck... Jeanie!
1194
01:07:10,235 --> 01:07:12,863
What's going on in there? Dad!
1195
01:07:14,280 --> 01:07:15,372
Dad!
1196
01:07:15,657 --> 01:07:17,955
Pickup location
has been compromised.
1197
01:07:18,034 --> 01:07:19,286
Your journey has been canceled.
1198
01:07:19,369 --> 01:07:22,919
No, don't cancel it! Come back! Come back!
1199
01:07:25,917 --> 01:07:28,796
Come on, man. Shit.
1200
01:07:29,128 --> 01:07:31,506
- Come on, man. Wake up.
- All right, move. Move!
1201
01:07:31,589 --> 01:07:33,637
- What's happening?
- Liver's in shock.
1202
01:07:33,716 --> 01:07:35,514
- The vitals aren't responding.
- Don't let him die.
1203
01:07:35,593 --> 01:07:37,391
- Clear.
- Please! Please!
1204
01:07:40,557 --> 01:07:41,399
Clear!
1205
01:07:49,148 --> 01:07:50,320
Connect secure line.
1206
01:07:51,651 --> 01:07:52,527
Who's there?
1207
01:07:53,903 --> 01:07:56,281
Is that you, Jean? Hey!
1208
01:07:56,364 --> 01:07:57,786
This is from Detroit.
1209
01:07:57,865 --> 01:07:59,708
Okay, wait. Listen. Listen.
1210
01:08:00,243 --> 01:08:01,369
I could pay you.
1211
01:08:01,661 --> 01:08:03,254
I could make that Detroit money
1212
01:08:03,329 --> 01:08:04,706
look like a bad tip...
1213
01:08:07,125 --> 01:08:08,468
They bought your death.
1214
01:08:09,085 --> 01:08:10,928
Don't give them your dignity for free.
1215
01:08:15,717 --> 01:08:19,142
So, this is how it happens? Wow.
1216
01:08:20,722 --> 01:08:22,816
All right, baby. Send me down the river.
1217
01:08:30,231 --> 01:08:35,408
Detroit, there is your
happy ending. Disconnect.
1218
01:08:48,666 --> 01:08:49,758
Fucking bitch.
1219
01:08:53,838 --> 01:08:55,215
Come OH, come on, come on.
1220
01:08:56,299 --> 01:08:57,141
Come on.
1221
01:09:05,725 --> 01:09:09,946
He's gone, son. I'm sorry. I really am.
1222
01:09:16,194 --> 01:09:17,116
Niagara.
1223
01:09:17,195 --> 01:09:18,572
What is she doing in there?
1224
01:09:19,030 --> 01:09:20,452
Wait, Nice is in there with him?
1225
01:09:20,531 --> 01:09:21,703
He's flatlining.
1226
01:09:24,702 --> 01:09:29,048
Of course. She only kills
important people.
1227
01:09:29,499 --> 01:09:31,376
Wait. You can't. That's against the rules!
1228
01:09:32,293 --> 01:09:36,423
Shit. Everest, get down here now!
1229
01:09:36,631 --> 01:09:38,133
Things are going to hell in a hand basket
1230
01:09:38,216 --> 01:09:39,684
full of blood and shit!
1231
01:09:40,551 --> 01:09:44,226
Fuck! Yeah, the power's out.
1232
01:09:44,305 --> 01:09:45,727
You know what the old man said.
1233
01:09:45,807 --> 01:09:46,774
Yeah, I got it!
1234
01:09:50,478 --> 01:09:52,606
- Okay.
1235
01:09:59,570 --> 01:10:02,164
Don't look at me. Turn back around.
1236
01:10:04,575 --> 01:10:05,497
What are you doing?
1237
01:10:06,911 --> 01:10:08,538
Lev was on fucking life support
1238
01:10:08,621 --> 01:10:10,168
when you pulled the plug on this place.
1239
01:10:15,753 --> 01:10:17,255
I did not know that.
1240
01:10:18,005 --> 01:10:20,383
You're the business. You knew.
1241
01:10:27,223 --> 01:10:28,065
Okay.
1242
01:10:29,684 --> 01:10:31,857
If you truly believe
you lost him because of me.
1243
01:10:44,031 --> 01:10:45,203
Igunshoq
1244
01:10:48,202 --> 01:10:49,795
Told him not to touch my jacket. Fucker.
1245
01:10:54,250 --> 01:10:55,968
The accuracy on these is for shit!
1246
01:10:56,252 --> 01:10:58,550
That's 'cause they're US made, right?
Who selIs this crap?
1247
01:10:58,796 --> 01:11:00,264
I'm going to fucking kill you!
1248
01:11:00,339 --> 01:11:02,216
Fuck you! You're not gonna do shit!
1249
01:11:03,134 --> 01:11:04,761
I'm sick of you acting superior!
1250
01:11:04,844 --> 01:11:07,518
You are not superior to me!
1251
01:11:08,389 --> 01:11:10,062
You know, I was supposed
to be safe in here.
1252
01:11:10,266 --> 01:11:11,768
That's the fucking deal with this place!
1253
01:11:11,851 --> 01:11:13,228
That's what I fucking paid for!
1254
01:11:13,853 --> 01:11:15,275
But you had to go and fuck that up!
1255
01:11:15,938 --> 01:11:19,738
Well, now I gotta shoot ya.
And I don't want to shoot ya.
1256
01:11:19,817 --> 01:11:22,411
We coulda worked something out.
We had some kind of fucking chemistry.
1257
01:11:22,487 --> 01:11:24,160
But now I gotta fucking shoot you!
1258
01:11:27,950 --> 01:11:29,418
So, who's superior now, bitch?
1259
01:11:36,125 --> 01:11:36,967
No!
1260
01:11:37,043 --> 01:11:38,716
3-D model accepted.
1261
01:11:39,796 --> 01:11:41,469
No!
1262
01:11:44,300 --> 01:11:46,849
Printer jam. Printer jam.
1263
01:11:47,470 --> 01:11:52,101
Printer jam. Printer jam. Printer jam.
1264
01:12:00,983 --> 01:12:03,702
Jeez!
Hey, no killing the other patients!
1265
01:12:03,945 --> 01:12:04,787
My rule number one!
1266
01:12:04,862 --> 01:12:06,114
How many times I gotta say it?
1267
01:12:06,739 --> 01:12:08,286
I'll pay for the damages.
1268
01:12:08,366 --> 01:12:11,210
Are you okay?
You look like all the shades of shit.
1269
01:12:11,285 --> 01:12:13,413
I'm fine. This thing's Kevlar.
1270
01:12:13,788 --> 01:12:15,256
How about the bullet in that waistband?
1271
01:12:16,749 --> 01:12:17,625
Fuck.
1272
01:12:19,836 --> 01:12:21,258
It's armed. It's armed!
1273
01:12:21,337 --> 01:12:23,760
Okay, everybody back!
Get back! Let's go!
1274
01:12:25,883 --> 01:12:27,726
-- What was that?
1275
01:12:28,052 --> 01:12:29,178
The new owner.
1276
01:12:29,637 --> 01:12:31,731
- We gotta get him out of here.
- Shit.
1277
01:12:32,181 --> 01:12:33,103
Wait!
1278
01:12:41,274 --> 01:12:42,116
Pull this thing apart.
1279
01:12:42,191 --> 01:12:43,784
Use anything you can to get inside.
1280
01:12:44,402 --> 01:12:46,655
Go through the floors, through the wall.
I don't care.
1281
01:12:46,988 --> 01:12:49,161
- Just get to my father!
- Two men on the wall!
1282
01:12:58,082 --> 01:13:01,086
- Hey!
- Where's the girl? Where's Mo?
1283
01:13:01,836 --> 01:13:03,554
She's safe, but we're not.
1284
01:13:03,796 --> 01:13:05,343
- We gotta go.
- Come on.
1285
01:13:06,924 --> 01:13:08,050
I'm gonna kill you, lady!
1286
01:13:08,134 --> 01:13:10,478
I'm gonna burn this fucking
place to the ground!
1287
01:13:10,803 --> 01:13:11,850
Go that way!
1288
01:13:11,929 --> 01:13:13,556
- Get the patients out!
- Hey, come on.
1289
01:13:16,058 --> 01:13:17,776
- They're coming through.
- I'm staying.
1290
01:13:17,852 --> 01:13:20,401
- I'm gonna stop them.
- No, no. Look.
1291
01:13:21,772 --> 01:13:24,616
You're a tiny old lady.
You ain't stopping shit.
1292
01:13:28,029 --> 01:13:28,996
Hurry UP!
1293
01:13:29,739 --> 01:13:30,956
You always help everyone.
1294
01:13:31,699 --> 01:13:34,202
Let me help you. Please.
1295
01:13:41,584 --> 01:13:43,211
Take good care of her, okay?
1296
01:13:46,797 --> 01:13:48,720
- Yes, Nurse.
- Good boy.
1297
01:14:01,312 --> 01:14:03,406
Please, tell him I did this.
1298
01:14:03,481 --> 01:14:05,199
Wait, aren't you coming with us?
1299
01:14:05,858 --> 01:14:07,531
You fix people. I break them.
1300
01:14:10,363 --> 01:14:12,036
We can't pick what we're good at
1301
01:14:12,281 --> 01:14:13,453
or who we love.
1302
01:14:19,622 --> 01:14:23,047
Where is it? Goddamn wind space.
1303
01:14:24,877 --> 01:14:26,879
All right. That's it. Feel that?
1304
01:14:29,423 --> 01:14:31,266
Where's... Where is she'?
1305
01:14:31,926 --> 01:14:34,179
Nice stayed behind. Yeah.
1306
01:14:34,428 --> 01:14:37,307
She's trying to say she's sorry. Her way.
1307
01:14:50,653 --> 01:14:52,246
Get us through there now!
1308
01:14:53,948 --> 01:14:56,542
- Put your backs into it!
- Hurry the fuck up!
1309
01:15:01,622 --> 01:15:03,920
Apparently,
you guys don't know the rules.
1310
01:15:05,292 --> 01:15:07,841
Visiting hours are never.
1311
01:15:08,379 --> 01:15:10,882
What's going on? Where's my father?
1312
01:15:12,466 --> 01:15:13,638
You can't save everyone.
1313
01:15:16,512 --> 01:15:18,355
No!
1314
01:15:19,515 --> 01:15:21,688
Don't cross my line.
1315
01:15:24,020 --> 01:15:25,522
{Nice grunts]
1316
01:15:53,007 --> 01:15:55,851
In hospitals, we use codes.
1317
01:15:56,594 --> 01:15:59,768
A slow code,
that's when a patient's already dead.
1318
01:16:00,264 --> 01:16:02,642
But, you know, we gotta make a show of it.
1319
01:16:02,975 --> 01:16:04,648
Ease the family into the idea.
1320
01:16:05,311 --> 01:16:06,312
Why are you telling me?
1321
01:16:07,563 --> 01:16:10,737
Because, Junior, you're a slow code.
1322
01:16:11,400 --> 01:16:13,118
See, your homies here,
they don't know it yet,
1323
01:16:14,528 --> 01:16:15,529
but you're dead.
1324
01:16:46,560 --> 01:16:48,562
I'm coming for you, slow code!
1325
01:17:19,343 --> 01:17:21,766
What the fuck happened tonight?
1326
01:17:22,638 --> 01:17:24,231
Well, people broke the rules.
1327
01:17:24,682 --> 01:17:26,275
No guns, no guests, no bombs.
1328
01:17:26,350 --> 01:17:28,523
No insulting staff,
no killing the other patients.
1329
01:17:28,602 --> 01:17:29,945
And no cops?
1330
01:17:31,355 --> 01:17:32,402
I met your friend.
1331
01:17:33,899 --> 01:17:36,618
She's not my friend. She knew my son.
1332
01:17:38,529 --> 01:17:42,250
- I didn't know you had a kid.
- Yeah, I used to.
1333
01:17:43,200 --> 01:17:44,452
Eighteen-wheeler story.
1334
01:17:58,632 --> 01:17:59,474
Come on!
1335
01:18:09,602 --> 01:18:11,070
I already told you.
1336
01:18:14,899 --> 01:18:17,027
Don't cross my fucking line.
1337
01:18:18,736 --> 01:18:20,864
Let's get you out of here. Come on. Up.
1338
01:18:26,785 --> 01:18:28,082
The whole riot's here now.
1339
01:18:30,456 --> 01:18:32,504
Put your weight on me.
That's right.
1340
01:18:32,583 --> 01:18:34,301
Which door we leaving out of?
1341
01:18:34,376 --> 01:18:36,253
They sealed
all the doors and the tunnels.
1342
01:18:36,754 --> 01:18:37,971
But there's one they missed.
1343
01:18:39,298 --> 01:18:41,096
- Is this the front?
- That's right.
1344
01:18:41,467 --> 01:18:42,719
You're going out
1345
01:18:42,801 --> 01:18:44,269
the way nobody uses anymore.
1346
01:18:44,887 --> 01:18:46,685
The way I walked in 22 years ago.
1347
01:18:46,764 --> 01:18:48,016
Wait, hold on. Back up.
1348
01:18:48,098 --> 01:18:50,100
What do you mean, I'm going?
1349
01:18:50,184 --> 01:18:51,106
You!
1350
01:18:52,686 --> 01:18:54,029
You let him die.
1351
01:18:54,897 --> 01:18:58,572
He made me bring him here
and you fucking let him die.
1352
01:18:58,651 --> 01:19:01,074
Okay, just wait. Wait.
Something you need to see.
1353
01:19:01,737 --> 01:19:04,490
- Right here?
- Who the fuck are you?
1354
01:19:04,573 --> 01:19:06,575
I'm the guy
who stole your diamonds.
1355
01:19:06,659 --> 01:19:09,378
Now, Daddy's dead, okay?
1356
01:19:09,453 --> 01:19:11,126
Your mob's gonna need a new boss.
1357
01:19:11,205 --> 01:19:12,331
Somebody special.
1358
01:19:12,414 --> 01:19:13,540
Somebody who's got
1359
01:19:13,624 --> 01:19:15,672
what all your daddy's
other kids don't.
1360
01:19:16,585 --> 01:19:18,929
Six Yakutia Canaries.
1361
01:19:19,463 --> 01:19:20,385
Right?
1362
01:19:23,300 --> 01:19:24,768
Okay, I'll take that deal. You can go.
1363
01:19:25,302 --> 01:19:26,178
Okay.
1364
01:19:26,262 --> 01:19:28,139
No, you! You can go! She fucking stays.
1365
01:19:30,349 --> 01:19:33,444
Go on. Go on, get out. Get out.
1366
01:19:34,478 --> 01:19:35,821
Come on, come on, come on.
1367
01:19:46,740 --> 01:19:49,163
Hey! Get his eyes!
1368
01:20:11,598 --> 01:20:13,475
Whoa. What was that?
1369
01:20:14,184 --> 01:20:16,812
I told you.
Baby fucking elephants.
1370
01:20:19,648 --> 01:20:20,570
His men!
1371
01:20:21,567 --> 01:20:23,069
There may be more of them coming.
1372
01:20:23,152 --> 01:20:24,278
We need to get out of here.
1373
01:20:24,695 --> 01:20:27,744
- I can't. I can't do it. No.
- We can do it together.
1374
01:20:27,823 --> 01:20:29,200
Okay. Come on. Come on. Take this.
1375
01:20:29,283 --> 01:20:30,785
Let's go. Come on. Let's go.
1376
01:20:36,415 --> 01:20:37,462
You got keys?
1377
01:20:45,424 --> 01:20:47,927
- You okay?
- I don't know.
1378
01:20:48,385 --> 01:20:51,685
Hey. Getting out is always
tougher than getting in.
1379
01:20:52,264 --> 01:20:53,607
Believe me. I know.
1380
01:20:55,559 --> 01:20:56,731
There you go.
1381
01:21:30,344 --> 01:21:31,186
Okay.
1382
01:21:45,234 --> 01:21:46,235
We gotta go.
1383
01:21:49,279 --> 01:21:50,576
Free the water!
1384
01:21:50,656 --> 01:21:53,455
Free the water! Free the water!
1385
01:22:19,726 --> 01:22:21,023
Car's right around this bus.
1386
01:22:37,744 --> 01:22:41,248
There it is. We're gonna make it.
1387
01:22:43,625 --> 01:22:44,751
All right. One second.
1388
01:22:51,884 --> 01:22:52,976
We're good to go.
1389
01:22:57,639 --> 01:22:58,481
You know what'?
1390
01:23:02,186 --> 01:23:05,315
It looks like it's...
It's gonna be a nice morning.
1391
01:23:05,898 --> 01:23:07,525
I think I'm just gonna take a walk.
1392
01:23:07,608 --> 01:23:09,360
No, hey. Hey.
1393
01:23:10,652 --> 01:23:12,154
Tell me you're not going back inside.
1394
01:23:13,030 --> 01:23:16,000
The Artemis? Nah, we're done.
1395
01:23:18,118 --> 01:23:20,792
But, you know...
1396
01:23:22,998 --> 01:23:24,375
if I leave town, who...
1397
01:23:24,875 --> 01:23:26,752
who's going to fix all these people?
1398
01:23:26,835 --> 01:23:29,213
- Just get in the car. Come on.
- Nah. I'm old.
1399
01:23:31,423 --> 01:23:33,300
Helping people's all I know how to do.
1400
01:23:34,134 --> 01:23:35,135
I'm good with that.
1401
01:23:37,387 --> 01:23:38,354
Which reminds me.
1402
01:23:39,431 --> 01:23:42,810
That last bullet that missed
your mesenteric artery.
1403
01:23:43,185 --> 01:23:44,937
Still gotta get that cleaned and stitched.
1404
01:23:46,813 --> 01:23:49,032
There's a dark room in Vegas.
1405
01:23:49,358 --> 01:23:50,359
It's called The Apache.
1406
01:23:52,194 --> 01:23:53,787
Heading out that way?
1407
01:23:55,906 --> 01:23:58,125
Honestly, I don't know
where I'm going next.
1408
01:23:59,743 --> 01:24:02,212
First time in my life
I can do whatever I want.
1409
01:24:03,789 --> 01:24:05,086
Never planned for that.
1410
01:24:07,000 --> 01:24:08,001
You'll figure it out.
1411
01:24:11,463 --> 01:24:13,340
Getting out's always tougher
than getting in.
1412
01:24:18,178 --> 01:24:19,020
Go on.
1413
01:25:09,813 --> 01:25:11,235
Keep it Christmas-y, babe.
1414
01:25:30,876 --> 01:25:34,631
♪ When I first came
To the city of the angels a'
1415
01:25:34,713 --> 01:25:38,013
♪ When I was in my prime I'
1416
01:25:38,091 --> 01:25:41,095
♪ Stepped right through the gates
To the city a'
1417
01:25:41,178 --> 01:25:45,274
♪ All the people said they would be mine x
1418
01:25:45,932 --> 01:25:50,153
♪ But the satisfied saints
With dime-store visions 4'
1419
01:25:50,228 --> 01:25:53,072
♪ Don't even begin to see a'
1420
01:25:53,148 --> 01:25:57,028
♪ The paradise lost was paradise gained a'
1421
01:25:57,110 --> 01:26:00,831
♪ I know I claimed it gracelessly a'
1422
01:26:01,907 --> 01:26:05,286
♪ Step right through the gates
To the city 4'
1423
01:26:08,246 --> 01:26:11,967
♪ Step right through the gates
To the city now a'
1424
01:26:12,042 --> 01:26:14,761
♪ Step right through I'
1425
01:26:14,836 --> 01:26:18,386
♪ Step right through the gates
To the city now a'
1426
01:26:18,465 --> 01:26:20,718
♪ Step right through I'
1427
01:27:11,351 --> 01:27:13,353
♪ I sold my fortune 4'
1428
01:27:14,646 --> 01:27:16,523
♪ I gave up my claim a'
1429
01:27:18,191 --> 01:27:24,119
♪ I traded sunshine for the pouring rain r
1430
01:27:25,240 --> 01:27:29,996
♪ I found wise men
But I turned the other way a'
1431
01:27:30,662 --> 01:27:37,136
♪ And some day I'll up and fly
This gilded cage a'
1432
01:27:38,545 --> 01:27:43,426
♪ Well, they say only a fool
Would throw it all away a'
1433
01:27:44,468 --> 01:27:50,976
♪ And some day I'll up and fly
This gilded cage a'
1434
01:28:02,444 --> 01:28:04,287
XOhF
1435
01:28:05,655 --> 01:28:10,832
♪ Everybody works just like a slave a'
1436
01:28:12,579 --> 01:28:18,757
♪ All for the softest coffin
That they made a'
1437
01:28:19,377 --> 01:28:24,804
♪ But I say "why bother coming
If you got to leave that way?" 4'
1438
01:28:25,175 --> 01:28:31,603
♪ And some day I'll up and fly
This gilded cage a'
1439
01:28:32,974 --> 01:28:37,730
♪ Well, they say only a fool
Would throw it all away a'
1440
01:28:38,855 --> 01:28:45,283
♪ And some day I'll up and fly
This gilded cage a'
1441
01:29:24,317 --> 01:29:28,868
♪ Well, they say only a fool
Would throw it all away a'
1442
01:29:29,906 --> 01:29:36,505
♪ And some day I'll up and fly
This gilded cage a'
1443
01:29:37,622 --> 01:29:42,549
♪ Well, they say only a fool
Would throw it all away a'
1444
01:29:43,420 --> 01:29:50,019
♪ And some day I'll up and fly
This gilded cage a'
1445
01:29:50,343 --> 01:29:57,022
♪ Some day I'll up and fly
My gilded cage 4'
104636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.