Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,500 --> 00:00:16,500
Cleaned, corrected and
notes to song lyrics added by Tronar
2
00:00:28,035 --> 00:00:30,120
Whoo, yeah! Whoo!
3
00:00:30,370 --> 00:00:31,496
Well, that's about it.
4
00:00:31,747 --> 00:00:35,000
That's about it for this Independence
Day as the clock rocks 12:00,
5
00:00:35,250 --> 00:00:38,378
ladies and gentlemen, on July 5th, 1996.
6
00:00:38,587 --> 00:00:43,884
And you know, fellow Americans,
we are now 220 years old.
7
00:00:44,093 --> 00:00:46,253
We've just about, of course,
wiped out the ozone layer.
8
00:00:46,300 --> 00:00:50,300
Uh-huh, we... we... we live under
a continual first-stage smog alert,
9
00:00:50,400 --> 00:00:52,950
and there's a brand-new drug...
I don't know if you heard this by now.
10
00:00:52,976 --> 00:00:54,376
Check this out. You ready for this?
11
00:00:54,520 --> 00:00:56,560
There's a new drug out there
for the kids of America
12
00:00:56,730 --> 00:00:57,856
to bury themselves with.
13
00:00:58,107 --> 00:01:00,860
It's called Crystal Dream.
Can you believe it?
14
00:01:01,110 --> 00:01:03,487
Now listen to this.
You don't drink it. You don't smoke it.
15
00:01:03,695 --> 00:01:05,375
You don't snort it.
And you don't shoot it.
16
00:01:05,531 --> 00:01:08,251
What do you do? I know you're asking.
What do you do with this thing?
17
00:01:08,283 --> 00:01:10,452
Well, what you do
is you put it in your eyes,
18
00:01:10,661 --> 00:01:13,122
and apparently it tells you lies,
all right?
19
00:01:13,330 --> 00:01:16,610
I'll tell you, all this decadence, and we
still haven't nuked ourselves outta here.
20
00:01:16,792 --> 00:01:17,793
It's amazing.
21
00:01:18,001 --> 00:01:19,753
With a little luck
and a whole lot of hope,
22
00:01:19,962 --> 00:01:23,215
I think maybe the human race might live
to see another 220 years.
23
00:01:23,424 --> 00:01:24,842
And with that in mind...
24
00:01:25,050 --> 00:01:28,391
happy birthday, America!
25
00:02:07,301 --> 00:02:10,637
♪ It's all the same ♪
26
00:02:10,846 --> 00:02:13,766
♪ Only the names will change ♪
27
00:02:13,974 --> 00:02:15,934
♪ Every day ♪
28
00:02:16,143 --> 00:02:20,230
♪ It seems we're wasting away ♪
29
00:02:20,439 --> 00:02:23,442
♪ Another place ♪
30
00:02:23,650 --> 00:02:26,612
♪ Where the faces are so cold ♪
31
00:02:26,820 --> 00:02:29,531
♪ I'd drive all night ♪
32
00:02:29,740 --> 00:02:32,701
♪ Just to get back home ♪
33
00:02:32,910 --> 00:02:34,787
♪ I'm a cowboy ♪
34
00:02:36,246 --> 00:02:39,374
♪ On a steel horse I ride ♪
35
00:02:39,583 --> 00:02:41,210
♪ I'm wanted ♪
36
00:02:43,128 --> 00:02:46,131
♪ Dead or alive ♪
37
00:02:46,340 --> 00:02:47,841
♪ I'm wanted ♪
38
00:02:49,385 --> 00:02:52,137
♪ Dead or alive ♪
39
00:03:05,734 --> 00:03:07,319
♪ Sometimes I sleep ♪
40
00:03:08,862 --> 00:03:11,990
♪ Sometimes it's not for days ♪
41
00:03:12,199 --> 00:03:13,826
♪ The people I meet ♪
42
00:03:15,160 --> 00:03:18,372
♪ Always go their separate ways ♪
43
00:03:18,580 --> 00:03:21,333
♪ Sometimes you tell the day ♪
44
00:03:21,542 --> 00:03:24,711
♪ By the bottle that you drink ♪
45
00:03:24,920 --> 00:03:27,798
♪ And times when you're alone ♪
46
00:03:28,006 --> 00:03:30,843
♪ Well, all you do is think ♪
47
00:03:31,051 --> 00:03:33,137
♪ I'm a cowboy ♪
48
00:03:34,221 --> 00:03:37,182
♪ On a steel horse I ride ♪
49
00:03:37,391 --> 00:03:40,728
♪ I'm wanted ♪
♪ Wanted ♪
50
00:03:40,936 --> 00:03:44,022
♪ Dead or alive ♪
51
00:03:44,231 --> 00:03:47,359
♪ I'm wanted ♪
♪ Wanted. ♪
52
00:03:47,609 --> 00:03:54,908
♪ Dead or alive ♪
53
00:04:01,915 --> 00:04:05,878
♪ Oh, I ride ♪
54
00:04:28,859 --> 00:04:30,319
♪ I'm a cowboy ♪
55
00:04:32,112 --> 00:04:34,990
♪ On a steel horse I ride ♪
56
00:04:35,199 --> 00:04:38,368
♪ I'm wanted ♪
♪ Wanted ♪
57
00:04:38,577 --> 00:04:42,831
♪ Dead or alive ♪
58
00:04:43,040 --> 00:04:46,043
♪ And I walk these streets ♪
59
00:04:46,251 --> 00:04:48,879
♪ A loaded six-string on my back ♪
60
00:04:49,088 --> 00:04:51,215
♪ I play for keeps... ♪
61
00:04:53,050 --> 00:04:54,134
Give me the money!
62
00:04:54,343 --> 00:04:57,388
Open the register and give me
the fucking money now!
63
00:04:57,596 --> 00:04:59,473
Don't hurt her, son.
64
00:05:01,934 --> 00:05:07,147
Can I get, uh,
10 bucks on pump two, Suzie?
65
00:05:07,356 --> 00:05:10,317
- Hit the floor, asshole.
- Stay down!
66
00:05:14,071 --> 00:05:16,031
You know, this really pisses me off.
67
00:05:17,658 --> 00:05:22,037
Your store's got such nice,
clean, filtered fresh air and...
68
00:05:22,246 --> 00:05:26,458
it just takes a couple
of scumbags to stink it up.
69
00:05:26,667 --> 00:05:29,044
I said hit the floor, asshole,
70
00:05:29,294 --> 00:05:31,880
or I'm gonna blow your fucking head off!
71
00:05:33,048 --> 00:05:35,134
You know, if I had a nickel
for every time
72
00:05:35,342 --> 00:05:37,219
some piece of shit pointed a gun at me,
73
00:05:37,469 --> 00:05:39,471
I'd be a rich man.
74
00:05:43,684 --> 00:05:47,312
I'm gonna cut you long,
wide and deep, motor head.
75
00:06:03,328 --> 00:06:05,038
Pump all the gas you can hold.
76
00:06:05,247 --> 00:06:06,999
That's not good business.
77
00:06:08,792 --> 00:06:12,171
Hey, mister. Got a name?
78
00:06:13,589 --> 00:06:15,215
Harley.
79
00:06:15,424 --> 00:06:16,925
Harley Davidson.
80
00:06:50,084 --> 00:06:54,463
You know, my old man used to tell me,
before he left this shitty world,
81
00:06:55,589 --> 00:06:58,967
there's five rules
when shooting a game of pool for cash.
82
00:07:00,636 --> 00:07:02,846
Lesson number one.
83
00:07:03,055 --> 00:07:06,308
Always shoot with a cigarette
hanging in your mouth.
84
00:07:06,558 --> 00:07:09,186
Can't smoke with no fire, asshole.
85
00:07:10,854 --> 00:07:12,689
I quit.
86
00:07:14,942 --> 00:07:16,318
Lesson two.
87
00:07:17,653 --> 00:07:21,407
Always know the table before you shoot.
88
00:07:27,371 --> 00:07:29,248
Lesson number three.
89
00:07:29,498 --> 00:07:32,751
Make sure you chalk that stick
90
00:07:32,960 --> 00:07:35,921
real good before each shot.
91
00:07:41,385 --> 00:07:43,011
Lesson four.
92
00:07:43,262 --> 00:07:45,139
Never make a bet...
93
00:07:47,641 --> 00:07:49,643
if you can't pay the debt.
94
00:08:01,196 --> 00:08:02,573
Lesson number five.
95
00:08:05,951 --> 00:08:07,327
If you lose...
96
00:08:09,663 --> 00:08:11,665
stand up straight and tall...
97
00:08:15,377 --> 00:08:16,754
that corner...
98
00:08:17,004 --> 00:08:18,630
and walk like a man.
99
00:08:28,307 --> 00:08:30,809
I don't believe it. I don't believe it!
100
00:08:32,478 --> 00:08:33,979
What up, cowboy?
101
00:08:38,275 --> 00:08:40,527
School's out, boys.
102
00:08:46,116 --> 00:08:50,871
You better get the hell out of town,
cowboy, before my cord snaps.
103
00:08:51,080 --> 00:08:52,706
I'm good to go.
104
00:08:54,917 --> 00:08:57,669
Soon as I got five big bills
in my pocket.
105
00:08:57,878 --> 00:09:00,631
And your woman in my bed.
106
00:09:11,767 --> 00:09:15,020
Well, I ain't got no $500, cowboy.
107
00:09:16,063 --> 00:09:20,943
And there's no way in hell
you're bedding down my woman.
108
00:09:21,985 --> 00:09:26,615
My old man said there'd be blue-bellied,
chicken-shit bastards like you.
109
00:09:28,575 --> 00:09:32,329
You jumped on the wrong horse, cowboy.
110
00:09:32,538 --> 00:09:36,917
Just in case you didn't notice,
you're the only cowboy in this place.
111
00:09:38,794 --> 00:09:40,421
He ain't no cowboy.
112
00:09:40,671 --> 00:09:42,923
He's more like a pretty boy.
113
00:09:48,053 --> 00:09:49,304
Pretty boy.
114
00:09:58,063 --> 00:09:59,690
Hey, if he's such a pretty boy,
115
00:09:59,898 --> 00:10:02,672
you should be able
to handle him all by yourself.
116
00:10:09,700 --> 00:10:11,410
♪ Together we stand ♪
117
00:10:11,618 --> 00:10:13,954
Son of a bitch.
♪ Divided we'll fall ♪
118
00:10:15,664 --> 00:10:17,166
Pretty boy, huh?
119
00:10:17,374 --> 00:10:18,974
Whoa!
♪ And work together... ♪
120
00:10:31,513 --> 00:10:34,141
♪ Well, now, when things go wrong, ♪
♪ as they sometimes will ♪
121
00:10:36,143 --> 00:10:38,771
♪ And the road you drive ♪
♪ is headed straight up a hill ♪
122
00:10:39,021 --> 00:10:41,231
♪ Let's work together... ♪
123
00:10:43,317 --> 00:10:46,570
♪ Let's work together ♪
124
00:10:46,820 --> 00:10:51,658
♪ Because together we will stand, ♪
♪ every boy, girl, woman, and man... ♪
125
00:11:06,673 --> 00:11:08,801
Hey, Marlboro,
126
00:11:09,009 --> 00:11:11,595
when the hell are you gonna learn
to hustle guys you can hustle?
127
00:11:14,098 --> 00:11:16,350
You know, you gotta think things out.
128
00:11:17,851 --> 00:11:21,230
You think, Harley. I survive.
129
00:11:23,107 --> 00:11:25,859
Where the hell you been, anyway?
130
00:11:28,445 --> 00:11:30,697
Fixing bikes.
131
00:11:30,948 --> 00:11:33,575
Little shithole outside of Dallas.
132
00:11:33,784 --> 00:11:36,120
For two years?
133
00:11:36,328 --> 00:11:39,540
- I've been thinking.
- For two years?
134
00:11:39,748 --> 00:11:42,584
I've been thinking about life.
135
00:11:42,793 --> 00:11:44,920
That's the trouble with you, Harley.
136
00:11:47,464 --> 00:11:49,216
You think too damn much.
137
00:11:51,051 --> 00:11:54,430
Man, I hate this city,
but it's home, huh?
138
00:11:54,680 --> 00:11:59,184
It's that time again. Ain't it, Harley?
139
00:12:04,314 --> 00:12:07,067
Well, you're the only
family I got, Marlboro.
140
00:12:09,153 --> 00:12:11,530
God damn, that's a crying shame.
141
00:12:11,780 --> 00:12:15,367
You know, I could've had a family
with Jenny Ann,
142
00:12:15,576 --> 00:12:17,911
but marriage is for those other guys,
you know?
143
00:12:19,830 --> 00:12:21,081
Amen.
144
00:12:25,294 --> 00:12:27,921
Do you ever wonder...
145
00:12:28,130 --> 00:12:30,007
if there could be something better?
146
00:12:31,967 --> 00:12:33,927
Every day.
147
00:12:34,136 --> 00:12:36,138
No, I don't mean like that.
I mean something...
148
00:12:38,974 --> 00:12:40,976
Something different.
149
00:12:43,604 --> 00:12:45,355
Talking about heaven?
150
00:12:45,564 --> 00:12:47,274
I mean like...
151
00:12:47,483 --> 00:12:49,568
I mean like God.
152
00:12:49,777 --> 00:12:52,654
You didn't go and get religious
on me now, did you?
153
00:12:52,905 --> 00:12:55,783
No, man, but just think about it.
154
00:12:55,991 --> 00:12:57,576
If... if there is a...
155
00:12:57,785 --> 00:13:01,663
if there is a heaven and a God...
156
00:13:01,914 --> 00:13:04,041
hey, I'd like to meet the dude.
157
00:13:04,249 --> 00:13:06,877
You know, I'd like to go up there
and hang out with him.
158
00:13:12,257 --> 00:13:14,510
Well, you ain't gonna meet God with me.
159
00:13:17,137 --> 00:13:19,264
When I'm dead and done,
160
00:13:19,473 --> 00:13:22,351
I don't want no damn excuses
for what I did.
161
00:13:33,862 --> 00:13:35,572
Burbank.
162
00:13:35,781 --> 00:13:36,782
What happened?
163
00:13:39,910 --> 00:13:41,036
The future.
164
00:13:45,541 --> 00:13:47,251
You believe it?
165
00:13:47,459 --> 00:13:50,462
They turned Burbank
into a goddamn international airport.
166
00:13:55,759 --> 00:13:58,512
♪ So come on, stop the world ♪
167
00:13:58,721 --> 00:14:00,556
♪ Stop the world ♪
168
00:14:00,764 --> 00:14:03,392
♪ 'Cause this is where I get off ♪
169
00:14:04,685 --> 00:14:08,710
♪ Well, you can all carry on ♪
♪ Stop the world... ♪
170
00:14:10,858 --> 00:14:12,067
Shit.
171
00:14:12,276 --> 00:14:13,736
Son of a bitch.
172
00:14:16,613 --> 00:14:18,907
You're a God damn mess, Marlboro.
173
00:14:19,158 --> 00:14:21,869
You need a new pair of boots
and a new bike.
174
00:14:22,077 --> 00:14:24,329
Lay off my boots.
175
00:14:24,538 --> 00:14:27,750
But you're right about
this rice-grinding horse.
176
00:14:27,958 --> 00:14:30,169
Shit. Piece of shit.
177
00:14:30,377 --> 00:14:32,963
I ought to give it a bullet
and put it out of its misery.
178
00:14:37,634 --> 00:14:39,261
God damn, Harley.
179
00:14:39,511 --> 00:14:42,473
If you were shooting for shit,
you wouldn't even get a whiff.
180
00:14:42,681 --> 00:14:44,558
Hey.
181
00:14:44,767 --> 00:14:46,268
Happy birthday.
182
00:14:52,024 --> 00:14:53,525
You son of a bitch.
183
00:14:54,777 --> 00:14:56,153
I almost forgot.
184
00:15:01,492 --> 00:15:03,619
.44 Mag Desert Eagle.
185
00:15:05,329 --> 00:15:08,540
Eight in the clip. One in the pipe.
186
00:15:10,834 --> 00:15:12,336
That's nice, man.
187
00:15:14,213 --> 00:15:17,424
- Thanks.
- How's it feel to be an old man?
188
00:15:21,095 --> 00:15:23,806
Older the bull, the stiffer the horn.
189
00:15:34,024 --> 00:15:37,403
You gotta squeeze the trigger, Harley.
190
00:15:38,862 --> 00:15:41,573
Don't yank it. It's not your dick.
191
00:15:41,782 --> 00:15:43,659
Squeeze it.
192
00:15:44,910 --> 00:15:48,872
♪ All the tears inside ♪
193
00:15:49,081 --> 00:15:53,335
♪ What an ache it will bring... ♪
194
00:15:53,544 --> 00:15:55,671
God, I love this place.
195
00:15:55,921 --> 00:15:58,048
♪ And I will wander home ♪
196
00:15:58,257 --> 00:16:01,385
♪ To a telephone ♪
197
00:16:01,593 --> 00:16:07,599
♪ That forgot how to ring ♪
198
00:16:07,850 --> 00:16:13,605
♪ I could say you'll soon be back, dear ♪
199
00:16:15,899 --> 00:16:21,155
♪ To fool the whole town may be smart ♪
200
00:16:23,157 --> 00:16:27,286
♪ I'll tell them you'll soon be back, dear ♪
201
00:16:29,037 --> 00:16:34,418
♪ But what can I tell my heart? ♪
202
00:16:34,626 --> 00:16:38,756
Hey, old man, half-time's over.
You got a restaurant to run.
203
00:16:38,964 --> 00:16:41,723
Man alive, Harley.
204
00:16:42,259 --> 00:16:43,969
So good to see you.
205
00:16:45,846 --> 00:16:48,932
And I'm gonna regret it.
I always do.
206
00:16:50,893 --> 00:16:53,228
Yeah. Who are the suits?
207
00:16:55,481 --> 00:16:58,067
Go back to wherever
it is you ran off to.
208
00:16:59,234 --> 00:17:01,862
I can't do that.
I got some unfinished business.
209
00:17:03,864 --> 00:17:06,700
Some business is better left unfinished.
210
00:17:06,909 --> 00:17:10,120
♪ ...all the tears inside ♪
211
00:17:10,329 --> 00:17:11,830
♪ What an ache... ♪
212
00:17:12,039 --> 00:17:13,415
Not this business.
213
00:17:13,624 --> 00:17:15,959
I'll see you around.
214
00:17:16,168 --> 00:17:19,922
♪ Then I'll wander home ♪
215
00:17:20,172 --> 00:17:23,926
♪ To a telephone ♪
216
00:17:24,176 --> 00:17:29,306
♪ Oh, that forgot how to ring ♪
217
00:17:29,515 --> 00:17:36,397
♪ I could say you'll soon be back, dear ♪
218
00:17:36,605 --> 00:17:37,981
♪ Mmm ♪
219
00:17:38,190 --> 00:17:42,778
♪ To fool the whole town may be smart ♪
220
00:17:42,986 --> 00:17:49,743
♪ I could say you'll soon be back, dear ♪
221
00:17:49,952 --> 00:17:51,412
♪ Oh ♪
222
00:17:51,620 --> 00:17:56,625
♪ But what will I tell my heart? ♪
223
00:17:56,875 --> 00:18:00,754
♪ Oh, whoa, whoa... ♪
224
00:18:01,004 --> 00:18:02,881
You got a death wish?
225
00:18:03,090 --> 00:18:06,677
Huh. Better leave
that one alone, Harley.
226
00:18:06,885 --> 00:18:09,388
Nah, you don't think Jack's
still pissed off, do you?
227
00:18:09,638 --> 00:18:11,265
Pissed off at ya?
228
00:18:11,473 --> 00:18:13,475
Nah.
229
00:18:13,684 --> 00:18:16,107
He wants to kill ya.
230
00:18:28,657 --> 00:18:32,035
Hey, what's happening, Jose?
231
00:18:32,286 --> 00:18:33,787
Look what the cat drug in.
232
00:18:35,372 --> 00:18:37,249
Hey, qué pasa, amigo?
233
00:18:38,500 --> 00:18:40,627
How you doing? Good to see you.
234
00:18:44,131 --> 00:18:46,592
He says didn't think
you were ever coming back.
235
00:18:46,800 --> 00:18:48,427
Chomping at the bit for some action.
236
00:18:48,635 --> 00:18:51,638
Hey, hey, man, me and you
are gonna rock and roll, brother.
237
00:18:51,889 --> 00:18:55,267
Jimmy and, uh, Jack here?
238
00:18:59,772 --> 00:19:03,984
Said he doesn't think you should go in.
If you do, you're dead.
239
00:19:04,193 --> 00:19:08,155
I knew that you were not alone...
240
00:19:08,363 --> 00:19:10,991
It's better to be dead and cool
241
00:19:11,241 --> 00:19:12,493
than alive and uncool.
242
00:19:12,743 --> 00:19:17,998
$100! What you got?!
What you got?! $200! $200!
243
00:19:18,248 --> 00:19:21,251
200 on Jack! Yeah! Place your bets!
244
00:19:21,502 --> 00:19:23,378
200 on Jack! 200 on Jack!
245
00:19:30,302 --> 00:19:32,513
Well, God damn.
Does he look like he's gotten bigger?
246
00:19:34,098 --> 00:19:35,349
Maybe a little.
247
00:19:35,599 --> 00:19:39,728
The book is closed!
It is time for the main event!
248
00:19:39,937 --> 00:19:41,188
Get set, gentlemen.
249
00:19:43,941 --> 00:19:46,902
Now I only ask one thing back here!
250
00:19:47,111 --> 00:19:51,615
And that is two things...
be fair and be cool.
251
00:19:51,865 --> 00:19:53,367
Wrestle!
252
00:19:53,575 --> 00:19:55,577
Come on, Jack! Come on, Jack!
253
00:19:55,786 --> 00:19:58,122
Come on, Jack! Come on, Jack!
254
00:19:58,330 --> 00:20:00,582
Jack, come on! Come on! Come on, Jack!
255
00:20:00,791 --> 00:20:05,045
Come on, Jack! Come on, Jack!
Jack, what are you doing?!
256
00:20:05,254 --> 00:20:07,589
Jack! What?! Jack!
257
00:20:08,709 --> 00:20:10,561
God damn it!
258
00:20:16,306 --> 00:20:18,767
God damn it, Harley,
what are you doing back here?
259
00:20:18,976 --> 00:20:20,477
I missed all you guys.
260
00:20:20,728 --> 00:20:22,479
I'm gonna kill you, Harley.
261
00:20:22,730 --> 00:20:24,481
- Told ya.
- Get ready.
262
00:20:24,690 --> 00:20:26,692
Hey, look, Jack,
I don't want to fight with you.
263
00:20:26,900 --> 00:20:29,027
- We're friends.
- Was friends.
264
00:20:29,236 --> 00:20:32,114
- Can't we talk this out?
- Not a chance.
265
00:20:32,322 --> 00:20:35,534
Talk's cheap. And I'm not buying any.
266
00:20:38,162 --> 00:20:40,414
Oh. Hey, Jimmy.
267
00:20:40,664 --> 00:20:42,166
You wanna help me out here a little?
268
00:20:42,374 --> 00:20:44,835
It's your world, homes.
I'm just living in it.
269
00:20:49,256 --> 00:20:51,133
Hurry up, Harley.
270
00:20:51,341 --> 00:20:53,469
It's gonna be bloody, but quick.
271
00:20:53,719 --> 00:20:55,220
You hold on.
272
00:21:01,101 --> 00:21:03,604
How much do you think we can get
for this jacket?
273
00:21:06,190 --> 00:21:07,524
What'd he say?
274
00:21:08,567 --> 00:21:10,569
Vaya con dios, amigo.
275
00:21:11,987 --> 00:21:15,240
- What's that mean?
- "Go with God."
276
00:21:19,495 --> 00:21:23,248
Hey, now, Jack,
you know the last time we did this,
277
00:21:23,499 --> 00:21:24,750
I kicked your ass, Jack.
278
00:21:25,000 --> 00:21:27,586
Well, that was in high school, Harley.
279
00:21:27,795 --> 00:21:29,171
And Jack had a broken arm.
280
00:21:29,421 --> 00:21:32,007
Yeah, well, I'm the one that did it.
281
00:21:32,216 --> 00:21:33,675
You remember, Jack?
282
00:21:50,275 --> 00:21:51,735
God damn it.
283
00:21:53,946 --> 00:21:55,697
He was doing pretty good up to there.
284
00:22:01,120 --> 00:22:02,246
Oh...
285
00:22:03,288 --> 00:22:04,748
Ow! Ooh! Ooh!
286
00:22:04,957 --> 00:22:06,542
- Ow!
- I can't watch this.
287
00:22:13,882 --> 00:22:15,259
Uh-oh, he's fucked.
288
00:22:19,221 --> 00:22:22,307
I'm gonna kill you, Harley!
289
00:22:31,859 --> 00:22:34,611
I just picked the wrong flower.
290
00:22:34,820 --> 00:22:38,949
I'd kill for you, Harley.
How could you do that to me?
291
00:22:39,158 --> 00:22:43,620
Hey, I've always been bad company
with a good-looking woman in the room.
292
00:22:43,829 --> 00:22:46,165
Stay away from her, Harley.
293
00:22:46,373 --> 00:22:47,374
I love her.
294
00:22:47,624 --> 00:22:49,334
We're married.
295
00:22:51,420 --> 00:22:54,506
It's always only been you, Jack.
296
00:22:54,715 --> 00:22:56,800
She loves you.
297
00:22:57,009 --> 00:22:58,135
She does, huh?
298
00:22:58,385 --> 00:23:00,721
- Just you.
- Never you?
299
00:23:00,929 --> 00:23:03,307
Ah, no. Just you.
300
00:23:03,515 --> 00:23:05,100
Sorry, buddy.
301
00:23:05,309 --> 00:23:06,560
Sorry.
302
00:23:06,810 --> 00:23:09,063
Should've never let you
in the door, Harley.
303
00:23:11,065 --> 00:23:12,274
Yeah, thanks, man.
304
00:23:12,483 --> 00:23:14,610
Never. Never.
305
00:23:14,860 --> 00:23:18,363
- Never.
- Sorry.
306
00:23:18,614 --> 00:23:20,949
God damn it, Jack!
307
00:23:21,158 --> 00:23:23,410
I mean, you're my brother-in-law,
and I love you,
308
00:23:23,660 --> 00:23:26,914
but that don't get back
the couple of grand we lost tonight.
309
00:23:27,894 --> 00:23:30,417
The deal is you lose,
310
00:23:30,626 --> 00:23:33,378
and don't tear his fucking arm off.
311
00:23:33,587 --> 00:23:35,839
The old man and I have enough problems.
312
00:23:36,090 --> 00:23:39,593
We're just trying to make as much money
as we can before we lose this place.
313
00:23:39,802 --> 00:23:44,431
What do you mean "lose this place"?
You ain't gonna lose this place.
314
00:23:44,640 --> 00:23:46,141
It's a landmark.
315
00:23:46,350 --> 00:23:48,185
Don't mean shit, homes.
316
00:23:48,394 --> 00:23:51,230
If money talks and bullshit walks,
we walking.
317
00:23:51,438 --> 00:23:53,565
And it ain't gonna be
down easy street either.
318
00:23:53,774 --> 00:23:55,025
What's the story, old man?
319
00:23:55,234 --> 00:23:58,362
In '56, I leased this property
320
00:23:58,570 --> 00:24:02,658
when nobody wanted to be seen
on this side of the hill.
321
00:24:02,866 --> 00:24:04,993
And in '66...
322
00:24:05,244 --> 00:24:08,956
I renewed my lease on my own terms.
323
00:24:10,332 --> 00:24:12,709
350 a month for 30 years.
324
00:24:14,336 --> 00:24:17,589
In 21 days, those 30 years have run out.
325
00:24:17,840 --> 00:24:21,093
And now with the whole world
flying into Burbank,
326
00:24:21,301 --> 00:24:24,888
they're trying to strong-arm us
for $2.5 million
327
00:24:25,097 --> 00:24:26,724
for a five-year lease.
328
00:24:28,767 --> 00:24:30,894
They're gonna put up another skyscraper.
329
00:24:36,108 --> 00:24:38,193
Who's trying to strong-arm you?
330
00:24:38,402 --> 00:24:39,528
The bank.
331
00:24:42,072 --> 00:24:43,574
What bank?
332
00:24:43,824 --> 00:24:45,659
Great Trust.
333
00:24:49,788 --> 00:24:51,039
Oh, the suits?
334
00:24:51,290 --> 00:24:52,750
Mm-hmm.
335
00:24:55,252 --> 00:24:57,129
Well...
336
00:24:57,337 --> 00:25:02,342
there's only one place
to get that kind of money so fast.
337
00:25:02,593 --> 00:25:05,220
No suit's gonna loan us $2.5 million.
338
00:25:05,471 --> 00:25:06,597
That's for sure.
339
00:25:06,847 --> 00:25:09,475
Hey, man, I ain't talking about no loan.
340
00:25:13,103 --> 00:25:14,480
I don't wanna hear it, Harley.
341
00:25:14,730 --> 00:25:16,356
Hear what?
342
00:25:16,565 --> 00:25:17,900
You don't wanna know.
343
00:25:18,108 --> 00:25:19,485
Know what?
344
00:25:19,693 --> 00:25:22,446
He's gonna say we should rob the bank.
345
00:25:22,654 --> 00:25:25,157
We ain't gonna rob any damn bank.
346
00:25:25,407 --> 00:25:27,034
We ain't bank robbers.
347
00:25:27,242 --> 00:25:29,328
We owe it to the old man.
348
00:25:29,536 --> 00:25:31,163
We grew up in this place.
349
00:25:31,413 --> 00:25:33,624
You boys don't owe me anything.
350
00:25:33,832 --> 00:25:36,418
Sure, we do.
351
00:25:36,627 --> 00:25:40,380
Hell, if it wasn't for you,
we'd all be face-down in the gutter
352
00:25:40,589 --> 00:25:43,050
with a cigarette for company and a...
353
00:25:44,385 --> 00:25:46,136
a needle for good times.
354
00:25:50,724 --> 00:25:53,227
I'm ready to go.
355
00:25:53,435 --> 00:25:56,313
- Okay baby, in a minute.
- Now!
356
00:26:01,819 --> 00:26:04,446
Count me out of this one.
357
00:26:04,696 --> 00:26:06,657
I made a promise to Lulu.
358
00:26:08,909 --> 00:26:11,161
Yeah, you've made me
a lot of promises, Jack.
359
00:26:11,412 --> 00:26:14,123
We're gonna have a baby someday.
360
00:26:14,331 --> 00:26:16,792
Can't start a family from behind bars.
361
00:26:22,339 --> 00:26:23,465
You know...
362
00:26:25,008 --> 00:26:26,760
I really love this place.
363
00:26:26,969 --> 00:26:29,221
It's home.
364
00:26:29,471 --> 00:26:30,848
Makes me feel good.
365
00:26:31,098 --> 00:26:35,978
And if we gotta rob a bank to save it...
366
00:26:36,228 --> 00:26:38,939
I'll do that.
367
00:26:39,148 --> 00:26:41,275
But I can't do it alone.
368
00:26:41,483 --> 00:26:44,737
You guys are gonna
have to get it up, too.
369
00:27:54,807 --> 00:27:56,207
12 minutes, Pacific and California.
370
00:27:56,433 --> 00:27:58,310
We'll check with you then. Over.
371
00:27:58,519 --> 00:27:59,770
Roger, Dispatch.
372
00:28:04,983 --> 00:28:06,193
We copy.
373
00:28:10,531 --> 00:28:11,782
Whoa, shit!
374
00:28:56,577 --> 00:28:58,454
Car 3, car 3, this is Dispatch.
375
00:28:58,704 --> 00:29:01,290
Give me your 10-20
and security code, over.
376
00:29:01,498 --> 00:29:03,125
Dispatch, we're at the shipyard.
377
00:29:07,629 --> 00:29:10,132
What's with this hard hat?
378
00:29:22,311 --> 00:29:24,951
You're gonna have to move your
equipment. I got a delivery to make.
379
00:29:26,857 --> 00:29:29,735
What, are re you fucking deaf?
I said you're gonna have to move your...
380
00:29:29,985 --> 00:29:31,361
I heard what you said.
381
00:29:33,947 --> 00:29:35,407
Drop your gun.
382
00:29:35,616 --> 00:29:37,868
You're not gonna like
what you're getting into, pal.
383
00:29:38,118 --> 00:29:41,997
Hey, friend, from 15 feet away,
there's a chance you could miss me.
384
00:29:42,247 --> 00:29:44,500
I could be blind as a bat
and still blow your head off.
385
00:29:44,708 --> 00:29:47,294
- So you drop it.
- No, you drop it, asshole.
386
00:29:50,172 --> 00:29:51,799
- Shit!
- Think fast.
387
00:29:58,013 --> 00:29:59,348
Shit.
388
00:30:00,557 --> 00:30:03,185
Come on. Get over here. Sit down.
389
00:30:06,063 --> 00:30:09,024
Guns are made to be shot, Harley,
not thrown.
390
00:30:09,233 --> 00:30:11,068
Go do it, Jose.
391
00:30:12,319 --> 00:30:14,279
You're about the deadest shot
I've ever seen.
392
00:30:14,488 --> 00:30:15,948
Where'd you learn to do that?
393
00:30:16,156 --> 00:30:18,534
Read a book. Came with the gun.
394
00:30:18,742 --> 00:30:20,119
Who are you guys?
395
00:30:20,369 --> 00:30:22,496
Well, he's Harley Davidson.
396
00:30:22,746 --> 00:30:25,124
And I'm the Marlboro man.
397
00:30:25,374 --> 00:30:27,709
You look like a bunch
of two-bit hoods to me.
398
00:30:35,342 --> 00:30:37,594
Now does that look like the work
of two-bit hoods?
399
00:30:37,845 --> 00:30:40,681
Yeah. Pros would have used my keys.
400
00:30:43,100 --> 00:30:44,935
Well, he likes to blow things up.
401
00:30:45,144 --> 00:30:46,979
Hot stuff. Watch it.
402
00:30:47,187 --> 00:30:48,939
Nice day for work, huh, Jimmy?
403
00:30:49,189 --> 00:30:51,567
Ha, none better ever.
None better ever, homes.
404
00:31:00,492 --> 00:31:02,619
Nice doing business with you boys.
405
00:31:02,828 --> 00:31:05,581
Your business isn't with us.
It's with them.
406
00:31:26,393 --> 00:31:28,633
Well, whatever they've got to say,
I don't wanna hear it.
407
00:31:31,482 --> 00:31:32,682
Let's rock it! We got company.
408
00:31:32,858 --> 00:31:33,942
Shit, no.
409
00:31:43,535 --> 00:31:45,037
What the fuck is all this about?!
410
00:31:52,711 --> 00:31:54,838
Hey, Harley, why don't you
throw that shotgun at 'em?
411
00:31:55,047 --> 00:31:56,298
Maybe you'll hit something.
412
00:32:04,890 --> 00:32:07,393
- I thought you was a dead shot.
- So did I.
413
00:32:07,601 --> 00:32:09,728
Then why the fuck ain't they dropping?
414
00:32:09,978 --> 00:32:11,730
Beats the shit outta me.
415
00:32:36,505 --> 00:32:37,589
Come on, guys!
416
00:32:48,934 --> 00:32:50,811
- Come on, Harley.
- Let's go, Jimmy!
417
00:33:24,720 --> 00:33:26,847
Yee-ha!
418
00:33:27,097 --> 00:33:29,349
All right, you're a big
fucking hero, big man!
419
00:33:29,600 --> 00:33:31,060
A big fucking hero!
420
00:33:31,268 --> 00:33:32,519
You guys needed backup!
421
00:33:32,770 --> 00:33:34,530
I had nothing to do
and no one to do it with.
422
00:33:34,605 --> 00:33:35,814
Shit, backup, hell.
423
00:33:36,023 --> 00:33:39,276
Old Harley's thinking here
damn near had us on the ropes.
424
00:33:39,526 --> 00:33:41,236
Saved our lives, big boy.
425
00:33:41,445 --> 00:33:44,448
You guys owe me a bike.
I gotta get a new bike.
426
00:33:44,698 --> 00:33:46,533
Hey, man, you'll get a new bike.
427
00:33:46,742 --> 00:33:48,744
Promise me you won't tell Lulu.
428
00:33:48,952 --> 00:33:51,580
I don't want her getting mad.
She's mean when she's mad.
429
00:33:51,789 --> 00:33:55,167
Hey, look, I can take care of the bike,
but I can't take care of the bitch.
430
00:33:55,417 --> 00:33:57,169
Why not? You did once.
431
00:33:57,419 --> 00:33:59,546
You boy might wanna
take a look at this shit.
432
00:34:05,886 --> 00:34:06,970
What is it?
433
00:34:07,179 --> 00:34:09,014
Un-melted pure Crystal Dream.
434
00:34:09,223 --> 00:34:12,184
Well, what the fuck is that,
and what the fuck is it doing here?
435
00:34:12,393 --> 00:34:15,145
It's a drug, and I don't know
what the fuck it's doing here.
436
00:34:16,939 --> 00:34:18,524
I'm a son of a bitch.
437
00:34:18,732 --> 00:34:20,192
We jumped the wrong train.
438
00:34:20,401 --> 00:34:21,527
Oh, fuck!
439
00:34:21,735 --> 00:34:22,820
Shit, man.
440
00:34:23,028 --> 00:34:27,408
His little brother OD'ed
using this shit.
441
00:34:27,616 --> 00:34:30,953
Don't worry, Hose,
we ain't drug dealers.
442
00:34:33,789 --> 00:34:36,489
This is not a walk in the park, Harley.
443
00:34:36,500 --> 00:34:38,300
This is way fucking
out there on the edge.
444
00:34:38,310 --> 00:34:40,210
These guys aren't street dealers
dealing grass and pills.
445
00:34:40,220 --> 00:34:41,220
They're killers.
446
00:34:41,230 --> 00:34:42,880
They killed their own men
trying to waste us.
447
00:34:42,881 --> 00:34:44,001
That's enough, Jimmy.
448
00:34:44,600 --> 00:34:47,800
Never liked this plan from the start.
449
00:34:48,387 --> 00:34:50,097
But you needed help, and you took it.
450
00:34:50,305 --> 00:34:52,808
So don't whine about it now.
451
00:34:53,058 --> 00:34:57,062
What's done is done.
There ain't no turning back.
452
00:34:59,898 --> 00:35:01,024
Who are these men?
453
00:35:01,233 --> 00:35:05,612
Judging from their ability and data
we gathered, they're dilettantes.
454
00:35:05,863 --> 00:35:10,367
Details would suggest that they were
not aware of the cargo they've stolen.
455
00:35:19,918 --> 00:35:24,631
If they're amateurs,
how'd they destroy two vehicles...
456
00:35:24,840 --> 00:35:28,552
and then manage
to get away with the goods?
457
00:35:28,761 --> 00:35:32,222
- Hmm?
- They were extremely lucky.
458
00:35:34,224 --> 00:35:36,226
Mm.
459
00:35:36,477 --> 00:35:41,440
I don't have time for luck, now do I?
460
00:35:41,648 --> 00:35:43,650
Get back what's mine.
461
00:35:45,360 --> 00:35:48,113
And kill these men, Alexander, okay?
462
00:35:50,115 --> 00:35:52,493
♪ Oh, yeah, yeah, yeah, babe. ♪
463
00:35:55,370 --> 00:35:57,956
♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
464
00:35:58,165 --> 00:35:59,792
♪ Whoo... ♪
465
00:36:04,922 --> 00:36:07,800
Oh, man, we really fucked up big.
466
00:36:10,761 --> 00:36:13,138
Marlboro, how the fuck
was I supposed to know
467
00:36:13,389 --> 00:36:16,975
somebody's using a bank
as a front to run drugs?
468
00:36:17,184 --> 00:36:21,021
Harley, I'm tired and I'm pissed.
469
00:36:22,648 --> 00:36:24,608
And I'd just like to unwind.
470
00:36:26,443 --> 00:36:28,445
So stop thinking.
471
00:36:28,695 --> 00:36:32,199
Oh, fuck, man, now I gotta think
of some way to make things right.
472
00:36:35,869 --> 00:36:38,330
- Hi.
- Hey.
473
00:36:38,539 --> 00:36:42,000
I know you don't know me,
but I don't have a way home,
474
00:36:42,209 --> 00:36:44,795
and Jimmy said
that you'd give me a ride.
475
00:36:46,839 --> 00:36:49,174
Sure, I'll give you a ride, Sally.
476
00:36:49,383 --> 00:36:53,887
Oh, the name tag's wrong.
My real name's Honey.
477
00:36:55,222 --> 00:36:59,226
Pure gold and sweet.
478
00:37:01,228 --> 00:37:02,813
I'm off at 10:00.
479
00:37:05,733 --> 00:37:10,362
Well, my old man used to tell me,
before he left this shitty world,
480
00:37:10,612 --> 00:37:13,112
the right woman can make you,
and the wrong one can break you.
481
00:37:13,240 --> 00:37:15,576
You know, I woke up one morning...
482
00:37:18,996 --> 00:37:20,247
and she was gone.
483
00:37:22,916 --> 00:37:26,420
No note. No kiss goodbye. No nothing.
484
00:37:26,670 --> 00:37:29,173
And I still have feelings
for her deep inside.
485
00:37:31,425 --> 00:37:33,177
Well, partner...
486
00:37:33,427 --> 00:37:38,682
I only know of two cures
for that particular ailment.
487
00:37:38,932 --> 00:37:42,770
And since you don't drink anymore,
you're down to one.
488
00:37:45,189 --> 00:37:46,690
Let me borrow your bike.
489
00:37:47,900 --> 00:37:49,401
I gotta take Sally home.
490
00:37:49,651 --> 00:37:51,111
Get a cab.
491
00:39:06,145 --> 00:39:08,522
Stand up and put your hands
behind your head.
492
00:39:11,984 --> 00:39:14,737
Ah, hell, I was just blowing off
a little steam.
493
00:39:14,945 --> 00:39:16,822
Yeah? Well, You blew in the wrong place.
494
00:39:17,030 --> 00:39:18,866
Now kiss the wall and spread 'em.
495
00:39:39,511 --> 00:39:42,347
Okay, cowboy, let's blow off some steam.
496
00:39:47,644 --> 00:39:48,896
What's wrong tonight?
497
00:39:51,774 --> 00:39:53,108
I'm getting married.
498
00:39:56,028 --> 00:39:58,781
God damn you, Robert,
I'm tired of waiting around
499
00:39:58,989 --> 00:40:01,366
for you to come by
when you feel the need.
500
00:40:01,617 --> 00:40:02,618
I get lonely.
501
00:40:02,868 --> 00:40:04,995
I like to share my bed
with someone at night.
502
00:40:12,211 --> 00:40:14,088
Hell, isn't that what we're doing?
503
00:40:16,507 --> 00:40:19,009
One, maybe two nights a month,
if I'm lucky.
504
00:40:20,469 --> 00:40:22,971
Well, I am what I am, Virginia.
505
00:40:23,180 --> 00:40:28,018
I've accepted that, even loved it.
But I don't have to like it.
506
00:40:30,646 --> 00:40:33,524
I get scared for you. I worry.
507
00:40:33,732 --> 00:40:35,234
You could spend the rest of your life
508
00:40:35,484 --> 00:40:38,237
looking for whatever the hell
it is you're looking for,
509
00:40:38,487 --> 00:40:41,240
but someday you're gonna
have to find yourself.
510
00:40:41,490 --> 00:40:43,992
I just can't wait
for you to do it anymore.
511
00:40:48,539 --> 00:40:50,040
I love you, Robert.
512
00:40:52,751 --> 00:40:55,212
But after tonight,
you're not welcome here anymore.
513
00:41:19,486 --> 00:41:22,197
♪ With your long black hair ♪
514
00:41:22,406 --> 00:41:25,784
♪ Fallin' down your face ♪
515
00:41:25,993 --> 00:41:28,245
♪ Red lips and lethal pout ♪
516
00:41:28,454 --> 00:41:30,914
♪ Send me to heaven ♪
517
00:41:33,000 --> 00:41:36,128
♪ Seein' is believin' ♪
518
00:41:36,336 --> 00:41:39,089
♪ Baby, you're so strange... ♪
519
00:41:39,339 --> 00:41:40,591
Oh, fuck.
520
00:41:43,052 --> 00:41:44,553
That's for Marlboro.
521
00:41:44,803 --> 00:41:46,653
Me and you'll go out
and have something to eat.
522
00:41:48,182 --> 00:41:49,932
You're a bad man, Harley.
523
00:41:53,729 --> 00:41:55,481
What are you two up to this time?
524
00:41:59,651 --> 00:42:04,406
Do you know anything
about this new drug, Crystal Dream?
525
00:42:05,824 --> 00:42:09,453
It's 100% addictive and kills
one out of every seven users.
526
00:42:09,703 --> 00:42:11,205
Don't mess with it, Harley.
527
00:42:11,455 --> 00:42:13,457
I don't mess with drugs no more,
you know that.
528
00:42:17,711 --> 00:42:20,547
It's a liquid-based blue crystalline
substance
529
00:42:20,756 --> 00:42:24,718
with a neurotoxin RAH...
retina-activating hallucinogen.
530
00:42:24,927 --> 00:42:30,557
Hmm, so it sort of numbs the senses
and makes the world look better?
531
00:42:30,808 --> 00:42:32,309
Yeah, that's the high.
532
00:42:32,518 --> 00:42:36,480
The low is it damages the central nervous
system, causes insanity and then death.
533
00:42:36,730 --> 00:42:38,565
On the street it's called "The Dream."
534
00:42:38,774 --> 00:42:40,484
Thank you.
535
00:42:48,033 --> 00:42:49,243
Hey, I'm broke.
536
00:43:04,633 --> 00:43:09,530
You know something, Harley?
In a weird way I'm jealous of you two.
537
00:43:12,474 --> 00:43:14,059
But why's that?
538
00:43:14,268 --> 00:43:18,147
The rest of us work
so damn hard at life, and...
539
00:43:18,397 --> 00:43:20,274
you guys just live it one day at a time.
540
00:43:20,482 --> 00:43:24,987
Yeah.
541
00:43:25,237 --> 00:43:26,488
See ya.
542
00:43:48,469 --> 00:43:51,221
Hey, what's with you and them boots?
543
00:43:51,430 --> 00:43:56,935
Lay off my boots, Harley.
I'm in no fucking mood.
544
00:43:57,186 --> 00:43:59,938
Did you have a rough night?
545
00:44:00,189 --> 00:44:02,775
Woke up smelling the coffee.
Gimme a light.
546
00:44:02,983 --> 00:44:04,568
Hey, I thought you quit.
547
00:44:04,777 --> 00:44:06,028
Just give me a light.
548
00:44:17,498 --> 00:44:18,707
Whose bike?
549
00:44:18,916 --> 00:44:20,125
Probably hers.
550
00:44:21,543 --> 00:44:23,295
She ain't got no Harley.
551
00:44:29,343 --> 00:44:31,095
Hey, man, what're you doing?
552
00:44:31,303 --> 00:44:35,432
It ain't hers, but I'll bet
I know whose it is.
553
00:44:35,641 --> 00:44:36,850
Whose?
554
00:44:37,059 --> 00:44:38,435
His.
555
00:44:40,312 --> 00:44:42,689
You gotta cross and cut
the red and the green wire.
556
00:44:42,898 --> 00:44:44,733
I know how to hot-wire a bike, Harley.
557
00:44:44,942 --> 00:44:48,570
Don't tell me how to hot-wire
a God damn bike.
558
00:44:51,865 --> 00:44:53,575
You gotta turn on the gas.
559
00:45:01,500 --> 00:45:05,337
If he's gonna take my girl,
I'm gonna take his bike.
560
00:45:24,690 --> 00:45:26,442
You sure this is the right bank?
561
00:45:26,650 --> 00:45:28,402
Yeah, I'm sure.
562
00:45:28,652 --> 00:45:29,778
How sure?
563
00:45:30,028 --> 00:45:32,489
Hey, man, I'm real sure.
564
00:45:32,698 --> 00:45:35,159
Yeah, well, you were real sure
there was gonna be money
565
00:45:35,367 --> 00:45:37,369
on that armored truck.
566
00:45:37,619 --> 00:45:40,456
You were real sure
this plan was gonna work.
567
00:45:40,664 --> 00:45:43,000
You better be right about this,
or I'm for real sure
568
00:45:43,208 --> 00:45:45,544
gonna break your head
so you can't think no more.
569
00:45:45,753 --> 00:45:47,254
Hey, man, why don't you lighten up?
570
00:45:47,504 --> 00:45:49,882
Tell me about that guy
that's working Virginia.
571
00:45:50,090 --> 00:45:51,967
Don't care. Didn't ask.
572
00:45:54,303 --> 00:45:57,181
You mean you're gonna let her go
just like that?
573
00:45:57,431 --> 00:45:59,141
From where I stand, she let me go.
574
00:45:59,349 --> 00:46:02,478
Well, you know, if she wants you
to chase her, that's the game.
575
00:46:02,686 --> 00:46:06,023
My old man used to tell me,
before he left this shitty world,
576
00:46:06,231 --> 00:46:08,358
never chase buses or women.
577
00:46:08,609 --> 00:46:10,736
You always get left behind.
578
00:46:26,752 --> 00:46:28,712
I assume you're here to do business?
579
00:46:28,921 --> 00:46:33,258
Well... I'd like to do some business
with you some other time.
580
00:46:33,467 --> 00:46:35,844
But right now we got to talk
to the man upstairs.
581
00:46:36,095 --> 00:46:37,971
Stay on my tail.
582
00:46:43,227 --> 00:46:44,353
No problem.
583
00:46:58,158 --> 00:47:01,662
Well, looks like we really
rattled the cage, Marlboro.
584
00:47:09,336 --> 00:47:11,713
You know this ain't gonna fly.
585
00:47:11,964 --> 00:47:13,340
I'll bet you it flies.
586
00:47:15,634 --> 00:47:19,513
- How much?
- I'll bet you a dollar.
587
00:47:19,722 --> 00:47:21,922
But if you win, you're gonna have
to give me some credit
588
00:47:22,057 --> 00:47:24,518
'cause that cab fare last night
broke me.
589
00:47:27,938 --> 00:47:29,231
If I win, we're dead.
590
00:47:33,444 --> 00:47:35,946
Well, strap on your seat belt
and get ready to fly.
591
00:47:38,782 --> 00:47:40,409
American Airlines.
592
00:47:40,659 --> 00:47:43,036
You've got something of mine.
593
00:47:43,245 --> 00:47:44,455
And I want it back.
594
00:47:44,663 --> 00:47:47,416
Oh, really? What is that?
595
00:47:47,666 --> 00:47:49,626
You know something?
596
00:47:49,835 --> 00:47:53,589
You've got balls. Big ones.
597
00:47:53,797 --> 00:47:56,550
But they're not as big
as you might think.
598
00:47:56,800 --> 00:48:01,847
Well, mister, my balls are big enough
to get your attention.
599
00:48:11,273 --> 00:48:12,566
What do you want?
600
00:48:12,816 --> 00:48:15,819
Oh, how's about two and a half
million dollars?
601
00:48:16,070 --> 00:48:20,449
Nah, wait a minute. Check that.
I got a little side bet going.
602
00:48:20,657 --> 00:48:24,036
Make that two and a half
million dollars plus a buck.
603
00:48:24,286 --> 00:48:27,790
When? Where?
604
00:48:27,998 --> 00:48:30,375
Airplane graveyard.
605
00:48:32,127 --> 00:48:34,707
Late. Tonight.
606
00:48:36,250 --> 00:48:38,410
Well, I'll tell you what,
you better call your boys off
607
00:48:38,425 --> 00:48:40,625
or you ain't gonna get nothing.
608
00:48:40,969 --> 00:48:44,476
Yeah. Talk to you
on the rebound... asshole.
609
00:48:51,522 --> 00:48:53,273
Yes, sir?
610
00:48:53,482 --> 00:48:56,485
Let 'em go, Alexander.
611
00:48:56,693 --> 00:48:58,028
Let 'em go.
612
00:49:19,675 --> 00:49:20,759
Okay, let's do it.
613
00:49:44,074 --> 00:49:46,076
Your boys are good...
614
00:49:46,326 --> 00:49:47,911
for dilettantes.
615
00:49:48,120 --> 00:49:50,956
They're not my boys. They're my friends.
616
00:49:51,165 --> 00:49:53,542
Yeah. Let's see the crystals.
617
00:49:53,751 --> 00:49:56,336
Let's see the cash.
618
00:49:56,545 --> 00:50:00,048
Hey. Open it real slow, huh?
619
00:50:10,684 --> 00:50:12,644
Why the extra dollar?
620
00:50:12,853 --> 00:50:14,104
We had a bet.
621
00:50:17,107 --> 00:50:18,275
Okay.
622
00:50:39,421 --> 00:50:43,402
Well, wasn't a walk in the park,
but the job's done.
623
00:50:50,432 --> 00:50:53,560
You did it. You did it, man.
624
00:50:53,769 --> 00:50:55,270
Check this out, old man.
625
00:50:58,607 --> 00:51:01,985
Besides Jimmy and Lulu
and the rest of you,
626
00:51:02,194 --> 00:51:05,531
this place is what keeps me
coming back day after day.
627
00:51:05,739 --> 00:51:08,242
Thank you for giving that back to me.
628
00:51:10,661 --> 00:51:12,037
I've got things to do.
629
00:51:12,287 --> 00:51:14,164
Tomorrow we open for good.
630
00:51:14,373 --> 00:51:17,298
All right. All right, Pops.
631
00:51:18,710 --> 00:51:21,672
Oh, man, I am thankful for this.
632
00:51:21,880 --> 00:51:24,716
But you boys are whacked out,
you know that?
633
00:51:24,925 --> 00:51:27,219
I'm talking about you, Harley.
634
00:51:29,722 --> 00:51:31,473
Hey, man,
that's what friendship's about.
635
00:51:31,682 --> 00:51:35,060
It's done, and it's done good.
So let's take the edge off.
636
00:51:35,310 --> 00:51:37,271
Come here, Marlboro, get in this.
637
00:51:37,479 --> 00:51:40,983
To Lulu, who'd kill me
if she knew what I helped do.
638
00:51:41,191 --> 00:51:43,610
But because I did it,
she still has a job.
639
00:51:43,861 --> 00:51:45,195
To Lulu.
640
00:51:58,125 --> 00:51:59,752
What's wrong, man? We done good tonight.
641
00:52:00,002 --> 00:52:03,881
Shit, Harley,
we're way out of our league, man.
642
00:52:05,507 --> 00:52:07,009
It was too easy.
643
00:52:08,343 --> 00:52:10,179
I think we oughta get
the fuck out of Dodge,
644
00:52:10,387 --> 00:52:12,389
let things cool off for a while.
645
00:52:12,598 --> 00:52:14,975
Aw, look at this shit.
646
00:52:23,150 --> 00:52:25,152
How the fuck did they find us?
647
00:52:25,402 --> 00:52:26,820
I don't know.
648
00:52:27,071 --> 00:52:29,907
I damn sure don't wanna find out.
649
00:52:33,994 --> 00:52:35,996
Not this again.
650
00:52:36,205 --> 00:52:38,582
I can't deal with this again, Harley.
651
00:52:38,791 --> 00:52:43,045
The old man has got it under control.
652
00:52:43,295 --> 00:52:49,176
Yeah, tell them we were in, but we left.
653
00:52:49,426 --> 00:52:50,928
That's right. That's right, boy.
654
00:52:51,136 --> 00:52:53,514
Take your pussy friends,
get the hell out of here.
655
00:52:53,722 --> 00:52:55,891
Oops.
656
00:52:56,141 --> 00:52:57,261
I don't think he liked that.
657
00:52:57,434 --> 00:53:00,312
I don't give a flying fuck
what he likes.
658
00:53:37,850 --> 00:53:39,601
We gotta get the hell outta here!
659
00:53:39,810 --> 00:53:41,061
No kidding.
660
00:54:04,835 --> 00:54:08,213
I'm gonna fucking die today, Harley,
and I blame you.
661
00:54:09,214 --> 00:54:12,259
No, we're gonna live, man, and we're
gonna go through that window to do it.
662
00:54:15,429 --> 00:54:17,181
Jack, cover me.
663
00:54:31,445 --> 00:54:32,446
Jack, come on!
664
00:54:36,658 --> 00:54:38,285
I'm right behind you!
665
00:54:45,250 --> 00:54:46,293
Jack?!
666
00:54:49,004 --> 00:54:50,255
Jack!
667
00:56:20,220 --> 00:56:21,597
Uh-oh. Uh-oh.
668
00:56:27,936 --> 00:56:30,064
Lady? Lady, hey, hey, hey.
669
00:56:30,272 --> 00:56:32,232
Take it easy. We don't wanna hurt you.
670
00:56:36,862 --> 00:56:38,238
Take her.
671
00:56:47,331 --> 00:56:48,832
"Take her" he says.
672
00:56:50,959 --> 00:56:52,669
Jesus, lady!
673
00:56:58,258 --> 00:57:00,844
Hey, hey, hey!
This is a restricted area, man.
674
00:57:01,845 --> 00:57:02,846
Shh, shh, shh, shh, shh.
675
00:57:03,055 --> 00:57:04,655
You're gonna have to scoot. I mean fast.
676
00:57:07,726 --> 00:57:09,603
Hey, chump, in case
you don't hear so good,
677
00:57:09,853 --> 00:57:11,480
I said get the fuck outta here!
678
00:58:02,406 --> 00:58:04,491
I hate this fucking town.
679
00:58:04,700 --> 00:58:08,454
Hey, man, you don't know
anything about this city.
680
00:58:08,704 --> 00:58:11,081
I grew up here, you dumb bastard.
681
00:58:13,083 --> 00:58:14,835
I didn't know that.
682
00:58:15,043 --> 00:58:17,045
Yeah, well,
what you don't know is a lot.
683
00:58:20,007 --> 00:58:22,760
You mean to tell me that real cowboys,
684
00:58:23,010 --> 00:58:27,723
I mean, shit-kickin' rodeo cowboys,
come from Vegas?
685
00:58:30,100 --> 00:58:31,518
Some of the best.
686
00:58:33,353 --> 00:58:35,105
Maybe even one of the best.
687
00:58:45,074 --> 00:58:47,076
Hey, man,
I know you don't wanna be here.
688
00:58:48,202 --> 00:58:52,539
We're just gonna stay long enough
to clean up and get some sleep.
689
00:58:52,748 --> 00:58:54,958
Yeah, okay.
690
00:58:55,167 --> 00:58:57,586
Did I ever tell you the time
I lost my cherry
691
00:58:57,836 --> 00:59:00,839
to a fat girl in a room just like this?
692
00:59:01,090 --> 00:59:02,883
It was in Mesquite, Texas.
693
00:59:03,133 --> 00:59:04,385
Her name was Annie.
694
00:59:06,136 --> 00:59:09,098
Wasn't too good putting us
up on this top floor like this.
695
00:59:09,306 --> 00:59:12,017
There was a convention in town.
It was all we could get.
696
00:59:13,936 --> 00:59:15,562
Makes for a tough getaway.
697
00:59:17,398 --> 00:59:19,274
Look, partner,
they're not gonna find us here.
698
00:59:19,525 --> 00:59:22,152
- They can't.
- I wouldn't bet on that.
699
00:59:26,198 --> 00:59:30,327
Why don't you stop whining, you know?
You're starting to sound like Jimmy.
700
00:59:41,505 --> 00:59:43,507
Jimmy's dead,
you heartless piece of shit.
701
00:59:51,598 --> 00:59:53,892
Four of our friends got killed tonight.
702
00:59:55,769 --> 00:59:57,521
They're gone.
703
00:59:57,771 --> 00:59:59,523
Fucking tagged-on-the-toe dead.
704
01:00:01,108 --> 01:00:02,443
Does that matter to you?
705
01:00:04,153 --> 01:00:05,654
I mean, do you fucking care?
706
01:00:08,073 --> 01:00:10,200
Hey, Marlboro,
I didn't force anyone to do it.
707
01:00:11,744 --> 01:00:15,122
They took the chance,
and they knew the risk.
708
01:00:17,374 --> 01:00:20,002
All right, hey, look, it's my fault.
709
01:00:20,210 --> 01:00:21,754
And I gotta live with it.
710
01:00:23,505 --> 01:00:27,009
But right now me and you gotta
pull it together if we're gonna survive.
711
01:00:48,363 --> 01:00:49,865
Hello?
712
01:00:50,074 --> 01:00:51,200
Hello.
713
01:00:51,408 --> 01:00:52,785
Hey.
714
01:00:53,035 --> 01:00:55,537
Where are you? Are you all right?
715
01:00:55,746 --> 01:00:57,122
Las Vegas.
716
01:00:58,540 --> 01:01:02,252
I called because I'm drunk,
and I'm tired.
717
01:01:02,461 --> 01:01:04,755
I just wanted to hear your voice.
718
01:01:05,005 --> 01:01:07,966
Tell me exactly where you are
and what you've done.
719
01:01:08,488 --> 01:01:10,448
- No.
- And I can help.
720
01:01:11,470 --> 01:01:13,722
No. Can't do that.
721
01:01:17,893 --> 01:01:20,312
I've already dug too many graves.
722
01:01:20,562 --> 01:01:22,064
None of them my own.
723
01:01:22,314 --> 01:01:24,191
Robert...
724
01:01:24,400 --> 01:01:28,404
you keep running, and sooner or later,
you're gonna end up like your dad.
725
01:01:28,654 --> 01:01:31,907
Drunk, dead and alone,
and all you can do is hold on and wait.
726
01:01:41,708 --> 01:01:43,460
Robert?
727
01:01:43,669 --> 01:01:46,171
Hello? Are you there?
728
01:01:48,424 --> 01:01:51,176
Harley, let's go. We got company.
729
01:01:51,385 --> 01:01:54,513
- Hey, I know how they found us.
- Yeah? Well, Tell me later.
730
01:02:01,270 --> 01:02:03,188
Please, God, let us get out of this one.
731
01:02:03,439 --> 01:02:05,566
I promise I'll change.
732
01:02:05,774 --> 01:02:07,651
That's bullshit, Harley.
733
01:02:07,860 --> 01:02:09,799
I'll fucking try.
734
01:02:13,407 --> 01:02:14,450
Shit.
735
01:02:19,037 --> 01:02:20,581
Up! They're going up!
736
01:02:48,776 --> 01:02:50,527
Holy shit.
737
01:02:52,196 --> 01:02:53,322
Come on!
738
01:03:08,962 --> 01:03:12,341
We're at death's door, Harley,
and the devil's a-knocking.
739
01:03:12,591 --> 01:03:16,345
So you better think up of something fast
or start your ass praying for real.
740
01:03:29,983 --> 01:03:33,153
Put your gun away. We're gonna jump.
741
01:03:45,541 --> 01:03:47,918
Are you out of your fucking mind?
742
01:03:49,586 --> 01:03:51,338
You got a better idea?
743
01:04:03,934 --> 01:04:07,563
Well, whatever the hell they're
wearing's made outta die-hard bluesteel.
744
01:04:09,273 --> 01:04:11,150
All right, come on, take my hand, man.
745
01:04:11,400 --> 01:04:12,401
No!
746
01:04:12,651 --> 01:04:14,528
- It's the only way, man.
- I don't care.
747
01:04:14,737 --> 01:04:15,738
Well, I'm gonna do it.
748
01:04:15,946 --> 01:04:17,322
Do it!
749
01:04:17,573 --> 01:04:19,116
You're gonna get shot up here.
750
01:04:19,366 --> 01:04:20,986
You're gonna get smashed down there.
751
01:04:21,201 --> 01:04:22,851
Hey, man, I'd rather
be smashed than shot.
752
01:04:22,986 --> 01:04:24,106
Not me.
753
01:04:25,706 --> 01:04:26,706
All right. Fuck you!
754
01:04:26,800 --> 01:04:29,500
You stay up here,
and you get shot and die!
755
01:04:29,752 --> 01:04:30,878
I owe you that.
756
01:04:46,268 --> 01:04:51,273
I hate you for this, Harley.
I fucking hate you for this.
757
01:04:51,523 --> 01:04:55,652
I hate you, Harley!
758
01:04:55,861 --> 01:04:57,112
Oh, shit!
759
01:05:01,492 --> 01:05:03,786
Was that fucking intense or what?
760
01:05:31,563 --> 01:05:33,440
We gotta go back, Harley.
761
01:05:35,359 --> 01:05:37,861
What the fuck you talking about?
762
01:05:40,072 --> 01:05:41,740
We survived. It's over.
763
01:05:45,494 --> 01:05:46,495
It ain't over.
764
01:05:46,703 --> 01:05:49,832
Hey, man, it's definitely over.
765
01:05:50,082 --> 01:05:51,250
See this?
766
01:05:54,086 --> 01:05:55,587
It's out of commission.
767
01:05:55,796 --> 01:05:59,800
That means that them fuckers can't
keep coming out of nowhere anymore.
768
01:06:01,260 --> 01:06:06,014
We still got a bunch of money
we didn't get for ourselves,
769
01:06:06,265 --> 01:06:08,892
and a bar full of dead friends in L.A.
770
01:06:11,353 --> 01:06:12,354
It ain't over.
771
01:06:14,481 --> 01:06:15,733
This ain't right.
772
01:06:17,359 --> 01:06:19,611
And we owe it to our friends
to make it right.
773
01:06:19,820 --> 01:06:24,158
Hey, man, I ain't making any plans
for you and me for a long time.
774
01:06:24,366 --> 01:06:27,911
We came out alive. We came out ahead,
775
01:06:28,162 --> 01:06:29,455
I ain't doing it.
776
01:06:29,705 --> 01:06:33,959
God damn it, Harley. We ain't ahead.
777
01:06:34,168 --> 01:06:39,047
And if being alive means
living on the run, then I don't want it.
778
01:06:39,298 --> 01:06:43,927
Marlboro, you do
what you think is right, right?
779
01:06:44,178 --> 01:06:45,929
I'm gonna stay alive.
780
01:06:55,189 --> 01:06:57,941
Better to be dead and cool...
781
01:06:58,150 --> 01:06:59,651
than alive and uncool.
782
01:07:25,260 --> 01:07:27,679
♪ Midnight ♪
783
01:07:29,473 --> 01:07:31,392
♪ Streetlight ♪
784
01:07:34,228 --> 01:07:35,854
♪ Shadows ♪
785
01:07:37,564 --> 01:07:40,317
♪ At your feet... ♪
786
01:07:40,567 --> 01:07:41,944
What do you want?
787
01:07:43,821 --> 01:07:45,197
Virginia.
788
01:07:45,406 --> 01:07:46,698
She's asleep.
789
01:07:46,949 --> 01:07:48,450
Wake her up.
790
01:07:48,659 --> 01:07:50,828
Why the fuck is here here?!
791
01:07:51,745 --> 01:07:53,997
♪ Though I want you so... ♪
792
01:07:54,206 --> 01:07:55,499
- Just calm down.
- I am calm!
793
01:07:55,749 --> 01:07:59,128
♪ To stay ♪
794
01:07:59,336 --> 01:08:03,257
♪ I'm standing on the hard line ♪
795
01:08:03,507 --> 01:08:07,636
♪ Taking my sweet time... ♪
796
01:08:07,845 --> 01:08:11,223
You've got until we reach the sidewalk
to say what you've got to say.
797
01:08:13,809 --> 01:08:16,687
Mr. Trigger-happy a cop too?
798
01:08:16,895 --> 01:08:18,397
He just made lieutenant.
799
01:08:23,193 --> 01:08:24,486
He the guy?
800
01:08:25,612 --> 01:08:27,322
What do you want, Robert?
801
01:08:28,991 --> 01:08:31,118
You want my help? My sympathy?
802
01:08:31,368 --> 01:08:32,911
My hand in marriage? What?
803
01:08:40,085 --> 01:08:41,712
I don't know what I want.
804
01:08:43,505 --> 01:08:45,257
But I know what I don't want.
805
01:08:49,178 --> 01:08:52,556
I don't want whatever
there was between us...
806
01:08:56,101 --> 01:08:59,605
to end without telling you...
807
01:09:01,815 --> 01:09:05,819
you've been the better part of my life.
The best part of my life.
808
01:09:08,822 --> 01:09:12,242
♪ I'm standing on the hard line... ♪
809
01:09:14,119 --> 01:09:15,662
Goodbye, Virginia.
810
01:09:19,750 --> 01:09:20,876
Robert?
811
01:09:22,002 --> 01:09:24,505
♪ I'm slow to change... ♪
812
01:09:26,340 --> 01:09:30,677
♪ Been fighting on the front line ♪
813
01:09:30,886 --> 01:09:34,890
♪ Victim of a heart crime ♪
814
01:09:35,099 --> 01:09:39,978
♪ Can't just let you steal my heart ♪
815
01:09:40,229 --> 01:09:41,979
♪ Away. ♪
816
01:09:42,189 --> 01:09:45,567
Sorry I'm late.
I had a layover in Denver.
817
01:09:50,447 --> 01:09:51,990
Are you and me friends?
818
01:09:52,241 --> 01:09:54,493
Sure, we're friends.
819
01:09:54,701 --> 01:09:56,954
Then how come,
820
01:09:57,204 --> 01:10:00,082
with all the shit that me
and you have been through,
821
01:10:00,332 --> 01:10:03,085
I've asked you the same question
a thousand times
822
01:10:03,293 --> 01:10:05,295
and you ain't never answered me?
823
01:10:08,882 --> 01:10:10,634
What question?
824
01:10:10,843 --> 01:10:13,595
What's with you and those fucking boots?
825
01:10:15,055 --> 01:10:16,932
My old man gave me these boots
826
01:10:18,600 --> 01:10:21,145
first time I rode
in a professional rodeo.
827
01:10:23,605 --> 01:10:26,608
It was the first and last thing
he ever gave me.
828
01:10:26,817 --> 01:10:31,029
Hey, Marlboro,
you could've told me that.
829
01:10:31,238 --> 01:10:34,366
Just kind of figured
it was between him and me.
830
01:10:36,160 --> 01:10:39,663
I got throwed and busted
my arm in four places.
831
01:10:39,913 --> 01:10:43,041
Hey, I think you should do it again.
832
01:10:45,753 --> 01:10:48,380
Someday. Maybe.
833
01:10:57,973 --> 01:10:59,975
The hell'd you get that hog leg?
834
01:11:00,225 --> 01:11:01,351
Denver.
835
01:11:02,895 --> 01:11:07,399
This is a Ruger Super Blackhawk.
836
01:11:07,608 --> 01:11:09,985
454 conversion.
837
01:11:12,946 --> 01:11:15,449
God damn, Harley,
that's too much gun for you.
838
01:11:15,657 --> 01:11:17,534
This is what I learned with.
839
01:11:18,827 --> 01:11:22,164
Nobody learns with a converted 454.
840
01:11:22,372 --> 01:11:23,916
I did.
841
01:11:27,336 --> 01:11:28,462
That explains it.
842
01:11:30,964 --> 01:11:34,259
I've been through
a lot of shit in my life.
843
01:11:34,510 --> 01:11:37,638
But up until about three weeks ago,
844
01:11:37,846 --> 01:11:41,475
the only God damn thing
I ever shot at was tin cans.
845
01:11:43,769 --> 01:11:47,272
You know, I never wanted
to shoot at nobody in anger.
846
01:11:47,481 --> 01:11:51,527
And I sure as shit
ain't never wanted to kill nobody.
847
01:11:53,112 --> 01:11:54,238
Me, neither.
848
01:12:16,552 --> 01:12:21,181
Take up a heading of zero one zero.
They're seven clicks northeast of here.
849
01:12:21,390 --> 01:12:24,393
Sounds like the same heading
my co-pilot shouted out
850
01:12:24,643 --> 01:12:26,770
the day we choppered into Khe Sanh.
851
01:12:27,020 --> 01:12:29,273
Last thing the ugly bastard ever said.
852
01:12:29,481 --> 01:12:31,483
Shut the fuck up and fly, Tom.
853
01:12:31,734 --> 01:12:35,279
Okay. Okay.
854
01:14:48,912 --> 01:14:53,041
Well, God, if you do exist
and you're up there watching
855
01:14:53,250 --> 01:14:57,045
from wherever it is
you're watching from...
856
01:14:57,296 --> 01:14:58,714
just look away for a minute.
857
01:14:58,964 --> 01:15:02,468
Remember, these bastards
are bulletproof.
858
01:15:02,676 --> 01:15:05,804
So aim for their heads, dead center.
859
01:15:06,055 --> 01:15:10,184
You might wanna hold
onto that cannon with both hands.
860
01:15:10,434 --> 01:15:12,561
Don't yank.
861
01:15:12,770 --> 01:15:14,772
Don't pull.
862
01:15:15,022 --> 01:15:16,065
Squeeze.
863
01:15:16,315 --> 01:15:18,067
You ready?
864
01:15:18,317 --> 01:15:20,736
Let's rock and roll these motherfuckers.
865
01:15:20,986 --> 01:15:22,613
Let's make things right.
866
01:15:45,177 --> 01:15:48,931
You know, that gun costs about two bucks
every time you fire it.
867
01:15:49,181 --> 01:15:50,808
That's two bucks a bullet.
868
01:15:52,726 --> 01:15:54,353
Well, how many did I hit?
869
01:15:55,938 --> 01:15:58,690
You spent 12 bucks
and didn't hit a God damn thing.
870
01:15:58,941 --> 01:16:01,318
I nailed one,
and it cost four and a quarter.
871
01:16:01,527 --> 01:16:02,569
Where'd they go?
872
01:16:04,405 --> 01:16:06,782
Right there,
and they're spending a fortune.
873
01:16:17,751 --> 01:16:19,420
We really pissed them off this time.
874
01:16:19,670 --> 01:16:21,797
No shit. Come on, let's go.
875
01:17:19,480 --> 01:17:20,647
Harley?
876
01:17:21,940 --> 01:17:23,192
Are you shooting?
877
01:17:26,695 --> 01:17:28,572
- Harley?
- What?!
878
01:18:37,182 --> 01:18:40,686
That's two for me.
You better get off your ass, Harley.
879
01:18:40,894 --> 01:18:43,522
Hey, give me a fucking break.
God knows I'm trying.
880
01:18:43,731 --> 01:18:47,151
You better ask God for some help.
We ain't done yet.
881
01:19:30,027 --> 01:19:31,945
Fuck! Shit! Piss!
882
01:19:32,196 --> 01:19:33,864
Horseshit in a bear's ass!
883
01:19:43,415 --> 01:19:44,541
Two bucks.
884
01:19:47,211 --> 01:19:48,337
That's four.
885
01:19:50,380 --> 01:19:51,548
Six.
886
01:20:03,769 --> 01:20:04,937
12.
887
01:20:53,277 --> 01:20:54,778
You're gonna die today.
888
01:20:55,028 --> 01:20:58,407
If you wanna make it fast,
tell me where the money is.
889
01:20:58,657 --> 01:21:01,910
If you wanna make it slow, don't.
890
01:21:02,161 --> 01:21:03,662
It's your choice.
891
01:21:05,622 --> 01:21:08,375
It's a good day for dying.
892
01:21:08,625 --> 01:21:10,878
I'll do it slow.
893
01:21:16,258 --> 01:21:17,426
Hey, slick.
894
01:21:18,594 --> 01:21:19,845
Cut him loose.
895
01:21:20,095 --> 01:21:22,723
Oh, shit. I'm a dead man.
896
01:21:22,973 --> 01:21:24,475
Where is the money?
897
01:21:26,894 --> 01:21:28,187
Where is the money?
898
01:21:32,691 --> 01:21:37,112
Squeeze it, Harley. Just squeeze it.
899
01:21:42,493 --> 01:21:44,495
Agh!
900
01:21:44,745 --> 01:21:46,997
- Shit.
- Shit!
901
01:21:49,500 --> 01:21:52,169
That hurt, Harley. That hurt bad.
902
01:21:54,213 --> 01:21:57,591
Looks like your luck just ran out.
903
01:21:57,841 --> 01:21:59,343
Now, where is the money?
904
01:22:00,677 --> 01:22:02,179
Shoot him, God damn it!
905
01:22:04,014 --> 01:22:07,434
Keep shooting.
You'll make my job easier.
906
01:22:07,684 --> 01:22:11,814
Shoot the bastard!
Don't think, just shoot him!
907
01:22:12,064 --> 01:22:13,190
Shoot him!
908
01:22:43,262 --> 01:22:46,682
Well, that one's for you. How'd it feel?
909
01:22:46,932 --> 01:22:49,560
Best 12 bucks I ever spent.
910
01:22:50,394 --> 01:22:53,897
Agh... son of a bitch.
911
01:22:54,106 --> 01:22:56,233
How you feeling?
912
01:22:56,483 --> 01:22:58,235
Oh...
913
01:22:58,485 --> 01:23:00,738
Like I've been rode hard and put up wet.
914
01:23:02,072 --> 01:23:04,700
Well, shake it off. We got one more.
915
01:23:04,908 --> 01:23:06,160
Let's go.
916
01:23:16,628 --> 01:23:19,506
I can't believe
you fucking shot me, Harley.
917
01:23:22,718 --> 01:23:24,970
Dickhead, you fucking shot me.
918
01:23:27,681 --> 01:23:30,559
Can't believe you shot me,
you shit bird.
919
01:23:37,274 --> 01:23:40,694
I find it hard to believe
you greased those cue balls.
920
01:23:40,944 --> 01:23:43,489
But it's a good thing somebody did.
921
01:23:43,739 --> 01:23:45,407
Yeah? Why's that?
922
01:23:45,657 --> 01:23:47,659
They were pussies.
923
01:23:47,868 --> 01:23:52,915
Their clothes were made out of
that lightweight Japanese Kevlar.
924
01:24:14,353 --> 01:24:17,898
All right, pal,
this is your last paycheck.
925
01:24:18,148 --> 01:24:19,650
You work for us now.
926
01:24:38,710 --> 01:24:40,087
Here's what we'll do.
927
01:24:40,337 --> 01:24:44,133
As soon as I ask him to change
the lease and he says no,
928
01:24:44,383 --> 01:24:47,010
just shoot his ass dead.
929
01:24:47,219 --> 01:24:48,971
Why me?
930
01:24:49,179 --> 01:24:51,598
I'm all out of bullets.
931
01:24:58,063 --> 01:24:59,823
Yes, Howard, it's good
to hear from you, too.
932
01:24:59,898 --> 01:25:02,651
Now, uh, what do you want from me?
Spit it out.
933
01:25:04,319 --> 01:25:05,446
Uh-huh.
934
01:25:07,197 --> 01:25:09,074
Uh, listen, How... Howard,
935
01:25:09,324 --> 01:25:11,044
I'm not interested
in the third world, okay?
936
01:25:11,150 --> 01:25:13,950
There's too much can go the wrong way
and not much that can go our way.
937
01:25:13,996 --> 01:25:16,676
Now, we've had this discussion.
I don't want to have it again, okay?
938
01:25:16,749 --> 01:25:19,389
Listen, Howard, say hello to your wife.
You're married, aren't you?
939
01:25:26,008 --> 01:25:29,511
Looking for Chance Wilder. You him?
940
01:25:32,848 --> 01:25:34,224
That's right.
941
01:25:34,433 --> 01:25:37,186
Deal away, Harley.
942
01:25:37,394 --> 01:25:38,896
Well, here.
943
01:25:40,439 --> 01:25:42,941
This is yours. We took it.
Wasn't right of us.
944
01:25:44,401 --> 01:25:47,654
So now you can change the lease back
to the Rock 'N' Roll Bar and Grill.
945
01:25:49,406 --> 01:25:52,284
No handouts. No breaks.
946
01:25:52,493 --> 01:25:55,496
Just a fair deal,
that's all we're asking.
947
01:25:55,746 --> 01:25:58,749
You guys must be charmed...
948
01:25:58,999 --> 01:26:00,751
to have made it this far.
949
01:26:00,959 --> 01:26:02,878
Well, four of our friends are dead.
950
01:26:03,128 --> 01:26:06,173
No, we're not charmed.
951
01:26:06,423 --> 01:26:07,841
We're just pissed off.
952
01:26:08,092 --> 01:26:09,343
That's too bad.
953
01:26:09,551 --> 01:26:10,844
Oh!
954
01:26:11,095 --> 01:26:13,722
That's too bad.
955
01:26:13,972 --> 01:26:16,600
Sorry I pissed you off.
956
01:26:16,850 --> 01:26:19,103
Listen...
957
01:26:19,311 --> 01:26:21,355
the lease stands, okay?
958
01:26:21,605 --> 01:26:23,357
So that's the end of that story.
959
01:26:23,565 --> 01:26:26,610
So if you came here to kill me,
do it now.
960
01:26:26,860 --> 01:26:29,655
If not, get the fuck out of here.
961
01:26:29,905 --> 01:26:33,659
I don't have the time to play
with guys like you, okay?
962
01:26:33,867 --> 01:26:35,911
I'm very busy.
963
01:26:36,161 --> 01:26:37,913
Hey, this ain't a game.
964
01:26:38,163 --> 01:26:40,416
All business is a game
one way or another.
965
01:26:40,624 --> 01:26:42,668
Selling drugs ain't no game.
966
01:26:42,918 --> 01:26:44,920
It's not your average game, that's true.
967
01:26:45,170 --> 01:26:50,050
I make $500,000 a year to sit
in this office and run this bank, okay?
968
01:26:50,300 --> 01:26:55,723
I make another $50 million a year to sit
in the same office and run those drugs.
969
01:26:55,973 --> 01:26:58,475
Now, that's a big game,
and it's big-time.
970
01:26:58,684 --> 01:27:01,812
Well, game's over.
Go ahead and do it, Marlboro.
971
01:27:18,120 --> 01:27:19,371
What are you waiting for?
972
01:27:19,580 --> 01:27:21,707
Just kill him and let's get
the fuck out of here.
973
01:27:26,920 --> 01:27:28,505
I can't do it.
974
01:27:32,092 --> 01:27:33,719
It's not right.
975
01:27:33,969 --> 01:27:37,723
Hey, this scumbag killed four
of our friends just for laughs.
976
01:27:38,932 --> 01:27:40,184
Still doesn't make it right.
977
01:27:40,434 --> 01:27:42,352
What are you talking about?
978
01:27:45,022 --> 01:27:48,275
My old man used to tell me,
before he left this shitty world,
979
01:27:48,525 --> 01:27:50,569
never shoot an unarmed man.
980
01:27:50,819 --> 01:27:52,739
Marlboro, fuck your old man.
Your old man's dead.
981
01:27:52,988 --> 01:27:55,115
Leave my old man out of this, all right?
982
01:27:55,365 --> 01:27:59,119
All right. Here. Now he's armed.
983
01:27:59,369 --> 01:28:00,871
That gun's empty, Harley.
984
01:28:02,498 --> 01:28:03,749
So what?
985
01:28:03,999 --> 01:28:06,376
This piece of shit gives drugs to kids.
986
01:28:07,628 --> 01:28:08,629
Drop it!
987
01:28:20,182 --> 01:28:24,436
You guys, did you really think you were
just gonna walk in here and shoot me?
988
01:28:24,645 --> 01:28:26,397
You... you thought that, didn't you?
989
01:28:27,481 --> 01:28:28,732
That was the plan.
990
01:28:30,359 --> 01:28:31,360
Yeah, that was the plan.
991
01:28:32,618 --> 01:28:36,031
You guys... you guys
are a piece of work.
992
01:28:36,281 --> 01:28:38,659
You got an edge. And I like that.
993
01:28:38,909 --> 01:28:40,452
I do. I like that.
994
01:28:40,702 --> 01:28:42,622
It almost makes me sorry
that I have to kill you.
995
01:28:42,746 --> 01:28:44,248
But I... I do. Hmm.
996
01:28:44,456 --> 01:28:46,625
I do right now.
997
01:29:48,187 --> 01:29:50,439
What'd you do? Did you pay him?
998
01:29:51,940 --> 01:29:54,068
No, man, that was your money.
999
01:29:54,318 --> 01:29:56,820
You paid him. He did that for free.
1000
01:29:59,865 --> 01:30:00,991
You guys.
1001
01:30:01,200 --> 01:30:04,119
Like your buddy said, fuck your old man.
1002
01:30:04,369 --> 01:30:06,246
He's dead, right? Fuck him.
1003
01:30:06,455 --> 01:30:08,207
Let's see what you're made of, huh?
1004
01:30:17,633 --> 01:30:18,801
Think fast!
1005
01:30:50,749 --> 01:30:51,792
Harley!
1006
01:30:58,173 --> 01:31:01,468
- Good timing.
- I told you to shoot the fuck.
1007
01:31:20,738 --> 01:31:24,116
Hey, guns are made
to be shot, not thrown.
1008
01:31:27,828 --> 01:31:29,955
I was just trying to even the odds.
1009
01:31:39,840 --> 01:31:41,508
Where you going this time?
1010
01:31:42,926 --> 01:31:44,428
Who says I'm going?
1011
01:31:45,554 --> 01:31:48,182
You always do, Harley.
1012
01:31:48,432 --> 01:31:50,100
It's that time.
1013
01:31:51,185 --> 01:31:52,686
You wanna come with me?
1014
01:31:56,899 --> 01:31:58,150
Can't.
1015
01:32:00,110 --> 01:32:02,905
I shouldn't have asked.
You never say yes.
1016
01:32:14,792 --> 01:32:17,044
Get the hell outta here.
1017
01:32:43,529 --> 01:32:45,906
Vaya con dios, amigo.
1018
01:32:47,783 --> 01:32:49,535
This is Robert Lee Edison,
1019
01:32:49,743 --> 01:32:53,038
a third-generation cowboy
with his own brand of misery.
1020
01:32:53,288 --> 01:32:57,042
He hails from Las Vegas, Nevada,
and hasn't seen the back of a bull's neck
1021
01:32:57,292 --> 01:32:59,920
since he got off real hard
in the National Finals Rodeo
1022
01:33:00,129 --> 01:33:01,505
seven years ago.
1023
01:33:01,755 --> 01:33:04,299
Let's see what he gets done
on a bull called Hondo,
1024
01:33:04,550 --> 01:33:07,344
the top bull of the Diamond S
rodeo company.
1025
01:33:07,594 --> 01:33:10,973
Okay, big boy, let's make it a good one.
1026
01:33:13,225 --> 01:33:14,476
Outside!
1027
01:33:14,685 --> 01:33:17,730
Outside! Okay, cowboy.
1028
01:33:21,358 --> 01:33:23,736
♪ ...and then you cry ♪
1029
01:33:23,986 --> 01:33:27,114
♪ I said walk with me ♪
1030
01:33:27,364 --> 01:33:29,408
♪ Talk to me ♪
1031
01:33:29,658 --> 01:33:31,535
♪ Take my hand ♪
1032
01:33:31,785 --> 01:33:34,204
♪ To the man ♪
1033
01:33:34,455 --> 01:33:36,331
♪ All the sounds ♪
1034
01:33:36,582 --> 01:33:39,460
♪ What we found ♪
1035
01:33:39,668 --> 01:33:41,545
♪ It's you I found... ♪
1036
01:33:41,754 --> 01:33:44,757
Hey.
1037
01:33:45,007 --> 01:33:48,761
- Where you heading?
- Nowhere special.
1038
01:33:49,011 --> 01:33:53,390
Come on, I'll take you there.
1039
01:33:53,640 --> 01:33:57,770
♪ Girl, I know how you feel ♪
1040
01:33:57,978 --> 01:34:02,858
♪ This thing called love ♪
1041
01:34:03,067 --> 01:34:05,235
♪ So come on. ♪
1042
01:34:05,486 --> 01:34:07,613
♪ Ride on ♪
1043
01:34:07,863 --> 01:34:09,239
♪ Ride on ♪
1044
01:34:09,448 --> 01:34:11,992
♪ Ride with me ♪
1045
01:34:12,242 --> 01:34:14,369
♪ So come on ♪
1046
01:34:14,578 --> 01:34:16,246
♪ Ride on ♪
1047
01:34:16,497 --> 01:34:18,248
♪ Ride on ♪
1048
01:34:18,457 --> 01:34:20,959
♪ Ride with me ♪
1049
01:34:24,963 --> 01:34:28,717
♪ I'd give you anything you want ♪
1050
01:34:28,967 --> 01:34:31,887
♪ Loving just your heart ♪
1051
01:34:33,806 --> 01:34:37,309
♪ Would you love me if I were poor ♪
1052
01:34:38,477 --> 01:34:40,854
♪ I'd love you more ♪
1053
01:34:41,105 --> 01:34:44,024
♪ I said walk with me ♪
1054
01:34:44,274 --> 01:34:46,402
♪ Talk to me ♪
1055
01:34:46,652 --> 01:34:48,695
♪ Take my hand ♪
1056
01:34:48,946 --> 01:34:50,739
♪ To the man ♪
1057
01:34:50,989 --> 01:34:52,866
♪ All the sounds ♪
1058
01:34:53,075 --> 01:34:56,203
♪ What we found ♪
1059
01:34:56,453 --> 01:34:58,747
♪ It's you I found ♪
1060
01:35:01,083 --> 01:35:04,002
♪ Baby, we got it made ♪
1061
01:35:05,212 --> 01:35:07,631
♪ When times get hard ♪
1062
01:35:09,758 --> 01:35:12,886
♪ Girl, I know how it feels ♪
1063
01:35:14,096 --> 01:35:16,223
♪ It hurts to love ♪
1064
01:35:19,059 --> 01:35:20,811
♪ So come on ♪
1065
01:35:21,061 --> 01:35:23,355
♪ Ride on ♪
1066
01:35:23,605 --> 01:35:24,982
♪ Ride on ♪
1067
01:35:25,232 --> 01:35:28,902
♪ Ride with me, baby ♪
1068
01:35:30,320 --> 01:35:31,989
♪ Ride on ♪
1069
01:35:32,239 --> 01:35:33,991
♪ Ride on ♪
1070
01:35:34,199 --> 01:35:36,201
♪ Ride with me ♪
1071
01:35:38,746 --> 01:35:40,873
♪ Ride on ♪
1072
01:35:41,081 --> 01:35:42,708
♪ Ride on ♪
1073
01:35:42,958 --> 01:35:44,960
♪ Ride with me ♪
1074
01:35:51,633 --> 01:35:55,888
♪ Ride with me, baby ♪
1075
01:35:56,096 --> 01:35:58,974
♪ Ooh, whoa ♪
1076
01:35:59,224 --> 01:36:00,642
♪ Yeah, yeah. ♪
1077
01:36:13,489 --> 01:36:15,616
♪ I watch my TV screen ♪
1078
01:36:15,824 --> 01:36:18,327
♪ Life flashing before me ♪
1079
01:36:19,870 --> 01:36:22,373
♪ So tell me what does that mean? ♪
1080
01:36:22,623 --> 01:36:24,750
♪ And why does it bore me? ♪
1081
01:36:26,752 --> 01:36:27,878
♪ Come on ♪
1082
01:36:29,213 --> 01:36:31,215
♪ Let me show you how to do it ♪
1083
01:36:36,595 --> 01:36:40,349
♪ I hear the radio ♪
♪ and the songs that they play ♪
1084
01:36:40,557 --> 01:36:43,185
♪ Makin' my stomach turn ♪
1085
01:36:43,394 --> 01:36:47,064
♪ I just want to hear some rock 'n' roll ♪
1086
01:36:47,314 --> 01:36:49,817
♪ I watch my radio burn ♪
1087
01:36:50,025 --> 01:36:51,652
♪ Come on ♪
1088
01:36:51,860 --> 01:36:54,363
♪ Let me show you how to do it ♪
1089
01:36:55,739 --> 01:36:58,492
♪ Well, come on, yeah ♪
1090
01:36:58,742 --> 01:37:03,038
♪ Let me show you how to do it ♪
1091
01:37:03,288 --> 01:37:06,041
♪ Yeah, yeah, yeah, all right, yeah ♪
1092
01:37:30,816 --> 01:37:34,486
♪ I see the plastic people ♪
♪ leading plastic lives ♪
1093
01:37:34,737 --> 01:37:37,781
♪ Substitute child, disposable wife ♪
1094
01:37:38,031 --> 01:37:40,909
♪ Follow your TV, it is your guide ♪
1095
01:37:41,160 --> 01:37:44,329
♪ The family cries when the TV dies ♪
1096
01:37:44,580 --> 01:37:46,457
♪ Come on ♪
1097
01:37:46,665 --> 01:37:48,584
♪ Let me show you how to do it ♪
1098
01:37:50,127 --> 01:37:52,755
♪ Well, come on, yeah ♪
1099
01:37:52,963 --> 01:37:55,215
♪ Let me show you how to do it ♪
1100
01:37:56,717 --> 01:38:01,638
♪ Well, come on, come on, ♪
♪ come on, come on, come on ♪
1101
01:38:03,015 --> 01:38:06,143
♪ Let me show you how to do it ♪
1102
01:38:06,393 --> 01:38:08,770
♪ Whoa, oh, yeah. ♪
79478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.