Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,275 --> 00:00:02,026
Previously on "Greenleaf"...
2
00:00:03,609 --> 00:00:05,463
Jacob: We cover the debt,
you give us Triumph II.
3
00:00:05,464 --> 00:00:07,639
That way the money gets replaced
and you don't go to jail.
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,752
You keep your church,
and we get ours.
5
00:00:09,753 --> 00:00:12,664
We have the opportunity
to do something together.
6
00:00:12,665 --> 00:00:15,800
We co-pastor, build whatever
we want across the street.
7
00:00:15,801 --> 00:00:16,952
I don't need a co-pastor
8
00:00:16,953 --> 00:00:18,871
any more than I need
a cane to walk with.
9
00:00:19,289 --> 00:00:21,026
I ain't done nothing to nobody.
10
00:00:21,027 --> 00:00:22,879
Yeah, you did. You
hurt those girls.
11
00:00:22,880 --> 00:00:24,600
- You are sick!
- Stupid bitch!
12
00:00:24,601 --> 00:00:27,703
- Ahh!
- They didn't do anything
13
00:00:27,704 --> 00:00:29,945
they didn't want to.
14
00:00:33,145 --> 00:00:36,118
Mac is dead. How can
this be without scandal?
15
00:00:36,119 --> 00:00:38,578
It was self-defense.
Grace is a hero.
16
00:00:38,579 --> 00:00:39,957
And if I ask what you think,
17
00:00:39,958 --> 00:00:41,208
you think it's great
or you shut up.
18
00:00:41,209 --> 00:00:44,279
The Zora I know would never let
anyone talk sideways to her.
19
00:00:44,280 --> 00:00:47,351
- Fine, I'll dump him.
- I am grateful for Robert.
20
00:00:47,352 --> 00:00:49,464
He wasn't always the
devil he became.
21
00:00:49,465 --> 00:00:52,567
Sometimes I think that
Mac became the way
22
00:00:52,568 --> 00:00:54,904
he was watching Daddy,
23
00:00:54,905 --> 00:00:57,337
what he did to me.
24
00:01:00,184 --> 00:01:01,655
This is Mavis McCready.
25
00:01:01,656 --> 00:01:03,512
If you're looking to
book Alonzo Ashbury,
26
00:01:03,513 --> 00:01:06,136
leave your name, your
venue, and a date.
27
00:01:06,137 --> 00:01:07,480
I'll get back to you.
28
00:01:07,481 --> 00:01:09,560
Anybody else, speak your
piece and keep it brief.
29
00:01:09,561 --> 00:01:11,224
Don't fill up my mailbox.
30
00:01:11,248 --> 00:01:14,072
Mavis, it's me.
31
00:01:14,073 --> 00:01:17,559
We're gathering at moss
lake next Saturday
32
00:01:17,560 --> 00:01:20,151
at sunset to scatter
Robert's ashes.
33
00:01:20,152 --> 00:01:21,815
I thought you should know.
34
00:01:22,905 --> 00:01:26,359
James, myself, Jacob, Charity.
35
00:01:26,360 --> 00:01:29,336
I'm not asking Grace
for obvious reasons...
36
00:01:32,120 --> 00:01:33,943
Lord knows...
37
00:01:33,944 --> 00:01:38,009
We have had our distances,
Mavis, and this family...
38
00:01:39,929 --> 00:01:45,240
Some earned, some given
by God for who knows why.
39
00:01:45,241 --> 00:01:48,126
I don't pretend to understand.
40
00:01:48,825 --> 00:01:52,024
His life is just such a
veil of tears, but...
41
00:01:55,256 --> 00:01:57,268
if there's any way that we...
42
00:01:58,329 --> 00:02:00,248
Could make a new beginning
43
00:02:00,249 --> 00:02:03,598
while there's still
time to make one,
44
00:02:04,504 --> 00:02:05,644
you and I...
45
00:02:09,720 --> 00:02:11,992
We'll be there at 5:00 P.M.
46
00:02:13,000 --> 00:02:19,074
www.fmsubs.com
47
00:02:46,009 --> 00:02:49,367
- Morning.
- Morning.
48
00:02:49,368 --> 00:02:50,776
You sleep okay out here?
49
00:02:50,777 --> 00:02:53,212
Yeah. you?
50
00:02:54,328 --> 00:02:55,639
You know.
51
00:02:55,640 --> 00:02:57,208
Here. Come here.
52
00:03:04,632 --> 00:03:06,359
I don't think I slept
in on a Sunday morning
53
00:03:06,360 --> 00:03:08,696
since I moved back,
so this is nice.
54
00:03:08,697 --> 00:03:10,295
You gonna make an 11:00?
55
00:03:10,296 --> 00:03:11,767
Mnh-mnh.
56
00:03:11,768 --> 00:03:14,456
No. with everybody
gossiping about me,
57
00:03:14,457 --> 00:03:16,184
getting quiet when I
walk in the room?
58
00:03:16,185 --> 00:03:17,188
No.
59
00:03:17,593 --> 00:03:18,743
I honestly don't think
60
00:03:18,744 --> 00:03:21,047
I can walk into a worship
right now anyway.
61
00:03:21,048 --> 00:03:22,783
Well, you didn't
do anything wrong,
62
00:03:23,353 --> 00:03:25,176
at least from what
you told me, anyway.
63
00:03:25,177 --> 00:03:28,087
Yeah, I don't blame them, it's just...
It's church, you know?
64
00:03:28,088 --> 00:03:30,136
Everybody's all up in
everybody else's business.
65
00:03:30,137 --> 00:03:31,446
Mm-hmm.
66
00:03:32,792 --> 00:03:34,100
Yeah.
67
00:03:36,793 --> 00:03:38,104
What you working on?
68
00:03:38,105 --> 00:03:40,184
Uh, this old friend of mine is
the head of bloomberg news now,
69
00:03:40,185 --> 00:03:43,896
and she keeps asking me whether
I'd be open to come up there.
70
00:03:45,816 --> 00:03:47,639
A job in New York?
71
00:03:47,640 --> 00:03:49,303
Yeah.
72
00:03:49,304 --> 00:03:50,883
Are you gonna take it?
73
00:03:51,545 --> 00:03:54,711
I don't know. I got to see
if the money's right,
74
00:03:54,712 --> 00:03:57,851
and, you know, if it fits
with everything else.
75
00:03:59,289 --> 00:04:00,697
Good for you.
76
00:04:06,072 --> 00:04:08,311
- Coffee?
- Mm-hmm.
77
00:04:08,312 --> 00:04:10,264
Yeah. I need to wake up.
78
00:04:19,608 --> 00:04:21,336
♪ Amen ♪
79
00:04:23,704 --> 00:04:24,887
♪ all right ♪
80
00:04:24,888 --> 00:04:26,135
♪ amen ♪
81
00:04:26,136 --> 00:04:28,984
♪ uh-huh, hmm ♪
82
00:04:28,985 --> 00:04:31,448
♪ ooh-ooh, ooh ♪
83
00:04:34,424 --> 00:04:35,736
♪ well ♪
84
00:04:38,936 --> 00:04:41,880
♪ oh-ohh, ohh ♪
85
00:04:41,881 --> 00:04:47,128
♪ ooh, ooh, ooh, ooh ♪
86
00:04:47,129 --> 00:04:50,073
♪ amen, amen ♪
♪ oh ♪
87
00:04:55,724 --> 00:04:57,450
♪ yeah ♪
88
00:05:06,583 --> 00:05:08,182
so I asked God,
what should I do?
89
00:05:08,183 --> 00:05:10,198
Yes.
90
00:05:10,199 --> 00:05:12,854
I mean, I got land,
91
00:05:12,855 --> 00:05:14,646
but no money to build
a church on it.
92
00:05:14,647 --> 00:05:16,374
I got the heart for Jesus,
93
00:05:16,375 --> 00:05:18,540
but not enough people
to share it with.
94
00:05:18,871 --> 00:05:20,246
What should I do?
95
00:05:20,247 --> 00:05:25,893
Then the soft, small voice said,
"Jacob, you know what to do."
96
00:05:26,743 --> 00:05:29,878
But I was, like, "uh, what?"
97
00:05:29,879 --> 00:05:32,662
But God was patient with me,
98
00:05:32,663 --> 00:05:38,198
and he said, "Jacob, I told
you in my word what to do."
99
00:05:38,199 --> 00:05:40,629
- That's right.
- "Feed my sheep.
100
00:05:41,655 --> 00:05:45,846
Not just with bread," he said,
"feed my sheep my word."
101
00:05:45,847 --> 00:05:49,548
That's why I'm here...
To be obedient,
102
00:05:50,199 --> 00:05:51,946
preaching the word of God
103
00:05:52,567 --> 00:05:54,294
just like Jesus did...
104
00:05:56,727 --> 00:05:58,404
Outside the temple.
105
00:06:02,199 --> 00:06:03,222
Hey.
106
00:06:03,223 --> 00:06:04,278
Thought you were
skipping church.
107
00:06:04,279 --> 00:06:05,750
I am, I am.
108
00:06:05,751 --> 00:06:08,374
I just wanted to catch Sophia
with the little saints.
109
00:06:08,375 --> 00:06:10,006
I think it'll be cute.
110
00:06:10,007 --> 00:06:11,671
Well, when am I gonna
see you again?
111
00:06:12,471 --> 00:06:15,510
- Well, you tell me.
- What does that mean?
112
00:06:15,511 --> 00:06:17,302
Just the job.
113
00:06:17,303 --> 00:06:20,302
I wouldn't be leaving for
a while, if I took it.
114
00:06:21,207 --> 00:06:22,998
So you're gonna take it.
115
00:06:22,999 --> 00:06:24,215
I don't know.
116
00:06:25,751 --> 00:06:29,462
- What's the matter?
- Nothing. I just...
117
00:06:30,049 --> 00:06:33,472
Guess I want to know if we're
breaking up or whatever.
118
00:06:33,695 --> 00:06:34,784
Are we together?
119
00:06:37,271 --> 00:06:39,259
We're something... Come on.
120
00:06:39,831 --> 00:06:42,838
I know we're just hanging out,
but, yeah, we're something.
121
00:06:42,839 --> 00:06:44,278
Well, which is why I
wanted to tell you
122
00:06:44,279 --> 00:06:46,100
there's a job offer
on the table.
123
00:06:47,379 --> 00:06:49,872
I didn't want it to come out
of left field if I took it.
124
00:06:50,999 --> 00:06:53,229
Hey, look, we made a deal
when we met, remember?
125
00:06:53,815 --> 00:06:56,202
I wouldn't write about
your family or Calvary.
126
00:06:56,983 --> 00:07:01,989
- I didn't force you to do that.
- I know, and I'm glad we didn't.
127
00:07:02,519 --> 00:07:04,066
Okay, but right now,
128
00:07:04,699 --> 00:07:06,394
the biggest story in my
little corner of the paper
129
00:07:06,395 --> 00:07:08,281
is one-time Memphis
man of the year
130
00:07:08,282 --> 00:07:10,688
just died trying
to kill a pastor.
131
00:07:11,611 --> 00:07:13,661
And you just want my story.
132
00:07:14,811 --> 00:07:15,962
No.
133
00:07:16,406 --> 00:07:18,299
My editor wants the story.
134
00:07:21,595 --> 00:07:24,146
But you won't go on record,
and I accept that.
135
00:07:25,243 --> 00:07:26,458
Guess this is what happens
when you don't go
136
00:07:26,459 --> 00:07:28,334
to church on Sunday, huh?
137
00:07:29,531 --> 00:07:31,115
Nothing's happening.
138
00:07:33,147 --> 00:07:34,627
You'll let me know
if something does?
139
00:07:36,262 --> 00:07:38,139
You'll be the first one to hear.
140
00:07:41,179 --> 00:07:42,938
Thank you for the sleepover.
141
00:07:42,939 --> 00:07:44,667
Anytime.
142
00:07:49,115 --> 00:07:52,154
Hey. how you doing, little man?
143
00:07:52,155 --> 00:07:55,002
Thanks for coming. Bless you.
144
00:07:55,003 --> 00:07:56,730
How you doing, little sister?
145
00:07:57,016 --> 00:07:59,319
- What you doing here, son?
- Oh, just, uh,
146
00:07:59,320 --> 00:08:00,887
you know, doing what I can
147
00:08:00,888 --> 00:08:02,601
with what I got for
who wants to listen.
148
00:08:04,120 --> 00:08:05,239
God bless you, man. All right.
149
00:08:05,240 --> 00:08:07,351
You know, your mother's
in a bad way, son.
150
00:08:07,352 --> 00:08:09,015
She just lost her brother.
151
00:08:09,016 --> 00:08:11,063
I don't care much to talk
about Mac right now.
152
00:08:11,064 --> 00:08:13,982
Well then... Feel it for her.
153
00:08:14,392 --> 00:08:16,726
Pop, I promised her
I'd come by the house
154
00:08:16,727 --> 00:08:17,975
and watch her scatter his ashes,
155
00:08:17,976 --> 00:08:19,863
but I'm not gonna
stop living my life.
156
00:08:22,487 --> 00:08:24,215
This is your brand-new
master plan?
157
00:08:24,216 --> 00:08:25,687
God bless you, sister.
158
00:08:25,688 --> 00:08:28,111
Oh, not mine... The lord's.
159
00:08:28,751 --> 00:08:29,975
You told me you didn't need me.
160
00:08:29,976 --> 00:08:32,055
- Hey, grandpa.
- You didn't want a co-pastor.
161
00:08:32,056 --> 00:08:35,512
Hey! Zora. Come here.
162
00:08:38,585 --> 00:08:39,640
There you go.
163
00:08:39,641 --> 00:08:41,112
- Thank you.
- All right, God bless you.
164
00:08:41,113 --> 00:08:43,361
- Hey, ma.
- Hey, son.
165
00:08:43,386 --> 00:08:44,953
Did the two of you
learn anything
166
00:08:44,978 --> 00:08:47,222
from your season
with Basie Skanks?
167
00:08:47,489 --> 00:08:49,568
- Jacob's not Basie.
- That's right.
168
00:08:49,569 --> 00:08:52,129
And real church ain't Triumph.
169
00:08:53,057 --> 00:08:55,264
- "Real church"?
- Yes, sir.
170
00:08:55,265 --> 00:08:57,116
The real church of Memphis.
171
00:08:57,409 --> 00:08:59,297
A church not made
with hands, no walls,
172
00:08:59,298 --> 00:09:01,240
no stained-glass windows...
173
00:09:01,761 --> 00:09:04,512
Just the people and
the word of God.
174
00:09:04,513 --> 00:09:05,856
Amen.
175
00:09:05,857 --> 00:09:06,753
There you go, brother.
176
00:09:06,754 --> 00:09:08,704
- Thank you.
- God bless you.
177
00:09:08,705 --> 00:09:11,949
You know none of this has to do
with the two of you, all right?
178
00:09:12,449 --> 00:09:14,112
We're family, always.
179
00:09:14,113 --> 00:09:15,936
- I know, Grandpa.
- I know, Grandpa.
180
00:09:17,505 --> 00:09:19,393
Can I share my grandchildren?
181
00:09:22,785 --> 00:09:25,825
You know, your mother
didn't just lose a brother.
182
00:09:25,826 --> 00:09:28,224
She lost her father,
almost lost your sister.
183
00:09:28,225 --> 00:09:29,600
I know.
184
00:09:29,601 --> 00:09:32,792
What you don't know is how
deep this goes, Jacob.
185
00:09:33,665 --> 00:09:35,222
Trust me, you don't.
186
00:09:36,929 --> 00:09:38,706
You're gonna regret this.
187
00:09:39,041 --> 00:09:40,608
Walking in the footsteps
of Basie Skanks
188
00:09:40,609 --> 00:09:41,729
all the way to hell.
189
00:09:43,265 --> 00:09:44,832
You should get back.
190
00:09:44,833 --> 00:09:46,496
Pastor.
191
00:09:46,497 --> 00:09:47,849
Come on.
192
00:09:49,761 --> 00:09:53,185
What was that about Lady Mae
going deeper than you know?
193
00:09:57,729 --> 00:09:58,815
Who knows?
194
00:09:59,905 --> 00:10:01,088
Hey, man.
195
00:10:01,089 --> 00:10:02,881
Come on, why don't
you hop up here?
196
00:10:05,249 --> 00:10:08,448
Sophia: Now, this
one is human love.
197
00:10:08,449 --> 00:10:10,209
Crius, try and blow it out.
198
00:10:12,737 --> 00:10:15,917
Sad, but true. Mm-hmm.
199
00:10:16,321 --> 00:10:17,931
But now try this one.
200
00:10:18,721 --> 00:10:21,889
This one is Agape...
That means "God's love."
201
00:10:28,513 --> 00:10:30,817
Maybe if both of us blow. Here.
202
00:10:39,489 --> 00:10:42,176
Have you heard from
Kevin by any chance?
203
00:10:42,177 --> 00:10:44,480
No. not a phone call,
e-mail, nothing?
204
00:10:44,481 --> 00:10:45,664
Nothing since the letter.
205
00:10:45,665 --> 00:10:47,501
How does a person do that...
206
00:10:47,905 --> 00:10:51,072
Just release themselves from
every tie that binds them.
207
00:10:51,073 --> 00:10:52,480
He must think it's his right.
208
00:10:52,481 --> 00:10:54,688
I cannot imagine feeling
that kind of license
209
00:10:54,689 --> 00:10:55,872
to just desert people.
210
00:10:55,873 --> 00:10:58,083
Mama, why are you
asking me about Kevin?
211
00:10:58,401 --> 00:11:00,608
Well, don't worry,
I-I'll handle it.
212
00:11:01,185 --> 00:11:03,552
I can try him again if you want.
213
00:11:03,553 --> 00:11:05,020
There's no need.
214
00:11:05,793 --> 00:11:08,384
There's no need to re-open that
wound if you've closed it.
215
00:11:08,385 --> 00:11:10,656
I just thought that if
you've heard from him...
216
00:11:10,657 --> 00:11:13,825
I haven't. I'm sorry.
217
00:11:15,521 --> 00:11:18,272
You know that by asking
you to go with me
218
00:11:18,273 --> 00:11:21,024
and your father to scatter
Mac's ashes that I...
219
00:11:21,025 --> 00:11:22,314
I know.
220
00:11:23,489 --> 00:11:24,904
I know.
221
00:11:25,697 --> 00:11:27,361
You don't have to explain.
222
00:11:29,217 --> 00:11:30,946
What a gift you are.
223
00:11:32,353 --> 00:11:35,104
Okay, you're all set up.
224
00:11:35,105 --> 00:11:36,705
Great.
225
00:11:39,969 --> 00:11:41,376
We all lose sight of this fact,
226
00:11:41,377 --> 00:11:44,597
because we slip into
this achievement brain.
227
00:11:45,153 --> 00:11:46,752
But God loves you
just the way you are.
228
00:11:46,753 --> 00:11:48,448
All right. Ooh, look.
229
00:11:48,449 --> 00:11:49,536
What do you think?
230
00:11:49,537 --> 00:11:51,072
Looking good, Daddy.
231
00:11:51,073 --> 00:11:53,120
Thank you. Thank you.
232
00:11:53,121 --> 00:11:54,667
Your sister's the one.
233
00:11:55,393 --> 00:12:00,325
Just the way we are. Not
the way we'll be tomorrow.
234
00:12:00,609 --> 00:12:03,426
Not the way we were
before it all went wrong.
235
00:12:03,649 --> 00:12:04,864
Right now.
236
00:12:05,601 --> 00:12:09,696
Right now... Just
the way we are.
237
00:12:09,697 --> 00:12:12,352
We need to get you on TV.
238
00:12:12,353 --> 00:12:13,952
I don't know.
239
00:12:13,953 --> 00:12:16,288
I think we're doing
something right, just...
240
00:12:16,289 --> 00:12:17,907
Keeping things small.
241
00:12:18,465 --> 00:12:21,232
I know. I'm just proud of you.
242
00:12:22,433 --> 00:12:23,981
Thanks.
243
00:12:24,513 --> 00:12:26,016
Thank you, too, kiddo.
244
00:12:26,017 --> 00:12:27,265
No problem.
245
00:12:33,185 --> 00:12:35,296
This is Kevin. Leave a message.
246
00:12:35,297 --> 00:12:37,344
Hey, it's me,
247
00:12:38,145 --> 00:12:40,413
the person you used to
call your best friend,
248
00:12:41,281 --> 00:12:44,089
your wife before you
stopped being a husband.
249
00:12:44,545 --> 00:12:47,680
The mother of your son, Nathan.
250
00:12:50,433 --> 00:12:53,008
I'm handling everything
that you left behind.
251
00:12:53,281 --> 00:12:54,798
This isn't right, Kevin.
252
00:12:55,201 --> 00:12:58,848
What you're doing, just
disappearing like this...
253
00:13:01,281 --> 00:13:02,753
it's not right.
254
00:13:15,937 --> 00:13:18,880
Roberto: Yo-o-o!
255
00:13:18,881 --> 00:13:20,992
That's better than the last one.
256
00:13:20,993 --> 00:13:24,192
- Whatever.
- It's okay, bud.
257
00:13:26,625 --> 00:13:30,400
- So?
- Where'd you meet this guy?
258
00:13:30,401 --> 00:13:31,904
His mom teaches at rhodes,
259
00:13:31,905 --> 00:13:33,888
so we've been friends,
like, forever.
260
00:13:33,889 --> 00:13:36,736
So, what do you think?
He's cute, right?
261
00:13:36,737 --> 00:13:39,936
He's all right. A dummy Denzel.
262
00:13:39,937 --> 00:13:41,496
He's going to be the aide
to representative Cohen
263
00:13:41,520 --> 00:13:42,928
this summer... In Washington.
264
00:13:44,225 --> 00:13:45,376
That's big.
265
00:13:45,377 --> 00:13:49,536
Ooh, nothing gets me
going like civics.
266
00:13:50,944 --> 00:13:53,377
At least he's nice.
267
00:13:58,177 --> 00:14:01,376
Nice! and the men
take a decisive lead.
268
00:14:01,377 --> 00:14:04,160
Ugh, help me, Obi-Wan Kenobi.
269
00:14:04,161 --> 00:14:06,758
Hey. May I show you a trick?
270
00:14:07,712 --> 00:14:09,920
What, you guys afraid to lose?
271
00:14:09,921 --> 00:14:11,328
I just have this cool thing
272
00:14:11,329 --> 00:14:12,775
that I hold the ball
a certain way...
273
00:14:12,799 --> 00:14:15,517
Yeah, you hold your
balls your way,
274
00:14:15,518 --> 00:14:18,078
I'll hold mine mine, okay?
275
00:14:18,079 --> 00:14:19,735
Different strokes.
276
00:14:24,735 --> 00:14:25,905
Isaiah?
277
00:14:26,782 --> 00:14:29,438
- Yep.
- He doesn't know when to quit.
278
00:14:29,439 --> 00:14:31,230
Some call it a virtue.
279
00:14:37,950 --> 00:14:39,652
We need a Turkey to win.
280
00:14:40,543 --> 00:14:42,239
Think you've got that already.
281
00:14:45,151 --> 00:14:46,557
Yo.
282
00:14:54,751 --> 00:14:55,806
Come in.
283
00:14:55,807 --> 00:14:57,214
- Hey.
- Hey.
284
00:14:57,215 --> 00:14:58,717
Uh, bad time for a visit?
285
00:14:58,718 --> 00:15:00,094
No, no, not at all. Come on in.
286
00:15:00,095 --> 00:15:02,590
- Is it okay if...
- Yes, please. Sit down.
287
00:15:06,271 --> 00:15:07,709
You're not sleepy yet, huh?
288
00:15:07,710 --> 00:15:09,566
He was, but I was
working on a song
289
00:15:09,567 --> 00:15:12,413
and I got a little loud,
so it was my fault.
290
00:15:12,414 --> 00:15:13,537
How can I help?
291
00:15:15,935 --> 00:15:17,438
I want to find Kevin.
292
00:15:17,439 --> 00:15:18,462
Okay.
293
00:15:18,463 --> 00:15:20,510
Is there anything
that you can do?
294
00:15:20,511 --> 00:15:23,486
My parents are running into all
kinds of problems since he left.
295
00:15:23,487 --> 00:15:24,727
Ah, it's, uh...
296
00:15:25,023 --> 00:15:27,807
It's not cool that he just left
everything hanging like that.
297
00:15:29,347 --> 00:15:31,267
Especially you two.
298
00:15:32,207 --> 00:15:33,278
Yeah.
299
00:15:35,647 --> 00:15:37,534
So, can you do some looking?
300
00:15:37,535 --> 00:15:39,422
Do you have any
contacts like that?
301
00:15:39,423 --> 00:15:40,966
I'll ask around tomorrow.
302
00:15:41,535 --> 00:15:42,692
Thank you.
303
00:15:45,215 --> 00:15:46,433
Sophia: Mm.
304
00:15:51,774 --> 00:15:53,471
I'll see you tomorrow, crazy.
305
00:15:54,623 --> 00:15:55,742
It was nice to meet you, Zora.
306
00:15:55,743 --> 00:15:57,471
Yeah. you, too.
307
00:16:01,951 --> 00:16:04,094
See you at mock trial.
308
00:16:07,390 --> 00:16:08,349
That was fun.
309
00:16:08,350 --> 00:16:10,600
Did you tell Roberto
about Isaiah?
310
00:16:11,070 --> 00:16:13,757
- About him? What about him?
- What happened at the studio.
311
00:16:13,758 --> 00:16:15,517
- Why?
- So you did tell him.
312
00:16:15,518 --> 00:16:18,974
- Yeah, it happened.
- Why would you tell him?
313
00:16:18,975 --> 00:16:20,477
He's my boyfriend.
314
00:16:20,478 --> 00:16:23,867
You don't sell out your
cousin for chemistry notes.
315
00:16:24,191 --> 00:16:26,520
And then you want me
to mate with him?
316
00:16:27,666 --> 00:16:29,105
Mating wasn't a
part of the plan.
317
00:16:29,202 --> 00:16:30,961
Of course not. You know,
318
00:16:30,986 --> 00:16:33,195
'cause mating's for
cool people, right?
319
00:16:38,058 --> 00:16:39,594
So she explain the job?
320
00:16:39,595 --> 00:16:41,621
Darius: Yeah, I just got
off the phone with her...
321
00:16:41,963 --> 00:16:43,731
Talked for about two hours.
322
00:16:45,163 --> 00:16:48,079
- And you're gonna take it?
- What do you think?
323
00:16:49,418 --> 00:16:51,563
I think you should take
it if you want to.
324
00:16:53,451 --> 00:16:54,442
Well, you could come visit.
325
00:16:54,443 --> 00:16:56,934
Yeah.
326
00:16:57,675 --> 00:16:59,146
I mean, weren't you on
your way to New York,
327
00:16:59,147 --> 00:17:00,297
anyway, when this all...
328
00:17:00,298 --> 00:17:01,897
Yeah. yeah, I was.
329
00:17:01,898 --> 00:17:06,635
And so you could plausibly end
up there after Sophia graduates.
330
00:17:08,170 --> 00:17:09,721
Anything can happen.
331
00:17:10,442 --> 00:17:12,651
And try the long-distance
thing, see how that goes?
332
00:17:14,698 --> 00:17:16,778
I think we know how that goes.
333
00:17:16,779 --> 00:17:17,898
This is how that goes.
334
00:17:17,899 --> 00:17:19,663
Yeah.
335
00:17:20,260 --> 00:17:21,954
Let's just talk tomorrow, okay?
336
00:17:22,470 --> 00:17:24,578
We can talk more
now, if you want.
337
00:17:24,579 --> 00:17:27,265
No, you know, let's
just talk tomorrow.
338
00:17:28,004 --> 00:17:29,316
Okay.
339
00:17:30,491 --> 00:17:33,500
- Bye.
- Bye.
340
00:17:45,877 --> 00:17:48,636
It's gonna be a
seven-part series...
341
00:17:49,365 --> 00:17:50,995
"From the pit to the palace."
342
00:17:50,996 --> 00:17:52,788
It came to me all
at once in a dream.
343
00:17:52,789 --> 00:17:55,028
Yeah, you know, I can't wait
to hear what you do with it
344
00:17:55,029 --> 00:17:58,292
because some of these younger
pastors, in my opinion,
345
00:17:58,293 --> 00:18:00,372
use Joseph all wrong...
You know, "be yourself."
346
00:18:01,429 --> 00:18:03,437
Well, it's gonna be
deeper than that.
347
00:18:03,893 --> 00:18:06,676
When it's all said and done,
it may end up being a book.
348
00:18:06,677 --> 00:18:08,660
I would love it if you
did another book.
349
00:18:08,661 --> 00:18:11,540
Do you know I still turn to
the last one for wisdom?
350
00:18:14,229 --> 00:18:15,508
And what corners of the world
351
00:18:15,509 --> 00:18:17,812
are you lighting
up this morning?
352
00:18:17,813 --> 00:18:21,076
Well, I'm gonna set everything
straight with that van contract
353
00:18:21,077 --> 00:18:22,260
and then just go through résumés
354
00:18:22,261 --> 00:18:25,108
and try to find a new
outreach director.
355
00:18:25,109 --> 00:18:26,996
Will you join me for lunch?
356
00:18:26,997 --> 00:18:28,787
Been a while since
we stepped out.
357
00:18:28,788 --> 00:18:30,482
That would be lovely.
358
00:18:31,253 --> 00:18:34,164
What a pleasure it is to have
you as a partner in this life.
359
00:18:34,165 --> 00:18:37,204
You did get some sleep.
360
00:18:37,205 --> 00:18:39,061
Oh, I feel like a new man.
361
00:18:43,157 --> 00:18:44,500
Clarine?
362
00:18:44,501 --> 00:18:46,067
Good morning, Bishop.
363
00:18:46,068 --> 00:18:47,700
Did that check for
$10k clear yet?
364
00:18:47,701 --> 00:18:51,123
Mm. just a few minutes ago. Oh,
Praise God, I knew it would.
365
00:18:51,124 --> 00:18:52,500
Things are looking up for me.
366
00:18:52,501 --> 00:18:55,546
Things are looking up.
367
00:18:56,871 --> 00:18:59,174
The contact info's on your desk.
368
00:18:59,201 --> 00:19:00,609
Thank you.
369
00:19:06,420 --> 00:19:07,795
Good morning.
370
00:19:07,796 --> 00:19:10,131
May I speak to miss
Rochelle Cross, please?
371
00:19:23,579 --> 00:19:25,497
_
372
00:19:27,036 --> 00:19:28,320
Okay.
373
00:19:32,933 --> 00:19:35,685
No, I promise it
won't happen again.
374
00:19:37,061 --> 00:19:39,364
No. yeah.
375
00:19:39,365 --> 00:19:41,540
Oh, well, thank you, Demita.
376
00:19:41,541 --> 00:19:43,684
All right, bye-bye.
377
00:19:47,205 --> 00:19:48,229
What's the matter?
378
00:19:50,149 --> 00:19:52,292
What if this luncheon of
ours was a threesome?
379
00:19:52,784 --> 00:19:54,341
I mean, with whom?
380
00:19:56,741 --> 00:19:59,460
Mac's ashes were just delivered.
I-i just...
381
00:19:59,461 --> 00:20:01,508
Don't think I'm in a place
to be social right now.
382
00:20:01,509 --> 00:20:02,791
Understood.
383
00:20:04,197 --> 00:20:05,380
Well, who were you thinking?
384
00:20:05,381 --> 00:20:06,660
Oh, the woman who
wrote the check...
385
00:20:06,661 --> 00:20:08,162
- Uh-huh?
- Rochelle Cross?
386
00:20:09,125 --> 00:20:11,012
- She's free today.
- So go.
387
00:20:11,013 --> 00:20:13,252
Oh, look, it can wait.
388
00:20:13,253 --> 00:20:15,716
Uh, uh, it would be so much
better if you were there anyway.
389
00:20:15,717 --> 00:20:18,615
No, James, please go.
390
00:20:19,877 --> 00:20:23,204
If that check cleared, go.
391
00:20:23,205 --> 00:20:24,900
We can do it another time.
392
00:20:24,901 --> 00:20:27,790
There will be many, many times.
393
00:20:28,869 --> 00:20:30,053
Go.
394
00:20:33,957 --> 00:20:35,365
As directed.
395
00:20:41,381 --> 00:20:45,124
This is Kevin. Leave a message.
396
00:20:45,125 --> 00:20:47,908
Hey, Kevin, it's me, Aaron.
397
00:20:47,909 --> 00:20:50,008
Look, Charity's
looking for you, man.
398
00:20:50,795 --> 00:20:52,617
She wants to hire a P.I.
399
00:20:52,618 --> 00:20:56,777
I... I don't quite
know what to do here.
400
00:20:56,778 --> 00:20:59,369
Look, whatever you're feeling,
401
00:20:59,370 --> 00:21:01,833
whatever you're going
through, I get.
402
00:21:01,834 --> 00:21:03,600
I've been down the same road.
403
00:21:04,170 --> 00:21:05,737
Anyways, just...
404
00:21:05,738 --> 00:21:08,043
Just give me a
call if you wanna.
405
00:21:08,427 --> 00:21:09,705
And if you don't want
me to tell anybody
406
00:21:09,706 --> 00:21:11,978
where you are, that's cool.
407
00:21:18,090 --> 00:21:20,767
James: Yes, well,
whatever you can do to...
408
00:21:21,674 --> 00:21:23,113
Cover what Kevin left hanging
409
00:21:23,114 --> 00:21:24,905
till your mother finds
a replacement...
410
00:21:24,906 --> 00:21:27,672
Grace: Sure. Yeah,
whatever you need.
411
00:21:28,138 --> 00:21:32,243
And I'm sure if you stop by
her office and offer to help,
412
00:21:32,650 --> 00:21:34,921
with all that Jacob's up
to across the street...
413
00:21:34,922 --> 00:21:35,977
What's he doing
across the street?
414
00:21:35,978 --> 00:21:37,134
Oh...
415
00:21:38,026 --> 00:21:40,458
Oh, that's right, you weren't
in church yesterday.
416
00:21:40,459 --> 00:21:41,545
You skipped church.
417
00:21:41,546 --> 00:21:42,697
What'd you think, we
weren't gonna notice?
418
00:21:42,698 --> 00:21:44,327
What's he doing
over there, Daddy?
419
00:21:44,874 --> 00:21:46,921
He's preaching in that lot
420
00:21:46,922 --> 00:21:49,769
like some kind of
beale street busker,
421
00:21:49,770 --> 00:21:53,981
handing out bread and...
God bless him.
422
00:21:54,784 --> 00:21:56,209
The point is...
423
00:21:57,962 --> 00:22:01,813
Your mother needs you more
than ever now, wants you.
424
00:22:03,038 --> 00:22:04,797
I'm trying to believe
that's true, Daddy.
425
00:22:06,602 --> 00:22:11,915
The Virgin birth, the
Resurrection, the Trinity...
426
00:22:12,810 --> 00:22:14,217
All true.
427
00:22:14,858 --> 00:22:19,754
God's world is full of
unbelievable truths.
428
00:22:25,014 --> 00:22:27,221
And the steadiness of
your mother's love,
429
00:22:27,222 --> 00:22:29,382
despite all you two
have been through,
430
00:22:30,070 --> 00:22:31,863
may be the strongest one of all.
431
00:22:51,803 --> 00:22:52,890
Here.
432
00:22:52,891 --> 00:22:56,560
Thank you, Lisa. You
must be Miss Cross.
433
00:22:57,467 --> 00:22:59,706
- I am.
- Nice to meet you.
434
00:22:59,707 --> 00:23:00,972
Same here.
435
00:23:02,523 --> 00:23:04,378
Thanks for taking the time.
436
00:23:04,379 --> 00:23:06,586
Oh, my pleasure.
437
00:23:06,587 --> 00:23:09,082
And, uh, Lady Mae? She
couldn't make it?
438
00:23:09,083 --> 00:23:12,058
No, she was otherwise engaged.
439
00:23:12,059 --> 00:23:16,282
Ah. well, I guess we'll
have to make do.
440
00:23:16,283 --> 00:23:19,706
Well, I hope you're hungry.
441
00:23:19,707 --> 00:23:20,890
Starving.
442
00:23:23,931 --> 00:23:25,754
Sister, sister.
443
00:23:25,755 --> 00:23:27,130
- Hey.
- Hey.
444
00:23:27,131 --> 00:23:28,602
- How are you?
- I'm good.
445
00:23:28,603 --> 00:23:30,202
Good. what are you
doing tonight?
446
00:23:30,203 --> 00:23:31,418
Um...
447
00:23:31,419 --> 00:23:32,986
Changing diapers
and watching TV.
448
00:23:32,987 --> 00:23:36,250
- Glamorous.
- Well, that's my life.
449
00:23:36,251 --> 00:23:39,386
- Uh, can you get a sitter?
- Why?
450
00:23:39,387 --> 00:23:40,570
Well, I'm going over to Jacob's
451
00:23:40,571 --> 00:23:42,202
and I just... I wanted to
see if you want to come.
452
00:23:42,203 --> 00:23:43,963
Oh. just for fun?
453
00:23:45,691 --> 00:23:47,482
Yeah, and I...
454
00:23:47,483 --> 00:23:51,258
I kind of wanted to see where
his head is at going forward.
455
00:23:51,259 --> 00:23:53,274
- You heard about him preaching.
- I did.
456
00:23:53,275 --> 00:23:55,898
You know, with Basie,
it was one thing.
457
00:23:55,899 --> 00:23:57,114
He wanted to prove
something to Daddy,
458
00:23:57,115 --> 00:23:59,034
but to see Jacob out there
459
00:23:59,035 --> 00:24:00,986
persisting right in
front of Calvary...
460
00:24:00,987 --> 00:24:03,034
Yes, that's exactly why
I want to talk to him.
461
00:24:03,035 --> 00:24:04,683
Let's just figure it all out.
462
00:24:05,147 --> 00:24:06,522
Okay, um...
463
00:24:06,523 --> 00:24:07,994
I'll see if Maricel can sit.
464
00:24:07,995 --> 00:24:10,202
Good. good, good.
This will be fun.
465
00:24:10,203 --> 00:24:11,962
- Thank you, sister.
- Thank you.
466
00:24:11,963 --> 00:24:13,754
- Come here.
- It will.
467
00:24:13,755 --> 00:24:15,994
- Mwah. have a good day.
- You, too.
468
00:24:15,995 --> 00:24:19,930
You know, in the, uh... the five
years that we were married,
469
00:24:19,931 --> 00:24:22,042
I never went to church.
470
00:24:22,043 --> 00:24:24,282
That's why I felt the
need to write the check.
471
00:24:24,283 --> 00:24:28,890
Well, on behalf of Jesus and
his friends at Calvary,
472
00:24:28,891 --> 00:24:30,842
welcome back.
473
00:24:30,843 --> 00:24:33,690
Well, thank you. It
feels good to be back,
474
00:24:33,691 --> 00:24:37,131
especially at a church with
such a dynamic preacher.
475
00:24:37,787 --> 00:24:41,402
Well, I... I do my
best as I'm able.
476
00:24:41,403 --> 00:24:46,170
You see so many of these, uh...
teaching preachers nowadays.
477
00:24:46,171 --> 00:24:49,274
They're in such rush to
make sense of everything.
478
00:24:49,275 --> 00:24:50,810
When I saw you up there,
479
00:24:50,811 --> 00:24:54,714
brought me right back to
Gethsemane Baptist Church, 1990.
480
00:24:56,731 --> 00:24:58,651
I felt like a little girl again.
481
00:24:59,803 --> 00:25:01,146
Well...
482
00:25:01,147 --> 00:25:03,121
I'll take that as a compliment.
483
00:25:03,675 --> 00:25:05,678
But, of course, um...
484
00:25:06,235 --> 00:25:09,898
I always try to keep my drama
in service of the gospel,
485
00:25:10,107 --> 00:25:13,594
so as to not, you know,
glorify myself in any way.
486
00:25:13,595 --> 00:25:14,938
Oh, no, no, no, no.
487
00:25:14,939 --> 00:25:18,266
No, your sincerity shines
right through like lightning.
488
00:25:18,267 --> 00:25:21,434
Well, I thank you, miss cross.
489
00:25:21,435 --> 00:25:23,133
You can call me Rochelle.
490
00:25:23,835 --> 00:25:25,147
Of course.
491
00:25:26,555 --> 00:25:32,826
Well, Rochelle, typically
donations the size of yours
492
00:25:32,827 --> 00:25:34,810
are rewarded with membership
493
00:25:34,811 --> 00:25:37,306
in what we call the
Bishop's round table.
494
00:25:37,307 --> 00:25:38,362
Oh, no, no, no.
495
00:25:38,363 --> 00:25:41,593
Now, members get
periodic opportunities
496
00:25:41,594 --> 00:25:44,090
to use the church's jet for...
497
00:25:44,091 --> 00:25:45,543
Missions, of course.
498
00:25:46,992 --> 00:25:48,920
Bishop Greenleaf.
499
00:25:49,328 --> 00:25:50,647
Yes?
500
00:25:51,056 --> 00:25:54,675
This round table, the one
we're sitting at right now,
501
00:25:55,504 --> 00:25:58,576
that's the only Bishop's round
table that I'm interested in.
502
00:26:00,880 --> 00:26:02,092
Understood.
503
00:26:04,197 --> 00:26:07,685
Now if you'll excuse me, I'm
going to the ladies room.
504
00:26:21,604 --> 00:26:24,900
Uh... excuse me. Check, please.
505
00:26:29,149 --> 00:26:30,684
Guys, thank you so much
for bringing this food.
506
00:26:30,685 --> 00:26:33,084
I have been in the
kitchen so much lately.
507
00:26:33,085 --> 00:26:34,492
No, that's the least we can do.
508
00:26:34,493 --> 00:26:35,836
Thanks for having us over.
509
00:26:35,837 --> 00:26:38,069
- This is nice.
- Mm-hmm.
510
00:26:38,493 --> 00:26:42,736
And how are you, Grace? Are
you talking to someone?
511
00:26:44,093 --> 00:26:45,421
I'm fine.
512
00:26:46,045 --> 00:26:47,292
Jacob and I went
to see a therapist
513
00:26:47,293 --> 00:26:49,308
when we were having
trouble, and it helped.
514
00:26:49,309 --> 00:26:50,792
I'm not having any trouble.
515
00:26:51,726 --> 00:26:54,117
There's no shame in it, Grace...
516
00:26:55,050 --> 00:26:56,233
Unless you think there is.
517
00:26:56,234 --> 00:26:57,545
No, I don't think there's
any shame in it.
518
00:26:57,546 --> 00:26:59,018
I just don't need help.
519
00:27:02,218 --> 00:27:04,584
So, uh, how's Nashville, peanut?
520
00:27:04,970 --> 00:27:07,049
- Really good, actually.
- Yeah?
521
00:27:07,050 --> 00:27:09,225
Mm, now, are we gonna
be hearing something
522
00:27:09,226 --> 00:27:10,953
on Hallelujah FM with
your hands on it?
523
00:27:13,225 --> 00:27:14,536
I don't know about that,
524
00:27:14,537 --> 00:27:17,594
but I did place a couple
songs on some records, so...
525
00:27:17,619 --> 00:27:18,961
Well, I think we're
all really proud
526
00:27:18,962 --> 00:27:20,210
of the way you've been
putting yourself out there.
527
00:27:20,211 --> 00:27:22,642
Amen to that. Way to go, sissy.
528
00:27:22,643 --> 00:27:23,761
- Thank you.
- Yeah, congratulations.
529
00:27:23,762 --> 00:27:25,746
Thank you. That
means a lot, guys.
530
00:27:25,747 --> 00:27:29,298
It's definitely been a blessing
to have this distraction with...
531
00:27:29,299 --> 00:27:30,431
Kevin and...
532
00:27:31,538 --> 00:27:32,640
The baby.
533
00:27:33,619 --> 00:27:36,403
Everything else is just...
It's been good.
534
00:27:39,955 --> 00:27:42,259
So, did Kevin just...
535
00:27:46,035 --> 00:27:48,562
- Seems like it, yeah.
- Oh, wow, that is such a mess.
536
00:27:48,563 --> 00:27:50,707
You guys just seemed like
the perfect couple to me.
537
00:27:51,858 --> 00:27:53,440
You were friends.
538
00:27:54,291 --> 00:27:57,554
Okay, grown-folk talk. I get it.
I'll leave.
539
00:27:57,555 --> 00:27:59,674
- See you later on, sweetie.
- Bye, baby.
540
00:28:00,146 --> 00:28:04,085
If you don't mind my asking,
why did you two break up?
541
00:28:04,371 --> 00:28:06,290
Yeah, like, what was the deal?
542
00:28:06,291 --> 00:28:08,595
I mean, I kind of miss
my little brother.
543
00:28:10,828 --> 00:28:13,260
Um... Kevin's gay.
544
00:28:16,224 --> 00:28:17,344
He's what?
545
00:28:18,259 --> 00:28:20,753
Kevin's gay.
546
00:28:23,347 --> 00:28:24,801
What's so funny?
547
00:28:25,267 --> 00:28:28,114
Nothing, I, uh... That's...
548
00:28:28,536 --> 00:28:31,256
That's just the first time
I've said it like that.
549
00:28:33,400 --> 00:28:34,903
Kevin's gay.
550
00:28:36,984 --> 00:28:42,839
It's... it's awful.
It's absolutely awful.
551
00:28:42,840 --> 00:28:44,503
It must be.
552
00:28:44,504 --> 00:28:45,943
Did you know that?
553
00:28:45,944 --> 00:28:48,375
Yeah, that's...
That's what that is.
554
00:28:48,376 --> 00:28:49,687
Aw, I seriously doubt that.
555
00:28:49,688 --> 00:28:51,094
- That kid...
- This is not funny.
556
00:28:51,095 --> 00:28:53,847
Her whole world has been
turned upside down by this.
557
00:28:53,848 --> 00:28:57,444
It's true. I'm so unhappy.
558
00:28:58,211 --> 00:29:01,540
You people are crazy.
559
00:29:03,383 --> 00:29:06,712
- Hey.
- Hi.
560
00:29:08,792 --> 00:29:11,446
Oh, how was your lunch with
that big donor, miss, miss...
561
00:29:11,447 --> 00:29:12,599
- Cross? yeah.
- Cross, yes.
562
00:29:12,600 --> 00:29:13,943
Oh...
563
00:29:13,944 --> 00:29:15,190
Uneventful.
564
00:29:15,191 --> 00:29:17,841
Oh. well, is she gonna join?
565
00:29:18,757 --> 00:29:19,972
Not yet.
566
00:29:19,973 --> 00:29:22,394
Then why did she
write that check?
567
00:29:23,589 --> 00:29:25,955
To settle a debt with the Lord.
568
00:29:25,956 --> 00:29:27,716
Well, that's how she
put it, anyway.
569
00:29:30,277 --> 00:29:32,163
She coming to church on Sunday?
570
00:29:32,164 --> 00:29:34,083
I think she might, yes.
571
00:29:34,084 --> 00:29:35,309
Oh.
572
00:29:35,748 --> 00:29:37,667
I look forward to meeting her.
573
00:29:37,668 --> 00:29:38,922
Mm.
574
00:29:39,973 --> 00:29:41,923
Would you like a
piece of pound cake?
575
00:29:41,924 --> 00:29:45,125
Mm. no, thank you.
576
00:29:46,277 --> 00:29:47,968
I am just...
577
00:29:48,549 --> 00:29:50,659
Waiting for the Lord to...
578
00:29:50,660 --> 00:29:53,124
Guide me to the right
scripture for Saturday.
579
00:29:53,125 --> 00:29:54,330
Okay.
580
00:29:56,274 --> 00:29:57,939
Can I make you a suggestion?
581
00:30:00,964 --> 00:30:03,843
I just need to sit
with it for a while.
582
00:30:05,350 --> 00:30:06,555
All right.
583
00:30:09,197 --> 00:30:11,150
- Thank you.
- Mm-hmm.
584
00:30:17,656 --> 00:30:19,991
I just don't understand
why he couldn't be gay
585
00:30:19,992 --> 00:30:21,463
and divorced and across town.
586
00:30:21,464 --> 00:30:25,079
- People do that.
- They do, but...
587
00:30:25,080 --> 00:30:27,469
He doesn't really
want to be gay.
588
00:30:27,945 --> 00:30:29,448
I mean, he's finally
admitted to it,
589
00:30:29,449 --> 00:30:32,167
but he still doesn't want to be.
590
00:30:32,168 --> 00:30:34,279
Well, look, I don't blame him.
That's hard.
591
00:30:34,280 --> 00:30:35,880
I mean, that's a hard life.
592
00:30:35,881 --> 00:30:37,544
- It sure is.
- Yeah.
593
00:30:37,545 --> 00:30:39,208
Well, whatever help
you need with Nathan
594
00:30:39,209 --> 00:30:41,096
while you're going back
and forth to Nashville,
595
00:30:41,097 --> 00:30:42,632
we're here. Know that.
596
00:30:42,633 --> 00:30:45,769
Thank you. Thank you. That
means a lot, Kerissa.
597
00:30:46,760 --> 00:30:48,648
Ah, so...
598
00:30:48,649 --> 00:30:51,560
What made you two decide to
come over after all this time?
599
00:30:53,032 --> 00:30:55,432
I mean, don't get me
wrong, I appreciate it.
600
00:30:55,433 --> 00:30:56,936
It's cool.
601
00:30:56,937 --> 00:31:00,711
Well, I did kind of want to
get a sense of how committed
602
00:31:00,712 --> 00:31:02,810
you are to this
street-corner preaching.
603
00:31:03,177 --> 00:31:07,413
- On that particular corner.
- I told you it wasn't social.
604
00:31:07,753 --> 00:31:10,888
You have to admit,
it's a little odd.
605
00:31:10,889 --> 00:31:14,888
I told you. Are you
actually gonna sit here
606
00:31:14,889 --> 00:31:17,512
and disallow your brother
from preaching the gospel?
607
00:31:17,513 --> 00:31:21,838
No, of cour... but does he have
to do it across the street?
608
00:31:23,151 --> 00:31:25,005
It was a crazy idea
when Basie had it.
609
00:31:25,006 --> 00:31:27,182
Gigi, that land is all we have.
610
00:31:27,183 --> 00:31:30,349
- Because you came back.
- I didn't make anybody leave.
611
00:31:30,350 --> 00:31:33,250
No, but you made it
impossible to stay.
612
00:31:34,286 --> 00:31:36,718
- K.
- Jacob.
613
00:31:38,702 --> 00:31:43,416
Look, that land's all we got,
614
00:31:43,854 --> 00:31:47,981
and all I have is a message
that God finally gave me.
615
00:31:47,982 --> 00:31:51,600
- What am I supposed to do?
- Take my job.
616
00:31:52,303 --> 00:31:54,413
If this is really about
ministering to the homeless,
617
00:31:54,414 --> 00:31:56,973
then Calvary already
has an infrastructure.
618
00:31:56,974 --> 00:31:58,792
Didn't Kevin have that program?
619
00:31:59,087 --> 00:32:02,693
- But what would you do?
- What do you mean?
620
00:32:03,054 --> 00:32:07,584
Well, if Jacob is the associate
pastor, what would you do?
621
00:32:08,398 --> 00:32:10,447
That math isn't adding up, Gigi.
622
00:32:15,639 --> 00:32:18,742
- Maybe move to New York.
- Oh, come on, leave again?
623
00:32:18,743 --> 00:32:20,380
I'm not preaching,
624
00:32:20,695 --> 00:32:23,286
I don't seem to be able
to minister effectively,
625
00:32:23,287 --> 00:32:25,750
and people don't see things
quite the way that I do.
626
00:32:25,751 --> 00:32:27,318
And really, the way
that I see them is...
627
00:32:27,319 --> 00:32:29,078
It's changing all the
time, so why not?
628
00:32:29,079 --> 00:32:30,705
I'm just being honest.
629
00:32:31,927 --> 00:32:35,190
Jacob, take my job.
630
00:32:43,488 --> 00:32:45,344
Hey. I saw your tweet.
631
00:32:45,345 --> 00:32:46,571
Isaiah: Which one?
632
00:32:46,817 --> 00:32:49,289
The one you linked to
my dad's gohelpme page.
633
00:32:49,952 --> 00:32:51,032
Thank you.
634
00:32:52,640 --> 00:32:55,392
- I miss you, baby.
- I miss you, too.
635
00:32:55,393 --> 00:32:57,439
Grace: And look at it
from my point of view.
636
00:32:57,748 --> 00:32:59,988
No. I'm not going
back there, Gigi.
637
00:32:59,989 --> 00:33:01,235
Jacob, why?
638
00:33:01,236 --> 00:33:03,220
Because that's not what
God asked me to do.
639
00:33:04,660 --> 00:33:06,356
Do you think you're the
only person that God calls
640
00:33:06,357 --> 00:33:08,659
or doesn't call, talks to?
641
00:33:08,660 --> 00:33:10,217
You're wrong.
642
00:33:10,830 --> 00:33:12,045
No, I don't think that.
643
00:33:12,046 --> 00:33:13,389
Well, then, what was
with that noise?
644
00:33:13,390 --> 00:33:15,148
We all know what
that noise means.
645
00:33:15,149 --> 00:33:17,260
It doesn't mean
anything, Kerissa.
646
00:33:17,261 --> 00:33:19,980
Look, Gigi, God doesn't want
me to preach on Sundays
647
00:33:19,981 --> 00:33:21,325
to pay the electric bill
648
00:33:21,326 --> 00:33:23,468
or to sit with the deacons
in the round table
649
00:33:23,469 --> 00:33:24,525
or listen to their stories
650
00:33:24,526 --> 00:33:27,532
so they can pay for
upholstery or paint
651
00:33:27,533 --> 00:33:30,156
or whatever rehab
mama's dreaming up.
652
00:33:30,157 --> 00:33:32,397
That's not what
Jesus said to do.
653
00:33:32,398 --> 00:33:35,852
- That's not what I'm doing.
- Jacob, Daddy is sick!
654
00:33:35,853 --> 00:33:37,805
Charity is flying
all over creation.
655
00:33:37,806 --> 00:33:39,948
And, baby, that's
wonderful, all right?
656
00:33:39,949 --> 00:33:42,274
But she's raising
Nathan by herself.
657
00:33:42,944 --> 00:33:44,863
You can't just
desert the family.
658
00:33:44,864 --> 00:33:46,321
Like you?
659
00:33:47,457 --> 00:33:48,832
I was 18 years old.
660
00:33:48,833 --> 00:33:51,116
You don't know what
you're talking about.
661
00:33:51,488 --> 00:33:54,208
Jacob, someone has
to manage things.
662
00:33:56,001 --> 00:33:57,983
You know what, Gigi,
you're right.
663
00:33:57,984 --> 00:34:00,451
Somebody does.
664
00:34:01,024 --> 00:34:02,784
And it's not gonna be me.
665
00:34:22,832 --> 00:34:24,782
She was just defending her man.
666
00:34:24,783 --> 00:34:26,543
I wasn't attacking him.
667
00:34:29,008 --> 00:34:31,438
- Where you going?
- What do you care?
668
00:34:31,439 --> 00:34:33,230
Charity, come on.
Would you wait?
669
00:34:33,231 --> 00:34:34,574
- Wait.
- What?
670
00:34:34,575 --> 00:34:36,430
Why are you so mad?
671
00:34:37,295 --> 00:34:39,342
- Seriously?
- Yeah.
672
00:34:39,343 --> 00:34:42,056
Grace, you're leaving again.
673
00:34:42,831 --> 00:34:45,061
I said I was just
thinking about it.
674
00:34:45,551 --> 00:34:47,406
Well, Jacob never
had that chance...
675
00:34:47,407 --> 00:34:49,198
The chance to think
about leaving.
676
00:34:49,199 --> 00:34:50,510
I never had it until now.
677
00:34:50,511 --> 00:34:54,319
Only you, Gigi.
You're the only one.
678
00:34:54,320 --> 00:34:56,505
20 years you were gone, Gigi,
679
00:34:56,879 --> 00:34:59,567
and you want to accuse Jacob
of deserting the family?
680
00:34:59,568 --> 00:35:01,045
What did you do?
681
00:35:01,392 --> 00:35:03,694
You left and you
never looked back.
682
00:35:04,056 --> 00:35:06,935
And we stayed here, trying
to fill up this space
683
00:35:06,936 --> 00:35:10,584
that you left behind and never
being good enough to do it.
684
00:35:10,585 --> 00:35:15,216
Do we matter to you at all, or
just faith 'cause she's dead?
685
00:35:15,512 --> 00:35:17,262
- Charity.
- Hmm?
686
00:35:17,528 --> 00:35:18,999
I love you. Don't do that.
687
00:35:19,000 --> 00:35:21,386
Really? you love me?
688
00:35:22,072 --> 00:35:26,743
Gigi, we've been here.
We put in our time...
689
00:35:26,744 --> 00:35:30,935
Sometimes when we wanted
to, a lot when we didn't,
690
00:35:30,936 --> 00:35:34,872
but always because we are
family, so it's your turn now.
691
00:35:45,622 --> 00:35:47,573
All right, go ahead.
Refresh this bad boy.
692
00:35:49,838 --> 00:35:52,717
$3,100... that's not
bad for two days.
693
00:35:52,718 --> 00:35:53,902
That's what I'm talking about.
694
00:35:53,903 --> 00:35:56,078
Two days and a little
help from Isaiah.
695
00:35:56,079 --> 00:35:57,965
Now, how the lord's
gonna grow this thing
696
00:35:57,966 --> 00:35:59,597
moving forward
remains to be seen,
697
00:35:59,598 --> 00:36:01,742
if he does at all. We'll see.
698
00:36:01,953 --> 00:36:04,543
Ooh, maybe you should
buy a mic and an amp.
699
00:36:04,544 --> 00:36:06,240
Nope, we're not buying anything.
700
00:36:06,241 --> 00:36:08,351
Well, then, what's
the money for?
701
00:36:08,352 --> 00:36:11,327
Food... for those that
come who need it,
702
00:36:11,328 --> 00:36:13,407
and, you know, a place
to stay for families
703
00:36:13,408 --> 00:36:15,455
that need help, clothes...
704
00:36:15,456 --> 00:36:17,471
And a church eventually.
705
00:36:17,472 --> 00:36:21,239
Well, not unless the lord
tells me to build one.
706
00:36:22,496 --> 00:36:26,912
Well, can I tell you something?
Promise not to tell anybody?
707
00:36:26,913 --> 00:36:29,551
- Hit me.
- You're becoming a solid dude.
708
00:36:30,479 --> 00:36:32,174
Well, thank you, baby,
709
00:36:32,175 --> 00:36:33,695
'cause that's all I
ever wanted to be.
710
00:36:41,741 --> 00:36:43,852
You can't leave, Aaron, no.
711
00:36:43,853 --> 00:36:45,932
This was always a
temporary thing.
712
00:36:45,933 --> 00:36:47,819
Well, so was the Garden of Eden.
713
00:36:48,737 --> 00:36:51,392
It's a part of God's
plan that plans change.
714
00:36:51,393 --> 00:36:53,312
- You're staying.
- Lady Mae...
715
00:36:53,313 --> 00:36:55,968
We need you here...
I need you here...
716
00:36:56,284 --> 00:36:58,384
As a stay against
all this confusion.
717
00:36:58,812 --> 00:37:00,989
Lady Mae, I have to go.
718
00:37:05,221 --> 00:37:09,477
Trust me, it... I
just have to go.
719
00:37:17,221 --> 00:37:18,820
You have to go.
720
00:37:22,943 --> 00:37:24,314
Amen.
721
00:37:27,695 --> 00:37:29,199
Would you...
722
00:37:31,798 --> 00:37:33,813
Would you give your father
my fondest regards?
723
00:37:38,325 --> 00:37:39,784
Mm.
724
00:38:00,387 --> 00:38:02,403
Grace: And then
he was just gone.
725
00:38:05,556 --> 00:38:07,557
I didn't go over
there to kill him.
726
00:38:08,084 --> 00:38:09,587
I was just looking
for my daughter,
727
00:38:09,588 --> 00:38:11,489
then he tried to kill me.
728
00:38:17,686 --> 00:38:19,413
That's it. That's
the whole story.
729
00:38:21,879 --> 00:38:24,693
Well... thank you.
730
00:38:26,038 --> 00:38:27,476
So...
731
00:38:28,600 --> 00:38:32,599
Write it, great. Don't
write it, great. Just...
732
00:38:32,600 --> 00:38:35,319
Let me know so I can warn my
parents and the Deacon board.
733
00:38:35,320 --> 00:38:36,812
Of course.
734
00:38:39,813 --> 00:38:41,014
And then...
735
00:38:41,922 --> 00:38:44,514
Can we do some dinner or
something before you leave town?
736
00:38:48,706 --> 00:38:50,562
I decided not to take the job.
737
00:38:53,282 --> 00:38:54,497
When?
738
00:38:54,821 --> 00:38:57,253
Couple days ago.
739
00:38:59,589 --> 00:39:01,157
Why didn't you take it?
740
00:39:08,293 --> 00:39:09,381
Really?
741
00:40:02,965 --> 00:40:04,981
I'm so glad you came, baby.
742
00:00:0,500 --> 00:00:10,00
by LiviuBoss
* Rambo Media Ltd *
742
00:40:05,305 --> 00:40:11,876
www.fmsubs.com53228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.