Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT
cdint@hotmail.com
2
00:00:12,040 --> 00:00:16,800
I deliver perfection...
and don't brag about it! :D
3
00:03:50,320 --> 00:03:52,960
Amy.
4
00:03:54,360 --> 00:03:56,040
It's Dad.
5
00:03:56,280 --> 00:03:58,840
Dad?
6
00:03:59,080 --> 00:04:02,280
Why are you here?
7
00:04:03,320 --> 00:04:07,160
I came down from Canada.
8
00:04:08,560 --> 00:04:12,000
I've come to take you home.
9
00:04:12,760 --> 00:04:14,600
What do you mean?
10
00:04:14,840 --> 00:04:18,960
- Well, I mean...
- Where's Mum?
11
00:04:24,040 --> 00:04:26,960
Tell me.
12
00:04:27,360 --> 00:04:30,960
Mum died, didn't she?
13
00:04:52,840 --> 00:04:56,960
There was a foot of snow here
when I left.
14
00:05:01,240 --> 00:05:04,880
I apologise for the mess.
I haven't had a...
15
00:05:05,120 --> 00:05:07,640
I haven't had a chance to clean up.
16
00:05:07,880 --> 00:05:11,520
I've been really busy with, you know,
this, that, the other thing.
17
00:05:11,760 --> 00:05:17,840
I haven't done any work to speak of
on the house in nine years.
18
00:05:18,080 --> 00:05:22,360
It'll be really nice
once it's all finished.
19
00:05:24,720 --> 00:05:28,360
Trunk. I'll get the trunk.
20
00:05:39,080 --> 00:05:42,760
Well, the bed looks nice.
21
00:05:43,640 --> 00:05:47,080
I ran out of storage space
in the workshop.
22
00:05:47,320 --> 00:05:49,680
I'll clear the junk out
in the morning.
23
00:05:49,920 --> 00:05:52,840
- Make it just like you remember it.
- I don't.
24
00:05:53,080 --> 00:05:55,840
You don't what?
25
00:05:56,080 --> 00:05:58,960
Remember it.
26
00:06:07,080 --> 00:06:09,080
I'm really tired.
27
00:06:09,320 --> 00:06:11,960
Yeah.
28
00:06:19,160 --> 00:06:21,960
Good night.
29
00:10:18,040 --> 00:10:20,240
You didn't think I could fly, did you?
30
00:10:20,480 --> 00:10:21,920
What did you think?
31
00:10:22,160 --> 00:10:24,880
I wouldn't go and brag about it.
32
00:10:25,120 --> 00:10:30,560
Oh, well, that's actually
a pretty good landing for me.
33
00:10:33,160 --> 00:10:35,920
He's headed to a museum in Montreal.
34
00:10:36,160 --> 00:10:40,120
I was thinking:
a goatee or clean-shaven?
35
00:10:40,360 --> 00:10:44,400
Give him a beard.
Then he'll look like you.
36
00:10:48,040 --> 00:10:50,320
I'm gonna be real busy.
37
00:10:50,560 --> 00:10:55,560
I'm behind.
I gotta deliver him and...
38
00:10:56,800 --> 00:10:59,080
I'm gonna be in the shop a lot.
39
00:10:59,320 --> 00:11:01,960
Okay?
40
00:11:02,440 --> 00:11:07,240
I'm not a baby.
You don't have to hold my hand.
41
00:12:00,360 --> 00:12:03,800
- What's that?
- I won an award for that.
42
00:12:04,040 --> 00:12:07,480
From the Canadian Society
of Inventors. Not bad, eh?
43
00:12:07,720 --> 00:12:11,960
- What is it?
- It's a refrigerator.
44
00:12:13,880 --> 00:12:16,960
Very original.
45
00:12:19,120 --> 00:12:21,280
Moo goo gai in a pan.
46
00:12:21,520 --> 00:12:24,880
It's real easy to make.
It says so right here.
47
00:12:25,120 --> 00:12:28,560
You like peanut butter? Remember,
it had a real peanutty taste?
48
00:12:28,800 --> 00:12:31,840
- I'm not eating that.
- The peanut butter makes it good.
49
00:12:32,080 --> 00:12:35,720
The peanuts, there's
an oil thing that happens.
50
00:12:35,960 --> 00:12:38,200
Why is a spaceship in the barn?
51
00:12:38,440 --> 00:12:40,640
That's the Lunar Lander.
52
00:12:40,880 --> 00:12:45,120
Remember when I built that?
It was the winter...
53
00:12:45,360 --> 00:12:48,360
...you and your mom...
54
00:12:49,120 --> 00:12:50,880
You and your mom left.
55
00:12:51,120 --> 00:12:54,200
Remember, she thought
I was crazy for doing it.
56
00:12:54,440 --> 00:12:58,720
I was too.
I had no money and a busted ankle.
57
00:12:58,960 --> 00:13:01,960
Colder than hell.
58
00:13:01,960 --> 00:13:06,040
But I just couldn't get over
that whole moon trip.
59
00:13:06,280 --> 00:13:09,560
Why did you build it?
60
00:13:09,960 --> 00:13:13,640
The Lunar Lander, think about it.
It's up there right now.
61
00:13:13,880 --> 00:13:17,920
The original one.
They left it there. It's parked.
62
00:13:18,160 --> 00:13:23,440
So we needed another one.
So I made an exact replica.
63
00:13:23,680 --> 00:13:26,440
Yeah. Every home should have one.
64
00:13:26,680 --> 00:13:30,160
I've been offered a lot for that.
65
00:13:38,440 --> 00:13:40,480
Hi.
66
00:13:40,720 --> 00:13:43,720
You must be Amy.
I've heard a lot about you.
67
00:13:43,960 --> 00:13:48,760
Hey, how you doing?
This is Susan, a friend of mine.
68
00:13:50,880 --> 00:13:53,600
This is for you.
69
00:13:53,840 --> 00:13:56,080
It's a welcome...
70
00:13:56,320 --> 00:13:59,560
...gift. Welcome.
71
00:14:06,960 --> 00:14:09,680
Do you live here too?
72
00:14:10,440 --> 00:14:12,520
Well...
73
00:14:12,760 --> 00:14:14,320
Yes, I do.
74
00:14:14,560 --> 00:14:17,880
Sometimes I do.
75
00:14:18,120 --> 00:14:21,160
Excuse me.
76
00:14:24,760 --> 00:14:28,160
So, what's cooking?
77
00:14:35,200 --> 00:14:37,840
So! That went well.
78
00:14:42,120 --> 00:14:45,120
...clearing the corner,
fixing the bed, the flowers...
79
00:14:45,360 --> 00:14:48,640
...and everything.
I mean, it's just great.
80
00:14:48,880 --> 00:14:53,960
- No problem.
- We were really beat when we got back.
81
00:14:53,960 --> 00:14:57,280
She's different
than I thought she'd be.
82
00:14:57,520 --> 00:15:00,960
More complicated.
83
00:15:02,160 --> 00:15:06,560
She used to travel all over
and tour with her mother.
84
00:15:06,600 --> 00:15:09,320
Singing in a club in Tokyo.
85
00:15:09,560 --> 00:15:12,920
A week later, recording in London.
86
00:15:13,160 --> 00:15:16,360
They were on the move a lot.
87
00:17:39,400 --> 00:17:41,240
Get out of here!
88
00:17:41,480 --> 00:17:44,040
What do you think you're doing?
89
00:17:44,280 --> 00:17:48,640
Hey! What do you think you're doing?
90
00:17:48,960 --> 00:17:52,880
We haven't had the meeting yet!
We haven't voted!
91
00:17:53,120 --> 00:17:56,200
You're totally illegal!
92
00:18:00,960 --> 00:18:04,880
I'm gonna get a lawyer
and sue your ass!
93
00:18:15,160 --> 00:18:16,120
Amy.
94
00:18:16,360 --> 00:18:18,680
Amy, look.
95
00:18:18,920 --> 00:18:21,240
I'm sorry about that
but these people...
96
00:18:21,480 --> 00:18:23,440
They want to build this development.
97
00:18:23,680 --> 00:18:27,320
We've been fighting them because
it's going to ruin the community.
98
00:18:27,560 --> 00:18:29,040
I don't care.
99
00:18:29,280 --> 00:18:33,720
Yeah, well, okay. I just wanted
to explain it you. That's all.
100
00:18:33,960 --> 00:18:38,320
I don't care about any of it.
I'm not going back to school anymore.
101
00:18:38,560 --> 00:18:42,400
- I'd rather die than go back there.
- Amy.
102
00:18:46,880 --> 00:18:50,760
Why did all this have to happen?
103
00:22:40,120 --> 00:22:42,440
Who are you?
104
00:22:42,680 --> 00:22:45,160
They were coming at me
through the frozen food section.
105
00:22:45,400 --> 00:22:51,160
It was just truly awful.
Their lips were so blue.
106
00:22:52,280 --> 00:22:55,160
- Oh, wow! You gotta be Amy.
- Yeah.
107
00:22:55,400 --> 00:22:59,680
I gave you Silly Putty
for Christmas once. You ate it.
108
00:22:59,920 --> 00:23:01,200
You remember, Tom?
109
00:23:01,440 --> 00:23:04,520
She took a bite of a slipper once.
Swallowed it.
110
00:23:04,760 --> 00:23:06,120
What's he doing here?
111
00:23:06,360 --> 00:23:08,920
He's your uncle.
He's helping me catch up.
112
00:23:09,160 --> 00:23:11,520
Tom uses me as his beast of burden.
113
00:23:11,760 --> 00:23:15,760
I lug pig iron for Michelangelo.
114
00:23:16,000 --> 00:23:17,640
- That's the bus.
- Dad, no.
115
00:23:17,880 --> 00:23:20,680
- Books, shoes, hat, bag.
- No, no, Dad.
116
00:23:20,920 --> 00:23:22,560
- Where's your bag?
- Wait, listen...
117
00:23:22,800 --> 00:23:24,120
David's got the bag.
118
00:23:24,360 --> 00:23:25,920
- Homework!
- Dad, I've got...
119
00:23:26,160 --> 00:23:28,280
- We're coming. We're coming!
- Dad!
120
00:23:28,520 --> 00:23:30,240
- Okay, go.
- Just wait a minute.
121
00:23:30,480 --> 00:23:34,600
You're going to school. You belong
in school, every day. Period. Go!
122
00:23:34,840 --> 00:23:37,640
- Go, go, go, go.
- Oh, Dad!
123
00:23:37,880 --> 00:23:41,040
Today, I want to move on
to another important figure:
124
00:23:41,280 --> 00:23:44,080
Sir Allan Napier McNab.
125
00:23:44,320 --> 00:23:46,080
Sir Allan was elected...
126
00:23:46,320 --> 00:23:49,320
...to the Upper Canada
Legislative Assembly...
127
00:23:49,560 --> 00:23:51,920
...in 1830.
128
00:23:52,160 --> 00:23:53,520
He was its speaker...
129
00:23:53,760 --> 00:23:57,480
...from 1837 to 1840...
130
00:23:57,720 --> 00:24:01,040
...while the Tories
were in the majority.
131
00:24:01,280 --> 00:24:03,400
And he was the Prime Minister...
132
00:24:03,640 --> 00:24:05,840
... of the United Colony...
133
00:24:06,080 --> 00:24:12,760
... from 1854 until 1856...
134
00:24:37,680 --> 00:24:39,320
Amy!
135
00:24:39,560 --> 00:24:40,520
Hi.
136
00:24:40,760 --> 00:24:42,920
Hey. How'd it go today?
137
00:24:43,160 --> 00:24:45,520
- Quite awful, thank you.
- Sorry to hear that.
138
00:24:45,760 --> 00:24:47,880
It'll be better tomorrow, I'm sure.
139
00:24:48,120 --> 00:24:50,360
Susan and I are going to a meeting.
140
00:24:50,600 --> 00:24:52,640
Uncle Dave is gonna stay
and feed you...
141
00:24:52,880 --> 00:24:56,280
...help you with your homework.
Math tonight, right?
142
00:24:56,520 --> 00:24:58,480
- We'll be home by 10.
- Don't worry.
143
00:24:58,720 --> 00:25:00,320
Be in bed by 8:30!
144
00:25:00,560 --> 00:25:03,040
What, decimals? Fractions?
145
00:25:03,280 --> 00:25:07,160
Math can be really fun.
It really can.
146
00:25:43,560 --> 00:25:46,760
Call him on that!
147
00:26:53,240 --> 00:26:56,720
By destroying the marsh, they've
accomplished their objective...
148
00:26:56,960 --> 00:26:59,280
...which is, there's
nothing left to save.
149
00:26:59,520 --> 00:27:01,360
It's a done deal.
150
00:27:01,600 --> 00:27:04,080
And it's an outrage!
151
00:27:04,320 --> 00:27:05,880
There are laws against this.
152
00:27:06,120 --> 00:27:10,760
I want to know who amongst you
is going to enforce them?
153
00:27:11,360 --> 00:27:14,640
The Chair recognises Sam Tufts.
154
00:27:14,880 --> 00:27:16,640
Sir...
155
00:27:16,880 --> 00:27:21,160
...I'm proud to be one
of the "they" you speak of.
156
00:27:21,400 --> 00:27:24,480
As a farmer, I don't have
the luxury of an outside income.
157
00:27:24,720 --> 00:27:28,320
My land is part of the package
because I can't make a living off it.
158
00:27:28,560 --> 00:27:31,240
If I don't sell, how will I
send my kids to college?
159
00:27:31,480 --> 00:27:33,680
The Chair recognises Glenn Seiferts.
160
00:27:33,920 --> 00:27:36,880
I'd like to say it's not
this project that worries me...
161
00:27:37,120 --> 00:27:39,840
...as much as the ones
that'll follow in its wake.
162
00:27:40,080 --> 00:27:42,920
I don't believe many of you
want this to happen.
163
00:27:43,160 --> 00:27:47,400
I wish you'd consider the fields
and streams your children play in.
164
00:27:47,640 --> 00:27:50,600
The clean air, the clean water...
165
00:27:50,840 --> 00:27:54,920
...the general peace of mind.
And let's not forget the animals.
166
00:27:55,160 --> 00:28:00,400
They're on the brink of leaving here
forever if this permit is passed...
167
00:28:00,640 --> 00:28:03,360
... so think about it.
168
00:28:06,600 --> 00:28:09,600
- But you tried!
- I have enough to deal with.
169
00:28:09,840 --> 00:28:13,160
- I've got enough on my...
- Shh!
170
00:28:14,880 --> 00:28:17,960
Hey. How you doing?
171
00:28:18,200 --> 00:28:21,360
What time did she go to sleep?
172
00:28:24,120 --> 00:28:27,920
What time did she go to sleep?
173
00:28:28,160 --> 00:28:31,200
Amy!
174
00:28:31,440 --> 00:28:34,760
Amy!
175
00:28:40,320 --> 00:28:44,160
I don't even remember falling asleep.
176
00:29:11,760 --> 00:29:15,520
Well, now we know why
she was going to the marsh.
177
00:29:15,760 --> 00:29:21,400
- Is it okay for her to sleep here?
- Oh, yeah. She'll be okay.
178
00:29:40,160 --> 00:29:44,760
Can I keep them? Please?
179
00:29:49,520 --> 00:29:52,400
Hi, guys.
180
00:30:17,560 --> 00:30:20,320
Good morning.
181
00:30:22,520 --> 00:30:25,120
You've got to feed them
every two hours.
182
00:30:25,360 --> 00:30:26,320
Okay.
183
00:30:26,560 --> 00:30:28,680
And they need a lot of attention.
184
00:30:28,920 --> 00:30:31,320
What they need is to learn
where to poop.
185
00:30:31,560 --> 00:30:34,440
Come on, they're just babies.
186
00:30:34,680 --> 00:30:38,040
Look, they're not going to be able
to stay in the house.
187
00:30:38,280 --> 00:30:42,320
If you put them outside, owls and cats
will get them. And they'll die!
188
00:30:42,560 --> 00:30:46,440
- There's your bus. You've gotta go.
- Are you sure you can handle this?
189
00:30:46,680 --> 00:30:48,720
Yes, I'm sure. Okay?
190
00:30:48,960 --> 00:30:52,760
Go to school. Go. Now!
191
00:31:08,080 --> 00:31:10,600
I hear they postponed
building for a year.
192
00:31:10,840 --> 00:31:13,240
Who knows? I don't believe it.
193
00:31:13,480 --> 00:31:16,560
My daughter found some goose eggs
in that mess.
194
00:31:16,800 --> 00:31:20,560
They wiped out some birds
when they went through there.
195
00:31:20,800 --> 00:31:25,960
They hatched, now I've got fuzzballs
in my house. I don't know what to do.
196
00:31:26,200 --> 00:31:30,240
- Wild geese, yeah.
- Yeah.
197
00:31:31,040 --> 00:31:34,560
That was one of the last nesting
places for them in the area.
198
00:31:34,800 --> 00:31:38,800
- You just inherited more problems.
- Great.
199
00:31:39,040 --> 00:31:41,160
Geese learn from their parents.
200
00:31:41,400 --> 00:31:45,280
Everything from what to eat,
how to fly, when to migrate.
201
00:31:45,520 --> 00:31:46,720
When do they migrate?
202
00:31:46,960 --> 00:31:50,800
Late fall. But without
the parental influence...
203
00:31:51,040 --> 00:31:54,880
...they'll get the urge to fly,
but won't know where they're going.
204
00:31:55,120 --> 00:31:59,560
- How do I take care of them?
- A little grass and grain for now.
205
00:31:59,800 --> 00:32:04,080
I'll come by in a couple days and see
what you got, and if I can help.
206
00:32:04,320 --> 00:32:07,560
- That would be great.
- Good.
207
00:32:22,240 --> 00:32:27,240
Hey, hey. Come on, goose.
Hey, goose.
208
00:33:02,040 --> 00:33:06,120
- How old is she?
- Thirteen.
209
00:33:06,360 --> 00:33:08,600
They grow up quick, don't they?
210
00:33:08,840 --> 00:33:10,280
I wouldn't know.
211
00:33:10,520 --> 00:33:13,600
It's amazing how they follow her
around like that.
212
00:33:13,840 --> 00:33:16,400
Yeah. It's called "imprinting".
213
00:33:16,640 --> 00:33:21,400
The first living thing a goose sees
it assumes is its mother.
214
00:33:21,640 --> 00:33:24,840
They'll follow her anywhere.
215
00:33:38,480 --> 00:33:42,880
It's important to note
that geese are tough birds.
216
00:33:43,120 --> 00:33:46,400
The way they've been displaced,
I'm amazed they're not extinct.
217
00:33:46,640 --> 00:33:48,560
But they've learned to adapt.
218
00:33:48,800 --> 00:33:51,000
Where do they go?
219
00:33:51,240 --> 00:33:55,000
That's the problem.
I get calls all the time.
220
00:33:55,240 --> 00:33:59,400
They land on people's front lawns,
the golf course...
221
00:33:59,640 --> 00:34:02,080
That's why we have Ordinance 9314.
222
00:34:02,320 --> 00:34:03,520
Ordinance what?
223
00:34:03,760 --> 00:34:05,960
Ordinance 9314:
224
00:34:06,200 --> 00:34:11,040
"All domestically raised geese
have to be rendered flightless."
225
00:34:11,200 --> 00:34:14,840
It's better known as "pinioning".
226
00:34:15,120 --> 00:34:18,800
It's actually a simple procedure.
227
00:34:19,040 --> 00:34:20,400
It's quite painless.
228
00:34:20,640 --> 00:34:23,200
What do we have here?
Come here, guy.
229
00:34:23,440 --> 00:34:24,960
Please leave him alone.
230
00:34:25,200 --> 00:34:28,800
Your name's Amy, right?
Amy, these geese belong to the Crown.
231
00:34:29,040 --> 00:34:31,000
- What Crown?
- Queen of England.
232
00:34:31,240 --> 00:34:34,360
- Pinioning?
- I had no idea.
233
00:34:34,600 --> 00:34:37,280
It's for the good of the goose
and the people.
234
00:34:37,520 --> 00:34:41,400
You take the wing and just shave
a bit off the cuticle here.
235
00:34:41,640 --> 00:34:45,920
What are you doing?! Stop it!
Stop it!
236
00:34:46,680 --> 00:34:50,040
What the hell are you doing?
237
00:34:50,360 --> 00:34:52,600
- Watch out!
- Easy.
238
00:34:52,840 --> 00:34:55,800
What are you doing?
239
00:34:55,800 --> 00:34:58,160
What the hell are you doing?
240
00:34:58,400 --> 00:35:00,960
What's wrong? I'm trying to help.
241
00:35:01,200 --> 00:35:05,200
What happens when they start to fly?
What happens when they migrate?
242
00:35:05,440 --> 00:35:07,920
They'll be zapped in power lines.
243
00:35:08,160 --> 00:35:10,200
- Get off my land!
- Listen!
244
00:35:10,440 --> 00:35:13,360
They could be carrying parasites
and disease...
245
00:35:13,600 --> 00:35:15,680
Stay off of my place!
246
00:35:15,920 --> 00:35:19,120
They'll be clipped, no matter what!
247
00:35:23,040 --> 00:35:27,640
If they fly, I'll confiscate them.
248
00:35:30,120 --> 00:35:32,640
Amy.
249
00:35:33,160 --> 00:35:37,640
Amy, I'm sorry. I didn't know
he was going to do that.
250
00:35:37,880 --> 00:35:44,560
I promise I won't let anybody
hurt them, all right? Open the door.
251
00:36:15,520 --> 00:36:20,520
She's your daughter.
You have to figure it out yourself.
252
00:36:22,760 --> 00:36:27,160
I've tried everything.
I've been nice to her.
253
00:36:27,400 --> 00:36:31,440
I've been tough on her.
Nothing's worked.
254
00:36:34,640 --> 00:36:37,800
I think the bottom line is...
255
00:36:38,040 --> 00:36:40,920
...that she doesn't want to be here.
256
00:36:41,160 --> 00:36:45,200
And I'm no better father now
than I was when she was 3.
257
00:36:45,440 --> 00:36:49,840
- At least you're here.
- Yeah, I'm here.
258
00:36:57,840 --> 00:37:00,640
It's okay.
259
00:37:04,320 --> 00:37:06,480
Thomas!
260
00:37:06,720 --> 00:37:09,840
Hey, Barry!
261
00:37:10,600 --> 00:37:11,840
How you doing?
262
00:37:12,080 --> 00:37:13,480
Good.
263
00:37:13,720 --> 00:37:16,560
- I got those battens for you.
- Thank you.
264
00:37:16,800 --> 00:37:18,680
You've missed some good flying.
265
00:37:18,920 --> 00:37:22,160
I got this straight-up elevator
off a cliff burble...
266
00:37:22,400 --> 00:37:26,080
...I must have gone up 2000 feet
in a minute.
267
00:37:26,320 --> 00:37:28,000
Where is this place?
268
00:37:28,240 --> 00:37:30,400
It's 52 miles.
I got my bird in the truck.
269
00:37:30,640 --> 00:37:35,520
I can't.
I got a bit of a crisis here.
270
00:37:35,760 --> 00:37:39,840
- You want some coffee?
- Yeah, sure.
271
00:38:07,240 --> 00:38:10,040
Amy!
272
00:38:26,400 --> 00:38:27,520
Get out!
273
00:38:27,760 --> 00:38:31,640
It's the compressor! I just...
274
00:38:32,960 --> 00:38:36,600
- It's the compressor!
- Get out!
275
00:38:36,840 --> 00:38:41,400
- Get out!
- It's the compressor!
276
00:38:50,080 --> 00:38:52,120
- He's so weird!
- You're right, he is.
277
00:38:52,360 --> 00:38:56,000
I miss my friends and my room.
Who was that guy?
278
00:38:56,240 --> 00:38:57,960
Just a guy. He didn't see you.
279
00:38:58,200 --> 00:39:00,000
- He did too!
- No, he didn't.
280
00:39:00,240 --> 00:39:02,000
- He did.
- No.
281
00:39:02,240 --> 00:39:05,000
Why did he bring
a man to chop their wings off?
282
00:39:05,240 --> 00:39:07,080
Your father didn't know.
283
00:39:07,320 --> 00:39:10,400
- He did, and he's coming back.
- No, he's not.
284
00:39:10,640 --> 00:39:14,400
- Amy, listen to me. Listen to me!
- No! No!
285
00:39:14,640 --> 00:39:17,880
I know I can't replace your mother.
Nobody can.
286
00:39:18,120 --> 00:39:21,560
But if you let me,
I can be your friend.
287
00:39:21,800 --> 00:39:26,320
The first rule of friends is
they have to trust each other.
288
00:39:26,560 --> 00:39:31,160
I promise you, nothing is going
to happen to those geese. Nothing.
289
00:39:31,400 --> 00:39:36,800
I won't let it, and neither
will your dad. It's a promise.
290
00:39:37,040 --> 00:39:40,040
Okay?
291
00:40:26,400 --> 00:40:28,360
- See that weld?
- I see your finger.
292
00:40:28,600 --> 00:40:31,280
- It's dark!
- No, it's behind there. The weld.
293
00:40:31,520 --> 00:40:34,000
I got it.
294
00:41:26,360 --> 00:41:29,840
How fast do they fly again?
295
00:41:30,680 --> 00:41:34,160
- Thirty-one miles an hour.
- Oh, God, there's no way!
296
00:41:34,400 --> 00:41:35,440
Yeah, it's slow.
297
00:41:35,680 --> 00:41:39,560
- Makes for a really slow aeroplane.
- They're aerodynamically perfect.
298
00:41:39,800 --> 00:41:43,360
What's that principle?
The guy that...
299
00:41:43,600 --> 00:41:45,800
- Bernoulli.
- Bernoulli.
300
00:41:46,040 --> 00:41:51,200
If the wing is curved, airflow moves
faster over the top. It goes farther.
301
00:41:51,440 --> 00:41:54,600
Less pressure on top,
ergo lift...
302
00:41:54,840 --> 00:41:56,920
...ergo flight.
303
00:41:57,160 --> 00:41:59,520
Ergo...
304
00:41:59,760 --> 00:42:02,640
Ergo what?
305
00:42:10,960 --> 00:42:13,080
Have you turned the gas on, Tom?
306
00:42:13,320 --> 00:42:15,360
Yeah, now it's on.
307
00:42:15,600 --> 00:42:17,280
Turn it off.
308
00:42:17,520 --> 00:42:20,440
Make up your mind.
309
00:42:20,560 --> 00:42:23,720
Turn it off until the engine starts.
310
00:42:23,960 --> 00:42:26,640
Then turn it back on.
311
00:42:31,200 --> 00:42:34,520
This is the kill switch. Clamp it
in your teeth. If you crash...
312
00:42:34,760 --> 00:42:39,120
...your jaw relaxes.
You won't get cut up too bad.
313
00:42:39,360 --> 00:42:43,240
- Fly on, boys!
- Everybody clear?
314
00:43:16,560 --> 00:43:20,240
- We need a bigger engine.
- Yeah.
315
00:43:27,440 --> 00:43:28,720
Wake up.
316
00:43:28,960 --> 00:43:31,840
Hey, hey.
317
00:43:35,520 --> 00:43:37,760
Hey, guys.
318
00:43:38,000 --> 00:43:40,840
Hey, guys, come on.
319
00:43:46,120 --> 00:43:50,440
Hey, geese, come on!
Come on, geese! Come on, geese!
320
00:44:04,800 --> 00:44:07,360
Come on.
321
00:44:07,600 --> 00:44:09,720
You could fly real high with this.
322
00:44:09,960 --> 00:44:11,960
Or end up a pile of ground round.
323
00:44:12,200 --> 00:44:16,240
There's only one way to find out.
324
00:44:31,800 --> 00:44:35,440
Come on, Tom. Come on!
325
00:44:47,160 --> 00:44:50,240
Oh, God!
326
00:44:52,640 --> 00:44:55,520
Oh, my. What a ride!
327
00:44:55,760 --> 00:44:58,280
My feet can't take this anymore.
328
00:44:58,520 --> 00:45:00,680
- See that one?
- This one?
329
00:45:00,920 --> 00:45:02,360
That one's Fluffy.
330
00:45:02,600 --> 00:45:05,880
- And that one's Featherbrain.
- Featherbrain?
331
00:45:06,120 --> 00:45:09,400
And that's Grumpy. He likes mud.
332
00:45:09,640 --> 00:45:10,920
What's that little guy's name?
333
00:45:11,160 --> 00:45:14,840
This one? I haven't thought
of a name yet.
334
00:45:15,080 --> 00:45:20,080
He was born with a limp,
so maybe I'll call him Gimpy.
335
00:45:20,320 --> 00:45:24,600
That's pretty good.
It might give him a complex, though.
336
00:45:24,840 --> 00:45:28,000
You might think of something
more strong.
337
00:45:28,240 --> 00:45:32,080
Like John, or Thor.
338
00:45:32,320 --> 00:45:35,800
Mac, or something.
Oh, I got it. Igor!
339
00:45:36,040 --> 00:45:37,080
- Igor?
- Yeah.
340
00:45:37,320 --> 00:45:40,280
Like in "Frankenstein":
341
00:45:40,520 --> 00:45:44,200
"Master. Master, follow me!"
You know?
342
00:45:44,440 --> 00:45:46,760
That's good. I like it. "Igor".
343
00:45:47,000 --> 00:45:50,000
"It's alive!" You know.
344
00:46:46,120 --> 00:46:48,280
I had this idea...
345
00:46:48,520 --> 00:46:50,880
...about the geese.
346
00:46:51,120 --> 00:46:55,080
I've been watching the way
they've been following you.
347
00:46:55,320 --> 00:46:56,920
Even when you're
on your four-wheeler.
348
00:46:57,160 --> 00:47:02,080
It occurred to me that they just might
follow my aeroplane too.
349
00:47:02,320 --> 00:47:04,280
- No way.
- Amy, look.
350
00:47:04,520 --> 00:47:07,200
They're gonna try to fly away.
That's what they do.
351
00:47:07,440 --> 00:47:08,400
They're migratory.
352
00:47:08,640 --> 00:47:12,200
They go south in the winter, just as
their ancestors have always done.
353
00:47:12,440 --> 00:47:13,880
So?
354
00:47:14,120 --> 00:47:16,320
We can keep them in the barn.
355
00:47:16,560 --> 00:47:21,160
Sure, we could do that.
It's kind of like jail.
356
00:47:21,600 --> 00:47:24,760
We could also clip their wings.
357
00:47:25,120 --> 00:47:26,240
Doesn't matter.
358
00:47:26,480 --> 00:47:30,680
They'll want to go south, where
it's warm and there's plenty to eat.
359
00:47:30,920 --> 00:47:36,320
I could show them the way
by flying with them in my plane.
360
00:47:36,560 --> 00:47:40,080
My geese won't have anything to do
with your crazy ideas.
361
00:47:40,320 --> 00:47:44,080
She's right, Thomas.
This one is way out there.
362
00:47:44,320 --> 00:47:46,720
Okay, look. But this could work.
363
00:47:46,960 --> 00:47:48,520
According to the books...
364
00:47:48,760 --> 00:47:52,200
...they learn the landscape
by following their parents.
365
00:47:52,440 --> 00:47:55,520
In the spring, they come back
by the same route...
366
00:47:55,760 --> 00:47:57,960
...exactly, to the same place.
367
00:47:58,200 --> 00:48:00,280
Right there on the front porch.
368
00:48:00,520 --> 00:48:02,880
Our problem is that your birds...
369
00:48:03,120 --> 00:48:05,880
...don't have anybody
to show them the way.
370
00:48:06,120 --> 00:48:11,200
So they'll take off and get lost,
or get shot by hunters, or worse.
371
00:48:11,440 --> 00:48:14,280
They're not gonna follow you.
372
00:48:20,040 --> 00:48:23,440
But they might if you help me.
373
00:48:25,560 --> 00:48:27,400
Believe me, this could work.
374
00:48:27,640 --> 00:48:31,240
I promise you, it'll be okay.
375
00:48:35,920 --> 00:48:38,560
I promise.
376
00:49:36,160 --> 00:49:39,440
Come on, guys. Come on.
377
00:50:54,960 --> 00:50:59,040
That was close.
We'll get it.
378
00:51:16,600 --> 00:51:20,040
Hey, guys! Come on!
379
00:52:01,640 --> 00:52:06,480
It seemed so perfect. I'm used to
my ideas not working out at first.
380
00:52:06,720 --> 00:52:09,480
Yeah, but she's not used to it.
381
00:52:09,720 --> 00:52:14,600
You got her all excited about this.
Now she feels like you let her down...
382
00:52:14,840 --> 00:52:17,640
...again.
383
00:52:22,840 --> 00:52:26,000
Broken promises are the worst.
It's better not to promise.
384
00:52:26,240 --> 00:52:32,640
I'm having trouble figuring it out.
I didn't say I was giving up...
385
00:52:57,720 --> 00:53:00,640
Amy!
386
00:53:03,000 --> 00:53:05,840
Amy!
387
00:53:20,480 --> 00:53:24,160
Oh, God. Amy, please.
388
00:53:26,240 --> 00:53:29,760
Talk to me. Talk to me, Amy.
389
00:53:30,000 --> 00:53:33,640
- Hi.
- Oh, God!
390
00:53:35,840 --> 00:53:38,160
Oh, sweetie. Are you hurt?
391
00:53:38,400 --> 00:53:41,440
I don't think so.
392
00:53:43,320 --> 00:53:46,280
You're crying.
393
00:53:46,360 --> 00:53:50,040
Yeah, I thought you were...
394
00:54:12,360 --> 00:54:15,800
Suppose I built another aircraft.
395
00:54:16,040 --> 00:54:20,040
And then taught Amy how to fly it.
396
00:54:21,440 --> 00:54:22,920
What?
397
00:54:23,160 --> 00:54:27,800
Look, the birds will fly with her,
she'll fly with me.
398
00:54:28,040 --> 00:54:29,440
I could lead them all south.
399
00:54:29,680 --> 00:54:32,840
You're joking, right?
400
00:54:33,680 --> 00:54:37,520
She nearly broke her neck yesterday.
This is a joke, right?
401
00:54:37,760 --> 00:54:39,640
No, it's not.
402
00:54:39,880 --> 00:54:42,720
It's a great idea.
We can make it work.
403
00:54:42,960 --> 00:54:46,200
The birds follow me, I follow you.
We all go south.
404
00:54:46,440 --> 00:54:48,480
It's brilliant.
405
00:54:48,720 --> 00:54:50,960
I knew you could think of something.
406
00:54:51,200 --> 00:54:55,640
It's the most stupid, irresponsible,
harebrained scheme I've ever heard...
407
00:54:55,880 --> 00:54:59,560
It's the only way they'll fly
with her. That's the way it works.
408
00:54:59,800 --> 00:55:01,240
What is wrong with you?
409
00:55:01,480 --> 00:55:04,960
- I thought you liked the geese.
- I do like the geese!
410
00:55:05,200 --> 00:55:08,920
It's a lot more dangerous for her
to drive on the expressway.
411
00:55:09,160 --> 00:55:11,840
It's the safest ultralight out there.
412
00:55:12,080 --> 00:55:14,760
- It has to be safe as possible.
- But it's pricey.
413
00:55:15,000 --> 00:55:19,280
I don't care about that. It has to be
simple to fly and gentle to put down.
414
00:55:19,520 --> 00:55:23,040
Well, yeah, it'll fly
at 28, 29 miles an hour.
415
00:55:23,280 --> 00:55:27,080
- Really?
- Or even climb at that.
416
00:55:35,000 --> 00:55:38,040
There you go, fellas. Enjoy it.
417
00:55:38,280 --> 00:55:41,800
Thank you very much. Take it easy.
418
00:55:55,200 --> 00:55:57,560
Turn to the right.
Lean. Lean to the right.
419
00:55:57,800 --> 00:56:02,000
Push far to the left. That's it.
420
00:56:03,160 --> 00:56:06,280
Remember, you've got 34 feet
of wing tip up here.
421
00:56:06,520 --> 00:56:08,960
It's kind of like having
real wide hips.
422
00:56:09,200 --> 00:56:11,920
All right, let's make a hard right.
Hard right.
423
00:56:12,160 --> 00:56:14,560
Good leans, like you're flying.
Good girl.
424
00:56:14,800 --> 00:56:18,880
Keep the bar pushed down.
Really bringing it around.
425
00:56:19,120 --> 00:56:23,120
You got it. I'm not doing anything.
It's all you, Amy.
426
00:56:23,360 --> 00:56:25,960
Beautiful! Good leaning.
427
00:56:26,200 --> 00:56:30,360
Go hard to the right, just like
we're flying. Now, swing to the left.
428
00:56:30,600 --> 00:56:34,040
Lean it, lean it, lean it!
There you go!
429
00:56:34,280 --> 00:56:37,080
Beautiful!
430
00:56:37,600 --> 00:56:39,760
Nice and straight. Bar centred.
431
00:56:40,000 --> 00:56:44,440
Nice and easy, eyes straight ahead.
Hold on to the bar, Amy.
432
00:56:44,680 --> 00:56:47,680
Smooth. Push out on the bar.
And up we go!
433
00:56:47,920 --> 00:56:52,160
Thattagirl! Thattagirl!
You're doing it.
434
00:56:52,400 --> 00:56:54,080
You're doing it, Ames!
435
00:56:54,320 --> 00:57:00,600
Get the bar, right about there.
Get it up there. You got it!
436
00:57:17,200 --> 00:57:19,800
I've been around
a lot of flyers in my time.
437
00:57:20,040 --> 00:57:22,800
- I think you're a natural.
- Do you really think so?
438
00:57:23,040 --> 00:57:26,440
Some people are, when it comes
to flying. You're one of them.
439
00:57:26,680 --> 00:57:29,240
The wind is coming
from right straight at us.
440
00:57:29,480 --> 00:57:32,720
So it'll go right under the plane.
It's gonna be perfect.
441
00:57:32,960 --> 00:57:35,640
- The plane's gonna be a lot lighter.
- I know, Dad.
442
00:57:35,880 --> 00:57:37,920
Your takeoff roll will be shorter.
443
00:57:38,160 --> 00:57:43,040
You'll climb real fast. But still,
do the smooth push-out with the bar.
444
00:57:43,280 --> 00:57:47,280
Now, I'm coming up right behind you.
Just make passes around the field.
445
00:57:47,520 --> 00:57:50,240
If your engine cuts out,
glide down onto the field.
446
00:57:50,480 --> 00:57:52,520
Don't go anywhere except the field.
447
00:57:52,760 --> 00:57:56,600
- Yeah, I know.
- You're gonna do good.
448
00:57:56,800 --> 00:57:59,520
Lift prop.
449
00:59:00,800 --> 00:59:03,240
Mama Goose, come in.
They've flown the coop.
450
00:59:03,480 --> 00:59:08,200
Mama Goose, can you read me?
They've flown the coop.
451
00:59:08,800 --> 00:59:10,480
Mama Goose.
452
00:59:10,720 --> 00:59:13,200
Come in, Mama Goose.
453
00:59:13,440 --> 00:59:15,920
Amy, can you hear me?
454
00:59:16,160 --> 00:59:18,280
Amy? They've flown out.
455
00:59:18,520 --> 00:59:20,080
-Come in.
-Mama Goose.
456
00:59:20,320 --> 00:59:22,040
Amy, can you hear me?
457
00:59:22,280 --> 00:59:25,920
Mama Goose, is your radio working?
458
00:59:27,000 --> 00:59:32,400
-Tom, do you read me?
-Yeah, Barry, her radio's out.
459
00:59:39,680 --> 00:59:42,160
Yes!
460
00:59:47,400 --> 00:59:49,320
I don't believe it!
461
00:59:49,560 --> 00:59:50,680
It works!
462
00:59:50,920 --> 00:59:52,720
Mama Goose.
463
00:59:52,960 --> 00:59:56,680
Mama Goose. Come in, Mama Goose.
464
00:59:57,440 --> 01:00:01,960
-Maybe the jack's no good.
-I'm about to give her a visual.
465
01:00:02,200 --> 01:00:06,360
Hello, Papa Goose. This is so cool!
466
01:00:06,600 --> 01:00:08,040
Hello?
467
01:00:08,280 --> 01:00:10,480
Dad?
468
01:00:10,720 --> 01:00:13,200
Can you hear me?
469
01:00:17,680 --> 01:00:19,160
Can you hear me?
470
01:00:19,400 --> 01:00:24,040
Yeah. Hey, who's that
on your right shoulder?
471
01:00:25,360 --> 01:00:27,960
Long John!
472
01:00:37,720 --> 01:00:41,720
Look, they're really flying with me!
473
01:01:34,680 --> 01:01:39,160
- So they're flying now, are they?
- What do you want?
474
01:01:39,400 --> 01:01:42,920
- I came by to say hi to your father.
- He's out.
475
01:01:43,160 --> 01:01:47,160
He told you to stay off our property.
476
01:01:47,600 --> 01:01:53,080
- Where does he keep the aeroplanes?
- What aeroplanes?
477
01:01:53,480 --> 01:01:57,600
Well, I know he's
planning something crazy.
478
01:01:57,600 --> 01:02:02,120
- Who's the new guy at the house?
- That's my Uncle David.
479
01:02:02,360 --> 01:02:04,320
He's got a black belt.
480
01:02:04,560 --> 01:02:07,040
We call him "Killer".
481
01:02:07,280 --> 01:02:10,400
Okay, Amy.
482
01:02:13,200 --> 01:02:15,520
I'll see you again.
483
01:02:15,760 --> 01:02:18,760
You can count on it.
484
01:02:24,200 --> 01:02:27,400
Hey, that... Wait a minute.
485
01:02:32,000 --> 01:02:33,960
That's funny. Just go...
486
01:02:34,200 --> 01:02:35,520
...and I'll play, okay?
487
01:02:35,760 --> 01:02:40,600
Ready, on three. And spit. Go!
488
01:02:44,640 --> 01:02:48,960
I just think that we need
to have very clear notions...
489
01:02:49,200 --> 01:02:53,720
...of when we're going to fly
in the day, when we're gonna land.
490
01:02:53,960 --> 01:02:58,840
How long you're gonna lay over.
And then where you're gonna end up.
491
01:02:59,080 --> 01:03:03,240
- That's the most important thing.
- Do me a favour. Get me some maps.
492
01:03:03,480 --> 01:03:05,160
Just, like, go down...
493
01:03:05,400 --> 01:03:08,040
Just go like:
Here's us, here's Florida.
494
01:03:08,280 --> 01:03:10,360
I'll look at the map
and pick the route.
495
01:03:10,600 --> 01:03:14,560
I'm gonna make a call
because I know this guy.
496
01:03:14,800 --> 01:03:16,920
A bird guy...
497
01:03:17,160 --> 01:03:19,600
...in North Carolina.
- You're kidding.
498
01:03:19,840 --> 01:03:24,960
He knows, like, migratory paths and...
We called him Birdbrain.
499
01:03:25,200 --> 01:03:28,360
Yes, but this idea
of using aeroplanes...
500
01:03:28,600 --> 01:03:31,760
...to reintroduce
migratory flocks. It's...
501
01:03:32,000 --> 01:03:34,720
Look, I'm sorry.
It's absolute nonsense.
502
01:03:34,960 --> 01:03:38,360
Can you imagine thousands
of little tiny aeroplanes...
503
01:03:38,600 --> 01:03:40,880
...buzzing suburbia at 4 a.m. ...
504
01:03:41,120 --> 01:03:43,720
...showing the birds the way south?
505
01:03:43,960 --> 01:03:46,520
The birds wouldn't follow a plane.
506
01:03:46,760 --> 01:03:49,960
But they do. I've seen them do it.
507
01:03:50,200 --> 01:03:52,280
It really works, if it's done right.
508
01:03:52,520 --> 01:03:56,160
And if geese can do this
then maybe really rare birds...
509
01:03:56,400 --> 01:04:00,560
...like whooping cranes and
trumpeter swans can learn it too.
510
01:04:00,800 --> 01:04:02,800
We can start new flocks...
511
01:04:03,040 --> 01:04:07,200
...and give them a crack
at a comeback, you know?
512
01:04:12,160 --> 01:04:14,480
Do you really think
you can pull this off?
513
01:04:14,720 --> 01:04:17,760
Yes, sir. All we really needed
was a place like this.
514
01:04:18,000 --> 01:04:21,960
Well, of course, there is a catch.
It's right over there.
515
01:04:22,200 --> 01:04:26,920
These 300 acres are all that's left
of what used to be thousands.
516
01:04:27,160 --> 01:04:30,680
In the '30s, the government set this
aside as a wild bird refuge.
517
01:04:30,920 --> 01:04:34,840
But with fewer birds wintering here,
it's been encroached on.
518
01:04:35,080 --> 01:04:37,240
Some people have made a lot of money.
519
01:04:37,480 --> 01:04:40,320
If no wild birds show up
by November 1st...
520
01:04:40,560 --> 01:04:42,960
...these chaps are
just itching to take over.
521
01:04:43,200 --> 01:04:45,720
November 1st? Really?
522
01:04:45,960 --> 01:04:48,280
So if we're here by then, it's ours?
523
01:04:48,520 --> 01:04:49,880
No, not actually yours.
524
01:04:50,120 --> 01:04:52,800
- The birds'.
- Right.
525
01:04:53,600 --> 01:04:56,600
It's perfect!
526
01:04:57,800 --> 01:05:02,080
I sure hope you're right. I don't
want to find out I'm in trouble...
527
01:05:02,320 --> 01:05:06,120
This spot that we found, it's perfect!
It's just perfect.
528
01:05:06,360 --> 01:05:09,040
- But we don't have that long.
- Can you land there?
529
01:05:09,280 --> 01:05:10,440
- Perfectly.
- Okay.
530
01:05:10,680 --> 01:05:12,280
Good, flat surface right near.
531
01:05:12,520 --> 01:05:16,160
- Stop moving back. I'm pushing.
- I felt that.
532
01:05:16,400 --> 01:05:18,160
Squeeze it down a little bit.
533
01:05:18,400 --> 01:05:22,000
Not so it hurts.
Well, it'll move back and forth.
534
01:05:22,240 --> 01:05:26,960
Let's see how it looks.
Get your finger out of your nose.
535
01:05:29,280 --> 01:05:32,120
Nice move, Tom. Very good.
536
01:05:32,360 --> 01:05:35,080
The journey will take
four days of good weather.
537
01:05:35,320 --> 01:05:37,320
Thirty nautical miles
to Lake Ontario.
538
01:05:37,560 --> 01:05:40,240
Then 30 more across the lake
to the U.S. of A.
539
01:05:40,480 --> 01:05:43,080
Now 65 miles further on
is rendezvous number one...
540
01:05:43,320 --> 01:05:45,760
... at a farm outside
Franklinville, NY.
541
01:05:46,000 --> 01:05:48,120
Day two, we're going to Pennsylvania.
542
01:05:48,360 --> 01:05:52,760
Across the Appalachian Mountains,
120 miles to rendezvous number two.
543
01:05:53,000 --> 01:05:55,920
On day three, we fly over Maryland,
east of Baltimore.
544
01:05:56,160 --> 01:05:59,360
Then south across the Potomac
to the lowlands of Virginia.
545
01:05:59,600 --> 01:06:03,440
On day four, we go along Chesapeake
Bay to the town of New Hope.
546
01:06:03,680 --> 01:06:06,080
From there, it's just
10 miles to Valhalla.
547
01:06:06,320 --> 01:06:09,760
- How are they doing?
- They're panting hard after 20 miles.
548
01:06:10,000 --> 01:06:12,800
I really don't think
they can go 150 miles a day.
549
01:06:13,040 --> 01:06:16,480
They've got it in there somewhere.
Wild ones can fly 1000 miles.
550
01:06:16,720 --> 01:06:20,720
- They're thinner afterwards but...
- We gotta go earlier than that.
551
01:06:20,960 --> 01:06:24,840
Two day's weather cushion isn't enough.
I say we leave by the 22nd.
552
01:06:25,080 --> 01:06:28,760
Good idea. Barry and I will get
the camping equipment Wednesday.
553
01:06:29,000 --> 01:06:30,320
We got a lead on a boat.
554
01:06:30,560 --> 01:06:34,080
- The GPS and radios are due tomorrow.
- October the 22nd.
555
01:06:34,320 --> 01:06:37,640
- Yes!
- 22nd!
556
01:06:48,000 --> 01:06:50,560
We have one week
to whip them into shape.
557
01:06:50,800 --> 01:06:52,840
We've gotta push them to the limit.
558
01:06:53,080 --> 01:06:55,840
Wild geese average five,
six flight hours a day.
559
01:06:56,080 --> 01:06:59,760
That means we've got to get ours
up to four. Then we'll be okay.
560
01:07:00,000 --> 01:07:02,760
You've gotta be the leader,
and be tough on them.
561
01:07:03,000 --> 01:07:08,200
We can't let up. The wild ones
are already heading south.
562
01:07:13,200 --> 01:07:16,040
-Mama Goose, come in.
-Hello, base.
563
01:07:16,280 --> 01:07:18,560
You've got one very
unhappy bird down here.
564
01:07:18,800 --> 01:07:21,400
Igor!
565
01:07:21,600 --> 01:07:24,040
Goose Ground, put your
radio next to him.
566
01:07:24,280 --> 01:07:26,320
Mama Goose, go ahead, we're ready.
567
01:07:26,560 --> 01:07:32,320
Igor! Stop fooling around.
We're leaving by the end of the week.
568
01:07:34,520 --> 01:07:39,000
You can do it, lgor.
You can do it. Come on.
569
01:07:41,200 --> 01:07:45,600
Mama Goose, we have a liftoff!
570
01:07:52,920 --> 01:07:55,120
I don't see him.
571
01:07:55,360 --> 01:07:57,520
Dad, do you see him?
572
01:07:57,760 --> 01:07:59,720
I don't see him.
573
01:07:59,960 --> 01:08:03,760
I lost him behind the house.
I don't know where he went.
574
01:08:04,000 --> 01:08:04,960
Wait, I see him!
575
01:08:05,200 --> 01:08:06,560
Amy! Amy, watch out!
576
01:08:06,800 --> 01:08:08,920
Here he comes on your right wing.
577
01:08:09,160 --> 01:08:11,960
Igor! Dad, Dad, I hit him!
578
01:08:12,200 --> 01:08:13,280
Igor!
579
01:08:13,520 --> 01:08:16,200
Dad!
580
01:08:16,400 --> 01:08:20,080
- I hit lgor, he's down!
- Listen to me. Look behind you.
581
01:08:20,320 --> 01:08:24,640
You gotta take care of the others.
Let's turn around and head home.
582
01:08:24,880 --> 01:08:29,200
Roger. I'm turning east.
583
01:08:42,600 --> 01:08:43,760
Igor! Hey, goose.
584
01:08:44,000 --> 01:08:49,720
- I don't know if we'll find him.
- We'll find him tonight. We have to.
585
01:09:17,120 --> 01:09:19,600
Igor?
586
01:09:24,240 --> 01:09:25,760
See him?
587
01:09:26,000 --> 01:09:29,600
- Igor.
- Goose, goose, goose.
588
01:09:30,320 --> 01:09:32,840
I don't believe it!
589
01:09:48,440 --> 01:09:51,840
He's lost some primary feathers.
Don't worry, they'll grow back.
590
01:09:52,080 --> 01:09:54,440
He's not going to be able to fly.
591
01:09:54,680 --> 01:09:56,880
He's got to go with his brothers and...
592
01:09:57,120 --> 01:09:58,960
- Careful!
- Take it easy.
593
01:09:59,200 --> 01:10:03,400
Let's just get him home.
We'll think of something.
594
01:10:13,680 --> 01:10:16,800
Daddy!
595
01:10:20,360 --> 01:10:23,000
Clear?
596
01:10:30,440 --> 01:10:33,760
- Oh, I gotta go. See you, guys.
- Where are you going?
597
01:10:34,000 --> 01:10:36,600
Hi.
598
01:10:43,520 --> 01:10:46,600
- Good?
- Good.
599
01:10:49,320 --> 01:10:54,680
-Goose Mobile, phase one complete.
-Roger, Papa Goose.
600
01:11:07,000 --> 01:11:10,640
Don't worry, I'll take care of it.
Have fun with the kids.
601
01:11:10,880 --> 01:11:12,080
Yeah. Yeah.
602
01:11:12,320 --> 01:11:14,120
The buzzard is out of the nest.
603
01:11:14,360 --> 01:11:18,240
Good, we're into phase two
in five minutes.
604
01:11:31,560 --> 01:11:34,360
Because animal management
is everyone's business.
605
01:11:34,600 --> 01:11:37,040
We're all responsible
to protect nature.
606
01:11:37,280 --> 01:11:40,680
To look after the well-being
of the creatures that live in it...
607
01:11:40,920 --> 01:11:43,200
...like we take care of our pets.
608
01:11:43,440 --> 01:11:45,280
Does anybody have a pet at home?
609
01:11:45,520 --> 01:11:48,120
- A hamster!
- Rabbit!
610
01:11:49,560 --> 01:11:52,200
Hi.
611
01:11:52,480 --> 01:11:54,280
- Nice office.
- Can I help you?
612
01:11:54,520 --> 01:11:56,080
Well, I hope so.
613
01:11:56,320 --> 01:11:57,960
My brother and I were camping...
614
01:11:58,200 --> 01:12:00,880
...and the weirdest critter
got in our tent.
615
01:12:01,120 --> 01:12:03,520
Just waltzed in. Nasty little sucker.
616
01:12:03,760 --> 01:12:08,520
I have no idea what it might be.
I was wondering if you'd take a look?
617
01:12:08,760 --> 01:12:13,800
- You brought it back? Alive?
- Out in the truck.
618
01:12:16,680 --> 01:12:19,880
-Phase three in two minutes.
-Hunky-dory!
619
01:12:20,120 --> 01:12:23,760
It's right out here.
I really appreciate it.
620
01:12:24,000 --> 01:12:26,600
Did you bring gloves?
621
01:12:29,400 --> 01:12:31,840
- Oh, God!
- Where is it?
622
01:12:32,080 --> 01:12:38,120
- It got out. You have kids around?
- What did it look like?
623
01:12:39,880 --> 01:12:44,280
A big cocker spaniel.
Only he had a... Almost bald.
624
01:12:44,520 --> 01:12:48,720
Fur just around the neck.
Very spiky around here.
625
01:12:53,160 --> 01:12:56,640
You go this way, I'll go this way,
and we'll meet back here.
626
01:12:56,880 --> 01:12:58,160
Careful.
627
01:12:58,400 --> 01:13:00,240
You be careful. Be very careful!
628
01:13:00,480 --> 01:13:04,640
It's very temperamental.
It's very big.
629
01:13:17,880 --> 01:13:20,640
- Get up, get up!
-Thank you, guys.
630
01:13:20,880 --> 01:13:23,000
Final phase is one minute away.
631
01:13:23,240 --> 01:13:28,360
Our own area is blessed with a rich
cornucopia, if you will, of wildlife.
632
01:13:28,600 --> 01:13:30,760
Beaver, bear, badgers...
633
01:13:31,000 --> 01:13:33,640
- Check it out!
...grey foxes...
634
01:13:33,880 --> 01:13:36,360
Yeah. Beetles...
635
01:13:36,600 --> 01:13:38,320
Not the old rock group but...
636
01:13:38,560 --> 01:13:43,000
I think it's Amy. Hey, it's Amy!
637
01:13:55,200 --> 01:13:58,120
Mama to Papa, that was so cool!
638
01:13:58,360 --> 01:14:00,760
I just made a criminal
out of my daughter.
639
01:14:01,000 --> 01:14:03,040
Now we'll both do time behind bars.
640
01:14:03,280 --> 01:14:06,280
Dad, stop being so dramatic.
641
01:14:06,520 --> 01:14:08,640
Look, it's just beginning, Amy.
642
01:14:08,880 --> 01:14:11,480
We've gotta make 120
nautical miles by sundown...
643
01:14:11,720 --> 01:14:13,440
... fly across Lake Ontario...
644
01:14:13,680 --> 01:14:17,640
... cross international lines without
a permit, carrying stolen goods...
645
01:14:17,880 --> 01:14:21,680
... without filing a flight plan,
without any official approval...
646
01:14:21,920 --> 01:14:24,040
... four days behind schedule.
647
01:14:24,280 --> 01:14:27,800
We're on the edge, my dear.
648
01:14:28,920 --> 01:14:33,240
Let's start a slow climb. I want
plenty of altitude over the lake.
649
01:14:33,480 --> 01:14:36,360
Roger.
650
01:14:46,560 --> 01:14:49,720
Father Goose to Wet Goose,
how do you read?
651
01:14:49,960 --> 01:14:52,680
Loud and clear, Father Goose.
How are you doing?
652
01:14:52,920 --> 01:14:56,320
Headwind's picking up.
What's our ground speed?
653
01:14:56,560 --> 01:15:00,520
-Down to 21 knots. How's your fuel?
- Two hours at best.
654
01:15:00,760 --> 01:15:06,120
We're past the point of no return,
so it'll be landfall around dark.
655
01:15:09,680 --> 01:15:12,520
- Sir, you'd better look at this.
- What do you got?
656
01:15:12,760 --> 01:15:18,400
- No idea. Very unorthodox signature.
- Hey, man, that's Newfoundland.
657
01:15:30,920 --> 01:15:33,640
I've got some awful
tired birds back here.
658
01:15:33,880 --> 01:15:39,640
Landfall in about five minutes, Amy.
659
01:15:42,000 --> 01:15:45,120
Sir, it's still heading
straight at us.
660
01:15:45,360 --> 01:15:47,160
- Any contact?
- Negative, sir.
661
01:15:47,400 --> 01:15:50,160
We've gotta go.
Give me full alert, red alert.
662
01:15:50,400 --> 01:15:53,840
Papa Goose to Wet Goose,
we won't make it to rendezvous one.
663
01:15:54,080 --> 01:15:55,840
Roger, Father Goose.
664
01:15:56,080 --> 01:15:58,720
- We're on fumes, we've gotta put down.
-Roger.
665
01:15:58,960 --> 01:16:03,400
We'll tie up and wait
till we hear from you.
666
01:16:04,360 --> 01:16:09,320
We just lucked out. I got a visual
on what appears to be an airfield.
667
01:16:09,560 --> 01:16:12,640
Stay on me, we're going down.
668
01:16:12,760 --> 01:16:18,600
- Let's do this, men. Scramble field.
- Scramble field. Code One.
669
01:16:41,800 --> 01:16:45,400
63 Romeo, on final and holding.
670
01:16:54,080 --> 01:16:57,000
- 63 Romeo, position and hold.
-Roger.
671
01:16:57,240 --> 01:16:59,440
63 Romeo, waiting for takeoff.
672
01:16:59,680 --> 01:17:04,160
63 Romeo, hold your position.
Unidentified traffic on short final.
673
01:17:04,400 --> 01:17:07,160
They're landing? Here?
674
01:17:07,400 --> 01:17:11,800
Tower, this is 43 Tango.
We have the bogies in sight.
675
01:17:15,400 --> 01:17:20,880
Hey, guys, this is really strange.
I suggest you call security.
676
01:17:22,720 --> 01:17:26,960
Oh, great.
The rudder's coming loose again.
677
01:17:27,920 --> 01:17:31,640
Hey, what's that? Dad?
678
01:17:31,680 --> 01:17:33,760
Who is it?
679
01:17:34,000 --> 01:17:36,800
Dad?
680
01:17:37,200 --> 01:17:41,240
- Freeze!
- Get down on the ground!
681
01:17:46,960 --> 01:17:48,200
Stay down, Amy.
682
01:17:48,440 --> 01:17:49,480
What's going on?
683
01:17:49,720 --> 01:17:52,440
No gifts, no produce, no flowers.
No Cuban cigars.
684
01:17:52,680 --> 01:17:55,200
Oh, yeah?
685
01:17:56,800 --> 01:17:59,120
That's a lot of stuff for one camper.
686
01:17:59,360 --> 01:18:02,560
Well, I'm a serious camper.
687
01:18:02,800 --> 01:18:04,040
What's the cage for?
688
01:18:04,280 --> 01:18:07,680
I'm also a paranoid camper.
See, I sleep in it.
689
01:18:07,920 --> 01:18:11,240
Keeps the little furries out.
Doesn't do much for the big ones.
690
01:18:11,480 --> 01:18:13,920
All they'll do is
look at me and drool.
691
01:18:14,160 --> 01:18:16,040
What's all the gasoline for?
692
01:18:16,280 --> 01:18:19,680
That's for my portable generator.
For my VCR and blender.
693
01:18:19,920 --> 01:18:24,200
Nothing like a scary movie
and a pi�a colada in the wilderness.
694
01:18:24,440 --> 01:18:25,400
Open the back.
695
01:18:25,640 --> 01:18:29,240
Sir, it was an absolute emergency.
We had no idea this was...
696
01:18:29,480 --> 01:18:32,360
- Stop playing with those birds!
- Yes, sir!
697
01:18:32,600 --> 01:18:35,080
It was either land here
or in Lake Ontario.
698
01:18:35,320 --> 01:18:36,720
We're really sorry.
699
01:18:36,960 --> 01:18:40,520
You put this entire military base
on full alert.
700
01:18:40,760 --> 01:18:43,240
You caused us a mountain of paperwork.
701
01:18:43,480 --> 01:18:47,480
Not to mention setting two of
my pilots back emotionally 20 years.
702
01:18:47,720 --> 01:18:50,760
And you're really sorry?
703
01:18:51,000 --> 01:18:55,120
We promise we'll never do it again.
704
01:18:55,200 --> 01:18:57,280
Okay.
705
01:18:57,520 --> 01:19:01,200
Just as long as you promise.
706
01:19:04,280 --> 01:19:09,400
- A little closer together.
- Smile, this is for the morning paper.
707
01:19:09,640 --> 01:19:12,200
A little closer.
708
01:19:14,000 --> 01:19:16,880
- Thank you. That's it.
- You got it? You're okay?
709
01:19:17,120 --> 01:19:18,760
Talk about being at
the right place and time...
710
01:19:19,000 --> 01:19:23,360
... Ed Nichol was at the Niagara Air
Force Base this morning and shot this:
711
01:19:23,600 --> 01:19:27,240
It seems an unlikely pair
sneaked into the high security base...
712
01:19:27,480 --> 01:19:29,120
... with a flock of birds.
713
01:19:29,360 --> 01:19:34,400
Yeah, real birds.
You know, the flapping kind.
714
01:19:34,480 --> 01:19:36,960
Have you heard about
this kid and her birds?
715
01:19:37,200 --> 01:19:39,640
14-year-old Amy Alden
and 15 Canada geese.
716
01:19:39,880 --> 01:19:43,560
She's leading them south
in this really big goose.
717
01:19:43,800 --> 01:19:45,120
This is for real.
718
01:19:45,360 --> 01:19:48,120
They departed from
Niagara Air Base at 5 a.m.
719
01:19:48,360 --> 01:19:54,080
General Hatfield says he has never
seen such an inspirational sight.
720
01:19:56,360 --> 01:20:01,000
-All present and accounted for?
- Roger. Hey, listen to this.
721
01:20:01,240 --> 01:20:04,440
... she's got pet geese or ducks
or canaries or whatever...
722
01:20:04,680 --> 01:20:06,240
... and she's leading them south...
723
01:20:06,480 --> 01:20:09,760
In other news, Amy Alden,
a 14-year-old from Southern Ontario...
724
01:20:10,000 --> 01:20:12,400
... is on a mission
over New York State...
725
01:20:12,640 --> 01:20:17,160
The birds have names like Igor,
Stinky, Long John and Featherbrain.
726
01:20:17,400 --> 01:20:20,640
... anyone would actually shoot
and eat these marvellous birds?
727
01:20:20,880 --> 01:20:23,760
I like them with an orange sauce,
with wild rice.
728
01:20:24,000 --> 01:20:27,600
Flat on their back, golden brown.
729
01:21:00,600 --> 01:21:07,000
-Dad, how much further?
-Ten more miles, Amy. Not far.
730
01:21:09,520 --> 01:21:12,800
Dad, look at that!
731
01:21:16,400 --> 01:21:19,800
Where are they going?
Hey, Long John, come back!
732
01:21:20,040 --> 01:21:22,320
It's the wild ones.
They're going with them.
733
01:21:22,560 --> 01:21:26,600
We have to follow them
or we'll lose them.
734
01:21:31,680 --> 01:21:35,400
Hey, where do you think you're going?
735
01:21:40,800 --> 01:21:43,720
Dad, they're shooting!
736
01:21:45,000 --> 01:21:47,040
Let me try and head them off!
737
01:21:47,280 --> 01:21:51,000
I'll try to get in front of them!
738
01:21:51,280 --> 01:21:53,800
Here they come.
739
01:22:02,800 --> 01:22:05,800
Holy shit!
740
01:22:12,560 --> 01:22:13,520
They're down.
741
01:22:13,760 --> 01:22:19,000
Set up on a short final to that field
at your 11 o'clock.
742
01:22:31,720 --> 01:22:36,520
You people don't give up, do you?
Now you're poaching off of planes.
743
01:22:36,760 --> 01:22:40,120
- I ought to blow a hole in you.
- Ma'am, listen.
744
01:22:40,360 --> 01:22:43,200
Wait a minute.
745
01:22:48,400 --> 01:22:51,560
Isn't she the little girl
I've seen on television?
746
01:22:51,800 --> 01:22:53,840
For those who think all news is bad...
747
01:22:54,080 --> 01:22:55,920
... have you heard about the Aldens...
748
01:22:56,160 --> 01:22:58,480
...flying with the birds?
-No more bird jokes!
749
01:22:58,720 --> 01:23:01,440
They're leading an orphaned
flock of geese south...
750
01:23:01,680 --> 01:23:03,960
... on an unprecedented
500-mile odyssey.
751
01:23:04,200 --> 01:23:08,000
...nice place, about 20 miles out.
752
01:23:08,680 --> 01:23:12,280
First thing tomorrow, if we can
separate them from the wild ones.
753
01:23:12,520 --> 01:23:15,640
... I saw something out of a dream.
754
01:23:21,200 --> 01:23:24,600
I want to know something.
755
01:23:25,080 --> 01:23:28,680
What happened between you and Mum?
756
01:23:30,000 --> 01:23:32,360
What did she tell you?
757
01:23:32,600 --> 01:23:35,480
She said you were both artists.
758
01:23:35,720 --> 01:23:37,680
And that was difficult
to begin with...
759
01:23:37,920 --> 01:23:43,080
...because artists
can be selfish sometimes.
760
01:23:43,320 --> 01:23:45,480
That's true.
761
01:23:45,720 --> 01:23:49,400
She said you were both to blame.
762
01:23:50,600 --> 01:23:56,120
We couldn't have been all wrong.
We got you.
763
01:23:56,160 --> 01:24:00,120
But you hardly ever came to see me.
764
01:24:01,360 --> 01:24:05,200
Well, New Zealand's pretty far away.
765
01:24:06,760 --> 01:24:11,000
That's a really lame excuse, Dad.
766
01:24:20,800 --> 01:24:26,800
It took me a long time to admit that
letting you both go was a mistake.
767
01:24:27,320 --> 01:24:32,000
For a while,
I just buried myself in my work.
768
01:24:33,120 --> 01:24:37,960
I was afraid, Amy.
I was afraid, angry...
769
01:24:38,200 --> 01:24:41,600
Mostly at myself.
770
01:24:42,720 --> 01:24:46,000
I'm really sorry.
771
01:24:55,000 --> 01:24:58,200
Come on, geese!
772
01:25:26,560 --> 01:25:29,360
- We have to get on 95.
- 37.
773
01:25:29,600 --> 01:25:32,280
Yeah, we do. We have to end up on 95.
774
01:25:32,520 --> 01:25:36,120
... moving northeast. It should
allow good flying for the Aldens...
775
01:25:36,360 --> 01:25:40,120
... with the possible exception of
fog in the upper Chesapeake area.
776
01:25:40,360 --> 01:25:44,960
Their destination is a coastal town,
now coming alive in expectation...
777
01:25:45,200 --> 01:25:48,960
For 1000 big bucks,
Richard Cartwright from Pimlico, MA:
778
01:25:49,200 --> 01:25:51,720
How many geese
are following Amy south?
779
01:25:51,960 --> 01:25:55,840
In honour of Amy and her geese,
here's "Birds of a Feather".
780
01:25:56,080 --> 01:26:00,840
I had me a damn turkey once
that wouldn't follow me anywhere.
781
01:26:16,000 --> 01:26:18,000
Goose Ground, we're in the soup.
782
01:26:18,240 --> 01:26:20,840
My high-tech navigational
equipment isn't working.
783
01:26:21,080 --> 01:26:23,560
- Could be batteries.
- Oh, no!
784
01:26:23,800 --> 01:26:27,080
-Dad, how could you forget batteries?
-I don't know.
785
01:26:27,320 --> 01:26:30,440
-I think we're west of Baltimore.
- Sounds about right.
786
01:26:30,680 --> 01:26:33,360
We'll come down slow,
and land if we find a place.
787
01:26:33,600 --> 01:26:35,200
What does that sign say?
788
01:26:35,440 --> 01:26:40,400
Yeah, okay. Roger, Papa Goose.
Over and out.
789
01:26:40,960 --> 01:26:44,120
Dad, watch out!
790
01:26:45,200 --> 01:26:50,800
Amy, stay on the main street!
Just stay on the main street!
791
01:26:50,880 --> 01:26:55,160
- Look at that!
- That must be the goose kid!
792
01:27:10,280 --> 01:27:12,640
It happened just after 2:00...
793
01:27:12,880 --> 01:27:16,960
... and folks into two-martini lunches
in Baltimore may swear off them.
794
01:27:17,200 --> 01:27:20,880
The plot is thickening down south.
Diane Brawley reports.
795
01:27:21,120 --> 01:27:24,160
What we have is an
increasingly nasty confrontation...
796
01:27:24,400 --> 01:27:29,360
... between Greenies and tree-huggers
against forces of economic progress.
797
01:27:29,600 --> 01:27:33,800
This is the realization
of a lifelong dream for me.
798
01:27:34,040 --> 01:27:37,560
I have men and machinery committed.
I can't walk away...
799
01:27:37,800 --> 01:27:40,080
... just for a bunch of ducks.
800
01:27:40,320 --> 01:27:41,680
Geese.
801
01:27:41,920 --> 01:27:44,400
Whatever.
802
01:28:03,200 --> 01:28:07,760
Papa to Mobile, our estimated time
of arrival, one hour before sundown.
803
01:28:08,000 --> 01:28:11,160
We have fuel, so go on ahead
and set up for our arrival.
804
01:28:11,400 --> 01:28:14,120
Roger. We'll see you in Valhalla.
805
01:28:14,360 --> 01:28:16,160
This is Goose Ground signing off.
806
01:28:16,400 --> 01:28:19,800
Thanks, Goose Ground.
807
01:28:37,120 --> 01:28:40,240
Dad, what's wrong?
808
01:28:44,080 --> 01:28:45,600
Dad!
809
01:28:45,840 --> 01:28:49,320
Uncle David, this is Mama Goose!
Come in! Come in!
810
01:28:49,560 --> 01:28:52,320
- Have we got time to eat?
- 17 north.
811
01:28:52,560 --> 01:28:54,760
Find a place to get some real food.
812
01:28:55,000 --> 01:28:58,000
Daddy!
813
01:29:05,760 --> 01:29:09,360
- Damn!
- Are you okay?
814
01:29:11,080 --> 01:29:16,120
What are we gonna do now?
How will we get there by sundown?
815
01:29:16,360 --> 01:29:19,320
I think I dislocated my shoulder.
816
01:29:19,560 --> 01:29:23,320
- You'll have to take them alone.
- Can't we both go in my plane?
817
01:29:23,560 --> 01:29:26,960
There isn't enough fuel for both
of us. It'd be too slow.
818
01:29:27,200 --> 01:29:29,360
We wouldn't make it on time.
819
01:29:29,600 --> 01:29:32,680
It's only 30 miles, an hour away.
You can do it.
820
01:29:32,920 --> 01:29:35,720
I can't find my way without you.
821
01:29:35,960 --> 01:29:39,000
Yes, you can.
822
01:29:39,480 --> 01:29:42,360
Because you're like your mother.
823
01:29:42,600 --> 01:29:44,960
She was brave, you know.
824
01:29:45,200 --> 01:29:48,520
She went off, followed her dream.
Nobody helped her.
825
01:29:48,760 --> 01:29:52,600
You have that strength in you too.
826
01:29:56,160 --> 01:29:59,080
I wish she was here now.
827
01:30:01,960 --> 01:30:04,000
She is.
828
01:30:04,240 --> 01:30:06,640
She's right next to you.
829
01:30:06,880 --> 01:30:08,680
She's in the geese.
830
01:30:08,920 --> 01:30:12,920
She's in the sky.
She's all around you.
831
01:30:13,280 --> 01:30:16,800
She won't let you down.
832
01:30:19,920 --> 01:30:21,840
I can't leave you here.
833
01:30:22,080 --> 01:30:23,040
Yes, you can.
834
01:30:23,280 --> 01:30:29,200
You take that plane, those geese,
and you fly away.
835
01:30:32,920 --> 01:30:36,320
- Bye, Dad.
- Go.
836
01:30:36,560 --> 01:30:39,640
Follow the river until you reach
the town of New Hope.
837
01:30:39,880 --> 01:30:43,640
Then turn southwest
and follow the coast for 10 miles.
838
01:30:43,880 --> 01:30:48,480
- Look for a lot of cars and people!
- Goodbye, Dad!
839
01:30:48,720 --> 01:30:51,400
Go, Amy.
840
01:31:18,600 --> 01:31:22,880
We're gonna start before sunset.
All right, start it up.
841
01:31:23,120 --> 01:31:25,920
We're gonna start.
842
01:31:34,000 --> 01:31:37,880
On the surface, it seemed
so simple and harmless and clean.
843
01:31:38,120 --> 01:31:41,520
But it's gotten complicated
in the saga of Amy and her birds.
844
01:31:41,760 --> 01:31:43,320
Colin Beardsley reports.
845
01:31:43,560 --> 01:31:49,160
So far, no trace of Amy, Thomas
or the geese. They've disappeared.
846
01:31:53,680 --> 01:31:57,960
- Can I hitch a ride?
- Join the party.
847
01:32:06,560 --> 01:32:11,200
Oh, my goodness!
Is that that little girl?
848
01:32:33,680 --> 01:32:39,000
Zoning Ordinance number 3185-7...
849
01:32:39,240 --> 01:32:41,040
...is now in effect!
850
01:32:41,280 --> 01:32:47,040
This is private property!
Please remove yourselves!
851
01:33:00,360 --> 01:33:03,280
Everybody! Everybody, please!
852
01:33:03,520 --> 01:33:07,120
My daughter is up there by herself!
853
01:33:07,360 --> 01:33:10,320
If you be quiet,
we might be able to hear her.
854
01:33:10,560 --> 01:33:14,080
Just listen to me for one moment...
855
01:33:14,320 --> 01:33:18,000
Shut that thing off!
856
01:36:13,400 --> 01:36:16,360
She's coming!
857
01:36:50,880 --> 01:36:54,600
I don't believe this.
858
01:42:31,920 --> 01:42:34,400
Subtitles by
SDI Media Group
67308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.