Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:32,630 --> 00:03:34,090
- তুমি খেয়েছ?
- নং
2
00:03:36,801 --> 00:03:40,096
এটা কি পিকনিক?
চলো যাই. আমাদের যেতে দশ মিনিট সময় আছে
3
00:03:48,605 --> 00:03:50,940
- আমাকে মেরে ফেল, মানুষ
- তুমি বুঝতে পেরেছ.
4
00:04:30,980 --> 00:04:34,025
কোন শব্দ থেকে
এলএপিড ইন্টেলিজেন্স?
5
00:04:34,067 --> 00:04:36,653
- এমন কিছু আছে যদি।
- এখনো নেই, স্যার।
6
00:04:36,694 --> 00:04:41,741
অবশ্যই না. আমরা একটি গোপন কারণ
এন্টিস্ট্রেইরিজম টিম যা এত গোপন
7
00:04:41,866 --> 00:04:44,369
যে যখন আমরা আমাদের আঙ্গুলগুলি স্ন্যাপ,
না!
8
00:04:55,880 --> 00:04:58,174
শেরিফের ডিপার্টমেন্ট?
বিমানবন্দর পুলিশ?
9
00:04:58,216 --> 00:05:01,135
এখনও অপেক্ষা, কিন্তু ইন্টারপোল
ত্রিপোলীতে তিনি বলেছেন
10
00:05:01,219 --> 00:05:04,681
ভাল, আপনি বিশ্বাস করেন
ঐ বিলিয়ন ডলারের উপগ্রহ, ঠিক আছে?
11
00:05:04,722 --> 00:05:08,017
আমি একটি দশ ডলার snitch বিশ্বাস করব
এই মুহূর্তে.
12
00:05:09,227 --> 00:05:11,854
- শোন, দেখ।
- কি?
13
00:05:12,397 --> 00:05:15,149
কেন আপনি তাদের শুধু দিতে না
একটু বিরতি, ঠিক আছে?
14
00:05:15,233 --> 00:05:19,070
আমরা একটি বিরতি নিতে হবে
যখন কেস বিরতি, ঠিক আছে?
15
00:06:03,698 --> 00:06:08,494
আমি সত্যিই আস্বাদিত মশীহ। I>
আসলে, আমি এটা বিরক্তিকর যৌনসঙ্গম মনে হয়।
16
00:06:08,578 --> 00:06:14,792
কিন্তু আপনার ভয়েস এমনকি একটি হ্যাক করে তোলে
হ্যান্ডেল মত একটি প্রতিভা ভালো বলে মনে হচ্ছে
17
00:06:33,770 --> 00:06:36,522
ভিক্টর, আমরা এই জিনিস বিছানা যখন,
18
00:06:36,606 --> 00:06:38,775
আপনি ব্র্যান্ড করতে পারেন
আমার বাট উপর চতুর্থ সংশোধন
19
00:06:38,816 --> 00:06:42,445
- ধন্যবাদ.
- স্যার, আমাকে ক্ষমা করো আপনার স্ত্রী লাইন এক হয়
20
00:06:42,487 --> 00:06:46,240
শন, একটি জেট শুধু চার্টার্ড ছিল।
অ্যান্ডারসন এয়ারফিল্ড
21
00:06:46,324 --> 00:06:48,868
কে কে বিল পরিশোধ নগদ অর্থ?
পোলকস ট্রয়
22
00:06:48,951 --> 00:06:51,829
- যে প্লেনে কেউ রাখুন
- আমাদের এখনও কাস্টারের কোন চিহ্ন নেই।
23
00:06:51,913 --> 00:06:56,042
Pollux ছাড়া উড়তে না
বড় ভাই. এখন আসো!
24
00:07:35,665 --> 00:07:37,917
আপনি 26 মিনিট দেরি করে ফেলেছেন
25
00:07:38,042 --> 00:07:40,670
আঙ্গুল ঠিক আছে না ঠিক আছে?
26
00:07:40,711 --> 00:07:45,883
আমি আপনাকে বলেছিলাম ডেট্রিচ বন্ধ মুক্তা চেষ্টা করবে
উত্তর কোরিয়ায় কিছু প্লাস্টিকের প্লাস্টিকের সস্তা দাম।
27
00:07:46,008 --> 00:07:49,053
একটি কনডম মত ফিট করা কাটা
28
00:07:49,178 --> 00:07:52,557
আপনি বিচ্যুত না
পরিকল্পনা থেকে, আপনি, পোলাক্স?
29
00:07:52,682 --> 00:07:54,892
আমি কতক্ষণ এখানে বসতে পারেন
আমার অঙ্গুষ্ঠ twiddling?
30
00:07:55,017 --> 00:07:58,563
আমি জেট জন্য দেওয়া।
আমাদের কিছু সময় বাঁচান
31
00:07:59,188 --> 00:08:03,568
ছেলেদের জন্য -
আমাদের বিখ্যাত মুখ লুকানোর জন্য
32
00:08:13,077 --> 00:08:15,705
যদি আমি তোমাকে এত ভালবাসি না,
আমি তোমাকে মেরে ফেলব, ভাই
33
00:08:15,746 --> 00:08:18,583
আপনি আমাকে "ব্রো" বলার সময় আমি এটি ঘৃণা করি
34
00:08:27,425 --> 00:08:31,596
আপনি তাকে রক্ষা করার জন্য দেওয়া হয়
সবাই থেকে, নিজেকে সহ
35
00:08:31,637 --> 00:08:33,890
এবং ডাউনটাইম থেকে দূরে থাকুন
18 তম
36
00:08:33,931 --> 00:08:36,767
এটা একটি সামান্য ধোঁয়াশা হতে হবে।
37
00:08:40,104 --> 00:08:42,064
ঠিক আছে. আমার যাত্রী এখানে।
আমাকে যেতে হবে.
38
00:08:47,111 --> 00:08:50,114
চলো যাই চলো যাই.
আমি উদাস করছি। চলো যাই.
39
00:08:50,239 --> 00:08:52,950
- তুমি এখানে যাও
- ব্রাভো
40
00:08:52,992 --> 00:08:55,745
তুমি কি অন্য কিছু নিবে
একবার আমরা বায়ুবাহিত কেন?
41
00:08:55,786 --> 00:08:58,122
ওহ, একটি পিচ
42
00:08:59,624 --> 00:09:02,001
বসা. এখানে আসো
43
00:09:07,298 --> 00:09:11,010
আপনি কি জানেন, আমি ঘন্টার জন্য একটি পীচ খেতে পারেন।
44
00:09:14,805 --> 00:09:16,307
এখানে আসো
45
00:09:16,349 --> 00:09:20,144
যদি আমি তোমাকে ফুল পাঠাই,
যেখানে আমি ...
46
00:09:21,145 --> 00:09:23,648
না, অপেক্ষা করো আমাকে রেফ্রেশ করুন
47
00:09:23,689 --> 00:09:28,277
যদি আমি তোমাকে আমার জিহ্বাকে চোষান,
48
00:09:29,445 --> 00:09:32,365
আপনি কৃতজ্ঞ হবে?
49
00:09:53,344 --> 00:09:55,471
রানওয়ে কেউ আছে
50
00:09:59,392 --> 00:10:01,185
আমাকে ছেড়ে দাও!
51
00:10:15,658 --> 00:10:16,909
আর্চার।
52
00:10:16,993 --> 00:10:18,703
এফবিআই।
53
00:10:24,875 --> 00:10:28,379
এটি একটি খুব বড় বন্দুক।
যৌনসঙ্গম বিমান উড়ে
54
00:10:32,425 --> 00:10:34,719
চলে আসো. এটাই.
55
00:10:38,472 --> 00:10:39,724
এসো আমরা যাই.
56
00:10:39,765 --> 00:10:42,268
চিকেন খেলবেন না
গডডাম জেট!
57
00:10:46,230 --> 00:10:48,357
চলে আসো!
58
00:10:53,946 --> 00:10:55,948
তিনি উইন্টার্স পেয়েছেন। ঈশ্বরের অভিশাপ!
59
00:10:56,073 --> 00:10:57,366
শন!
60
00:11:08,753 --> 00:11:11,422
সব ইউনিট, পিন 'em!
61
00:11:13,132 --> 00:11:15,551
'Em এ বন্ধ করুন!
62
00:11:21,724 --> 00:11:24,268
তোমার এক, শন?
63
00:11:26,187 --> 00:11:28,064
ধুর!
64
00:11:41,285 --> 00:11:43,662
বাইরে! চলে আসো! যান! যান!
65
00:11:47,124 --> 00:11:49,126
শোন!
66
00:12:01,013 --> 00:12:02,807
এখন বন্ধ করুন
67
00:12:09,313 --> 00:12:10,648
- উড়ো!
- আমি পারবো না
68
00:12:12,441 --> 00:12:14,110
ফ্লাইট, দুশ্চরিত্রা!
69
00:12:27,039 --> 00:12:30,000
সমস্ত ইউনিট, লক এবং প্রস্তুত
আর্চার এর সীসা অনুসরণ করুন
70
00:12:39,760 --> 00:12:41,846
আপনি কি যৌনসঙ্গম করছেন?
71
00:12:41,929 --> 00:12:44,515
একটি ইঞ্জিন আছে আউট। আমাদের থামাতে হবে
72
00:13:31,562 --> 00:13:33,606
সরান, সরানো, সরানো!
73
00:14:06,055 --> 00:14:07,890
মিথুনরাশিস্থ তারাবিশেষ!
74
00:14:12,937 --> 00:14:14,855
উঠে পড়!
75
00:14:14,939 --> 00:14:17,775
এটা আমার জাল!
এটা আমার জাল! চলে আসো!
76
00:14:29,745 --> 00:14:31,747
CA গুলির।
77
00:14:36,001 --> 00:14:38,128
হ্যাঙ্গারকে নিরাপদ করুন
78
00:15:03,862 --> 00:15:05,656
বার্কলে, নিচে!
79
00:15:19,837 --> 00:15:21,797
নিপাত যাক!
80
00:16:06,383 --> 00:16:09,386
ছেড়ে দিন, কাস্টার। আপনার সময় আপ আপ
81
00:16:11,513 --> 00:16:14,892
আপনি ভাল আমাকে আঘাত, শন,
আপনি শুধু একটি বুলেট বাকি আছে কারণ।
82
00:16:14,933 --> 00:16:16,685
তাই আপনি কি
83
00:16:17,603 --> 00:16:19,563
কি দারুন!
84
00:16:19,605 --> 00:16:21,732
আমরা সাধারণ কিছু পেয়েছেন
85
00:16:22,524 --> 00:16:24,735
আমরা উভয় আমাদের বন্দুক জানি
86
00:16:24,818 --> 00:16:29,198
আমরা কি সাধারণ মধ্যে না
আমি কি বেঁচে আছি এবং আপনি যদি না যত্ন যে।
87
00:16:29,865 --> 00:16:33,619
শোন, যে ব্যাথা করছে
88
00:16:33,744 --> 00:16:36,330
আপনি কোন মজার হচ্ছে না,
তুমি কি শোন?
89
00:16:36,413 --> 00:16:38,123
তুমি কেন আমাদের সাথে আসো না?
90
00:16:38,248 --> 00:16:41,043
ভাড়া জন্য সন্ত্রাসবাদ চেষ্টা করুন।
আমরা কিছু শিট আপ গাট্টা হবে। এটা আরো মজা।
91
00:16:41,085 --> 00:16:44,546
- বন্ধ আপ বন্ধ করুন
- তুমি তোমার মুখটা দেখছ!
92
00:16:44,588 --> 00:16:48,842
আমি আনন্দের সাথে করছি
বাইবেলের প্লাগ "নরকে- A" দাবী
93
00:16:48,926 --> 00:16:51,762
কিন্তু আমি এই shithole একটি বিরতি দিতে হবে
যদি আমার ভাই এবং আমি হাঁটা
94
00:16:51,887 --> 00:16:55,432
- বাজে কথা.
- আমি দেখি. আপনি মনে করেন আমি মুগ্ধ করছি
95
00:16:56,141 --> 00:16:59,645
হয়তো আমি,
কিন্তু তারপরও আমি না।
96
00:16:59,728 --> 00:17:02,106
আরো গুরুত্বপূর্ণ, আপনি কি করবেন?
আমার সাথে লক আপ?
97
00:17:02,231 --> 00:17:04,358
আপনি আপনার স্ত্রী এবং ছাগলছানা পাগল ড্রাইভ চাই
98
00:17:04,441 --> 00:17:07,111
বলো, তোমার মেয়ে কেমন আছে?
সে কি এখন কাঁটা?
99
00:17:07,194 --> 00:17:11,240
আপনার প্রিয়তম Janie
আপনার সামান্য পিচ সে কি পাকা?
100
00:17:14,743 --> 00:17:16,328
ঠিক আছে.
101
00:17:16,453 --> 00:17:19,957
ঠিক আছে. দয়া করে, মানুষ
102
00:17:19,998 --> 00:17:22,793
আমাকে গুলি করো না
103
00:17:23,460 --> 00:17:25,462
আমি ভীত, Seany
104
00:17:29,299 --> 00:17:33,137
ওয়েল, আমি মনে করি আপনি ভাল ট্রিগার টান,
কারণ আমি একটি যৌনসঙ্গম দিতে না!
105
00:17:33,721 --> 00:17:35,264
আমি প্রস্তুত.
106
00:17:36,140 --> 00:17:39,309
বড় রাস্তার জন্য প্রস্তুত, শিশুর
107
00:18:08,255 --> 00:18:13,010
আচ্ছা, শোন, কেমন লাগছে?
এলভিস বিল্ডিং ছেড়ে বাকি।
108
00:18:24,688 --> 00:18:28,650
এটা আমার দোষ ছিল না!
কেন তুমি কখনো আমার পাশে থাকবে না?
109
00:18:28,692 --> 00:18:32,029
আমি সবসময় আপনার পাশে,
কিন্তু আপনি আমাকে একটি সুযোগ দিতে হবে।
110
00:18:32,154 --> 00:18:34,573
এখন কি?
111
00:18:34,656 --> 00:18:37,367
তিনি আবার স্থগিত করা হয়েছিল কিছু বাচ্চা
তার জামাকাপড় সম্পর্কে একটি ফাটল তৈরি
112
00:18:37,493 --> 00:18:39,369
- এবং সে একটা লড়াই শুরু করল।
- ঠিক আছে, বাবা
113
00:18:39,495 --> 00:18:43,707
- কি হয়েছে তাও আমাকে জিজ্ঞাসা করো না।
- ঠিক আছে. কি হলো?
114
00:18:49,338 --> 00:18:51,507
আমি দেখি.
115
00:18:51,548 --> 00:18:53,550
আপনি যেমন আমাকে বিশ্বাস করবে মত না।
116
00:18:53,634 --> 00:18:58,055
জেমি, দেখো। এটা সহজ নয়, ঠিক আছে?
আমি বলতে চাইতেছি…
117
00:18:58,096 --> 00:19:01,892
আপনি যা দেখছেন তা পরিবর্তন করুন
প্রতি সপ্তাহে, এবং আপনি যেভাবে কাজ করেন
118
00:19:02,017 --> 00:19:05,062
আপনি এখন কারা?
119
00:19:05,103 --> 00:19:07,648
আমি আমার হতে অনুমিত হয়
120
00:19:07,731 --> 00:19:10,734
আপনার মত কোন সূত্র নেই
আমি কেহ যাই।
121
00:19:18,200 --> 00:19:21,370
আমি আজ রাতে কাজ করতে হবে
122
00:19:21,411 --> 00:19:24,373
আমি আপনাকে বলতে বলা,
কিন্তু আমি দশ মিনিট ধরে ধরে ছিলাম।
123
00:19:24,414 --> 00:19:27,459
- আমি আর অপেক্ষা করতে পারিনি
- আমি তাকে পেয়েছি, ইভ
124
00:19:31,296 --> 00:19:32,589
এটা শেষ.
125
00:19:33,924 --> 00:19:35,259
এটা শেষ.
126
00:19:38,679 --> 00:19:40,722
ওহ, শন!
127
00:19:43,767 --> 00:19:47,437
আমি এটা তৈরি করব
আপনি এবং Jamie যাও আমি প্রতিশ্রুতি
128
00:19:47,479 --> 00:19:50,190
আমি একটি ডেস্ক কাজের জন্য রাখা হবে,
আমি কাউন্সেলিং করবো
129
00:19:50,274 --> 00:19:53,986
বসুন, মাইক সম্পর্কে কথা বলুন
আমি এটা করব. আপনি যা চান.
130
00:19:55,195 --> 00:19:57,114
আমি শুধু তোমাকে চাই.
131
00:19:57,698 --> 00:20:01,952
ভাল, ভাল, তাই কি যে
আপনি পাবেন পেতে তুমি খুশি?
132
00:20:02,703 --> 00:20:04,997
হ্যাঁ। হ্যাঁ।
133
00:20:06,915 --> 00:20:08,917
সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ.
134
00:20:20,137 --> 00:20:21,763
ধরে রাখ.
135
00:20:33,942 --> 00:20:35,944
এই সব কি?
136
00:20:37,487 --> 00:20:40,032
স্যার, সিআইএ এই ওভার পাঠিয়েছে।
137
00:20:41,199 --> 00:20:44,703
আমি জানি না তারা catered।
এটা ফেরত পাঠাও.
138
00:20:44,828 --> 00:20:47,122
না, অপেক্ষা করো
139
00:20:48,582 --> 00:20:51,501
কেমন…
140
00:20:51,543 --> 00:20:56,548
অ্যান্ডারসন সম্পর্কে কি,
মন্টগোমারি, বারকিলি ...
141
00:20:58,508 --> 00:21:02,971
পিনকাস, গিয়ানিলে, উইন্টার?
142
00:21:41,760 --> 00:21:44,805
কিভাবে লুমিস?
143
00:21:44,888 --> 00:21:48,600
তাকে একটু অস্ত্রোপচার করতে হবে,
কিন্তু সে ঠিক আছে।
144
00:21:50,560 --> 00:21:53,897
- কি খবর?
- বিশেষ Ops. তারা একটি শব্দ চান
145
00:21:54,022 --> 00:21:57,901
- ভুলে যাও. আমার সময় নেই
- ভাল সময়, শন
146
00:21:59,152 --> 00:22:03,782
জেট ভাঙ্গা থেকে উদ্ধার
পোলকস ট্রয়ের ব্রিফকেসে পাওয়া যায়।
147
00:22:22,092 --> 00:22:24,302
চীনামাটির আবরণ আবরণ
148
00:22:24,428 --> 00:22:26,304
তাপীয় ঝাঁঝরি
149
00:22:26,430 --> 00:22:28,932
স্নায়ু গ্যাস এবং জৈবিক পলল
150
00:22:29,433 --> 00:22:31,643
একটি বর্গ মাইল স্প্ল্যাথ করা যথেষ্ট।
151
00:22:31,727 --> 00:22:34,312
এবং তারপর, উপর নির্ভর করে
প্রবল বাতাস,
152
00:22:34,396 --> 00:22:38,608
পতন হবে একটি খারাপ খারাপ
উপসাগরীয় যুদ্ধ সিন্ড্রোমের চেয়ে
153
00:22:40,902 --> 00:22:44,364
বাইবেলের ...
বাইবেলের প্লেগ যে LA ...
154
00:22:45,490 --> 00:22:48,577
সে কোথায়?
কোথায় পোলকস ট্রয়?
155
00:22:52,456 --> 00:22:56,126
আপনি কি যদি প্রকল্পটি আঁকেন তাহলে
বোমা তৈরি করতে পারবে না?
156
00:22:56,251 --> 00:22:59,129
এটা কি এখন অপরাধ?
এই দেশে মনের ব্যায়াম?
157
00:22:59,254 --> 00:23:02,299
- আমি আগ্রহী নই ...
- আমি আমার ভাই দেখতে না পর্যন্ত আমি একটি শব্দ বলতে হবে না।
158
00:23:05,135 --> 00:23:07,471
কোন উন্নতি?
159
00:23:07,512 --> 00:23:09,765
আমি প্রায় দশ মিনিট প্রয়োজন
একা এই লোক সঙ্গে।
160
00:23:09,806 --> 00:23:12,809
এটা বিশ্রাম.
আপনি কাস্টার পেয়েছেন শুধু বাড়িতে যান।
161
00:23:12,893 --> 00:23:15,312
আমরা বেরিয়ে যাব না
আপনার ঘোড়া উপর শহর।
162
00:23:15,437 --> 00:23:18,482
আমি খুব ভাল Castor জানি
এই জন্য একটি খোঁচা হতে
163
00:23:18,523 --> 00:23:22,110
তুমি কি জান? শুধু রান
আপনি যে কোন উপায়ে যাহা চান
164
00:23:32,079 --> 00:23:36,458
আমি তার সেলে একটি এজেন্ট রাখতে পারে।
সম্ভবত Pollux এটি স্লিপ করতে হবে।
165
00:23:36,500 --> 00:23:40,212
উহু চলো.
তিনি একটি পাশ্চাত্য সমাজবিজ্ঞান।
166
00:23:40,337 --> 00:23:45,050
একমাত্র ব্যক্তি তিনি সম্পর্কে কথা বলতে চাই
যে বোমা তার ভাই, এবং তিনি মৃত।
167
00:23:45,133 --> 00:23:47,385
অন্য একটি সম্ভাবনা আছে
168
00:24:13,370 --> 00:24:16,706
ওহ খোদা! তুমি তাকে জীবিত রাখছ।
169
00:24:16,748 --> 00:24:19,126
শান্ত হও, আর্চার তিনি একটি turnip হয়
170
00:24:24,840 --> 00:24:28,218
যদি তুমি হাঁটতে পারো
ইয়ারহোন কারাগারে
171
00:24:28,343 --> 00:24:32,722
এবং Pollux দেয়
ক্যাসর ট্রয় নামে একটি চমৎকার বড় ভাইয়ের আলিঙ্গন?
172
00:24:34,099 --> 00:24:36,434
আমার কোন ধারণা নাই
আপনি কি বিষয়ে কথা বলছেন.
173
00:24:36,518 --> 00:24:39,813
আমাকে চেষ্টা করতে দাও.
ম্যালকম ওয়ালশ
174
00:24:39,896 --> 00:24:42,774
- আমি বিশেষ ওপসের জন্য বায়ো-কভার ইউনিট চালাই
- আমি জানি তুমি কে.
175
00:24:42,899 --> 00:24:45,402
কিন্তু আপনি জানেন না আমি কি করতে পারি।
176
00:24:45,443 --> 00:24:47,696
দৈহিক পরিবর্তন।
বর্ধক।
177
00:24:48,363 --> 00:24:52,284
ডঃ ওয়ালশ অনুরূপ পরিবর্তন করতে পারেন,
এমনকি একটি সরকারি সাক্ষী এর ভয়েস,
178
00:24:52,409 --> 00:24:54,786
আমি মনে করি আপনি চিনতে পারবেন
এই রোগী
179
00:24:59,040 --> 00:25:03,086
আমাদের আপনার বন্ধু লুমিসকে গড়ে তুলতে হয়েছিল
স্ক্র্যাচ থেকে একটি সম্পূর্ণ নতুন কান
180
00:25:11,595 --> 00:25:15,765
আমরা আপনার জন্য সুপারিশ করছি, Archer,
যেমন একটি স্থায়ী ট্রান্সপ্ল্যান্ট না।
181
00:25:15,891 --> 00:25:18,268
শুধু একটি অস্থায়ী বাণিজ্য।
182
00:25:18,310 --> 00:25:20,270
এখানে আসো
183
00:25:23,231 --> 00:25:27,152
নতুন বিরোধী প্রদাহক সঙ্গে
নিরাময় দিন নেয় না, সপ্তাহ নয়
184
00:25:27,235 --> 00:25:29,279
আপনার রক্তের ধরন মেলে না,
কিন্তু পোলকস জানে না।
185
00:25:29,404 --> 00:25:31,781
উচ্চতার পার্থক্যটি অস্পষ্ট।
186
00:25:34,451 --> 00:25:39,206
চামড়া রঙ্গক, চক্ষু রঙ্গক,
উভয় প্রায় অভিন্ন।
187
00:25:39,289 --> 00:25:41,917
আমরা লেজারের কেশ ব্যবহার করব
চুলের জন্য,
188
00:25:41,958 --> 00:25:44,419
শরীরের চুল জন্য microplugs
189
00:25:44,461 --> 00:25:47,464
আমরা একটি abdominoplasty করব,
ঐ প্রেমের হ্যান্ডেলগুলির যত্ন নিন।
190
00:25:49,758 --> 00:25:53,803
কিন্তু সব যে সহজ অংশ।
এখানে বাস্তব বিজ্ঞান হয়
191
00:25:53,929 --> 00:25:57,307
এটি একটি অত্যাধুনিক রাষ্ট্র
morphogenetic টেমপ্লেট
192
00:25:57,349 --> 00:26:00,644
ভিতরের আপনার খুলি উপর মডেল করা হয়।
193
00:26:00,685 --> 00:26:02,646
বাইরে, ট্রয়ের মতই
194
00:26:02,771 --> 00:26:07,108
তারপর আমরা উপরে তার মুখ ফিট।
একটি প্রতিরূপ নয়, কিন্তু বাস্তব জিনিস।
195
00:26:07,150 --> 00:26:10,028
তারপর আমরা কেবল পেশী সংযোগ,
টিয়ার নল এবং স্নায়ু শেষ
196
00:26:10,153 --> 00:26:13,156
- তাই তুমি তার মুখ ও খনি নিতে চাও ...
- ঋণ দাও
197
00:26:13,198 --> 00:26:15,533
পদ্ধতি সম্পূর্ণরূপে বিপরীতমুখী।
198
00:26:15,617 --> 00:26:20,121
আপনি মনে করেন যে আমি চাই
এটা করতে? না না!
199
00:26:20,163 --> 00:26:21,831
- অন্য কেউ নেই, শন
- না!
200
00:26:21,873 --> 00:26:24,167
আপনি বাস এবং প্রস্ফুটিত আছে
বছর জন্য কেন্ট ট্রয়
201
00:26:24,209 --> 00:26:26,795
আমি তার গ্যাং কথা বলতে হবে।
এটা যা আমি করি.
202
00:26:26,836 --> 00:26:31,549
আপনি কি করতে পারেন না যদি? বোমা
ঝড় এবং ক্যাসর্ট ট্রোজ জয় হবে।
203
00:26:34,886 --> 00:26:37,889
চলে যাও! এগিয়ে যান!
এবং আপনার গাধা নিশ্চিহ্ন
204
00:26:38,014 --> 00:26:40,517
অভিশাপ! সেই গন্ধটা কী?
205
00:26:40,642 --> 00:26:42,686
তিনি তার প্যান্ট মধ্যে বিষ্ঠা।
ডিট্রিচ কোথায়?
206
00:26:44,396 --> 00:26:49,150
হ্যালো, শশা যখন শেষ সময় ছিল
আপনি কাস্টার ট্রয় দেখেছেন?
207
00:26:49,192 --> 00:26:50,360
কে কে? সে মারা গেছে.
208
00:26:50,485 --> 00:26:52,904
- প্রশ্নটির উত্তর দাও.
- আমি আমার অধিকার জানি
209
00:26:53,029 --> 00:26:56,449
- আমি চিৎকার উত্তর দিতে হবে না।
- তুমি ঠিক বলেছ, কিন্তু জান:
210
00:26:56,533 --> 00:27:00,203
আপনি প্রোবেশন উপর একটি দোষী সাব্যস্ত দোষী সাব্যস্ত করছি
কাস্টার ট্রয়ের আশ্রয়ের জন্য
211
00:27:00,328 --> 00:27:03,748
আমার কাছ থেকে একটি ফোন কল, এবং আপনার পুত্র
একটি ফস্টার বাড়িতে শেষ হবে
212
00:27:08,211 --> 00:27:12,048
আমি বুঝেছি
কেন আপনি যেমন একটি হুমকি ব্যবহার করবে,
213
00:27:12,090 --> 00:27:15,927
কিন্তু আপনি তাকে আমার কাছ থেকে দূরে রাখার চেষ্টা করেন,
আমি তোমার কাছে শপথ নিচ্ছি…
214
00:27:20,056 --> 00:27:22,600
আমি তাকে বছর ধরে দেখেছি না।
215
00:27:37,615 --> 00:27:41,077
এই আপনার reeks।
এটি আপনার স্বাক্ষর সব উপর এটি পেয়েছেন।
216
00:27:43,538 --> 00:27:47,834
হয়তো, কিন্তু আমার কাছে কিছুই নেই
এবং তুমি এটা জানো.
217
00:27:47,917 --> 00:27:51,880
হয়তো তাই, কিন্তু আমি করতে পারেন
শহর সীমা মধ্যে আপনি রাখা,
218
00:27:51,921 --> 00:27:54,382
বা আমি আবার আপনার বোন সাথে কথা বলতে পারেন
219
00:27:54,424 --> 00:27:57,260
সে ঠিক বাইরে আছে
220
00:27:57,385 --> 00:27:59,971
শুধু এই সময়, আমি সুন্দর হতে হবে
221
00:28:01,097 --> 00:28:02,057
আরে, শ্যান
222
00:28:03,808 --> 00:28:05,935
তোমার মৃত ছেলে কেমন আছে?
223
00:28:14,444 --> 00:28:17,822
আমি কিছু জানি না ...
ঠিক আছে, আমি 18 তম সম্পর্কে কিছু শুনেছি।
224
00:28:17,947 --> 00:28:20,950
কিন্তু এই সব আমি জানি।
225
00:28:28,291 --> 00:28:32,295
গ্রেট। সুতরাং আমরা একটি তারিখ পেয়েছিলাম।
কিন্তু জাহান্নাম কোথায়?
226
00:28:32,420 --> 00:28:35,965
- শুধু পোলক্স ট্রোয়ই জানে যে।
- এটা তোমার কল, সান
227
00:28:37,050 --> 00:28:41,137
- লাজারো আপনার পরিকল্পনা জানেন?
- না, এটা একটা কালো ব্যাগ অপারেশন।
228
00:28:41,179 --> 00:28:43,139
বইগুলি কঠোরভাবে বন্ধ
229
00:28:43,181 --> 00:28:46,476
তুমি লজারো বলতে পারবে না,
এবং আপনি আপনার স্ত্রীকে বলতে পারবেন না।
230
00:28:48,895 --> 00:28:51,147
ওহ খোদা.
231
00:28:51,189 --> 00:28:54,943
তুমি আমাকে কি করতে চাও?
বেশ চলো দেখি.
232
00:28:54,984 --> 00:28:58,655
আপনি আইন ভঙ্গ করতে আমাকে জিজ্ঞাসা করছি,
233
00:28:58,780 --> 00:29:00,990
আমার ঘাড় ঝুঁকি,
234
00:29:01,032 --> 00:29:08,206
এবং আপনি আমাকে অন্ধকারে রাখা জিজ্ঞাসা করছি
যারা আমাকে ভালোবাসে এবং আমাকে বিশ্বাস করে
235
00:29:18,174 --> 00:29:20,343
আমি এটা করব.
236
00:30:00,717 --> 00:30:02,677
শন।
237
00:30:04,012 --> 00:30:09,601
- দুঃখিত আমি আপনাকে জাগিয়েছি।
- আমি খুশি যে তুমি আমাকে জাগিয়েছ
238
00:30:09,684 --> 00:30:12,729
এবং একটি ফোন কল না
আমাকে বললে তুমি বাড়ি ফিরে আসবে না
239
00:30:13,980 --> 00:30:17,192
কিন্তু এটা ভয়
অবশেষে চলে যেতে পারি, হাহ?
240
00:30:28,036 --> 00:30:30,747
ওহ, এটা ঠিক আছে, শন ঠিক আছে.
241
00:30:33,374 --> 00:30:35,752
আমি রাখি…
242
00:30:35,877 --> 00:30:37,962
আমি এই সরানো চাই ...
243
00:30:39,130 --> 00:30:41,382
এখানে, আপনি জানেন?
244
00:30:41,424 --> 00:30:46,387
যদি এটা কেবল বামে একটি ইঞ্চি ছিল,
245
00:30:46,429 --> 00:30:49,057
মিকি জীবিত হবে।
246
00:30:49,098 --> 00:30:51,100
এবং আপনি হবে না।
247
00:30:53,728 --> 00:30:56,981
শোন, জিনিস ভাল হয়ে যাবে
এখন আপনি বাড়িতে আছেন
248
00:30:57,106 --> 00:31:01,236
চাবুক সরানো হবে না,
কিন্তু এটা যদি আপনি এটা করা উচিত নিরাশ হবে।
249
00:31:01,277 --> 00:31:05,406
সবকিছু এখন ভাল যে হবে
এটি আমাদের জীবনের সর্বকালের জন্য।
250
00:31:15,959 --> 00:31:22,298
হা, যদি আমি আপনাকে বলেছিলাম যে আমি বুঝতে পেরেছি
এই জিনিস সম্পূর্ণ শেষ হবে না
251
00:31:24,759 --> 00:31:27,637
যতক্ষণ না আমি এক শেষ জিনিস ...
252
00:31:28,680 --> 00:31:30,640
ইভ, কিছু অত্যাবশ্যক।
253
00:31:34,477 --> 00:31:37,272
আপনি আবার অ্যাসাইনমেন্ট ফিরে যাচ্ছেন।
254
00:31:39,148 --> 00:31:42,443
শেষ বারের মত.
255
00:31:42,485 --> 00:31:44,445
চলো, ইভ
256
00:31:49,242 --> 00:31:53,288
"আমি কোথাও যাচ্ছি না."
আপনি আমাকে যা বলেছেন তা
257
00:32:00,587 --> 00:32:05,550
আপনি কি আমাকে বলার দরকার নেই কি?
করতে, শান তোমার কখনই ছিল না. সুতরাং যাও.
258
00:32:05,675 --> 00:32:07,552
কিন্তু এখন যাও
259
00:32:33,870 --> 00:32:38,374
শন, আমি বদলাচ্ছি আমার মন
এটি একটি আত্মঘাতী মিশন।
260
00:32:38,458 --> 00:32:40,585
হ্যাঁ আমি জানি. আমি জানি.
261
00:32:43,171 --> 00:32:45,089
আপনি জানেন, হয়তো এই ডাক্তার,
262
00:32:45,214 --> 00:32:50,637
যদি তিনি অর্ধ এমনকি করতে পারেন
তিনি কি করতে পারেন তিনি বলেন,
263
00:32:50,720 --> 00:32:53,765
হয়তো এটি কাজ করবে। আমি জানি না।
264
00:32:53,890 --> 00:32:56,517
আমি কাস্টার ট্রয় হয়ে যাব, নিয়ন্ত্রণে আছি।
265
00:32:56,559 --> 00:32:59,437
যে অংশ যে আমাকে scares
266
00:33:04,150 --> 00:33:08,571
ডাক্তার, আমার কিছু আছে ...
267
00:33:08,696 --> 00:33:10,907
আমার এই চেরা আছে ...
268
00:33:10,948 --> 00:33:15,912
আপনি যদি এই পিঠটি পরে রাখতে পারেন
পরে এই সব হয় ...
269
00:33:16,037 --> 00:33:18,373
এটা আমার জন্য গুরুত্বপূর্ণ
এটি একটি অনুস্মারক মত।
270
00:33:18,414 --> 00:33:19,957
অবশ্যই।
271
00:33:24,712 --> 00:33:29,217
তিতো, প্লিজ, আমার জন্য এই ধরে রাখো
অনুগ্রহ.
272
00:33:32,261 --> 00:33:34,097
ঠিক আছে চল যাই.
273
00:34:45,376 --> 00:34:46,836
হে ভগবান.
274
00:35:49,857 --> 00:35:52,527
হে ভগবান.
275
00:37:03,556 --> 00:37:06,475
আপনি ঠিক আছেন?
আসো, আমার সাথে কথা বলো, শ্যান
276
00:37:16,319 --> 00:37:19,196
ওকে! ওকে!
ওকে!
277
00:37:19,322 --> 00:37:22,116
- শন! শন!
- ওরে!
278
00:37:22,158 --> 00:37:24,201
শোন, আসো
279
00:37:24,827 --> 00:37:28,664
বস. শন।
শন! আর্চার!
280
00:37:28,706 --> 00:37:30,499
আপনি শ্যান আর্চার আছেন
281
00:37:31,292 --> 00:37:34,462
শ্যান আর্চার
শ্যান আর্চার
282
00:37:40,009 --> 00:37:42,637
যখন এই শেষ হয়,
283
00:37:42,678 --> 00:37:47,642
আমি চাই তুমি এই মুখটা নিতে
এবং এটি বার্ন।
284
00:37:48,601 --> 00:37:50,686
ঠিক আছে?
285
00:37:50,728 --> 00:37:52,688
আমি এখনও আমার মত শব্দ
286
00:37:55,650 --> 00:37:57,944
আমি একটি মাইক্রোচিপ প্রতিস্থাপিত করেছি
তোমার লরেঞ্জে
287
00:37:58,027 --> 00:38:00,071
এটি আসাধারন,
কিন্তু আপনি সাবধান হতে হবে
288
00:38:00,154 --> 00:38:03,866
চাপ, একটি ধারালো ঘা, এমনকি
একটি হিংসাত্মক ছিপি এটা স্থানান্তর করতে পারে।
289
00:38:03,950 --> 00:38:04,992
শুধু আপনি কি শুনতে পুনরাবৃত্তি।
290
00:38:05,034 --> 00:38:09,080
পীচ।
আমি ঘন্টার জন্য একটি পীচ উপভোগ করতে পারেন
291
00:38:09,205 --> 00:38:12,541
পীচ। আমি খেতে পারি
ঘন্টার জন্য একটি পীচ
292
00:38:13,876 --> 00:38:16,212
একটি স্ক্র্যাচলি গিঁট আছে।
293
00:38:16,671 --> 00:38:21,050
পীচ। আমি ঘন্টার জন্য একটি পীচ উপভোগ করতে পারেন
294
00:38:22,426 --> 00:38:26,097
পীচ। আমি ঘন্টার জন্য একটি পীচ উপভোগ করতে পারেন
295
00:38:30,518 --> 00:38:35,064
- আরেকবার.
- পিচ আমি ঘন্টার জন্য একটি পীচ উপভোগ করতে পারেন
296
00:38:36,565 --> 00:38:38,234
পারফেক্ট।
297
00:38:38,275 --> 00:38:43,656
এখন, শন, ছয় দিন 18 তম পর্যন্ত
ঘড়ি টিকটিক এবং তাই বোমা এর।
298
00:38:43,739 --> 00:38:45,408
ঠিক।
299
00:39:00,506 --> 00:39:03,175
আপনি দুই দিন আছে
পোলকসকে কথা বলার জন্য।
300
00:39:03,259 --> 00:39:07,138
কোনও ভাবেই, মিলার ভিতরে আসে
এবং আপনাকে টানা আউট
301
00:39:07,221 --> 00:39:09,223
আমাকে বুঝতে পেরেছ?
302
00:39:12,435 --> 00:39:15,396
- কি ব্যাপার?
- ফেস আইচেস
303
00:39:18,983 --> 00:39:21,736
আপনি ঠিক আছেন?
এসো আমরা যাই.
304
00:39:25,489 --> 00:39:28,200
আর্কারের আসার সময় তিনি প্যাঁচাবেন
ফিরে তার প্রশিক্ষণ সেপ থেকে এবং খুঁজে বের করে আউট।
305
00:39:28,284 --> 00:39:31,203
জর্জিয়া সাঁতারের লোকের হাঁটু-গভীরে
306
00:40:23,839 --> 00:40:27,676
আপনি এখন সম্পত্তি হয়
ইয়ারহোন কারাগারের
307
00:40:27,760 --> 00:40:29,887
কোথাও একটি নাগরিক
308
00:40:29,970 --> 00:40:33,849
জেনেভা কনভেনশনটি এখানে অকার্যকর।
309
00:40:33,974 --> 00:40:36,852
অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনাল
আমরা জানি না
310
00:40:36,977 --> 00:40:40,189
যখন আমি বলি আপনার গাধা আমার,
311
00:40:40,314 --> 00:40:42,316
আমি ঠিক যে মানে
312
00:40:52,743 --> 00:40:55,538
এই পুরো জেলখানার এর
একটি বড় চৌম্বক ক্ষেত্র
313
00:40:55,663 --> 00:40:57,915
বুটগুলি আপনাকে বলবে কোথায় আপনি।
314
00:40:57,998 --> 00:41:00,459
জনসংখ্যা 621
315
00:42:19,747 --> 00:42:24,293
হেই হেই হেই. ব্যাপার কী, পাল?
সামান্য মানুষ কি মনে নেই?
316
00:42:26,462 --> 00:42:28,756
- বার্ক হিকস
- ও আচ্ছা.
317
00:42:28,797 --> 00:42:31,133
আমি বাম ...
318
00:42:31,967 --> 00:42:35,137
বিশ্বাসী শ্যান আর্মার জন্য আপনি ভাসা বিশ্বাস
জাতিসংঘ মহাসচিবকে অনুসরণ করছে
319
00:42:35,179 --> 00:42:38,766
ওহ, না, আর্মার আমাকে তৈরি করেছে
আমার সাথে এমন কিছু করার ছিল না
320
00:42:38,807 --> 00:42:41,477
শব্দ ছিল আপনি নষ্ট হয়ে গেছে।
321
00:42:49,318 --> 00:42:52,821
আপনি কি পাগল দেখতে চান
দেখবে, সামান্য মানুষ?
322
00:42:56,951 --> 00:42:57,993
মিথুনরাশিস্থ তারাবিশেষ।
323
00:43:19,974 --> 00:43:22,559
এটা সরান!
পথ থেকে সরান! পথের বাইরে!
324
00:43:22,685 --> 00:43:25,020
কেন্দ্রীয়, একটি ঝামেলা আছে
জনসংখ্যার মধ্যে
325
00:43:25,145 --> 00:43:27,022
- লকডাউন এ যান
- যে লকডাউন ধরুন
326
00:43:47,084 --> 00:43:49,253
আসো, তুমি ভগ!
327
00:43:54,675 --> 00:43:56,552
আপনি আপনার fuckin মুখ 'দেখুন
328
00:43:57,720 --> 00:43:59,680
আপনি আপনার fuckin 'মুখ ঘড়ি!
329
00:44:10,858 --> 00:44:14,111
আমি কাস্ট্রার ট্রয় হ্যাঁ!
330
00:44:14,236 --> 00:44:16,071
আমি কাস্ট্রার ট্রয়!
331
00:44:19,742 --> 00:44:22,745
আমি কাস্ট্রার ট্রয়! হ্যাঁ!
332
00:44:59,448 --> 00:45:00,491
লক 'এম নিচে!
333
00:45:11,835 --> 00:45:15,297
আমি ঝগড়া থামা, না আপনি।
334
00:45:17,007 --> 00:45:21,470
আপনার জন্য দুটি স্ট্রাইক, Dubov
এক আরো, আপনি জানেন যে আপনি কোথায় যাচ্ছেন '
335
00:45:22,513 --> 00:45:25,641
- যখন আমি এখানে থেকে বের হব ...
- যদি তুমি এখানে থেকে বের হয়ে যাও
336
00:45:27,184 --> 00:45:30,521
... আমি তোমাকে বহন করবো।
337
00:46:48,724 --> 00:46:51,268
লার্স, এটা আমার।
338
00:46:52,227 --> 00:46:54,688
এটা বিশ্বাস করো!
339
00:46:54,730 --> 00:46:57,107
কেউ ...
340
00:46:57,191 --> 00:47:03,197
তারা গ্রহণ করেছে ... আমার সুইচড ...
কিছু যৌনসঙ্গম জন্য ...
341
00:47:06,241 --> 00:47:09,953
কিন্তু এটা শীতল।
আমরা এর সাথে মোকাবিলা করতে যাচ্ছি।
342
00:47:17,669 --> 00:47:20,923
ওহ, হ্যাঁ, আমরা এর সাথে মোকাবিলা করতে যাচ্ছি।
343
00:47:50,786 --> 00:47:54,289
- এটা কী সম্পর্কে?
- ড। ওয়ালশ!
344
00:47:54,331 --> 00:47:57,751
আমি শুধু মজা ছিল
এখানে আপনার সর্বশ্রেষ্ঠ হিট কিছু।
345
00:47:57,834 --> 00:48:00,170
ওহ, আমি আশা করি তুমি মন খারাপ করবে না।
346
00:48:00,254 --> 00:48:03,674
আমি আপনার গ্রোভী এর partook ...
আপনার groovy ব্যথা রোধক
347
00:48:03,757 --> 00:48:06,510
আপনি জানেন, এই কল্পিত কাজ।
এই, এটা হল ...
348
00:48:07,469 --> 00:48:08,804
বলিহারি!
349
00:48:10,138 --> 00:48:12,307
ব্রা- যৌনসঙ্গম-Vo!
350
00:48:13,141 --> 00:48:15,018
ওহ, ঈশ্বর, এটা চমৎকার।
351
00:48:15,143 --> 00:48:17,813
সাবাস। সাবাস।
352
00:48:18,605 --> 00:48:21,233
আপনি কি চান?
353
00:48:25,195 --> 00:48:28,532
একটি ধাঁধা অনুমান নিন।
354
00:48:35,664 --> 00:48:38,208
আমি চাই তারা কিছু খেলতে চান
আবার সেম্মোনের স্পাউনের দৃশ্যগুলি
355
00:48:38,333 --> 00:48:41,128
আমি তাদের intensely প্রেমিক
356
00:48:41,169 --> 00:48:43,880
সাগর প্রকৃতির চ্যানেল
357
00:48:44,006 --> 00:48:47,676
আরো একটি জলপ্রপাত,
আমি মুখের উপর ফেনা করছি
358
00:48:47,801 --> 00:48:50,721
এটা তারা দাঙ্গা আমাদের ভিক্ষা করছি মত
359
00:48:50,846 --> 00:48:52,723
মাফ করবেন.
360
00:48:57,477 --> 00:48:59,855
খুব সমন্বয় বোধ না
সম্প্রতি, আপনি কি?
361
00:49:02,566 --> 00:49:07,112
দেখ, ভাই, আমাকে সাহায্য করতে হবে
362
00:49:07,195 --> 00:49:10,073
আমি তাই ভাজা হয়।
363
00:49:10,157 --> 00:49:14,453
যদি এখানে মনোবিজ্ঞান খুঁজে পাওয়া যায় তবে আমি অচল করছি,
আমরা উভয় মৃত মাংস হতে হবে
364
00:49:15,621 --> 00:49:17,039
শক চিকিত্সা?
365
00:49:17,539 --> 00:49:20,042
তোমার সমস্যা কি?
তারা কি কাজ করেছিল?
366
00:49:20,167 --> 00:49:24,212
আমি একটি কোমা মধ্যে ছিল। যীশু,
আপনি এখনও তাই fuckin 'পাগল হয়
367
00:49:24,254 --> 00:49:27,883
- তারা কি তোমাদের ঔষধ দিচ্ছে না?
- আমার ঔষধ কি ছিল?
368
00:49:32,721 --> 00:49:36,558
পোলাক্স, আমি তোমাকে হাত দিয়েছি
বছর জন্য যারা গোল গোল
369
00:49:36,683 --> 00:49:38,894
Vivex। আমি তা ভুলে যাইনি
370
00:49:39,686 --> 00:49:42,064
এটা ঠিক অন্য সবকিছু।
371
00:49:42,105 --> 00:49:46,568
আমার অজ্ঞান, আমার প্রতিক্রিয়া, আমার স্মৃতি
372
00:49:46,652 --> 00:49:49,738
এটি খারাপ কোয়ান্ট্রেক্সের ট্যাবের মত।
373
00:49:50,447 --> 00:49:55,035
আমি জানি না যে কেন যৌনসঙ্গম এখনো
গতকাল আমাকে ঝাঁপ দাও।
374
00:49:55,077 --> 00:49:57,287
Dubov?
375
00:49:57,371 --> 00:50:02,501
আপনি তার স্ত্রী সঙ্গে একটি যৌন স্যান্ডউইচ ছিল এবং
তার বোনের রাতে তাকে এখানে পাঠানো হয়েছিল।
376
00:50:02,584 --> 00:50:05,045
আমি অনুমান যে ব্যাখ্যা
কেন সে এত বিরক্ত?
377
00:50:06,672 --> 00:50:07,798
কি দারুন.
378
00:50:11,051 --> 00:50:14,554
আমরা এল এ, বরো উড়ে যাচ্ছি।
এটা কি শান্ত না?
379
00:50:14,638 --> 00:50:17,224
ওহ, ঠিক আছে, এটা আমার নাক ঘষা,
কেন না?
380
00:50:17,307 --> 00:50:22,854
$ 10 মিলিয়ন নকশা, এবং এখন যারা
মিলিশিয়া পুষ্টির চাকরি তাদের নগদ রাখা পেতে
381
00:50:22,938 --> 00:50:24,856
তাই অন্যায় অবিচার করা
382
00:50:26,066 --> 00:50:29,736
যে বোমাটি আপনি বানিয়েছেন
একটি শ্রোতা প্রাপ্য আছে
383
00:50:30,320 --> 00:50:32,864
এটি শিল্পকর্মের একটি কাজ।
384
00:50:32,948 --> 00:50:35,117
এটা লুভ্রে অন্তর্গত।
385
00:50:35,200 --> 00:50:37,369
হ্যাঁ এটা করে.
386
00:50:37,452 --> 00:50:39,371
আচ্ছা ভালো.
387
00:50:39,454 --> 00:50:42,666
আমি LA কনভেনশন সেন্টার অনুমান
করতে হবে।
388
00:50:52,217 --> 00:50:54,010
- কি?
- ধন্যবাদ.
389
00:50:54,845 --> 00:50:56,847
কি জন্য?
390
00:50:58,265 --> 00:51:01,143
তুমি এত দুলাভাই করছো
391
00:51:18,410 --> 00:51:20,787
আপনি একজন পরিদর্শক পেয়েছেন।
392
00:52:26,561 --> 00:52:29,898
ওহ-ভয়ে, তুমি ভাল লাগছে!
আপনি গরম!
393
00:52:34,069 --> 00:52:37,197
এটি একটি আয়না খুঁজছেন মত,
শুধুমাত্র না.
394
00:52:42,244 --> 00:52:46,081
- ট্রয়?
- এখন, আমাদের মধ্যে ঠিক আছে, ঠিক আছে?
395
00:52:46,164 --> 00:52:49,084
- কিন্তু তুমি ...
- কমাতে?
396
00:52:49,709 --> 00:52:52,462
আপনার মুখ বন্ধ কাটা মত কিছুই কিছুই
আপনার ঘুম বিরক্ত
397
00:52:52,546 --> 00:52:53,797
সম্প্রতি সংবাদপত্র পড়ুন?
398
00:52:58,510 --> 00:53:03,056
- তুমি তাদের মেরেছো?
- আচ্ছা দেখ, পিছু হটছে বিল, হাহ?
399
00:53:03,098 --> 00:53:05,892
আমি বলতে চাচ্ছি, যদি মুখে মুখোশের খরচ পাঁচটি গ্র্যান্ডে ...
400
00:53:06,935 --> 00:53:09,688
আপনি কিছু দেখতে?
401
00:53:15,110 --> 00:53:16,695
টিটো।
402
00:53:26,913 --> 00:53:30,333
আমি সব প্রমাণ পোড়ানোর
যে আপনি প্রমাণিত আপনি আছেন। ঠিক আছে?
403
00:53:30,417 --> 00:53:34,921
তাই, বাহ! দেখে মনে হচ্ছে তুমি হবে
এখানে শত শত বছর ধরে!
404
00:53:37,465 --> 00:53:41,887
এখন আমাকে যেতে হবে।
আমি অপব্যবহার একটি সরকারি কাজ পেয়েছেন
405
00:53:43,179 --> 00:53:44,514
এবং যৌনসঙ্গম একটি একাকী স্ত্রী।
406
00:53:44,598 --> 00:53:48,059
ওহ, আমি কি বলেছি? আমি দুঃখিত.
407
00:53:48,143 --> 00:53:50,145
আমি বলতে চেয়েছি প্রেম ভালবাসা
408
00:53:50,228 --> 00:53:52,480
ঈশ্বর, আমি সেই মুখটা মিস করি
409
00:53:54,816 --> 00:53:56,401
মরা!
410
00:53:57,736 --> 00:54:00,947
মরা!
411
00:54:07,579 --> 00:54:09,664
দুঃখিত, এজেন্ট আর্চার
412
00:54:09,706 --> 00:54:12,000
না, এটা নিয়ে চিন্তা করো না, মি। ওয়ালটন।
413
00:54:12,125 --> 00:54:16,504
স্পষ্টতই তিনি একটি আতঙ্কজনক শৈশব ছিল
এবং…
414
00:54:16,546 --> 00:54:18,006
ধন্যবাদ.
415
00:54:24,888 --> 00:54:28,683
এই জায়গাটি দেখুন আমি জাহান্নামে আছি
416
00:54:29,768 --> 00:54:32,228
আমি আবার হার্ড পাবেন না।
417
00:54:47,827 --> 00:54:51,706
হ্যাঁ. আমরা শুরু করছি.
418
00:55:10,100 --> 00:55:12,435
ভাল, আমি এটা ছিল অনুমান
শুধুমাত্র সময়ের ব্যাপার
419
00:55:12,560 --> 00:55:15,438
আগে আমরা ভুলে গেছি আমরা কোথায় বসবাস করেছি
420
00:55:15,563 --> 00:55:18,233
আসো, আমাকে বিরতি দিন
421
00:55:18,358 --> 00:55:20,902
এই ব্লকের প্রতিটি ঘর
একই দেখায়
422
00:55:20,944 --> 00:55:24,572
তারপর আমি তোমাকে দেখেছি ... হা।
423
00:55:25,865 --> 00:55:28,493
আমার এক এবং শুধুমাত্র ইভ
424
00:55:28,576 --> 00:55:31,413
সুতরাং আপনার গুরুত্বপূর্ণ কাজ কেমন ছিল?
425
00:55:31,454 --> 00:55:34,124
কোনটি ছিল?
426
00:55:34,207 --> 00:55:37,293
কিভাবে জানব, শন?
427
00:55:38,670 --> 00:55:41,589
হ্যাঁ। বাইরে শরীরের অভিজ্ঞতা।
428
00:55:41,631 --> 00:55:43,800
হ্যাঁ, সে এক
429
00:55:45,260 --> 00:55:48,930
- তুমি কোথায় যাচ্ছ?
- হাসপাতালে.
430
00:55:49,055 --> 00:55:50,932
না না.
431
00:55:51,057 --> 00:55:53,643
- কি ব্যাপার?
- শোন, আসো
432
00:55:53,768 --> 00:55:56,896
- না, কি?
- আমাকে টিজিং কর আমি এখনও সত্যিই আঘাত করছি।
433
00:55:56,980 --> 00:55:58,898
ফ্রিজে অবশিষ্টাংশ আছে।
434
00:55:58,982 --> 00:56:03,445
না, না, আমি ক্ষুধার্ত থাকতে চাই
তোমার জন্য, আমার পেচ
435
00:56:03,570 --> 00:56:06,281
- জিভ্
- শোন, আসো
436
00:56:06,406 --> 00:56:08,992
- কি হল, হা?
- আমি বিশ্বাস করি না আপনি কি করছেন।
437
00:56:09,075 --> 00:56:13,788
হা, আমি তোমাকে যেতে দেখতে ঘৃণা করি,
কিন্তু আমি তোমাকে ছেড়ে যেতে পছন্দ করি
438
00:56:47,113 --> 00:56:49,657
"তারিখ রাতে আবার fizzled।"
439
00:56:49,783 --> 00:56:52,160
"আমরা দু'মাসে প্রেম করিনি"
440
00:56:53,661 --> 00:56:55,538
কি একটি অভাগা.
441
00:57:03,671 --> 00:57:05,548
আপনার ইমেল পেয়েছেন, কার্ল
442
00:57:05,673 --> 00:57:08,885
তুমি আমাকে পাঠিয়েছে কবিতা
চমত্কার অদ্ভুত ছিল
443
00:57:12,430 --> 00:57:15,016
চক্রান্ত thickens.
444
00:57:17,060 --> 00:57:18,812
এক মুহূর্ত অপেক্ষা কর.
445
00:57:21,815 --> 00:57:24,859
আমি আপনাকে আবার কল করতে হবে।
446
00:57:24,984 --> 00:57:29,072
- আপনি আমার সীমানাগুলির সম্মান করছেন না
- আমি আসছি, জনি
447
00:57:29,197 --> 00:57:31,658
Janie?
448
00:57:33,159 --> 00:57:35,703
আমি মনে করি না তুমি আমাকে শুনেছ, জেমি
449
00:57:35,787 --> 00:57:38,373
আপনি কিছু যে আমি কামনা কিছু পেয়েছিলাম।
450
00:57:47,674 --> 00:57:52,720
- ক্লিরিসা এখানে চলে গেছে।
- যদি তুমি না কর তাহলে আমি মায়ের কথা বলব না।
451
00:57:54,264 --> 00:57:56,558
যখন আপনি ধূমপান শুরু করেন?
452
00:57:56,641 --> 00:57:59,435
আপনি অনেক দেখা হবে
এখানে প্রায় পরিবর্তন
453
00:58:03,231 --> 00:58:06,067
বাবা একটি ব্র্যান্ড-নতুন ব্যাগ পেয়েছেন।
454
00:58:32,927 --> 00:58:36,431
বী, ব্রো আমাকে এক লাইন দিন।
455
00:58:38,975 --> 00:58:42,187
একাকী একাকী হতে হবে
পোলকস চলে গেছে, হাহ?
456
00:58:42,270 --> 00:58:43,771
পোলক্স ... পোলক্স কি?
457
00:58:44,355 --> 00:58:48,651
যে বড় শট পুলিশ, আর্চার,
রাজ্য প্রমাণ বাঁক জন্য তার একটি চুক্তি কাটা।
458
00:58:48,776 --> 00:58:50,528
আপনার ভাই মুক্তি হয়েছে
459
00:58:54,490 --> 00:58:56,159
আমি শ্যান আর্চার
460
00:58:56,242 --> 00:59:00,371
LA কনভেনশন এ একটি বোমা আছে
সেন্টার। আমি শ্যান আর্চার এবং ...
461
00:59:22,852 --> 00:59:26,648
- স্যার, আমরা শুধু তোমাকে জানতাম ...
- আমরা তিতো সম্পর্কে সত্যিই দুঃখিত।
462
00:59:26,731 --> 00:59:29,901
ওহ, হে, বিষ্ঠা ঘটবে, তুমি জানো
463
00:59:29,984 --> 00:59:31,778
তো, আমাদের তারকা সাক্ষী কি কথা বলছে?
464
00:59:32,403 --> 00:59:36,491
হ্যা, কীসের সরিষা?
তিনি তার জিহ্বা স্যান্ডউইচ পছন্দ।
465
00:59:36,532 --> 00:59:39,869
যদি সেই বোমাটি সেখানে থাকে,
আমরা প্রায় সময় হয়
466
00:59:40,495 --> 00:59:42,580
আর্চার!
467
00:59:44,290 --> 00:59:47,669
আপনি পোলকস ট্রয়ের সাথে একটি চুক্তি করেছেন।
এটা আপনার মত নয়।
468
00:59:47,752 --> 00:59:51,464
ভাল, সব অন্য ব্যর্থ হলে,
নতুন কৌশল
469
00:59:51,506 --> 00:59:53,549
টাটকা? আমাকে আমার নতুন কৌশল বলুন
470
00:59:53,633 --> 00:59:57,929
এখন থেকে, সবকিছু এই সঙ্গে কাজ করার জন্য
মামলা আমার মাধ্যমে যায় বুঝেছ? ভাল.
471
00:59:59,013 --> 01:00:00,014
ধন্যবাদ।
472
01:00:13,695 --> 01:00:16,823
আপনি স্নিচিং হতে অনুমিত হয়
এবং আমার ভাল চেহারা তৈরীর।
473
01:00:16,906 --> 01:00:18,866
দেখতে সুন্দর?
474
01:00:20,201 --> 01:00:24,789
আপনার উপর যে মুখ দেখায় আমাকে ভয় দেখায়
আমার তিরমিযেস ফিরে আসতে পারে।
475
01:00:24,872 --> 01:00:29,669
ভাল, আমার সম্পর্কে চিন্তা -
এই নাক, এই চুল, এই হাস্যকর চিবুক
476
01:00:31,629 --> 01:00:33,881
ভাই, আমরা সোজা হয়ে যাচ্ছি।
477
01:00:33,923 --> 01:00:37,802
ওহ, আমার ধার্মিকতা
আপনি কি মস্তিষ্কে বিনিময় করেছেন?
478
01:00:37,885 --> 01:00:42,098
আমি আপনাকে স্বীকার করতে প্রয়োজন প্রথম জিনিস
বোমার অবস্থান।
479
01:00:42,181 --> 01:00:44,142
আমাদের $ 10 মিলিয়ন কি?
480
01:00:44,225 --> 01:00:47,687
যখন আমি হয়ে যাই
একটি আমেরিকান নায়ক বোমা defusing?
481
01:00:47,729 --> 01:00:50,231
কি যে মূল্য?
জানি যে.
482
01:00:50,315 --> 01:00:52,900
ধন্যবাদ. পরের প্রশ্ন?
483
01:00:56,571 --> 01:00:58,906
আপনি কেবল একজন নন
মস্তিষ্কের সাথে পরিবারের মধ্যে
484
01:00:58,990 --> 01:01:02,577
না। যদিও এখন আমি আছি
চেহারা সঙ্গে একমাত্র
485
01:01:02,660 --> 01:01:04,454
Touche।
486
01:01:05,747 --> 01:01:09,000
এটি একটি জরুরি অবকাশ।
487
01:01:31,314 --> 01:01:33,733
- কোন ধারনা?
- হ্যাঁ চালান।
488
01:01:34,984 --> 01:01:40,114
স্যার, এটি একটি ছদ্মবেশী সুইচ দ্বারা সুরক্ষিত।
এটা বাইপাস আমাদের ঘন্টা সময় লাগবে।
489
01:01:42,075 --> 01:01:43,785
আপনার দলকে মুক্তি দাও, ক্যাপ্টেন।
490
01:01:43,868 --> 01:01:46,329
- না, কিন্তু, স্যার, আমরা নিরস্ত্র হতে পারি না ...
- ছেড়ে দাও
491
01:02:23,324 --> 01:02:25,451
আদরের ডাক!
492
01:02:29,247 --> 01:02:31,833
যে দৃশ্য ছিল
LA কনভেনশন সেন্টার এ
493
01:02:31,916 --> 01:02:34,877
যেখানে একটি এফবিআই এজেন্ট
একটি শহর এর ত্রাণকর্তা হয়ে ওঠে
494
01:02:34,961 --> 01:02:40,425
শ্যান আর্মস একটি বিশাল বোমা disarmmed
এটি একদম মাত্র দেরি হওয়ার আগে এটি উড়ে যায়।
495
01:02:40,508 --> 01:02:43,678
আপাত লক্ষ্য ছিল
তিন সুপ্রিম কোর্টের বিচারপতি
496
01:02:43,761 --> 01:02:45,680
আজ এখানে কথা বলতে নির্ধারিত,
497
01:02:45,763 --> 01:02:49,267
এবং যথেষ্ট দুর্ভাগা কেউ
দৃশ্যের একটি মাইল মধ্যে হতে
498
01:02:49,350 --> 01:02:53,771
এফবিআই যদি আমরা এজেন্ট আর্চারকে জিজ্ঞাসা করি
ডিভাইস লাগানো কোন অগ্রগতি ছিল।
499
01:02:53,855 --> 01:02:56,441
ওয়েল, যে শ্রেণীবদ্ধ তথ্য,
500
01:02:56,524 --> 01:03:00,736
কিন্তু যদি সে শুনতে পায়
আমি তাকে একটি বার্তা দিতে মনস্থ হবে না
501
01:03:00,820 --> 01:03:04,031
আটক.
এখন আমাদের পক্ষে বল পেয়েছি দুঃখিত।
502
01:03:47,742 --> 01:03:49,911
Wanda, সবাই ...
503
01:03:49,994 --> 01:03:51,746
দেখ, আমি ...
504
01:03:51,871 --> 01:03:55,750
আমি তোমাকে ধন্যবাদ দিতে চাই ...
505
01:03:55,833 --> 01:04:00,588
এই সব বছর স্থায়ী
যে আমি একটি অসম্মানিত বিরতি ছিল।
506
01:04:01,589 --> 01:04:04,342
স্যার, আপনি কি ঠিক করেছেন?
একটি অস্ত্রোপচার পদ্ধতি?
507
01:04:05,760 --> 01:04:06,928
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
508
01:04:07,011 --> 01:04:10,932
ভাল, সফলভাবে স্টিক ছিল
আপনার গাধা থেকে সরানো?
509
01:04:14,143 --> 01:04:17,396
স্যার।
এক হোয়াইট হাউজ
510
01:04:17,438 --> 01:04:20,107
এটা প্রেসিডেন্ট।
ওহ, এবং আপনার স্ত্রী লাইন দুটি
511
01:04:20,233 --> 01:04:22,777
- আপনি প্রেসিডেন্টকে ধরে রাখুন
- ঠিক আছে.
512
01:04:55,476 --> 01:04:58,896
- শোন, তুমি আমার কাছ থেকে নরকে ডুবে
- এটা রাত্রি রাতে।
513
01:05:00,982 --> 01:05:04,193
- অভিনন্দন।
- ওহ, বড় ব্যাপার
514
01:05:07,196 --> 01:05:13,369
ঠিক আছে, আমি বললাম, "মিঃ প্রেসিডেন্ট,
আমি কর্তৃপক্ষ চাই
515
01:05:13,452 --> 01:05:15,997
এবং আমি তহবিল এবং কর্মীদের চান
516
01:05:16,080 --> 01:05:19,166
পুরো গুনগুন
বিশ্বব্যাপী সন্ত্রাসবাদ, ডান? "
517
01:05:21,586 --> 01:05:26,257
এবং তিনি বলেন, "পরবর্তী নাম
আমার কলিং তালিকাতে লজারো,
518
01:05:26,924 --> 01:05:30,511
এবং আমি তাকে বলছি
যে সান আর্মার তার নিজস্ব টিকিট লিখেছেন। "
519
01:05:30,595 --> 01:05:32,597
ঠিক আছে?
520
01:05:35,349 --> 01:05:36,684
কি ব্যাপার?
521
01:05:37,685 --> 01:05:39,061
আমি জানি না, শন
522
01:05:39,145 --> 01:05:41,564
আপনি শুধু তাই ভিন্ন মনে হয়।
523
01:05:43,024 --> 01:05:48,195
আমি বলতে চাচ্ছি, কি সব এই সম্পর্কে,
এই ঘনিষ্ঠ মোমবাতি ডিনার?
524
01:05:49,530 --> 01:05:55,036
আমি সব প্রতিশ্রুতি ভুলে যাওয়া অনুমিত হয়
আপনি হতাশায় ফিরে যাচ্ছেন?
525
01:06:13,387 --> 01:06:18,726
যদি এই দেশে শীর্ষ পুলিশ হয়
প্রতি রাতে তার স্ত্রী বাড়িতে আসতে পারে না,
526
01:06:19,518 --> 01:06:22,021
তারপর দেশের সঙ্গে জাহান্নাম,
527
01:06:22,063 --> 01:06:24,523
কারণ একমাত্র জায়গা যাচ্ছি ...
528
01:06:25,691 --> 01:06:27,568
আপনার সাথে উপরে আছে
529
01:06:43,417 --> 01:06:45,419
ব্যায়াম। এক ঘন্টা.
530
01:06:56,097 --> 01:06:58,766
আমি কিভাবে এখান থেকে বের হতে পারি?
531
01:06:58,849 --> 01:07:00,017
আপনি না করতে পারেন
532
01:07:02,061 --> 01:07:03,896
আমি কিভাবে এই বুট বন্ধ পেতে পারি?
533
01:07:03,938 --> 01:07:08,776
তারা শুধুমাত্র ক্লিনিক থেকে তাদের 'গ্রহণ করা,
তারা আপনার মাথার খুলি ভঙ্গ করার আগে ডান
534
01:07:23,791 --> 01:07:26,961
- আমি সিগারেটের বাইরে
- লাইন ফিরে যান, ট্রয়।
535
01:07:29,588 --> 01:07:31,215
আমি বলেছি আমি সিগারেটের বাইরে আছি।
536
01:07:39,807 --> 01:07:41,350
তার গাধা লাথি!
537
01:07:47,231 --> 01:07:49,650
কি খারাপ অবস্থা! এটা ঠিক না!
538
01:07:59,785 --> 01:08:03,080
আমি একটি হালকা প্রয়োজন! আমি একটি হালকা প্রয়োজন!
539
01:08:03,164 --> 01:08:05,332
- কেউ আলোর পেয়েছে?
- ঠিক আছে!
540
01:08:05,458 --> 01:08:07,793
কেউ আলোর পেয়েছেন?
541
01:08:07,835 --> 01:08:10,671
একটি আলো পেয়েছেন?
542
01:08:20,973 --> 01:08:25,352
ভালোবাসার নিচে দাড়িয়ে আনা ভাল
মৃত্যুর আগে নিজেকে দোষারোপ করার আগে
543
01:08:40,659 --> 01:08:43,871
ভাল, সুখী দিন
এটা ক্যাসর ট্রয় এর
544
01:08:47,291 --> 01:08:50,836
অপেক্ষা করুন। এটা ধরো.
আমি কি হালকা থাকতে পারি?
545
01:08:50,878 --> 01:08:54,215
তুমি জানো এসব জিনিসগুলো তোমাকে মেরে ফেলবে
546
01:08:54,298 --> 01:08:57,051
তার বুট পান, ওয়ালটন
547
01:09:03,140 --> 01:09:07,186
Dubov, আমি আপনার স্ত্রী স্পর্শ না।
548
01:09:07,228 --> 01:09:09,438
এবং আমি তোমার বোনকে স্পর্শ করি নি
549
01:09:11,065 --> 01:09:15,903
কিন্তু আমি জানি তোমার স্ত্রী তোমাকে ভালবাসে
সে তোমার জন্য অপেক্ষা করছে
550
01:09:15,986 --> 01:09:18,280
সুতরাং আসুন এখানে outta পেতে যাক।
551
01:09:18,364 --> 01:09:20,574
আপনি Dubov বেশী মস্তিষ্কের মৃত।
552
01:09:26,705 --> 01:09:28,874
- আউট
- আউট
553
01:09:28,916 --> 01:09:30,918
- ওখানে যাও!
- দরজা বন্ধ কর!
554
01:09:31,669 --> 01:09:33,170
সাবধান!
555
01:09:40,886 --> 01:09:43,264
শটগুলি বহন করা হয়েছে।
আমরা পুরুষদের নিচে সি -4 আছে
556
01:09:44,431 --> 01:09:45,432
আমি তাদের পেয়েছিলাম 'em
557
01:10:05,077 --> 01:10:06,579
যাও!
558
01:10:28,642 --> 01:10:30,603
নীচে নামা!
559
01:10:56,462 --> 01:10:58,130
Dubov!
560
01:10:58,172 --> 01:10:59,924
না!
561
01:11:01,050 --> 01:11:02,509
চলে যাও!
562
01:11:50,641 --> 01:11:52,267
Dubov!
563
01:11:56,855 --> 01:11:58,273
না।
564
01:11:58,357 --> 01:12:00,567
আমাকে তোমার হাত দাও.
565
01:12:00,651 --> 01:12:02,069
চলে আসো.
566
01:12:03,028 --> 01:12:03,988
তুমি এটা করতে পার.
567
01:12:11,704 --> 01:12:13,080
না!
568
01:12:47,239 --> 01:12:50,367
না না!
569
01:12:50,451 --> 01:12:52,369
না!
570
01:14:12,908 --> 01:14:14,535
শন!
571
01:14:15,077 --> 01:14:17,538
অপেক্ষা করুন।
572
01:14:18,539 --> 01:14:21,208
- তুমি কি করছো?
- আমি দুঃখিত.
573
01:14:23,877 --> 01:14:25,420
আপনার দিনটি শুভ হোক.
574
01:14:25,504 --> 01:14:26,588
"আপনার দিনটি শুভ হোক"?
575
01:14:26,672 --> 01:14:30,134
আপনার সাথে কি? এটা কি তোমার পথ?
শুধু এই সকালে সঙ্গে আচরণ না?
576
01:14:32,261 --> 01:14:34,304
হ্যাঁ ... হয়তো, হয়তো
577
01:14:35,556 --> 01:14:37,724
শন। শন!
578
01:14:39,226 --> 01:14:42,396
আমি জানি এটা আপনার পক্ষে কঠিন
কিন্তু এটা আমার জন্য খুব কঠিন,
579
01:14:42,437 --> 01:14:45,232
এবং আমরা এখনও যেতে হবে।
580
01:15:12,426 --> 01:15:14,344
শুভ জন্মদিন, মিকি
581
01:15:21,059 --> 01:15:24,396
সে আমাদের বাবাকে নিয়ে গেলেন, শন।
সে আমাদের ছোট ছেলেকে নিয়ে গেল।
582
01:15:37,367 --> 01:15:39,286
আপনি আপনার beeper বন্ধ পরিণত।
583
01:15:39,411 --> 01:15:42,289
হ্যাঁ, ভাল, আমার ছেলে এর জন্মদিন
584
01:15:42,414 --> 01:15:46,293
আচ্ছা, এখানে কিছু কাব্যিক ন্যায়বিচার আছে, স্যার
কেন্ট ট্রয়ের মৃত
585
01:15:46,418 --> 01:15:48,837
সে চেষ্টা করে মারা যায়
Erewhon থেকে অব্যাহতি
586
01:15:49,963 --> 01:15:52,966
তার শরীর কোথায়?
আমি তার শরীর দেখতে চাই।
587
01:15:53,050 --> 01:15:54,718
এটি এখনও উদ্ধার করা হয়নি।
588
01:15:54,801 --> 01:15:58,388
"এটা এখনো উদ্ধার করা হয়নি"?
589
01:15:58,472 --> 01:16:00,891
এই এ LAPD পান!
590
01:16:00,974 --> 01:16:05,479
এমনকি যদি সে বেঁচে থাকে, কাস্টার হয় না
শহর ফিরে আসতে যথেষ্ট মূঢ়।
591
01:16:07,314 --> 01:16:10,150
তোমাকে আমার বিশ্বাস করতে হবে
592
01:16:10,275 --> 01:16:11,902
তিনি ইতিমধ্যে এখানে আছে।
593
01:16:55,153 --> 01:16:57,030
কাউন্টি জেনারেল
আমি কিভাবে আপনার কল নির্দেশ করতে পারি?
594
01:16:57,072 --> 01:16:59,199
ডাঃ আর্চার, দয়া করে
এটি একটি জরুরী অবস্থা।
595
01:16:59,283 --> 01:17:02,661
- আমি বলব কে ডাকছে?
- তার স্বামী.
596
01:17:02,703 --> 01:17:05,706
ডাঃ আর্চার? লাইন তিনটি কল করুন
597
01:17:08,917 --> 01:17:11,628
আমি এই পাগল শব্দটি জানি ... শিট
598
01:17:13,088 --> 01:17:15,757
- শন?
- ইভ মনোযোগ সহকারে শুন.
599
01:17:15,841 --> 01:17:19,052
- আপনার মনে হয় যে স্বামী আপনার স্বামী নয়।
- ইনি কে?
600
01:17:19,094 --> 01:17:22,848
অনুগ্রহ করে শুনুন
জেমি নিন, আপনার মাকে যেতে দাও।
601
01:17:22,889 --> 01:17:24,599
তাকে বলো না তুমি কোথায় যাচ্ছ?
শুধু যাও.
602
01:17:24,683 --> 01:17:28,228
আপনি যে কেহ, আবার কল করবেন না।
603
01:17:38,155 --> 01:17:41,408
- অপারেশনস
- অবিলম্বে ভিক্টর লজারো দরকার।
604
01:17:41,450 --> 01:17:44,244
- সংক্রান্ত?
- আমি কাস্টার ট্রয় সম্পর্কে তথ্য আছে
605
01:17:44,286 --> 01:17:46,163
আমি তোমাকে হস্তান্তর করব, স্যার।
606
01:17:47,998 --> 01:17:49,958
সান আর্চার এখানে এখানে। কে ডাকছে?
607
01:17:50,751 --> 01:17:54,755
আচ্ছা, আপনি যদি শ্যান আর্চার হন,
আমি অনুমান করি আমি কাস্ট্রার ট্রয়।
608
01:18:01,845 --> 01:18:03,597
অই হ্যাঁ.
609
01:18:04,598 --> 01:18:07,893
এই দোষী সাব্যস্ত
অত্যন্ত বিপজ্জনক বলে মনে করা হয়।
610
01:18:07,934 --> 01:18:12,064
আপনার সম্পর্কিত কোন তথ্য থাকলে
ক্যাস্রিয়র ট্রয়ের অবস্থান ...
611
01:18:27,204 --> 01:18:29,790
তুমি ড। হ্যাঁ!
612
01:18:29,915 --> 01:18:32,459
ছিনতাই এর তাই ভাল,
এটা আপনার শিশ্ন হার্ড করতে হবে।
613
01:18:32,584 --> 01:18:35,462
কি? শেরিল?
চেরলের মিথ্যাবাদী
614
01:18:35,504 --> 01:18:37,756
Dietrich অনির্ণীত।
615
01:18:39,466 --> 01:18:43,970
তাই আপনি এখনও হপ এবং ওষুধ বিক্রি করছেন
চেরিল ও ফিল রায়
616
01:18:47,307 --> 01:18:49,393
কদর্য যৌনসঙ্গম ট্রয়!
617
01:18:49,476 --> 01:18:52,312
ওহ মানুষ. তুমি আমাকে ভয় করছ, মানুষ
618
01:18:52,396 --> 01:18:55,148
ঠিক আছে. ঠিক আছে!
619
01:18:55,232 --> 01:18:58,443
আমি তোমাকে ঐ বোমাকে বিক্রি করিনি
এটা আমার অভিশাপ। আমি কোন বন্ধুকে বলতে পারি না।
620
01:18:58,485 --> 01:18:59,820
আপনি টাকা না বলতে পারেন না।
621
01:18:59,903 --> 01:19:01,947
- এটা আমার অন্য অভিশাপ।
- আপনি ড্রাগ বিক্রেতা
622
01:19:01,988 --> 01:19:03,740
- কি ব্যাপার?
- কি?
623
01:19:03,824 --> 01:19:06,827
আপনি ঠিক মত fucked মত দেখতে
তোমার মা. আসুন, আসুন শিথিল করি
624
01:19:06,910 --> 01:19:08,829
ভাল, শব্দ আছে
625
01:19:22,092 --> 01:19:23,552
আরে, কাস্টার
626
01:19:23,635 --> 01:19:25,762
- চলে আসো.
- আমি এই বিশ্বাস করি না!
627
01:19:25,846 --> 01:19:27,597
কেন্ট ট্রয়!
628
01:19:27,681 --> 01:19:31,518
তুমি কি করছো?
629
01:19:31,643 --> 01:19:33,603
ভেতরে আসুন.
630
01:19:34,438 --> 01:19:38,275
হেই শিশু. আমাকে মনে কর?
আমি তোমার প্রিয় পীচ
631
01:19:39,860 --> 01:19:42,362
আমি তোমার প্রিয় ছিলাম।
632
01:19:48,034 --> 01:19:50,454
আপনি জানেন, আপনি সুন্দর চেহারা ভাল
একটি মৃত লোক জন্য
633
01:19:57,627 --> 01:20:00,755
- মেসাল
- দুই?
634
01:20:03,341 --> 01:20:05,677
তো তুমি কী করতে চাচ্ছো?
635
01:20:14,853 --> 01:20:18,273
- তুমি কি দেশ থেকে বের হতে চাও?
- আমি কোথাও যাচ্ছি না.
636
01:20:19,691 --> 01:20:22,402
আমি শ্যান আর্চার পেতে যাচ্ছি
637
01:20:22,444 --> 01:20:24,988
তোমার সাহায্যের সাথে
638
01:20:25,071 --> 01:20:26,656
ঠিক আছে.
639
01:20:35,665 --> 01:20:37,417
স্বাগতম হোম, শিশুর
640
01:20:52,432 --> 01:20:54,768
কিভাবে আমরা তা করতে অনুমিত হয়?
641
01:20:56,436 --> 01:20:58,855
তিনি বাড়িতে আশ্রয়স্থল।
642
01:20:58,939 --> 01:21:00,232
না।
643
01:21:00,273 --> 01:21:03,735
এই সান আর্চার আমরা talkin করছি 'সম্পর্কে।
এটা শুধু কিছু ছেলে স্কাউট নয়
644
01:21:03,777 --> 01:21:05,070
- ফিচ ...
- না, না
645
01:21:05,111 --> 01:21:08,114
পাশাপাশি, তার বাড়িতে সম্ভবত হয়
wazoo আপ উদ্বিগ্ন
646
01:21:08,156 --> 01:21:12,494
কোড 10-19-86 হয়।
তার মৃত ছেলেটির জন্মদিন
647
01:21:14,246 --> 01:21:16,915
এটা শুধু আপনার হৃদয় বিরতি না?
648
01:21:19,125 --> 01:21:23,046
- উজ্জ্বল
- এটা অসুস্থ
649
01:21:24,798 --> 01:21:28,468
এটা কিভাবে আপনি জানেন যে
শ্যান আর্চার সম্পর্কে এত কি?
650
01:21:30,387 --> 01:21:33,932
আমি তার স্ত্রী সঙ্গে ঘুমন্ত
651
01:21:40,230 --> 01:21:42,566
কি?
652
01:21:56,621 --> 01:21:59,249
সে ... ঈশ্বর অস্ত্রোপচার.
653
01:21:59,332 --> 01:22:03,837
সুতরাং, একবার আমরা সুপারক্যাপ অপহরণ,
তারপর কি?
654
01:22:07,173 --> 01:22:11,344
ছোট অস্ত্রোপচার
655
01:22:13,513 --> 01:22:18,768
আমি তার মুখ বন্ধ নিতে চাই।
656
01:22:20,437 --> 01:22:21,771
হ্যাঁ।
657
01:22:23,189 --> 01:22:25,567
এখন যদি আপনি আমাকে ক্ষমা করবেন,
658
01:22:25,650 --> 01:22:29,904
আমি ব্যবহার করতে
সামান্য ছেলেদের 'ক্ষুদ্র কাঁটা রুম।
659
01:22:35,702 --> 01:22:37,454
CA গুলির।
660
01:22:38,705 --> 01:22:42,667
- তুমি তার মুখটা নিতে চাও
- হ্যা
661
01:22:43,752 --> 01:22:46,963
তার মুখ বন্ধ!
662
01:22:47,047 --> 01:22:51,968
চোখ, নাক, ত্বক
663
01:22:52,052 --> 01:22:54,429
এটা বন্ধ আসছে
664
01:22:55,722 --> 01:22:57,724
মুখ ...
665
01:22:59,643 --> 01:23:01,478
বন্ধ।
666
01:23:06,816 --> 01:23:09,569
সেই মানুষটার জন্য আর ওষুধ নেই
667
01:23:41,601 --> 01:23:44,145
আমি আমার নই
668
01:23:44,229 --> 01:23:46,272
আমি আমার
669
01:23:46,398 --> 01:23:49,109
আমি না. আমাকে.
670
01:23:51,611 --> 01:23:55,699
কাস্টার আর্চার
671
01:23:55,782 --> 01:23:57,701
কাস্টার আর্চার
672
01:24:11,089 --> 01:24:13,216
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি মৃত.
673
01:24:13,675 --> 01:24:15,927
আমি মৃত নই আমি আমার
674
01:24:19,973 --> 01:24:23,727
না না না. দেখ, আমি কি চেষ্টা করছি
বলো, ভাই, পোলাক্স,
675
01:24:23,810 --> 01:24:27,313
একবার আমরা পূর্ণ সুরক্ষা পেতে
এবং সরকারের সম্পদ
676
01:24:27,397 --> 01:24:31,985
আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বী পরিত্রাণ পেতে আমাদের সাহায্য - অধিকার? -
তারপর আমরা সেট করা হবে।
677
01:24:32,026 --> 01:24:35,196
তারপর হয়তো, হয়তো,
আমি আমার frickin 'মুখ ফিরে পাবেন।
678
01:24:35,280 --> 01:24:38,783
তারপর আমি ঠিক আছে করব
এক জগ বন্ধ যাও যত্ন নিতে।
679
01:24:44,664 --> 01:24:46,666
আরে, তুমি কোথায় যাচ্ছ?
তুমি কোথায় যাচ্ছ?
680
01:24:47,542 --> 01:24:49,169
কার্ল, থামো
681
01:24:49,210 --> 01:24:52,172
- হয়তো দুটো। অপেক্ষা কর.
- কার্ল, থামো!
682
01:24:52,255 --> 01:24:53,798
- শান্ত হও. শান্ত হও!
- কার্ল!
683
01:24:53,840 --> 01:24:55,925
আমার বাবা এর বাড়ি চল যাই.
684
01:24:56,009 --> 01:24:58,011
- শুভ শিকার. আমি পরে তোমাকে ধরবো
- বন্ধ কর!
685
01:24:58,052 --> 01:25:00,805
হ্যাঁ, মিস্টার যৌনসঙ্গম অদৃশ্য যেমন
আপনার সম্পর্কে একটি বিষ্ঠা দেয়
686
01:25:00,847 --> 01:25:02,891
সুতরাং fuckin 'এখনও রাখা!
শান্ত হও!
687
01:25:20,658 --> 01:25:22,410
- ঠিক আছে. বলুন আপনি দুঃখিত।
- আমি দুঃখিত!
688
01:25:22,535 --> 01:25:23,995
- আমি শুনতে পাইনি।
- আমি দুঃখিত!
689
01:25:24,037 --> 01:25:25,997
- এইটার মানে.
- আমি খুবই দুঃখিত!
690
01:25:37,717 --> 01:25:42,722
হ্যালোইন মত পোষাক,
এবং ghouls আপনার প্যান্ট মধ্যে পেতে চেষ্টা করবে।
691
01:25:42,847 --> 01:25:47,185
সাধারণ বাবা কিছু লোক
আমাকে ধর্ষণের চেষ্টা করে এবং আমি দোষ দেই।
692
01:26:02,408 --> 01:26:04,410
এটা আপনি না হয়।
693
01:26:06,079 --> 01:26:08,706
না, তুমি একইরকম নও
যেহেতু মাইক মারা যান
694
01:26:08,748 --> 01:26:15,046
অন্য কারো মুখের পিছনে লুকিয়ে রাখা,
আশা করি আপনি ব্যথা অনুভব করবেন না।
695
01:26:16,923 --> 01:26:21,261
আমরা যখন কথা বলছি,
তোমার কি সুরক্ষা আছে?
696
01:26:21,803 --> 01:26:23,596
কি, কনডম মত, আপনি কি মানে?
697
01:26:29,269 --> 01:26:30,270
সুরক্ষা.
698
01:26:33,106 --> 01:26:36,943
পরের বার, কার্ল তার প্যান্ট নিচে নিতে যাক।
699
01:26:37,402 --> 01:26:41,781
তার জাং এ স্লিপ,
এটা মোচড়, তাই ক্ষত বন্ধ হবে না
700
01:26:54,002 --> 01:26:56,296
এখন যান, এখান থেকে বের হয়ে আসুন।
701
01:27:02,677 --> 01:27:04,137
আমি রাজা.
702
01:27:12,645 --> 01:27:14,606
আগের দিন।
703
01:27:19,652 --> 01:27:22,113
যীশু! কাস, এটা আমার।
704
01:27:23,573 --> 01:27:24,699
এটা আমি.
705
01:27:27,118 --> 01:27:29,203
CA গুলির। জানিনা।
706
01:27:30,622 --> 01:27:33,333
চলে আসো. এটা আমি.
707
01:27:34,918 --> 01:27:36,753
যীশু!
708
01:27:39,172 --> 01:27:42,884
- চলে আসো.
- তুমি কি কথা বলতে চাও না?
709
01:27:43,009 --> 01:27:47,680
আমি আপনার কাছ থেকে শুনেছি একমাত্র কথা "স্তন্যপান করা
আমার জিহ্বা "," আমি তোমার গাধাকে ভালোবাসি ", এবং" দেখি আবার "
710
01:27:47,722 --> 01:27:50,975
এই নোংরা বন্ধন বন্ধ করুন,
এটাকে এনে দাও এবং এখান থেকে বেরোও
711
01:27:51,017 --> 01:27:53,853
- না, আমি কোথাও যাচ্ছি না
- সত্যিই?
712
01:27:53,895 --> 01:27:59,067
কি, আপনি আমার এই সব সময় পরে আশা করি,
শুধু ... তোমার উপর লাফানোর জন্য?
713
01:27:59,192 --> 01:28:01,235
- এটা কি না ...
- আপনি কি আশা করেন?
714
01:28:01,361 --> 01:28:04,030
- যে আমি কি বোঝানো না.
- আপনি কি বুঝাতে চাচ্ছিলেন?
715
01:28:04,155 --> 01:28:05,865
এটা কি আপনি বোঝানো হয়?
716
01:28:06,699 --> 01:28:09,202
যে? যে? কিভাবে এই ডুবা?
717
01:28:09,243 --> 01:28:10,495
সেটা কি ভালো?
718
01:28:17,043 --> 01:28:18,670
- শ্যান আর্চার
- ব্রো
719
01:28:18,711 --> 01:28:22,173
আমি মনে করি তিনি ড্রপ হতে পারে
আমাদের পুরানো বন্ধুদের কিছু উপর,
720
01:28:22,215 --> 01:28:26,552
এবং আমার চোখ প্রতারিত না হলে, আমি মনে করি
এই ফালাহা আপনি হচ্ছে ভোগ করতে শুরু।
721
01:28:27,553 --> 01:28:29,555
ভাল.
722
01:28:36,396 --> 01:28:39,941
দেখ, ঠিক আছে ... দেখো ... শশা
723
01:28:41,609 --> 01:28:48,032
আমি কি বোঝাতে চেয়েছি যে আমি যাচ্ছি না
যতক্ষণ পর্যন্ত না আপনার ভাই আমাকে প্রথম সাহায্য করে ততক্ষণ সাহায্য করে।
724
01:28:50,576 --> 01:28:51,619
CA গুলির।
725
01:28:51,744 --> 01:28:56,749
যদি এফবিআই খুঁজে বের করে
যে আপনি এখানে ছিল, আমি আমার ছেলে হারান করব
726
01:28:56,874 --> 01:28:59,419
দয়া করে, কাস, আপনি শুধু যেতে হবে।
727
01:29:04,841 --> 01:29:09,095
আমি কিছু বলেছি এবং কিছু করেছি
যে আপনার জীবন কঠিন করেনি করেছেন আমি জানি.
728
01:29:09,178 --> 01:29:12,974
কিভাবে আপনি? আপনি যখন যান,
আপনি ফিরে তাকান না।
729
01:29:13,516 --> 01:29:15,518
আমি কেবল জানি.
730
01:29:27,321 --> 01:29:30,158
দেখ, শশা, আমি নই
আপনি মনে রাখবেন একই ব্যক্তি।
731
01:29:31,617 --> 01:29:34,120
আর এটা কিসের জন্য আমি দুঃখিত।
732
01:29:40,209 --> 01:29:43,171
- তারা সুন্দর দেখাচ্ছে কাপড়।
- হ্যাঁ, অবশ্যই. তারা তোমার
733
01:29:43,254 --> 01:29:47,300
আমি জানি, আমি ঠিক মত 'em
734
01:29:49,969 --> 01:29:53,181
যে একটি সুন্দর চেহারা 'ছাগলছানা খুব
735
01:29:53,264 --> 01:29:55,808
হ্যাঁ। অবশ্যই.
736
01:29:57,560 --> 01:29:59,771
সে খুব তোমার।
737
01:30:18,873 --> 01:30:21,626
- সে কতো বয়সী?
- পাঁচ
738
01:30:22,960 --> 01:30:25,880
কেউ জানে না সে তোমার।
739
01:30:25,963 --> 01:30:28,883
আমি কেউ চেষ্টা করবে ভয় ছিল
শুধু তোমাকে আঘাত করার জন্য তাকে আঘাত কর
740
01:30:28,966 --> 01:30:32,178
অ্যাডাম। আদম!
741
01:30:32,261 --> 01:30:36,557
আমি চাইনা তুমি এগুলো খেল।
তারা খুব, খুব বিপজ্জনক। ঠিক আছে?
742
01:30:36,641 --> 01:30:38,643
এখন আসো, মিষ্টি
743
01:30:39,852 --> 01:30:42,855
আমি চাই তোমার বাবার সাথে দেখা করতে।
744
01:30:43,940 --> 01:30:46,734
তার দিকে তাকাও. ঠিক আছে. হাই বলুন.
745
01:30:47,860 --> 01:30:49,821
হাই।
746
01:31:05,711 --> 01:31:06,921
হাই।
747
01:31:11,884 --> 01:31:13,094
মাইকেল।
748
01:31:14,971 --> 01:31:16,806
মাইকেল। মাইকেল?
749
01:31:16,889 --> 01:31:19,267
- কাস? CA গুলির।
- মাইকেল?
750
01:31:19,350 --> 01:31:22,270
কাস, তুমি তাকে ডেকে আছো
তাকে যেতে দিন.
751
01:31:24,230 --> 01:31:26,065
কি সমস্যা তোমার?
752
01:31:30,236 --> 01:31:31,988
নীচে নামা!
753
01:31:43,833 --> 01:31:46,043
ওকে, লাল দল! রেড টিম, বিরতি!
754
01:31:46,127 --> 01:31:50,047
আপনি এত সাহসী হতে কিভাবে?
আপনি এত সাহসী হতে কিভাবে?
755
01:31:52,466 --> 01:31:54,677
- এখন হাত দিয়ে বেরিয়ে আসো!
- এগুলো রাখো
756
01:31:54,760 --> 01:31:58,723
ও আচ্ছা. এটা একটা ভাল ধারণা, শিশুর।
আপনার সঙ্গীত শুনুন। চলে আসো.
757
01:31:58,764 --> 01:32:01,058
এখন আসো!
758
01:32:02,393 --> 01:32:05,271
- যাও যাও যাও!
- আপনার গ্রেফতারের জন্য আমাদের একটি ওয়ারেন্ট আছে!
759
01:32:05,771 --> 01:32:07,231
পুলিশ।
760
01:32:10,693 --> 01:32:13,487
আমি পুলিশদের ঘৃণা করি
761
01:32:13,571 --> 01:32:16,157
আসো, বাচ্চা
762
01:32:23,581 --> 01:32:24,957
চল চল!
763
01:32:33,007 --> 01:32:34,884
এখনি আসো!
764
01:32:36,093 --> 01:32:37,678
যাও, যাও!
765
01:32:38,971 --> 01:32:40,890
যান!
766
01:32:53,527 --> 01:32:55,696
এখান থেকে যাও!
767
01:32:55,780 --> 01:32:57,531
চলে আসো!
768
01:32:57,949 --> 01:32:59,408
গুলি করো না! গুলি করো না!
769
01:33:13,047 --> 01:33:15,800
ধিক্কার, আমার জায়গা fucked হয়ে উঠছে!
770
01:33:25,017 --> 01:33:26,686
তাকে নিতে.
771
01:33:36,279 --> 01:33:39,073
CA গুলির! CA গুলির!
ছেলেটা আমাকে দাও!
772
01:33:42,034 --> 01:33:44,829
সত্যি? সত্যি?
চলে আসো!
773
01:33:48,040 --> 01:33:50,668
চলো চলো!
চলো যাই! যাও যাও যাও!
774
01:33:57,049 --> 01:33:59,051
কাস, তার সাথে সাবধান!
775
01:34:08,894 --> 01:34:11,605
ভয় পাবেন না, ঠিক আছে? ঠিক আছে?
776
01:34:49,769 --> 01:34:51,896
আদম!
777
01:35:11,290 --> 01:35:13,959
আদম? আদম?
778
01:35:15,252 --> 01:35:18,005
ওঠো!
যাও যাও যাও!
779
01:35:21,717 --> 01:35:26,263
- ছেলেটিকে নিচে রাখো
- হানি, সোনি, এটা স্পর্শ করো না।
780
01:35:26,305 --> 01:35:27,973
এটা চমৎকার নয়!
781
01:35:28,015 --> 01:35:30,142
আমি কখনও চাই না
আপনি যে কি দেখতে দেখুন
782
01:35:33,562 --> 01:35:35,189
তারা কচ্ছপের মত!
783
01:35:36,023 --> 01:35:38,109
ফেলে দাও.
784
01:35:39,151 --> 01:35:41,404
এটাই.
785
01:35:43,656 --> 01:35:45,282
Buzz- এ।
786
01:35:51,330 --> 01:35:53,165
আমি তাকে আমার সাথে যৌনসঙ্গম না তাকে বলেন।
787
01:36:40,379 --> 01:36:42,381
ছেলেটিকে নিয়ে যাও এবং এখান থেকে বের হও।
788
01:36:42,465 --> 01:36:44,467
- তুমি কি ঠিক আছ?
- যাও!
789
01:36:49,054 --> 01:36:50,931
তারাতারি কর.
790
01:36:56,937 --> 01:36:58,856
হেই মানুষ.
791
01:37:00,065 --> 01:37:02,943
আমরা কিছু ভাল সময় ছিল, আমরা না?
792
01:37:37,603 --> 01:37:41,941
আমি কি পরা পরা ঘৃণা জানি না -
793
01:37:41,982 --> 01:37:44,443
আপনার মুখ বা আপনার শরীর
794
01:37:46,612 --> 01:37:49,073
আমি বলতে চাচ্ছি, আমি আপনার স্ত্রী boning ভোগ,
795
01:37:49,114 --> 01:37:51,116
কিন্তু ... ভাল, এর মুখোমুখি হওয়া যাক।
796
01:37:51,242 --> 01:37:54,453
আমরা উভয় ভালো এটা ভালো
অন্য উপায়, হ্যাঁ?
797
01:37:55,371 --> 01:37:57,456
তাই কেন আমরা শুধু ফিরে ট্রেড না?
798
01:37:57,581 --> 01:38:00,125
আপনি ফিরে দিতে পারেন না
তুমি আমার কাছ থেকে কি নিয়েছ?
799
01:38:01,669 --> 01:38:04,505
আচ্ছা ভালো. পরিকল্পনা বি.
800
01:38:05,631 --> 01:38:07,883
চলুন শুধু একে অপরকে মেরে ফেলি
801
01:40:11,590 --> 01:40:14,093
স্যার, তুমি এত বিরক্ত কেন?
802
01:40:15,344 --> 01:40:17,096
এটা শুধু পোলকস ট্রয়।
803
01:40:46,458 --> 01:40:50,254
স্যার, দেখো, আপনি সময় i> এর কভারে আছেন
804
01:40:50,295 --> 01:40:52,631
শুনুন। "এক সপ্তাহে,
এজেন্ট শান আর্চার
805
01:40:52,715 --> 01:40:54,967
একটি চমত্কার সিরিজ আদেশ করেছেন
ব্লিটসক্রিঘ-শৈলী অভিযান
806
01:40:55,008 --> 01:40:57,302
টুকিটাকি
এবং নিরাপদ ঘর
807
01:40:57,344 --> 01:41:00,806
আমাদের জাতির
হত্যাকাণ্ড, গাড়ি বোম্বার ... "
808
01:41:04,476 --> 01:41:08,230
শন। দেখ, আমরা বন্ধু,
তাই আমি তোমাকে মুখোমুখি কথা বলতে যাচ্ছি।
809
01:41:08,313 --> 01:41:11,191
আমি যদি আপনি হয় একটি অভিশাপ দিতে না
সময় i> বছর ম্যান অফার
810
01:41:11,275 --> 01:41:16,572
গত রাতের রক্তাক্ত পরে,
আমি সন্ত্রাসীদের বিরুদ্ধে আপনার যুদ্ধ শেষ করছি।
811
01:41:20,200 --> 01:41:25,289
যেহেতু আমি পেয়েছি
সব কৌতুক এবং আপনি না?
812
01:41:25,330 --> 01:41:29,668
আমি জানি না আপনি কোথায় থাকেন
বুদ্ধিমত্তা। এটা ক্ষেত্রের এজেন্ট থেকে নয়।
813
01:41:29,710 --> 01:41:34,339
কখনও কখনও আমি মনে করি আপনি খুব বেশি জানেন।
ওয়াশিংটন এর উদ্বিগ্নতা শুরু
814
01:41:34,423 --> 01:41:36,425
বিচারের শুনানি চায়
815
01:41:38,427 --> 01:41:41,346
তারা সম্পর্কে উদ্বিগ্ন
আপনার গেস্তোপো কৌশলগুলির সংবিধান
816
01:41:41,430 --> 01:41:43,223
এবং, স্পষ্টভাবে, তাই আমি!
817
01:41:48,145 --> 01:41:52,900
ওকে, ভিক্টর, আমি করদাতাদের একটি বিরতি দিতে হবে।
818
01:41:52,983 --> 01:41:55,861
কিন্তু ...
819
01:41:57,029 --> 01:42:00,115
আমি কিছু স্বীকার করছি যা স্বীকার করতে চাই
820
01:42:00,199 --> 01:42:03,202
এবং আমি মনে করি না তুমি এটা পছন্দ করবে।
821
01:42:03,702 --> 01:42:05,204
আমি কাস্ট্রার ট্রয়
822
01:42:17,341 --> 01:42:20,385
- কিমি কিম?
- জী জনাব?
823
01:42:20,469 --> 01:42:23,806
প্যারামেডিক্স কল করুন।
ভিক্টর লজারো একটি হার্ট অ্যাটাক হয়েছে।
824
01:42:23,889 --> 01:42:26,892
- ওহ খোদা. ডানদিকে
- ধন্যবাদ.
825
01:42:36,985 --> 01:42:39,363
81।
826
01:42:51,792 --> 01:42:53,252
হোম।
827
01:43:17,693 --> 01:43:19,319
আগের দিন।
828
01:43:21,780 --> 01:43:23,699
আগের দিন।
829
01:43:23,782 --> 01:43:27,077
না, হানি, দয়া করে ...
চিত্কার করবেন না দয়া করে। চিত্কার করবেন না।
830
01:43:27,160 --> 01:43:29,997
আমি তোমাকে আঘাত করব না
অনুগ্রহ করে মধু দিন. না।
831
01:43:30,080 --> 01:43:33,208
জানিনা। জানিনা।
শুধু আমার মুখ তাকান না
832
01:43:33,292 --> 01:43:36,420
এবং কণ্ঠস্বর ... শুনো না
833
01:43:36,461 --> 01:43:38,714
- ঠিক আছে ... ইভ ...
- আমি জানি তুমি কে. তুমি আমাদের ছেলেকে মেরেছ!
834
01:43:38,797 --> 01:43:41,383
জানিনা। আমি আমাদের ছেলেকে খুন করিনি
835
01:43:42,843 --> 01:43:44,803
আমি শন
836
01:43:49,808 --> 01:43:54,229
শেষবার আমি তোমাকে দেখেছিলাম
এই রুমে ছিল।
837
01:43:54,813 --> 01:43:57,941
আমি যখন বললাম তখন আমাদের লড়াই হয়েছিল
আমি আবার চলে যেতে হবে।
838
01:43:58,025 --> 01:44:01,778
আমি রাতে মাইক এর পুরাতন বিছানা মধ্যে বিছানায়।
839
01:44:14,917 --> 01:44:17,461
আমি ক্লান্ত, ইভ
840
01:44:17,502 --> 01:44:21,965
অ্যাসাইনমেন্ট প্রবেশ করতে ছিল
ক্যাসর ট্রয় নামে একটি ফেডারেল জেল
841
01:44:22,049 --> 01:44:24,343
শুধু উন্মাদ যৌনসঙ্গম
842
01:44:25,177 --> 01:44:31,642
একটি বিশেষ অপারেশন সার্জন
আমাকে কাস্টারের মুখ দিলেন!
843
01:44:34,186 --> 01:44:38,190
এবং তারপর একরকম
কাস্টার তার বাইরে এসেছেন ...
844
01:44:39,650 --> 01:44:41,568
তার কোমা
845
01:44:41,652 --> 01:44:46,782
এবং সবাই মারা
যারা মিশন সম্পর্কে জানত
846
01:44:46,865 --> 01:44:50,744
কিন্তু আমার মধ্যে রূপান্তর আগে না
847
01:45:12,557 --> 01:45:16,603
আমি জানি আপনি কোন শব্দ বিশ্বাস করেন না
আমি বলছি. ওয়েল, এখানে প্রমাণ, ডাক্তার।
848
01:45:16,687 --> 01:45:20,399
তোমার স্বামী, আমি, আমার ...
শন এর রক্তের ধরন হে নেগেটিভ।
849
01:45:20,440 --> 01:45:22,275
ক্যাসারের হল এবি।
850
01:45:32,411 --> 01:45:35,330
এবং আমি তোমাকে ভালবাসি.
851
01:45:49,219 --> 01:45:51,221
কিছু ব্যাকআপ নিন
852
01:45:55,767 --> 01:45:57,394
কি একটা দিন.
853
01:46:01,690 --> 01:46:03,191
আপনি উত্তেজনা দেখা।
854
01:46:08,697 --> 01:46:11,158
আমি জানি আমি সম্প্রতি বিভিন্ন অভিনয় করছি।
855
01:46:11,241 --> 01:46:13,285
স্ট্রেঞ্জ।
856
01:46:14,578 --> 01:46:17,539
আমি, ইভ করতে একটি স্বীকারোক্তি আছে
857
01:46:18,457 --> 01:46:21,543
তুমি এটা পছন্দ করবে না
858
01:46:21,626 --> 01:46:25,172
ইভ, আমি অনুভব করছি ...
আমি আপনার থেকে তাই বন্ধ মনে হয়.
859
01:46:26,548 --> 01:46:29,634
আমি আপনার ডায়েরি পড়া।
আমি জানি না আমার থাকতে হবে। আমি লজ্জিত.
860
01:46:29,676 --> 01:46:32,095
কিন্তু আমি করেছিলাম.
861
01:46:32,137 --> 01:46:34,848
আমি ঠিক যে আপনি প্রাপ্য যে মানুষ হতে চান।
862
01:46:34,931 --> 01:46:37,684
প্রগাঢ়, টেন্ডার
863
01:46:41,521 --> 01:46:44,941
ভিক্টর লজারো আজ মারা গেছেন
তিনি একটি হৃদযন্ত্র জপমালা ছিল।
864
01:46:45,525 --> 01:46:48,487
আমার পরামর্শদাতা, চলে গেছে
865
01:46:49,654 --> 01:46:52,365
প্রথম টিটো, তারপর ভিক্টর তাতে কি…
866
01:46:54,951 --> 01:46:57,662
আমি আশা করি এই মানে না
আমি তোমাকে হারাচ্ছি.
867
01:46:57,704 --> 01:46:59,039
অবশ্যই না.
868
01:47:07,506 --> 01:47:10,342
আপনি পেয়েছেন শুধুমাত্র পরিবার আমি করছি
869
01:48:01,184 --> 01:48:03,562
ওহ খোদা.
870
01:48:03,645 --> 01:48:05,605
ওহ, শ্যান
871
01:48:06,565 --> 01:48:08,024
ওহ খোদা.
872
01:48:08,066 --> 01:48:13,196
আমি আশা করছিলাম আপনি এখানে আসবেন।
আমার বিশ্বাস করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।
873
01:48:16,700 --> 01:48:21,329
এখন আমি কাউকে বিশ্বাস করি না
874
01:48:21,830 --> 01:48:24,541
ইভ, তুমি ঐ বন্দুকটা কোথায় পেয়েছ?
875
01:48:25,083 --> 01:48:27,544
আমি আমার জাল পত্নী থেকে এনেছি।
876
01:48:27,627 --> 01:48:30,839
এটাকে নিচে রাখ. তুমি জানো আমি শ্যান।
877
01:48:30,922 --> 01:48:33,842
আমি কি? হয়তো শ্যানের আগেই মারা গেছে, হাহ?
878
01:48:34,593 --> 01:48:37,637
আমি খুব ধীরে ধীরে চলছি।
879
01:49:00,452 --> 01:49:03,038
আমি অন্য দিন চিন্তা ছিল ...
880
01:49:04,206 --> 01:49:06,124
আমি মনে করি
881
01:49:06,208 --> 01:49:10,921
আমি একবার একটি তারিখ গ্রহণ আউট
সার্ফ এবং turf জন্য,
882
01:49:11,630 --> 01:49:13,965
জানতাম না সে একজন নিরামিষভোগী ছিল।
883
01:49:15,759 --> 01:49:18,720
তাই তিনি রুটি খেয়ে ফেললেন
884
01:49:20,305 --> 01:49:23,725
এবং একটি রাই বীজ উপর তার দাঁত ভেঙে
885
01:49:27,312 --> 01:49:30,523
আমরা সারা রাত ধরে ঘুরতাম,
886
01:49:30,607 --> 01:49:34,569
একটি সমস্ত রাতের দাঁতের ডাক্তার খুঁজছেন,
887
01:49:34,653 --> 01:49:40,033
এবং তিনি এত মাতাল ছিল
তিনি ভুল দাঁত ঠিক করেছেন।
888
01:49:46,915 --> 01:49:50,585
এবং যখন অবশেষে তার বাড়িতে আনা,
889
01:49:53,505 --> 01:49:57,008
এমনকি এটি জাহান্নামের মত আঘাত করতে হবে যদিও,
890
01:49:59,094 --> 01:50:01,680
তুমি আমাকে চুমু খেতে দাও
891
01:50:14,526 --> 01:50:15,652
শন।
892
01:50:18,363 --> 01:50:20,365
ঐ মানুষটি…
893
01:50:22,242 --> 01:50:25,537
আপনি কি জানেন, আমরা একসাথে বসবাস করছি
একটি সপ্তাহের জন্য মানুষ এবং স্ত্রী হিসাবে
894
01:50:25,620 --> 01:50:27,414
হাঁ আমি…
895
01:50:28,623 --> 01:50:29,958
আমি জানি.
896
01:50:30,041 --> 01:50:33,420
আগের দিন। আগের দিন।
897
01:50:33,503 --> 01:50:35,672
আমি সেই অবস্থানে আপনাকে রাখলাম,
898
01:50:35,714 --> 01:50:39,384
এবং আমি এটা আপনার পর্যন্ত করতে পারেন না
899
01:50:46,057 --> 01:50:48,768
আচ্ছা, আপনি খুব ভাল চেষ্টা করছেন।
900
01:50:48,852 --> 01:50:51,896
আমাকে যে ক্ষত একটি কটাক্ষপাত করা যাক
আপনি মৃত্যুর আগে bleed আগে।
901
01:50:59,404 --> 01:51:01,364
ল্যাজারো পথের বাইরে,
902
01:51:01,406 --> 01:51:04,743
ক্যাসারের নতুন
কার্যনির্বাহী পরিচালক ব্যুরো।
903
01:51:04,826 --> 01:51:08,121
- সে অস্পৃশ্য।
- আগামীকাল না
904
01:51:08,204 --> 01:51:12,250
- আগামীকাল তিনি ভিক্টর এর সেবা এ হতে হবে।
- আগামীকাল?
905
01:51:14,127 --> 01:51:16,755
যে দিন হবে।
906
01:51:19,716 --> 01:51:22,969
আমি তোমাকে ও জেমিকে দূরে থেকে চাই।
তাকে একটি ভাল অজুহাত দিন
907
01:51:23,053 --> 01:51:27,349
আমি জেমি জন্য আবরণ করতে পারেন, কিন্তু আমি আসছে না যদি
সে কিছু জানেন আপ।
908
01:51:28,725 --> 01:51:31,936
পাশাপাশি, আমি শুধুমাত্র এক
যারা সত্য চেষ্টা এবং ব্যাখ্যা করতে পারেন।
909
01:51:33,772 --> 01:51:36,775
মাফ করবেন, শ্রী আর্কার
আমি কি আপনাকে সাহায্য করতে পারি?
910
01:51:36,816 --> 01:51:39,110
ড। লেভাইন এক্স-রে
911
01:51:51,039 --> 01:51:52,791
শোন, তুমি এখানে কী করছ?
912
01:51:55,960 --> 01:52:00,090
আমি দুঃখিত, প্রিয়তম
913
01:52:01,841 --> 01:52:04,344
আমি ঠিক তাই ঈর্ষান্বিত পেতে।
914
01:52:05,387 --> 01:52:06,930
আমি বলতে চাচ্ছি, একজন ব্যক্তি কি ভাবছেন
915
01:52:06,971 --> 01:52:10,100
যখন তার স্ত্রী রান বন্ধ
মধ্যরাতে?
916
01:52:10,141 --> 01:52:13,436
আমি কল নেভিগেশন একটি ডাক্তার যে,
তাই আমাকে কাজ ফিরে পেতে দয়া করে। ঠিক আছে?
917
01:52:13,478 --> 01:52:15,480
দুঃখিত।
918
01:52:18,817 --> 01:52:22,320
ব্যবস্থার সবচেয়ে গুরত্বপূর্ণ। অবিশ্বাস।
মিশ্র বার্তা
919
01:52:23,238 --> 01:52:25,240
এটি একটি বাস্তব বিবাহের মধ্যে বাঁক।
920
01:52:45,802 --> 01:52:48,388
কিভাবে অ্যাডাম?
921
01:52:49,764 --> 01:52:52,308
আমি তাকে আমার চাচাতো ভাইয়ের কাছে নিয়ে গেলাম
যতক্ষণ না এই জিনিসটি উড়ে যায়
922
01:52:53,143 --> 01:52:55,854
- জেমি কোথায়?
- আমি জানতে চাই
923
01:52:55,895 --> 01:52:58,731
তিনি আমার পার্স থেকে $ 50 চুরি
এবং বন্ধ গ্রহণ।
924
01:53:00,942 --> 01:53:04,612
- তাহলে, পরবর্তী পদক্ষেপ কি?
- এটা তোমার লড়াই নয়।
925
01:53:04,696 --> 01:53:08,783
চলে আসো. আপনি বিস্মিত হন? আমাদের কন্যা
এমনকি মাইকেল এর কবরে পরিদর্শন করবে না।
926
01:53:08,867 --> 01:53:11,828
আপনি মনে করেন তিনি একটি অভিশাপ দেয়
আপনার বস সম্পর্কে?
927
01:53:16,666 --> 01:53:18,543
সে আমার ভাইকে মেরেছে
928
01:53:18,626 --> 01:53:21,588
আমি তাকে খুব আপনাকে নিতে হবে না।
929
01:53:35,768 --> 01:53:37,812
যাই হোক না কেন,
930
01:53:37,896 --> 01:53:43,485
আমি সান আর্চার প্রতিশ্রুতি
ভাল জন্য আপনার ফিরে বন্ধ।
931
01:53:57,207 --> 01:54:01,169
আমার প্রিয় বন্ধুরা, আমরা এখানে
ভিক্টর লজারোর জীবন উদযাপন
932
01:54:02,337 --> 01:54:08,343
মনোনীত প্যাট্রিস এবং ফিলি,
এবং আত্মা সানচি, আমেন। i>
933
01:54:48,633 --> 01:54:50,009
আমেন।
934
01:55:32,677 --> 01:55:35,513
কেউ ফিরে এসে আমাকে জিজ্ঞাসা করল
এই আপনাকে দিতে।
935
01:55:57,368 --> 01:56:02,582
শান্তি এখন আমাদের নিতে দিন
আমাদের ভাই ভিক্টর তার বিশ্রামের জায়গায়
936
01:56:49,003 --> 01:56:51,297
এই ধর্মীয় না?
937
01:56:54,342 --> 01:57:01,391
অই হ্যাঁ. শাশ্বত যুদ্ধ
ভাল এবং মন্দ মধ্যে, সন্ত ও পাপী
938
01:57:01,474 --> 01:57:04,310
কিন্তু আপনি এখনও কোন মজার হচ্ছে না।
939
01:57:13,111 --> 01:57:15,363
মধু? মধু।
940
01:57:17,782 --> 01:57:20,034
এখানে আসো
941
01:57:22,954 --> 01:57:26,666
এবং কি অনুমান…
আপনার মেয়ে রাস্তা আছে।
942
01:57:27,250 --> 01:57:29,919
ইতিহাস নিজে পুনরাবৃত্তি
943
01:57:35,466 --> 01:57:37,468
এটা আমাদের মধ্যে
944
01:57:38,344 --> 01:57:42,807
- তাদের ছেড়ে দিন।
- না। তুমি তাদের ছেড়ে যেতে পারো।
945
01:57:44,183 --> 01:57:47,854
আপনার ছেলে একটি দুর্ঘটনা ছিল।
আমি তোমাকে হত্যা করতে চেয়েছিলাম
946
01:57:50,440 --> 01:57:53,735
কিন্তু আপনি তাই ব্যক্তিগতভাবে এটি গ্রহণ।
947
01:57:53,818 --> 01:57:56,904
আপনি কেন শুধু না
নিজেকে হত্যা বা এটা যেতে দেওয়া?
948
01:57:57,572 --> 01:58:00,575
- কোন বাবা পারে না।
- কোনও ভাইও পারে না।
949
01:58:00,658 --> 01:58:02,827
একটি বোন হতে পারে না।
950
01:58:03,661 --> 01:58:05,830
হেই শিশু.
951
01:58:09,167 --> 01:58:12,170
সাশা, কি দুরত্ব
তুমি কি এখানে আছ?
952
01:58:12,211 --> 01:58:14,255
জি, আর্চার,
আমি অনুমান করছি আমি ক্র্যাশ করছি।
953
01:58:14,338 --> 01:58:17,175
- তুমি ঠিক আছ, বাচ্চা?
- হ্যাঁ ধন্যবাদ।
954
01:58:19,010 --> 01:58:23,931
সাশা, "শিশু",
আমি কাস্টার যে আর্কার
955
01:58:24,015 --> 01:58:26,893
এবং আমি উদাস করছি।
956
01:58:26,976 --> 01:58:28,644
নিচে যৌনসঙ্গম বন্দুক রাখুন।
957
01:58:28,686 --> 01:58:31,481
তুমি তোমার বন্দুকগুলোকে নিচে কেন রাখো না?
958
01:58:37,779 --> 01:58:40,281
কি একটি বিদ্বেষ!
959
01:59:38,214 --> 01:59:40,758
আমাদের ছেলেটির যত্ন নিন
960
01:59:41,759 --> 01:59:43,427
আমি তাঁকে অনেক ভালবাসি.
961
01:59:44,428 --> 01:59:47,932
তাকে বড় হতে দেবেন না
আমাদের মতো হতে হবে Promise?
962
01:59:49,934 --> 01:59:50,935
হ্যাঁ।
963
01:59:50,977 --> 01:59:53,145
সে কী এখানে?
964
02:00:21,591 --> 02:00:23,342
মা?
965
02:00:41,986 --> 02:00:44,155
জেমি!
966
02:00:49,493 --> 02:00:52,288
জেমি, না!
967
02:00:58,628 --> 02:01:01,464
হ্যালো, ওয়ান্ডারা?
ওয়ান্ডার্স, এই হল ইভ আর্চার
968
02:01:08,638 --> 02:01:10,514
আমি আপনাকে বলতে কিছু পাগল আছে।
969
02:01:22,860 --> 02:01:26,364
এটি হত্যা করার চেষ্টা করার জন্য একটি রাজধানী অপরাধ
এফবিআই পরবর্তী বড় মনি, হ্যাঁ?
970
02:01:26,405 --> 02:01:28,449
- হ্যা
- অই হ্যাঁ.
971
02:01:28,532 --> 02:01:30,660
- শাস্তি ...
- কি?
972
02:01:30,701 --> 02:01:33,204
শাস্তি মৃত্যু!
973
02:01:44,298 --> 02:01:46,550
মরা। দয়া করে ঈশ্বর. মরা।
974
02:01:46,592 --> 02:01:48,344
এটা ধরো!
975
02:01:49,178 --> 02:01:51,222
ভালো মেয়ে, জেমি তাকে অঙ্কুর!
976
02:01:51,305 --> 02:01:54,350
হানি, তার কথা শুনো না
সে তোমার বাপের আমার ভয়েস শুনুন
977
02:01:54,392 --> 02:01:56,268
আমি তোমার বাবা!
978
02:01:56,352 --> 02:01:58,354
আপনার চোখ ব্যবহার করুন, Jamie তাকে অঙ্কুর!
979
02:01:58,396 --> 02:02:00,189
তার কথা শুনো না অঙ্কুর করবেন না
980
02:02:00,231 --> 02:02:04,276
এই চন্দ্রগুপ্ত আপনার ভাই, জেমি শট!
তাকে মেরে ফেল!
981
02:02:07,071 --> 02:02:08,322
চাপড়া।
982
02:02:09,448 --> 02:02:11,492
আমার কোন কন্যা
তাই বিস্তৃত অঙ্কুর হবে
983
02:02:13,577 --> 02:02:15,746
বাবা, বন্দুক নিক্ষেপ করো
984
02:02:16,497 --> 02:02:17,873
এটাকে নিচে রাখ.
985
02:02:19,333 --> 02:02:21,043
বাবা, এটা নিচে রাখুন।
986
02:02:22,128 --> 02:02:25,047
এখন আমরা খুঁজে বের করবো
বাবা এর ব্যাগ কি,
987
02:02:25,089 --> 02:02:26,632
পীচ।
988
02:02:31,762 --> 02:02:33,931
বাবাকে বিদায় বলো
989
02:02:36,100 --> 02:02:37,852
জেমি!
990
02:02:44,650 --> 02:02:46,736
জেমি!
991
02:02:46,777 --> 02:02:48,779
জামি, তুমি ঠিক আছ?
হে ভগবান.
992
02:02:49,947 --> 02:02:51,741
স্যার আপনি ঠিক আছেন?
993
02:03:01,042 --> 02:03:04,128
কেউ আমাকে বলুন
আমি কি গ্রহ!
994
02:03:18,768 --> 02:03:20,478
নীচে নামা!
995
02:04:35,010 --> 02:04:36,929
বন্ধ করুন! এই পুলিশ হয়।
996
02:04:37,054 --> 02:04:40,474
অবিলম্বে থামুন,
বা আমরা আগুন খোলার জন্য বাধ্য করা হবে!
997
02:04:41,392 --> 02:04:43,060
ফায়ার! ফায়ার!
998
02:09:11,286 --> 02:09:16,166
তুমি ঠিক আছ, শন আমি অপব্যবহার করেছি
আমি শাস্তি পেতে হবে।
999
02:09:21,755 --> 02:09:25,926
কিন্তু মনে রেখ.
প্রতিটি সময় আপনি আয়না তাকান,
1000
02:09:26,009 --> 02:09:28,220
আপনি আমার মুখ দেখতে পাবেন
1001
02:09:45,320 --> 02:09:47,698
মরা!
1002
02:10:05,799 --> 02:10:07,843
প্রস্তুত.
1003
02:10:08,635 --> 02:10:14,266
বড় রাস্তার জন্য প্রস্তুত, শিশুর
1004
02:10:29,323 --> 02:10:30,532
তুমি ঠিক আছো?
1005
02:10:35,662 --> 02:10:39,041
- আপনি আমাকে কল?
- সে তোমাকে ডেকেছিল আর্কার, স্যার।
1006
02:10:52,971 --> 02:10:54,306
শন।
1007
02:10:54,389 --> 02:10:58,310
তারা তাদের শীর্ষ অস্ত্রোপচার মধ্যে আনতে করছি
ডিসি থেকে দল তুমি ঠিক আছো
1008
02:11:45,148 --> 02:11:49,653
যখন তুমি জাগবে, সবকিছু
এটি ছিল ঠিক উপায় পুনরুদ্ধার করা হবে।
1009
02:11:52,030 --> 02:11:54,575
আমার চাকার
1010
02:11:54,658 --> 02:11:56,994
আমার হৃদয়ের নিকটবর্তী এক
1011
02:11:57,077 --> 02:11:59,454
এই পুরানো বুলেট জখ
1012
02:12:00,747 --> 02:12:03,375
- আমার আর দরকার নেই।
- ঠিক আছে.
1013
02:13:01,558 --> 02:13:03,518
বাবা?
1014
02:13:16,740 --> 02:13:18,116
বাবা?
1015
02:13:19,660 --> 02:13:21,453
আমি দুঃখিত আমি তোমাকে গুলি করেছি।
1016
02:13:31,213 --> 02:13:34,800
আমি কিছু পেয়েছিলাম
আমি আপনাকে উভয় জিজ্ঞাসা আছে
1017
02:13:45,352 --> 02:13:48,105
এই অ্যাডাম,
1018
02:13:48,188 --> 02:13:50,273
এবং তিনি বাস করার জন্য একটি জায়গা প্রয়োজন।
1019
02:13:52,442 --> 02:13:54,736
হাই।
1020
02:13:54,778 --> 02:13:57,239
আমার নাম জামি
1021
02:13:57,280 --> 02:13:58,782
আমি আদম
1022
02:14:01,284 --> 02:14:03,537
তুমি আদমকে দেখনি কেন?
তার নতুন রুমে?
1023
02:14:03,620 --> 02:14:05,622
চলে আসো.
1024
02:14:06,623 --> 02:14:08,500
ঠিক আছে.
126021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.