All language subtitles for Eulachacha.Waikiki.E17.180409.720p-540p-450p-360p-XViD-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,485 --> 00:00:12,715 What is this? 2 00:00:14,595 --> 00:00:16,955 Then say, "I like you." 3 00:00:17,125 --> 00:00:20,065 Dong Gu. I like you. 4 00:00:20,095 --> 00:00:22,720 - Trying to be cute. - I really like you. 5 00:00:22,720 --> 00:00:23,820 Be brave. 6 00:00:23,820 --> 00:00:25,765 I really like you. 7 00:00:41,315 --> 00:00:42,945 What is this? 8 00:00:53,535 --> 00:00:54,795 I like you. 9 00:00:55,065 --> 00:00:56,835 I really like you, Dong Gu. 10 00:00:58,865 --> 00:01:02,005 Would you be willing to start a relationship with me? 11 00:01:03,975 --> 00:01:05,235 Yoon Ah. 12 00:01:17,485 --> 00:01:20,685 Really? She asked you out? 13 00:01:20,995 --> 00:01:23,110 Gosh, you succeeded at last! 14 00:01:23,110 --> 00:01:24,320 I'm so jealous, Dong Gu. 15 00:01:24,320 --> 00:01:25,850 Congratulations. That's good news. 16 00:01:25,850 --> 00:01:27,695 - Congratulations, Dong Gu. - Thanks. 17 00:01:28,835 --> 00:01:31,395 But this does feel a little weird. 18 00:01:31,735 --> 00:01:34,660 I'm congratulating my ex-boyfriend for dating a new girl. 19 00:01:34,660 --> 00:01:36,165 Am I supposed to do this? 20 00:01:36,305 --> 00:01:39,060 You're so cool. 21 00:01:39,060 --> 00:01:40,530 You're like a human dry ice. 22 00:01:40,530 --> 00:01:42,405 I can see breath coming out of your mouth. 23 00:01:46,815 --> 00:01:49,315 She's here. Dong Gu's girl is here. 24 00:01:49,915 --> 00:01:51,655 Yoon Ah, give it to me. 25 00:01:52,455 --> 00:01:53,610 You're up early. 26 00:01:53,610 --> 00:01:55,855 - Did you sleep well? - Yes. 27 00:01:55,925 --> 00:01:57,925 What are you doing today? Do you go to baking class? 28 00:01:58,665 --> 00:02:00,450 - Yes. - What are you doing afterwards? 29 00:02:00,450 --> 00:02:02,795 - Are you going to the bakery? - Yes. 30 00:02:06,435 --> 00:02:08,305 I see. 31 00:02:10,545 --> 00:02:12,175 Sol must be awake. 32 00:02:16,575 --> 00:02:18,640 What is wrong with you guys? 33 00:02:18,640 --> 00:02:20,885 - Are you sure you two are dating? - Yes. 34 00:02:21,515 --> 00:02:24,610 She asked me out yesterday, saying she wanted a serious relationship. 35 00:02:24,610 --> 00:02:26,410 So she said that you two are dating? 36 00:02:26,410 --> 00:02:28,555 We didn't need to say that out loud. 37 00:02:29,155 --> 00:02:30,380 Of course. 38 00:02:30,380 --> 00:02:32,280 If she didn't say it, you're not together yet. 39 00:02:32,280 --> 00:02:33,925 - Am I wrong? - What? 40 00:02:35,195 --> 00:02:37,620 Jun Ki is right. You're not together yet. 41 00:02:37,620 --> 00:02:38,735 Really? 42 00:02:39,065 --> 00:02:41,360 Yoon Ah and I are not together yet? 43 00:02:41,360 --> 00:02:43,660 If you're not sure, why don't you go and ask her? 44 00:02:43,660 --> 00:02:45,430 I can't ask her now. 45 00:02:45,430 --> 00:02:48,170 What if it turns out later that you weren't dating? 46 00:02:48,170 --> 00:02:49,305 Maybe you're right. 47 00:02:51,045 --> 00:02:52,645 I should probably go and ask her. 48 00:02:57,855 --> 00:02:59,140 He's really going to ask her. 49 00:02:59,140 --> 00:03:00,410 Is he stupid? 50 00:03:00,410 --> 00:03:03,695 Guys, everyone becomes stupid when they're in love. 51 00:03:03,825 --> 00:03:05,655 But I think he really is stupid. 52 00:03:08,265 --> 00:03:10,220 - Be quiet. - Why are you leaving me out? 53 00:03:10,220 --> 00:03:11,260 Gosh. 54 00:03:11,260 --> 00:03:12,490 Is it fun to pull his leg? 55 00:03:12,490 --> 00:03:14,190 It's really fun. 56 00:03:14,190 --> 00:03:15,390 I think so. 57 00:03:15,390 --> 00:03:16,635 I agree. 58 00:03:17,905 --> 00:03:19,705 - Stop it. - Aren't you going to laugh? 59 00:03:26,615 --> 00:03:29,215 Yoon Ah, can I come in? 60 00:03:29,715 --> 00:03:30,915 Yes. 61 00:03:41,135 --> 00:03:44,195 Yoon Ah, can I ask you something? 62 00:03:44,365 --> 00:03:45,495 Yes. 63 00:03:46,365 --> 00:03:47,505 Well... 64 00:03:47,705 --> 00:03:51,005 Do you remember saying that you like me last night? 65 00:03:51,605 --> 00:03:54,145 You sent me a video where you say you like me. 66 00:03:54,345 --> 00:03:56,205 You said you wanted to go out with me. 67 00:03:56,245 --> 00:03:58,615 We laughed together too. 68 00:03:58,915 --> 00:04:00,075 Yes. 69 00:04:01,185 --> 00:04:04,055 Let me ask you something. 70 00:04:04,455 --> 00:04:06,015 Are we together? 71 00:04:06,995 --> 00:04:08,185 Yes. 72 00:04:08,295 --> 00:04:10,595 I knew it. We're together, right? 73 00:04:10,865 --> 00:04:12,650 See? I was right. 74 00:04:12,650 --> 00:04:14,665 Those brats. 75 00:04:19,165 --> 00:04:21,535 - I'll leave you alone now. - Okay. 76 00:04:26,605 --> 00:04:28,045 It's so funny. 77 00:04:28,515 --> 00:04:30,775 Did you ask her? 78 00:04:30,845 --> 00:04:31,900 What did she say? 79 00:04:31,900 --> 00:04:33,770 She said we're together. 80 00:04:33,770 --> 00:04:35,815 What did I say? 81 00:04:35,885 --> 00:04:37,055 Really? 82 00:04:37,085 --> 00:04:40,410 But her reaction was a bit off. 83 00:04:40,410 --> 00:04:42,080 What are you talking about? 84 00:04:42,080 --> 00:04:43,380 Think about it. 85 00:04:43,380 --> 00:04:45,080 You have a crush on someone. 86 00:04:45,080 --> 00:04:47,250 You ask that person out, and you're finally together. 87 00:04:47,250 --> 00:04:48,590 How would you feel? 88 00:04:48,590 --> 00:04:51,320 I'd be on cloud nine. 89 00:04:51,320 --> 00:04:52,490 Right? 90 00:04:52,490 --> 00:04:54,260 And you are right now. 91 00:04:54,260 --> 00:04:55,260 Yes. 92 00:04:55,260 --> 00:04:59,060 But Yoon Ah doesn't seem to be excited at all. 93 00:04:59,060 --> 00:05:00,905 Don't you agree, Du Shik? 94 00:05:02,845 --> 00:05:03,940 He's right. 95 00:05:03,940 --> 00:05:06,945 She seems to be a bit depressed, almost in pain. 96 00:05:07,415 --> 00:05:08,645 You think so? 97 00:05:08,915 --> 00:05:12,115 It's been bothering me a bit too. 98 00:05:12,855 --> 00:05:14,225 Could... 99 00:05:14,555 --> 00:05:16,785 Yoon Ah be regretting? 100 00:05:17,225 --> 00:05:19,150 Regret what? 101 00:05:19,150 --> 00:05:21,750 Sometimes, you ask someone out... 102 00:05:21,750 --> 00:05:24,920 but regret it the next morning. 103 00:05:24,920 --> 00:05:26,065 Right, Du Shik? 104 00:05:27,605 --> 00:05:29,260 Of course. 105 00:05:29,260 --> 00:05:30,760 I have no such experience, 106 00:05:30,760 --> 00:05:33,305 but that happens all the time in movies and novels. 107 00:05:33,675 --> 00:05:34,905 That's not okay. 108 00:05:35,245 --> 00:05:36,700 That's really not okay. 109 00:05:36,700 --> 00:05:38,170 Then why don't you... 110 00:05:38,170 --> 00:05:40,200 take her on a date? 111 00:05:40,200 --> 00:05:42,980 Win some points before she changes her mind. 112 00:05:42,985 --> 00:05:45,555 Otherwise, you might get dumped again. 113 00:05:48,795 --> 00:05:50,155 That's not okay. 114 00:06:01,105 --> 00:06:04,605 (For New Couples) 115 00:06:04,805 --> 00:06:06,005 Yes. 116 00:06:06,375 --> 00:06:08,975 Dong Gu and Yoon Ah are having a date. 117 00:06:10,585 --> 00:06:11,775 Lunch? 118 00:06:12,085 --> 00:06:14,245 Yes, I had lunch. 119 00:06:14,755 --> 00:06:17,055 Did you enjoy your lunch, Bacca? 120 00:06:19,055 --> 00:06:20,250 Gosh. 121 00:06:20,255 --> 00:06:21,350 Has his tongue gotten shorter? 122 00:06:21,350 --> 00:06:23,695 I miss you too. 123 00:06:24,895 --> 00:06:26,425 See you later. 124 00:06:26,895 --> 00:06:28,765 Hang up first. 125 00:06:29,265 --> 00:06:32,095 You should hang up first, Bacca. 126 00:06:33,335 --> 00:06:34,835 Gosh. 127 00:06:35,305 --> 00:06:36,935 What are you doing? 128 00:06:37,205 --> 00:06:39,030 You're being so childish. 129 00:06:39,030 --> 00:06:40,405 Right, Du Shik? 130 00:06:41,475 --> 00:06:43,975 I want to be childish too. 131 00:06:44,585 --> 00:06:47,785 Jun Ki and Dong Gu are enjoying the spring, 132 00:06:48,285 --> 00:06:50,815 but it's still winter for me. Right, Sol? 133 00:06:52,655 --> 00:06:54,010 Go on a date. 134 00:06:54,010 --> 00:06:55,950 You're sitting right next to another lonely person. 135 00:06:55,955 --> 00:06:57,155 Who? 136 00:06:57,925 --> 00:06:59,125 Sol? 137 00:07:00,595 --> 00:07:02,725 This girl? Soo Ah? 138 00:07:03,065 --> 00:07:04,320 Yes. 139 00:07:04,320 --> 00:07:08,235 You're both lonely. Why don't you rely on each other? 140 00:07:08,435 --> 00:07:09,560 Are you crazy? 141 00:07:09,560 --> 00:07:12,105 How could you tell me to go out with this idiot? 142 00:07:12,605 --> 00:07:13,830 Hey. 143 00:07:13,830 --> 00:07:15,030 I don't want to go out with someone who... 144 00:07:15,030 --> 00:07:17,500 doesn't know anything about math and Crown Prince Sado. 145 00:07:17,500 --> 00:07:18,875 - Are you serious? - I take it back. 146 00:07:19,315 --> 00:07:21,510 Anyway, I'll never go out with her. 147 00:07:21,510 --> 00:07:23,415 - Don't say such a thing again. - Okay. 148 00:07:24,025 --> 00:07:25,685 I hate the idea too. 149 00:07:25,955 --> 00:07:27,185 You're being ridiculous. 150 00:07:28,655 --> 00:07:31,155 Gosh, I hate how she looks from behind too. 151 00:07:31,925 --> 00:07:35,150 Sol, I don't want you to grow up to be an ignorant person like her. 152 00:07:35,150 --> 00:07:36,320 You should... 153 00:07:36,320 --> 00:07:38,365 read newspapers and become smart. 154 00:07:39,835 --> 00:07:41,660 Let's see if there's anything fun to read. 155 00:07:41,660 --> 00:07:42,660 (Frustrated Breadwinners) 156 00:07:42,660 --> 00:07:45,335 "Frustrated Breadwinners". 157 00:07:45,345 --> 00:07:46,705 "Layoff"... 158 00:07:47,675 --> 00:07:51,000 That sounds terrible, right? 159 00:07:51,000 --> 00:07:52,370 Of course. 160 00:07:52,370 --> 00:07:54,810 How will they face their wives and children? 161 00:07:54,810 --> 00:07:58,385 This is why I'm not sure if I should get married. 162 00:07:58,625 --> 00:07:59,785 Don't worry. 163 00:08:00,455 --> 00:08:01,610 You won't be able to. 164 00:08:01,610 --> 00:08:04,525 How can you say such a terrible thing? 165 00:08:06,825 --> 00:08:07,965 What's that? 166 00:08:10,965 --> 00:08:13,965 Culture centers these days have so many different classes. 167 00:08:14,135 --> 00:08:16,430 "Develop Your Baby's Five Senses". 168 00:08:16,435 --> 00:08:18,005 (Develop Your Baby's Five Senses) 169 00:08:20,475 --> 00:08:21,645 Wait. 170 00:08:22,145 --> 00:08:23,405 What's this sound? 171 00:08:23,745 --> 00:08:25,075 Where is it coming from? 172 00:08:25,715 --> 00:08:28,540 Is it the sound of your heart beating? 173 00:08:28,540 --> 00:08:31,185 Jun Ki, I think, 174 00:08:31,885 --> 00:08:33,585 I'm in love. 175 00:08:33,855 --> 00:08:35,125 With whom? 176 00:08:35,395 --> 00:08:36,585 This woman? 177 00:08:36,925 --> 00:08:39,855 All you've seen is a picture of her. Don't be ridiculous. 178 00:08:41,895 --> 00:08:44,695 I'm going to the culture center! 179 00:08:46,135 --> 00:08:48,065 - What are you doing? Get up. - Me? 180 00:08:48,675 --> 00:08:51,130 No. Bacca would get angry. 181 00:08:51,130 --> 00:08:52,530 I'm not telling you to date her. 182 00:08:52,530 --> 00:08:55,405 I'll date her. I just want you to come with me. 183 00:08:55,645 --> 00:08:57,600 Let's go. 184 00:08:57,600 --> 00:08:59,370 Let's go to the culture center! 185 00:08:59,370 --> 00:09:02,315 Let me finally be childish! 186 00:09:06,255 --> 00:09:09,255 Why is Yoon Ah so quiet? 187 00:09:09,525 --> 00:09:10,995 She looks a bit down. 188 00:09:11,825 --> 00:09:14,825 Does she really regret her decision to go out with me? 189 00:09:15,065 --> 00:09:16,595 That would be a problem. 190 00:09:17,565 --> 00:09:18,935 The weather is so nice. 191 00:09:20,635 --> 00:09:22,790 Yoon Ah, what should we do? 192 00:09:22,790 --> 00:09:24,435 Should we eat first? 193 00:09:24,475 --> 00:09:25,605 Yes. 194 00:09:27,475 --> 00:09:28,905 What should we eat? 195 00:09:29,045 --> 00:09:30,700 Should we eat your favorite, sundae? 196 00:09:30,700 --> 00:09:31,815 Yes. 197 00:09:33,715 --> 00:09:34,985 Should we go eat now? 198 00:09:35,055 --> 00:09:36,215 Yes. 199 00:09:36,785 --> 00:09:38,240 What is this? 200 00:09:38,240 --> 00:09:40,285 Why does she only say yes? 201 00:09:40,555 --> 00:09:42,085 She doesn't want to talk to me? 202 00:09:42,425 --> 00:09:45,325 Gosh, I'm getting so worried. 203 00:09:52,165 --> 00:09:53,695 I feel so uncomfortable. 204 00:09:54,135 --> 00:09:57,800 What is this on our first date? 205 00:09:57,805 --> 00:09:58,975 Gosh. 206 00:09:59,375 --> 00:10:01,375 I should really change the mood. 207 00:10:02,045 --> 00:10:03,275 Yoon Ah. 208 00:10:03,675 --> 00:10:05,970 What should we do after eating? 209 00:10:05,970 --> 00:10:08,470 As the weather is nice, why don't we go to an amusement park? 210 00:10:08,470 --> 00:10:09,615 Okay. 211 00:10:11,685 --> 00:10:13,710 Do you like to go on rides? 212 00:10:13,710 --> 00:10:14,785 Yes. 213 00:10:19,925 --> 00:10:22,395 - Honey. - Okay. 214 00:10:23,805 --> 00:10:25,435 Does it taste good? 215 00:10:30,305 --> 00:10:32,330 - Yoon Ah. - Yes? 216 00:10:32,330 --> 00:10:34,745 Open your mouth. Let me feed you. 217 00:10:35,375 --> 00:10:36,430 I'm okay. 218 00:10:36,430 --> 00:10:38,600 I want to. 219 00:10:38,600 --> 00:10:39,770 Open your mouth. 220 00:10:39,770 --> 00:10:41,610 I'm really okay. I can eat by myself. 221 00:10:41,610 --> 00:10:44,640 Come on. I really want to feed you. 222 00:10:44,640 --> 00:10:46,240 No. I'm okay. 223 00:10:46,240 --> 00:10:47,825 Don't be like that. 224 00:10:48,025 --> 00:10:49,355 I'm really okay. 225 00:10:54,095 --> 00:10:55,565 Yoon Ah, are you okay? 226 00:10:57,095 --> 00:10:58,490 My eyes. 227 00:10:58,490 --> 00:11:00,490 I think I have salt in my eyes. 228 00:11:00,490 --> 00:11:02,835 I have to use the bathroom. 229 00:11:03,605 --> 00:11:06,235 Yoon Ah, I'm sorry. 230 00:11:06,275 --> 00:11:07,405 Yoon Ah. 231 00:11:07,875 --> 00:11:10,105 My goodness. 232 00:11:16,315 --> 00:11:18,810 Du Shik, don't you have a feeling that... 233 00:11:18,810 --> 00:11:21,685 they're getting the wrong idea about us? 234 00:11:22,625 --> 00:11:23,785 What do you mean? 235 00:11:24,825 --> 00:11:26,655 You have something on your lips. 236 00:11:31,605 --> 00:11:32,895 What are you doing? 237 00:11:32,935 --> 00:11:35,405 They already have the wrong idea. Are you out of your mind? 238 00:11:35,505 --> 00:11:37,500 Get away from me. Get away. 239 00:11:37,505 --> 00:11:38,975 What? 240 00:11:39,275 --> 00:11:41,105 Hello. Hello. 241 00:11:45,485 --> 00:11:46,675 Hello. 242 00:11:46,915 --> 00:11:48,970 Are you alone with your baby? 243 00:11:48,970 --> 00:11:50,115 Yes. 244 00:11:50,585 --> 00:11:53,385 I thought we were the only men here. 245 00:11:53,995 --> 00:11:55,225 What a pleasant surprise. 246 00:11:56,225 --> 00:11:58,920 The thing is, I run a business. 247 00:11:58,925 --> 00:12:00,380 I'm usually too busy... 248 00:12:00,380 --> 00:12:02,325 to spend any time with my baby. 249 00:12:02,565 --> 00:12:04,320 So I set some time aside for this class. 250 00:12:04,320 --> 00:12:06,765 - That's great. - I see. 251 00:12:07,575 --> 00:12:10,735 Is the instructor married? 252 00:12:11,045 --> 00:12:13,030 Well, I don't think she is. 253 00:12:13,030 --> 00:12:14,405 I see. 254 00:12:14,715 --> 00:12:15,900 That's great. 255 00:12:15,900 --> 00:12:18,615 - Good afternoon. - Good afternoon. 256 00:12:19,045 --> 00:12:21,610 We have some fathers here today. 257 00:12:21,610 --> 00:12:23,215 Nice to see you all. 258 00:12:25,585 --> 00:12:27,185 Are you angry? 259 00:12:27,555 --> 00:12:28,650 Why are you all so quiet? 260 00:12:28,650 --> 00:12:30,755 Please applaud them. 261 00:12:31,365 --> 00:12:33,150 Today, we'll learn... 262 00:12:33,150 --> 00:12:35,795 a massage that's good for pooping. 263 00:12:35,965 --> 00:12:39,290 Please put the mats and oil baskets back to where you found them. 264 00:12:39,290 --> 00:12:41,535 Get up. 265 00:12:43,805 --> 00:12:45,900 Are you Sol's uncles? 266 00:12:45,905 --> 00:12:47,705 How was the one-day trial? 267 00:12:47,775 --> 00:12:48,900 If you're pleased, 268 00:12:48,900 --> 00:12:51,900 - would you like to register today? - I'd like to refuse. 269 00:12:51,900 --> 00:12:54,570 Please reconsider it. 270 00:12:54,570 --> 00:12:57,940 Consistent massage helps with body development. 271 00:12:57,940 --> 00:12:59,080 No thank you. 272 00:12:59,085 --> 00:13:00,415 - Jun Ki. - Yes? 273 00:13:00,585 --> 00:13:02,185 Come on. Let's go home. 274 00:13:02,325 --> 00:13:03,555 Okay. 275 00:13:11,335 --> 00:13:14,165 (Soorgio Armhany) 276 00:13:16,505 --> 00:13:18,075 Where did you go? 277 00:13:19,175 --> 00:13:22,640 We've witnessed a side effect of Korean ITC technology. 278 00:13:22,645 --> 00:13:25,945 - You made us tired over nothing. - I'm sorry. 279 00:13:29,085 --> 00:13:32,515 Are you digesting better after a massage? 280 00:13:33,155 --> 00:13:35,980 Her pooping sound is louder than before. 281 00:13:35,980 --> 00:13:38,155 You're right. I'll bring a diaper. 282 00:13:38,665 --> 00:13:41,125 Let's change your diaper. 283 00:13:41,295 --> 00:13:42,595 Is this the same diaper? 284 00:13:44,065 --> 00:13:45,295 What? 285 00:13:47,935 --> 00:13:49,400 - Du Shik. - Yes? 286 00:13:49,405 --> 00:13:51,960 Did the instructor say that the massage creates a thing, 287 00:13:51,960 --> 00:13:53,330 that wasn't there before? 288 00:13:53,330 --> 00:13:55,730 - Why? Did Sol get something new? - Yes. 289 00:13:55,730 --> 00:13:57,175 - What? - A penis. 290 00:14:03,385 --> 00:14:05,485 What? This isn't Sol. 291 00:14:05,585 --> 00:14:07,115 It isn't her. 292 00:14:07,395 --> 00:14:09,555 I thought something was strange about him. 293 00:14:09,625 --> 00:14:11,595 What do you mean that she isn't Sol? 294 00:14:12,025 --> 00:14:13,390 Where did she go? 295 00:14:13,395 --> 00:14:14,750 Where did Sol go? 296 00:14:14,750 --> 00:14:16,420 Du Shik. 297 00:14:16,420 --> 00:14:18,435 - We must have switched babies. - What? 298 00:14:18,535 --> 00:14:20,420 Why didn't you check the baby? 299 00:14:20,420 --> 00:14:22,660 You hurried me, so I didn't have time. 300 00:14:22,660 --> 00:14:24,700 Be quiet. It's not time to fight. 301 00:14:24,705 --> 00:14:26,360 Go and get Sol now. 302 00:14:26,360 --> 00:14:27,805 Okay. 303 00:14:28,575 --> 00:14:32,470 - Sol. - Sol. 304 00:14:32,470 --> 00:14:33,845 Goodness. 305 00:14:45,095 --> 00:14:47,225 I'm sorry, Yoon Ah. 306 00:14:47,495 --> 00:14:49,025 Is your eye okay? 307 00:14:49,765 --> 00:14:50,995 Yes. 308 00:14:51,265 --> 00:14:53,995 - Can you get on the rides? - Yes. 309 00:14:54,535 --> 00:14:56,160 What should I do? 310 00:14:56,160 --> 00:14:57,800 She looks unhappier than before. 311 00:14:57,805 --> 00:15:00,405 I have to change the mood. 312 00:15:00,675 --> 00:15:02,875 I must make up for my mistake. 313 00:15:06,845 --> 00:15:08,170 That's it. 314 00:15:08,170 --> 00:15:10,940 It has the right amount of thrill and physical contact. 315 00:15:10,940 --> 00:15:14,910 It's the best ride to lift up the mood and show my masculinity. 316 00:15:14,910 --> 00:15:17,355 Yoon Ah, shall we go on the Viking ride? 317 00:15:17,425 --> 00:15:20,225 Pardon? Okay. 318 00:15:20,725 --> 00:15:21,995 Let's go. 319 00:15:23,865 --> 00:15:26,430 Viking ride starts now. 320 00:15:26,435 --> 00:15:28,065 The security bar is going down. 321 00:15:29,735 --> 00:15:32,805 I haven't ridden it in a long time. 322 00:15:33,975 --> 00:15:36,070 Yoon Ah, hold tightly. 323 00:15:36,075 --> 00:15:37,275 Okay. 324 00:15:37,375 --> 00:15:39,975 If it's too scary, 325 00:15:40,615 --> 00:15:43,345 you can lean on me, okay? 326 00:15:43,715 --> 00:15:44,915 Okay. 327 00:15:46,255 --> 00:15:47,485 Let's go. 328 00:15:48,325 --> 00:15:50,755 Let's go to the unknown world. 329 00:16:03,005 --> 00:16:05,035 - Aren't you scared? - No. 330 00:16:11,045 --> 00:16:14,585 Was the Viking ride always this scary? 331 00:16:16,015 --> 00:16:18,510 What's going on? 332 00:16:18,510 --> 00:16:20,385 Why is it going up so high? 333 00:16:28,335 --> 00:16:30,125 It's too high. 334 00:16:30,465 --> 00:16:32,965 It's too scary. Stop. 335 00:16:33,435 --> 00:16:35,165 Stop, stop. 336 00:16:35,175 --> 00:16:36,535 Stop! 337 00:16:36,605 --> 00:16:39,930 Sir, please stop it. 338 00:16:39,930 --> 00:16:41,845 Please let me off. 339 00:16:47,815 --> 00:16:49,240 Sir, sir. 340 00:16:49,240 --> 00:16:51,615 Let me get off. 341 00:16:56,825 --> 00:16:59,220 Calm down, Dong Gu. 342 00:16:59,225 --> 00:17:02,695 - Let me get off now. - It's okay. It'll stop soon. 343 00:17:05,305 --> 00:17:07,165 The security bar is going up. 344 00:17:09,505 --> 00:17:12,535 Dong Gu, it's okay now. Get up. 345 00:17:12,675 --> 00:17:14,805 - Are you sure? - Yes. 346 00:17:19,215 --> 00:17:21,145 It really stopped. 347 00:17:21,585 --> 00:17:23,415 I almost died. 348 00:17:25,955 --> 00:17:28,185 Yoon Ah, I'm sorry. 349 00:17:28,825 --> 00:17:30,155 I'm really sorry. 350 00:17:34,935 --> 00:17:36,195 Goodness. 351 00:17:37,365 --> 00:17:39,165 What should I do? 352 00:17:40,735 --> 00:17:42,105 Dong Gu. 353 00:17:44,405 --> 00:17:47,305 It's hard enough to earn money. 354 00:17:47,505 --> 00:17:49,600 Do I have to make side dishes... 355 00:17:49,600 --> 00:17:51,775 and prepare for the ancestral ceremony? 356 00:17:54,655 --> 00:17:56,145 What have I done? 357 00:17:58,325 --> 00:17:59,950 - Hello? - Hello? 358 00:17:59,955 --> 00:18:01,685 Are you Hee Dong's father? 359 00:18:01,825 --> 00:18:04,820 I'm Sol's uncle. We met at the cultural center. 360 00:18:04,820 --> 00:18:07,525 Yes, what's going on? 361 00:18:08,235 --> 00:18:10,195 I think the babies were switched. 362 00:18:10,395 --> 00:18:12,135 We have Hee Dong. 363 00:18:12,165 --> 00:18:14,665 I think you have Sol. 364 00:18:14,675 --> 00:18:17,635 What? That's nonsense. 365 00:18:21,975 --> 00:18:24,105 What's wrong? What happened? 366 00:18:24,545 --> 00:18:25,775 It's nothing. 367 00:18:28,015 --> 00:18:30,515 Meet me at the 2nd floor restroom in 1 minute. 368 00:18:33,855 --> 00:18:35,685 Why isn't he here yet? 369 00:18:35,855 --> 00:18:38,820 Du Shik, I don't know about us. 370 00:18:38,825 --> 00:18:41,920 How could a father not realize that his baby was switched? 371 00:18:41,920 --> 00:18:43,995 Is he really a dad? He isn't qualified to be a dad. 372 00:18:44,665 --> 00:18:47,495 - Hee Dong. - Hee Dong. 373 00:18:49,135 --> 00:18:51,675 - Sir, where's Sol? - Yes? 374 00:18:51,905 --> 00:18:54,330 Let me explain first. 375 00:18:54,330 --> 00:18:56,205 What do you mean? Where is she? 376 00:18:56,745 --> 00:18:59,900 I'm sorry, but may I ask you a favor? 377 00:18:59,900 --> 00:19:01,585 What favor? 378 00:19:01,755 --> 00:19:04,915 Actually, I'm unemployed. 379 00:19:05,185 --> 00:19:08,050 I've been staying home for two years, since I got laid off. 380 00:19:08,055 --> 00:19:09,955 With money that my wife earns, 381 00:19:10,255 --> 00:19:11,895 I'm living a miserable life. 382 00:19:11,965 --> 00:19:14,665 - So what? - My wife looks down on me... 383 00:19:15,135 --> 00:19:17,160 for not being competent. 384 00:19:17,165 --> 00:19:20,565 She'll divorce me if she finds out that our babies were switched. 385 00:19:20,735 --> 00:19:22,360 What do you want us to do? 386 00:19:22,360 --> 00:19:25,330 Can we switch the babies without letting my wife know? 387 00:19:25,330 --> 00:19:27,770 What? Are you kidding me? 388 00:19:27,775 --> 00:19:30,775 Be quiet and bring Sol to us now. 389 00:19:30,845 --> 00:19:33,545 It was too much to ask. I understand. 390 00:19:33,915 --> 00:19:37,015 I'll just let her divorce me. 391 00:19:37,485 --> 00:19:38,685 Let's go. 392 00:19:39,355 --> 00:19:42,485 Wait, I understand. 393 00:19:42,755 --> 00:19:45,395 What should we do? 394 00:19:45,895 --> 00:19:49,295 I have a good plan. 395 00:19:55,905 --> 00:19:57,665 Look at cacao nibs over there. 396 00:20:00,875 --> 00:20:02,875 I like cacao nibs. 397 00:20:03,945 --> 00:20:05,175 Goodness. 398 00:20:06,915 --> 00:20:08,545 It's "buy one, get one free". 399 00:20:10,185 --> 00:20:12,985 The price is quite low. 400 00:20:18,225 --> 00:20:20,325 Goodness, Sol. 401 00:20:21,235 --> 00:20:22,995 These aren't cheap. 402 00:20:36,645 --> 00:20:40,745 How long do we have to do this? 403 00:20:41,655 --> 00:20:43,840 What else can we do if she divorces him? 404 00:20:43,840 --> 00:20:44,980 I feel bad for him. 405 00:20:44,980 --> 00:20:47,310 Why did you suggest going to the class in the first place? 406 00:20:47,310 --> 00:20:48,550 You're the one who switched babies. 407 00:20:48,550 --> 00:20:49,910 Are you blaming me now? 408 00:20:49,910 --> 00:20:51,995 - Gosh. - Gosh. 409 00:20:53,325 --> 00:20:55,665 Where is that man? What is he doing? 410 00:20:56,365 --> 00:20:57,525 You startled me. 411 00:20:58,165 --> 00:21:01,130 Sir, what are you doing? 412 00:21:01,135 --> 00:21:02,365 I'm sorry. 413 00:21:02,805 --> 00:21:04,435 I'm afraid that my wife will find out. 414 00:21:05,005 --> 00:21:07,270 - Can you sit down for a moment? - Huh? 415 00:21:07,275 --> 00:21:10,400 - Can you keep on the lookout? - What? 416 00:21:10,400 --> 00:21:12,245 Stop looking in this direction. 417 00:21:16,515 --> 00:21:20,140 Until when will you do this? 418 00:21:20,140 --> 00:21:23,255 I'm sorry. Consider it that you're saving me. 419 00:21:23,325 --> 00:21:25,180 Please help me a little more. 420 00:21:25,180 --> 00:21:27,450 I want to help you, 421 00:21:27,450 --> 00:21:30,020 but your wife won't give us a chance. 422 00:21:30,020 --> 00:21:31,225 Speaking of which, 423 00:21:31,265 --> 00:21:33,195 I have a plan that will work. 424 00:21:34,735 --> 00:21:36,935 What is it this time? 425 00:21:49,385 --> 00:21:50,715 Here's the plan. 426 00:21:51,285 --> 00:21:54,010 The only place where we can secretly exchange... 427 00:21:54,010 --> 00:21:56,455 Hee Dong and Sol is at the cashier. 428 00:21:56,955 --> 00:22:00,355 It's the place where she'll take her eyes off of the baby carriage. 429 00:22:00,895 --> 00:22:04,495 Once everything is scanned, the cashier will say this. 430 00:22:04,505 --> 00:22:06,190 The total is 158 dollars. 431 00:22:06,190 --> 00:22:08,365 Would you like to pay in cash or credit card? 432 00:22:08,675 --> 00:22:09,890 I'll pay with a credit card. 433 00:22:09,890 --> 00:22:12,530 Then she'll take her hands off of the baby carriage... 434 00:22:12,530 --> 00:22:13,870 and take out her wallet. 435 00:22:13,875 --> 00:22:17,175 We have five seconds, until she takes out her card. 436 00:22:17,345 --> 00:22:19,670 - Do you have a membership card? - Let me enter my number. 437 00:22:19,670 --> 00:22:23,115 It takes five seconds to enter her number. 438 00:22:23,485 --> 00:22:24,915 The cashier will swipe the card. 439 00:22:24,985 --> 00:22:26,985 It takes five seconds for the receipt to be printed. 440 00:22:27,855 --> 00:22:28,955 It's a total of 15 seconds. 441 00:22:29,455 --> 00:22:32,050 These 15 seconds will be our last chance... 442 00:22:32,050 --> 00:22:33,625 to swap Hee Dong and Sol. 443 00:22:41,135 --> 00:22:42,760 The signal to make our move will be... 444 00:22:42,760 --> 00:22:44,960 "Will you be paying with cash or with a credit card?" 445 00:22:44,960 --> 00:22:46,730 That'll be the signal. Keep that in mind. 446 00:22:46,730 --> 00:22:48,905 That'll be 158 dollars. 447 00:22:48,975 --> 00:22:51,200 Will you be paying with cash or with a credit card? 448 00:22:51,200 --> 00:22:53,045 - I'll pay with a credit card. - Yes, ma'am. 449 00:23:18,445 --> 00:23:19,705 Sol. Be quiet. 450 00:23:48,875 --> 00:23:52,705 Wait. What are you doing? 451 00:23:54,075 --> 00:23:55,545 Well, you see... 452 00:23:55,775 --> 00:23:58,275 Why are you carrying my baby? 453 00:23:59,215 --> 00:24:00,345 Pardon? 454 00:24:00,445 --> 00:24:01,945 Well, you see... 455 00:24:03,485 --> 00:24:04,715 Mister. 456 00:24:04,885 --> 00:24:07,715 Wait. Do you know this person, honey? 457 00:24:08,195 --> 00:24:10,220 No. I've never seen this person before. 458 00:24:10,225 --> 00:24:12,020 What? Hey, Mister. 459 00:24:12,025 --> 00:24:13,825 What are you talking about? 460 00:24:14,395 --> 00:24:15,450 Who are you? 461 00:24:15,450 --> 00:24:17,550 Who are you? How dare you touch our Hee Dong? 462 00:24:17,550 --> 00:24:19,465 Mister. What are you doing? 463 00:24:19,535 --> 00:24:22,335 How dare you touch our Hee Dong? 464 00:24:22,935 --> 00:24:24,560 My wife met a useless husband like me. 465 00:24:24,560 --> 00:24:27,705 Hye Sook's working her socks off to make a living. 466 00:24:28,715 --> 00:24:31,375 She hasn't even been able to travel abroad like others. 467 00:24:31,545 --> 00:24:33,100 I've never bought her a nice piece of clothes. 468 00:24:33,100 --> 00:24:34,670 Hye Sook's my kind-hearted wife... 469 00:24:34,670 --> 00:24:37,140 and Hee Dong's the fruition of our love. 470 00:24:37,140 --> 00:24:39,115 How dare you try to hurt them. 471 00:24:39,185 --> 00:24:40,710 If you're going to hurt my family, 472 00:24:40,710 --> 00:24:42,880 I'd rather have you kill me, you scum. 473 00:24:42,880 --> 00:24:46,180 - What? - Why would I kill anyone? 474 00:24:46,180 --> 00:24:47,950 You were the one that told us about the 15 seconds. 475 00:24:47,950 --> 00:24:50,595 Shut your mouth. Shut your mouth, you scum. 476 00:24:53,165 --> 00:24:54,765 Whatever your name is, 477 00:24:54,875 --> 00:24:57,490 please just act like you don't know me. 478 00:24:57,490 --> 00:24:58,675 I beg you. 479 00:24:59,105 --> 00:25:00,635 Whatever your name is, 480 00:25:00,805 --> 00:25:03,130 but you've gone too far. 481 00:25:03,130 --> 00:25:06,645 Please help this useless breadwinner. 482 00:25:11,885 --> 00:25:13,215 All right. You caught me. 483 00:25:13,555 --> 00:25:16,885 I can't imagine a more amazing husband than you. 484 00:25:17,155 --> 00:25:18,355 Ma'am. 485 00:25:18,465 --> 00:25:21,865 You should be grateful that you have an amazing husband like him. 486 00:25:23,465 --> 00:25:24,595 I'll be going then. 487 00:25:25,065 --> 00:25:26,265 Leave. 488 00:25:28,235 --> 00:25:31,935 Get lost and never come back again, you scums! 489 00:25:33,475 --> 00:25:34,805 - Honey. - Yes? 490 00:25:34,975 --> 00:25:39,045 I never knew that you thought of me that much. 491 00:25:39,515 --> 00:25:41,545 Honey. 492 00:25:46,555 --> 00:25:49,610 Thank you, whatever your name is. 493 00:25:49,610 --> 00:25:51,085 Don't mention it. 494 00:25:51,225 --> 00:25:54,625 The breadwinners of Korea, cheer up. 495 00:26:05,875 --> 00:26:07,235 Yoon Ah. I'm sorry. 496 00:26:07,575 --> 00:26:09,905 I felt so nauseous, and I couldn't help it. 497 00:26:11,275 --> 00:26:12,975 You're not upset, are you? 498 00:26:13,215 --> 00:26:14,375 No. 499 00:26:15,715 --> 00:26:17,815 You're not angry, are you? 500 00:26:19,455 --> 00:26:20,615 No. 501 00:26:21,185 --> 00:26:23,050 She's angry. She's angry. 502 00:26:23,055 --> 00:26:25,555 She has that grim look on her face. 503 00:26:26,195 --> 00:26:29,250 I smacked her eye with a sundae and threw up on her skirt. 504 00:26:29,250 --> 00:26:30,925 Who wouldn't get upset? 505 00:26:31,095 --> 00:26:34,595 I'm ruined. She's regretting it for sure. 506 00:26:34,775 --> 00:26:36,035 Yoon Ah. 507 00:26:36,305 --> 00:26:38,635 Aren't you thirsty? Do you want me to get some soda for you? 508 00:26:38,905 --> 00:26:40,135 Yes. 509 00:26:42,345 --> 00:26:43,775 Wait just a minute. 510 00:27:06,035 --> 00:27:08,090 It's over. It's all over. 511 00:27:08,090 --> 00:27:11,160 She has a grim look on her face and only says, "Yes." 512 00:27:11,160 --> 00:27:14,705 I'm sure she's regretting that she agreed to start dating me. 513 00:27:15,775 --> 00:27:17,205 I'm ruined. 514 00:27:17,945 --> 00:27:19,545 I'm ruined. 515 00:27:29,455 --> 00:27:30,955 (Seo Jin) 516 00:27:32,525 --> 00:27:35,325 Yes, Seo Jin. We're on our way home. 517 00:27:35,495 --> 00:27:36,925 Is Sol doing all right? 518 00:27:36,965 --> 00:27:39,490 Of course. 519 00:27:39,490 --> 00:27:42,835 Sol was fine all day. 520 00:27:43,005 --> 00:27:45,905 How about you? Did you enjoy your date? 521 00:27:46,075 --> 00:27:48,830 Actually, since I was with Dong Gu on my own, 522 00:27:48,830 --> 00:27:51,915 I was so nervous that I didn't know what to say. 523 00:27:51,945 --> 00:27:53,470 My mind was blank all day. 524 00:27:53,470 --> 00:27:57,115 All I could say to him was, "Yes." 525 00:27:58,225 --> 00:27:59,910 What if he's upset with me? 526 00:27:59,910 --> 00:28:01,825 I'm worried to death. 527 00:28:02,725 --> 00:28:04,980 Anyhow, I'm so flustered right now. 528 00:28:04,980 --> 00:28:06,855 Let's talk when I get home. 529 00:28:07,195 --> 00:28:09,395 Yes. All right. 530 00:28:14,135 --> 00:28:15,565 Dong Gu. 531 00:28:21,105 --> 00:28:22,775 So that's the reason. 532 00:28:24,475 --> 00:28:26,845 I didn't know. 533 00:28:27,015 --> 00:28:28,175 Pardon? 534 00:28:33,055 --> 00:28:34,585 Dong Gu. 535 00:28:38,925 --> 00:28:40,625 Are you crying? 536 00:28:41,695 --> 00:28:43,995 You see, since you... 537 00:28:44,465 --> 00:28:47,795 didn't talk so much and had a grim look on your face, 538 00:28:48,535 --> 00:28:51,400 I was worried that you might be regretting to date me. 539 00:28:51,405 --> 00:28:54,305 That was all I could think of all day. I was so worried. 540 00:28:55,375 --> 00:28:58,175 I was worried we might break up. 541 00:28:58,545 --> 00:29:00,670 Why would I break up with you? 542 00:29:00,670 --> 00:29:02,245 Just standing next to you... 543 00:29:02,585 --> 00:29:04,815 makes my heart flutter. 544 00:29:05,585 --> 00:29:06,915 Really? 545 00:29:07,555 --> 00:29:10,480 If that's how you felt, you should've just told me. 546 00:29:10,480 --> 00:29:12,625 You had me worried to death. 547 00:29:16,895 --> 00:29:18,495 Then you're not... 548 00:29:19,235 --> 00:29:22,465 regretting that you agreed to start dating me, right? 549 00:29:22,705 --> 00:29:25,535 - No. - Then that means... 550 00:29:26,005 --> 00:29:28,005 - today's our first date, right? - Yes. 551 00:29:31,175 --> 00:29:34,075 Then since we're officially a couple now, 552 00:29:36,785 --> 00:29:38,555 can I hold your hand? 553 00:29:58,445 --> 00:30:01,335 Yoon Ah. Then how about... 554 00:30:01,475 --> 00:30:03,905 we go on a proper date again tomorrow? 555 00:30:04,645 --> 00:30:05,700 All right. 556 00:30:05,700 --> 00:30:08,345 Is that all you can say though? 557 00:30:10,415 --> 00:30:11,540 Yes. 558 00:30:11,540 --> 00:30:13,015 Never mind. All right. 559 00:30:13,855 --> 00:30:15,755 Let's just go. Let's go. 560 00:30:26,835 --> 00:30:29,360 Listen up. You know we're expecting a lot of guests today, right? 561 00:30:29,360 --> 00:30:32,430 Every nook and cranny of this house needs to be clean. Do you get it? 562 00:30:32,430 --> 00:30:33,530 - Yes, sir. - All right. 563 00:30:33,530 --> 00:30:34,635 Good. 564 00:30:36,275 --> 00:30:37,440 Yoon Ah. Give it to me. 565 00:30:37,445 --> 00:30:38,600 I'll take care of it. 566 00:30:38,600 --> 00:30:40,145 You don't have to. 567 00:30:40,315 --> 00:30:42,010 Thank you, Dong Gu. 568 00:30:42,010 --> 00:30:43,745 You don't have to thank me. 569 00:30:44,015 --> 00:30:46,340 You go on in with Sol and get some rest. 570 00:30:46,340 --> 00:30:47,685 I'm all right. 571 00:30:51,325 --> 00:30:54,280 That's enough, Seo Jin. You should go and get some rest too. 572 00:30:54,280 --> 00:30:56,695 You worked overtime last night. You shouldn't have to do this. 573 00:30:56,795 --> 00:30:58,020 Thank you. 574 00:30:58,020 --> 00:30:59,565 I can always rely on you. 575 00:31:01,535 --> 00:31:02,965 I think that's enough. 576 00:31:03,105 --> 00:31:05,460 How could a single like me bear to live here? 577 00:31:05,460 --> 00:31:07,430 If you're jealous, you should start dating someone. 578 00:31:07,430 --> 00:31:10,575 You're just upset because you're jealous. 579 00:31:11,245 --> 00:31:12,400 Wait and see. 580 00:31:12,400 --> 00:31:15,270 I'll make sure I meet a girl... 581 00:31:15,270 --> 00:31:17,615 much better than Yoon Ah or Seo Jin. 582 00:31:18,585 --> 00:31:20,285 Is that right? 583 00:31:21,055 --> 00:31:23,010 But you see, Yoon Ah is... 584 00:31:23,010 --> 00:31:26,180 pretty, nice, and genuine. She's like morning dew. 585 00:31:26,180 --> 00:31:28,725 I wonder if a girl like her even exists. 586 00:31:28,895 --> 00:31:30,120 I agree. 587 00:31:30,120 --> 00:31:32,690 My Bacca is so cute and adorable. 588 00:31:32,690 --> 00:31:34,990 Her beard is cooler than Park Chan Ho. 589 00:31:34,990 --> 00:31:37,465 No such girl can possible exist. 590 00:31:37,605 --> 00:31:39,105 That's enough. 591 00:31:42,375 --> 00:31:43,875 What did you just do, you jerk? 592 00:31:44,045 --> 00:31:46,575 Stop it. You guys are acting childish. 593 00:31:47,045 --> 00:31:48,345 By the way, where's Soo Ah? 594 00:31:48,815 --> 00:31:51,040 I don't know. I think she's in her room. 595 00:31:51,040 --> 00:31:52,040 What? 596 00:31:52,040 --> 00:31:54,815 What is she doing in her room when we're all out here cleaning? 597 00:32:04,295 --> 00:32:05,595 What are you doing? 598 00:32:07,565 --> 00:32:09,765 I wasn't doing anything. 599 00:32:09,805 --> 00:32:12,905 You couldn't have been doing a cucumber pack, right? 600 00:32:13,375 --> 00:32:14,430 I wasn't. 601 00:32:14,430 --> 00:32:16,470 I sliced them up so we can make side dished with them. 602 00:32:16,475 --> 00:32:19,000 Why were you putting them on your face then? 603 00:32:19,000 --> 00:32:20,345 You mean these? 604 00:32:21,515 --> 00:32:23,740 I was just salting them. 605 00:32:23,740 --> 00:32:25,040 You see, my face is quite salty. 606 00:32:25,040 --> 00:32:26,110 Are you kidding me? 607 00:32:26,110 --> 00:32:27,610 Stop now and just come down to lend a hand for the cleanup. 608 00:32:27,610 --> 00:32:29,010 I'm shooting today for my online shopping mall. 609 00:32:29,010 --> 00:32:30,980 I need my skin care before the shooting. 610 00:32:30,980 --> 00:32:32,825 That's your problem. 611 00:32:32,895 --> 00:32:35,025 You're living in my house but never listen to me. 612 00:32:35,765 --> 00:32:37,520 Living in your house? 613 00:32:37,520 --> 00:32:38,720 I'm here as a guest. 614 00:32:38,720 --> 00:32:40,695 Gosh, a guest? 615 00:32:40,935 --> 00:32:43,635 What's wrong? Stop fighting. 616 00:32:43,835 --> 00:32:46,060 Why do you always fight? 617 00:32:46,060 --> 00:32:48,130 She's mean all the time. 618 00:32:48,130 --> 00:32:49,705 What? Mean? 619 00:32:49,745 --> 00:32:51,430 How dare you say that to your sister? 620 00:32:51,430 --> 00:32:53,100 Kang Seo Jin, is that all you have to say? 621 00:32:53,100 --> 00:32:54,400 Yes. 622 00:32:54,400 --> 00:32:56,570 You need to act like an older person for me to treat you like one. 623 00:32:56,570 --> 00:32:59,650 - How dare you? - Stop. 624 00:32:59,655 --> 00:33:01,385 - What? - What? 625 00:33:04,725 --> 00:33:06,355 Gosh, I thought I was going to die. 626 00:33:07,295 --> 00:33:09,425 I don't even have the strength to stand up. 627 00:33:09,665 --> 00:33:10,925 Well done guys. 628 00:33:25,545 --> 00:33:26,845 Welcome. 629 00:33:33,255 --> 00:33:35,485 Who are you? 630 00:33:36,625 --> 00:33:38,855 I reserved a room today. 631 00:33:39,225 --> 00:33:40,655 What? 632 00:33:41,095 --> 00:33:42,595 What language is that? 633 00:33:42,665 --> 00:33:43,895 Maybe she reserved a room. 634 00:33:53,775 --> 00:33:56,700 - Are you Angela? - Yes, I'm Angela. 635 00:33:56,700 --> 00:33:58,275 - Angela. - But... 636 00:33:58,845 --> 00:34:01,470 what language was she speaking in? 637 00:34:01,470 --> 00:34:02,915 She's from Ukraine. 638 00:34:03,715 --> 00:34:05,215 Can't she speak English? 639 00:34:05,325 --> 00:34:06,815 Can you speak English? 640 00:34:06,985 --> 00:34:09,755 No, I can only speak Ukrainian. 641 00:34:09,925 --> 00:34:11,080 What's she saying? 642 00:34:11,080 --> 00:34:12,780 - I don't think she speaks English. - What? 643 00:34:12,780 --> 00:34:14,025 That's a shame. 644 00:34:14,325 --> 00:34:16,825 I'll show you to your room. 645 00:34:16,995 --> 00:34:18,295 Follow me. 646 00:34:20,535 --> 00:34:21,765 Wait. 647 00:34:32,615 --> 00:34:34,045 She's so pretty. 648 00:34:34,715 --> 00:34:36,445 I thought she was a doll. 649 00:34:36,785 --> 00:34:38,015 Right, Du Shik? 650 00:34:38,515 --> 00:34:39,715 What's this? 651 00:34:40,085 --> 00:34:42,855 What's this sound? 652 00:34:43,125 --> 00:34:45,555 Is this the sound of your heart beating again? 653 00:34:45,725 --> 00:34:48,555 Jun Ki, I think... 654 00:34:49,065 --> 00:34:50,720 I'm in love. 655 00:34:50,720 --> 00:34:52,465 What? Again? 656 00:34:52,935 --> 00:34:55,120 You fall in love with everyone. 657 00:34:55,120 --> 00:34:56,965 It's real this time. 658 00:34:57,535 --> 00:35:00,460 I've never felt such a strong pull. 659 00:35:00,460 --> 00:35:02,840 Wake up, Du Shik. 660 00:35:02,845 --> 00:35:04,975 She's out of your league. 661 00:35:05,445 --> 00:35:08,710 Don't do something rash. 662 00:35:08,710 --> 00:35:10,070 You'll only get hurt. 663 00:35:10,070 --> 00:35:12,785 Hey, wake up. Hey. 664 00:35:12,955 --> 00:35:15,310 He's out of his mind. Hey! 665 00:35:15,310 --> 00:35:16,410 Angela. 666 00:35:16,410 --> 00:35:22,895 (Can Love be Translated?) 667 00:35:35,475 --> 00:35:38,675 Angela, do you want to drink this? 668 00:35:39,215 --> 00:35:40,375 Drinking? 669 00:35:40,645 --> 00:35:41,875 Thank you. 670 00:35:44,285 --> 00:35:45,515 What is she saying? 671 00:35:47,055 --> 00:35:49,755 Do you like the room? Do you need anything? 672 00:35:49,855 --> 00:35:51,980 I'm sorry, but I don't speak English. I don't understand. 673 00:35:51,980 --> 00:35:53,655 Gosh, I can't understand anything. 674 00:35:54,725 --> 00:35:56,025 Let's use the translator. 675 00:35:58,495 --> 00:36:01,495 Angela, I fell in love at first sight. 676 00:36:02,335 --> 00:36:05,675 Angela, would you like to split the first snow in half? 677 00:36:06,105 --> 00:36:08,830 What? What did you say? 678 00:36:08,830 --> 00:36:10,175 What? 679 00:36:10,875 --> 00:36:13,800 What's this? I don't think she got it. 680 00:36:13,800 --> 00:36:15,075 There must have been a mistake. 681 00:36:15,585 --> 00:36:16,740 (Korean to Ukrainian Translator) 682 00:36:16,740 --> 00:36:18,915 Angela, do you happen to have... 683 00:36:19,555 --> 00:36:21,185 a boyfriend? 684 00:36:21,855 --> 00:36:24,585 Angela, does your friend have your ovum? 685 00:36:26,425 --> 00:36:28,425 What? What do you mean? 686 00:36:29,795 --> 00:36:32,095 I'm sorry, but I need to go out now. 687 00:36:32,165 --> 00:36:34,465 - Angela. Angela? - Bye. 688 00:36:34,765 --> 00:36:36,065 Angela. 689 00:36:37,235 --> 00:36:39,100 Gosh, what's this? 690 00:36:39,105 --> 00:36:40,605 The translator isn't working. 691 00:36:40,905 --> 00:36:42,205 What should I do? 692 00:36:45,615 --> 00:36:47,670 Clean them properly. 693 00:36:47,670 --> 00:36:49,670 I will. I'm doing my best. 694 00:36:49,670 --> 00:36:51,645 Why are you shouting at me? 695 00:36:54,155 --> 00:36:55,385 It's my senior. 696 00:36:56,325 --> 00:36:57,780 Yes, ma'am. 697 00:36:57,780 --> 00:36:59,280 "Yes, ma'am." 698 00:36:59,280 --> 00:37:01,550 It's me. How's your vacation? 699 00:37:01,550 --> 00:37:02,750 Yes. 700 00:37:02,750 --> 00:37:04,995 I'm resting well. 701 00:37:05,165 --> 00:37:07,495 Really? That's good. 702 00:37:07,635 --> 00:37:11,590 In that case, I'll send you some documents through your email. 703 00:37:11,590 --> 00:37:14,730 Can you send me a summary of that by tomorrow at 8am? 704 00:37:14,730 --> 00:37:16,130 It's my graduate school assignment. 705 00:37:16,130 --> 00:37:18,740 - Do you understand? - Me? 706 00:37:18,745 --> 00:37:20,670 Why? You don't want to do it? 707 00:37:20,670 --> 00:37:23,615 No, I will. 708 00:37:24,015 --> 00:37:25,245 All right. 709 00:37:26,155 --> 00:37:27,685 Gosh. 710 00:37:27,785 --> 00:37:29,220 What's wrong? 711 00:37:29,225 --> 00:37:32,420 She's making me do her graduate school assignment. 712 00:37:32,425 --> 00:37:35,280 What? Why is she doing that? 713 00:37:35,280 --> 00:37:36,420 I don't know. 714 00:37:36,420 --> 00:37:38,660 But I can't say no to my superior. 715 00:37:38,665 --> 00:37:41,690 Gosh, she never lost against me. 716 00:37:41,690 --> 00:37:43,360 Now she can't say anything to her superior. 717 00:37:43,360 --> 00:37:44,460 Shut it. 718 00:37:44,460 --> 00:37:46,405 Go finish the dishes. 719 00:37:47,275 --> 00:37:49,605 Gosh, it's my precious day off. 720 00:37:53,045 --> 00:37:56,315 Serves you right. Gosh. 721 00:38:07,125 --> 00:38:09,895 - What are you doing? - I'm learning Ukrainian. Why? 722 00:38:10,095 --> 00:38:12,200 I don't understand a thing. 723 00:38:12,205 --> 00:38:15,290 - That won't solve anything. - Then what should I do? 724 00:38:15,290 --> 00:38:17,790 This is the least I can do to talk to Angela. 725 00:38:17,790 --> 00:38:19,160 Don't worry. 726 00:38:19,160 --> 00:38:21,705 We found a way for you two to communicate. 727 00:38:22,945 --> 00:38:24,775 Really? How? 728 00:38:25,045 --> 00:38:27,970 - Come on. Come on. - Come on. Come on. 729 00:38:27,970 --> 00:38:30,270 - Yes! - Yes, come on. 730 00:38:30,270 --> 00:38:32,215 Who are these people? 731 00:38:32,455 --> 00:38:33,810 Aren't they our guests? 732 00:38:33,810 --> 00:38:35,215 Listen to me first. 733 00:38:35,255 --> 00:38:38,955 The problem here is that you can't communicate with Angela. 734 00:38:39,125 --> 00:38:42,750 Why? The only language Angela speaks is Ukrainian. 735 00:38:42,750 --> 00:38:44,120 - Right. - That's true. 736 00:38:44,120 --> 00:38:46,330 It's going to get complicated. 737 00:38:46,335 --> 00:38:48,790 So concentrate and listen well. 738 00:38:48,790 --> 00:38:49,935 All right. 739 00:38:50,205 --> 00:38:53,505 First, Mark from Germany can speak Ukrainian. 740 00:38:53,575 --> 00:38:56,400 Bruno from France can speak German. 741 00:38:56,400 --> 00:38:58,230 Hanako from Japan can... 742 00:38:58,230 --> 00:39:00,445 speak French, as well as Korean. 743 00:39:00,515 --> 00:39:02,545 - Do you understand? - No, not at all. 744 00:39:02,785 --> 00:39:05,140 So what does this have to do with Angela? 745 00:39:05,140 --> 00:39:06,785 Gosh. 746 00:39:06,855 --> 00:39:09,910 So if Angela talks to Mark... 747 00:39:09,910 --> 00:39:11,280 in Ukrainian, 748 00:39:11,280 --> 00:39:13,880 Mark will translate it to Bruno in German. 749 00:39:13,880 --> 00:39:16,750 Bruno will translate it to Hanako in French. 750 00:39:16,750 --> 00:39:20,190 Then Hanako will translate it into Korean for you. 751 00:39:20,190 --> 00:39:22,635 Do you understand? 752 00:39:22,805 --> 00:39:25,830 So you want me to talk to her through three translators? 753 00:39:25,830 --> 00:39:27,360 That's right. 754 00:39:27,360 --> 00:39:29,075 You'll understand her. 755 00:39:29,945 --> 00:39:31,775 Why? You don't like it? 756 00:39:32,245 --> 00:39:34,175 - Okay. - No. 757 00:39:34,815 --> 00:39:36,070 Thanks, Jun Ki. 758 00:39:36,070 --> 00:39:38,680 What are you doing? Go and ask her out. 759 00:39:38,685 --> 00:39:40,785 Hey, follow me. Follow me! 760 00:39:41,255 --> 00:39:43,880 - Follow me! - Go! Go! 761 00:39:43,880 --> 00:39:46,225 - Go! Go! - Go! Go! 762 00:39:47,525 --> 00:39:49,395 Jerk. He's so happy. 763 00:39:50,365 --> 00:39:52,990 But will Angela accept him... 764 00:39:52,990 --> 00:39:54,890 even if they understand each other? 765 00:39:54,890 --> 00:39:56,735 No, of course not. 766 00:39:56,905 --> 00:39:59,330 We're just helping him out. 767 00:39:59,330 --> 00:40:01,035 He can at least try. 768 00:40:01,075 --> 00:40:04,705 He's obviously going to be rejected miserably. 769 00:40:05,145 --> 00:40:08,100 Shall we follow him and comfort him when that happens? 770 00:40:08,100 --> 00:40:09,345 Shall we? 771 00:40:09,515 --> 00:40:13,210 He's probably going to cry again. Shall we take some tissues? 772 00:40:13,210 --> 00:40:16,155 - Should I get two boxes? - Shall we go now? 773 00:40:23,195 --> 00:40:24,995 What are you doing? Ask her out. 774 00:40:25,065 --> 00:40:26,795 All right. 775 00:40:28,835 --> 00:40:30,135 I... 776 00:40:31,405 --> 00:40:32,735 I fell in love at first sight. 777 00:40:33,905 --> 00:40:35,700 Really? Since when? 778 00:40:35,700 --> 00:40:37,275 What do you like about me? 779 00:40:37,345 --> 00:40:38,805 Hey, Hanako. 780 00:40:38,915 --> 00:40:40,640 He didn't mean you. 781 00:40:40,645 --> 00:40:43,340 You need to deliver this to Angela. 782 00:40:43,340 --> 00:40:44,770 Gosh, all right. 783 00:40:44,770 --> 00:40:54,350 Angela, I fell in love at first sight. 784 00:40:54,350 --> 00:40:55,350 (Ukrainian) 785 00:40:55,350 --> 00:40:56,525 Really? 786 00:41:00,135 --> 00:41:01,865 Hey, no, Angela. 787 00:41:02,065 --> 00:41:04,860 Not him. Him. 788 00:41:04,860 --> 00:41:07,005 He likes you. 789 00:41:09,675 --> 00:41:12,945 Ask her what she thinks of me. 790 00:41:13,845 --> 00:41:15,140 All right. 791 00:41:15,145 --> 00:41:16,645 What do you think of me? 792 00:41:16,885 --> 00:41:20,985 What do you think of me? 793 00:41:21,185 --> 00:41:24,455 I like him. He looked nice when I first saw him yesterday. 794 00:41:25,325 --> 00:41:30,895 I like him. He looked nice when I first saw him yesterday. 795 00:41:31,795 --> 00:41:34,330 It's good news. She likes you. 796 00:41:34,335 --> 00:41:36,565 Really? Really? 797 00:41:39,305 --> 00:41:41,530 Can you ask her if she wants to go out with me? 798 00:41:41,530 --> 00:41:43,375 - All right. - Go on. 799 00:41:43,875 --> 00:41:45,075 Sure. 800 00:41:45,245 --> 00:41:46,475 She wants to. 801 00:41:46,845 --> 00:41:49,570 - What? - Really? 802 00:41:49,570 --> 00:41:50,915 Are you sure, Angela? 803 00:41:51,085 --> 00:41:53,285 - Yes. - Thank you. Thank you. 804 00:41:54,655 --> 00:41:57,310 Jun Ki, Dong Gu, thank you so much. 805 00:41:57,310 --> 00:41:58,780 It's all thanks to you. 806 00:41:58,780 --> 00:42:00,225 Thank you so much. 807 00:42:00,995 --> 00:42:02,525 It's great. 808 00:42:03,265 --> 00:42:04,795 I did nothing. 809 00:42:13,175 --> 00:42:14,605 Gosh. 810 00:42:14,875 --> 00:42:17,575 Why do I have to work overnight on my day off? 811 00:42:17,775 --> 00:42:19,975 Gosh, if she wasn't my superior, I would... 812 00:42:21,845 --> 00:42:24,015 No, I need to suppress this anger. 813 00:42:24,585 --> 00:42:26,685 I might get in trouble at work. 814 00:42:28,085 --> 00:42:29,355 Gosh, I'm hungry. 815 00:42:30,325 --> 00:42:32,725 I should probably eat something. 816 00:42:35,195 --> 00:42:36,795 Can I use your hairdryer? 817 00:42:39,435 --> 00:42:41,065 My phone. 818 00:42:41,765 --> 00:42:43,830 Gosh. What are you doing? 819 00:42:43,835 --> 00:42:44,960 I'm sorry. 820 00:42:44,960 --> 00:42:46,330 I didn't bump into you on purpose. 821 00:42:46,330 --> 00:42:47,960 You're so careless. 822 00:42:47,960 --> 00:42:49,500 I said, I'm sorry. 823 00:42:49,500 --> 00:42:51,305 Just take it out. 824 00:43:01,155 --> 00:43:03,610 I can't see anything. Shine some light. 825 00:43:03,610 --> 00:43:05,410 I am doing it right now. 826 00:43:05,410 --> 00:43:06,650 Move it a bit to this side. 827 00:43:06,650 --> 00:43:09,425 - Fine. - There it is. 828 00:43:18,635 --> 00:43:20,905 I got it. 829 00:43:21,405 --> 00:43:22,705 I got it. 830 00:43:24,875 --> 00:43:26,575 Wait. What is this? 831 00:43:26,915 --> 00:43:29,315 What is this? What's going on? 832 00:43:29,385 --> 00:43:31,970 Gosh. 833 00:43:31,970 --> 00:43:33,610 Your brush is tangled in my hair. 834 00:43:33,610 --> 00:43:34,640 What are you going to do now? 835 00:43:34,640 --> 00:43:37,655 It's because you kept rubbing your head against mine. 836 00:43:40,125 --> 00:43:42,325 Gosh. Stay still. 837 00:43:44,575 --> 00:43:46,535 It's not working. 838 00:43:47,905 --> 00:43:49,360 - It hurts. - It hurts. 839 00:43:49,360 --> 00:43:50,435 It hurts. 840 00:43:53,145 --> 00:43:54,835 I don't think I can do it. 841 00:43:54,845 --> 00:43:56,370 I can't seem to untangle your hair. 842 00:43:56,375 --> 00:43:57,670 Really? 843 00:43:57,670 --> 00:44:00,615 It's driving me crazy. What should we do? 844 00:44:01,545 --> 00:44:03,885 Could a hairdresser help? 845 00:44:04,755 --> 00:44:06,185 - A hairdresser? - A hairdresser? 846 00:44:06,525 --> 00:44:07,715 Cheers. 847 00:44:12,395 --> 00:44:13,995 Here. 848 00:44:21,165 --> 00:44:22,435 By the way, 849 00:44:22,735 --> 00:44:26,475 Angela seems to have surprisingly low standards for men. 850 00:44:27,245 --> 00:44:29,345 - Right? - Yes. 851 00:44:29,515 --> 00:44:32,470 They look so weird together. 852 00:44:32,470 --> 00:44:34,240 Exactly. 853 00:44:34,240 --> 00:44:37,385 It's like, "Beauty and the Beast". 854 00:44:37,555 --> 00:44:41,215 Or more like, "Beauty and the Dwarf". 855 00:44:41,285 --> 00:44:43,825 Why? I think they look adorable together. 856 00:44:44,195 --> 00:44:46,320 Are you jealous that... 857 00:44:46,320 --> 00:44:47,695 Du Shik has a beautiful girlfriend? 858 00:44:49,235 --> 00:44:50,390 No way. 859 00:44:50,390 --> 00:44:52,890 I have a beautiful girlfriend like you. 860 00:44:52,890 --> 00:44:54,635 Why would I be jealous? 861 00:44:55,405 --> 00:44:58,605 I am. I am very jealous. 862 00:44:58,775 --> 00:45:01,040 I'm so upset. 863 00:45:01,045 --> 00:45:04,705 How could Du Shik date a girl like Angela? 864 00:45:05,115 --> 00:45:08,215 No way. I'm not jealous either. 865 00:45:08,585 --> 00:45:12,645 I have a cute girlfriend like Seo Jin. 866 00:45:12,855 --> 00:45:13,955 It hurts. 867 00:45:14,225 --> 00:45:16,155 I'm so jealous that it hurts. 868 00:45:16,355 --> 00:45:20,055 It feels like I have a huge weight on my chest. 869 00:45:20,165 --> 00:45:22,655 I can't contain my anger. 870 00:45:27,265 --> 00:45:28,720 It's not going to work. 871 00:45:28,720 --> 00:45:31,405 It's tangled so badly I can't do anything about it. 872 00:45:31,575 --> 00:45:33,200 I'll have to cut your hair off. 873 00:45:33,205 --> 00:45:35,500 What? You're going to cut our hair off? 874 00:45:35,505 --> 00:45:38,070 No. It'd ruin my style. 875 00:45:38,070 --> 00:45:39,900 Are you going to stay like this forever? 876 00:45:39,900 --> 00:45:41,840 I'll have to cut off at least one person's hair... 877 00:45:41,840 --> 00:45:43,945 to get the brush out. 878 00:45:45,255 --> 00:45:47,080 We have no choice. Your hair will have to be cut off. 879 00:45:47,080 --> 00:45:48,580 What? Hey. 880 00:45:48,580 --> 00:45:51,910 I'm a model for my shopping mall. 881 00:45:51,910 --> 00:45:53,980 I can't have my hair cut off. 882 00:45:53,980 --> 00:45:55,120 Are you saying my hair should be cut off? 883 00:45:55,120 --> 00:45:56,990 Then this will be all that's left of my bangs. 884 00:45:56,990 --> 00:45:59,320 How will I go to work? 885 00:45:59,320 --> 00:46:01,420 Whatever. I'll never have my hair cut off. 886 00:46:01,420 --> 00:46:03,830 I'd rather die that have my hair cut off. 887 00:46:03,830 --> 00:46:05,330 You're responsible for this. Your hair should be cut off. 888 00:46:05,330 --> 00:46:07,700 Why am I responsible? Your hair should be cut off. 889 00:46:07,700 --> 00:46:09,605 Gosh, I can't believe you. 890 00:46:09,645 --> 00:46:11,045 What is it now? 891 00:46:11,175 --> 00:46:12,575 It's work. 892 00:46:14,085 --> 00:46:15,300 Hello. 893 00:46:15,300 --> 00:46:16,885 I received your summary. 894 00:46:17,015 --> 00:46:19,780 By the way, can you come to my place right now? 895 00:46:19,780 --> 00:46:21,755 Sorry? Right now? 896 00:46:22,725 --> 00:46:24,685 I'm in the middle of something right now. 897 00:46:24,755 --> 00:46:27,595 No matter what you're doing, come here within 30 minutes. 898 00:46:28,025 --> 00:46:29,725 Hello? Hello? 899 00:46:31,035 --> 00:46:32,990 Gosh, she's driving me crazy. 900 00:46:32,990 --> 00:46:34,360 - What is it? - I don't know. 901 00:46:34,360 --> 00:46:36,065 She wants me to come to her place right now. 902 00:46:36,105 --> 00:46:37,930 Tell the hairdresser to cut off your hair now. 903 00:46:37,930 --> 00:46:40,100 Why? You're the one in a hurry. 904 00:46:40,100 --> 00:46:42,500 I have no reason to hurry. 905 00:46:42,500 --> 00:46:43,945 All right. 906 00:46:44,175 --> 00:46:45,745 Are you sure? 907 00:46:46,645 --> 00:46:48,375 Hey! 908 00:46:48,585 --> 00:46:50,645 It hurts. Hold on! 909 00:46:57,295 --> 00:46:59,010 Where are our board games? 910 00:46:59,010 --> 00:47:00,680 Angela wants to play. Do you want to join? 911 00:47:00,680 --> 00:47:01,980 I'm fine. 912 00:47:01,980 --> 00:47:04,225 - I'm fine too. - All right. 913 00:47:08,205 --> 00:47:09,465 Du Shik. 914 00:47:09,775 --> 00:47:12,205 - Will you be all right? - What? 915 00:47:14,745 --> 00:47:16,945 - What are you talking about? - I'm talking about Angela. 916 00:47:17,475 --> 00:47:19,330 Do you really know her well? 917 00:47:19,330 --> 00:47:20,900 - What is this all about? - I mean, 918 00:47:20,900 --> 00:47:22,670 Angela is so beautiful. 919 00:47:22,670 --> 00:47:25,945 I just can't imagine her not having a boyfriend. 920 00:47:26,885 --> 00:47:28,380 Think about it. 921 00:47:28,380 --> 00:47:30,925 She's so beautiful. 922 00:47:31,055 --> 00:47:33,295 Would guys leave her alone? 923 00:47:33,525 --> 00:47:36,590 He's right. It's impossible. 924 00:47:36,590 --> 00:47:39,390 Are you saying she might be two-timing me? 925 00:47:39,390 --> 00:47:42,160 Well, that's not exactly what I mean. 926 00:47:42,160 --> 00:47:45,405 But when you're on a trip, it's easy to... 927 00:47:45,475 --> 00:47:48,600 cheat on your boyfriend or girlfriend. 928 00:47:48,600 --> 00:47:50,570 That's right. 929 00:47:50,570 --> 00:47:53,480 Doesn't that happen all the time? 930 00:47:53,485 --> 00:47:56,510 Should I ask her if she has a boyfriend? 931 00:47:56,510 --> 00:47:58,685 Well... Maybe. 932 00:48:12,835 --> 00:48:16,135 Well, I was just worried about Du Shik. 933 00:48:16,375 --> 00:48:19,675 Same here. I don't want him to get hurt. 934 00:48:27,845 --> 00:48:30,685 Angela, I'm sorry to ask you this, 935 00:48:30,955 --> 00:48:33,740 but do you happen to have a boyfriend in Ukraine? 936 00:48:33,740 --> 00:48:35,115 That's what I want to ask her. 937 00:48:35,425 --> 00:48:36,625 Okay. 938 00:48:37,495 --> 00:48:40,295 She doesn't. You're her first boyfriend. 939 00:48:40,365 --> 00:48:42,995 She's both beautiful and innocent. 940 00:48:43,065 --> 00:48:45,165 I really hate her. 941 00:48:47,505 --> 00:48:49,800 - Really? I'm your first boyfriend? - Yes. 942 00:48:49,805 --> 00:48:52,505 That's such a relief. 943 00:48:55,045 --> 00:48:56,245 What? 944 00:48:56,515 --> 00:48:58,530 She doesn't have another boyfriend, 945 00:48:58,530 --> 00:49:01,640 and you're her first boyfriend? 946 00:49:01,640 --> 00:49:02,740 Yes. 947 00:49:02,740 --> 00:49:05,085 I'm her first love. 948 00:49:05,455 --> 00:49:08,040 Really? That's great. 949 00:49:08,040 --> 00:49:09,115 Yes. 950 00:49:09,455 --> 00:49:10,825 That's awesome. 951 00:49:11,055 --> 00:49:13,080 Du Shik, you're so lucky. Congratulations. 952 00:49:13,080 --> 00:49:14,395 Thank you. 953 00:49:14,825 --> 00:49:15,955 Du Shik. 954 00:49:16,135 --> 00:49:17,965 Do you have to look at me like that? 955 00:49:18,195 --> 00:49:21,235 It somehow bothers me. 956 00:49:21,365 --> 00:49:24,105 Really? I'm sorry. I'll be careful. 957 00:49:27,745 --> 00:49:29,035 Be quiet! 958 00:49:29,775 --> 00:49:31,805 Can you be more careful when you walk? 959 00:49:32,275 --> 00:49:33,815 Your footsteps are so loud. 960 00:49:34,145 --> 00:49:36,745 - It gets on my nerves. - Really? 961 00:49:37,015 --> 00:49:38,545 Sorry. I'll be careful. 962 00:49:56,975 --> 00:49:58,605 We're here. Let's get off. 963 00:49:59,135 --> 00:50:00,900 Hey. Get off from this side. 964 00:50:00,900 --> 00:50:02,460 You can't open that door from inside. 965 00:50:02,460 --> 00:50:03,605 Come here. 966 00:50:04,415 --> 00:50:06,270 I can't believe you. 967 00:50:06,270 --> 00:50:07,915 Be careful. 968 00:50:08,185 --> 00:50:09,845 What are you doing right now? 969 00:50:10,155 --> 00:50:12,785 Are you joking with me? 970 00:50:13,325 --> 00:50:14,855 No way. 971 00:50:15,685 --> 00:50:18,090 Something happened. 972 00:50:18,095 --> 00:50:20,320 Cut it out. Here's an outfit I bought. 973 00:50:20,320 --> 00:50:22,220 Exchange it for a bigger size at the department store. 974 00:50:22,220 --> 00:50:23,590 - Sorry? - I have an important appointment... 975 00:50:23,590 --> 00:50:25,590 later today. 976 00:50:25,590 --> 00:50:29,930 But I had too much tripe and soju last night, 977 00:50:29,930 --> 00:50:31,105 and the outfit doesn't fit me anymore. 978 00:50:31,275 --> 00:50:34,235 I've already called the store, so you can just go and exchange it. 979 00:50:35,045 --> 00:50:36,305 Okay. 980 00:50:36,715 --> 00:50:39,715 What are you doing? Hurry up. You don't have much time. 981 00:50:42,785 --> 00:50:44,970 What's wrong with her? 982 00:50:44,970 --> 00:50:46,655 Why would she tell her to exchange her clothes? 983 00:50:46,925 --> 00:50:49,555 Whatever. Come with me. 984 00:50:50,095 --> 00:50:52,455 Hey. Tell me before you move. It hurts. 985 00:50:55,565 --> 00:50:58,590 I'm Angela's first love. It's unbelievable. 986 00:50:58,590 --> 00:50:59,695 Right? 987 00:50:59,835 --> 00:51:00,935 Yes. 988 00:51:01,205 --> 00:51:02,865 I'm so happy for you, Du Shik. 989 00:51:03,275 --> 00:51:04,605 By the way, 990 00:51:05,935 --> 00:51:07,575 will you be all right? 991 00:51:08,245 --> 00:51:10,845 - What is it now? - You're an international couple. 992 00:51:11,315 --> 00:51:14,440 It won't be easy to maintain the relationship. 993 00:51:14,440 --> 00:51:16,270 He's right. 994 00:51:16,270 --> 00:51:17,670 She'll get tired. 995 00:51:17,670 --> 00:51:21,480 If someone comforts her, she might leave you for him. 996 00:51:21,480 --> 00:51:22,755 That's the way it is. 997 00:51:22,955 --> 00:51:24,985 Isn't that what always happens? 998 00:51:25,055 --> 00:51:26,225 You think so? 999 00:51:26,925 --> 00:51:28,455 I probably should ask her. 1000 00:51:31,635 --> 00:51:33,560 I can't believe that Angela is an exchange student. 1001 00:51:33,560 --> 00:51:35,320 If she decides to stay in Korea, 1002 00:51:35,320 --> 00:51:37,630 we might even get married. 1003 00:51:37,630 --> 00:51:38,805 Right. 1004 00:51:39,235 --> 00:51:42,175 - That sounds great. - I know. 1005 00:51:42,375 --> 00:51:44,345 It's unbelievable. 1006 00:51:45,115 --> 00:51:47,015 Du Shik. 1007 00:51:47,385 --> 00:51:48,940 Would your parents be okay? 1008 00:51:48,940 --> 00:51:50,710 - My parents? - Yes. 1009 00:51:50,710 --> 00:51:52,550 You'll be an international couple. 1010 00:51:52,555 --> 00:51:56,550 Due to Confucianism, Koreans are biased against international dating. 1011 00:51:56,555 --> 00:51:58,585 What about your parents? 1012 00:51:58,695 --> 00:52:01,420 Will they allow you dating Angela? 1013 00:52:01,420 --> 00:52:02,820 He's right. 1014 00:52:02,820 --> 00:52:04,250 Everyone I know is against it. 1015 00:52:04,250 --> 00:52:06,020 That's what most people think. 1016 00:52:06,020 --> 00:52:09,035 You're right. I haven't thought about it. 1017 00:52:11,135 --> 00:52:14,960 I've never seen my parents so happy. 1018 00:52:14,960 --> 00:52:18,005 I had no idea that they would already call her a daughter-in-law. 1019 00:52:18,415 --> 00:52:21,115 Right. That sounds nice. 1020 00:52:21,485 --> 00:52:24,170 - Congratulations. - Congratulations, Du Shik. 1021 00:52:24,170 --> 00:52:25,385 Thank you. 1022 00:52:26,085 --> 00:52:29,580 Can you do something about your gum when you laugh? 1023 00:52:29,580 --> 00:52:31,250 It's very disagreeable. 1024 00:52:31,250 --> 00:52:32,620 Really? 1025 00:52:32,625 --> 00:52:33,895 I'm sorry. I'll be careful. 1026 00:52:34,965 --> 00:52:37,050 By the way, Du Shik. 1027 00:52:37,050 --> 00:52:38,990 Do something about your nostrils when you laugh. 1028 00:52:38,990 --> 00:52:41,220 Your nostrils almost smirk at me. It's annoying. 1029 00:52:41,220 --> 00:52:43,605 Really? I'm sorry. I'll be careful. 1030 00:52:45,935 --> 00:52:48,360 I was supposed to drink beer with Angela. 1031 00:52:48,360 --> 00:52:49,605 I'm going upstairs. 1032 00:52:52,775 --> 00:52:54,375 What are those fingers? 1033 00:52:56,485 --> 00:52:58,785 - My stomach hurts. - My stomach hurts. 1034 00:53:03,495 --> 00:53:05,410 Here you go. 1035 00:53:05,410 --> 00:53:07,460 Why did you come so late? 1036 00:53:07,465 --> 00:53:10,225 You couldn't handle a simple task like this. 1037 00:53:10,935 --> 00:53:12,165 I'm sorry. 1038 00:53:13,605 --> 00:53:15,235 Forget it. Leave now. 1039 00:53:16,135 --> 00:53:17,365 Goodness. 1040 00:53:20,005 --> 00:53:22,035 Who does she think she is? 1041 00:53:22,105 --> 00:53:25,245 You did a chore for her, but she didn't even thank you. 1042 00:53:25,745 --> 00:53:27,675 It's okay. Let's go. 1043 00:53:28,245 --> 00:53:31,010 You always talk back to me, 1044 00:53:31,010 --> 00:53:32,910 but why are you so careful around her? 1045 00:53:32,910 --> 00:53:34,520 You're not like yourself. 1046 00:53:34,525 --> 00:53:37,210 What else can I do? She's a senior at work. 1047 00:53:37,210 --> 00:53:39,925 I punched her thousands of times in my head. 1048 00:53:40,125 --> 00:53:41,320 Really? 1049 00:53:41,320 --> 00:53:44,490 Would you punch her if it were possible? 1050 00:53:44,490 --> 00:53:45,665 Yes, so? 1051 00:53:46,265 --> 00:53:47,600 What are you thinking? 1052 00:53:47,605 --> 00:53:50,690 Don't do it. It'll cause trouble at work. 1053 00:53:50,690 --> 00:53:53,165 Don't worry. She'll never find out. 1054 00:53:53,545 --> 00:53:56,335 Where's a convenience store nearby? 1055 00:53:56,415 --> 00:53:57,645 What for? 1056 00:53:59,785 --> 00:54:01,175 There she is. 1057 00:54:01,445 --> 00:54:04,585 Honey, I'm leaving now. 1058 00:54:04,915 --> 00:54:08,215 Okay, see you soon. 1059 00:54:10,755 --> 00:54:12,025 What's this? 1060 00:54:13,465 --> 00:54:15,620 What? What's going on? 1061 00:54:15,620 --> 00:54:17,065 What's wrong with this? 1062 00:54:17,195 --> 00:54:18,565 That hurts. 1063 00:54:22,205 --> 00:54:24,530 Why can't I take my hand off? 1064 00:54:24,535 --> 00:54:27,435 Hey! Who did this? 1065 00:54:30,675 --> 00:54:32,930 Do you think it'll come off easily? 1066 00:54:32,930 --> 00:54:35,115 That's super glue. 1067 00:54:35,885 --> 00:54:38,510 Is it okay to do this? 1068 00:54:38,510 --> 00:54:41,315 Of course. An eye for a tooth. 1069 00:54:42,125 --> 00:54:44,685 You mean an eye for an eye, not an eye for a tooth. 1070 00:54:44,695 --> 00:54:46,555 You're so ignorant. 1071 00:54:47,025 --> 00:54:48,920 Does it matter now? 1072 00:54:48,920 --> 00:54:50,525 What matters now is how do we discipline her. 1073 00:54:51,095 --> 00:54:52,350 Let's go. 1074 00:54:52,350 --> 00:54:54,220 I'll get in trouble if I get caught. 1075 00:54:54,220 --> 00:54:56,190 You won't get caught. 1076 00:54:56,190 --> 00:54:58,605 Lower your head a little. She won't see you. 1077 00:54:59,175 --> 00:55:02,200 - Still... - I worked hard to make the glue. 1078 00:55:02,200 --> 00:55:04,745 I bought 20l of water to make it. Step on it. 1079 00:55:05,215 --> 00:55:06,975 I don't know anymore. 1080 00:55:08,385 --> 00:55:10,115 Let's go. 1081 00:55:10,415 --> 00:55:12,085 Let's go. 1082 00:55:13,185 --> 00:55:15,735 Lower your head a little. She won't see you. 1083 00:55:16,325 --> 00:55:19,350 - Still... - I worked hard to make the glue. 1084 00:55:19,350 --> 00:55:21,895 I bought 20l of water to make it. Step on it. 1085 00:55:22,365 --> 00:55:24,125 I don't know anymore. 1086 00:55:25,535 --> 00:55:27,265 Let's go. 1087 00:55:27,565 --> 00:55:29,235 Let's go. 1088 00:55:33,945 --> 00:55:35,175 Lower your head. 1089 00:55:46,215 --> 00:55:47,740 Hey, who are you? 1090 00:55:47,740 --> 00:55:50,055 Hey, you! 1091 00:55:54,025 --> 00:55:55,995 That serves her right. 1092 00:55:56,025 --> 00:55:59,060 - She should treat people well. - Right. 1093 00:55:59,065 --> 00:56:00,990 It serves her right. 1094 00:56:00,990 --> 00:56:02,320 It feels great. 1095 00:56:02,320 --> 00:56:04,490 Right? Doesn't it feel satisfying? 1096 00:56:04,490 --> 00:56:05,760 Yes, thank you. 1097 00:56:05,760 --> 00:56:08,000 If you're thankful, may I get a milk facial? 1098 00:56:08,000 --> 00:56:09,500 No, never. 1099 00:56:09,500 --> 00:56:12,970 Aren't you grateful that I took a revenge on her? 1100 00:56:12,970 --> 00:56:15,070 I'll pay you back for it. 1101 00:56:15,070 --> 00:56:16,785 I can't live being indebted. 1102 00:56:17,055 --> 00:56:18,415 How will you pay back for it? 1103 00:56:28,525 --> 00:56:31,725 Why do you have that look on your face? 1104 00:56:31,965 --> 00:56:33,560 Is something wrong? 1105 00:56:33,560 --> 00:56:34,935 I don't know. 1106 00:56:35,805 --> 00:56:38,835 I feel low on energy. 1107 00:56:39,035 --> 00:56:40,435 Right. 1108 00:56:40,575 --> 00:56:43,035 I feel depressed and have no appetite. 1109 00:56:43,375 --> 00:56:45,505 I feel like I'm sagging. 1110 00:56:46,175 --> 00:56:47,575 I wonder why. 1111 00:56:48,945 --> 00:56:50,340 - We're home. - We're home. 1112 00:56:50,340 --> 00:56:51,485 Hello. 1113 00:56:51,555 --> 00:56:52,945 Hello. 1114 00:56:53,055 --> 00:56:54,715 Where have you been all day... 1115 00:56:57,495 --> 00:56:59,555 What's wrong with your hair, Seo Jin? 1116 00:57:00,725 --> 00:57:03,425 What? I don't have energy for this. 1117 00:57:09,865 --> 00:57:11,435 Listen. 1118 00:57:12,035 --> 00:57:14,175 Where have you been, darling? 1119 00:57:14,505 --> 00:57:16,005 Do you want something to eat? 1120 00:57:17,075 --> 00:57:18,300 Stop it. 1121 00:57:18,300 --> 00:57:20,215 What happened to your hair? 1122 00:57:20,385 --> 00:57:21,600 What happened to your bangs? 1123 00:57:21,600 --> 00:57:23,075 Something happened. 1124 00:57:23,685 --> 00:57:26,610 Anyway, I don't owe you anything now. 1125 00:57:26,610 --> 00:57:28,085 I got it. 1126 00:57:29,055 --> 00:57:31,685 You don't ever lose, do you? 1127 00:57:32,625 --> 00:57:35,460 - All right. - What's that? 1128 00:57:35,465 --> 00:57:36,990 It sounds like Du Shik. 1129 00:57:36,995 --> 00:57:38,425 Why is he so excited? 1130 00:57:38,465 --> 00:57:41,720 Du Shik and Angela decided to go out from today. 1131 00:57:41,720 --> 00:57:44,035 - Things are going well for them. - Really? 1132 00:57:44,275 --> 00:57:45,990 I'm happy for Du Shik. 1133 00:57:45,990 --> 00:57:48,635 I can't seem to digest well. 1134 00:57:48,945 --> 00:57:50,570 Gosh, my stomach. 1135 00:57:50,570 --> 00:57:52,745 My stomach hurts all of a sudden. 1136 00:57:53,385 --> 00:57:55,245 My stomach. 1137 00:57:56,345 --> 00:57:57,615 What's wrong with them? 1138 00:57:59,215 --> 00:58:03,040 Cheers. Let's drink. 1139 00:58:03,040 --> 00:58:04,425 Bottoms up. 1140 00:58:06,625 --> 00:58:08,595 I'm tired. 1141 00:58:08,995 --> 00:58:11,090 Let's stop drinking and go to sleep. 1142 00:58:11,090 --> 00:58:14,465 Let's drink a little more. Isn't it fun? 1143 00:58:14,635 --> 00:58:17,290 Darn it. You lied. 1144 00:58:17,290 --> 00:58:18,765 "Darn it'? "You lied"? 1145 00:58:19,105 --> 00:58:22,140 Where did you learn Korean, Hanako? 1146 00:58:22,145 --> 00:58:23,770 You only learned bad words. 1147 00:58:23,770 --> 00:58:25,045 I have to pee. 1148 00:58:25,415 --> 00:58:27,375 I'm going to the restroom. 1149 00:58:28,345 --> 00:58:29,645 Tell it to Angela. 1150 00:58:29,785 --> 00:58:31,545 Pee or poop? 1151 00:58:31,555 --> 00:58:32,910 Do I have to say it? 1152 00:58:32,910 --> 00:58:35,740 Then she'll know how long she has to wait. 1153 00:58:35,740 --> 00:58:37,580 Gosh, fine. 1154 00:58:37,580 --> 00:58:39,280 I'm going to pee, okay? 1155 00:58:39,280 --> 00:58:40,495 Okay. 1156 00:58:41,165 --> 00:58:44,150 He's going to poop. 1157 00:58:44,150 --> 00:58:46,250 (French to German) 1158 00:58:46,250 --> 00:58:47,690 (German to Ukrainian) 1159 00:58:47,690 --> 00:58:49,160 (Ukrainian) 1160 00:58:49,160 --> 00:58:50,905 Does he have to say that? 1161 00:58:52,105 --> 00:58:54,205 It's so hard to pee. 1162 00:58:54,605 --> 00:58:56,600 Angela, wait a little. 1163 00:58:56,600 --> 00:58:58,045 I'll be back. 1164 00:58:58,645 --> 00:59:00,445 Have fun and drink. 1165 00:59:03,955 --> 00:59:05,285 What's wrong, Angela? 1166 00:59:05,455 --> 00:59:09,040 Du Shik and I can't communicate. 1167 00:59:09,040 --> 00:59:11,855 It's uncomfortable. 1168 00:59:12,925 --> 00:59:15,155 Isn't it hard for you to translate? 1169 00:59:15,195 --> 00:59:17,695 No, I was happy to be with you. 1170 00:59:17,865 --> 00:59:20,365 As I talk to you, I find that you're a good person. 1171 00:59:20,935 --> 00:59:22,165 Really? 1172 00:59:23,265 --> 00:59:26,005 Actually, I like you too. 1173 00:59:26,405 --> 00:59:27,635 Really? 1174 00:59:37,285 --> 00:59:40,080 What if I end up marrying Angela? 1175 00:59:40,085 --> 00:59:43,310 Wait, we'll have an Ukrainian wedding... 1176 00:59:43,310 --> 00:59:44,780 and a Korean traditional wedding. 1177 00:59:44,780 --> 00:59:46,255 Do we have to get married twice? 1178 00:59:46,325 --> 00:59:47,750 What about the guests? 1179 00:59:47,750 --> 00:59:49,350 Do we have to rent a plane? 1180 00:59:49,350 --> 00:59:51,620 I don't know. What do I do? 1181 00:59:51,620 --> 00:59:54,165 My Angela. 1182 01:00:02,005 --> 01:00:03,235 Goodness. 1183 01:00:04,075 --> 01:00:05,645 What's wrong? 1184 01:00:05,975 --> 01:00:08,645 I might have insomnia. 1185 01:00:09,045 --> 01:00:10,650 I couldn't sleep at all last night. 1186 01:00:10,655 --> 01:00:13,715 I must be stressed out about shoots. 1187 01:00:14,255 --> 01:00:16,555 I have serious insomnia. 1188 01:00:16,925 --> 01:00:18,225 Is that so? 1189 01:00:18,755 --> 01:00:20,185 That sounds terrible. 1190 01:00:22,225 --> 01:00:24,225 That's strange. Where did she go? 1191 01:00:24,795 --> 01:00:26,150 What's wrong? 1192 01:00:26,150 --> 01:00:27,320 Are you looking for someone? 1193 01:00:27,320 --> 01:00:30,590 When I woke up in the morning, Angela was gone. 1194 01:00:30,590 --> 01:00:31,865 Her luggage is gone too. 1195 01:00:32,305 --> 01:00:35,230 Hanako, have you seen Angela? 1196 01:00:35,230 --> 01:00:36,435 Angela? 1197 01:00:36,505 --> 01:00:39,330 She left with her suitcase early in the morning. 1198 01:00:39,330 --> 01:00:40,440 What? 1199 01:00:40,440 --> 01:00:42,740 What do you mean that she left? 1200 01:00:42,740 --> 01:00:46,380 Angela and Marco were together... 1201 01:00:46,385 --> 01:00:48,485 until early morning. 1202 01:00:48,625 --> 01:00:52,020 - It felt strange between the two. - What? 1203 01:00:52,025 --> 01:00:54,755 Both of them disappeared in the morning. 1204 01:00:56,595 --> 01:00:58,630 What are you talking about? 1205 01:00:58,635 --> 01:00:59,925 Hey. Wait. 1206 01:00:59,995 --> 01:01:02,995 Then does this mean Angela and Marco... 1207 01:01:03,365 --> 01:01:05,335 had a secret affair and ran away? 1208 01:01:05,535 --> 01:01:07,330 - What? - Oh, dear. 1209 01:01:07,330 --> 01:01:10,075 They fell in love. They did, indeed. 1210 01:01:10,215 --> 01:01:11,900 They speak the same language and he's good-looking. 1211 01:01:11,900 --> 01:01:15,045 Anyone would fall in love in that situation. 1212 01:01:16,215 --> 01:01:18,545 This can't be true. This can't be true. 1213 01:01:18,685 --> 01:01:22,555 Angela. Angela. 1214 01:01:23,225 --> 01:01:24,485 Oh, dear. 1215 01:01:24,795 --> 01:01:27,325 I feel so bad for Du Shik. 1216 01:01:27,525 --> 01:01:31,260 I was hoping this relationship would work out this time. 1217 01:01:31,265 --> 01:01:32,595 Me too. 1218 01:01:33,395 --> 01:01:36,820 I prayed all night for him, so he could finally start dating... 1219 01:01:36,820 --> 01:01:38,735 for the first time in his life. 1220 01:01:39,705 --> 01:01:42,635 I feel so bad for Du Shik. 1221 01:01:46,645 --> 01:01:47,775 What's going on? 1222 01:01:48,085 --> 01:01:50,545 How could they fall asleep so quickly when they have insomnia? 1223 01:01:53,855 --> 01:01:55,785 They're even smiling in their sleep. 1224 01:01:58,695 --> 01:02:00,825 They must be dreaming a happy dream. 1225 01:02:23,545 --> 01:02:27,020 (Welcome to Waikiki) 1226 01:02:27,025 --> 01:02:28,580 A fan? Do I have a fan now? 1227 01:02:28,580 --> 01:02:30,280 He can't stop smiling around her. 1228 01:02:30,280 --> 01:02:31,850 I can't even remember when we last went on a date. 1229 01:02:31,850 --> 01:02:33,010 Do you want to go see a movie? 1230 01:02:33,010 --> 01:02:34,320 Really? You promised. 1231 01:02:34,320 --> 01:02:35,820 I wonder why I haven't heard from Jun Ki. 1232 01:02:35,820 --> 01:02:37,750 - Jun Ki. - What are you doing here? 1233 01:02:37,750 --> 01:02:40,360 I switched them all with photos of me. 1234 01:02:40,360 --> 01:02:42,890 Why can't you stop teasing Du Shik? 1235 01:02:42,890 --> 01:02:45,560 Nothing's more fun than teasing Du Shik. 1236 01:02:45,560 --> 01:02:47,330 Du Shik. Have you fallen for Ah Young? 1237 01:02:47,330 --> 01:02:49,000 If you like her, why don't you ask her out on a date? 1238 01:02:49,000 --> 01:02:51,500 I'm planning on asking Ah Young to go out with me. 1239 01:02:51,500 --> 01:02:52,830 How could you do this to me? 1240 01:02:52,830 --> 01:02:54,740 You two seem be like newlyweds. 1241 01:02:54,740 --> 01:02:57,410 Dong Gu. How far have you gone? 1242 01:02:57,410 --> 01:02:58,610 I assume you two have kissed, right? 1243 01:02:58,610 --> 01:03:00,440 Affection isn't the yardstick for love. 1244 01:03:00,440 --> 01:03:02,720 Erase that dirty idea from your head. 1245 01:03:02,725 --> 01:03:05,180 I want to kiss her. I want to kiss her. I want to kiss her. 1246 01:03:05,180 --> 01:03:07,320 Dong Gu. Dong Gu. Can't you hear me? 1247 01:03:07,320 --> 01:03:10,390 Actually, I have something I want to say to you. 1248 01:03:10,390 --> 01:03:11,550 - Excuse me? - Yoon Ah. 1249 01:03:11,550 --> 01:03:13,695 I'm asking you if I can kiss you now. 83873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.