Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,485 --> 00:00:12,715
What is this?
2
00:00:14,595 --> 00:00:16,955
Then say, "I like you."
3
00:00:17,125 --> 00:00:20,065
Dong Gu. I like you.
4
00:00:20,095 --> 00:00:22,720
- Trying to be cute. - I really like you.
5
00:00:22,720 --> 00:00:23,820
Be brave.
6
00:00:23,820 --> 00:00:25,765
I really like you.
7
00:00:41,315 --> 00:00:42,945
What is this?
8
00:00:53,535 --> 00:00:54,795
I like you.
9
00:00:55,065 --> 00:00:56,835
I really like you, Dong Gu.
10
00:00:58,865 --> 00:01:02,005
Would you be willing to start a relationship with me?
11
00:01:03,975 --> 00:01:05,235
Yoon Ah.
12
00:01:17,485 --> 00:01:20,685
Really? She asked you out?
13
00:01:20,995 --> 00:01:23,110
Gosh, you succeeded at last!
14
00:01:23,110 --> 00:01:24,320
I'm so jealous, Dong Gu.
15
00:01:24,320 --> 00:01:25,850
Congratulations. That's good news.
16
00:01:25,850 --> 00:01:27,695
- Congratulations, Dong Gu. - Thanks.
17
00:01:28,835 --> 00:01:31,395
But this does feel a little weird.
18
00:01:31,735 --> 00:01:34,660
I'm congratulating my ex-boyfriend for dating a new girl.
19
00:01:34,660 --> 00:01:36,165
Am I supposed to do this?
20
00:01:36,305 --> 00:01:39,060
You're so cool.
21
00:01:39,060 --> 00:01:40,530
You're like a human dry ice.
22
00:01:40,530 --> 00:01:42,405
I can see breath coming out of your mouth.
23
00:01:46,815 --> 00:01:49,315
She's here. Dong Gu's girl is here.
24
00:01:49,915 --> 00:01:51,655
Yoon Ah, give it to me.
25
00:01:52,455 --> 00:01:53,610
You're up early.
26
00:01:53,610 --> 00:01:55,855
- Did you sleep well? - Yes.
27
00:01:55,925 --> 00:01:57,925
What are you doing today? Do you go to baking class?
28
00:01:58,665 --> 00:02:00,450
- Yes. - What are you doing afterwards?
29
00:02:00,450 --> 00:02:02,795
- Are you going to the bakery? - Yes.
30
00:02:06,435 --> 00:02:08,305
I see.
31
00:02:10,545 --> 00:02:12,175
Sol must be awake.
32
00:02:16,575 --> 00:02:18,640
What is wrong with you guys?
33
00:02:18,640 --> 00:02:20,885
- Are you sure you two are dating? - Yes.
34
00:02:21,515 --> 00:02:24,610
She asked me out yesterday, saying she wanted a serious relationship.
35
00:02:24,610 --> 00:02:26,410
So she said that you two are dating?
36
00:02:26,410 --> 00:02:28,555
We didn't need to say that out loud.
37
00:02:29,155 --> 00:02:30,380
Of course.
38
00:02:30,380 --> 00:02:32,280
If she didn't say it, you're not together yet.
39
00:02:32,280 --> 00:02:33,925
- Am I wrong? - What?
40
00:02:35,195 --> 00:02:37,620
Jun Ki is right. You're not together yet.
41
00:02:37,620 --> 00:02:38,735
Really?
42
00:02:39,065 --> 00:02:41,360
Yoon Ah and I are not together yet?
43
00:02:41,360 --> 00:02:43,660
If you're not sure, why don't you go and ask her?
44
00:02:43,660 --> 00:02:45,430
I can't ask her now.
45
00:02:45,430 --> 00:02:48,170
What if it turns out later that you weren't dating?
46
00:02:48,170 --> 00:02:49,305
Maybe you're right.
47
00:02:51,045 --> 00:02:52,645
I should probably go and ask her.
48
00:02:57,855 --> 00:02:59,140
He's really going to ask her.
49
00:02:59,140 --> 00:03:00,410
Is he stupid?
50
00:03:00,410 --> 00:03:03,695
Guys, everyone becomes stupid when they're in love.
51
00:03:03,825 --> 00:03:05,655
But I think he really is stupid.
52
00:03:08,265 --> 00:03:10,220
- Be quiet. - Why are you leaving me out?
53
00:03:10,220 --> 00:03:11,260
Gosh.
54
00:03:11,260 --> 00:03:12,490
Is it fun to pull his leg?
55
00:03:12,490 --> 00:03:14,190
It's really fun.
56
00:03:14,190 --> 00:03:15,390
I think so.
57
00:03:15,390 --> 00:03:16,635
I agree.
58
00:03:17,905 --> 00:03:19,705
- Stop it. - Aren't you going to laugh?
59
00:03:26,615 --> 00:03:29,215
Yoon Ah, can I come in?
60
00:03:29,715 --> 00:03:30,915
Yes.
61
00:03:41,135 --> 00:03:44,195
Yoon Ah, can I ask you something?
62
00:03:44,365 --> 00:03:45,495
Yes.
63
00:03:46,365 --> 00:03:47,505
Well...
64
00:03:47,705 --> 00:03:51,005
Do you remember saying that you like me last night?
65
00:03:51,605 --> 00:03:54,145
You sent me a video where you say you like me.
66
00:03:54,345 --> 00:03:56,205
You said you wanted to go out with me.
67
00:03:56,245 --> 00:03:58,615
We laughed together too.
68
00:03:58,915 --> 00:04:00,075
Yes.
69
00:04:01,185 --> 00:04:04,055
Let me ask you something.
70
00:04:04,455 --> 00:04:06,015
Are we together?
71
00:04:06,995 --> 00:04:08,185
Yes.
72
00:04:08,295 --> 00:04:10,595
I knew it. We're together, right?
73
00:04:10,865 --> 00:04:12,650
See? I was right.
74
00:04:12,650 --> 00:04:14,665
Those brats.
75
00:04:19,165 --> 00:04:21,535
- I'll leave you alone now. - Okay.
76
00:04:26,605 --> 00:04:28,045
It's so funny.
77
00:04:28,515 --> 00:04:30,775
Did you ask her?
78
00:04:30,845 --> 00:04:31,900
What did she say?
79
00:04:31,900 --> 00:04:33,770
She said we're together.
80
00:04:33,770 --> 00:04:35,815
What did I say?
81
00:04:35,885 --> 00:04:37,055
Really?
82
00:04:37,085 --> 00:04:40,410
But her reaction was a bit off.
83
00:04:40,410 --> 00:04:42,080
What are you talking about?
84
00:04:42,080 --> 00:04:43,380
Think about it.
85
00:04:43,380 --> 00:04:45,080
You have a crush on someone.
86
00:04:45,080 --> 00:04:47,250
You ask that person out, and you're finally together.
87
00:04:47,250 --> 00:04:48,590
How would you feel?
88
00:04:48,590 --> 00:04:51,320
I'd be on cloud nine.
89
00:04:51,320 --> 00:04:52,490
Right?
90
00:04:52,490 --> 00:04:54,260
And you are right now.
91
00:04:54,260 --> 00:04:55,260
Yes.
92
00:04:55,260 --> 00:04:59,060
But Yoon Ah doesn't seem to be excited at all.
93
00:04:59,060 --> 00:05:00,905
Don't you agree, Du Shik?
94
00:05:02,845 --> 00:05:03,940
He's right.
95
00:05:03,940 --> 00:05:06,945
She seems to be a bit depressed, almost in pain.
96
00:05:07,415 --> 00:05:08,645
You think so?
97
00:05:08,915 --> 00:05:12,115
It's been bothering me a bit too.
98
00:05:12,855 --> 00:05:14,225
Could...
99
00:05:14,555 --> 00:05:16,785
Yoon Ah be regretting?
100
00:05:17,225 --> 00:05:19,150
Regret what?
101
00:05:19,150 --> 00:05:21,750
Sometimes, you ask someone out...
102
00:05:21,750 --> 00:05:24,920
but regret it the next morning.
103
00:05:24,920 --> 00:05:26,065
Right, Du Shik?
104
00:05:27,605 --> 00:05:29,260
Of course.
105
00:05:29,260 --> 00:05:30,760
I have no such experience,
106
00:05:30,760 --> 00:05:33,305
but that happens all the time in movies and novels.
107
00:05:33,675 --> 00:05:34,905
That's not okay.
108
00:05:35,245 --> 00:05:36,700
That's really not okay.
109
00:05:36,700 --> 00:05:38,170
Then why don't you...
110
00:05:38,170 --> 00:05:40,200
take her on a date?
111
00:05:40,200 --> 00:05:42,980
Win some points before she changes her mind.
112
00:05:42,985 --> 00:05:45,555
Otherwise, you might get dumped again.
113
00:05:48,795 --> 00:05:50,155
That's not okay.
114
00:06:01,105 --> 00:06:04,605
(For New Couples)
115
00:06:04,805 --> 00:06:06,005
Yes.
116
00:06:06,375 --> 00:06:08,975
Dong Gu and Yoon Ah are having a date.
117
00:06:10,585 --> 00:06:11,775
Lunch?
118
00:06:12,085 --> 00:06:14,245
Yes, I had lunch.
119
00:06:14,755 --> 00:06:17,055
Did you enjoy your lunch, Bacca?
120
00:06:19,055 --> 00:06:20,250
Gosh.
121
00:06:20,255 --> 00:06:21,350
Has his tongue gotten shorter?
122
00:06:21,350 --> 00:06:23,695
I miss you too.
123
00:06:24,895 --> 00:06:26,425
See you later.
124
00:06:26,895 --> 00:06:28,765
Hang up first.
125
00:06:29,265 --> 00:06:32,095
You should hang up first, Bacca.
126
00:06:33,335 --> 00:06:34,835
Gosh.
127
00:06:35,305 --> 00:06:36,935
What are you doing?
128
00:06:37,205 --> 00:06:39,030
You're being so childish.
129
00:06:39,030 --> 00:06:40,405
Right, Du Shik?
130
00:06:41,475 --> 00:06:43,975
I want to be childish too.
131
00:06:44,585 --> 00:06:47,785
Jun Ki and Dong Gu are enjoying the spring,
132
00:06:48,285 --> 00:06:50,815
but it's still winter for me. Right, Sol?
133
00:06:52,655 --> 00:06:54,010
Go on a date.
134
00:06:54,010 --> 00:06:55,950
You're sitting right next to another lonely person.
135
00:06:55,955 --> 00:06:57,155
Who?
136
00:06:57,925 --> 00:06:59,125
Sol?
137
00:07:00,595 --> 00:07:02,725
This girl? Soo Ah?
138
00:07:03,065 --> 00:07:04,320
Yes.
139
00:07:04,320 --> 00:07:08,235
You're both lonely. Why don't you rely on each other?
140
00:07:08,435 --> 00:07:09,560
Are you crazy?
141
00:07:09,560 --> 00:07:12,105
How could you tell me to go out with this idiot?
142
00:07:12,605 --> 00:07:13,830
Hey.
143
00:07:13,830 --> 00:07:15,030
I don't want to go out with someone who...
144
00:07:15,030 --> 00:07:17,500
doesn't know anything about math and Crown Prince Sado.
145
00:07:17,500 --> 00:07:18,875
- Are you serious? - I take it back.
146
00:07:19,315 --> 00:07:21,510
Anyway, I'll never go out with her.
147
00:07:21,510 --> 00:07:23,415
- Don't say such a thing again. - Okay.
148
00:07:24,025 --> 00:07:25,685
I hate the idea too.
149
00:07:25,955 --> 00:07:27,185
You're being ridiculous.
150
00:07:28,655 --> 00:07:31,155
Gosh, I hate how she looks from behind too.
151
00:07:31,925 --> 00:07:35,150
Sol, I don't want you to grow up to be an ignorant person like her.
152
00:07:35,150 --> 00:07:36,320
You should...
153
00:07:36,320 --> 00:07:38,365
read newspapers and become smart.
154
00:07:39,835 --> 00:07:41,660
Let's see if there's anything fun to read.
155
00:07:41,660 --> 00:07:42,660
(Frustrated Breadwinners)
156
00:07:42,660 --> 00:07:45,335
"Frustrated Breadwinners".
157
00:07:45,345 --> 00:07:46,705
"Layoff"...
158
00:07:47,675 --> 00:07:51,000
That sounds terrible, right?
159
00:07:51,000 --> 00:07:52,370
Of course.
160
00:07:52,370 --> 00:07:54,810
How will they face their wives and children?
161
00:07:54,810 --> 00:07:58,385
This is why I'm not sure if I should get married.
162
00:07:58,625 --> 00:07:59,785
Don't worry.
163
00:08:00,455 --> 00:08:01,610
You won't be able to.
164
00:08:01,610 --> 00:08:04,525
How can you say such a terrible thing?
165
00:08:06,825 --> 00:08:07,965
What's that?
166
00:08:10,965 --> 00:08:13,965
Culture centers these days have so many different classes.
167
00:08:14,135 --> 00:08:16,430
"Develop Your Baby's Five Senses".
168
00:08:16,435 --> 00:08:18,005
(Develop Your Baby's Five Senses)
169
00:08:20,475 --> 00:08:21,645
Wait.
170
00:08:22,145 --> 00:08:23,405
What's this sound?
171
00:08:23,745 --> 00:08:25,075
Where is it coming from?
172
00:08:25,715 --> 00:08:28,540
Is it the sound of your heart beating?
173
00:08:28,540 --> 00:08:31,185
Jun Ki, I think,
174
00:08:31,885 --> 00:08:33,585
I'm in love.
175
00:08:33,855 --> 00:08:35,125
With whom?
176
00:08:35,395 --> 00:08:36,585
This woman?
177
00:08:36,925 --> 00:08:39,855
All you've seen is a picture of her. Don't be ridiculous.
178
00:08:41,895 --> 00:08:44,695
I'm going to the culture center!
179
00:08:46,135 --> 00:08:48,065
- What are you doing? Get up. - Me?
180
00:08:48,675 --> 00:08:51,130
No. Bacca would get angry.
181
00:08:51,130 --> 00:08:52,530
I'm not telling you to date her.
182
00:08:52,530 --> 00:08:55,405
I'll date her. I just want you to come with me.
183
00:08:55,645 --> 00:08:57,600
Let's go.
184
00:08:57,600 --> 00:08:59,370
Let's go to the culture center!
185
00:08:59,370 --> 00:09:02,315
Let me finally be childish!
186
00:09:06,255 --> 00:09:09,255
Why is Yoon Ah so quiet?
187
00:09:09,525 --> 00:09:10,995
She looks a bit down.
188
00:09:11,825 --> 00:09:14,825
Does she really regret her decision to go out with me?
189
00:09:15,065 --> 00:09:16,595
That would be a problem.
190
00:09:17,565 --> 00:09:18,935
The weather is so nice.
191
00:09:20,635 --> 00:09:22,790
Yoon Ah, what should we do?
192
00:09:22,790 --> 00:09:24,435
Should we eat first?
193
00:09:24,475 --> 00:09:25,605
Yes.
194
00:09:27,475 --> 00:09:28,905
What should we eat?
195
00:09:29,045 --> 00:09:30,700
Should we eat your favorite, sundae?
196
00:09:30,700 --> 00:09:31,815
Yes.
197
00:09:33,715 --> 00:09:34,985
Should we go eat now?
198
00:09:35,055 --> 00:09:36,215
Yes.
199
00:09:36,785 --> 00:09:38,240
What is this?
200
00:09:38,240 --> 00:09:40,285
Why does she only say yes?
201
00:09:40,555 --> 00:09:42,085
She doesn't want to talk to me?
202
00:09:42,425 --> 00:09:45,325
Gosh, I'm getting so worried.
203
00:09:52,165 --> 00:09:53,695
I feel so uncomfortable.
204
00:09:54,135 --> 00:09:57,800
What is this on our first date?
205
00:09:57,805 --> 00:09:58,975
Gosh.
206
00:09:59,375 --> 00:10:01,375
I should really change the mood.
207
00:10:02,045 --> 00:10:03,275
Yoon Ah.
208
00:10:03,675 --> 00:10:05,970
What should we do after eating?
209
00:10:05,970 --> 00:10:08,470
As the weather is nice, why don't we go to an amusement park?
210
00:10:08,470 --> 00:10:09,615
Okay.
211
00:10:11,685 --> 00:10:13,710
Do you like to go on rides?
212
00:10:13,710 --> 00:10:14,785
Yes.
213
00:10:19,925 --> 00:10:22,395
- Honey. - Okay.
214
00:10:23,805 --> 00:10:25,435
Does it taste good?
215
00:10:30,305 --> 00:10:32,330
- Yoon Ah. - Yes?
216
00:10:32,330 --> 00:10:34,745
Open your mouth. Let me feed you.
217
00:10:35,375 --> 00:10:36,430
I'm okay.
218
00:10:36,430 --> 00:10:38,600
I want to.
219
00:10:38,600 --> 00:10:39,770
Open your mouth.
220
00:10:39,770 --> 00:10:41,610
I'm really okay. I can eat by myself.
221
00:10:41,610 --> 00:10:44,640
Come on. I really want to feed you.
222
00:10:44,640 --> 00:10:46,240
No. I'm okay.
223
00:10:46,240 --> 00:10:47,825
Don't be like that.
224
00:10:48,025 --> 00:10:49,355
I'm really okay.
225
00:10:54,095 --> 00:10:55,565
Yoon Ah, are you okay?
226
00:10:57,095 --> 00:10:58,490
My eyes.
227
00:10:58,490 --> 00:11:00,490
I think I have salt in my eyes.
228
00:11:00,490 --> 00:11:02,835
I have to use the bathroom.
229
00:11:03,605 --> 00:11:06,235
Yoon Ah, I'm sorry.
230
00:11:06,275 --> 00:11:07,405
Yoon Ah.
231
00:11:07,875 --> 00:11:10,105
My goodness.
232
00:11:16,315 --> 00:11:18,810
Du Shik, don't you have a feeling that...
233
00:11:18,810 --> 00:11:21,685
they're getting the wrong idea about us?
234
00:11:22,625 --> 00:11:23,785
What do you mean?
235
00:11:24,825 --> 00:11:26,655
You have something on your lips.
236
00:11:31,605 --> 00:11:32,895
What are you doing?
237
00:11:32,935 --> 00:11:35,405
They already have the wrong idea. Are you out of your mind?
238
00:11:35,505 --> 00:11:37,500
Get away from me. Get away.
239
00:11:37,505 --> 00:11:38,975
What?
240
00:11:39,275 --> 00:11:41,105
Hello. Hello.
241
00:11:45,485 --> 00:11:46,675
Hello.
242
00:11:46,915 --> 00:11:48,970
Are you alone with your baby?
243
00:11:48,970 --> 00:11:50,115
Yes.
244
00:11:50,585 --> 00:11:53,385
I thought we were the only men here.
245
00:11:53,995 --> 00:11:55,225
What a pleasant surprise.
246
00:11:56,225 --> 00:11:58,920
The thing is, I run a business.
247
00:11:58,925 --> 00:12:00,380
I'm usually too busy...
248
00:12:00,380 --> 00:12:02,325
to spend any time with my baby.
249
00:12:02,565 --> 00:12:04,320
So I set some time aside for this class.
250
00:12:04,320 --> 00:12:06,765
- That's great. - I see.
251
00:12:07,575 --> 00:12:10,735
Is the instructor married?
252
00:12:11,045 --> 00:12:13,030
Well, I don't think she is.
253
00:12:13,030 --> 00:12:14,405
I see.
254
00:12:14,715 --> 00:12:15,900
That's great.
255
00:12:15,900 --> 00:12:18,615
- Good afternoon. - Good afternoon.
256
00:12:19,045 --> 00:12:21,610
We have some fathers here today.
257
00:12:21,610 --> 00:12:23,215
Nice to see you all.
258
00:12:25,585 --> 00:12:27,185
Are you angry?
259
00:12:27,555 --> 00:12:28,650
Why are you all so quiet?
260
00:12:28,650 --> 00:12:30,755
Please applaud them.
261
00:12:31,365 --> 00:12:33,150
Today, we'll learn...
262
00:12:33,150 --> 00:12:35,795
a massage that's good for pooping.
263
00:12:35,965 --> 00:12:39,290
Please put the mats and oil baskets back to where you found them.
264
00:12:39,290 --> 00:12:41,535
Get up.
265
00:12:43,805 --> 00:12:45,900
Are you Sol's uncles?
266
00:12:45,905 --> 00:12:47,705
How was the one-day trial?
267
00:12:47,775 --> 00:12:48,900
If you're pleased,
268
00:12:48,900 --> 00:12:51,900
- would you like to register today? - I'd like to refuse.
269
00:12:51,900 --> 00:12:54,570
Please reconsider it.
270
00:12:54,570 --> 00:12:57,940
Consistent massage helps with body development.
271
00:12:57,940 --> 00:12:59,080
No thank you.
272
00:12:59,085 --> 00:13:00,415
- Jun Ki. - Yes?
273
00:13:00,585 --> 00:13:02,185
Come on. Let's go home.
274
00:13:02,325 --> 00:13:03,555
Okay.
275
00:13:11,335 --> 00:13:14,165
(Soorgio Armhany)
276
00:13:16,505 --> 00:13:18,075
Where did you go?
277
00:13:19,175 --> 00:13:22,640
We've witnessed a side effect of Korean ITC technology.
278
00:13:22,645 --> 00:13:25,945
- You made us tired over nothing. - I'm sorry.
279
00:13:29,085 --> 00:13:32,515
Are you digesting better after a massage?
280
00:13:33,155 --> 00:13:35,980
Her pooping sound is louder than before.
281
00:13:35,980 --> 00:13:38,155
You're right. I'll bring a diaper.
282
00:13:38,665 --> 00:13:41,125
Let's change your diaper.
283
00:13:41,295 --> 00:13:42,595
Is this the same diaper?
284
00:13:44,065 --> 00:13:45,295
What?
285
00:13:47,935 --> 00:13:49,400
- Du Shik. - Yes?
286
00:13:49,405 --> 00:13:51,960
Did the instructor say that the massage creates a thing,
287
00:13:51,960 --> 00:13:53,330
that wasn't there before?
288
00:13:53,330 --> 00:13:55,730
- Why? Did Sol get something new? - Yes.
289
00:13:55,730 --> 00:13:57,175
- What? - A penis.
290
00:14:03,385 --> 00:14:05,485
What? This isn't Sol.
291
00:14:05,585 --> 00:14:07,115
It isn't her.
292
00:14:07,395 --> 00:14:09,555
I thought something was strange about him.
293
00:14:09,625 --> 00:14:11,595
What do you mean that she isn't Sol?
294
00:14:12,025 --> 00:14:13,390
Where did she go?
295
00:14:13,395 --> 00:14:14,750
Where did Sol go?
296
00:14:14,750 --> 00:14:16,420
Du Shik.
297
00:14:16,420 --> 00:14:18,435
- We must have switched babies. - What?
298
00:14:18,535 --> 00:14:20,420
Why didn't you check the baby?
299
00:14:20,420 --> 00:14:22,660
You hurried me, so I didn't have time.
300
00:14:22,660 --> 00:14:24,700
Be quiet. It's not time to fight.
301
00:14:24,705 --> 00:14:26,360
Go and get Sol now.
302
00:14:26,360 --> 00:14:27,805
Okay.
303
00:14:28,575 --> 00:14:32,470
- Sol. - Sol.
304
00:14:32,470 --> 00:14:33,845
Goodness.
305
00:14:45,095 --> 00:14:47,225
I'm sorry, Yoon Ah.
306
00:14:47,495 --> 00:14:49,025
Is your eye okay?
307
00:14:49,765 --> 00:14:50,995
Yes.
308
00:14:51,265 --> 00:14:53,995
- Can you get on the rides? - Yes.
309
00:14:54,535 --> 00:14:56,160
What should I do?
310
00:14:56,160 --> 00:14:57,800
She looks unhappier than before.
311
00:14:57,805 --> 00:15:00,405
I have to change the mood.
312
00:15:00,675 --> 00:15:02,875
I must make up for my mistake.
313
00:15:06,845 --> 00:15:08,170
That's it.
314
00:15:08,170 --> 00:15:10,940
It has the right amount of thrill and physical contact.
315
00:15:10,940 --> 00:15:14,910
It's the best ride to lift up the mood and show my masculinity.
316
00:15:14,910 --> 00:15:17,355
Yoon Ah, shall we go on the Viking ride?
317
00:15:17,425 --> 00:15:20,225
Pardon? Okay.
318
00:15:20,725 --> 00:15:21,995
Let's go.
319
00:15:23,865 --> 00:15:26,430
Viking ride starts now.
320
00:15:26,435 --> 00:15:28,065
The security bar is going down.
321
00:15:29,735 --> 00:15:32,805
I haven't ridden it in a long time.
322
00:15:33,975 --> 00:15:36,070
Yoon Ah, hold tightly.
323
00:15:36,075 --> 00:15:37,275
Okay.
324
00:15:37,375 --> 00:15:39,975
If it's too scary,
325
00:15:40,615 --> 00:15:43,345
you can lean on me, okay?
326
00:15:43,715 --> 00:15:44,915
Okay.
327
00:15:46,255 --> 00:15:47,485
Let's go.
328
00:15:48,325 --> 00:15:50,755
Let's go to the unknown world.
329
00:16:03,005 --> 00:16:05,035
- Aren't you scared? - No.
330
00:16:11,045 --> 00:16:14,585
Was the Viking ride always this scary?
331
00:16:16,015 --> 00:16:18,510
What's going on?
332
00:16:18,510 --> 00:16:20,385
Why is it going up so high?
333
00:16:28,335 --> 00:16:30,125
It's too high.
334
00:16:30,465 --> 00:16:32,965
It's too scary. Stop.
335
00:16:33,435 --> 00:16:35,165
Stop, stop.
336
00:16:35,175 --> 00:16:36,535
Stop!
337
00:16:36,605 --> 00:16:39,930
Sir, please stop it.
338
00:16:39,930 --> 00:16:41,845
Please let me off.
339
00:16:47,815 --> 00:16:49,240
Sir, sir.
340
00:16:49,240 --> 00:16:51,615
Let me get off.
341
00:16:56,825 --> 00:16:59,220
Calm down, Dong Gu.
342
00:16:59,225 --> 00:17:02,695
- Let me get off now. - It's okay. It'll stop soon.
343
00:17:05,305 --> 00:17:07,165
The security bar is going up.
344
00:17:09,505 --> 00:17:12,535
Dong Gu, it's okay now. Get up.
345
00:17:12,675 --> 00:17:14,805
- Are you sure? - Yes.
346
00:17:19,215 --> 00:17:21,145
It really stopped.
347
00:17:21,585 --> 00:17:23,415
I almost died.
348
00:17:25,955 --> 00:17:28,185
Yoon Ah, I'm sorry.
349
00:17:28,825 --> 00:17:30,155
I'm really sorry.
350
00:17:34,935 --> 00:17:36,195
Goodness.
351
00:17:37,365 --> 00:17:39,165
What should I do?
352
00:17:40,735 --> 00:17:42,105
Dong Gu.
353
00:17:44,405 --> 00:17:47,305
It's hard enough to earn money.
354
00:17:47,505 --> 00:17:49,600
Do I have to make side dishes...
355
00:17:49,600 --> 00:17:51,775
and prepare for the ancestral ceremony?
356
00:17:54,655 --> 00:17:56,145
What have I done?
357
00:17:58,325 --> 00:17:59,950
- Hello? - Hello?
358
00:17:59,955 --> 00:18:01,685
Are you Hee Dong's father?
359
00:18:01,825 --> 00:18:04,820
I'm Sol's uncle. We met at the cultural center.
360
00:18:04,820 --> 00:18:07,525
Yes, what's going on?
361
00:18:08,235 --> 00:18:10,195
I think the babies were switched.
362
00:18:10,395 --> 00:18:12,135
We have Hee Dong.
363
00:18:12,165 --> 00:18:14,665
I think you have Sol.
364
00:18:14,675 --> 00:18:17,635
What? That's nonsense.
365
00:18:21,975 --> 00:18:24,105
What's wrong? What happened?
366
00:18:24,545 --> 00:18:25,775
It's nothing.
367
00:18:28,015 --> 00:18:30,515
Meet me at the 2nd floor restroom in 1 minute.
368
00:18:33,855 --> 00:18:35,685
Why isn't he here yet?
369
00:18:35,855 --> 00:18:38,820
Du Shik, I don't know about us.
370
00:18:38,825 --> 00:18:41,920
How could a father not realize that his baby was switched?
371
00:18:41,920 --> 00:18:43,995
Is he really a dad? He isn't qualified to be a dad.
372
00:18:44,665 --> 00:18:47,495
- Hee Dong. - Hee Dong.
373
00:18:49,135 --> 00:18:51,675
- Sir, where's Sol? - Yes?
374
00:18:51,905 --> 00:18:54,330
Let me explain first.
375
00:18:54,330 --> 00:18:56,205
What do you mean? Where is she?
376
00:18:56,745 --> 00:18:59,900
I'm sorry, but may I ask you a favor?
377
00:18:59,900 --> 00:19:01,585
What favor?
378
00:19:01,755 --> 00:19:04,915
Actually, I'm unemployed.
379
00:19:05,185 --> 00:19:08,050
I've been staying home for two years, since I got laid off.
380
00:19:08,055 --> 00:19:09,955
With money that my wife earns,
381
00:19:10,255 --> 00:19:11,895
I'm living a miserable life.
382
00:19:11,965 --> 00:19:14,665
- So what? - My wife looks down on me...
383
00:19:15,135 --> 00:19:17,160
for not being competent.
384
00:19:17,165 --> 00:19:20,565
She'll divorce me if she finds out that our babies were switched.
385
00:19:20,735 --> 00:19:22,360
What do you want us to do?
386
00:19:22,360 --> 00:19:25,330
Can we switch the babies without letting my wife know?
387
00:19:25,330 --> 00:19:27,770
What? Are you kidding me?
388
00:19:27,775 --> 00:19:30,775
Be quiet and bring Sol to us now.
389
00:19:30,845 --> 00:19:33,545
It was too much to ask. I understand.
390
00:19:33,915 --> 00:19:37,015
I'll just let her divorce me.
391
00:19:37,485 --> 00:19:38,685
Let's go.
392
00:19:39,355 --> 00:19:42,485
Wait, I understand.
393
00:19:42,755 --> 00:19:45,395
What should we do?
394
00:19:45,895 --> 00:19:49,295
I have a good plan.
395
00:19:55,905 --> 00:19:57,665
Look at cacao nibs over there.
396
00:20:00,875 --> 00:20:02,875
I like cacao nibs.
397
00:20:03,945 --> 00:20:05,175
Goodness.
398
00:20:06,915 --> 00:20:08,545
It's "buy one, get one free".
399
00:20:10,185 --> 00:20:12,985
The price is quite low.
400
00:20:18,225 --> 00:20:20,325
Goodness, Sol.
401
00:20:21,235 --> 00:20:22,995
These aren't cheap.
402
00:20:36,645 --> 00:20:40,745
How long do we have to do this?
403
00:20:41,655 --> 00:20:43,840
What else can we do if she divorces him?
404
00:20:43,840 --> 00:20:44,980
I feel bad for him.
405
00:20:44,980 --> 00:20:47,310
Why did you suggest going to the class in the first place?
406
00:20:47,310 --> 00:20:48,550
You're the one who switched babies.
407
00:20:48,550 --> 00:20:49,910
Are you blaming me now?
408
00:20:49,910 --> 00:20:51,995
- Gosh. - Gosh.
409
00:20:53,325 --> 00:20:55,665
Where is that man? What is he doing?
410
00:20:56,365 --> 00:20:57,525
You startled me.
411
00:20:58,165 --> 00:21:01,130
Sir, what are you doing?
412
00:21:01,135 --> 00:21:02,365
I'm sorry.
413
00:21:02,805 --> 00:21:04,435
I'm afraid that my wife will find out.
414
00:21:05,005 --> 00:21:07,270
- Can you sit down for a moment? - Huh?
415
00:21:07,275 --> 00:21:10,400
- Can you keep on the lookout? - What?
416
00:21:10,400 --> 00:21:12,245
Stop looking in this direction.
417
00:21:16,515 --> 00:21:20,140
Until when will you do this?
418
00:21:20,140 --> 00:21:23,255
I'm sorry. Consider it that you're saving me.
419
00:21:23,325 --> 00:21:25,180
Please help me a little more.
420
00:21:25,180 --> 00:21:27,450
I want to help you,
421
00:21:27,450 --> 00:21:30,020
but your wife won't give us a chance.
422
00:21:30,020 --> 00:21:31,225
Speaking of which,
423
00:21:31,265 --> 00:21:33,195
I have a plan that will work.
424
00:21:34,735 --> 00:21:36,935
What is it this time?
425
00:21:49,385 --> 00:21:50,715
Here's the plan.
426
00:21:51,285 --> 00:21:54,010
The only place where we can secretly exchange...
427
00:21:54,010 --> 00:21:56,455
Hee Dong and Sol is at the cashier.
428
00:21:56,955 --> 00:22:00,355
It's the place where she'll take her eyes off of the baby carriage.
429
00:22:00,895 --> 00:22:04,495
Once everything is scanned, the cashier will say this.
430
00:22:04,505 --> 00:22:06,190
The total is 158 dollars.
431
00:22:06,190 --> 00:22:08,365
Would you like to pay in cash or credit card?
432
00:22:08,675 --> 00:22:09,890
I'll pay with a credit card.
433
00:22:09,890 --> 00:22:12,530
Then she'll take her hands off of the baby carriage...
434
00:22:12,530 --> 00:22:13,870
and take out her wallet.
435
00:22:13,875 --> 00:22:17,175
We have five seconds, until she takes out her card.
436
00:22:17,345 --> 00:22:19,670
- Do you have a membership card? - Let me enter my number.
437
00:22:19,670 --> 00:22:23,115
It takes five seconds to enter her number.
438
00:22:23,485 --> 00:22:24,915
The cashier will swipe the card.
439
00:22:24,985 --> 00:22:26,985
It takes five seconds for the receipt to be printed.
440
00:22:27,855 --> 00:22:28,955
It's a total of 15 seconds.
441
00:22:29,455 --> 00:22:32,050
These 15 seconds will be our last chance...
442
00:22:32,050 --> 00:22:33,625
to swap Hee Dong and Sol.
443
00:22:41,135 --> 00:22:42,760
The signal to make our move will be...
444
00:22:42,760 --> 00:22:44,960
"Will you be paying with cash or with a credit card?"
445
00:22:44,960 --> 00:22:46,730
That'll be the signal. Keep that in mind.
446
00:22:46,730 --> 00:22:48,905
That'll be 158 dollars.
447
00:22:48,975 --> 00:22:51,200
Will you be paying with cash or with a credit card?
448
00:22:51,200 --> 00:22:53,045
- I'll pay with a credit card. - Yes, ma'am.
449
00:23:18,445 --> 00:23:19,705
Sol. Be quiet.
450
00:23:48,875 --> 00:23:52,705
Wait. What are you doing?
451
00:23:54,075 --> 00:23:55,545
Well, you see...
452
00:23:55,775 --> 00:23:58,275
Why are you carrying my baby?
453
00:23:59,215 --> 00:24:00,345
Pardon?
454
00:24:00,445 --> 00:24:01,945
Well, you see...
455
00:24:03,485 --> 00:24:04,715
Mister.
456
00:24:04,885 --> 00:24:07,715
Wait. Do you know this person, honey?
457
00:24:08,195 --> 00:24:10,220
No. I've never seen this person before.
458
00:24:10,225 --> 00:24:12,020
What? Hey, Mister.
459
00:24:12,025 --> 00:24:13,825
What are you talking about?
460
00:24:14,395 --> 00:24:15,450
Who are you?
461
00:24:15,450 --> 00:24:17,550
Who are you? How dare you touch our Hee Dong?
462
00:24:17,550 --> 00:24:19,465
Mister. What are you doing?
463
00:24:19,535 --> 00:24:22,335
How dare you touch our Hee Dong?
464
00:24:22,935 --> 00:24:24,560
My wife met a useless husband like me.
465
00:24:24,560 --> 00:24:27,705
Hye Sook's working her socks off to make a living.
466
00:24:28,715 --> 00:24:31,375
She hasn't even been able to travel abroad like others.
467
00:24:31,545 --> 00:24:33,100
I've never bought her a nice piece of clothes.
468
00:24:33,100 --> 00:24:34,670
Hye Sook's my kind-hearted wife...
469
00:24:34,670 --> 00:24:37,140
and Hee Dong's the fruition of our love.
470
00:24:37,140 --> 00:24:39,115
How dare you try to hurt them.
471
00:24:39,185 --> 00:24:40,710
If you're going to hurt my family,
472
00:24:40,710 --> 00:24:42,880
I'd rather have you kill me, you scum.
473
00:24:42,880 --> 00:24:46,180
- What? - Why would I kill anyone?
474
00:24:46,180 --> 00:24:47,950
You were the one that told us about the 15 seconds.
475
00:24:47,950 --> 00:24:50,595
Shut your mouth. Shut your mouth, you scum.
476
00:24:53,165 --> 00:24:54,765
Whatever your name is,
477
00:24:54,875 --> 00:24:57,490
please just act like you don't know me.
478
00:24:57,490 --> 00:24:58,675
I beg you.
479
00:24:59,105 --> 00:25:00,635
Whatever your name is,
480
00:25:00,805 --> 00:25:03,130
but you've gone too far.
481
00:25:03,130 --> 00:25:06,645
Please help this useless breadwinner.
482
00:25:11,885 --> 00:25:13,215
All right. You caught me.
483
00:25:13,555 --> 00:25:16,885
I can't imagine a more amazing husband than you.
484
00:25:17,155 --> 00:25:18,355
Ma'am.
485
00:25:18,465 --> 00:25:21,865
You should be grateful that you have an amazing husband like him.
486
00:25:23,465 --> 00:25:24,595
I'll be going then.
487
00:25:25,065 --> 00:25:26,265
Leave.
488
00:25:28,235 --> 00:25:31,935
Get lost and never come back again, you scums!
489
00:25:33,475 --> 00:25:34,805
- Honey. - Yes?
490
00:25:34,975 --> 00:25:39,045
I never knew that you thought of me that much.
491
00:25:39,515 --> 00:25:41,545
Honey.
492
00:25:46,555 --> 00:25:49,610
Thank you, whatever your name is.
493
00:25:49,610 --> 00:25:51,085
Don't mention it.
494
00:25:51,225 --> 00:25:54,625
The breadwinners of Korea, cheer up.
495
00:26:05,875 --> 00:26:07,235
Yoon Ah. I'm sorry.
496
00:26:07,575 --> 00:26:09,905
I felt so nauseous, and I couldn't help it.
497
00:26:11,275 --> 00:26:12,975
You're not upset, are you?
498
00:26:13,215 --> 00:26:14,375
No.
499
00:26:15,715 --> 00:26:17,815
You're not angry, are you?
500
00:26:19,455 --> 00:26:20,615
No.
501
00:26:21,185 --> 00:26:23,050
She's angry. She's angry.
502
00:26:23,055 --> 00:26:25,555
She has that grim look on her face.
503
00:26:26,195 --> 00:26:29,250
I smacked her eye with a sundae and threw up on her skirt.
504
00:26:29,250 --> 00:26:30,925
Who wouldn't get upset?
505
00:26:31,095 --> 00:26:34,595
I'm ruined. She's regretting it for sure.
506
00:26:34,775 --> 00:26:36,035
Yoon Ah.
507
00:26:36,305 --> 00:26:38,635
Aren't you thirsty? Do you want me to get some soda for you?
508
00:26:38,905 --> 00:26:40,135
Yes.
509
00:26:42,345 --> 00:26:43,775
Wait just a minute.
510
00:27:06,035 --> 00:27:08,090
It's over. It's all over.
511
00:27:08,090 --> 00:27:11,160
She has a grim look on her face and only says, "Yes."
512
00:27:11,160 --> 00:27:14,705
I'm sure she's regretting that she agreed to start dating me.
513
00:27:15,775 --> 00:27:17,205
I'm ruined.
514
00:27:17,945 --> 00:27:19,545
I'm ruined.
515
00:27:29,455 --> 00:27:30,955
(Seo Jin)
516
00:27:32,525 --> 00:27:35,325
Yes, Seo Jin. We're on our way home.
517
00:27:35,495 --> 00:27:36,925
Is Sol doing all right?
518
00:27:36,965 --> 00:27:39,490
Of course.
519
00:27:39,490 --> 00:27:42,835
Sol was fine all day.
520
00:27:43,005 --> 00:27:45,905
How about you? Did you enjoy your date?
521
00:27:46,075 --> 00:27:48,830
Actually, since I was with Dong Gu on my own,
522
00:27:48,830 --> 00:27:51,915
I was so nervous that I didn't know what to say.
523
00:27:51,945 --> 00:27:53,470
My mind was blank all day.
524
00:27:53,470 --> 00:27:57,115
All I could say to him was, "Yes."
525
00:27:58,225 --> 00:27:59,910
What if he's upset with me?
526
00:27:59,910 --> 00:28:01,825
I'm worried to death.
527
00:28:02,725 --> 00:28:04,980
Anyhow, I'm so flustered right now.
528
00:28:04,980 --> 00:28:06,855
Let's talk when I get home.
529
00:28:07,195 --> 00:28:09,395
Yes. All right.
530
00:28:14,135 --> 00:28:15,565
Dong Gu.
531
00:28:21,105 --> 00:28:22,775
So that's the reason.
532
00:28:24,475 --> 00:28:26,845
I didn't know.
533
00:28:27,015 --> 00:28:28,175
Pardon?
534
00:28:33,055 --> 00:28:34,585
Dong Gu.
535
00:28:38,925 --> 00:28:40,625
Are you crying?
536
00:28:41,695 --> 00:28:43,995
You see, since you...
537
00:28:44,465 --> 00:28:47,795
didn't talk so much and had a grim look on your face,
538
00:28:48,535 --> 00:28:51,400
I was worried that you might be regretting to date me.
539
00:28:51,405 --> 00:28:54,305
That was all I could think of all day. I was so worried.
540
00:28:55,375 --> 00:28:58,175
I was worried we might break up.
541
00:28:58,545 --> 00:29:00,670
Why would I break up with you?
542
00:29:00,670 --> 00:29:02,245
Just standing next to you...
543
00:29:02,585 --> 00:29:04,815
makes my heart flutter.
544
00:29:05,585 --> 00:29:06,915
Really?
545
00:29:07,555 --> 00:29:10,480
If that's how you felt, you should've just told me.
546
00:29:10,480 --> 00:29:12,625
You had me worried to death.
547
00:29:16,895 --> 00:29:18,495
Then you're not...
548
00:29:19,235 --> 00:29:22,465
regretting that you agreed to start dating me, right?
549
00:29:22,705 --> 00:29:25,535
- No. - Then that means...
550
00:29:26,005 --> 00:29:28,005
- today's our first date, right? - Yes.
551
00:29:31,175 --> 00:29:34,075
Then since we're officially a couple now,
552
00:29:36,785 --> 00:29:38,555
can I hold your hand?
553
00:29:58,445 --> 00:30:01,335
Yoon Ah. Then how about...
554
00:30:01,475 --> 00:30:03,905
we go on a proper date again tomorrow?
555
00:30:04,645 --> 00:30:05,700
All right.
556
00:30:05,700 --> 00:30:08,345
Is that all you can say though?
557
00:30:10,415 --> 00:30:11,540
Yes.
558
00:30:11,540 --> 00:30:13,015
Never mind. All right.
559
00:30:13,855 --> 00:30:15,755
Let's just go. Let's go.
560
00:30:26,835 --> 00:30:29,360
Listen up. You know we're expecting a lot of guests today, right?
561
00:30:29,360 --> 00:30:32,430
Every nook and cranny of this house needs to be clean. Do you get it?
562
00:30:32,430 --> 00:30:33,530
- Yes, sir. - All right.
563
00:30:33,530 --> 00:30:34,635
Good.
564
00:30:36,275 --> 00:30:37,440
Yoon Ah. Give it to me.
565
00:30:37,445 --> 00:30:38,600
I'll take care of it.
566
00:30:38,600 --> 00:30:40,145
You don't have to.
567
00:30:40,315 --> 00:30:42,010
Thank you, Dong Gu.
568
00:30:42,010 --> 00:30:43,745
You don't have to thank me.
569
00:30:44,015 --> 00:30:46,340
You go on in with Sol and get some rest.
570
00:30:46,340 --> 00:30:47,685
I'm all right.
571
00:30:51,325 --> 00:30:54,280
That's enough, Seo Jin. You should go and get some rest too.
572
00:30:54,280 --> 00:30:56,695
You worked overtime last night. You shouldn't have to do this.
573
00:30:56,795 --> 00:30:58,020
Thank you.
574
00:30:58,020 --> 00:30:59,565
I can always rely on you.
575
00:31:01,535 --> 00:31:02,965
I think that's enough.
576
00:31:03,105 --> 00:31:05,460
How could a single like me bear to live here?
577
00:31:05,460 --> 00:31:07,430
If you're jealous, you should start dating someone.
578
00:31:07,430 --> 00:31:10,575
You're just upset because you're jealous.
579
00:31:11,245 --> 00:31:12,400
Wait and see.
580
00:31:12,400 --> 00:31:15,270
I'll make sure I meet a girl...
581
00:31:15,270 --> 00:31:17,615
much better than Yoon Ah or Seo Jin.
582
00:31:18,585 --> 00:31:20,285
Is that right?
583
00:31:21,055 --> 00:31:23,010
But you see, Yoon Ah is...
584
00:31:23,010 --> 00:31:26,180
pretty, nice, and genuine. She's like morning dew.
585
00:31:26,180 --> 00:31:28,725
I wonder if a girl like her even exists.
586
00:31:28,895 --> 00:31:30,120
I agree.
587
00:31:30,120 --> 00:31:32,690
My Bacca is so cute and adorable.
588
00:31:32,690 --> 00:31:34,990
Her beard is cooler than Park Chan Ho.
589
00:31:34,990 --> 00:31:37,465
No such girl can possible exist.
590
00:31:37,605 --> 00:31:39,105
That's enough.
591
00:31:42,375 --> 00:31:43,875
What did you just do, you jerk?
592
00:31:44,045 --> 00:31:46,575
Stop it. You guys are acting childish.
593
00:31:47,045 --> 00:31:48,345
By the way, where's Soo Ah?
594
00:31:48,815 --> 00:31:51,040
I don't know. I think she's in her room.
595
00:31:51,040 --> 00:31:52,040
What?
596
00:31:52,040 --> 00:31:54,815
What is she doing in her room when we're all out here cleaning?
597
00:32:04,295 --> 00:32:05,595
What are you doing?
598
00:32:07,565 --> 00:32:09,765
I wasn't doing anything.
599
00:32:09,805 --> 00:32:12,905
You couldn't have been doing a cucumber pack, right?
600
00:32:13,375 --> 00:32:14,430
I wasn't.
601
00:32:14,430 --> 00:32:16,470
I sliced them up so we can make side dished with them.
602
00:32:16,475 --> 00:32:19,000
Why were you putting them on your face then?
603
00:32:19,000 --> 00:32:20,345
You mean these?
604
00:32:21,515 --> 00:32:23,740
I was just salting them.
605
00:32:23,740 --> 00:32:25,040
You see, my face is quite salty.
606
00:32:25,040 --> 00:32:26,110
Are you kidding me?
607
00:32:26,110 --> 00:32:27,610
Stop now and just come down to lend a hand for the cleanup.
608
00:32:27,610 --> 00:32:29,010
I'm shooting today for my online shopping mall.
609
00:32:29,010 --> 00:32:30,980
I need my skin care before the shooting.
610
00:32:30,980 --> 00:32:32,825
That's your problem.
611
00:32:32,895 --> 00:32:35,025
You're living in my house but never listen to me.
612
00:32:35,765 --> 00:32:37,520
Living in your house?
613
00:32:37,520 --> 00:32:38,720
I'm here as a guest.
614
00:32:38,720 --> 00:32:40,695
Gosh, a guest?
615
00:32:40,935 --> 00:32:43,635
What's wrong? Stop fighting.
616
00:32:43,835 --> 00:32:46,060
Why do you always fight?
617
00:32:46,060 --> 00:32:48,130
She's mean all the time.
618
00:32:48,130 --> 00:32:49,705
What? Mean?
619
00:32:49,745 --> 00:32:51,430
How dare you say that to your sister?
620
00:32:51,430 --> 00:32:53,100
Kang Seo Jin, is that all you have to say?
621
00:32:53,100 --> 00:32:54,400
Yes.
622
00:32:54,400 --> 00:32:56,570
You need to act like an older person for me to treat you like one.
623
00:32:56,570 --> 00:32:59,650
- How dare you? - Stop.
624
00:32:59,655 --> 00:33:01,385
- What? - What?
625
00:33:04,725 --> 00:33:06,355
Gosh, I thought I was going to die.
626
00:33:07,295 --> 00:33:09,425
I don't even have the strength to stand up.
627
00:33:09,665 --> 00:33:10,925
Well done guys.
628
00:33:25,545 --> 00:33:26,845
Welcome.
629
00:33:33,255 --> 00:33:35,485
Who are you?
630
00:33:36,625 --> 00:33:38,855
I reserved a room today.
631
00:33:39,225 --> 00:33:40,655
What?
632
00:33:41,095 --> 00:33:42,595
What language is that?
633
00:33:42,665 --> 00:33:43,895
Maybe she reserved a room.
634
00:33:53,775 --> 00:33:56,700
- Are you Angela? - Yes, I'm Angela.
635
00:33:56,700 --> 00:33:58,275
- Angela. - But...
636
00:33:58,845 --> 00:34:01,470
what language was she speaking in?
637
00:34:01,470 --> 00:34:02,915
She's from Ukraine.
638
00:34:03,715 --> 00:34:05,215
Can't she speak English?
639
00:34:05,325 --> 00:34:06,815
Can you speak English?
640
00:34:06,985 --> 00:34:09,755
No, I can only speak Ukrainian.
641
00:34:09,925 --> 00:34:11,080
What's she saying?
642
00:34:11,080 --> 00:34:12,780
- I don't think she speaks English. - What?
643
00:34:12,780 --> 00:34:14,025
That's a shame.
644
00:34:14,325 --> 00:34:16,825
I'll show you to your room.
645
00:34:16,995 --> 00:34:18,295
Follow me.
646
00:34:20,535 --> 00:34:21,765
Wait.
647
00:34:32,615 --> 00:34:34,045
She's so pretty.
648
00:34:34,715 --> 00:34:36,445
I thought she was a doll.
649
00:34:36,785 --> 00:34:38,015
Right, Du Shik?
650
00:34:38,515 --> 00:34:39,715
What's this?
651
00:34:40,085 --> 00:34:42,855
What's this sound?
652
00:34:43,125 --> 00:34:45,555
Is this the sound of your heart beating again?
653
00:34:45,725 --> 00:34:48,555
Jun Ki, I think...
654
00:34:49,065 --> 00:34:50,720
I'm in love.
655
00:34:50,720 --> 00:34:52,465
What? Again?
656
00:34:52,935 --> 00:34:55,120
You fall in love with everyone.
657
00:34:55,120 --> 00:34:56,965
It's real this time.
658
00:34:57,535 --> 00:35:00,460
I've never felt such a strong pull.
659
00:35:00,460 --> 00:35:02,840
Wake up, Du Shik.
660
00:35:02,845 --> 00:35:04,975
She's out of your league.
661
00:35:05,445 --> 00:35:08,710
Don't do something rash.
662
00:35:08,710 --> 00:35:10,070
You'll only get hurt.
663
00:35:10,070 --> 00:35:12,785
Hey, wake up. Hey.
664
00:35:12,955 --> 00:35:15,310
He's out of his mind. Hey!
665
00:35:15,310 --> 00:35:16,410
Angela.
666
00:35:16,410 --> 00:35:22,895
(Can Love be Translated?)
667
00:35:35,475 --> 00:35:38,675
Angela, do you want to drink this?
668
00:35:39,215 --> 00:35:40,375
Drinking?
669
00:35:40,645 --> 00:35:41,875
Thank you.
670
00:35:44,285 --> 00:35:45,515
What is she saying?
671
00:35:47,055 --> 00:35:49,755
Do you like the room? Do you need anything?
672
00:35:49,855 --> 00:35:51,980
I'm sorry, but I don't speak English. I don't understand.
673
00:35:51,980 --> 00:35:53,655
Gosh, I can't understand anything.
674
00:35:54,725 --> 00:35:56,025
Let's use the translator.
675
00:35:58,495 --> 00:36:01,495
Angela, I fell in love at first sight.
676
00:36:02,335 --> 00:36:05,675
Angela, would you like to split the first snow in half?
677
00:36:06,105 --> 00:36:08,830
What? What did you say?
678
00:36:08,830 --> 00:36:10,175
What?
679
00:36:10,875 --> 00:36:13,800
What's this? I don't think she got it.
680
00:36:13,800 --> 00:36:15,075
There must have been a mistake.
681
00:36:15,585 --> 00:36:16,740
(Korean to Ukrainian Translator)
682
00:36:16,740 --> 00:36:18,915
Angela, do you happen to have...
683
00:36:19,555 --> 00:36:21,185
a boyfriend?
684
00:36:21,855 --> 00:36:24,585
Angela, does your friend have your ovum?
685
00:36:26,425 --> 00:36:28,425
What? What do you mean?
686
00:36:29,795 --> 00:36:32,095
I'm sorry, but I need to go out now.
687
00:36:32,165 --> 00:36:34,465
- Angela. Angela? - Bye.
688
00:36:34,765 --> 00:36:36,065
Angela.
689
00:36:37,235 --> 00:36:39,100
Gosh, what's this?
690
00:36:39,105 --> 00:36:40,605
The translator isn't working.
691
00:36:40,905 --> 00:36:42,205
What should I do?
692
00:36:45,615 --> 00:36:47,670
Clean them properly.
693
00:36:47,670 --> 00:36:49,670
I will. I'm doing my best.
694
00:36:49,670 --> 00:36:51,645
Why are you shouting at me?
695
00:36:54,155 --> 00:36:55,385
It's my senior.
696
00:36:56,325 --> 00:36:57,780
Yes, ma'am.
697
00:36:57,780 --> 00:36:59,280
"Yes, ma'am."
698
00:36:59,280 --> 00:37:01,550
It's me. How's your vacation?
699
00:37:01,550 --> 00:37:02,750
Yes.
700
00:37:02,750 --> 00:37:04,995
I'm resting well.
701
00:37:05,165 --> 00:37:07,495
Really? That's good.
702
00:37:07,635 --> 00:37:11,590
In that case, I'll send you some documents through your email.
703
00:37:11,590 --> 00:37:14,730
Can you send me a summary of that by tomorrow at 8am?
704
00:37:14,730 --> 00:37:16,130
It's my graduate school assignment.
705
00:37:16,130 --> 00:37:18,740
- Do you understand? - Me?
706
00:37:18,745 --> 00:37:20,670
Why? You don't want to do it?
707
00:37:20,670 --> 00:37:23,615
No, I will.
708
00:37:24,015 --> 00:37:25,245
All right.
709
00:37:26,155 --> 00:37:27,685
Gosh.
710
00:37:27,785 --> 00:37:29,220
What's wrong?
711
00:37:29,225 --> 00:37:32,420
She's making me do her graduate school assignment.
712
00:37:32,425 --> 00:37:35,280
What? Why is she doing that?
713
00:37:35,280 --> 00:37:36,420
I don't know.
714
00:37:36,420 --> 00:37:38,660
But I can't say no to my superior.
715
00:37:38,665 --> 00:37:41,690
Gosh, she never lost against me.
716
00:37:41,690 --> 00:37:43,360
Now she can't say anything to her superior.
717
00:37:43,360 --> 00:37:44,460
Shut it.
718
00:37:44,460 --> 00:37:46,405
Go finish the dishes.
719
00:37:47,275 --> 00:37:49,605
Gosh, it's my precious day off.
720
00:37:53,045 --> 00:37:56,315
Serves you right. Gosh.
721
00:38:07,125 --> 00:38:09,895
- What are you doing? - I'm learning Ukrainian. Why?
722
00:38:10,095 --> 00:38:12,200
I don't understand a thing.
723
00:38:12,205 --> 00:38:15,290
- That won't solve anything. - Then what should I do?
724
00:38:15,290 --> 00:38:17,790
This is the least I can do to talk to Angela.
725
00:38:17,790 --> 00:38:19,160
Don't worry.
726
00:38:19,160 --> 00:38:21,705
We found a way for you two to communicate.
727
00:38:22,945 --> 00:38:24,775
Really? How?
728
00:38:25,045 --> 00:38:27,970
- Come on. Come on. - Come on. Come on.
729
00:38:27,970 --> 00:38:30,270
- Yes! - Yes, come on.
730
00:38:30,270 --> 00:38:32,215
Who are these people?
731
00:38:32,455 --> 00:38:33,810
Aren't they our guests?
732
00:38:33,810 --> 00:38:35,215
Listen to me first.
733
00:38:35,255 --> 00:38:38,955
The problem here is that you can't communicate with Angela.
734
00:38:39,125 --> 00:38:42,750
Why? The only language Angela speaks is Ukrainian.
735
00:38:42,750 --> 00:38:44,120
- Right. - That's true.
736
00:38:44,120 --> 00:38:46,330
It's going to get complicated.
737
00:38:46,335 --> 00:38:48,790
So concentrate and listen well.
738
00:38:48,790 --> 00:38:49,935
All right.
739
00:38:50,205 --> 00:38:53,505
First, Mark from Germany can speak Ukrainian.
740
00:38:53,575 --> 00:38:56,400
Bruno from France can speak German.
741
00:38:56,400 --> 00:38:58,230
Hanako from Japan can...
742
00:38:58,230 --> 00:39:00,445
speak French, as well as Korean.
743
00:39:00,515 --> 00:39:02,545
- Do you understand? - No, not at all.
744
00:39:02,785 --> 00:39:05,140
So what does this have to do with Angela?
745
00:39:05,140 --> 00:39:06,785
Gosh.
746
00:39:06,855 --> 00:39:09,910
So if Angela talks to Mark...
747
00:39:09,910 --> 00:39:11,280
in Ukrainian,
748
00:39:11,280 --> 00:39:13,880
Mark will translate it to Bruno in German.
749
00:39:13,880 --> 00:39:16,750
Bruno will translate it to Hanako in French.
750
00:39:16,750 --> 00:39:20,190
Then Hanako will translate it into Korean for you.
751
00:39:20,190 --> 00:39:22,635
Do you understand?
752
00:39:22,805 --> 00:39:25,830
So you want me to talk to her through three translators?
753
00:39:25,830 --> 00:39:27,360
That's right.
754
00:39:27,360 --> 00:39:29,075
You'll understand her.
755
00:39:29,945 --> 00:39:31,775
Why? You don't like it?
756
00:39:32,245 --> 00:39:34,175
- Okay. - No.
757
00:39:34,815 --> 00:39:36,070
Thanks, Jun Ki.
758
00:39:36,070 --> 00:39:38,680
What are you doing? Go and ask her out.
759
00:39:38,685 --> 00:39:40,785
Hey, follow me. Follow me!
760
00:39:41,255 --> 00:39:43,880
- Follow me! - Go! Go!
761
00:39:43,880 --> 00:39:46,225
- Go! Go! - Go! Go!
762
00:39:47,525 --> 00:39:49,395
Jerk. He's so happy.
763
00:39:50,365 --> 00:39:52,990
But will Angela accept him...
764
00:39:52,990 --> 00:39:54,890
even if they understand each other?
765
00:39:54,890 --> 00:39:56,735
No, of course not.
766
00:39:56,905 --> 00:39:59,330
We're just helping him out.
767
00:39:59,330 --> 00:40:01,035
He can at least try.
768
00:40:01,075 --> 00:40:04,705
He's obviously going to be rejected miserably.
769
00:40:05,145 --> 00:40:08,100
Shall we follow him and comfort him when that happens?
770
00:40:08,100 --> 00:40:09,345
Shall we?
771
00:40:09,515 --> 00:40:13,210
He's probably going to cry again. Shall we take some tissues?
772
00:40:13,210 --> 00:40:16,155
- Should I get two boxes? - Shall we go now?
773
00:40:23,195 --> 00:40:24,995
What are you doing? Ask her out.
774
00:40:25,065 --> 00:40:26,795
All right.
775
00:40:28,835 --> 00:40:30,135
I...
776
00:40:31,405 --> 00:40:32,735
I fell in love at first sight.
777
00:40:33,905 --> 00:40:35,700
Really? Since when?
778
00:40:35,700 --> 00:40:37,275
What do you like about me?
779
00:40:37,345 --> 00:40:38,805
Hey, Hanako.
780
00:40:38,915 --> 00:40:40,640
He didn't mean you.
781
00:40:40,645 --> 00:40:43,340
You need to deliver this to Angela.
782
00:40:43,340 --> 00:40:44,770
Gosh, all right.
783
00:40:44,770 --> 00:40:54,350
Angela, I fell in love at first sight.
784
00:40:54,350 --> 00:40:55,350
(Ukrainian)
785
00:40:55,350 --> 00:40:56,525
Really?
786
00:41:00,135 --> 00:41:01,865
Hey, no, Angela.
787
00:41:02,065 --> 00:41:04,860
Not him. Him.
788
00:41:04,860 --> 00:41:07,005
He likes you.
789
00:41:09,675 --> 00:41:12,945
Ask her what she thinks of me.
790
00:41:13,845 --> 00:41:15,140
All right.
791
00:41:15,145 --> 00:41:16,645
What do you think of me?
792
00:41:16,885 --> 00:41:20,985
What do you think of me?
793
00:41:21,185 --> 00:41:24,455
I like him. He looked nice when I first saw him yesterday.
794
00:41:25,325 --> 00:41:30,895
I like him. He looked nice when I first saw him yesterday.
795
00:41:31,795 --> 00:41:34,330
It's good news. She likes you.
796
00:41:34,335 --> 00:41:36,565
Really? Really?
797
00:41:39,305 --> 00:41:41,530
Can you ask her if she wants to go out with me?
798
00:41:41,530 --> 00:41:43,375
- All right. - Go on.
799
00:41:43,875 --> 00:41:45,075
Sure.
800
00:41:45,245 --> 00:41:46,475
She wants to.
801
00:41:46,845 --> 00:41:49,570
- What? - Really?
802
00:41:49,570 --> 00:41:50,915
Are you sure, Angela?
803
00:41:51,085 --> 00:41:53,285
- Yes. - Thank you. Thank you.
804
00:41:54,655 --> 00:41:57,310
Jun Ki, Dong Gu, thank you so much.
805
00:41:57,310 --> 00:41:58,780
It's all thanks to you.
806
00:41:58,780 --> 00:42:00,225
Thank you so much.
807
00:42:00,995 --> 00:42:02,525
It's great.
808
00:42:03,265 --> 00:42:04,795
I did nothing.
809
00:42:13,175 --> 00:42:14,605
Gosh.
810
00:42:14,875 --> 00:42:17,575
Why do I have to work overnight on my day off?
811
00:42:17,775 --> 00:42:19,975
Gosh, if she wasn't my superior, I would...
812
00:42:21,845 --> 00:42:24,015
No, I need to suppress this anger.
813
00:42:24,585 --> 00:42:26,685
I might get in trouble at work.
814
00:42:28,085 --> 00:42:29,355
Gosh, I'm hungry.
815
00:42:30,325 --> 00:42:32,725
I should probably eat something.
816
00:42:35,195 --> 00:42:36,795
Can I use your hairdryer?
817
00:42:39,435 --> 00:42:41,065
My phone.
818
00:42:41,765 --> 00:42:43,830
Gosh. What are you doing?
819
00:42:43,835 --> 00:42:44,960
I'm sorry.
820
00:42:44,960 --> 00:42:46,330
I didn't bump into you on purpose.
821
00:42:46,330 --> 00:42:47,960
You're so careless.
822
00:42:47,960 --> 00:42:49,500
I said, I'm sorry.
823
00:42:49,500 --> 00:42:51,305
Just take it out.
824
00:43:01,155 --> 00:43:03,610
I can't see anything. Shine some light.
825
00:43:03,610 --> 00:43:05,410
I am doing it right now.
826
00:43:05,410 --> 00:43:06,650
Move it a bit to this side.
827
00:43:06,650 --> 00:43:09,425
- Fine. - There it is.
828
00:43:18,635 --> 00:43:20,905
I got it.
829
00:43:21,405 --> 00:43:22,705
I got it.
830
00:43:24,875 --> 00:43:26,575
Wait. What is this?
831
00:43:26,915 --> 00:43:29,315
What is this? What's going on?
832
00:43:29,385 --> 00:43:31,970
Gosh.
833
00:43:31,970 --> 00:43:33,610
Your brush is tangled in my hair.
834
00:43:33,610 --> 00:43:34,640
What are you going to do now?
835
00:43:34,640 --> 00:43:37,655
It's because you kept rubbing your head against mine.
836
00:43:40,125 --> 00:43:42,325
Gosh. Stay still.
837
00:43:44,575 --> 00:43:46,535
It's not working.
838
00:43:47,905 --> 00:43:49,360
- It hurts. - It hurts.
839
00:43:49,360 --> 00:43:50,435
It hurts.
840
00:43:53,145 --> 00:43:54,835
I don't think I can do it.
841
00:43:54,845 --> 00:43:56,370
I can't seem to untangle your hair.
842
00:43:56,375 --> 00:43:57,670
Really?
843
00:43:57,670 --> 00:44:00,615
It's driving me crazy. What should we do?
844
00:44:01,545 --> 00:44:03,885
Could a hairdresser help?
845
00:44:04,755 --> 00:44:06,185
- A hairdresser? - A hairdresser?
846
00:44:06,525 --> 00:44:07,715
Cheers.
847
00:44:12,395 --> 00:44:13,995
Here.
848
00:44:21,165 --> 00:44:22,435
By the way,
849
00:44:22,735 --> 00:44:26,475
Angela seems to have surprisingly low standards for men.
850
00:44:27,245 --> 00:44:29,345
- Right? - Yes.
851
00:44:29,515 --> 00:44:32,470
They look so weird together.
852
00:44:32,470 --> 00:44:34,240
Exactly.
853
00:44:34,240 --> 00:44:37,385
It's like, "Beauty and the Beast".
854
00:44:37,555 --> 00:44:41,215
Or more like, "Beauty and the Dwarf".
855
00:44:41,285 --> 00:44:43,825
Why? I think they look adorable together.
856
00:44:44,195 --> 00:44:46,320
Are you jealous that...
857
00:44:46,320 --> 00:44:47,695
Du Shik has a beautiful girlfriend?
858
00:44:49,235 --> 00:44:50,390
No way.
859
00:44:50,390 --> 00:44:52,890
I have a beautiful girlfriend like you.
860
00:44:52,890 --> 00:44:54,635
Why would I be jealous?
861
00:44:55,405 --> 00:44:58,605
I am. I am very jealous.
862
00:44:58,775 --> 00:45:01,040
I'm so upset.
863
00:45:01,045 --> 00:45:04,705
How could Du Shik date a girl like Angela?
864
00:45:05,115 --> 00:45:08,215
No way. I'm not jealous either.
865
00:45:08,585 --> 00:45:12,645
I have a cute girlfriend like Seo Jin.
866
00:45:12,855 --> 00:45:13,955
It hurts.
867
00:45:14,225 --> 00:45:16,155
I'm so jealous that it hurts.
868
00:45:16,355 --> 00:45:20,055
It feels like I have a huge weight on my chest.
869
00:45:20,165 --> 00:45:22,655
I can't contain my anger.
870
00:45:27,265 --> 00:45:28,720
It's not going to work.
871
00:45:28,720 --> 00:45:31,405
It's tangled so badly I can't do anything about it.
872
00:45:31,575 --> 00:45:33,200
I'll have to cut your hair off.
873
00:45:33,205 --> 00:45:35,500
What? You're going to cut our hair off?
874
00:45:35,505 --> 00:45:38,070
No. It'd ruin my style.
875
00:45:38,070 --> 00:45:39,900
Are you going to stay like this forever?
876
00:45:39,900 --> 00:45:41,840
I'll have to cut off at least one person's hair...
877
00:45:41,840 --> 00:45:43,945
to get the brush out.
878
00:45:45,255 --> 00:45:47,080
We have no choice. Your hair will have to be cut off.
879
00:45:47,080 --> 00:45:48,580
What? Hey.
880
00:45:48,580 --> 00:45:51,910
I'm a model for my shopping mall.
881
00:45:51,910 --> 00:45:53,980
I can't have my hair cut off.
882
00:45:53,980 --> 00:45:55,120
Are you saying my hair should be cut off?
883
00:45:55,120 --> 00:45:56,990
Then this will be all that's left of my bangs.
884
00:45:56,990 --> 00:45:59,320
How will I go to work?
885
00:45:59,320 --> 00:46:01,420
Whatever. I'll never have my hair cut off.
886
00:46:01,420 --> 00:46:03,830
I'd rather die that have my hair cut off.
887
00:46:03,830 --> 00:46:05,330
You're responsible for this. Your hair should be cut off.
888
00:46:05,330 --> 00:46:07,700
Why am I responsible? Your hair should be cut off.
889
00:46:07,700 --> 00:46:09,605
Gosh, I can't believe you.
890
00:46:09,645 --> 00:46:11,045
What is it now?
891
00:46:11,175 --> 00:46:12,575
It's work.
892
00:46:14,085 --> 00:46:15,300
Hello.
893
00:46:15,300 --> 00:46:16,885
I received your summary.
894
00:46:17,015 --> 00:46:19,780
By the way, can you come to my place right now?
895
00:46:19,780 --> 00:46:21,755
Sorry? Right now?
896
00:46:22,725 --> 00:46:24,685
I'm in the middle of something right now.
897
00:46:24,755 --> 00:46:27,595
No matter what you're doing, come here within 30 minutes.
898
00:46:28,025 --> 00:46:29,725
Hello? Hello?
899
00:46:31,035 --> 00:46:32,990
Gosh, she's driving me crazy.
900
00:46:32,990 --> 00:46:34,360
- What is it? - I don't know.
901
00:46:34,360 --> 00:46:36,065
She wants me to come to her place right now.
902
00:46:36,105 --> 00:46:37,930
Tell the hairdresser to cut off your hair now.
903
00:46:37,930 --> 00:46:40,100
Why? You're the one in a hurry.
904
00:46:40,100 --> 00:46:42,500
I have no reason to hurry.
905
00:46:42,500 --> 00:46:43,945
All right.
906
00:46:44,175 --> 00:46:45,745
Are you sure?
907
00:46:46,645 --> 00:46:48,375
Hey!
908
00:46:48,585 --> 00:46:50,645
It hurts. Hold on!
909
00:46:57,295 --> 00:46:59,010
Where are our board games?
910
00:46:59,010 --> 00:47:00,680
Angela wants to play. Do you want to join?
911
00:47:00,680 --> 00:47:01,980
I'm fine.
912
00:47:01,980 --> 00:47:04,225
- I'm fine too. - All right.
913
00:47:08,205 --> 00:47:09,465
Du Shik.
914
00:47:09,775 --> 00:47:12,205
- Will you be all right? - What?
915
00:47:14,745 --> 00:47:16,945
- What are you talking about? - I'm talking about Angela.
916
00:47:17,475 --> 00:47:19,330
Do you really know her well?
917
00:47:19,330 --> 00:47:20,900
- What is this all about? - I mean,
918
00:47:20,900 --> 00:47:22,670
Angela is so beautiful.
919
00:47:22,670 --> 00:47:25,945
I just can't imagine her not having a boyfriend.
920
00:47:26,885 --> 00:47:28,380
Think about it.
921
00:47:28,380 --> 00:47:30,925
She's so beautiful.
922
00:47:31,055 --> 00:47:33,295
Would guys leave her alone?
923
00:47:33,525 --> 00:47:36,590
He's right. It's impossible.
924
00:47:36,590 --> 00:47:39,390
Are you saying she might be two-timing me?
925
00:47:39,390 --> 00:47:42,160
Well, that's not exactly what I mean.
926
00:47:42,160 --> 00:47:45,405
But when you're on a trip, it's easy to...
927
00:47:45,475 --> 00:47:48,600
cheat on your boyfriend or girlfriend.
928
00:47:48,600 --> 00:47:50,570
That's right.
929
00:47:50,570 --> 00:47:53,480
Doesn't that happen all the time?
930
00:47:53,485 --> 00:47:56,510
Should I ask her if she has a boyfriend?
931
00:47:56,510 --> 00:47:58,685
Well... Maybe.
932
00:48:12,835 --> 00:48:16,135
Well, I was just worried about Du Shik.
933
00:48:16,375 --> 00:48:19,675
Same here. I don't want him to get hurt.
934
00:48:27,845 --> 00:48:30,685
Angela, I'm sorry to ask you this,
935
00:48:30,955 --> 00:48:33,740
but do you happen to have a boyfriend in Ukraine?
936
00:48:33,740 --> 00:48:35,115
That's what I want to ask her.
937
00:48:35,425 --> 00:48:36,625
Okay.
938
00:48:37,495 --> 00:48:40,295
She doesn't. You're her first boyfriend.
939
00:48:40,365 --> 00:48:42,995
She's both beautiful and innocent.
940
00:48:43,065 --> 00:48:45,165
I really hate her.
941
00:48:47,505 --> 00:48:49,800
- Really? I'm your first boyfriend? - Yes.
942
00:48:49,805 --> 00:48:52,505
That's such a relief.
943
00:48:55,045 --> 00:48:56,245
What?
944
00:48:56,515 --> 00:48:58,530
She doesn't have another boyfriend,
945
00:48:58,530 --> 00:49:01,640
and you're her first boyfriend?
946
00:49:01,640 --> 00:49:02,740
Yes.
947
00:49:02,740 --> 00:49:05,085
I'm her first love.
948
00:49:05,455 --> 00:49:08,040
Really? That's great.
949
00:49:08,040 --> 00:49:09,115
Yes.
950
00:49:09,455 --> 00:49:10,825
That's awesome.
951
00:49:11,055 --> 00:49:13,080
Du Shik, you're so lucky. Congratulations.
952
00:49:13,080 --> 00:49:14,395
Thank you.
953
00:49:14,825 --> 00:49:15,955
Du Shik.
954
00:49:16,135 --> 00:49:17,965
Do you have to look at me like that?
955
00:49:18,195 --> 00:49:21,235
It somehow bothers me.
956
00:49:21,365 --> 00:49:24,105
Really? I'm sorry. I'll be careful.
957
00:49:27,745 --> 00:49:29,035
Be quiet!
958
00:49:29,775 --> 00:49:31,805
Can you be more careful when you walk?
959
00:49:32,275 --> 00:49:33,815
Your footsteps are so loud.
960
00:49:34,145 --> 00:49:36,745
- It gets on my nerves. - Really?
961
00:49:37,015 --> 00:49:38,545
Sorry. I'll be careful.
962
00:49:56,975 --> 00:49:58,605
We're here. Let's get off.
963
00:49:59,135 --> 00:50:00,900
Hey. Get off from this side.
964
00:50:00,900 --> 00:50:02,460
You can't open that door from inside.
965
00:50:02,460 --> 00:50:03,605
Come here.
966
00:50:04,415 --> 00:50:06,270
I can't believe you.
967
00:50:06,270 --> 00:50:07,915
Be careful.
968
00:50:08,185 --> 00:50:09,845
What are you doing right now?
969
00:50:10,155 --> 00:50:12,785
Are you joking with me?
970
00:50:13,325 --> 00:50:14,855
No way.
971
00:50:15,685 --> 00:50:18,090
Something happened.
972
00:50:18,095 --> 00:50:20,320
Cut it out. Here's an outfit I bought.
973
00:50:20,320 --> 00:50:22,220
Exchange it for a bigger size at the department store.
974
00:50:22,220 --> 00:50:23,590
- Sorry? - I have an important appointment...
975
00:50:23,590 --> 00:50:25,590
later today.
976
00:50:25,590 --> 00:50:29,930
But I had too much tripe and soju last night,
977
00:50:29,930 --> 00:50:31,105
and the outfit doesn't fit me anymore.
978
00:50:31,275 --> 00:50:34,235
I've already called the store, so you can just go and exchange it.
979
00:50:35,045 --> 00:50:36,305
Okay.
980
00:50:36,715 --> 00:50:39,715
What are you doing? Hurry up. You don't have much time.
981
00:50:42,785 --> 00:50:44,970
What's wrong with her?
982
00:50:44,970 --> 00:50:46,655
Why would she tell her to exchange her clothes?
983
00:50:46,925 --> 00:50:49,555
Whatever. Come with me.
984
00:50:50,095 --> 00:50:52,455
Hey. Tell me before you move. It hurts.
985
00:50:55,565 --> 00:50:58,590
I'm Angela's first love. It's unbelievable.
986
00:50:58,590 --> 00:50:59,695
Right?
987
00:50:59,835 --> 00:51:00,935
Yes.
988
00:51:01,205 --> 00:51:02,865
I'm so happy for you, Du Shik.
989
00:51:03,275 --> 00:51:04,605
By the way,
990
00:51:05,935 --> 00:51:07,575
will you be all right?
991
00:51:08,245 --> 00:51:10,845
- What is it now? - You're an international couple.
992
00:51:11,315 --> 00:51:14,440
It won't be easy to maintain the relationship.
993
00:51:14,440 --> 00:51:16,270
He's right.
994
00:51:16,270 --> 00:51:17,670
She'll get tired.
995
00:51:17,670 --> 00:51:21,480
If someone comforts her, she might leave you for him.
996
00:51:21,480 --> 00:51:22,755
That's the way it is.
997
00:51:22,955 --> 00:51:24,985
Isn't that what always happens?
998
00:51:25,055 --> 00:51:26,225
You think so?
999
00:51:26,925 --> 00:51:28,455
I probably should ask her.
1000
00:51:31,635 --> 00:51:33,560
I can't believe that Angela is an exchange student.
1001
00:51:33,560 --> 00:51:35,320
If she decides to stay in Korea,
1002
00:51:35,320 --> 00:51:37,630
we might even get married.
1003
00:51:37,630 --> 00:51:38,805
Right.
1004
00:51:39,235 --> 00:51:42,175
- That sounds great. - I know.
1005
00:51:42,375 --> 00:51:44,345
It's unbelievable.
1006
00:51:45,115 --> 00:51:47,015
Du Shik.
1007
00:51:47,385 --> 00:51:48,940
Would your parents be okay?
1008
00:51:48,940 --> 00:51:50,710
- My parents? - Yes.
1009
00:51:50,710 --> 00:51:52,550
You'll be an international couple.
1010
00:51:52,555 --> 00:51:56,550
Due to Confucianism, Koreans are biased against international dating.
1011
00:51:56,555 --> 00:51:58,585
What about your parents?
1012
00:51:58,695 --> 00:52:01,420
Will they allow you dating Angela?
1013
00:52:01,420 --> 00:52:02,820
He's right.
1014
00:52:02,820 --> 00:52:04,250
Everyone I know is against it.
1015
00:52:04,250 --> 00:52:06,020
That's what most people think.
1016
00:52:06,020 --> 00:52:09,035
You're right. I haven't thought about it.
1017
00:52:11,135 --> 00:52:14,960
I've never seen my parents so happy.
1018
00:52:14,960 --> 00:52:18,005
I had no idea that they would already call her a daughter-in-law.
1019
00:52:18,415 --> 00:52:21,115
Right. That sounds nice.
1020
00:52:21,485 --> 00:52:24,170
- Congratulations. - Congratulations, Du Shik.
1021
00:52:24,170 --> 00:52:25,385
Thank you.
1022
00:52:26,085 --> 00:52:29,580
Can you do something about your gum when you laugh?
1023
00:52:29,580 --> 00:52:31,250
It's very disagreeable.
1024
00:52:31,250 --> 00:52:32,620
Really?
1025
00:52:32,625 --> 00:52:33,895
I'm sorry. I'll be careful.
1026
00:52:34,965 --> 00:52:37,050
By the way, Du Shik.
1027
00:52:37,050 --> 00:52:38,990
Do something about your nostrils when you laugh.
1028
00:52:38,990 --> 00:52:41,220
Your nostrils almost smirk at me. It's annoying.
1029
00:52:41,220 --> 00:52:43,605
Really? I'm sorry. I'll be careful.
1030
00:52:45,935 --> 00:52:48,360
I was supposed to drink beer with Angela.
1031
00:52:48,360 --> 00:52:49,605
I'm going upstairs.
1032
00:52:52,775 --> 00:52:54,375
What are those fingers?
1033
00:52:56,485 --> 00:52:58,785
- My stomach hurts. - My stomach hurts.
1034
00:53:03,495 --> 00:53:05,410
Here you go.
1035
00:53:05,410 --> 00:53:07,460
Why did you come so late?
1036
00:53:07,465 --> 00:53:10,225
You couldn't handle a simple task like this.
1037
00:53:10,935 --> 00:53:12,165
I'm sorry.
1038
00:53:13,605 --> 00:53:15,235
Forget it. Leave now.
1039
00:53:16,135 --> 00:53:17,365
Goodness.
1040
00:53:20,005 --> 00:53:22,035
Who does she think she is?
1041
00:53:22,105 --> 00:53:25,245
You did a chore for her, but she didn't even thank you.
1042
00:53:25,745 --> 00:53:27,675
It's okay. Let's go.
1043
00:53:28,245 --> 00:53:31,010
You always talk back to me,
1044
00:53:31,010 --> 00:53:32,910
but why are you so careful around her?
1045
00:53:32,910 --> 00:53:34,520
You're not like yourself.
1046
00:53:34,525 --> 00:53:37,210
What else can I do? She's a senior at work.
1047
00:53:37,210 --> 00:53:39,925
I punched her thousands of times in my head.
1048
00:53:40,125 --> 00:53:41,320
Really?
1049
00:53:41,320 --> 00:53:44,490
Would you punch her if it were possible?
1050
00:53:44,490 --> 00:53:45,665
Yes, so?
1051
00:53:46,265 --> 00:53:47,600
What are you thinking?
1052
00:53:47,605 --> 00:53:50,690
Don't do it. It'll cause trouble at work.
1053
00:53:50,690 --> 00:53:53,165
Don't worry. She'll never find out.
1054
00:53:53,545 --> 00:53:56,335
Where's a convenience store nearby?
1055
00:53:56,415 --> 00:53:57,645
What for?
1056
00:53:59,785 --> 00:54:01,175
There she is.
1057
00:54:01,445 --> 00:54:04,585
Honey, I'm leaving now.
1058
00:54:04,915 --> 00:54:08,215
Okay, see you soon.
1059
00:54:10,755 --> 00:54:12,025
What's this?
1060
00:54:13,465 --> 00:54:15,620
What? What's going on?
1061
00:54:15,620 --> 00:54:17,065
What's wrong with this?
1062
00:54:17,195 --> 00:54:18,565
That hurts.
1063
00:54:22,205 --> 00:54:24,530
Why can't I take my hand off?
1064
00:54:24,535 --> 00:54:27,435
Hey! Who did this?
1065
00:54:30,675 --> 00:54:32,930
Do you think it'll come off easily?
1066
00:54:32,930 --> 00:54:35,115
That's super glue.
1067
00:54:35,885 --> 00:54:38,510
Is it okay to do this?
1068
00:54:38,510 --> 00:54:41,315
Of course. An eye for a tooth.
1069
00:54:42,125 --> 00:54:44,685
You mean an eye for an eye, not an eye for a tooth.
1070
00:54:44,695 --> 00:54:46,555
You're so ignorant.
1071
00:54:47,025 --> 00:54:48,920
Does it matter now?
1072
00:54:48,920 --> 00:54:50,525
What matters now is how do we discipline her.
1073
00:54:51,095 --> 00:54:52,350
Let's go.
1074
00:54:52,350 --> 00:54:54,220
I'll get in trouble if I get caught.
1075
00:54:54,220 --> 00:54:56,190
You won't get caught.
1076
00:54:56,190 --> 00:54:58,605
Lower your head a little. She won't see you.
1077
00:54:59,175 --> 00:55:02,200
- Still... - I worked hard to make the glue.
1078
00:55:02,200 --> 00:55:04,745
I bought 20l of water to make it. Step on it.
1079
00:55:05,215 --> 00:55:06,975
I don't know anymore.
1080
00:55:08,385 --> 00:55:10,115
Let's go.
1081
00:55:10,415 --> 00:55:12,085
Let's go.
1082
00:55:13,185 --> 00:55:15,735
Lower your head a little. She won't see you.
1083
00:55:16,325 --> 00:55:19,350
- Still... - I worked hard to make the glue.
1084
00:55:19,350 --> 00:55:21,895
I bought 20l of water to make it. Step on it.
1085
00:55:22,365 --> 00:55:24,125
I don't know anymore.
1086
00:55:25,535 --> 00:55:27,265
Let's go.
1087
00:55:27,565 --> 00:55:29,235
Let's go.
1088
00:55:33,945 --> 00:55:35,175
Lower your head.
1089
00:55:46,215 --> 00:55:47,740
Hey, who are you?
1090
00:55:47,740 --> 00:55:50,055
Hey, you!
1091
00:55:54,025 --> 00:55:55,995
That serves her right.
1092
00:55:56,025 --> 00:55:59,060
- She should treat people well. - Right.
1093
00:55:59,065 --> 00:56:00,990
It serves her right.
1094
00:56:00,990 --> 00:56:02,320
It feels great.
1095
00:56:02,320 --> 00:56:04,490
Right? Doesn't it feel satisfying?
1096
00:56:04,490 --> 00:56:05,760
Yes, thank you.
1097
00:56:05,760 --> 00:56:08,000
If you're thankful, may I get a milk facial?
1098
00:56:08,000 --> 00:56:09,500
No, never.
1099
00:56:09,500 --> 00:56:12,970
Aren't you grateful that I took a revenge on her?
1100
00:56:12,970 --> 00:56:15,070
I'll pay you back for it.
1101
00:56:15,070 --> 00:56:16,785
I can't live being indebted.
1102
00:56:17,055 --> 00:56:18,415
How will you pay back for it?
1103
00:56:28,525 --> 00:56:31,725
Why do you have that look on your face?
1104
00:56:31,965 --> 00:56:33,560
Is something wrong?
1105
00:56:33,560 --> 00:56:34,935
I don't know.
1106
00:56:35,805 --> 00:56:38,835
I feel low on energy.
1107
00:56:39,035 --> 00:56:40,435
Right.
1108
00:56:40,575 --> 00:56:43,035
I feel depressed and have no appetite.
1109
00:56:43,375 --> 00:56:45,505
I feel like I'm sagging.
1110
00:56:46,175 --> 00:56:47,575
I wonder why.
1111
00:56:48,945 --> 00:56:50,340
- We're home. - We're home.
1112
00:56:50,340 --> 00:56:51,485
Hello.
1113
00:56:51,555 --> 00:56:52,945
Hello.
1114
00:56:53,055 --> 00:56:54,715
Where have you been all day...
1115
00:56:57,495 --> 00:56:59,555
What's wrong with your hair, Seo Jin?
1116
00:57:00,725 --> 00:57:03,425
What? I don't have energy for this.
1117
00:57:09,865 --> 00:57:11,435
Listen.
1118
00:57:12,035 --> 00:57:14,175
Where have you been, darling?
1119
00:57:14,505 --> 00:57:16,005
Do you want something to eat?
1120
00:57:17,075 --> 00:57:18,300
Stop it.
1121
00:57:18,300 --> 00:57:20,215
What happened to your hair?
1122
00:57:20,385 --> 00:57:21,600
What happened to your bangs?
1123
00:57:21,600 --> 00:57:23,075
Something happened.
1124
00:57:23,685 --> 00:57:26,610
Anyway, I don't owe you anything now.
1125
00:57:26,610 --> 00:57:28,085
I got it.
1126
00:57:29,055 --> 00:57:31,685
You don't ever lose, do you?
1127
00:57:32,625 --> 00:57:35,460
- All right. - What's that?
1128
00:57:35,465 --> 00:57:36,990
It sounds like Du Shik.
1129
00:57:36,995 --> 00:57:38,425
Why is he so excited?
1130
00:57:38,465 --> 00:57:41,720
Du Shik and Angela decided to go out from today.
1131
00:57:41,720 --> 00:57:44,035
- Things are going well for them. - Really?
1132
00:57:44,275 --> 00:57:45,990
I'm happy for Du Shik.
1133
00:57:45,990 --> 00:57:48,635
I can't seem to digest well.
1134
00:57:48,945 --> 00:57:50,570
Gosh, my stomach.
1135
00:57:50,570 --> 00:57:52,745
My stomach hurts all of a sudden.
1136
00:57:53,385 --> 00:57:55,245
My stomach.
1137
00:57:56,345 --> 00:57:57,615
What's wrong with them?
1138
00:57:59,215 --> 00:58:03,040
Cheers. Let's drink.
1139
00:58:03,040 --> 00:58:04,425
Bottoms up.
1140
00:58:06,625 --> 00:58:08,595
I'm tired.
1141
00:58:08,995 --> 00:58:11,090
Let's stop drinking and go to sleep.
1142
00:58:11,090 --> 00:58:14,465
Let's drink a little more. Isn't it fun?
1143
00:58:14,635 --> 00:58:17,290
Darn it. You lied.
1144
00:58:17,290 --> 00:58:18,765
"Darn it'? "You lied"?
1145
00:58:19,105 --> 00:58:22,140
Where did you learn Korean, Hanako?
1146
00:58:22,145 --> 00:58:23,770
You only learned bad words.
1147
00:58:23,770 --> 00:58:25,045
I have to pee.
1148
00:58:25,415 --> 00:58:27,375
I'm going to the restroom.
1149
00:58:28,345 --> 00:58:29,645
Tell it to Angela.
1150
00:58:29,785 --> 00:58:31,545
Pee or poop?
1151
00:58:31,555 --> 00:58:32,910
Do I have to say it?
1152
00:58:32,910 --> 00:58:35,740
Then she'll know how long she has to wait.
1153
00:58:35,740 --> 00:58:37,580
Gosh, fine.
1154
00:58:37,580 --> 00:58:39,280
I'm going to pee, okay?
1155
00:58:39,280 --> 00:58:40,495
Okay.
1156
00:58:41,165 --> 00:58:44,150
He's going to poop.
1157
00:58:44,150 --> 00:58:46,250
(French to German)
1158
00:58:46,250 --> 00:58:47,690
(German to Ukrainian)
1159
00:58:47,690 --> 00:58:49,160
(Ukrainian)
1160
00:58:49,160 --> 00:58:50,905
Does he have to say that?
1161
00:58:52,105 --> 00:58:54,205
It's so hard to pee.
1162
00:58:54,605 --> 00:58:56,600
Angela, wait a little.
1163
00:58:56,600 --> 00:58:58,045
I'll be back.
1164
00:58:58,645 --> 00:59:00,445
Have fun and drink.
1165
00:59:03,955 --> 00:59:05,285
What's wrong, Angela?
1166
00:59:05,455 --> 00:59:09,040
Du Shik and I can't communicate.
1167
00:59:09,040 --> 00:59:11,855
It's uncomfortable.
1168
00:59:12,925 --> 00:59:15,155
Isn't it hard for you to translate?
1169
00:59:15,195 --> 00:59:17,695
No, I was happy to be with you.
1170
00:59:17,865 --> 00:59:20,365
As I talk to you, I find that you're a good person.
1171
00:59:20,935 --> 00:59:22,165
Really?
1172
00:59:23,265 --> 00:59:26,005
Actually, I like you too.
1173
00:59:26,405 --> 00:59:27,635
Really?
1174
00:59:37,285 --> 00:59:40,080
What if I end up marrying Angela?
1175
00:59:40,085 --> 00:59:43,310
Wait, we'll have an Ukrainian wedding...
1176
00:59:43,310 --> 00:59:44,780
and a Korean traditional wedding.
1177
00:59:44,780 --> 00:59:46,255
Do we have to get married twice?
1178
00:59:46,325 --> 00:59:47,750
What about the guests?
1179
00:59:47,750 --> 00:59:49,350
Do we have to rent a plane?
1180
00:59:49,350 --> 00:59:51,620
I don't know. What do I do?
1181
00:59:51,620 --> 00:59:54,165
My Angela.
1182
01:00:02,005 --> 01:00:03,235
Goodness.
1183
01:00:04,075 --> 01:00:05,645
What's wrong?
1184
01:00:05,975 --> 01:00:08,645
I might have insomnia.
1185
01:00:09,045 --> 01:00:10,650
I couldn't sleep at all last night.
1186
01:00:10,655 --> 01:00:13,715
I must be stressed out about shoots.
1187
01:00:14,255 --> 01:00:16,555
I have serious insomnia.
1188
01:00:16,925 --> 01:00:18,225
Is that so?
1189
01:00:18,755 --> 01:00:20,185
That sounds terrible.
1190
01:00:22,225 --> 01:00:24,225
That's strange. Where did she go?
1191
01:00:24,795 --> 01:00:26,150
What's wrong?
1192
01:00:26,150 --> 01:00:27,320
Are you looking for someone?
1193
01:00:27,320 --> 01:00:30,590
When I woke up in the morning, Angela was gone.
1194
01:00:30,590 --> 01:00:31,865
Her luggage is gone too.
1195
01:00:32,305 --> 01:00:35,230
Hanako, have you seen Angela?
1196
01:00:35,230 --> 01:00:36,435
Angela?
1197
01:00:36,505 --> 01:00:39,330
She left with her suitcase early in the morning.
1198
01:00:39,330 --> 01:00:40,440
What?
1199
01:00:40,440 --> 01:00:42,740
What do you mean that she left?
1200
01:00:42,740 --> 01:00:46,380
Angela and Marco were together...
1201
01:00:46,385 --> 01:00:48,485
until early morning.
1202
01:00:48,625 --> 01:00:52,020
- It felt strange between the two. - What?
1203
01:00:52,025 --> 01:00:54,755
Both of them disappeared in the morning.
1204
01:00:56,595 --> 01:00:58,630
What are you talking about?
1205
01:00:58,635 --> 01:00:59,925
Hey. Wait.
1206
01:00:59,995 --> 01:01:02,995
Then does this mean Angela and Marco...
1207
01:01:03,365 --> 01:01:05,335
had a secret affair and ran away?
1208
01:01:05,535 --> 01:01:07,330
- What? - Oh, dear.
1209
01:01:07,330 --> 01:01:10,075
They fell in love. They did, indeed.
1210
01:01:10,215 --> 01:01:11,900
They speak the same language and he's good-looking.
1211
01:01:11,900 --> 01:01:15,045
Anyone would fall in love in that situation.
1212
01:01:16,215 --> 01:01:18,545
This can't be true. This can't be true.
1213
01:01:18,685 --> 01:01:22,555
Angela. Angela.
1214
01:01:23,225 --> 01:01:24,485
Oh, dear.
1215
01:01:24,795 --> 01:01:27,325
I feel so bad for Du Shik.
1216
01:01:27,525 --> 01:01:31,260
I was hoping this relationship would work out this time.
1217
01:01:31,265 --> 01:01:32,595
Me too.
1218
01:01:33,395 --> 01:01:36,820
I prayed all night for him, so he could finally start dating...
1219
01:01:36,820 --> 01:01:38,735
for the first time in his life.
1220
01:01:39,705 --> 01:01:42,635
I feel so bad for Du Shik.
1221
01:01:46,645 --> 01:01:47,775
What's going on?
1222
01:01:48,085 --> 01:01:50,545
How could they fall asleep so quickly when they have insomnia?
1223
01:01:53,855 --> 01:01:55,785
They're even smiling in their sleep.
1224
01:01:58,695 --> 01:02:00,825
They must be dreaming a happy dream.
1225
01:02:23,545 --> 01:02:27,020
(Welcome to Waikiki)
1226
01:02:27,025 --> 01:02:28,580
A fan? Do I have a fan now?
1227
01:02:28,580 --> 01:02:30,280
He can't stop smiling around her.
1228
01:02:30,280 --> 01:02:31,850
I can't even remember when we last went on a date.
1229
01:02:31,850 --> 01:02:33,010
Do you want to go see a movie?
1230
01:02:33,010 --> 01:02:34,320
Really? You promised.
1231
01:02:34,320 --> 01:02:35,820
I wonder why I haven't heard from Jun Ki.
1232
01:02:35,820 --> 01:02:37,750
- Jun Ki. - What are you doing here?
1233
01:02:37,750 --> 01:02:40,360
I switched them all with photos of me.
1234
01:02:40,360 --> 01:02:42,890
Why can't you stop teasing Du Shik?
1235
01:02:42,890 --> 01:02:45,560
Nothing's more fun than teasing Du Shik.
1236
01:02:45,560 --> 01:02:47,330
Du Shik. Have you fallen for Ah Young?
1237
01:02:47,330 --> 01:02:49,000
If you like her, why don't you ask her out on a date?
1238
01:02:49,000 --> 01:02:51,500
I'm planning on asking Ah Young to go out with me.
1239
01:02:51,500 --> 01:02:52,830
How could you do this to me?
1240
01:02:52,830 --> 01:02:54,740
You two seem be like newlyweds.
1241
01:02:54,740 --> 01:02:57,410
Dong Gu. How far have you gone?
1242
01:02:57,410 --> 01:02:58,610
I assume you two have kissed, right?
1243
01:02:58,610 --> 01:03:00,440
Affection isn't the yardstick for love.
1244
01:03:00,440 --> 01:03:02,720
Erase that dirty idea from your head.
1245
01:03:02,725 --> 01:03:05,180
I want to kiss her. I want to kiss her. I want to kiss her.
1246
01:03:05,180 --> 01:03:07,320
Dong Gu. Dong Gu. Can't you hear me?
1247
01:03:07,320 --> 01:03:10,390
Actually, I have something I want to say to you.
1248
01:03:10,390 --> 01:03:11,550
- Excuse me? - Yoon Ah.
1249
01:03:11,550 --> 01:03:13,695
I'm asking you if I can kiss you now.
83873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.