All language subtitles for En.frygtelig.kvinde.2017.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,070 --> 00:00:55,260 Vad händer?! 2 00:00:55,310 --> 00:00:59,220 - Det är första gången jag träffar. - Skål! 3 00:00:59,270 --> 00:01:01,700 Rödvin den här gången. 4 00:01:01,750 --> 00:01:05,900 - Nej, det är konstigt efter snaps. - Det är en genial druva. 5 00:01:05,950 --> 00:01:08,500 Nej, vi ska ut och kolla på kvinnor. 6 00:01:08,550 --> 00:01:12,870 - Får du inte följa med ut? - Jo, jag får visst följa med ut. 7 00:01:12,950 --> 00:01:15,460 Herrejävlar. Det är killkväll. 8 00:01:15,510 --> 00:01:18,940 - Jag tog med jag har aldrig . - Det finns inget du aldrig har. 9 00:01:18,990 --> 00:01:21,140 Det är därför vi super. 10 00:01:21,190 --> 00:01:26,140 - Jag vill spela. - Okej. Vad har du aldrig gjort? 11 00:01:26,190 --> 00:01:29,620 Jag har aldrig... fått ett finger i röven, tror jag. 12 00:01:29,670 --> 00:01:31,540 - Tror? - Jag minns inte. 13 00:01:31,590 --> 00:01:33,700 Maibrit stack in fingret i hans röv. 14 00:01:33,750 --> 00:01:36,620 - Är det sant? - Han gillade det. 15 00:01:36,670 --> 00:01:39,860 Det var in the moment, för fan. 16 00:01:39,910 --> 00:01:44,790 - Och så rycktes man med och... - Varför behöver jag veta det här? 17 00:01:45,510 --> 00:01:49,820 Jag har aldrig varit så full att jag somnat när jag haft sex. 18 00:01:49,870 --> 00:01:53,470 - Ja, okej. - Yes. 19 00:01:54,430 --> 00:01:57,020 - Det har du! - What? 20 00:01:57,070 --> 00:02:01,780 Det har inte ni heller! Det är bara för att ni... Nej, nej! 21 00:02:01,830 --> 00:02:05,460 Kissekatten. 22 00:02:05,510 --> 00:02:08,100 Det är bara för att ni skäms. 23 00:02:08,150 --> 00:02:11,140 - Håll honom! - Nej, sluta! 24 00:02:11,190 --> 00:02:15,100 Nej, Troels, lägg av nu! 25 00:02:15,150 --> 00:02:17,790 - Sluta! - Fina, lilla kissen... 26 00:02:18,470 --> 00:02:20,990 Skål! 27 00:02:41,750 --> 00:02:44,590 Pernille har kommit, för helvete. 28 00:02:47,430 --> 00:02:51,780 Nej...! 29 00:02:51,830 --> 00:02:54,460 - Hej, älskling. - Vad händer här? 30 00:02:54,510 --> 00:02:56,830 - Hej, älskling. - Hej. 31 00:02:57,390 --> 00:03:00,540 - Hej, Pernille - Hej, Pernille. God dag. 32 00:03:00,590 --> 00:03:03,340 - Kul att se dig. - Du ser bra ut. 33 00:03:03,390 --> 00:03:06,020 - Mina tjejkompisar är med. - Hej. Rasmus. 34 00:03:06,070 --> 00:03:07,580 Hej. Silja. 35 00:03:07,630 --> 00:03:11,060 - God dag. Rasmus. - Marie. 36 00:03:11,110 --> 00:03:15,270 Och skål på er där inne. Skål för att vi fick komma. 37 00:03:39,910 --> 00:03:44,300 - Är du Pernilles kompis eller? - Hennes tjejkompis kompis. 38 00:03:44,350 --> 00:03:46,860 Okej. Ordentligt hej. Rasmus. 39 00:03:46,910 --> 00:03:49,540 - Så det är din lägenhet? - Ja. 40 00:03:49,590 --> 00:03:55,180 Då är det verkligen opassande att jag rotar igenom alla dina saker. 41 00:03:55,230 --> 00:03:57,620 Det är helt okej. 42 00:03:57,670 --> 00:04:02,180 Vad... Firar ni nåt speciellt eller? 43 00:04:02,230 --> 00:04:05,550 Där inne, tänker du? Nej, inte precis. 44 00:04:07,270 --> 00:04:13,140 - Bara en vanlig killmiddag? - Ja, absolut. 45 00:04:13,190 --> 00:04:16,980 Okej. Då man ligger och brottas i soffan? 46 00:04:17,030 --> 00:04:20,390 - Ja, det är klart. - Okej. 47 00:04:21,190 --> 00:04:26,550 - Och morrhår? - Ja. Tydligen. 48 00:04:32,670 --> 00:04:35,420 - Jag ska gå. - Nej. 49 00:04:35,470 --> 00:04:37,670 Jo. 50 00:04:50,390 --> 00:04:56,300 - Jo, nu går jag ut ur din lägenhet. - Nej. 51 00:04:56,350 --> 00:05:00,380 Det är en helt fantastisk lägenhet att vakna i. 52 00:05:00,430 --> 00:05:03,060 Grattis. 53 00:05:03,110 --> 00:05:06,310 Tack. Var bor du nånstans? 54 00:05:08,190 --> 00:05:10,470 I Sydhavnen. 55 00:05:12,230 --> 00:05:14,550 Ensam? 56 00:05:18,870 --> 00:05:23,190 - Hos en tjejkompis. - Okej. 57 00:05:27,790 --> 00:05:29,910 Kom. 58 00:05:34,270 --> 00:05:39,140 - Tack för i kväll. - Det är jättelångt till Sydhavnen. 59 00:05:39,190 --> 00:05:41,870 För en tjej. 60 00:06:01,470 --> 00:06:06,500 - Kom igen nu! - Ut till honom. 61 00:06:06,550 --> 00:06:09,340 - Jag har den. - Vill ni ha den där? 62 00:06:09,390 --> 00:06:12,900 - Varför är du på så gott humör? - Det är jag alltid. 63 00:06:12,950 --> 00:06:15,270 Spring, fortsätt! 64 00:06:16,910 --> 00:06:19,300 För helvete, alltså. 65 00:06:19,350 --> 00:06:22,580 Ska vi ta en snabb öl? En liten öl, killar? 66 00:06:22,630 --> 00:06:25,270 - Stor, va? - En stor öl? 67 00:06:26,030 --> 00:06:29,540 - Hon den där Marie, va? - Ja. 68 00:06:29,590 --> 00:06:33,260 Pernilles tjejkompis kompis. 69 00:06:33,310 --> 00:06:36,980 - Henne knullar jag med. - Är det sant? 70 00:06:37,030 --> 00:06:39,180 - Seriöst? - Absolut. 71 00:06:39,230 --> 00:06:43,020 - Hon är sjukt snyggt. - Och har en helt galen kropp. 72 00:06:43,070 --> 00:06:47,310 - Fantastiskt, mannen. Grattis! - Tack, tack. 73 00:06:49,030 --> 00:06:54,780 - Är det seriöst? - Vi är tillsammans varje dag. 74 00:06:54,830 --> 00:06:59,260 Okej. Hon har en sjukt fin röv. 75 00:06:59,310 --> 00:07:02,180 Hon har en helt galen röv. Helt galen! 76 00:07:02,230 --> 00:07:06,300 - Grattis. - Tack. Nu får vi se vad som händer. 77 00:07:06,350 --> 00:07:10,860 Vad som händer? Det håller på att hända, det ser jag. 78 00:07:10,910 --> 00:07:13,780 - Vi kan väl ta en öl i dag? - Vad menar du? 79 00:07:13,830 --> 00:07:18,660 - Har du tid? - Jag har alltid tid. 80 00:07:18,710 --> 00:07:22,300 - Jag kan se det i dina ögon - Vad är det där? 81 00:07:22,350 --> 00:07:26,380 - När väl kärleken slår till - Hey, hey. Lugn. 82 00:07:26,430 --> 00:07:28,940 Lugn. Slappna av, gubbe. 83 00:07:28,990 --> 00:07:31,900 - Du ler från öra till öra. - Det är inget att snacka om. 84 00:07:31,950 --> 00:07:36,460 - Vem är det? - Det är ingen. Nej, nej, nej! 85 00:07:36,510 --> 00:07:39,940 Kom igen. Säg det nu. 86 00:07:39,990 --> 00:07:42,190 Det är hon Marie. 87 00:08:13,470 --> 00:08:16,470 Spelar du egentligen på gitarren? 88 00:08:22,430 --> 00:08:25,470 Spelar du bra? 89 00:08:26,430 --> 00:08:28,510 Nej. 90 00:08:30,710 --> 00:08:34,870 Nej. Men jag tycker att det är kul. 91 00:08:39,910 --> 00:08:43,070 Vill du spela en låt för mig? 92 00:08:46,510 --> 00:08:50,070 - Nej. - Jo! 93 00:09:48,190 --> 00:09:50,950 Nej. Vad snäll du är. 94 00:09:54,790 --> 00:10:01,430 Nu är ju utbudet inte så stort. Jag kämpade med det som fanns. 95 00:10:02,470 --> 00:10:06,460 - Vi har ett bageri på hörnet. - Gå dit om du saknar nåt. 96 00:10:06,510 --> 00:10:08,630 Det gör jag inte. 97 00:10:10,150 --> 00:10:13,340 - Jag ska till mina föräldrar. - Vad trevligt. 98 00:10:13,390 --> 00:10:16,660 - Så jag har inte så mycket tid. - Okej. 99 00:10:16,710 --> 00:10:19,460 Men stanna kvar. Smäck igen dörren. 100 00:10:19,510 --> 00:10:22,030 - Okej. - Jag tar en dusch. 101 00:10:30,110 --> 00:10:33,070 Rasmus? 102 00:10:34,590 --> 00:10:37,670 Jag kan följa med till dina föräldrar. 103 00:10:40,950 --> 00:10:45,180 Det är kanske lite tidigt, eller? 104 00:10:45,230 --> 00:10:47,350 Ja... 105 00:10:51,430 --> 00:10:53,390 Jag stänger igen. 106 00:11:02,390 --> 00:11:05,540 Jag tror att att jag går nu. 107 00:11:05,590 --> 00:11:08,860 - Går du? - Ja. 108 00:11:08,910 --> 00:11:12,500 Nej, Marie. Marie. 109 00:11:12,550 --> 00:11:14,670 Ja? 110 00:11:17,110 --> 00:11:21,300 - Här. Nu tar vi det här. - Vad då? Glass? 111 00:11:21,350 --> 00:11:26,340 - Och så chokladsås... - Nej, glass är så barnsligt. 112 00:11:26,390 --> 00:11:28,580 Det är så tråkigt med glass. 113 00:11:28,630 --> 00:11:32,300 - Glass med chokladsås? - Ja. 114 00:11:32,350 --> 00:11:34,420 Kan vi inte bara ta det här? 115 00:11:34,470 --> 00:11:39,230 Jag kan inte ta med glass till dina föräldrar första gången vi träffas. 116 00:11:40,190 --> 00:11:44,510 - Stick ner handen i min väska. - I din väska? 117 00:11:47,350 --> 00:11:50,910 Vad är det här? Är det dessert? 118 00:11:55,630 --> 00:11:57,780 Fan, vad galen du är. 119 00:11:57,830 --> 00:12:01,100 - Nej... Ska inte jag betala? - Nej. 120 00:12:01,150 --> 00:12:04,460 - Det vill jag gärna göra. - Gå bort. 121 00:12:04,510 --> 00:12:06,670 - Så. - Ja. 122 00:12:09,110 --> 00:12:12,820 Jag skulle stanna i en vecka, men stannade i två år. 123 00:12:12,870 --> 00:12:17,180 Helt otroligt. Det låter som ett helt äventyr, Marie. 124 00:12:17,230 --> 00:12:21,660 - Ja, det var det faktiskt. Ja, ja. - Vad gjorde du? 125 00:12:21,710 --> 00:12:26,020 Jo, men allt möjligt. Vad gjorde jag inte? 126 00:12:26,070 --> 00:12:31,620 Det var verkligen... Nej. Jag har en bachelor i konsthistoria. 127 00:12:31,670 --> 00:12:36,580 Jag skulle egentligen bara besöka en kompis och gå lite på museer- 128 00:12:36,630 --> 00:12:40,860 - och träffa människor och vidga mina vyer lite. 129 00:12:40,910 --> 00:12:45,420 Men det ena ledde till det andra och plötsligt bodde jag i ett jättehus- 130 00:12:45,470 --> 00:12:47,660 -med en massa konstnärer. 131 00:12:47,710 --> 00:12:50,740 - Vad spännande. - Ja, det låg i Stoke Newington. 132 00:12:50,790 --> 00:12:54,940 - Fantastiskt ställe. - Ni hade galleri i vardagsrummet? 133 00:12:54,990 --> 00:13:00,660 Jo, eller vi hade ett garage där vi alla fick ställa ut vår konst. 134 00:13:00,710 --> 00:13:07,270 Det var häftigt. Jag älskar att göra collage, så det var jättespännande. 135 00:13:08,230 --> 00:13:12,020 Jag kände mig i alla fall mycket som hemma där. 136 00:13:12,070 --> 00:13:16,550 Men jag tror att jag ska gå ut och börja på den där triflin. 137 00:13:23,550 --> 00:13:26,300 Jag tror mina föräldrar gillar dig. 138 00:13:26,350 --> 00:13:30,510 Det hoppas jag. De är jättetrevliga. 139 00:13:31,470 --> 00:13:34,590 Jag gillar också dig. 140 00:13:35,550 --> 00:13:37,910 Gör du det? 141 00:13:38,990 --> 00:13:41,870 Jag gillar dig verkligen. 142 00:13:43,110 --> 00:13:45,230 Okej. 143 00:13:48,470 --> 00:13:51,590 Kom hit lite. 144 00:14:03,750 --> 00:14:07,990 Jag gillar dig verkligen också. 145 00:15:17,430 --> 00:15:20,540 Fan, vad du har många saker. 146 00:15:20,590 --> 00:15:22,900 Är det...? Det är för många. 147 00:15:22,950 --> 00:15:28,340 Jag kan ställa ner några av dem i källarförrådet. Säg bara till. 148 00:15:28,390 --> 00:15:31,660 - Jag skojade. - Jag behöver inte så många skor. 149 00:15:31,710 --> 00:15:34,310 Jag skojade. Jag älskar dina skor. 150 00:15:46,230 --> 00:15:48,750 - Älskling! - Ja? 151 00:15:49,710 --> 00:15:52,790 - Du kan komma nu. - Ja. 152 00:16:05,550 --> 00:16:11,550 Oj. Vad är det som ligger vid sidan av mig som har legat där hela tiden? 153 00:16:14,510 --> 00:16:19,710 - Varför det? - Det är bara för att du är snäll. 154 00:16:25,310 --> 00:16:27,980 Prova den. 155 00:16:28,030 --> 00:16:30,190 Klär den mig? 156 00:16:33,310 --> 00:16:35,710 Du är jättesnygg. 157 00:16:37,710 --> 00:16:41,390 - Ska jag berätta nåt roligt för dig? - Ja. 158 00:16:42,590 --> 00:16:47,300 Innan jag mötte dig var jag så nära att ta ett sabbatsår och resa. 159 00:16:47,350 --> 00:16:50,780 Jag skulle ta mc-kort och köra runt i Argentina. 160 00:16:50,830 --> 00:16:56,020 - Okej. - Dricka vin och äta kött. 161 00:16:56,070 --> 00:16:59,470 Men det är ju inte så roligt. 162 00:17:00,990 --> 00:17:05,900 Nej, men sen jag träffade dig så har jag inte skänkt det en tanke. 163 00:17:05,950 --> 00:17:07,710 Okej. 164 00:17:09,750 --> 00:17:12,230 Det är inte heller roligt. 165 00:17:14,470 --> 00:17:17,110 Men det är jättegulligt. 166 00:17:26,990 --> 00:17:29,230 Kan du inte slicka mig? 167 00:17:30,710 --> 00:17:35,030 - Va? - Slicka mig. 168 00:17:59,470 --> 00:18:02,790 - Hej! - Hej. 169 00:18:33,590 --> 00:18:37,790 - Ser du att jag har möblerat om? - Ja, det är jättefint. 170 00:18:39,750 --> 00:18:42,860 Jag har fått många bra idéer om vad vi kan göra. 171 00:18:42,910 --> 00:18:46,740 Om du vill så kan vi måla den väggen petroleumblå- 172 00:18:46,790 --> 00:18:52,540 - och hänga upp massa saker som på ett hotellrum i Paris på 20-talet. 173 00:18:52,590 --> 00:18:56,380 Jag vet inte om du kan se det, men så där lite jazzigt. 174 00:18:56,430 --> 00:19:00,220 Inte så danskt, inte så tråkigt. mer lite vågat på... 175 00:19:00,270 --> 00:19:03,910 - Hej. Vi kollar på det. - Kanon. 176 00:19:10,310 --> 00:19:14,260 - Dina cd-skivor - lyssnar du på dem? - Vad tänker du på? 177 00:19:14,310 --> 00:19:18,740 För om du inte lyssnar på dem kan vi ställa lite böcker i hyllan. 178 00:19:18,790 --> 00:19:22,190 - Nej, men jag lyssnar ju på dem. - Okej. 179 00:19:24,630 --> 00:19:28,900 För så länge jag har känt dig har du bara lyssnat på plattor. 180 00:19:28,950 --> 00:19:33,300 - Vad var den sista cd-skiva du hörde? - Det minns jag inte nu. 181 00:19:33,350 --> 00:19:36,940 Om du inte lyssnar på dem kan vi ställa ner dem i källaren. 182 00:19:36,990 --> 00:19:40,470 - Jag lyssnar på dem. - Okej. Kanon. 183 00:19:44,790 --> 00:19:49,660 För jag tycker att det kunde vara fint med lite färg i den där hyllan. 184 00:19:49,710 --> 00:19:54,870 För att den är lite så där... svart. 185 00:19:58,390 --> 00:20:04,070 Ja, ja... Men det kan du ju fundera på. Inte sant? 186 00:20:24,030 --> 00:20:27,630 Ska du göra lasagne? 187 00:20:28,590 --> 00:20:31,710 Kan vi inte göra den med såna här? 188 00:20:34,670 --> 00:20:37,230 Jo, det kan vi visst. 189 00:20:41,030 --> 00:20:44,300 Vad säger du nu? En eller två? 190 00:20:44,350 --> 00:20:48,900 - Vill du ha kött i? - I lasagnen? 191 00:20:48,950 --> 00:20:52,940 Är det inte lite äckligt efter filmen vi såg? 192 00:20:52,990 --> 00:20:57,070 - Men det är ju lasagne. - Jo, men jag tänker bara... 193 00:20:57,990 --> 00:21:02,820 - Vad vill du ha då? - Jag tog aubergine och squash. 194 00:21:02,870 --> 00:21:06,310 Så kan man skära det i små... 195 00:21:06,910 --> 00:21:10,630 - Det smakar precis som kött. - Nej, kom igen! 196 00:21:12,950 --> 00:21:14,910 Okej. 197 00:21:16,310 --> 00:21:20,190 Jag går och tar lite riskakor då. 198 00:21:31,550 --> 00:21:34,950 - Det blir 793,50. - Yes. 199 00:21:35,910 --> 00:21:38,470 - På beloppet. - Ja. 200 00:21:46,270 --> 00:21:49,260 Vad gör du? 201 00:21:49,310 --> 00:21:51,630 Jag jobbar. 202 00:22:01,910 --> 00:22:05,310 Hey, jag jobbar. 203 00:22:14,670 --> 00:22:18,500 Marie, jag måste få klart det här till i morgon, okej? 204 00:22:18,550 --> 00:22:20,750 Jag vet hur det är. 205 00:22:46,510 --> 00:22:50,420 Jag tror att de var gjorda så att de bara skulle stå. 206 00:22:50,470 --> 00:22:55,100 - Jag frågar om de var gjorda. - De var fasta och mjuka. 207 00:22:55,150 --> 00:22:58,500 Det flippade ut. Jag åt gryta på Rio Bravo. 208 00:22:58,550 --> 00:23:01,940 Du började nästan slåss med dörrvakterna. 209 00:23:01,990 --> 00:23:06,540 Lars stötte på en. Nej, du dansade väldigt nära hennes bröst. 210 00:23:06,590 --> 00:23:08,940 Jag var bara inne och markerade. 211 00:23:08,990 --> 00:23:11,780 - Snygg cardigan du har ... - De var så stora. 212 00:23:11,830 --> 00:23:15,020 Ungarna då? Hann du hem innan de gått upp? 213 00:23:15,070 --> 00:23:19,500 När jag kom hem hade den minsta precis vaknat. 214 00:23:19,550 --> 00:23:23,780 - Hej, vännen, jag ska bara ... - Pappa ska bara ligga lite. 215 00:23:23,830 --> 00:23:27,190 Var det en lördag? Det är söndag när du kommer hem? 216 00:23:28,430 --> 00:23:31,780 - Ska du med och ta en burgare? - Ja, jag är grymt hungrig. 217 00:23:31,830 --> 00:23:35,020 - Hur går det med Marie? - Det går jättebra. 218 00:23:35,070 --> 00:23:38,580 Det är kul att ha flyttat ihop. Men hon har många saker. 219 00:23:38,630 --> 00:23:41,310 Det har vi alla varit med om. 220 00:23:42,310 --> 00:23:44,900 - Välj dina strider. - Hej, älskling. 221 00:23:44,950 --> 00:23:48,980 Hej. Hur långt har du kommit? 222 00:23:49,030 --> 00:23:51,940 - Hur så? - Kommer du inte hem och äter? 223 00:23:51,990 --> 00:23:56,540 Nu är jag precis på väg för att äta en burgare med killarna. 224 00:23:56,590 --> 00:24:00,780 - Det har du inte sagt nåt om. - Nej, vi bestämde det nu. 225 00:24:00,830 --> 00:24:06,620 Jaha, okej? Och nu hade jag precis lagat mat till oss... 226 00:24:06,670 --> 00:24:11,780 - Hade vi avtalat nåt? - Jag hoppades du skulle komma hem. 227 00:24:11,830 --> 00:24:15,430 - Kommer du, Rasser? - Ja. Två sekunder. 228 00:24:35,430 --> 00:24:37,910 - Tycker du om det? - Ja. 229 00:24:46,510 --> 00:24:51,060 Kan du inte använda den här? Så har vi till i morgon också. 230 00:24:51,110 --> 00:24:55,230 - Ska vi äta det i morgon också? - Ja, det tänkte jag. 231 00:25:01,670 --> 00:25:04,390 Jag har fått en kul idé. 232 00:25:05,590 --> 00:25:08,110 - En kalender. - Okej. 233 00:25:09,150 --> 00:25:11,710 Marie ... 234 00:25:12,630 --> 00:25:15,540 Rasmus ... 235 00:25:15,590 --> 00:25:17,790 Och gemensamt . 236 00:25:19,870 --> 00:25:25,380 Sen är det tre tuschpennor. En gul, en röd och en svart. 237 00:25:25,430 --> 00:25:30,030 Den röda raderar den gula som i sin tur raderas av den svarta. 238 00:25:30,990 --> 00:25:35,580 - Och den gula då? - Den raderar inget. Den är sig själv. 239 00:25:35,630 --> 00:25:38,660 Den gula är för vardagsgrejer, okej? 240 00:25:38,710 --> 00:25:43,860 Om man ska ut och gå med en vän eller om man ska gå och fika. 241 00:25:43,910 --> 00:25:46,340 Såna saker, okej? 242 00:25:46,390 --> 00:25:53,300 Den röda är för viktigare saker som måste planeras mer. En konsert. 243 00:25:53,350 --> 00:25:58,300 Eller om man ska på middag. Saker man måste komma ihåg bättre- 244 00:25:58,350 --> 00:26:01,060 -och inte bara kan ändra på. 245 00:26:01,110 --> 00:26:05,300 Men tänk om nu kaffe med Troels- 246 00:26:05,350 --> 00:26:09,380 -för mig inte är gul, utan röd? 247 00:26:09,430 --> 00:26:14,700 Det får du ju själv avgöra. Alltså, det löser man själv. 248 00:26:14,750 --> 00:26:17,860 Men om kaffe med Troels är viktigare- 249 00:26:17,910 --> 00:26:22,270 - än att gå på konsert med mig, till exempel... 250 00:26:23,950 --> 00:26:28,310 - Okej... Ja, okej. - Okej. 251 00:26:29,390 --> 00:26:31,660 - Det löser du själv. - Ja, ja. 252 00:26:31,710 --> 00:26:35,380 Sen är det den svarta. Den är för saker man måste... 253 00:26:35,430 --> 00:26:41,900 - Som doktorn eller ett bröllop... - Okej. 254 00:26:41,950 --> 00:26:44,860 Vi behöver väl inte skriva upp allt? 255 00:26:44,910 --> 00:26:49,340 Nej. Men då är det enklare att ha koll på vad den andra ska göra. 256 00:26:49,390 --> 00:26:53,870 Och då är det enklare att ha koll på vad vi kan göra tillsammans. 257 00:27:05,270 --> 00:27:10,460 FOTBOLL - kl. 17.00 258 00:27:10,510 --> 00:27:13,910 - Så där. - Tack. 259 00:27:57,310 --> 00:28:00,140 - Rasmus? - Hej, Troels. 260 00:28:00,190 --> 00:28:02,300 God dag, gamle gosse. 261 00:28:02,350 --> 00:28:05,140 - Kul att se dig. - Hej, Pernille. 262 00:28:05,190 --> 00:28:07,860 - Hej. - Hej. 263 00:28:07,910 --> 00:28:10,540 - Vad fan gör ni här? - Vi säljer saker. 264 00:28:10,590 --> 00:28:15,380 - Du har ett stånd på loppisen? - Ja, just det. 265 00:28:15,430 --> 00:28:19,660 - Hatar inte vi två loppisar? - Det är ju trevligt. 266 00:28:19,710 --> 00:28:22,500 - Rasmus älskar det. - Jag älskar det. 267 00:28:22,550 --> 00:28:27,380 Jag har blivit ett loppisfreak. Det är sant. Ett loppisfreak. 268 00:28:27,430 --> 00:28:31,260 - Har ni också ett stånd? - Han vägrar allt med loppis. 269 00:28:31,310 --> 00:28:35,870 Det lägger jag inte min lördag på. Man kan göra så mycket annat. 270 00:28:36,910 --> 00:28:41,180 Då kan ni göra ett kap här i stället. Vore inte det genialt? 271 00:28:41,230 --> 00:28:45,660 - Säljer du dina cd-skivor? - Jag lyssnar ändå inte på dem mer. 272 00:28:45,710 --> 00:28:49,140 - Du lyssnar inte på dem...? - Jag lyssnar på plattor nu. 273 00:28:49,190 --> 00:28:52,300 - Du lyssnar på plattor? - LP-skivor. 274 00:28:52,350 --> 00:28:57,430 Jaha? Du har ju alltid älskat din cd-samling. Vad kostar de? 275 00:28:58,510 --> 00:29:02,460 - Vad tar vi här? 25? - Tio kronor för cd-skivorna. 276 00:29:02,510 --> 00:29:04,820 - Tio kronor? - Ja, tio kronor. 277 00:29:04,870 --> 00:29:07,060 Älskling, har du kontanter? 278 00:29:07,110 --> 00:29:11,820 - Det är lite lite, va? - De ska bara bort. 279 00:29:11,870 --> 00:29:13,860 - Varsågod. - Är det okej? 280 00:29:13,910 --> 00:29:17,180 - Ja, det är bra. De är till salu. - Tack. 281 00:29:17,230 --> 00:29:23,750 Nej, Erann DD ! Holy...! Det var skitlänge sen som man... 282 00:29:24,750 --> 00:29:27,060 Den måste vi höra! 283 00:29:27,110 --> 00:29:30,460 - Nirvana? Helt klart. - Ja, den är bra. 284 00:29:30,510 --> 00:29:34,060 Den köpte jag aldrig. Den har jag också. Nu har vi tio. 285 00:29:34,110 --> 00:29:36,860 - 100 kronor? - Dem tar jag. 286 00:29:36,910 --> 00:29:41,060 - Ner i mors väska. - Så där. 287 00:29:41,110 --> 00:29:43,500 - Ska vi inte fika? - Jo. 288 00:29:43,550 --> 00:29:47,070 - Vi ses. - Vi ses. Ha det bra. Hej då! 289 00:29:48,230 --> 00:29:54,620 Dvd: erna kostar fem per styck. Och sen är det... fem för 20. 290 00:29:54,670 --> 00:29:59,060 Den här är skitkul om man gillar såna där Brad Pitt-grejer. 291 00:29:59,110 --> 00:30:02,390 Den kan du bara ta om du har sån BluRay. 292 00:30:08,990 --> 00:30:13,750 - Visst gör det mycket? - Vad har du gett för den? 293 00:30:15,070 --> 00:30:17,190 1500 kronor. 294 00:30:18,790 --> 00:30:24,420 Jag fick den för halva priset. Hon kände att jag ville ha den. 295 00:30:24,470 --> 00:30:28,230 - Jag gillar den inte. - Vad menar du? 296 00:30:29,110 --> 00:30:33,430 Jag gillar den bara inte. Jag tycker den ser för jävlig ut. 297 00:30:36,630 --> 00:30:38,780 Det kan du inte bara säga. 298 00:30:38,830 --> 00:30:41,260 Förhåll dig till den som konstverk- 299 00:30:41,310 --> 00:30:44,100 -och förklara vad du inte gillar. 300 00:30:44,150 --> 00:30:46,380 Jag ser inte vad den föreställer. 301 00:30:46,430 --> 00:30:49,860 För att det är ett abstrakt verk. Tror du inte? 302 00:30:49,910 --> 00:30:52,700 Då kan man inte läsa den rakt av. 303 00:30:52,750 --> 00:30:54,980 Men den ska inte hänga där. 304 00:30:55,030 --> 00:30:58,740 Jag tycker inte den kan hänga bättre - egentligen. 305 00:30:58,790 --> 00:31:02,380 - Var ska den annars hänga? - Är det inte vårt hem? 306 00:31:02,430 --> 00:31:05,020 - Rasmus... - Är det inte det? 307 00:31:05,070 --> 00:31:08,620 - Jo. - Är det inte vårt beslut då? 308 00:31:08,670 --> 00:31:13,460 - Så det är så vi leker nu? - Ja, det är så vi leker. 309 00:31:13,510 --> 00:31:15,670 Okej. 310 00:31:17,310 --> 00:31:20,380 Vad bra... 311 00:31:20,430 --> 00:31:23,870 Ja, men... det har du rätt i. 312 00:31:25,830 --> 00:31:28,870 - Då får jag ju ta ner den igen. - Ja. 313 00:31:35,430 --> 00:31:38,260 Då cyklar jag till Annika med den. 314 00:31:38,310 --> 00:31:41,070 Ja, det får du göra. 315 00:32:22,990 --> 00:32:26,500 Varför skriver du jämt fotboll med rött? 316 00:32:26,550 --> 00:32:29,820 För det är ett viktigt arrangemang. 317 00:32:29,870 --> 00:32:32,390 Det är spikat. 318 00:32:35,790 --> 00:32:39,660 Avgör inte jag om jag ska skriva med gult eller rött? 319 00:32:39,710 --> 00:32:41,750 Jo. 320 00:32:51,750 --> 00:32:54,550 Får jag ge dig ett gott råd? 321 00:32:56,510 --> 00:32:58,020 Ja. 322 00:32:58,070 --> 00:33:02,070 Om du tar isär tallrikarna lite blir de rena när de diskas. 323 00:33:12,550 --> 00:33:18,470 - Och så hjälper det om... - Jag kan ställa in i diskmaskinen! 324 00:33:32,510 --> 00:33:37,310 - När börjar du i morgon? - Jag är ledig i morgon. 325 00:33:38,150 --> 00:33:41,260 Det är jag varje tisdag. Det har jag varit hela året. 326 00:33:41,310 --> 00:33:43,550 Lyckost. 327 00:33:46,070 --> 00:33:48,790 Jag börjar kl. 8. 328 00:34:00,270 --> 00:34:02,390 Vad är fel? 329 00:34:10,430 --> 00:34:14,870 Vill du inte berätta lite för mig om vad som försiggår inne i dig? 330 00:34:25,430 --> 00:34:28,750 Hur mår du? 331 00:34:31,710 --> 00:34:33,830 Jag mår bra. 332 00:34:38,110 --> 00:34:40,230 Rasmus... 333 00:34:43,390 --> 00:34:45,990 - Vad? - Vad är fel? 334 00:34:51,710 --> 00:34:55,820 Jag gillade bara inte tavlan och så blir du skitarg. 335 00:34:55,870 --> 00:34:59,740 Jag förstår inte varför. Jag sa bara att jag inte gillade den. 336 00:34:59,790 --> 00:35:03,510 Jo, men det handlade ju inte bara om tavlan, eller hur? 337 00:35:10,990 --> 00:35:13,230 Jag... 338 00:35:14,710 --> 00:35:19,060 Det känns som att jag drunknar. 339 00:35:19,110 --> 00:35:26,070 Att jag drunknar i dina saker och mina saker får inte vara här. 340 00:35:28,630 --> 00:35:32,260 Vad är det för saker? 341 00:35:32,310 --> 00:35:36,390 Det är mina cd-skivor och mina dvd: er och... 342 00:35:37,910 --> 00:35:44,630 Jag känner inte mig själv mer i det. Det finns inte plats för mig. 343 00:35:45,830 --> 00:35:49,070 Och hur länge har du känt så här? 344 00:35:50,230 --> 00:35:54,270 Det är ju inget som jag går runt med. Alltså, i... 345 00:35:57,110 --> 00:35:59,550 I ett par veckor kanske. 346 00:36:04,430 --> 00:36:07,910 Varför har du inte sagt nåt förut? 347 00:36:14,710 --> 00:36:18,230 Jag är ju inte farlig. Va? 348 00:36:21,830 --> 00:36:24,470 Nej. 349 00:36:39,190 --> 00:36:42,110 Du verkar kanske bara lite osäker. 350 00:36:44,150 --> 00:36:49,030 Det funkar ju inte att jag har en pojkvän som är osäker. 351 00:36:50,030 --> 00:36:55,660 Jag är en bestämd kvinna. Jag tar stor plats, tar för mig. 352 00:36:55,710 --> 00:37:00,260 Jag måste ha en som är bra på att knuffa till mig lite. 353 00:37:00,310 --> 00:37:04,300 De andra killarna jag har haft har varit bra på att puffa mig. 354 00:37:04,350 --> 00:37:08,820 Så då behöver jag bara att du också gör det- 355 00:37:08,870 --> 00:37:15,940 - för annars tar jag bara utrymmet som finns och tar stor plats. Okej? 356 00:37:15,990 --> 00:37:20,060 Så om du vill ha plats så får du ju också bara ta den. 357 00:37:20,110 --> 00:37:24,500 - Inte sant? - Jo, men alltså... 358 00:37:24,550 --> 00:37:29,910 Om du ville ha dina cd-skivor stående så kunde du ju bara ha sagt det. 359 00:37:31,310 --> 00:37:33,430 Ja. 360 00:37:37,950 --> 00:37:42,020 Det är möjligt att jag bara ska bli bättre på att ta för mig. 361 00:37:42,070 --> 00:37:45,830 Jo, men det tror jag vore jättebra för oss. 362 00:37:49,350 --> 00:37:51,470 Ja... 363 00:37:52,790 --> 00:37:54,910 Ja. 364 00:37:58,030 --> 00:38:01,550 Kom här lite. 365 00:38:05,670 --> 00:38:09,110 Vad glad jag är att du berättade det här. 366 00:39:13,030 --> 00:39:16,430 Var det inte länge sen som du var ute med dina vänner? 367 00:39:17,630 --> 00:39:21,430 Det vet jag inte. Kanske. 368 00:39:22,390 --> 00:39:26,270 Jag har mycket att göra. Vi har alla mycket att göra. 369 00:39:28,230 --> 00:39:31,510 Jag tror att du skulle må jättebra av det. 370 00:39:32,110 --> 00:39:34,020 Vad tänker du? 371 00:39:34,070 --> 00:39:38,220 Jag menar att du bara ska komma ut lite och supa lite. 372 00:39:38,270 --> 00:39:44,420 Få lite stimulans utifrån. Du kan eventuellt göra det på fredag. 373 00:39:44,470 --> 00:39:48,230 Ska jag bara skriva in det åt dig? 374 00:39:59,150 --> 00:40:03,790 - Älskling, vet du när du är hemma? - Nej, inte exakt... 375 00:40:04,590 --> 00:40:07,870 Det kan nog bli sent, tror jag. 376 00:40:08,950 --> 00:40:12,380 - Vad gör du? - Jag gör bara lite drinkar. 377 00:40:12,430 --> 00:40:14,220 Varför det? 378 00:40:14,270 --> 00:40:20,220 Jag tänkte dricka mig full på fem färggranna drinkar när du är ute. 379 00:40:20,270 --> 00:40:22,860 Jag skojade. 380 00:40:22,910 --> 00:40:26,580 - Okej, men vad ska du göra? - En femstjärnig middag. 381 00:40:26,630 --> 00:40:29,900 Femstjärnig middag? Det sa du inget om. 382 00:40:29,950 --> 00:40:32,510 Det står där. 383 00:40:42,390 --> 00:40:46,390 Ska du ha den skjortan på dig? 384 00:40:48,350 --> 00:40:51,070 Ja. 385 00:41:02,070 --> 00:41:05,670 - Okej, jag drar nu. - Ja. Två sekunder. 386 00:41:06,710 --> 00:41:10,780 Älskling. Ha nu den bästa kvällen. Okej? Njut av det. 387 00:41:10,830 --> 00:41:14,790 - Och kom hem när du kommer hem. - Det gör jag. 388 00:41:16,310 --> 00:41:18,950 - Vi ses. - Vi ses. 389 00:41:23,310 --> 00:41:26,420 - Ha en bra kväll, okej? - Ge järnet! 390 00:41:26,470 --> 00:41:29,510 - Kom igen, kom igen nu. - Kom igen! 391 00:41:33,030 --> 00:41:36,020 Vad retligt. Då får du göra pinnved. 392 00:41:36,070 --> 00:41:38,340 Ja! 393 00:41:38,390 --> 00:41:40,780 - Hallå! - Ska vi slå vad? 394 00:41:40,830 --> 00:41:44,830 - Okej, jag är rikast. - Ska du låna en hundring? 395 00:41:46,630 --> 00:41:50,540 - Vilket jävla skit. - Kan vi bara prata lite? 396 00:41:50,590 --> 00:41:54,270 Jag är bara osäker på vad som är normalt och onormalt. 397 00:41:56,350 --> 00:41:59,060 - Med vad? - Med Marie. 398 00:41:59,110 --> 00:42:02,900 - Just det, för helvete. - Jag tycker bara att jag blir mer... 399 00:42:02,950 --> 00:42:07,390 - En konstig version av mig själv. - Okej. 400 00:42:08,910 --> 00:42:14,140 - Låter det vettigt eller? - Ja. 401 00:42:14,190 --> 00:42:17,220 Det finns inte två parrelationer som är likadana. 402 00:42:17,270 --> 00:42:21,060 Jag tror att det där sökandet efter det normala... 403 00:42:21,110 --> 00:42:24,260 Det leder ingenvart, alltså. Tack. 404 00:42:24,310 --> 00:42:29,140 Du måste bara känna efter vad fan du själv vill. 405 00:42:29,190 --> 00:42:33,100 - Vad fan är normalt? - Jovisst, men det är... 406 00:42:33,150 --> 00:42:36,260 Ge ett exempel på nåt hon gör som gör- 407 00:42:36,310 --> 00:42:39,180 -att du känner dig som en annan. 408 00:42:39,230 --> 00:42:43,030 - Det är ju allt möjligt. - Vad då, till exempel? 409 00:42:43,710 --> 00:42:47,540 I dag skulle hon få hem alla möjliga slags kompisar. 410 00:42:47,590 --> 00:42:51,860 Då blir jag osäker på om hon vill ha lägenheten för sig själv. 411 00:42:51,910 --> 00:42:54,940 Det är väl okej att Marie har kompisar hemma? 412 00:42:54,990 --> 00:42:57,460 - Ja. - Det är ju bara positivt. 413 00:42:57,510 --> 00:43:00,660 - Det är en känsla jag pratar om. - Vad då för känsla? 414 00:43:00,710 --> 00:43:04,700 - Det är känsla av orättvisa. - Orättvisa? 415 00:43:04,750 --> 00:43:11,500 Det där med att välja sina strider och det där något för något ... 416 00:43:11,550 --> 00:43:16,540 Om du kom hem till Pernille och din lägenhet var full av tjejer... 417 00:43:16,590 --> 00:43:20,620 Det skulle jag tycka var bra, men nu handlar det om dig. 418 00:43:20,670 --> 00:43:25,180 - Det är ett exempel. - Vi kan inte ta dem ur mitt liv. 419 00:43:25,230 --> 00:43:28,820 - Jag försöker förstå din relation. - Det handlar inte om det. 420 00:43:28,870 --> 00:43:32,460 Det handlar om dig och att du ska komma på vad du vill. 421 00:43:32,510 --> 00:43:36,420 Du är inte glad. Du är inte glad i den relationen. 422 00:43:36,470 --> 00:43:41,180 Man har tre möjligheter. Antingen stannar man eller så äter man skiten. 423 00:43:41,230 --> 00:43:45,180 Eller så stannar man och då får man kämpa och ändra på det. 424 00:43:45,230 --> 00:43:48,820 Eller så får man sticka. Då måste du gå vidare. 425 00:43:48,870 --> 00:43:52,660 Du måste ta ett snack med Marie. Och komma på vad fan du vill. 426 00:43:52,710 --> 00:43:57,390 Du måste titta på henne. Har jag lust att knulla henne? 427 00:43:58,390 --> 00:44:03,500 Men nu ska vi dricka bira och vi ska spela biljard. Allt löser sig. 428 00:44:03,550 --> 00:44:06,780 Jag lovar. Kom. Det är för fan bara kvinnor. 429 00:44:06,830 --> 00:44:10,940 - Då var det pilsner! - Det var fanimej på tiden. 430 00:44:10,990 --> 00:44:15,350 Troels, den här är till dig. Troels. Är du klar, Troels? 431 00:44:16,430 --> 00:44:19,660 Ja, ja! Ja tack! 432 00:44:19,710 --> 00:44:23,580 Det ser illa ut från början. Så ni bara började utan mig? 433 00:44:23,630 --> 00:44:27,750 - Roligt. Roliga killar... - Ja! 434 00:44:29,070 --> 00:44:31,260 Varsågod! 435 00:44:31,310 --> 00:44:33,950 Ligger jag under från början? 436 00:44:59,590 --> 00:45:01,710 Hej! 437 00:45:09,390 --> 00:45:13,500 Hej, älskling. Du är hemma så tidigt. 438 00:45:13,550 --> 00:45:16,860 - Är det tidigt? - Ja, hon är kvart över tolv. 439 00:45:16,910 --> 00:45:21,740 - Okej. Folk måste ha blivit tråkiga. - Ja. 440 00:45:21,790 --> 00:45:25,590 - Det är inte mina tjejkompisar. - Nej, jag ser det. 441 00:45:28,550 --> 00:45:31,460 Det är så härligt! 442 00:45:31,510 --> 00:45:35,900 Du får mycket gärna presentera mig för dina tjejkompisar. 443 00:45:35,950 --> 00:45:37,700 Vad menar du? 444 00:45:37,750 --> 00:45:43,380 Om vi har folk hemma är det trevligt om jag blir presenterad för dem. 445 00:45:43,430 --> 00:45:47,780 Du kunde ju bara ha sagt hej. Det ser jag inte problemet i. 446 00:45:47,830 --> 00:45:51,700 Det är svårt när de twerkar i högklackat i vår soffa. 447 00:45:51,750 --> 00:45:57,390 Nej, så illa var det inte. Jag tror att det bara är du som är känslig. 448 00:45:58,270 --> 00:46:02,020 - Nej, jag är inte känslig. - Jo, det verkar lite så. 449 00:46:02,070 --> 00:46:04,100 Vad ska du göra? 450 00:46:04,150 --> 00:46:08,940 - Vad är det du ska göra? - Det är nåt på Rebeccas arbete. 451 00:46:08,990 --> 00:46:16,260 Det är nån inflyttningsfest för att deras redaktion flyttar. 452 00:46:16,310 --> 00:46:21,500 - När fick du veta det här? - Jag fick veta det tidigare i kväll. 453 00:46:21,550 --> 00:46:28,270 Då sa hon det och... Alltså... Vad är det med dig? 454 00:46:31,150 --> 00:46:34,620 Är det för att du inte klarar att gå ut med dina vänner mer? 455 00:46:34,670 --> 00:46:38,420 Ska jag sitta på en bar och vänta tills mina vänner går? 456 00:46:38,470 --> 00:46:42,670 - Nej! Det tycker jag inte att du ska. - Vad ska jag göra då?! 457 00:46:43,630 --> 00:46:47,460 Jag har haft en härlig kväll med mina tjejkompisar- 458 00:46:47,510 --> 00:46:51,260 - och vi har dansat och roat oss och sjungit och skrattat. 459 00:46:51,310 --> 00:46:55,870 Och jag vill inte ha dåligt samvete för det. Please. 460 00:47:04,470 --> 00:47:08,190 Tror du inte att vi ska ha lite partid snart? Va? 461 00:47:10,150 --> 00:47:13,270 Tror du inte det vore bra för oss? 462 00:47:18,230 --> 00:47:20,820 Jag går och lägger mig. 463 00:47:20,870 --> 00:47:24,750 Jag tar resten i morgon. Okej? 464 00:48:00,710 --> 00:48:03,830 Kan du inte suga min kuk? 465 00:48:07,990 --> 00:48:12,270 - Va? - Kan du inte ge mig ett blowjob? 466 00:48:15,150 --> 00:48:17,340 Va? 467 00:48:17,390 --> 00:48:20,830 - Nej. - Kom igen nu, sug min kuk. 468 00:48:25,990 --> 00:48:28,820 - Nej. - Sug min kuk. 469 00:48:28,870 --> 00:48:32,110 Nej, nej. Nej. Nej. Nej. 470 00:48:35,070 --> 00:48:37,390 Förlåt, men... 471 00:48:44,110 --> 00:48:47,270 Jag tycker att det är lite äckligt. 472 00:48:50,470 --> 00:48:52,590 Okej. 473 00:49:11,910 --> 00:49:14,910 PARDAG 474 00:49:25,710 --> 00:49:28,990 Välkommen. 475 00:49:33,990 --> 00:49:39,140 - Var är det...? Där. - En terrass och allt möjligt. 476 00:49:39,190 --> 00:49:43,550 - Med utsikt över hela Köpenhamn. - Vad fint här är. 477 00:49:46,150 --> 00:49:50,220 Räcker du mig champagnen där? 478 00:49:50,270 --> 00:49:54,620 Alltså, champagnen som du står precis intill? 479 00:49:54,670 --> 00:49:58,310 - Tack. - Varsågod. 480 00:50:01,550 --> 00:50:03,670 Vad var det? 481 00:50:04,790 --> 00:50:08,030 - Det var visst ett litet kort. - Det var det visst. 482 00:50:10,710 --> 00:50:14,420 Käraste älskling. Kära Marie. 483 00:50:14,470 --> 00:50:19,900 I dag är vår dag. Jag hoppas att du har längtat, för det har jag. 484 00:50:19,950 --> 00:50:25,260 Efter att få skämma bort dig, men också bara få vara med dig. 485 00:50:25,310 --> 00:50:32,630 För jag älskar dig. Så skål för det och för i dag och skål för oss. 486 00:50:33,390 --> 00:50:36,110 Herregud! Hoppsan! Oj! 487 00:50:37,670 --> 00:50:40,500 Nej... Det är riktig champagne. 488 00:50:40,550 --> 00:50:44,020 Nu tar vi ett litet glas och sen ska vi vidare. 489 00:50:44,070 --> 00:50:47,700 Okej? Det gick fort. 490 00:50:47,750 --> 00:50:51,950 Nej, nu dricker vi ett glas. Men vi har lite på programmet. 491 00:50:53,790 --> 00:50:56,150 - Vad ska vi göra? - Allt möjligt. 492 00:51:57,430 --> 00:52:00,070 Nej, vad du kämpar. 493 00:52:03,430 --> 00:52:05,700 Vad? 494 00:52:05,750 --> 00:52:09,150 Strunt samma. Vi tittar bara på konsten. 495 00:52:33,430 --> 00:52:38,180 - Va? - Du stannar bara när jag stannar. 496 00:52:38,230 --> 00:52:41,550 Det är för att jag vill vara med dig. 497 00:53:46,550 --> 00:53:48,740 Är du rädd för mig? 498 00:53:48,790 --> 00:53:53,470 - Va? - Jag frågar om du är rädd för mig. 499 00:53:54,310 --> 00:53:57,670 Om jag är rädd? Varför skulle jag vara rädd för dig? 500 00:53:58,190 --> 00:54:01,020 Du verkar lite rädd för mig. 501 00:54:01,070 --> 00:54:04,860 När jag frågar dig nåt så gör du det där med axlarna. 502 00:54:04,910 --> 00:54:09,340 - Vad gör jag med axlarna? - Så här. Du spänner dig jättemycket. 503 00:54:09,390 --> 00:54:11,620 - Nu gör du det igen. - Gör vad? 504 00:54:11,670 --> 00:54:16,180 Du går på äggskal för mig. Jag står inte ut med det. 505 00:54:16,230 --> 00:54:19,020 Jag vet inte vad jag har gjort dig. 506 00:54:19,070 --> 00:54:21,420 Därför frågar jag om du är rädd för mig. 507 00:54:21,470 --> 00:54:26,180 För att du smyger omkring mig och beter dig som en liten hund. 508 00:54:26,230 --> 00:54:32,940 Var kommer det ifrån? Varför kan du inte vara dig själv? 509 00:54:32,990 --> 00:54:38,020 Va? Dig själv. Utan fotbollstofs, för den är skitful. 510 00:54:38,070 --> 00:54:41,100 Men i övrigt bara dig själv. 511 00:54:41,150 --> 00:54:47,820 Ja, förlåt, men alltså... Det är som att det finns två Rasmus, okej? 512 00:54:47,870 --> 00:54:52,220 Rasmus som jag blev kär i, som är underbar, som jag har roligt med. 513 00:54:52,270 --> 00:54:58,620 Och så den Rasmus som du är nu som inte vågar göra nåt mot mig. 514 00:54:58,670 --> 00:55:02,660 Säg till om det är helt fel, men är du inte lite osäker? 515 00:55:02,710 --> 00:55:06,620 Kan du inte hålla käft?! Kan du inte bara hålla din jävla käft?! 516 00:55:06,670 --> 00:55:12,230 - Håll käften nu! - Kan du inte lugna ner dig? 517 00:55:17,190 --> 00:55:19,310 Är du klar? 518 00:55:20,910 --> 00:55:23,350 Känns det bra? 519 00:55:24,710 --> 00:55:29,660 Du är en riktigt liten människa. Du är en mycket, mycket liten man. 520 00:55:29,710 --> 00:55:33,990 Rasmus. Usch, en pytteliten man. 521 00:56:21,710 --> 00:56:23,270 Marie. 522 00:56:28,790 --> 00:56:34,060 Han hade en galen utställning som tog folk med byxorna nere. 523 00:56:34,110 --> 00:56:39,100 En frontkick rätt i bröstet på alla i den etablerade konstscenen. 524 00:56:39,150 --> 00:56:42,740 De har förlorat massa terräng. Mest ifråga om det vi gör- 525 00:56:42,790 --> 00:56:46,820 - och allt som luktar lite underground i London. 526 00:56:46,870 --> 00:56:50,910 Det var så provocerande. Också sett till... 527 00:56:52,310 --> 00:56:56,100 - Hej. - Hej. Rasmus. 528 00:56:56,150 --> 00:56:59,700 - Jonathan. - Jag är Maries pojkvän. 529 00:56:59,750 --> 00:57:05,740 Jaså? Jag har bott med Marie. I London. Det är ett tag sen. 530 00:57:05,790 --> 00:57:10,420 - När sågs vi sist? - För två år sen, tror jag. 531 00:57:10,470 --> 00:57:14,740 Om ni inte har planer för i kväll, följ med på Daniels vernissage. 532 00:57:14,790 --> 00:57:23,620 Är han i Danmark? Nej, vad galet. Det gör vi jättegärna. 533 00:57:23,670 --> 00:57:26,780 Eller vad? Har du planerat nåt? 534 00:57:26,830 --> 00:57:33,820 - Inte alls. Nej, det är helt okej. - Kanon. Då ska du få adressen. 535 00:57:33,870 --> 00:57:39,980 Vad roligt. Det ser jag verkligen fram emot. En London-reunion. 536 00:57:40,030 --> 00:57:43,020 - Vad trevligt. - Du ser skitbra ut. 537 00:57:43,070 --> 00:57:46,270 - Tack. Vi ses. - Det gör vi. 538 00:58:20,350 --> 00:58:24,580 Vi kanske kan ta resten av pardagen en annan dag. 539 00:58:24,630 --> 00:58:27,780 Så har vi den till godo. 540 00:58:27,830 --> 00:58:30,220 En part two? 541 00:58:30,270 --> 00:58:32,430 Det är okej. 542 00:58:37,030 --> 00:58:39,980 Det var så länge sen som jag träffade mitt London-crew- 543 00:58:40,030 --> 00:58:43,340 - och jag behöver verkligen hänga med galningar. 544 00:58:43,390 --> 00:58:50,100 Jag försökte banka ihop material och saker som inte hör ihop. 545 00:58:50,150 --> 00:58:56,340 Det är det ni ser här och om det är alienerande, så okej. 546 00:58:56,390 --> 00:59:02,020 Det ska inte vara pretentiöst. Jag vill uppfinna processer. 547 00:59:02,070 --> 00:59:06,390 Då dyker det upp lite glitter och så kommer den här killen... 548 00:59:09,590 --> 00:59:11,670 Öl? 549 00:59:13,030 --> 00:59:16,140 - Ja tack. - Kom. 550 00:59:16,190 --> 00:59:19,740 Det är en helt fantastisk utställning. 551 00:59:19,790 --> 00:59:22,980 Jag är helt full av intryck. Jag kan inte... 552 00:59:23,030 --> 00:59:25,940 Jag kan inte vänta med att prata med Daniel om det. 553 00:59:25,990 --> 00:59:31,180 - Har inte ni också tusen frågor? - Jag har inte tittat på den än. 554 00:59:31,230 --> 00:59:34,940 - Ska vi ta en runda? - Jag har faktiskt gått runt. 555 00:59:34,990 --> 00:59:37,740 - Rasmus, har du sett den? - Jag har kikat lite. 556 00:59:37,790 --> 00:59:43,500 - Är det nåt du kan rekommendera? - Jag är nog inte den rätte att fråga. 557 00:59:43,550 --> 00:59:47,900 - Varför inte? - Jag vet ingenting om konst. 558 00:59:47,950 --> 00:59:51,820 Jag ser det... lite för rakt av. 559 00:59:51,870 --> 00:59:55,740 Alltså, konst ska ju upplevas så där rakt av. 560 00:59:55,790 --> 00:59:59,660 När du ser det här, känner du eller känner du inte nåt? 561 00:59:59,710 --> 01:00:04,300 Nej, Jonathan, du kan inte använda känslan som parameter här. 562 01:00:04,350 --> 01:00:09,300 Jag uppfattar Daniels verk som ett sätt att utmana- 563 01:00:09,350 --> 01:00:12,260 -konventionen att vi ska känna konst. 564 01:00:12,310 --> 01:00:15,660 Jag vill höra vad Rasmus har att säga. 565 01:00:15,710 --> 01:00:21,180 När du ser det här, känner du nåt? Väcker det tankar i dig? 566 01:00:21,230 --> 01:00:25,500 Ja. Men det tror jag inte att jag ska säga här. 567 01:00:25,550 --> 01:00:28,820 Säg det. 568 01:00:28,870 --> 01:00:31,540 Okej. 569 01:00:31,590 --> 01:00:35,980 Det påminner mig lite om såna där barnplanscher. 570 01:00:36,030 --> 01:00:40,100 Barnplanscher? Fan, vilken befriande vändning. 571 01:00:40,150 --> 01:00:44,140 Marie tyckte mycket om det. - Du gillade det väl skarpt? 572 01:00:44,190 --> 01:00:46,980 - Jag tyckte det var jättebra. - Seriöst? 573 01:00:47,030 --> 01:00:49,420 Du har alltid varit lite schizofren. 574 01:00:49,470 --> 01:00:54,220 - Hey, Jonathan. - Hey, James. 575 01:00:54,270 --> 01:00:56,860 - Hej, James. - Hej. James. 576 01:00:56,910 --> 01:01:00,940 Jag är rätt säker på att vi känner varann från London. 577 01:01:00,990 --> 01:01:04,260 Okej? Genom Maja eller...? 578 01:01:04,310 --> 01:01:06,780 - Nej. - Okej. 579 01:01:06,830 --> 01:01:09,660 - Du måste hälsa på Rasmus. - Hej. James. 580 01:01:09,710 --> 01:01:12,660 - Så Stoke Newington, sa du? - Ja. 581 01:01:12,710 --> 01:01:16,550 - Jag går. Vi hörs, okej? - Helt okej, vi hörs. 582 01:01:17,510 --> 01:01:22,060 Du måste berätta för mig. När du inte lägger tid på barncollage- 583 01:01:22,110 --> 01:01:24,220 -vad gör du då? 584 01:01:24,270 --> 01:01:27,140 - Då jobbar jag lite för mycket. - Okej. 585 01:01:27,190 --> 01:01:30,620 Jag har ett litet företag med en vän. 586 01:01:30,670 --> 01:01:32,780 - Ett företag? - Ja. 587 01:01:32,830 --> 01:01:35,620 Jag är ofta på museer. 588 01:01:35,670 --> 01:01:38,540 - Hon tar med dig på museer? - Det gör hon. 589 01:01:38,590 --> 01:01:42,420 - Vart tar hon med dig? - På Louisiana har jag varit. 590 01:01:42,470 --> 01:01:46,270 Okej. Vad tycker du om Louisiana? 591 01:01:48,230 --> 01:01:52,380 - Jag tyckte bra om restaurangen. - Fan, vad jag gillar dig. 592 01:01:52,430 --> 01:01:56,620 - Restaurangen är skitbra. - Jo, men den är bra. Det är den. 593 01:01:56,670 --> 01:02:01,180 Men det är i gengäld också det enda bra med Louisiana. 594 01:02:01,230 --> 01:02:05,420 - De små smørrebrødsgrejerna? - Supergoda. Och bryggkaffet? 595 01:02:05,470 --> 01:02:08,620 Det ska inte vara nåt problem. 596 01:02:08,670 --> 01:02:13,740 - Du måste ha ett CVR-nummer. - Har du nånsin varit i Holbæk? 597 01:02:13,790 --> 01:02:16,300 Det är nytt och spännande. Skål för Holbæk. 598 01:02:16,350 --> 01:02:21,140 Vi gör det! - Marie, Marie, vi har fått den grymmaste idén. 599 01:02:21,190 --> 01:02:26,140 - Rasmus, jag, ett fusionsföretag. - Ja. 600 01:02:26,190 --> 01:02:30,700 Vi kommer att köra konst och analys av... nånting. 601 01:02:30,750 --> 01:02:34,060 Det vet vi inte. Men det viktiga är var vi bor. 602 01:02:34,110 --> 01:02:36,860 - Var tror du att det är? - Jag vet inte. 603 01:02:36,910 --> 01:02:39,460 Holbæk! Vi ska till fucking Holbæk! 604 01:02:39,510 --> 01:02:43,060 Vi ska skapa det största företag som du har sett. 605 01:02:43,110 --> 01:02:49,620 Vi är redan nu en slags bastion i västra Själland. Rent kulturellt. 606 01:02:49,670 --> 01:02:54,980 - Du kan flytta med om du vill. - Det är ett kollektiv också. 607 01:02:55,030 --> 01:02:58,820 - Jag vill gå. - Nej, men nu är vi ju på fest. 608 01:02:58,870 --> 01:03:02,140 - Ja, och nu vill jag gå. - Nej. 609 01:03:02,190 --> 01:03:05,190 - Kom och var med oss. - Rasmus... 610 01:03:07,030 --> 01:03:09,950 Ja. Har vi inte pardag eller? 611 01:03:11,990 --> 01:03:17,420 Jag fucking älskar det här. Rasmus, kom och hör den bästa idén. 612 01:03:17,470 --> 01:03:22,660 Lyssna. Du vet att laxen är en galet odlad fisk- 613 01:03:22,710 --> 01:03:26,950 - men de behöver inte vara laxrosa. Torsk... 614 01:03:27,710 --> 01:03:31,190 Marie. Marie? 615 01:03:31,870 --> 01:03:35,190 - Alltså, hallå. - Rör mig inte! 616 01:03:40,070 --> 01:03:42,190 Marie. 617 01:03:48,150 --> 01:03:53,830 - Marie. Hallå. - Vad är det du inte förstår? 618 01:04:11,870 --> 01:04:16,740 - Hey, Rasser. Vad fan händer? - Har du tid att prata lite? 619 01:04:16,790 --> 01:04:19,300 - Vem är det? - Rasmus. Ligg kvar, älskling. 620 01:04:19,350 --> 01:04:22,300 - Snabbt. - Vi tar det här ute. 621 01:04:22,350 --> 01:04:24,540 - Är du okej? - Ja. 622 01:04:24,590 --> 01:04:29,580 - Du ser helt... - Det är bara Marie. Jag... 623 01:04:29,630 --> 01:04:31,940 - Du känner mig, Troels, va? - Jo. 624 01:04:31,990 --> 01:04:37,420 Är det nåt som jag inte ser? Är det nåt med mig som är fel? 625 01:04:37,470 --> 01:04:40,500 - Jag vill höra det från dig. - Det är inget med dig. 626 01:04:40,550 --> 01:04:45,180 - Det där blir jag galen av. - Jag vet inte vad hon har... 627 01:04:45,230 --> 01:04:49,740 Du är helt stressad. Försök att andas djupt. Slappna av helt. 628 01:04:49,790 --> 01:04:54,420 Vi vill hjälpa dig. Men när du kommer mitt i natten kan vi inte göra nåt. 629 01:04:54,470 --> 01:04:58,860 Du ska bara ta ett andetag ända nerifrån magen. 630 01:04:58,910 --> 01:05:01,860 Och få en god lång nattsömn. 631 01:05:01,910 --> 01:05:06,140 Och så blir allting mycket enklare i morgon. 632 01:05:06,190 --> 01:05:09,340 Gå och lägg dig. Jag kommer strax. 633 01:05:09,390 --> 01:05:12,380 Det tycker jag att du ska göra. 634 01:05:12,430 --> 01:05:17,180 - Rasser, för helvete. Är du okej? - Ja. 635 01:05:17,230 --> 01:05:23,550 Vi tar det i morgon. Ta och sov nu. Det är garanterat inte du. 636 01:05:24,030 --> 01:05:27,340 Kom här. För helvete, mannen. 637 01:05:27,390 --> 01:05:31,860 Sov lite. Jag ringer dig i morgon bitti. Okej? 638 01:05:31,910 --> 01:05:36,270 Så tar vi det då, okej? Vi ses. 639 01:05:38,750 --> 01:05:43,420 Vad fan är det för jävla vän som kommer hit mitt i natten?! 640 01:05:43,470 --> 01:05:48,070 Jag ska upp klockan fem i morgon! 641 01:06:07,510 --> 01:06:10,190 Marie... 642 01:06:12,350 --> 01:06:15,430 Vad fan är det jag gör fel? 643 01:06:16,390 --> 01:06:20,150 Vad fan jag än gör så är det nåt fel. 644 01:06:21,110 --> 01:06:24,500 Jag går med på din fest och försöker vara mig själv. 645 01:06:24,550 --> 01:06:26,900 Vad fan är problemet? 646 01:06:26,950 --> 01:06:32,870 Tror du inte att det är problemet, Rasmus? Att du bara är dig själv? 647 01:06:33,910 --> 01:06:37,460 Du skulle kanske prova att vara nån annan lite? 648 01:06:37,510 --> 01:06:40,460 Du skulle kanske förändra dig- 649 01:06:40,510 --> 01:06:45,580 - så du blir bara en liten smula enklare att stå ut med. 650 01:06:45,630 --> 01:06:47,740 Vore inte det en idé? 651 01:06:47,790 --> 01:06:52,150 Du kan sluta likna Långben när jag pratar med dig. 652 01:06:53,630 --> 01:06:57,180 Och sluta klappa din hund som en tioårig pojke- 653 01:06:57,230 --> 01:07:01,300 - när andra tittar. Det tror jag vore en bra början. 654 01:07:01,350 --> 01:07:04,700 Och att krama din mamma som om ni aldrig träffas- 655 01:07:04,750 --> 01:07:08,060 -när ni ju träffas varje söndag. 656 01:07:08,110 --> 01:07:12,740 Och alla de där barndomsbilderna som ni har hängande också. 657 01:07:12,790 --> 01:07:17,260 Det där är så äckligt. Det är äckligt att titta på. 658 01:07:17,310 --> 01:07:22,260 Du skulle kanske flytta hem igen. Flytta hem till din mamma och pappa. 659 01:07:22,310 --> 01:07:25,420 Så kan ni sitta där vid matbordet- 660 01:07:25,470 --> 01:07:30,270 - med er lilla äckliga hund och äta potatis och prata om inget. 661 01:07:31,550 --> 01:07:35,660 - Kan du tänka dig det? - Vad fan håller du på med? 662 01:07:35,710 --> 01:07:37,830 Vad? 663 01:07:42,790 --> 01:07:46,150 - Vad fan är det du snackar om? - Vad? 664 01:07:46,430 --> 01:07:49,420 - Jag frågar bara. - Jag ska inte flytta hem! 665 01:07:49,470 --> 01:07:54,700 Jag pratar bara. Jag frågar bara. Det är bara en fråga. 666 01:07:54,750 --> 01:07:57,540 Men okej, det ska du inte. 667 01:07:57,590 --> 01:08:03,070 Då blir det spännande att höra om du vill bo ihop med mig. 668 01:08:03,990 --> 01:08:09,220 Eller om du vill bo som tonåringen som du var innan du träffade mig. 669 01:08:09,270 --> 01:08:14,860 Men om du vill det, så går vi hem och packar ner mina saker- 670 01:08:14,910 --> 01:08:17,660 - och så kan vi hänga upp dina affischer- 671 01:08:17,710 --> 01:08:24,740 - och sätta dina dvd: er på plats och plocka fram dina cd-skivor. 672 01:08:24,790 --> 01:08:29,710 Jag höll på att glömma din gitarr. Den måste ju också fram igen. 673 01:08:31,550 --> 01:08:36,190 Och det låter för övrigt otroligt kasst när du spelar på den. 674 01:08:37,630 --> 01:08:42,990 Pardag? Va? Nej, vad fint det är. 675 01:08:43,630 --> 01:08:47,470 Jag kräks i min mun av hur sockersött det är. 676 01:08:49,550 --> 01:08:53,060 Du gör det av osäkerhet för att du inte är man nog. 677 01:08:53,110 --> 01:08:55,910 Det är så osexigt. 678 01:08:56,630 --> 01:08:59,780 Om du vill överraska mig, gör det. 679 01:08:59,830 --> 01:09:03,100 Det är inte så svårt. Morska upp dig lite- 680 01:09:03,150 --> 01:09:05,870 -och bara ta mig. 681 01:09:16,750 --> 01:09:19,350 Är du klar? 682 01:10:34,270 --> 01:10:38,790 Sex minuter kvar. 23-22. 683 01:10:40,150 --> 01:10:43,940 - Jag håller den inne här! - Den var ute! 684 01:10:43,990 --> 01:10:46,500 Ja! 685 01:10:46,550 --> 01:10:50,060 - Så där ja! - Bra, Troels! 686 01:10:50,110 --> 01:10:52,350 Ja! 687 01:10:53,470 --> 01:10:58,100 - Ut igen! - Ja! 688 01:10:58,150 --> 01:11:00,620 - Bra! - Bra, Rasmus! 689 01:11:00,670 --> 01:11:03,140 Det var så jävla nära! 690 01:11:03,190 --> 01:11:07,020 Följ med direkt, så slipper vi allt det. 691 01:11:07,070 --> 01:11:10,260 Om det är barnkalas så får hon. 692 01:11:10,310 --> 01:11:13,700 Men cola och sånt där är bara no-go. 693 01:11:13,750 --> 01:11:17,380 Vi får hjälp, för dagiset har en noll socker-policy. 694 01:11:17,430 --> 01:11:23,780 Johanne är helt överens med din fru. Jag hör det. 695 01:11:23,830 --> 01:11:28,340 När kvinnorna bestämmer så är det så det är. 696 01:11:28,390 --> 01:11:33,300 - Sju stycken. Kan jag få det? - Sju fina, ja. Det ordnar vi. 697 01:11:33,350 --> 01:11:36,340 - Herrejävlar, alltså. - Vad händer? 698 01:11:36,390 --> 01:11:40,950 VI har hamnat mitt i en damtidnings- sektion. En mammagrupp. 699 01:11:43,070 --> 01:11:46,020 - Är du okej efter det med Marie? - Jag mår bra, ja. 700 01:11:46,070 --> 01:11:49,020 - Seriöst? - Ja. Jag ska bara samla mig. 701 01:11:49,070 --> 01:11:52,180 Men jag tror att det är bra. 702 01:11:52,230 --> 01:11:55,020 - Nej, inte till mig. - Är du ute? 703 01:11:55,070 --> 01:11:59,870 Jag ska hem och ta över. Det var skittrevligt. Vi rings vid. 704 01:12:02,350 --> 01:12:06,900 Det är jag sjukt glad att höra. Alltså, vad bra det är. 705 01:12:06,950 --> 01:12:11,310 Men om du behöver prata om nåt så ringer du bara. 706 01:12:12,550 --> 01:12:15,140 - Vad händer, boys? - Vi går. 707 01:12:15,190 --> 01:12:18,860 Vad då? Nej, nej, nej! Jag har precis köpt öl ju. 708 01:12:18,910 --> 01:12:21,750 - Det går inte. - Vi måste gå. 709 01:12:23,350 --> 01:12:26,940 - Då räcker ölen till oss två. - Ja. 710 01:12:26,990 --> 01:12:31,260 Men det blir bara en för mig. Pernille har precis sms: at- 711 01:12:31,310 --> 01:12:35,390 - och jag måste nog fan spela parkortet, du. 712 01:12:36,830 --> 01:12:39,740 - Du ringer om det är nåt? - Visst. Hälsa! 713 01:12:39,790 --> 01:12:42,310 - Vi ses, Carsten! - Ja tack. Hej då! 714 01:13:29,190 --> 01:13:31,620 Hej. 715 01:13:31,670 --> 01:13:35,340 Min telefon har gått sönder och så... 716 01:13:35,390 --> 01:13:39,340 ...tänkte jag att jag skulle ta chansen och komma förbi. 717 01:13:39,390 --> 01:13:42,990 - Ja. - Det är för att jag behöver... 718 01:13:43,950 --> 01:13:49,740 - Kan jag få komma in lite? - Ja, självklart. Kom in. 719 01:13:49,790 --> 01:13:51,870 Tack. 720 01:13:56,070 --> 01:13:58,620 Vad var det du behövde? 721 01:13:58,670 --> 01:14:04,620 Jag behöver... den där tavlan som jag köpte av Annika den gången. 722 01:14:04,670 --> 01:14:08,110 - Har du... har du kvar den? - Ja. 723 01:14:13,070 --> 01:14:15,190 Nej, vad bra. 724 01:14:18,910 --> 01:14:22,540 Det är för att hon ska ha en utställning och så... 725 01:14:22,590 --> 01:14:26,540 Så frågade hon bara om hon kunde låna den. 726 01:14:26,590 --> 01:14:28,900 Hon kan få den. 727 01:14:28,950 --> 01:14:32,300 Men nu är det ju inte din att ge bort. 728 01:14:32,350 --> 01:14:35,620 Den är köpt för mina pengar, så det är den väl. 729 01:14:35,670 --> 01:14:39,460 Det beror väl på hur man ser på det. 730 01:14:39,510 --> 01:14:42,940 Ska vi inte säga att det är vår tavla? 731 01:14:42,990 --> 01:14:48,510 Och så får du fri förfoganderätt över den, så du kan göra vad du vill. 732 01:14:49,470 --> 01:14:51,590 Tack. 733 01:14:54,230 --> 01:14:57,470 Håller du på att boka biljetter? 734 01:14:58,910 --> 01:15:01,300 - Ja. - Till Argentina eller...? 735 01:15:01,350 --> 01:15:04,180 - Ja. - Vad grymt. 736 01:15:04,230 --> 01:15:09,070 Ja, sjukt grymt. Det ser ut som att jag blir borta i ett år. 737 01:15:10,030 --> 01:15:12,150 Okej. 738 01:15:13,270 --> 01:15:18,630 Jag måste också... Jag ska gå. Men det här var perfekt. 739 01:15:38,950 --> 01:15:41,710 Jag saknar dig, Rasmus. 740 01:15:48,270 --> 01:15:51,750 Är det helt fel av mig att komma och säga? 741 01:15:57,470 --> 01:16:00,140 Det vet jag inte om det är. 742 01:16:00,190 --> 01:16:02,870 Det är bara för att... 743 01:16:05,350 --> 01:16:08,150 Jag har funderat på det och... 744 01:16:09,270 --> 01:16:15,070 Och det är nåt i mig som säger att vi inte är klara med varandra. 745 01:16:16,990 --> 01:16:24,150 Det känns i alla fall mycket... fel. 746 01:16:26,350 --> 01:16:29,950 Men det är kanske bara jag som känner så...? 747 01:16:34,750 --> 01:16:38,030 Jag vet inte, Marie. Jag vet inte. 748 01:16:43,670 --> 01:16:45,790 Okej. 749 01:16:47,790 --> 01:16:54,910 Det är bara för att jag tror att... att... 750 01:16:55,870 --> 01:16:59,990 ...det vi hade var super... 751 01:17:01,950 --> 01:17:05,500 ...speciellt och fantastiskt och unikt- 752 01:17:05,550 --> 01:17:12,470 - och jag är inte helt säker på att man hittar det på andra ställen. 753 01:17:13,430 --> 01:17:19,220 Och... ja, så drunknade det ju i alla möjliga olika saker. 754 01:17:19,270 --> 01:17:25,190 Men det är ju sånt man kan jobba på och göra bättre. 755 01:17:27,150 --> 01:17:29,620 Och så vet jag- 756 01:17:29,670 --> 01:17:34,300 - att jag säger vissa saker som är helt förfärliga då och då. 757 01:17:34,350 --> 01:17:39,460 Men det finns saker som jag måste jobba på för att bli bättre på. 758 01:17:39,510 --> 01:17:41,910 Det vet jag. 759 01:17:43,670 --> 01:17:49,300 Rasmus, jag tror bara att vi gör ett jättemisstag- 760 01:17:49,350 --> 01:17:54,870 -om vi inte liksom väljer... kärleken. 761 01:18:53,550 --> 01:18:56,550 Okej. Kom. Tyst. 762 01:19:30,270 --> 01:19:33,300 Nej, förlåt! 763 01:19:33,350 --> 01:19:35,790 Surprise! 764 01:19:38,470 --> 01:19:43,180 Baby shower! Baby shower! 765 01:19:43,230 --> 01:19:48,430 Baby shower! Baby shower! Baby shower! Baby shower! 766 01:19:50,350 --> 01:19:54,420 Ja. Tack. 767 01:19:54,470 --> 01:19:57,270 Du är så häftigt. Från London. 768 01:20:00,350 --> 01:20:02,900 Det är så otroligt läckert. 769 01:20:02,950 --> 01:20:06,500 Jag tänkte att vi skulle ha en massa frukt. 770 01:20:06,550 --> 01:20:09,620 - Är de sköljda? - Ja, allt är sköljt. 771 01:20:09,670 --> 01:20:13,780 Jag kan dricka lite saft också. Kan du blanda ett par kannor? 772 01:20:13,830 --> 01:20:17,380 Rasmus... Grattis igen! 773 01:20:17,430 --> 01:20:19,660 - Tack. Hej. - Så fint. Varsågod. 774 01:20:19,710 --> 01:20:21,900 - Ska jag ta dem? - Ska jag hjälpa till? 775 01:20:21,950 --> 01:20:25,300 - Nej, det klarar Rasmus. - Javisst. 776 01:20:25,350 --> 01:20:28,950 Du säger till om vi ska hjälpa dig, va? 777 01:20:33,950 --> 01:20:36,220 Då finns det frukt här inne. 778 01:20:36,270 --> 01:20:41,740 Älskling, kan du inte lägga upp det på två fat? Då kan det stå här. 779 01:20:41,790 --> 01:20:45,590 - Alltså, det här på två? Självklart. - Tack. 780 01:20:52,470 --> 01:20:57,100 Då kom det lite frukt här. 781 01:20:57,150 --> 01:20:59,380 Varsågoda. 782 01:20:59,430 --> 01:21:03,870 Ska ni ha en liten munsbit här? Ja, ta bara. 783 01:21:05,830 --> 01:21:09,550 Rasmus! Rasmus! Rasmus! Rasmus! 784 01:21:10,470 --> 01:21:12,950 Han kan ju. 785 01:22:52,950 --> 01:22:55,990 EN FRUKTANSVÄRD KVINNA 786 01:24:56,230 --> 01:25:00,460 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2017 787 01:25:00,510 --> 01:25:03,310 Ansvarig utgivare: Anders Melin 64054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.