Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,792 --> 00:00:34,167
November 1992
2
00:00:38,208 --> 00:00:41,792
- Ham boy looks odd. - He is with every time.
3
00:00:41,917 --> 00:00:45,500
- I thought you were some friends. - No problems.
4
00:00:45,625 --> 00:00:48,792
Do you even have any friends?
5
00:00:48,917 --> 00:00:54,792
- Do not buy something in? - No thanks. We are provided.
6
00:01:48,875 --> 00:01:51,417
There was insanely many cops.
7
00:01:51,542 --> 00:01:56,333
At the same time produced substances in vans and sold loose by them.
8
00:01:56,458 --> 00:02:00,208
We were even to a wild party ...
9
00:02:50,208 --> 00:02:54,333
Are you okay? We've been looking for you everywhere.
10
00:02:54,458 --> 00:02:56,958
Are you coming?
11
00:03:14,375 --> 00:03:18,083
- Hear. - What?
12
00:03:19,125 --> 00:03:24,542
- silence. - I thought you meant the birds.
13
00:03:28,958 --> 00:03:31,583
I must remember that draw it later.
14
00:03:42,833 --> 00:03:47,333
Oh there you are. Where did you go?
15
00:03:47,458 --> 00:03:50,333
I would go home, but I could not.
16
00:03:50,458 --> 00:03:55,042
- I had too much nausea. - We thought you took with the English.
17
00:04:02,458 --> 00:04:05,250
So.
18
00:04:18,458 --> 00:04:23,083
Hello. You played some good earlier. Can you tell me what it was?
19
00:04:23,208 --> 00:04:28,208
It was pretty happy music with a nice melody. Whistles.
20
00:04:28,333 --> 00:04:33,083
- Small whistles. Small sounds. - Oh yes.
21
00:06:19,833 --> 00:06:24,583
PART Paradise Garage
22
00:06:24,708 --> 00:06:28,625
In September he made "Edition limité" -
23
00:06:28,750 --> 00:06:32,958
- one of the best rave parties, in terms of light and dj.
24
00:06:33,083 --> 00:06:36,167
Radio FG. Din techno hotline 24-7.
25
00:06:36,292 --> 00:06:42,042
All information about techno 36 68 98 20th
26
00:06:42,167 --> 00:06:46,000
Everything that happens at rave front.
27
00:06:51,458 --> 00:06:57,125
Do you understand? Look at the drawings, and tell me what you see.
28
00:06:57,250 --> 00:06:59,333
It's exaggerated.
29
00:06:59,458 --> 00:07:02,083
- How? What are you about to do? - Poste a letter.
30
00:07:32,792 --> 00:07:35,333
Your girlfriend Nadia is here.
31
00:07:35,458 --> 00:07:38,458
Yeah, shit. But we are not lovers.
32
00:07:38,583 --> 00:07:41,750
Now, that's why, you do not greet Serge?
33
00:07:52,583 --> 00:07:55,500
- Dav. - Dav.
34
00:07:59,583 --> 00:08:03,458
- Hi. - Hi.
35
00:08:03,583 --> 00:08:05,125
Who are they?
36
00:08:05,250 --> 00:08:10,375
Thomas and Guy-Man? They make music all night long on strange machines.
37
00:08:10,500 --> 00:08:16,208
- They also have a rock band. Darlin '. - A techno version of Happy Days.
38
00:08:16,333 --> 00:08:19,542
They are good and makes sound not heard before.
39
00:09:26,667 --> 00:09:31,500
- Are you having a good time? - Yes. Grease with garage for a rave party.
40
00:09:31,625 --> 00:09:38,250
Do you like garage? There is an interview with Frankie Knuckles magazine.
41
00:09:38,375 --> 00:09:43,083
What do you like about music? You meet rarely garage fans in Paris.
42
00:09:43,208 --> 00:09:49,583
The mixture of machine and voice. The electronic soulens supplied heat.
43
00:09:49,708 --> 00:09:54,083
- contrast. - A few budding DJs what?
44
00:09:54,208 --> 00:09:57,250
- We are considering a duo. - I napper three.
45
00:09:57,375 --> 00:09:59,500
How many have you done?
46
00:09:59,625 --> 00:10:03,000
We are engaged in the fifth, but it takes time.
47
00:10:03,125 --> 00:10:06,292
I work at Radio FG. Drop by.
48
00:11:21,417 --> 00:11:24,333
- Where's the girl? - What kind of girl?
49
00:11:24,458 --> 00:11:28,542
- The one with his hat just before? - The one I can not remember.
50
00:11:28,667 --> 00:11:30,583
Yes, mulatto.
51
00:11:32,417 --> 00:11:37,458
Oh yeah. Now I remember her. Delicious. Did you get her number?
52
00:11:37,583 --> 00:11:40,458
It was you who was with her.
53
00:11:40,583 --> 00:11:42,708
Was I? No.
54
00:11:42,833 --> 00:11:47,333
- I just stood and snavet. - It is a lie.
55
00:11:47,458 --> 00:11:51,625
- No. - Pis. I must find her again.
56
00:11:51,750 --> 00:11:55,417
- Do you help me? - Yes.
57
00:12:51,375 --> 00:12:56,750
We must find a name for our duo. Something to remember.
58
00:13:02,875 --> 00:13:07,542
THREE YEARS AFTER January 1995
59
00:13:59,250 --> 00:14:02,625
What do you think?
60
00:14:06,292 --> 00:14:08,542
Is not it a little retro?
61
00:14:09,792 --> 00:14:12,583
No, that's absolutely true. And Cheers is fat.
62
00:14:14,708 --> 00:14:19,375
Is it the new Kerri Chandler? Have you got a demo, your lucky rad?
63
00:14:21,292 --> 00:14:24,542
We also need to go after our plates.
64
00:14:24,667 --> 00:14:27,917
- Do not draw on my photos. - It is art.
65
00:14:28,042 --> 00:14:31,125
- No. Move. - Where are you childish.
66
00:14:31,250 --> 00:14:34,000
- Look. - It's a dick.
67
00:14:34,125 --> 00:14:38,708
- Yeah, a dick. It does not fire. - It's marker.
68
00:14:38,833 --> 00:14:42,042
- It's ugly. - It is very beautiful.
69
00:14:42,167 --> 00:14:45,833
Are you aware of what polaroid pictures cost?
70
00:14:45,958 --> 00:14:50,417
Cyril is like a little child. He draws on everything.
71
00:15:16,167 --> 00:15:19,458
- Hi. - Hi.
72
00:15:19,583 --> 00:15:24,958
Can I get you to find the notes on the piano for this piece?
73
00:15:45,458 --> 00:15:49,000
- Have you read Le Monde? - No. Why?
74
00:15:49,125 --> 00:15:53,958
- There is an article on ecstasy. - I'm dying of hunger.
75
00:15:54,083 --> 00:15:57,417
I cut it out.
76
00:16:01,417 --> 00:16:06,417
"Research has identified a possible degradation of nerveceller-
77
00:16:06,542 --> 00:16:11,542
- that can lead to degenerative diseases and depression. "
78
00:16:11,667 --> 00:16:17,333
"Some suffer from insomnia, others become seriously ill or die."
79
00:16:17,458 --> 00:16:21,875
- Did you take much to rave festivals? - No.
80
00:16:22,000 --> 00:16:27,333
You must have scorched a good part of your neurons of.
81
00:16:27,458 --> 00:16:30,125
Now you must focus on your studies.
82
00:16:30,250 --> 00:16:33,750
- Your teacher is crazy about you. - She's wrong on it.
83
00:16:33,875 --> 00:16:37,750
- Are you improving your thesis? - I'm about to correct it.
84
00:16:37,875 --> 00:16:42,417
- You continue well not as a DJ? - To pronounce it.
85
00:16:42,542 --> 00:16:46,333
It is an English 'j'. This means disc jockey.
86
00:16:46,458 --> 00:16:49,667
Is not that right matter?
87
00:16:52,000 --> 00:16:55,667
More and more DJs can live on it.
88
00:16:55,792 --> 00:16:59,125
- You're not gay? - Stop, Mom.
89
00:16:59,250 --> 00:17:02,542
Just what was missing. That you are gay and have AIDS.
90
00:17:02,667 --> 00:17:08,333
- Why do I not lovers? - I do not have them so long.
91
00:18:11,583 --> 00:18:14,542
We come only because of the music,
92
00:18:14,667 --> 00:18:19,042
- but you're sitting there with all your shit provincial prejudices.
93
00:18:19,167 --> 00:18:23,000
I can not understand why Ilan bother to waste time on you.
94
00:18:23,125 --> 00:18:26,458
Last night you said you hated that he touched you.
95
00:18:26,583 --> 00:18:30,625
I'm talking in your sleep. If he can not handle it, he must go.
96
00:18:30,750 --> 00:18:35,917
- Are masochists or what? - Psychopath. No one wants to sleep with you.
97
00:18:36,042 --> 00:18:40,208
Find yourself a lady instead of bothering others.
98
00:18:42,625 --> 00:18:48,125
- Where is your American? - Bound to the radiator.
99
00:18:48,250 --> 00:18:51,917
I'm in love. I am afraid that someone took her.
100
00:20:25,625 --> 00:20:29,500
David. It is Paul and Stan, the two DJs, I have talked about.
101
00:20:29,625 --> 00:20:32,417
- David Serrano. - Where are your names Cheers?
102
00:20:32,542 --> 00:20:35,417
Paul was in ecstasy when he found it.
103
00:20:35,542 --> 00:20:39,375
- Can not you give them some advice? - Gladly.
104
00:22:08,542 --> 00:22:11,458
Hi Julia. It is just me. Paul.
105
00:22:11,583 --> 00:22:14,167
Godfather, mand.
106
00:22:14,292 --> 00:22:17,417
- I did not frighten you. - You did.
107
00:22:17,542 --> 00:22:22,208
- I thought you were my husband. - So you are not my bag?
108
00:22:22,333 --> 00:22:26,333
No. I still have nightmares about that he shows up.
109
00:22:26,458 --> 00:22:31,167
- It never do again. - So, so. It is just me.
110
00:22:32,750 --> 00:22:35,750
Do you have thrown all the clothes? How sweet.
111
00:22:35,875 --> 00:22:40,958
- Do you think? It feels weird now. - It's no wonder.
112
00:22:41,083 --> 00:22:43,875
I read one of your stories.
113
00:22:44,000 --> 00:22:49,375
The one about the girl that packs everything in plastic. It's really good.
114
00:22:49,500 --> 00:22:55,458
Thanks. It's been 13 version. I shortens all the time into it.
115
00:22:55,583 --> 00:22:59,583
It was a novel, but is soon only the title back.
116
00:23:03,167 --> 00:23:08,542
Listen to this. Stan and I'd love to do a song with her.
117
00:23:17,542 --> 00:23:21,417
- Do you like it? - Yes. She has a beautiful voice.
118
00:23:23,458 --> 00:23:27,375
Fed dance music, but I do not know if I would hear it at home.
119
00:23:27,500 --> 00:23:30,708
It would. But anyway ...
120
00:23:30,833 --> 00:23:35,500
If you prefer to hear Leonard Cohen again and again forever ...
121
00:23:35,625 --> 00:23:40,333
Oh no ... my super trendy schoolboy.
122
00:23:46,458 --> 00:23:49,125
Will you miss me?
123
00:23:49,250 --> 00:23:52,042
- A lot. - Stay here.
124
00:23:52,167 --> 00:23:56,583
I can not be a waitress forever. I have to find a real job.
125
00:23:56,708 --> 00:24:02,292
Forget New York. No one lives there anymore. Paris is much more fun.
126
00:24:02,417 --> 00:24:05,167
This is where you should be.
127
00:24:05,292 --> 00:24:08,958
You as a writer and me as a DJ.
128
00:24:09,083 --> 00:24:12,292
We are rich. Will not you stay here?
129
00:24:12,417 --> 00:24:15,542
It must be the end at some point.
130
00:24:17,333 --> 00:24:21,083
- The days of the good life. - Do not say that.
131
00:24:21,208 --> 00:24:26,750
This is just the beginning. Take now and become. I love you.
132
00:24:41,042 --> 00:24:45,292
- Pis. - Hi. Hello, Cheers.
133
00:24:45,417 --> 00:24:51,417
- I'm coming with costumes. - Where is it tonight?
134
00:24:51,542 --> 00:24:54,292
- At Thomas. - Ham from Daft Punk.
135
00:24:54,417 --> 00:24:58,083
- Who? - Daft Punk. If you're not with?
136
00:24:58,208 --> 00:25:00,750
- No talking about other things. - Darlin '.
137
00:25:00,875 --> 00:25:05,000
The cool thing about Quentin is that he is never at a honk about anything.
138
00:25:05,125 --> 00:25:09,667
- Let me hear your number. - I'm taking a break.
139
00:25:09,792 --> 00:25:13,375
- Do you have coke with? - Yes.
140
00:25:13,500 --> 00:25:18,333
- So let's get started in it. - I must also make sure everything.
141
00:25:22,708 --> 00:25:28,292
- And then I said ... Bernardo - Bernardo? He never says anything.
142
00:25:28,417 --> 00:25:34,292
"A good craftsman great tool."
143
00:25:34,417 --> 00:25:36,375
You are good with powder.
144
00:25:51,958 --> 00:25:57,125
- Good evening, gentlemen. - Frankly. Could not you wait?
145
00:26:12,750 --> 00:26:15,042
So.
146
00:26:30,167 --> 00:26:33,417
Now put Stéphane party started. It's awesome.
147
00:26:33,542 --> 00:26:38,000
So he will perhaps finally a girlfriend. It will be a great evening, Thomas.
148
00:26:38,125 --> 00:26:41,500
If he's lucky, he house on Ibiza in a few years.
149
00:26:41,625 --> 00:26:44,958
Now those who stand behind Respect celebrations.
150
00:26:45,083 --> 00:26:49,625
Do not make fun of him, so they hire him in defiance.
151
00:26:49,750 --> 00:26:51,500
Respect!
152
00:26:51,625 --> 00:26:56,167
- Are you dressed like yourselves? - I was hoping that I would be punks.
153
00:26:56,292 --> 00:26:58,667
It was too easy.
154
00:26:58,792 --> 00:27:03,208
- Arnaud, it's Cheers. - Hi.
155
00:27:03,333 --> 00:27:07,417
Are garage duo, everyone is talking about? I am pleased to take you.
156
00:27:07,542 --> 00:27:10,125
You too. Respect.
157
00:27:10,250 --> 00:27:13,333
- Do I get a little champagne? - Of course.
158
00:27:17,125 --> 00:27:18,958
So.
159
00:27:20,083 --> 00:27:23,250
You play garage on Radio Nova, right?
160
00:27:23,375 --> 00:27:26,417
Yes, the New York garage is not entirely new.
161
00:27:26,542 --> 00:27:31,417
Cyril and I'm making a comic about electronic music.
162
00:27:31,542 --> 00:27:35,250
- Will the radio next week? - With pleasure.
163
00:27:35,375 --> 00:27:41,083
Cool. Then it becomes Manchester and New Order and house.
164
00:27:41,208 --> 00:27:44,625
Sorry, but I have eye contact with a lady.
165
00:27:44,750 --> 00:27:48,417
It is my mate lady, so I do not understand it really.
166
00:27:48,542 --> 00:27:50,000
His.
167
00:28:07,542 --> 00:28:10,500
I put it on.
168
00:28:26,542 --> 00:28:29,417
Such. We drive, Guy-Man?
169
00:29:02,792 --> 00:29:06,417
- Run it? - It works like.
170
00:29:41,167 --> 00:29:46,292
It is well. But I liked better so, as there was more techno.
171
00:29:46,417 --> 00:29:50,333
Fatter you nothing? It's brilliant. Modern discounted.
172
00:29:53,875 --> 00:29:57,000
They have their number handy.
173
00:30:01,500 --> 00:30:03,708
Shut up, there is going on.
174
00:30:12,708 --> 00:30:16,292
Oh no. Damn.
175
00:30:18,542 --> 00:30:24,042
Paul! Paul! My bag has been cut. Can I go with you?
176
00:30:30,583 --> 00:30:34,833
- You're in good company. - Look there.
177
00:30:45,625 --> 00:30:49,417
- Should not you wait for your guy? - We are not lovers anymore.
178
00:30:49,542 --> 00:30:52,417
Well, then you must apologize.
179
00:30:52,542 --> 00:30:56,417
I can not afford to live alone while I read.
180
00:30:56,542 --> 00:30:59,667
- Do you have a cigarette? - No, I have no more.
181
00:30:59,792 --> 00:31:04,208
- What are you reading? - Theology.
182
00:31:04,333 --> 00:31:07,750
I thought only that there was a nun aspirants on theology.
183
00:31:07,875 --> 00:31:12,583
- Who knows if I become a nun? - There's been a long road.
184
00:31:12,708 --> 00:31:16,625
- I'm sorry, but do you have a cigarette? - Yes.
185
00:31:18,208 --> 00:31:20,500
So.
186
00:31:20,625 --> 00:31:24,250
You invite all yourself home to me?
187
00:31:24,375 --> 00:31:28,042
- You leave me when not on the street? - Poor you.
188
00:31:38,458 --> 00:31:43,417
No. The pigeons do not.
189
00:31:54,208 --> 00:31:56,333
Stop. I will not.
190
00:32:48,458 --> 00:32:52,583
Paul, I came by, but you were not there. I'd kiss you.
191
00:32:52,708 --> 00:32:58,125
I'm flying tonight. I could not have said that I needed before leaving.
192
00:32:58,250 --> 00:33:03,042
I am sorry that I am not in for your first Cheers party.
193
00:33:03,167 --> 00:33:06,292
It scares me to have away from you.
194
00:33:06,417 --> 00:33:11,333
I would not be too long. The last days have been tough.
195
00:33:11,458 --> 00:33:14,375
Goodbye, my little Frenchman.
196
00:33:14,500 --> 00:33:18,583
Thanks for a wonderful time. What else can I say?
197
00:33:18,708 --> 00:33:22,000
I will never forget you. Remember me.
198
00:33:22,125 --> 00:33:24,667
Love Julia.
199
00:33:31,542 --> 00:33:34,167
I've checked the light and sound.
200
00:33:34,292 --> 00:33:37,417
It is not the Sound Factory Bar, but nice enough.
201
00:33:37,542 --> 00:33:42,667
Let me know if you look past or whether we meet at the printer. Hello.
202
00:33:44,833 --> 00:33:46,708
Clear?
203
00:34:02,250 --> 00:34:05,417
June 1997
204
00:34:09,667 --> 00:34:13,000
Good evening. Thomas and Guy-Man. We are on the list.
205
00:34:15,417 --> 00:34:18,333
What list are you talking about?
206
00:34:18,458 --> 00:34:20,458
Pauls list.
207
00:34:23,167 --> 00:34:26,333
No. Sorry. Good evening.
208
00:34:26,458 --> 00:34:30,250
- Perhaps the Bangalter. - It is Daft Punk.
209
00:34:30,375 --> 00:34:35,167
- Hi. - Hey, François.
210
00:34:35,292 --> 00:34:38,833
- How many are you? - We are six.
211
00:34:38,958 --> 00:34:42,542
- And then Daft Punk. - Here you go.
212
00:35:02,833 --> 00:35:06,250
- It is Théodora. - Hi.
213
00:35:06,375 --> 00:35:09,542
- Arnaud Lise. - Hi.
214
00:35:11,583 --> 00:35:13,500
Hi.
215
00:35:22,375 --> 00:35:25,042
How old is your lady? 12 years.
216
00:35:25,167 --> 00:35:31,042
- She is 17 years old. Least. - She once you there.
217
00:35:31,167 --> 00:35:33,208
She is dj and game good.
218
00:35:48,250 --> 00:35:49,833
Hi there.
219
00:35:49,958 --> 00:35:55,417
- Do not you hate these kinds of places? - I was curious.
220
00:35:56,583 --> 00:36:00,417
I am glad to see that it runs for you.
221
00:36:00,542 --> 00:36:03,375
I must go back.
222
00:36:26,958 --> 00:36:30,500
Hello there. See ya.
223
00:36:33,667 --> 00:36:37,208
- Do I get a ride? - You're not sorry.
224
00:36:59,958 --> 00:37:02,750
All roads lead to Au Pied de Cochon
225
00:37:10,458 --> 00:37:13,750
Who should have pig's trotters?
226
00:37:13,875 --> 00:37:18,167
It is a lie. Is there anyone who ordered pig's trotters?
227
00:37:18,292 --> 00:37:22,208
Once at Pied de Cochon, shall we have the pig's trotters.
228
00:37:22,333 --> 00:37:27,208
Should there be a deeper logic in that? Meditate a little over your pig's trotters.
229
00:37:27,333 --> 00:37:30,417
- Is there anyone who should taste? - No thank you.
230
00:37:30,542 --> 00:37:34,292
It is time to crown the evening's favorites.
231
00:37:34,417 --> 00:37:39,667
- The top three numbers. - "To Be In Love" is no. 1st
232
00:37:39,792 --> 00:37:44,083
- There is no doubt. - No. 2: "Solid Ground".
233
00:37:44,208 --> 00:37:48,542
- And tonight's worst dancer? - What?
234
00:37:48,667 --> 00:37:51,667
- That's my husband. - Frankly.
235
00:37:51,792 --> 00:37:55,208
He has his own dance style.
236
00:37:55,333 --> 00:37:58,750
He follows his own rhythm and is another place in space and time.
237
00:37:58,875 --> 00:38:01,750
Have your shirt rhythm, Nicolas?
238
00:38:01,875 --> 00:38:06,750
You are actually always offbeat. As if you hear any other music.
239
00:38:06,875 --> 00:38:11,042
- And tonight's clammy most womanizer? - Clearly Nico.
240
00:38:11,167 --> 00:38:13,292
Best, best, best.
241
00:38:13,417 --> 00:38:17,000
- Quentin has gone down. - Poor thing.
242
00:38:17,125 --> 00:38:21,750
Why did he? He's finished. They have inventory at Fnac.
243
00:38:21,875 --> 00:38:26,542
Hey, hey, hey. Save some oysters for us.
244
00:38:26,667 --> 00:38:30,708
Have you seen how small they are? The baby oysters from Somalia.
245
00:38:30,833 --> 00:38:36,083
Do you know what? I go into the kitchen and complain.
246
00:38:36,208 --> 00:38:39,417
- Cheers giver i aften.
- In your dreams.
247
00:38:39,542 --> 00:38:43,125
- Maximum coffee. - Every other coffee.
248
00:38:51,417 --> 00:38:54,958
- Can I take a T-shirt? - Here you go.
249
00:38:55,083 --> 00:38:58,125
How can you smoke joints in the morning?
250
00:38:58,250 --> 00:39:00,292
The?
251
00:39:00,417 --> 00:39:04,208
No, it's the only thing that looks good on me.
252
00:39:08,125 --> 00:39:12,292
You can not afford hot water, but buy Paul Smith T-shirts.
253
00:39:12,417 --> 00:39:16,750
It is a question of priorities.
254
00:39:16,875 --> 00:39:20,833
Money is tight, so I buy only the most necessary.
255
00:39:20,958 --> 00:39:26,125
- What about your specialty? - I have 20 pages and the conclusion.
256
00:39:26,250 --> 00:39:31,500
- Can i see? - Here you go.
257
00:39:36,083 --> 00:39:40,000
I mixer on Better Days tonight if you get past.
258
00:39:41,292 --> 00:39:43,042
Maybe.
259
00:39:48,167 --> 00:39:52,208
You still listen to Radio FG DJ Radio on 98.2.
260
00:39:52,333 --> 00:39:56,208
In today's Happy Hour, we visit the garage duo Cheers-
261
00:39:56,333 --> 00:40:00,083
- which makes a mix of garage and house at. 18-19.
262
00:40:00,208 --> 00:40:04,667
Every Sunday from 18 to 20 have their own broadcast here on Radio FG.
263
00:40:04,792 --> 00:40:08,417
Besides they look great, what can you say about them, Hervé?
264
00:40:08,542 --> 00:40:11,250
They are almost 20 years, incredible gode-
265
00:40:11,375 --> 00:40:14,708
- and delivers New Yorker garage with Parisian touch.
266
00:40:14,833 --> 00:40:18,292
- Topmusikalske, then? - Yes.
267
00:40:18,417 --> 00:40:22,208
If you believe that your garage is teselskabsmusik-
268
00:40:22,333 --> 00:40:27,667
- disproved it with højenergimusik which gets you on the dance floor.
269
00:40:27,792 --> 00:40:31,708
We let them tell you what they have in the bag for us.
270
00:40:31,833 --> 00:40:34,375
- Paul and Stan. - My name is Paul.
271
00:40:34,500 --> 00:40:38,583
We want to play something that is very Cheers, which we like very much.
272
00:40:38,708 --> 00:40:44,375
It's a classic that led us to the house and garage.
273
00:40:44,500 --> 00:40:48,250
At the same time quiet and uplifting, quite hypnotic.
274
00:40:48,375 --> 00:40:52,333
Number lies somewhere between euphoria and melancholy.
275
00:40:52,458 --> 00:40:57,042
MKappella. B-side of MK's "Burning".
276
00:40:57,167 --> 00:41:01,458
You've heard MK and his remix of "Nightcrawlers" here.
277
00:41:01,583 --> 00:41:04,542
You still belongs Radio FG and MKappella.
278
00:41:35,792 --> 00:41:38,625
I draw actually very good.
279
00:41:38,750 --> 00:41:44,542
I have maybe not you. I'm the one who writes the lyrics.
280
00:41:44,667 --> 00:41:50,458
- You might not think I can write? - Hi. It is good for nothing.
281
00:41:50,583 --> 00:41:55,292
Tell him it straight. He thinks he can draw.
282
00:41:55,417 --> 00:41:59,750
- It's a cool skull. - Yes, beautiful.
283
00:42:04,667 --> 00:42:08,083
- Does it cover? Beautifully. Larry Levan? - Yes.
284
00:42:08,208 --> 00:42:13,000
- But the aspect ratio ... - It's not so bad.
285
00:42:17,667 --> 00:42:21,458
- Can I borrow 2,000 francs? - 2,000 bucks?
286
00:42:21,583 --> 00:42:25,917
- Provides festivals not good? - I do not approve accounts with.
287
00:42:26,042 --> 00:42:30,333
- You should be enough. - Hand me the thermometer.
288
00:42:34,042 --> 00:42:39,417
37.2. Before it was 39. It's not reliable.
289
00:42:39,542 --> 00:42:43,000
- He thinks he has a brain tumor. - It is not fun.
290
00:42:43,125 --> 00:42:47,417
- We are also fucked. - Respect celebrations are as successful.
291
00:42:47,542 --> 00:42:53,042
Yes, but there is free entry, and the clientele is too young to drink.
292
00:42:53,167 --> 00:42:57,917
- It is not easy. - No. His T-shirt is ten years old.
293
00:42:58,042 --> 00:43:02,417
You can borrow in 1000, but I need them back.
294
00:43:02,542 --> 00:43:08,458
- I lend you 1,000 to coke. - There saved in my life.
295
00:43:08,583 --> 00:43:11,167
I get them for ten days, okay?
296
00:43:11,292 --> 00:43:14,583
And I take all only test when I fester-
297
00:43:14,708 --> 00:43:18,667
- and not fire all day long, as you overgrown teenagers.
298
00:43:18,792 --> 00:43:22,208
- No, coke's much healthier. - Yes, actually.
299
00:43:22,333 --> 00:43:25,958
Speak to the French in TV and rode them with cocaine.
300
00:43:28,042 --> 00:43:31,292
Well, I have an appointment with a girl.
301
00:43:31,417 --> 00:43:34,333
- Who? - I do not know her.
302
00:43:34,458 --> 00:43:36,750
He is full of lies.
303
00:43:42,667 --> 00:43:45,167
Came. There are now waves.
304
00:44:34,708 --> 00:44:37,667
Good day. We need to rue Jacqueur first
305
00:45:10,125 --> 00:45:12,500
TWO YEARS AFTER January 1999
306
00:45:37,542 --> 00:45:39,333
- Dav. - Dav.
307
00:45:39,458 --> 00:45:42,125
Cool. Yes.
308
00:45:42,250 --> 00:45:45,500
- May I have a signature? - Yes.
309
00:45:51,208 --> 00:45:53,333
Thanks. Goodbye.
310
00:46:10,292 --> 00:46:13,375
- Tjekker you sound on the dance floor? - Yes.
311
00:46:24,458 --> 00:46:27,917
Dial it up for the midrange.
312
00:46:38,167 --> 00:46:41,625
- Missing no little red? - Red? It should get.
313
00:46:43,042 --> 00:46:47,542
- But the bottle is empty. - You'd think you were 12 years old.
314
00:46:47,667 --> 00:46:51,042
- So look, however, just what we have done. - Let me.
315
00:46:51,167 --> 00:46:56,833
Stop. It is our balloons. You were here and not.
316
00:46:56,958 --> 00:47:00,750
It is her balloons and my bottle. Look here...
317
00:47:00,875 --> 00:47:03,833
- Arnold arrives. - I come.
318
00:47:03,958 --> 00:47:06,167
Yes, take him.
319
00:47:06,292 --> 00:47:08,625
Hello. Good to see you, Paul.
320
00:47:08,750 --> 00:47:12,208
How have you been? It was a long time ago.
321
00:47:12,333 --> 00:47:16,708
- How was the trip? - It was awful. Turbulence.
322
00:47:16,833 --> 00:47:20,708
- Was there? But you're okay? - Terrific.
323
00:47:20,833 --> 00:47:23,333
There will be many people.
324
00:48:20,625 --> 00:48:24,208
Do you want to pay for it? Bold idea.
325
00:48:24,333 --> 00:48:26,542
- So what? - For wild.
326
00:48:26,667 --> 00:48:29,000
Arnaud!
327
00:48:29,125 --> 00:48:32,958
- Down there. - Hi.
328
00:48:36,042 --> 00:48:39,625
Cyril has been fighting. There is a guy that bleed.
329
00:48:39,750 --> 00:48:44,458
- Pis. Where is he? - Up there.
330
00:49:05,708 --> 00:49:09,667
Good evening, everybody. Have it good?
331
00:49:09,792 --> 00:49:14,083
Tonight we have a very special guest.
332
00:49:14,208 --> 00:49:20,375
He comes from New York. Give Arnold Jarvis a giant hand.
333
00:49:20,500 --> 00:49:25,333
Paris! House i Paris!
334
00:49:25,458 --> 00:49:28,333
Look again. Oh boy.
335
00:49:28,458 --> 00:49:31,625
What a sexy bunch. How are you?
336
00:49:32,667 --> 00:49:36,500
- The ride should not sit and stare. - Control yourself.
337
00:49:36,625 --> 00:49:42,208
- He's got got wood. Respect. - I snatches not the kind of idiots.
338
00:50:19,042 --> 00:50:21,417
Where are you going?
339
00:50:25,542 --> 00:50:28,083
Narrøv.
340
00:50:28,208 --> 00:50:32,417
- I will kill you! - God damn!
341
00:50:34,083 --> 00:50:36,083
- Idiot. - Funny.
342
00:50:56,542 --> 00:51:00,375
- Christophe! We'll make it. - I do not see him here again.
343
00:51:00,500 --> 00:51:03,625
You throw me out like a dog? Me?
344
00:51:03,750 --> 00:51:07,417
You throw me out and let the asshole be in there.
345
00:51:07,542 --> 00:51:12,167
- Do you think it's cool? - Get just grab a taxi.
346
00:51:12,292 --> 00:51:17,333
Are you satisfied? And all the narrøve closes you in.
347
00:51:17,458 --> 00:51:21,042
It is no problem.
348
00:51:22,458 --> 00:51:25,583
Stop that! Keep your paws off.
349
00:51:27,708 --> 00:51:31,958
Respect, man. You have no respect.
350
00:51:32,083 --> 00:51:37,417
- You're drunk. Go home to bed. - Rue Auguste Barbier 7. Thank you.
351
00:51:37,542 --> 00:51:40,375
I break on you. Also over you.
352
00:51:57,500 --> 00:52:00,375
You make me wildly excited.
353
00:52:41,625 --> 00:52:44,375
- How are you? - Nice enough.
354
00:53:06,458 --> 00:53:11,375
I think, I keep a break with that party.
355
00:53:11,500 --> 00:53:15,583
Night mess makes me depressed.
356
00:53:17,125 --> 00:53:21,583
- Your style has changed. - Has it been more sloppy?
357
00:53:21,708 --> 00:53:24,750
No. It's just freer.
358
00:53:24,875 --> 00:53:28,417
Less realistic and more sensitive. It is well.
359
00:53:28,542 --> 00:53:33,625
- I'm too impatient. - You're never satisfied.
360
00:53:35,458 --> 00:53:38,417
How is Sonia?
361
00:53:39,667 --> 00:53:41,583
It is over.
362
00:53:41,708 --> 00:53:45,375
- What do you mean? - It just went not.
363
00:53:48,042 --> 00:53:51,167
You are lucky that you have Louise.
364
00:53:51,292 --> 00:53:57,000
"Dear Paul Vallée. Two years ago I told you that you wrote well."
365
00:53:57,125 --> 00:54:01,875
"I agreed to be your thesis supervisor despite bustle."
366
00:54:02,000 --> 00:54:04,750
"Their groping seemed legitim-
367
00:54:04,875 --> 00:54:09,542
- but after unsuccessful attempts to get you to drop hæmningerne-
368
00:54:09,667 --> 00:54:13,375
- and two months where I have not seen and heard-
369
00:54:13,500 --> 00:54:17,500
- I realize that literature has slipped out of your life. "
370
00:54:17,625 --> 00:54:22,167
"I will not hide the fact that I am disappointed."
371
00:54:23,333 --> 00:54:27,333
Is it reasonable? It is the legacy of your father, right?
372
00:54:27,458 --> 00:54:30,000
It is only for a time.
373
00:54:30,125 --> 00:54:34,417
So perhaps you could let 100 francs stand on their savings.
374
00:54:34,542 --> 00:54:39,333
I would like to close the account and open a new one when it looks a little better.
375
00:54:39,458 --> 00:54:41,375
As you wish.
376
00:54:41,500 --> 00:54:44,292
- How's the King? - Drøngodt.
377
00:54:44,417 --> 00:54:49,292
- I would like to go there one evening. - I can then write them on the list.
378
00:55:00,500 --> 00:55:04,708
- "Showgirls", a masterpiece. - A-D movies.
379
00:55:04,833 --> 00:55:10,083
- But not "Texas Chainsaw Massacre". - The actress was lousy.
380
00:55:10,208 --> 00:55:13,375
- She got a Razzie. - A negative Oscar.
381
00:55:13,500 --> 00:55:18,125
- Do you think she overplayed? - Yes a little.
382
00:55:18,250 --> 00:55:22,458
It is intentional. How emphasizes Verhoeven his points.
383
00:55:22,583 --> 00:55:27,000
It must be grotesque. He lashes out at America's vulgarity.
384
00:55:27,125 --> 00:55:31,500
It is the third time I see it, and I understand the ever not.
385
00:55:31,625 --> 00:55:35,250
- Yes, let's see something else. - You use the fact that we are shattered.
386
00:55:35,375 --> 00:55:38,250
- It's a masterpiece. - Arnaud.
387
00:55:38,375 --> 00:55:42,250
No no no. It is one of the 90 masterpieces.
388
00:55:42,375 --> 00:55:48,542
I feel a bit mixed. It is not one of Verhoeven's best.
389
00:55:48,667 --> 00:55:51,333
It is damn crap.
390
00:55:52,750 --> 00:55:58,083
- Your shit is a waste of time, Arnaud. - No one forced you, Cyril.
391
00:55:58,208 --> 00:56:00,708
We must find a girlfriend for him.
392
00:56:00,833 --> 00:56:05,333
All ladies are in love with him, but he hates women.
393
00:56:05,458 --> 00:56:07,958
A tail, simple then.
394
00:56:14,458 --> 00:56:17,333
It is here, monsieur.
395
00:56:20,542 --> 00:56:23,917
So.
396
00:56:29,583 --> 00:56:33,125
Hello. I have interviewed Nile Rodgers.
397
00:56:33,250 --> 00:56:38,125
He said it was the best interview he had experienced.
398
00:56:38,250 --> 00:56:42,208
Just imagine. Nile Rodgers is God.
399
00:56:45,500 --> 00:56:49,917
- Did not Cyril with? - He does not phone.
400
00:56:55,375 --> 00:56:57,667
Annoying. Everything is alright?
401
00:57:19,167 --> 00:57:24,042
- Everything is alright? - Yes. What about you?
402
00:57:24,167 --> 00:57:28,292
We are supposed to catch a plane.
403
00:57:28,417 --> 00:57:32,250
- Just go. I do not feel like it. - Will you stop that nonsense.
404
00:57:36,458 --> 00:57:40,375
I help you pack, okay.
405
00:57:44,708 --> 00:57:48,375
- Where will I go? - He will not.
406
00:57:48,500 --> 00:57:51,625
- Why? - Ancestors not. He is...
407
00:57:51,750 --> 00:57:54,000
Pis.
408
00:58:01,375 --> 00:58:04,917
- What are you doing? - Nothing.
409
00:58:10,083 --> 00:58:13,083
I am behind in my comic.
410
00:58:14,417 --> 00:58:18,500
The taxi holding down there. We're going to New York.
411
00:58:18,625 --> 00:58:22,375
Go away. Do I need to bring?
412
00:58:53,333 --> 00:58:58,208
- What are you doing? - I get no love.
413
00:59:00,500 --> 00:59:04,292
Just a shoulder. I am not out to rape you.
414
00:59:26,417 --> 00:59:29,417
Not bad.
415
00:59:29,542 --> 00:59:35,375
There is room there. It is not much bigger than my apartment, but ...
416
00:59:35,500 --> 00:59:42,417
The bathroom ... How fun. There are two toilets. Cool ...
417
01:00:00,500 --> 01:00:02,458
It's my room.
418
01:02:11,833 --> 01:02:17,125
Good day. My name is Paul. I have an agreement with Terry Hunter.
419
01:02:17,250 --> 01:02:20,958
- I'm dj in Paris. - Just a moment.
420
01:02:23,500 --> 01:02:28,042
- What about Paul? - Good to meet you. This is Louise.
421
01:02:28,167 --> 01:02:31,000
- Dav. Did you have a good trip? - Fine enough.
422
01:02:31,125 --> 01:02:36,292
It is Paul from Paris. Our largest customer.
423
01:02:36,417 --> 01:02:39,375
- You look young. - I hear this often.
424
01:02:39,500 --> 01:02:44,375
- I have cool things you need to hear. - The new "Masters at Work"?
425
01:02:44,500 --> 01:02:49,125
Yes, it is bold, but not quite finished. Take a seat.
426
01:02:49,250 --> 01:02:52,667
First, I hear a new song called "Your Love".
427
01:02:52,792 --> 01:02:57,958
I think I like it. I've been working on it for a while.
428
01:04:20,708 --> 01:04:25,292
I got it. Come and get it.
429
01:04:54,292 --> 01:04:56,125
Hi.
430
01:04:56,250 --> 01:04:59,625
- Too bad you missed Krivit. - Was it good?
431
01:04:59,750 --> 01:05:04,208
He played mainly disco classics, but he was damn fine.
432
01:05:04,333 --> 01:05:08,208
It's wild. People lyrics for all the songs.
433
01:05:08,333 --> 01:05:11,583
- Who is it? - Your god.
434
01:05:11,708 --> 01:05:14,208
- Humphries? - And.
435
01:05:15,458 --> 01:05:19,375
- Cool. How long has he mix? - About ten minutes.
436
01:05:19,500 --> 01:05:22,208
Two numbers. He is deep for the time.
437
01:06:12,292 --> 01:06:15,667
- Hi, Tony. My name is Paul. - Hello Paul.
438
01:06:15,792 --> 01:06:19,875
Thanks for all the wonderful songs. In particular the last one.
439
01:06:20,000 --> 01:06:24,667
- No reason. - It is one of the best I've heard.
440
01:06:32,250 --> 01:06:35,000
I think I have my period.
441
01:06:35,125 --> 01:06:38,542
Take a Tampax, so we do not stain the linen.
442
01:06:38,667 --> 01:06:43,292
- Should not we love? - We have no other linens.
443
01:06:45,708 --> 01:06:50,083
- Is it because I have my period? - It's just that with the blood.
444
01:06:53,792 --> 01:06:56,500
Where are you going?
445
01:06:56,625 --> 01:07:01,375
I sleep at Nico. But I'll take a Tampax on.
446
01:07:01,500 --> 01:07:05,667
This morning I had wildly sore ear.
447
01:07:05,792 --> 01:07:10,542
Really hurt. I was wondering if it was a form of cancer.
448
01:07:10,667 --> 01:07:13,833
Is there not some strange noises at night?
449
01:07:13,958 --> 01:07:18,250
- Quietly. I already do not sleep. - Rather that than Arnaud's disease.
450
01:07:18,375 --> 01:07:21,458
- How? - As a topic of conversation.
451
01:07:21,583 --> 01:07:26,042
- Have you seen Louise? - I think she's gone for a walk.
452
01:07:40,542 --> 01:07:43,375
Julia? Is it you?
453
01:07:43,500 --> 01:07:47,125
It's Paul.
454
01:07:47,250 --> 01:07:51,458
Is there a small bell ringing? I am in New York.
455
01:08:04,500 --> 01:08:08,875
Hello. You must be Paul. I'm Larry, Julia's boyfriend.
456
01:08:09,000 --> 01:08:12,292
- Nice to meet you. - She'll be here shortly. Come on in.
457
01:08:14,458 --> 01:08:19,208
Sorry, I'm totally sweaty. I have just come from work and be in the shower.
458
01:08:19,333 --> 01:08:24,458
- I can come back later. - No, she's just in the laundry room.
459
01:08:24,583 --> 01:08:29,208
She'll be right. Sit down. Do you want a cup of coffee?
460
01:08:29,333 --> 01:08:34,333
- Have a glass of water? - You bet. It's fucking hot.
461
01:08:34,458 --> 01:08:38,250
Julia says you're a DJ.
462
01:08:38,375 --> 01:08:41,292
Yes, I got a job in New York. At PS1.
463
01:08:41,417 --> 01:08:44,250
- I had to take to get. - Yes sure.
464
01:08:44,375 --> 01:08:48,292
- Thanks. - It sounds funny.
465
01:08:48,417 --> 01:08:51,917
- What are you doing? - Damn. Moment.
466
01:09:02,417 --> 01:09:05,375
LOST SOULS by Julia Wise
467
01:09:07,125 --> 01:09:10,208
I remember Julia was working on the novel.
468
01:09:10,333 --> 01:09:13,375
Yes, they have finally released it.
469
01:09:13,500 --> 01:09:17,292
- Appearing once more. - Fantastic.
470
01:09:18,708 --> 01:09:21,708
Good morning, Paul. Hello, Larry.
471
01:09:24,500 --> 01:09:26,875
My, it's been so long.
472
01:09:30,833 --> 01:09:34,750
Ju, you should have let me do the laundry.
473
01:09:35,875 --> 01:09:39,500
After she became pregnant, she can not sit still.
474
01:09:39,625 --> 01:09:46,583
It actually went a little wrong with the sink. I am really sorry.
475
01:09:46,708 --> 01:09:51,708
- There was something wrong with the machine. - Can i see?
476
01:09:56,208 --> 01:09:59,375
It's just a Prada sweater. Never mind.
477
01:10:01,333 --> 01:10:07,500
- The small may just get it. - See how patient he is with me.
478
01:10:07,625 --> 01:10:11,167
- So cute. - I take a shower, then you can talk.
479
01:10:17,542 --> 01:10:21,542
- Hello Paul. - Hi Julia.
480
01:10:22,958 --> 01:10:27,625
You've got published a short story in the Atlantic Monthly. Fantastic.
481
01:10:27,750 --> 01:10:33,208
I started on it in Paris. Incidentally, I have some letters to you.
482
01:10:38,250 --> 01:10:42,458
I wrote them right after I left Paris.
483
01:10:42,583 --> 01:10:48,208
I have not been able to give them to you before. I thought you hated me.
484
01:10:48,333 --> 01:10:52,000
It's never too late.
485
01:10:52,125 --> 01:10:55,167
Tell about your life. All.
486
01:10:55,292 --> 01:11:00,208
I'm still DJ and travel a lot.
487
01:11:00,333 --> 01:11:03,458
I have a girlfriend too.
488
01:11:03,583 --> 01:11:07,458
- Coming in on PS1 tonight? - Clearly.
489
01:11:07,583 --> 01:11:12,250
It's a cool place. We have heard about the celebrations, but have not been there.
490
01:11:12,375 --> 01:11:15,250
We do not go out as much more.
491
01:11:15,375 --> 01:11:18,375
It's so great to see you.
492
01:11:18,500 --> 01:11:22,000
You have not changed you.
493
01:11:22,125 --> 01:11:26,000
It brings all the memories back.
494
01:11:27,458 --> 01:11:31,333
- I totally upset. - We should not talk about.
495
01:11:42,500 --> 01:11:46,000
It is Julia and Larry.
496
01:11:46,125 --> 01:11:48,917
Have you seen Louise?
497
01:11:59,167 --> 01:12:05,208
- May I introduce you to Julia? - No, I do not want to.
498
01:12:05,333 --> 01:12:09,292
- What is it, Louise? - Have you revisited your great love?
499
01:12:09,417 --> 01:12:12,583
- It's you I love. - When I'm not there ...
500
01:12:12,708 --> 01:12:16,583
- How can you still be jealous? - She was the woman in your life.
501
01:12:16,708 --> 01:12:21,292
It's past. She is pregnant and getting married. I never see her again.
502
01:12:21,417 --> 01:12:24,667
- I start to cry. - Now you're too stupid.
503
01:12:24,792 --> 01:12:28,583
- Leave me alone. - What are you doing?
504
01:12:28,708 --> 01:12:30,833
Yes, just go.
505
01:12:32,958 --> 01:12:37,083
- Stop now. - Let go of me.
506
01:12:46,125 --> 01:12:51,583
- What's wrong with you? - I would from the outset not to.
507
01:12:53,417 --> 01:12:57,125
- I have nothing to do here. - Do not say that.
508
01:12:57,250 --> 01:13:02,250
I need you. When you are not there, I'm sorry.
509
01:13:07,542 --> 01:13:11,667
I have never loved anyone so much as I love you, Louise.
510
01:13:11,792 --> 01:13:14,917
Why do you say it not to me?
511
01:13:17,167 --> 01:13:21,125
It has never brought me luck.
512
01:13:25,375 --> 01:13:28,542
Sorry, but I must get in and mix.
513
01:14:31,542 --> 01:14:34,417
Hi.
514
01:14:37,250 --> 01:14:41,292
- Everything is alright? - I have bad news. Came.
515
01:14:44,500 --> 01:14:51,083
Cyril committed suicide last night. He threw himself in front of the subway.
516
01:14:54,667 --> 01:14:56,625
What?
517
01:14:56,750 --> 01:15:01,458
Arnaud could not reach you.
518
01:15:10,208 --> 01:15:13,583
Hi every one. The time is 18:05 on Radio FG.
519
01:15:13,708 --> 01:15:18,000
I hear "Cheers". Two hours with garage and classic disco.
520
01:15:18,125 --> 01:15:22,167
We begin with Paul's new numbering
521
01:15:22,292 --> 01:15:28,125
- with Catalan FC and singer Nicole Graham, "Private Number".
522
01:16:23,792 --> 01:16:26,750
- What can I serve you? - A beer please.
523
01:16:29,292 --> 01:16:33,083
One at a time, please. How many beers?
524
01:16:34,125 --> 01:16:36,292
I also take a beer.
525
01:16:36,417 --> 01:16:38,500
- Coffee for me. - Four.
526
01:16:38,625 --> 01:16:42,917
- I would like to ask for an apple juice. - Look here.
527
01:16:49,667 --> 01:16:52,458
It's Larry Levan.
528
01:17:04,458 --> 01:17:07,250
Do I see?
529
01:17:11,542 --> 01:17:14,708
"The edge of the machine".
530
01:17:19,458 --> 01:17:23,542
Think to get this far and then just take his own life.
531
01:17:23,667 --> 01:17:27,083
Maybe it was that caused him to persevere.
532
01:17:27,208 --> 01:17:32,708
- Have you heard what's running on NRJ? - Daft Punk.
533
01:17:32,833 --> 01:17:36,375
They are everywhere.
534
01:18:40,583 --> 01:18:44,042
- Where were you? - Out of the car.
535
01:18:44,167 --> 01:18:47,375
- Do not barkuponer? - I thought you were gone.
536
01:18:47,500 --> 01:18:51,292
No, I will.
537
01:19:43,542 --> 01:19:47,167
What's wrong?
538
01:19:51,083 --> 01:19:54,458
I constantly think about Cyril.
539
01:19:54,583 --> 01:19:58,125
- He did not think so much of you. - You do not say.
540
01:19:58,250 --> 01:20:02,667
Do you say that? It was vicious.
541
01:20:03,792 --> 01:20:09,000
I just think you should think a little about yourself and dropping elements.
542
01:20:09,125 --> 01:20:12,583
How about yourself?
543
01:20:12,708 --> 01:20:17,958
- Get yourself a job. - Fuck you! I am out of here. Leave you.
544
01:20:28,458 --> 01:20:30,958
In the evening it becomes "Scarface" - Live.
545
01:20:33,167 --> 01:20:35,500
Frankly. Not here.
546
01:20:35,625 --> 01:20:38,208
- It is fine enough. - I keep watch.
547
01:20:38,333 --> 01:20:41,000
Not the boss's office, Nico.
548
01:20:41,125 --> 01:20:44,250
- So you're not coming? - I have not said that.
549
01:20:44,375 --> 01:20:48,625
Done is done. Came here with it.
550
01:20:48,750 --> 01:20:52,458
I will replace you.
551
01:20:53,875 --> 01:20:58,458
Now infecting me well with anything? Shall you have?
552
01:20:58,583 --> 01:21:01,375
Away with it. Maxime come.
553
01:21:05,250 --> 01:21:08,375
- Quiet. It's Paul. - Idiot. I have a bad heart.
554
01:21:08,500 --> 01:21:11,208
You are not a damn thing funny.
555
01:21:16,708 --> 01:21:19,583
I should finally not bother you.
556
01:21:23,042 --> 01:21:28,625
- Is there a path? - Not one of your motorway lanes.
557
01:21:30,208 --> 01:21:33,375
Control yourself, Paul. You're a clean vacuum cleaner.
558
01:21:33,500 --> 01:21:36,375
Yes Yes. This is not me.
559
01:21:39,500 --> 01:21:43,667
- What are you doing, Arnaud? - Cleans up.
560
01:21:43,792 --> 01:21:47,708
He's a mess head. Have you seen all those Post-it?
561
01:21:47,833 --> 01:21:54,167
Now I take a large Post-it, as I gather all the little Post-it on.
562
01:21:54,292 --> 01:21:57,167
Stop now it there, Arnaud.
563
01:21:57,292 --> 01:22:00,958
If you can not afford to take drugs, then do not.
564
01:22:01,083 --> 01:22:04,917
- Stan have set our number. - Yes, you are in fact dj.
565
01:22:13,875 --> 01:22:18,417
- Why did not you wait until I came? - I've been waiting for an hour, Paul.
566
01:24:01,750 --> 01:24:05,958
- I need a break. - Fine. I'll be fine.
567
01:25:46,458 --> 01:25:51,083
ANDEN DEL
Lost in music
568
01:26:50,458 --> 01:26:52,917
What a lot of people.
569
01:26:53,042 --> 01:26:55,875
- So did you. - I am impressed.
570
01:26:56,000 --> 01:27:02,250
- I hope that you will tonight. - Do you have any barkuponer?
571
01:27:02,375 --> 01:27:04,958
I think I'm dreaming. Level me in the arm.
572
01:27:07,250 --> 01:27:10,250
- Here. - Thanks.
573
01:27:17,625 --> 01:27:20,708
You look like you've seen the devil himself.
574
01:27:20,833 --> 01:27:23,375
Even worse. Margot.
575
01:28:48,250 --> 01:28:49,750
- Hi. - Hi.
576
01:28:54,583 --> 01:28:58,333
- Was it good? - Yes. Apart from messy at first.
577
01:28:58,458 --> 01:29:00,667
Are there any numbers?
578
01:29:00,792 --> 01:29:04,333
- About 350. - It's very good.
579
01:29:04,458 --> 01:29:07,917
There were several last week for our 12-year anniversary.
580
01:29:08,042 --> 01:29:11,625
- How many on the guest list? - 200th
581
01:29:11,750 --> 01:29:13,958
- When not 200. - At least the 150th
582
01:29:14,083 --> 01:29:20,542
- They have followed us from the start. - 50-60% on the guest list does not.
583
01:29:20,667 --> 01:29:24,000
- There are also some dancers. - Speaking of ...
584
01:29:24,125 --> 01:29:29,000
- They are just as important as the music. - Yes, but not all of Paris' dancers.
585
01:29:29,125 --> 01:29:33,500
- They think they own it all. - They did not bother anyone.
586
01:29:33,625 --> 01:29:37,083
They can be problematic in the long run.
587
01:29:37,208 --> 01:29:41,667
And perhaps we should also take a look at the music.
588
01:29:41,792 --> 01:29:46,292
- What do you mean? - It went fine tonight. There were people.
589
01:29:46,417 --> 01:29:51,750
But when I come around, I can see that there are fewer places with entrance fee.
590
01:29:51,875 --> 01:29:56,417
You have been faithful to the garage, and my hat off to it.
591
01:29:56,542 --> 01:29:59,417
But perhaps something more modern to.
592
01:29:59,542 --> 01:30:02,458
People change the taste.
593
01:30:02,583 --> 01:30:05,917
Not exactly David Guetta. I'm on.
594
01:30:06,042 --> 01:30:09,292
But now the lesbian nightclub, Le Pulp.
595
01:30:09,417 --> 01:30:13,125
They play electro. Huge success. But maybe not you?
596
01:30:36,208 --> 01:30:41,333
- I am going home. - Will you go all the way in the cold?
597
01:30:42,958 --> 01:30:45,750
In that jacket? You must not be sick now.
598
01:30:45,875 --> 01:30:50,250
- I have no cash. - I have. Came.
599
01:31:00,333 --> 01:31:03,667
Then my account too drained.
600
01:31:05,250 --> 01:31:07,417
I'm sorry, Mom.
601
01:31:07,542 --> 01:31:11,333
When I can not help you more, you will be so homeless?
602
01:31:13,458 --> 01:31:18,375
There are many expenses. Singers, equipment rental.
603
01:31:18,500 --> 01:31:23,958
- The record company is an investment. - Is it now too?
604
01:31:27,250 --> 01:31:30,458
I wish that you met a nice girl.
605
01:31:30,583 --> 01:31:34,208
And it makes you not at a nightclub.
606
01:31:34,333 --> 01:31:39,083
Géraldine be up in his thesis Thursday. Her friends come.
607
01:31:39,208 --> 01:31:43,167
- It is something other than your duller. - Clear.
608
01:31:43,292 --> 01:31:48,708
- I will not, Mom. - What have you got against intellectuals?
609
01:31:48,833 --> 01:31:53,583
Fool. But you take at least not drugs.
610
01:31:56,667 --> 01:32:01,375
- It sounds like the invasion of Poland. - Now you must soon decide you.
611
01:32:01,500 --> 01:32:05,708
There are two of this decision. Let's hear them again. I have more.
612
01:32:05,833 --> 01:32:10,292
23 and 62. No, it's too heavy.
613
01:32:11,708 --> 01:32:14,917
62.
614
01:32:15,042 --> 01:32:17,292
A rabbit ski.
615
01:32:17,417 --> 01:32:19,500
Let me get 29 again.
616
01:32:23,292 --> 01:32:27,667
- No, it is too feminine. - I think that is good.
617
01:32:27,792 --> 01:32:32,417
No, I can see. Not enough gravity. It is superficial.
618
01:32:32,542 --> 01:32:37,458
It is a little limited. Let's get 13 again. It was bold.
619
01:32:39,042 --> 01:32:44,500
Hello, Paulous. Are you going out tonight? Sabine and I will be going on.
620
01:32:51,667 --> 01:32:55,417
- Hi. - Hi.
621
01:32:55,542 --> 01:32:59,375
I missed Adrien Brody and Kate Moss. They are just gone.
622
01:32:59,500 --> 01:33:01,292
We slips.
623
01:33:01,417 --> 01:33:04,500
- Margot. - I am joking.
624
01:33:04,625 --> 01:33:08,250
- Where are you easy. Is it long ago? - I do not know.
625
01:33:08,375 --> 01:33:11,417
I told about my evening with DiCaprio?
626
01:33:11,542 --> 01:33:15,708
So we were not alone. There was a cocktail party.
627
01:33:17,500 --> 01:33:21,458
- If you buy a drink, honey? - Yes. Champagne?
628
01:33:21,583 --> 01:33:24,625
- Which champagne do you have? - Moet, Krug and Piper.
629
01:33:24,750 --> 01:33:29,042
- A bottle of Piper, thank you. - I am totally smashed.
630
01:33:29,167 --> 01:33:33,333
- Do you work at an exhibition? - Yes, it's the last days there.
631
01:33:33,458 --> 01:33:36,958
- Is that why you did not call? - Have you called?
632
01:33:37,083 --> 01:33:40,125
I have been funeral expert.
633
01:33:40,250 --> 01:33:43,625
It is a funeral Mass. A Mecca for praying men.
634
01:33:43,750 --> 01:33:48,542
Burials, cremation, grave, funeral services.
635
01:33:48,667 --> 01:33:54,375
It is dødinteressant, but I got enough. I have not slept all week.
636
01:33:54,500 --> 01:33:59,125
- Who's fault is it? - And that was filled with open chests.
637
01:33:59,250 --> 01:34:03,083
Some of them are pure luxury. Covered with silk.
638
01:34:03,208 --> 01:34:06,375
So I decided to take a nap. Why not?
639
01:34:06,500 --> 01:34:11,000
- You are crazy. - That said, my colleague too.
640
01:34:28,250 --> 01:34:31,708
- Should intellectuals not dance? - No thank you.
641
01:34:31,833 --> 01:34:36,333
Where are boring. Sorry!
642
01:34:38,250 --> 01:34:41,292
I am sorry about that. Hello.
643
01:34:42,542 --> 01:34:47,500
Your upper class girl has it as fun. More fun than to Cheers.
644
01:34:47,625 --> 01:34:52,458
She's also fun to Cheers. And she is no upper class girl.
645
01:34:52,583 --> 01:34:58,500
Only action. She has a proletarian soul.
646
01:34:58,625 --> 01:35:03,917
And I eat vegetables and go to gym.
647
01:35:04,042 --> 01:35:07,500
- Please Please pay. - You are too much.
648
01:35:07,625 --> 01:35:11,917
She bought extra. Two bottles were not enough.
649
01:35:12,042 --> 01:35:14,708
Do I see?
650
01:35:14,833 --> 01:35:20,333
- She thinks you're Puff Daddy. - How will you pay?
651
01:35:43,833 --> 01:35:47,292
No. You promised not to.
652
01:35:47,417 --> 01:35:51,375
- I cant help it. - Paul!
653
01:35:53,292 --> 01:35:55,083
Okay.
654
01:35:58,167 --> 01:36:04,083
I need one that makes me feel safe, and you do not.
655
01:36:05,667 --> 01:36:11,875
- I do not want more, Margot. - You have not fought much for it.
656
01:36:12,000 --> 01:36:16,083
This has been going on for months and leads nowhere.
657
01:36:16,208 --> 01:36:18,917
- What are you about to do? - I go for a walk.
658
01:36:19,042 --> 01:36:24,375
- Kl. 5 in the morning? - Yes, I go for a run at. 5 in the morning.
659
01:36:29,417 --> 01:36:31,250
September 2008
660
01:36:31,375 --> 01:36:34,333
Do you miss not Paris?
661
01:36:34,458 --> 01:36:38,000
I've never been a real Parisian.
662
01:36:38,125 --> 01:36:42,542
You're lucky to have found yourself and put the past behind you.
663
01:36:42,667 --> 01:36:45,458
This considering I also do.
664
01:36:45,583 --> 01:36:48,958
Would not you be more dj?
665
01:36:49,083 --> 01:36:54,875
- At least not for life. - What about her you loved?
666
01:36:55,000 --> 01:37:01,625
Margot? I tried to get into bed with her for three years without success.
667
01:37:01,750 --> 01:37:07,000
Now she sees David Le Castor, who is the DJ at the VIP Room in Saint-Tropez.
668
01:37:08,542 --> 01:37:13,000
She kept me going, the bitch. I could have killed her.
669
01:37:14,042 --> 01:37:18,000
- Could you also have killed me? - You deserved it.
670
01:37:18,125 --> 01:37:22,625
But when I see your two girls, it would have been a sin.
671
01:37:22,750 --> 01:37:28,375
About 15 years, Charlotte 19. I was not the mother, but can perhaps get her daughter.
672
01:37:28,500 --> 01:37:34,208
I do not think she is interested in an old, outdated dj.
673
01:37:34,333 --> 01:37:39,167
Outdated? It was not sweet said. But you may be right.
674
01:37:42,292 --> 01:37:45,833
Is the sea still alive? Is it still alive?
675
01:38:03,208 --> 01:38:08,083
When you are ready, we go to the lawyer and signing.
676
01:38:08,208 --> 01:38:14,083
You put the 10% with the reservation that the loan is approved and the continuation
677
01:38:14,208 --> 01:38:18,625
- as I have explained. Moment ... Hello.
678
01:38:18,750 --> 01:38:24,458
See you tonight, darling. Goodbye, sweetheart. I love you.
679
01:38:40,333 --> 01:38:43,167
Sheep! Goodbye, Dad.
680
01:39:00,500 --> 01:39:05,125
- Hi. - Hello Paul. How are you?
681
01:39:05,250 --> 01:39:08,375
- Good to see you. - You too.
682
01:39:08,500 --> 01:39:11,417
- My niece Tiara. - How was the trip?
683
01:39:11,542 --> 01:39:17,667
India took a sleeping pill. She had a panic attack when we were leaving.
684
01:39:17,792 --> 01:39:24,375
And in three days we should fly again. Should we stay in Paris?
685
01:39:24,500 --> 01:39:27,667
You know what she hears?
686
01:39:27,792 --> 01:39:31,833
Beyonce. So what do you say?
687
01:39:31,958 --> 01:39:38,125
So grab a stage. She can not fucking stand on vegetable boxes.
688
01:39:39,500 --> 01:39:44,708
Add anything about. Some tablecloths from a restaurant or bed linens from the hotel.
689
01:39:44,833 --> 01:39:47,333
Keep me informed. Hello.
690
01:39:47,458 --> 01:39:52,375
Damn. We will be there. Drawing rooms.
691
01:39:52,500 --> 01:39:58,167
She wants luxury junior suite for herself and junior suite for his niece.
692
01:39:58,292 --> 01:40:03,708
- You said that money is tight? - So she will not sing, says the agent.
693
01:40:03,833 --> 01:40:09,625
Sorry. She does not like to travel, so she must stay enjoyable.
694
01:40:09,750 --> 01:40:12,708
So we are not Bill Gates.
695
01:40:12,833 --> 01:40:17,583
She went down in price and gave up travel business class.
696
01:40:17,708 --> 01:40:22,167
- Where are they? - There.
697
01:40:22,292 --> 01:40:26,292
There is a luxury junior suite available, but not op ad a junior suite.
698
01:40:26,417 --> 01:40:29,375
Junior Expressing beam on an ad and parisersuite.
699
01:40:29,500 --> 01:40:33,208
- Is parisersuite expensive? - It is the size of.
700
01:40:33,333 --> 01:40:37,833
Luxury Junior Suite costs 1500, and Ferris suite 3500.
701
01:40:37,958 --> 01:40:42,750
- She can fly home to Chicago again. - You want to see it?
702
01:40:42,875 --> 01:40:44,833
And.
703
01:40:47,208 --> 01:40:51,125
- So she just sing well. - Yes, damn.
704
01:40:54,000 --> 01:40:56,417
No, still not.
705
01:40:57,458 --> 01:41:00,333
I do not know. Alright. Good evening.
706
01:41:00,458 --> 01:41:04,167
- Good evening. - I can not let you in tonight.
707
01:41:04,292 --> 01:41:07,333
Do I wrong?
708
01:41:07,458 --> 01:41:10,750
- That I do not. - That's not fair.
709
01:41:10,875 --> 01:41:15,333
- Mademoiselle? - Why can not she come in?
710
01:41:15,458 --> 01:41:18,875
- Do you understand that? - Why, Stéphane?
711
01:41:19,000 --> 01:41:23,667
- We have previously had problems with her. - He confused me with someone else.
712
01:41:23,792 --> 01:41:28,667
- She's a dream. Jekyll and mr. Hyde. - Let the poor guy get into.
713
01:42:13,042 --> 01:42:15,667
Thanks for the help.
714
01:42:15,792 --> 01:42:19,375
- I did not know you were a DJ. - Dr. Jekyll and mr. Hyde.
715
01:42:19,500 --> 01:42:24,042
- How is mr. Hyde? - You will see.
716
01:42:54,000 --> 01:42:58,500
- From morning moment? - Yes, as you can see.
717
01:42:58,625 --> 01:43:01,750
I found this T-shirt. Can I take it?
718
01:43:01,875 --> 01:43:06,250
- Here you go. - My smells of cigarette smoke.
719
01:43:06,375 --> 01:43:09,333
So.
720
01:43:17,833 --> 01:43:21,625
- Thanks. - What about the employment service?
721
01:43:21,750 --> 01:43:25,125
Soon. - Do you have any jobs?
722
01:43:25,250 --> 01:43:28,083
- New Years eve. - When?
723
01:43:28,208 --> 01:43:33,083
- New Year's Eve, Mom. - Well, New Year's Eve. There is no time.
724
01:43:33,208 --> 01:43:37,292
- I strongly committed it. - Me too.
725
01:43:38,750 --> 01:43:41,208
Happy New Year!
726
01:44:47,833 --> 01:44:52,375
It is pivkoldt. That's probably why people stay at home.
727
01:45:17,625 --> 01:45:19,250
Shit salsa.
728
01:45:26,042 --> 01:45:30,125
We're going home. He can no more. Do I get the keys?
729
01:45:32,208 --> 01:45:34,208
Here you go.
730
01:45:50,708 --> 01:45:56,167
- Hi. We're going home. - Good night. Hi there.
731
01:45:58,542 --> 01:46:01,250
So.
732
01:46:08,167 --> 01:46:12,125
Quentin. Help me. Paul is quite far-fetched.
733
01:46:12,250 --> 01:46:14,875
- Where is he? - I do not know.
734
01:46:15,000 --> 01:46:17,250
Paul? Paul?
735
01:46:17,375 --> 01:46:21,917
- He's not crazy. - Get down from there.
736
01:46:22,042 --> 01:46:25,542
- Let go of me. It's my boat. - Come on down.
737
01:46:25,667 --> 01:46:29,333
It's damn my boat. Let go of me. Idiots!
738
01:46:32,458 --> 01:46:34,917
- Good evening. - Dav.
739
01:46:36,500 --> 01:46:39,583
- Youngsters! - I am 34 years.
740
01:46:39,708 --> 01:46:41,375
There...
741
01:47:01,542 --> 01:47:07,417
Happy New Year. I moved home to mother with the girls. Shall we meet? Louise.
742
01:47:30,500 --> 01:47:32,625
Hi.
743
01:47:32,750 --> 01:47:37,292
- Should I wash her hair? - Yes.
744
01:47:45,500 --> 01:47:50,208
"Giant of Zeralda". No?
745
01:47:50,333 --> 01:47:54,292
"Where are my shoes?"
746
01:47:54,417 --> 01:47:57,417
"Where are my shoes?" Should we take it?
747
01:48:02,250 --> 01:48:06,000
They are sleeping. Almost, anyway.
748
01:48:13,458 --> 01:48:17,167
- Take care, Mom does not see us. - Okay.
749
01:48:55,500 --> 01:48:59,167
Good day, monsieur Vallée. Come on in.
750
01:49:06,417 --> 01:49:09,542
I do not need to explain the situation.
751
01:49:09,667 --> 01:49:13,375
- No, not you. - They are on the wrong track.
752
01:49:13,500 --> 01:49:19,583
My predecessor, monsieur Lamberti, has been too lenient to you.
753
01:49:19,708 --> 01:49:24,583
- I'm well aware. - And it goes no further.
754
01:49:24,708 --> 01:49:30,000
We limit the damage by putting your loan conversion
755
01:49:30,125 --> 01:49:35,375
- only pay for the most necessary and involve the credit card.
756
01:49:35,500 --> 01:49:40,000
And when you then had come upstairs, we talk about recovery.
757
01:49:56,542 --> 01:50:00,125
I would actually like to have two.
758
01:50:01,167 --> 01:50:03,583
So.
759
01:52:08,625 --> 01:52:12,125
Do you mind getting half the dirham?
760
01:52:12,250 --> 01:52:16,458
- It's totally fine. - 300 and 3,000 dirhams.
761
01:52:16,583 --> 01:52:22,333
And that's the key to your room. You know how it is.
762
01:52:45,375 --> 01:52:48,625
- We travel on Monday. - Why?
763
01:52:48,750 --> 01:52:51,208
I got a job.
764
01:52:51,333 --> 01:52:53,083
- In Hossegor? - Yes.
765
01:52:53,208 --> 01:52:59,000
At a realtor. Part time. Owned by one of my friends.
766
01:52:59,125 --> 01:53:03,500
- Would not you return to Paris? - Yes, but it is too expensive.
767
01:53:03,625 --> 01:53:07,292
- And the idea of living with Mom ... - Temporarily.
768
01:53:07,417 --> 01:53:11,542
It is also better for the girls to grow up down there.
769
01:53:11,667 --> 01:53:14,958
- What about us? - Emma.
770
01:53:15,083 --> 01:53:17,625
Charlotte.
771
01:53:27,417 --> 01:53:30,958
I was pregnant and had an abortion.
772
01:53:31,083 --> 01:53:35,917
- With me? - Yes, who else?
773
01:53:38,833 --> 01:53:44,750
- You might as well have spoken to me. - It had become a hell.
774
01:53:59,500 --> 01:54:04,583
- Where's Paul? - He was supposed to go. I should say hello.
775
01:54:04,708 --> 01:54:08,708
- So he we caught the rings? - Yes, it was great, he said.
776
01:54:44,458 --> 01:54:49,375
Paul? What's wrong with you?
777
01:54:49,500 --> 01:54:53,375
What's wrong with you?
778
01:54:55,542 --> 01:54:59,083
What's wrong with you?
779
01:55:02,625 --> 01:55:07,208
- Ask them to turn the music off. - What kind of music?
780
01:55:07,333 --> 01:55:11,292
I'm not with.
781
01:55:11,417 --> 01:55:14,375
What have you taken?
782
01:55:31,125 --> 01:55:34,167
- Where are we? - At my house.
783
01:55:36,500 --> 01:55:40,250
- Is Yasmin here? - No, she went back to clean.
784
01:55:40,375 --> 01:55:43,875
You have broken you anywhere. She is a lovely girl.
785
01:55:46,458 --> 01:55:48,958
I can not, Mom.
786
01:55:50,625 --> 01:55:54,667
- I have a huge debt. - For how much?
787
01:55:54,792 --> 01:55:59,083
I do it no more. I owe all the money.
788
01:55:59,208 --> 01:56:03,292
My credit card is involved, so I have nothing to live for.
789
01:56:03,417 --> 01:56:05,375
Do you have more to tell?
790
01:56:05,500 --> 01:56:09,417
- I take drugs. - Drugs?
791
01:56:09,542 --> 01:56:14,250
- What drugs? - Cocaine.
792
01:56:15,583 --> 01:56:20,500
- How long have you done it? - For years.
793
01:56:20,625 --> 01:56:23,917
- Why did not you say it? - I could not.
794
01:56:32,750 --> 01:56:37,542
They thus has two vacuum cleaners? One with wheels and a hand vacuum cleaner?
795
01:56:37,667 --> 01:56:40,583
What gave you the hand vacuum cleaner?
796
01:56:40,708 --> 01:56:42,625
December 2013
797
01:56:42,750 --> 01:56:49,375
What brand? Dyson? So it must have been expensive.
798
01:56:49,500 --> 01:56:52,708
Just a moment.
799
01:56:52,833 --> 01:56:59,500
Good day. Yes, it's going well? Did They Their deodorant brand again?
800
01:57:08,542 --> 01:57:12,375
"Peace to all mankind, they say."
801
01:57:12,500 --> 01:57:16,125
"With us, there was war. A terrible udveksling-
802
01:57:16,250 --> 01:57:20,500
- of atrocities between our parents, who did not stop for Christmas. "
803
01:57:20,625 --> 01:57:26,917
"That year my brother Médéric, who was three years, never mind in their bed."
804
01:57:27,042 --> 01:57:33,083
"Quiet as always, so I silent and proud cheap end to."
805
01:57:33,208 --> 01:57:37,333
Let's save the comments after all readings.
806
01:57:41,167 --> 01:57:45,042
- Paul? - Sorry, but I can not.
807
01:57:45,167 --> 01:57:49,750
- Next time. I promise. - So we say it.
808
01:57:51,625 --> 01:57:54,083
- Hi. - Hi.
809
01:57:54,208 --> 01:57:57,625
I was glad to hear you mention Bolaño.
810
01:57:57,750 --> 01:58:01,333
I have read almost all his books.
811
01:58:01,458 --> 01:58:05,375
- I have not read the latest. - Do it. They are excellent.
812
01:58:06,583 --> 01:58:10,542
- What do you live by? - Different things.
813
01:58:10,667 --> 01:58:17,125
- And that means? - Right now I have various odd jobs.
814
01:58:17,250 --> 01:58:20,583
- I've been in the music business. - As a musician?
815
01:58:20,708 --> 01:58:23,417
It, like dj.
816
01:58:23,542 --> 01:58:28,000
- What you mixed? - Garage.
817
01:58:28,125 --> 01:58:31,208
House with more discounted. Do you know the house?
818
01:58:31,333 --> 01:58:36,667
Little. The only electronic music I hear is Daft Punk.
819
01:58:36,792 --> 01:58:40,125
Otherwise, I hear only old rock.
820
01:58:40,250 --> 01:58:43,458
I can not keep up with all the new music.
821
01:58:44,833 --> 01:58:48,417
What's garage, exactly? I've never heard of it.
822
01:58:48,542 --> 01:58:53,958
The name comes from a nightclub in the 80s, called Paradise Garage.
823
01:58:54,083 --> 01:58:58,708
- Do you know Larry Levan? - No.
824
01:59:10,833 --> 01:59:13,875
Have a good evening.
825
01:59:14,000 --> 01:59:18,292
- Good evening. We are on the list. - What list?
826
01:59:18,417 --> 01:59:22,042
- Romains. - Is the safe?
827
01:59:22,167 --> 01:59:26,000
- What are your names? - Thomas and Guy-Mon
828
01:59:28,792 --> 01:59:32,167
I stand here not. I can not let you in.
829
01:59:32,292 --> 01:59:34,667
- Romain rang. - Sorry.
830
01:59:34,792 --> 01:59:40,250
The attire that goes either. The girls are neatly dressed.
831
01:59:40,375 --> 01:59:45,167
Doing a little out of it next time. Have a good evening.
832
01:59:45,292 --> 01:59:47,833
Show the gentlemen and ladies in.
833
01:59:47,958 --> 01:59:51,958
- Hello Thomas. - Hello.
834
01:59:52,083 --> 01:59:57,000
- If you close them right into? - Show them in. It is Daft Punk.
835
01:59:57,125 --> 02:00:02,375
- I'm really sorry. - Never mind.
836
02:00:02,500 --> 02:00:05,958
Have a good evening, friends.
837
02:00:44,125 --> 02:00:46,667
- Thomas. - So what?
838
02:00:46,792 --> 02:00:51,083
Hello. It is the first time I'm here.
839
02:00:51,208 --> 02:00:55,542
- Is everything well? - Yes, we have just come from LA
840
02:00:55,667 --> 02:01:00,500
- Think, four stories underground. - I counted only three.
841
02:01:00,625 --> 02:01:04,000
- Hello Paul. - Hi.
842
02:01:04,125 --> 02:01:08,125
- Is everything well? - Yes. What about you?
843
02:01:08,250 --> 02:01:10,500
Hello. See you.
844
02:01:13,125 --> 02:01:18,250
- I do not know who she is. - Is not that one of your complexes?
845
02:01:18,375 --> 02:01:22,333
I do not know if we have been in bed together.
846
02:01:22,458 --> 02:01:28,333
After I stopped smoking the fat, I am constantly sick.
847
02:01:28,458 --> 02:01:30,917
I have stopped coke.
848
02:01:31,042 --> 02:01:33,958
And alcohol. The Danish water with lemon.
849
02:01:38,833 --> 02:01:42,083
It was hell. Are they here yet?
850
02:01:42,208 --> 02:01:45,417
No, they're gone.
851
02:01:48,500 --> 02:01:51,333
Cédric.
852
02:03:18,333 --> 02:03:22,083
David. Can I borrow your eraser? Thanks.
853
02:03:36,625 --> 02:03:38,250
Paul.
854
02:03:40,625 --> 02:03:46,333
I found it with my parents. You are talking often about American poetry.
855
02:03:46,458 --> 02:03:51,208
Robert Creeley. Ham I really like. Thanks.
856
02:03:51,333 --> 02:03:56,333
One of the poems reminds me of you. I have ticked off the title.
857
02:03:56,458 --> 02:03:58,917
Well, I have an appointment. Hello.
858
02:05:24,125 --> 02:05:27,083
"It is all a Rhythm
859
02:05:27,208 --> 02:05:30,667
- from the door that closes the window that opens. "
860
02:05:30,792 --> 02:05:37,125
"The seasons, the sun's light, the moon, the oceans, the Assembly growth."
861
02:05:37,250 --> 02:05:41,667
"People with their own mind that pop up again and again-
862
02:05:41,792 --> 02:05:45,000
- and they do not think it's over when it's over. "
863
02:05:45,125 --> 02:05:50,583
"That time will return. That they even die, others will follow."
864
02:05:50,708 --> 02:05:56,417
"If I'm dead in death, I am also in life dying. Dying."
865
02:05:56,542 --> 02:05:59,417
"And women scream and die."
866
02:05:59,542 --> 02:06:03,417
"And young children are just for old men."
867
02:06:03,542 --> 02:06:07,167
"The grass dries out, the force svinder-
868
02:06:07,292 --> 02:06:11,042
- but meets a second facing rewind
869
02:06:11,167 --> 02:06:13,417
- but not mine, not min-
870
02:06:13,542 --> 02:06:16,375
- and die in return. "
871
02:06:16,500 --> 02:06:22,375
"The rhythm arising out of its own continuity, bowing to kraften-
872
02:06:22,500 --> 02:06:26,292
- from window to door, from ceiling to floor. "
873
02:06:26,417 --> 02:06:32,542
"Light, when opening, and dark when closed."
874
02:10:59,458 --> 02:11:02,583
Texts: Lisbeth Accenture Danish Video Text
70830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.