All language subtitles for Dream.High.Special.Concert.110301.HDTV.XviD-HANrel.Haru2subS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Brought to you by HaruHaruSubs 3 00:00:12,612 --> 00:00:15,148 You all know what a break shot is, right? 4 00:00:15,348 --> 00:00:19,452 The first shot to disperse the balls gathered together, is called the break shot. 5 00:00:19,619 --> 00:00:22,222 Yes, the game begins with that shot. 6 00:00:31,598 --> 00:00:34,000 [Jin Kuk] 7 00:00:35,068 --> 00:00:40,974 Even if you hit the balls at the same angle and with the same amount of power, the balls will always disperse differently. 8 00:00:38,004 --> 00:00:40,907 {\a6}[Even if you hit the balls at the same angle and with the same amount of power, the balls will always disperse differently.] 9 00:00:50,850 --> 00:00:52,852 [Hye Mi] 10 00:00:54,788 --> 00:00:57,524 A life changing event is the same as well. 11 00:00:56,089 --> 00:00:58,291 {\a6}[A life changing event is the same as well.] 12 00:01:08,034 --> 00:01:10,103 [Sam Dong] 13 00:01:11,204 --> 00:01:17,811 It will come upon you as sudden as a breakshot, and disturb one's peaceful life. 14 00:01:15,642 --> 00:01:18,545 {\a6}[It will come upon you as sudden as a breakshot, and disturb one’s peaceful life.] 15 00:01:28,988 --> 00:01:31,124 [Baek Hee] 16 00:01:32,325 --> 00:01:38,231 In front of that change, most youngsters will be confused and scared. 17 00:01:35,128 --> 00:01:39,065 {\a6}[In front of that change, most youngsters will be confused and scared.] 18 00:01:49,075 --> 00:01:51,211 [Jason] 19 00:01:52,378 --> 00:01:57,917 If I can go back to that time, I want to tell them this. 20 00:01:54,914 --> 00:01:57,884 {\a6}[If I can go back to that time, I want to tell them this.] 21 00:02:07,894 --> 00:02:10,296 [Pil Suk] 22 00:02:10,964 --> 00:02:15,835 The game has begun so don't fear and enjoy it. 23 00:02:13,733 --> 00:02:16,102 {\a6}[The game has begun so don't fear and enjoy it.] 24 00:02:30,350 --> 00:02:36,556 Some Person's Dream Lyrics: Kim Jong Jin, San E Composer: Kim Jong Jin 25 00:02:40,226 --> 00:02:47,100 Some person live cherishing his dreams 26 00:02:49,202 --> 00:02:56,209 Some person live sharing his dreams 27 00:02:57,844 --> 00:03:04,751 And another live to fulfill his dreams 28 00:03:06,853 --> 00:03:13,993 Some person live with their dreams forgotten 29 00:03:15,428 --> 00:03:22,502 Some person live as they steal other’s dreams 30 00:03:23,937 --> 00:03:30,877 And another say that dreams don’t exist. 31 00:03:32,579 --> 00:03:41,254 There are so many people in the world And so many different personalities as well 32 00:03:41,254 --> 00:03:46,059 Everyone says they alone are correct 33 00:03:46,059 --> 00:03:52,799 And say what dreams are supposed to be. 34 00:03:53,132 --> 00:03:54,734 Let's make some noise. 35 00:03:54,734 --> 00:03:58,871 You every night, I dream a dream, I dance on the stage 36 00:03:58,972 --> 00:04:02,575 The audience shouts and my heart awakens 37 00:04:02,609 --> 00:04:06,813 Back to the dark reality, I only practice and practice 38 00:04:06,846 --> 00:04:10,850 To fill my empty and anxious heart 39 00:04:10,850 --> 00:04:14,554 The value of life I learned by wiping my tears and shedding sweat and blood 40 00:04:14,554 --> 00:04:18,524 No no no pain, no no no gain, never give up 41 00:04:18,524 --> 00:04:22,228 Love, friend, hope, and dream Those the powers that raise me up 42 00:04:22,495 --> 00:04:26,666 I am now ready again now, Light camera action now 43 00:04:28,968 --> 00:04:29,736 Come on~ 44 00:04:29,836 --> 00:04:33,840 There are so many people in the world 45 00:04:34,140 --> 00:04:37,744 And so many different personalities as well 46 00:04:37,744 --> 00:04:47,854 Everyone says they alone are correct And say what dreams are supposed to be. 47 00:04:47,887 --> 00:04:49,589 Say what 48 00:04:50,356 --> 00:04:54,394 Who am I? Do I dream of tomorrow? 49 00:04:54,394 --> 00:04:58,364 Who am I? Don’t I have a dream? 50 00:04:58,398 --> 00:05:02,302 Who am I? Do I dream of tomorrow? 51 00:05:02,302 --> 00:05:06,306 Who am I? Maybe some dream. 52 00:05:17,050 --> 00:05:17,750 One, Two, Three. 53 00:05:17,784 --> 00:05:18,685 We are, 54 00:05:18,718 --> 00:05:21,554 Dream High!! 55 00:05:23,356 --> 00:05:25,358 Wow, there are a lot of people here today. 56 00:05:25,358 --> 00:05:28,294 Hello. I am Taec Yeon acting the role of Jin Kuk in Dream High. 57 00:05:31,297 --> 00:05:35,568 Hello. I am Go Hye Mi, the pesticide-like girl. 58 00:05:37,804 --> 00:05:39,472 Sam of Forest. 59 00:05:39,472 --> 00:05:44,877 Dong to Move. I am Song Sam Dong, the man that moves the forest. 60 00:05:46,579 --> 00:05:51,417 Hi, I am Ham Eun Jung acting Yoon Baek Hee, the girl passionate as fire. 61 00:05:53,586 --> 00:05:58,758 I am the fishery manager*, Jason. 62 00:05:53,586 --> 00:05:58,758 {\a6}(fishery management* – being nice to all girls and keeping them close) 63 00:05:59,759 --> 00:06:04,964 Hello. Absolute pitch and Miss Sushi. I am IU, no Kim Pil Suk. Thank you very much. 64 00:06:06,866 --> 00:06:09,802 Thanks to everyone that has loved Dream High, 65 00:06:09,802 --> 00:06:14,440 the last episode of Dream High has been aired just yesterday. 66 00:06:12,638 --> 00:06:15,742 {\a6}[Dream High Finishes its Long Journey] 67 00:06:14,440 --> 00:06:17,577 And the story has come to completion. 68 00:06:17,610 --> 00:06:18,978 Are you guys sad it ended? 69 00:06:18,978 --> 00:06:20,513 YES!!!! 70 00:06:20,546 --> 00:06:21,848 We’re sad that it ended too, right? 71 00:06:21,848 --> 00:06:22,382 Yes. 72 00:06:22,415 --> 00:06:26,319 So we today we prepared something that is more fun than the actual episodes aired, 73 00:06:26,319 --> 00:06:31,157 a special concert with more things to see just for you today. 74 00:06:26,919 --> 00:06:28,321 {\a6}[More FUN than the ACTUAL EPISODE] 75 00:06:28,321 --> 00:06:30,890 {\a6}[Dream High SPECIAL CONCERT] 76 00:06:34,761 --> 00:06:38,398 Hello everyone! My name is Song Sam Dong! 77 00:06:37,864 --> 00:06:44,470 {\a6}[YOUTH walking step by step towards their DREAMS] 78 00:06:38,831 --> 00:06:40,366 I'm sorry. 79 00:06:43,736 --> 00:06:46,572 If you want to do this show-biz stuff, go study abroad instead. 80 00:06:48,408 --> 00:06:50,276 We promised to be together until the end. 81 00:06:50,343 --> 00:06:51,377 No. 82 00:06:51,677 --> 00:06:58,551 {\a6}[But, the ROAD to one’s DREAM is far far away] 83 00:06:56,349 --> 00:07:00,987 My dream was very, very pretty. 84 00:07:01,020 --> 00:07:04,056 Now I really want to get to my dream. 85 00:07:04,924 --> 00:07:09,529 When I heard that from my friend, I snapped back into my senses. 86 00:07:09,595 --> 00:07:11,631 I was the worst. 87 00:07:15,001 --> 00:07:21,741 {\a6}[The YOUTH’S DREAMS challenged and shaken by REALITY] 88 00:07:21,674 --> 00:07:26,279 Is this, the answer you are giving me? 89 00:07:40,560 --> 00:07:48,201 Dreaming | Kim So Hyun Lyrics: Park Jin Young Composer: Park Jin Young, GaeMi 90 00:07:53,039 --> 00:08:07,787 I just stood there as I saw my dream fading away 91 00:08:08,087 --> 00:08:15,094 Because I didn’t have anything left 92 00:08:15,127 --> 00:08:22,702 I thought of giving everything up, but I get up again. 93 00:08:22,869 --> 00:08:30,510 One step, one step, I cautiously take another step. 94 00:08:30,510 --> 00:08:38,217 With both fear and excitement in my heart. 95 00:08:38,217 --> 00:08:45,791 Even if I may falter and fall, I take another step. 96 00:08:46,158 --> 00:08:53,432 Towards the dream that I will one day meet. 97 00:08:53,466 --> 00:09:00,940 One step, one step, I cautiously take another step 98 00:09:01,007 --> 00:09:08,714 With both fear and excitement in my heart. 99 00:09:08,714 --> 00:09:16,489 Even if I may falter and fall, I take another step 100 00:09:16,722 --> 00:09:22,695 Towards the dream that I will one day meet. 101 00:09:24,363 --> 00:09:34,874 Towards the dream that I will one day meet. 102 00:09:56,896 --> 00:10:05,538 {\a6}[A DREAM is… something you cannot let go of even at the hardest moments…] 103 00:10:06,939 --> 00:10:08,708 You have to sing. 104 00:10:09,375 --> 00:10:10,676 I don't want to. 105 00:10:11,811 --> 00:10:13,446 Over my dead body. 106 00:10:13,479 --> 00:10:19,418 {\a6}[Their ADVENTURE has BEGUN] 107 00:10:21,554 --> 00:10:23,623 I am never going to give up. 108 00:10:28,761 --> 00:10:31,430 I am not going to fall down! I'm fine! 109 00:10:31,564 --> 00:10:38,337 {\a6}[YOUTHS fearlessly CHALLENGING the world with the PASSION of YOUTH!] 110 00:10:37,236 --> 00:10:38,971 It's our turn to win. 111 00:10:43,009 --> 00:10:46,479 If a boulder blocks our path, we just need to push it hard. 112 00:10:46,646 --> 00:10:49,181 Then that boulder will become our bridge. 113 00:10:49,281 --> 00:10:52,551 {\a6}[Because we have PASSION and spirit of CHALLENGE] 114 00:10:52,885 --> 00:10:58,591 {\a6}[Our YOUTH SHINES!] 115 00:10:56,522 --> 00:10:57,657 You want to dance battle me? 116 00:10:57,657 --> 00:10:59,725 Yeah. I'm on. 117 00:11:00,259 --> 00:11:01,327 Really? 118 00:11:01,394 --> 00:11:02,862 Yes. Let's do it. 119 00:11:04,030 --> 00:11:05,131 I don't want to. 120 00:11:06,065 --> 00:11:08,434 I don't want to battle against a student. 121 00:11:08,501 --> 00:11:10,536 You're really weird. 122 00:11:08,801 --> 00:11:15,007 {\a6}[CHALLENGE and PASSION] 123 00:13:55,401 --> 00:14:03,576 {\a6}[A CHALLENGE is… getting up no matter how many times you fall and accomplishing it…] 124 00:14:05,978 --> 00:14:09,415 - So we're all wearing uniforms here... - Yes. 125 00:14:09,415 --> 00:14:11,083 - Because we're wearing uniforms, - Yep. 126 00:14:09,515 --> 00:14:11,717 {\a6}Tae Woo & Kyung Lim 127 00:14:11,116 --> 00:14:13,452 it feels like we've become students of Kirin Art School. 128 00:14:12,651 --> 00:14:14,587 {\a6}Enjoying the feeling of being a Kirin Art School student! 129 00:14:13,786 --> 00:14:15,087 - The uniform we're wearing today, - Uh-huh. 130 00:14:15,087 --> 00:14:18,023 it looks like you're wearing your daughter's uniform. 131 00:14:18,057 --> 00:14:20,426 - So I'm now an evil mother. - Yes, an evil mother 132 00:14:20,426 --> 00:14:22,194 So for all the cast members that worked so hard, 133 00:14:22,194 --> 00:14:24,563 - Yes. - we prepared a small award ceremony. 134 00:14:24,263 --> 00:14:26,899 {\a6}Dream High Ending Commemoration SPECIAL AWARD CEREMONY! 135 00:14:24,563 --> 00:14:25,531 That's awesome. 136 00:14:25,531 --> 00:14:26,732 We call it, 137 00:14:26,732 --> 00:14:29,768 Dream High Gran Prix Award! 138 00:14:29,468 --> 00:14:31,370 {\a6}DREAM HIGH GRAN PRIX AWARD! 139 00:14:31,370 --> 00:14:34,540 We won't be hosting the award ceremony ourselves, but we have a special guest. 140 00:14:34,540 --> 00:14:35,608 Yes, a special guest is coming to present the awards. 141 00:14:34,974 --> 00:14:37,109 {\a6}[Today’s special award presenter?] 142 00:14:35,608 --> 00:14:37,476 Only I can present the awards. 143 00:14:37,509 --> 00:14:39,812 Our principal is here. Please welcome him with a round of applause! 144 00:14:40,079 --> 00:14:42,448 - Principal! - Principal! 145 00:14:40,980 --> 00:14:43,682 {\a6}[PRINCIPAL specially here to PRESENT THE AWARDS!] 146 00:14:47,419 --> 00:14:49,588 Hello everyone! 147 00:14:49,622 --> 00:14:52,424 {\a6}[Lee Byung Jun/ role of Principal Shi Bum Soo] 148 00:14:50,389 --> 00:14:57,196 I’m your partner, Principal Shi Bum Soo! Thank you for having me here today! 149 00:14:57,229 --> 00:15:00,332 {\a6}[PRINCIPAL specially here to PRESENT THE AWARDS] 150 00:14:58,464 --> 00:14:59,698 Welcome! 151 00:15:00,199 --> 00:15:00,799 Hello! 152 00:15:00,833 --> 00:15:02,534 - Nice to meet you! - Nice to meet you! 153 00:15:02,568 --> 00:15:04,403 You look so great today! 154 00:15:04,403 --> 00:15:06,272 This is my style! 155 00:15:07,373 --> 00:15:08,741 This is my style~ 156 00:15:08,741 --> 00:15:10,075 - Then shall we take a seat? - Let's. 157 00:15:10,142 --> 00:15:11,510 - Principal! - Yes. 158 00:15:11,510 --> 00:15:15,781 Even in Dream High, but also in the other roles you took in other dramas, 159 00:15:14,480 --> 00:15:17,570 {\a6}[In every drama role, is an absolute mad existence!] 160 00:15:15,915 --> 00:15:18,150 your mad existence is absolutely amazing and you’re gaining much attention from it. 161 00:15:18,150 --> 00:15:19,318 How do you feel about this? 162 00:15:19,318 --> 00:15:23,355 When I was filming God of Study, the elementary school students really liked me. 163 00:15:23,389 --> 00:15:26,158 And now, the parents love me very much. 164 00:15:23,722 --> 00:15:27,059 {\a6}[Receiving the love of parents and students!] 165 00:15:26,191 --> 00:15:29,428 Is it to the level that you feel uncomfortable because people recognize you wherever you go? 166 00:15:29,428 --> 00:15:32,031 You see, I’m the style that eats food really scrumptiously. 167 00:15:30,162 --> 00:15:32,431 {\a6}[Q: A moment you feel your high popularity?!] 168 00:15:32,031 --> 00:15:34,400 - Ah, I see.. Style~ - Yes, style~ 169 00:15:32,431 --> 00:15:36,435 {\a6}[Sty~le of eating scrumptiously!] 170 00:15:34,633 --> 00:15:36,969 But outside, I don’t feel very comfortable eating outside because of my image. 171 00:15:37,002 --> 00:15:38,804 I need to eat my food greedily, but… 172 00:15:37,736 --> 00:15:39,471 {\a6}[Needs to eat food greedily…!] 173 00:15:38,871 --> 00:15:40,873 I can’t do that, so that’s one bad thing. Yeah… 174 00:15:40,906 --> 00:15:44,443 Then, today our Gran Prix award presentation which will be done by our principal. 175 00:15:44,476 --> 00:15:49,348 We will begin our award presentation. Our first category 176 00:15:48,614 --> 00:15:52,217 {\a6}[Dream High Gran Prix Award FIRST CATEGORY] 177 00:15:49,848 --> 00:15:52,551 Will be the Most Hyperactive Award 178 00:15:52,284 --> 00:15:57,222 {\a6}[Most Hyperactive Award] 179 00:15:59,658 --> 00:16:01,293 {\a6}[Candidate 1 Taec Yeon] 180 00:16:02,528 --> 00:16:04,897 {\a6}[Lighten up the film site! Taec Yeon!] 181 00:16:04,396 --> 00:16:06,632 Taec Yeon is our first candidate! 182 00:16:05,731 --> 00:16:08,968 {\a6}[I wish I was taller~ I wish I was taller~] 183 00:16:06,899 --> 00:16:07,900 Yes. 184 00:16:09,201 --> 00:16:10,336 That’s the ‘I wish I was taller’ dance. 185 00:16:09,768 --> 00:16:11,937 {\a6}[Even when everyone is resting] 186 00:16:10,336 --> 00:16:13,138 Taec Yeon usually shows his charismatic side, 187 00:16:11,937 --> 00:16:14,039 {\a6}[Taec Yeon, never staying still] 188 00:16:13,172 --> 00:16:15,474 He has a cute side like that. 189 00:16:16,175 --> 00:16:18,844 {\a6}[Unstoppable Hyper Instinct?] 190 00:16:18,911 --> 00:16:21,747 {\a6}[He even does] 191 00:16:21,747 --> 00:16:25,184 {\a6}[Awesome funny dance] 192 00:16:24,650 --> 00:16:26,852 - He really makes the mood lighter. - Yes, he's so great at dancing. 193 00:16:27,052 --> 00:16:29,488 That must not be during the actual filming. 194 00:16:32,124 --> 00:16:34,326 {\a6}[OMG!! Even a 19+ Dance..] 195 00:16:35,561 --> 00:16:37,730 I think 2PM can use this concept for their next single. 196 00:16:36,061 --> 00:16:38,797 {\a6}[Never Ending Hyperness] 197 00:16:37,730 --> 00:16:38,998 Definitely. 198 00:16:40,165 --> 00:16:42,067 {\a6}[Even Soo Hyun was influenced by him] 199 00:16:43,736 --> 00:16:44,503 CUT! 200 00:16:46,171 --> 00:16:49,808 It’s not one song, but a mash up. 201 00:16:48,140 --> 00:16:50,442 {\a6}[What situation is this?] 202 00:16:50,876 --> 00:16:53,012 One is definitely Gershwin. 203 00:16:50,943 --> 00:16:54,813 {\a6}[Lip Syncing Suzy..] 204 00:16:53,612 --> 00:16:55,414 What's the other one? 205 00:16:56,315 --> 00:16:59,918 Stravinsky? Mallon? 206 00:16:59,952 --> 00:17:03,322 I think this is the first time the others are seeing this clip. 207 00:17:03,188 --> 00:17:05,124 {\a6}[Candidate 2 Soo Hyun] 208 00:17:03,322 --> 00:17:04,089 Yes. 209 00:17:04,156 --> 00:17:06,225 Our second candidate, Sam Dong. 210 00:17:05,824 --> 00:17:07,893 {\a6}[Totally into it Soo Hyun Dancing Hard!] 211 00:17:06,225 --> 00:17:07,526 - It's Kim Soo Hyun. - Yes. 212 00:17:07,526 --> 00:17:12,031 Although I want to love you. Let's Go! 213 00:17:07,893 --> 00:17:10,629 {\a6}[Suzy awkwardly standing in between] 214 00:17:12,097 --> 00:17:14,733 Ahjussi! Open the door for me! 215 00:17:12,631 --> 00:17:14,767 {\a6}[THIS is what you call] 216 00:17:14,733 --> 00:17:18,170 If you have that kind of hair, you automatically become hyperactive. 217 00:17:14,800 --> 00:17:17,770 {\a6}[Soo Hyun's Hyper Show] 218 00:17:18,971 --> 00:17:21,006 I'm... getting off at this stop. 219 00:17:19,338 --> 00:17:22,374 {\a6}[Short Skit] [Soo Hyun: I'm... getting off at this stop.] 220 00:17:22,074 --> 00:17:23,409 Goodbye. 221 00:17:22,374 --> 00:17:24,276 {\a6}[Suzy (acting cold?): Goodbye.] 222 00:17:23,876 --> 00:17:24,977 Yes... 223 00:17:24,276 --> 00:17:25,811 {\a6}[Soo Hyun (awkward): Yes...] 224 00:17:26,445 --> 00:17:29,114 Soo Hyun seems to be very humorous as well. 225 00:17:27,146 --> 00:17:32,618 {\a6}[Soo Hyun: (making a move again): Where are you going to?] 226 00:17:29,148 --> 00:17:31,850 Yes, he is very humorous. He also smiles a lot too. 227 00:17:31,984 --> 00:17:33,819 Don't go too fast. 228 00:17:32,651 --> 00:17:34,253 {\a6}[Suzy: To my destination(?)] 229 00:17:34,753 --> 00:17:35,320 What? 230 00:17:35,054 --> 00:17:36,655 {\a6}[What the] 231 00:17:37,523 --> 00:17:40,259 Did you deviate from your course of journey? 232 00:17:39,124 --> 00:17:41,460 {\a6}[Deviate from your course?] 233 00:17:40,492 --> 00:17:41,693 Yes... 234 00:17:42,494 --> 00:17:45,264 Guys, if we have firework and paper flying all over, 235 00:17:45,264 --> 00:17:47,766 it's going to catch fire and create an accident. 236 00:17:46,498 --> 00:17:47,066 {\a6}[(Fake) Showcase Stage Discussion Scene!] 237 00:17:47,800 --> 00:17:48,901 {\a6}[But, the actual filming was?] 238 00:17:48,901 --> 00:17:50,602 {\a6}[There is NOTHING] 239 00:17:49,401 --> 00:17:51,236 The special effects... 240 00:17:50,602 --> 00:17:52,971 {\a6}[Suzy messed up her lines] 241 00:17:52,771 --> 00:17:53,338 Phee 242 00:17:52,971 --> 00:17:53,806 {\a6}[Suzy messed up her lines] [Phee~] 243 00:17:53,372 --> 00:17:54,006 Phee 244 00:17:53,806 --> 00:17:55,240 {\a6}[Phee~] [Suzy messed up her lines] [Phee~] 245 00:17:54,039 --> 00:17:54,306 Phee 246 00:17:54,339 --> 00:17:55,574 It was really good... 247 00:17:55,707 --> 00:17:57,443 You lay down like that. 248 00:17:56,041 --> 00:17:58,377 {\a6}[Taec Yeon & Soo Hyun in the middle of rehearsal] 249 00:17:59,011 --> 00:17:59,878 Hey dude! 250 00:17:59,111 --> 00:18:01,380 {\a6}[The scene where they are fighting for the underwear...] 251 00:18:01,113 --> 00:18:02,981 You shouldn't do it like this! 252 00:18:03,482 --> 00:18:05,017 Hey, I’ll give you back the underwear. Hey. 253 00:18:04,116 --> 00:18:06,151 {\a6}[Fight] [Fight] 254 00:18:05,017 --> 00:18:06,518 - Hey that's my underwear, give it back. - Dude, I said I'll give it back. 255 00:18:06,518 --> 00:18:07,786 Don't touch my stuff. 256 00:18:07,786 --> 00:18:09,021 Don't pull it down like that. 257 00:18:09,021 --> 00:18:10,622 - No! No! - In the drama, Sam Dong 258 00:18:10,622 --> 00:18:13,358 - Dude why are you so cheap? - wears Jin Kuk’s underwear often. 259 00:18:11,256 --> 00:18:12,624 {\a6}[Embarrassing!!] 260 00:18:13,358 --> 00:18:13,692 Yes. 261 00:18:13,692 --> 00:18:15,761 Hey Sam Dong, I think you’re intentionally showing too much. 262 00:18:13,926 --> 00:18:15,661 {\a6}[I think you’re intentionally showing too much] 263 00:18:15,761 --> 00:18:18,230 I think Soo Hyun must have kept the filming crew very lively with his personality. 264 00:18:18,397 --> 00:18:21,066 - I only did what you said. - I didn't tell you to show that much. 265 00:18:21,133 --> 00:18:23,435 You told me to drag my pants a little so I did it. 266 00:18:23,502 --> 00:18:25,204 {\a6}[Candidate 3 Suzy] 267 00:18:25,204 --> 00:18:27,940 {\a6}[Suzy playing(?) the piano weirdly] 268 00:18:25,537 --> 00:18:26,472 It's our third candidate, Suzy. 269 00:18:26,472 --> 00:18:28,440 Yes, it's Suzy. 270 00:18:27,973 --> 00:18:30,876 {\a6}[But her expressions are serious] 271 00:18:29,174 --> 00:18:30,943 That's a cut. 272 00:18:30,976 --> 00:18:32,778 Let's try it again. 273 00:18:32,845 --> 00:18:34,379 Let's try this again. 274 00:18:35,581 --> 00:18:37,549 {\a6}[The high-five scene!] 275 00:18:36,982 --> 00:18:38,117 Cut. 276 00:18:40,018 --> 00:18:42,020 {\a6}[In the middle of high-fiving] 277 00:18:42,020 --> 00:18:42,788 {\a6}[Slide] 278 00:18:42,788 --> 00:18:43,522 {\a6}[Slide Slide] 279 00:18:43,188 --> 00:18:44,823 One two. 280 00:18:43,522 --> 00:18:45,657 {\a6}[Slide Slide Slide?] 281 00:18:45,390 --> 00:18:46,458 If you look at her like that, she’s just a cute high school student. 282 00:18:46,458 --> 00:18:48,460 Yes, she’s a cute high school student. An eighteen year old. 283 00:18:48,460 --> 00:18:52,297 Why did you come over to my home come over come over? 284 00:18:48,727 --> 00:18:52,798 {\a6}[Eun Jung: Why did you come over to my home come over come over?] 285 00:18:53,532 --> 00:18:57,469 To find a flower, I came I came I came. 286 00:18:53,799 --> 00:18:56,268 {\a6}[Suzy is doing well as well...] 287 00:18:56,635 --> 00:18:58,103 {\a6}[Smirk] 288 00:18:57,436 --> 00:18:59,271 Give me a moment. 289 00:18:58,437 --> 00:18:59,805 {\a6}[They hug] 290 00:18:59,872 --> 00:19:03,275 It’s not that funny, but only those two are laughing. 291 00:19:03,308 --> 00:19:05,277 What do I have to tell you? 292 00:19:03,675 --> 00:19:05,878 {\a6}[Suzy looking at the camera and practicing] 293 00:19:05,577 --> 00:19:06,612 She is so pretty. 294 00:19:06,211 --> 00:19:08,847 {\a6}What do I have to tell you to make you come to Seoul with me? 295 00:19:06,645 --> 00:19:08,780 Yes, she's so pretty. 296 00:19:09,615 --> 00:19:10,949 {\a6}[He he he he] 297 00:19:11,316 --> 00:19:14,286 I don't like you. Don't come. 298 00:19:12,518 --> 00:19:14,786 {\a6}[Cute 18 year old! SUZY!] 299 00:19:17,523 --> 00:19:18,490 No! No! 300 00:19:17,523 --> 00:19:19,057 {\a6}[Candidate 4 Woo Young] 301 00:19:18,490 --> 00:19:20,359 Our next candidate, is Jason. 302 00:19:19,691 --> 00:19:20,926 {\a6}[Music Video filming scene in the drama!] 303 00:19:20,359 --> 00:19:21,293 Yes, Jason. 304 00:19:20,926 --> 00:19:23,629 {\a6}[Woo Young, he needs to cry right here...] 305 00:19:21,293 --> 00:19:22,594 - Yes. - Gosh this little. 306 00:19:22,594 --> 00:19:25,330 - Shall we look at Woo Young's hyperness? - Hey, do what you're supposed to do! 307 00:19:23,629 --> 00:19:25,030 {\a6}[Eun Jung getting angry] 308 00:19:25,364 --> 00:19:28,700 Baek Hee! No. Get up right now. 309 00:19:25,631 --> 00:19:27,432 {\a6}[And again] 310 00:19:29,434 --> 00:19:31,904 {\a6}[Moan: Aaaaaa~~] 311 00:19:31,670 --> 00:19:33,472 That's supposed to be the music video. 312 00:19:33,472 --> 00:19:36,241 - That's the Group K's music video. - Ow, my neck. 313 00:19:35,040 --> 00:19:36,675 {\a6}[It’s too hard.. Ow, my neck~] 314 00:19:37,743 --> 00:19:41,747 But even in reality, Woo Young is the mood maker of 2PM. 315 00:19:40,979 --> 00:19:42,114 {\a6}[Smile] 316 00:19:41,747 --> 00:19:43,415 - Yes, he totally is the mood maker. - Poke! 317 00:19:43,215 --> 00:19:45,484 {\a6}[Prankster! Woo Young!] 318 00:19:43,682 --> 00:19:45,751 - He even does it here too. - Poke, poke, poke. 319 00:19:47,286 --> 00:19:53,258 And say what dreams are supposed to be. 320 00:19:47,886 --> 00:19:50,389 {\a6}[Filming the fake showcase!] 321 00:19:50,989 --> 00:19:54,293 {\a6}[Woo Young, what kind of hyperness will he show this time?] 322 00:19:55,994 --> 00:19:57,930 {\a6}[Doggy Style Dance] 323 00:19:58,530 --> 00:20:00,499 {\a6}[But, in the actual performance, hot Jason!] 324 00:20:01,300 --> 00:20:04,169 {\a6}[Woo Young & IU filming the karaoke scene] 325 00:20:01,934 --> 00:20:04,336 - Don't say it's love - Don't say it. 326 00:20:04,169 --> 00:20:07,105 {\a6}[Da Da Da] [Constantly adding phrases into the song] - Oh, the karaoke scene. 327 00:20:04,303 --> 00:20:07,339 - That's a big too early - Don't don't don't. 328 00:20:07,139 --> 00:20:09,875 {\a6}[Hyper Woo Young to succeed Hyper Kwon*] *Reference to Jo Kwon of 2AM - Wow, he's doing good. 329 00:20:07,539 --> 00:20:10,175 - Don’t say it’s love~ - Don't say it! 330 00:20:09,908 --> 00:20:13,078 {\a6}[Awesome Hyperactive Idol! Woo Young!] 331 00:20:10,175 --> 00:20:13,512 - I hope you’ll wait a bit. - Empa Empa Empa (beat sound) 332 00:20:13,512 --> 00:20:15,914 - Don't say it's love~ -Noooooo 333 00:20:14,179 --> 00:20:16,348 {\a6}I bet they had so much fun. 334 00:20:17,282 --> 00:20:20,552 - That’s Bae Young Jun - Wow, it’s the teachers 335 00:20:17,382 --> 00:20:18,884 {\a6}[Candidate 5 The Teachers] 336 00:20:19,952 --> 00:20:21,687 {\a6}[During their break] 337 00:20:20,953 --> 00:20:23,021 And even our principal 338 00:20:21,687 --> 00:20:23,822 {\a6}[Teachers addicted to the game] 339 00:20:23,188 --> 00:20:24,790 What in the world is this? 340 00:20:23,822 --> 00:20:25,724 {\a6}[Great atmosphere. With one game, everyone is smiling] 341 00:20:24,790 --> 00:20:27,359 - What in the world is this? - Wow, this so fun. 342 00:20:29,394 --> 00:20:30,963 {\a6}[Seriously] [Concentrating] 343 00:20:30,963 --> 00:20:33,031 {\a6}[Bae Young Jun! We’ve never seen this side of you!] 344 00:20:32,731 --> 00:20:34,666 He’s concentrating so much 345 00:20:35,000 --> 00:20:38,403 {\a6}[Park Jin Young & Um Ki Joon rehearsing!] 346 00:20:35,200 --> 00:20:35,901 When he’s called Yon-sama in Japan. 347 00:20:35,901 --> 00:20:38,070 - Yes, when he’s Yon-sama. - I know, he is THE Yon-sama. 348 00:20:38,136 --> 00:20:40,939 Oh, Park Jin Young and Um Ki Joon. 349 00:20:43,075 --> 00:20:45,244 We must be a geniuses*, dude. (That's what I'm saying said quietly by Mister Kang*) 350 00:20:43,642 --> 00:20:45,377 {\a6}[Um Ki Joon: We must be a genius, a genius.] 351 00:20:46,345 --> 00:20:47,613 This song is really... 352 00:20:46,378 --> 00:20:50,282 {\a6}[Note: Their great ad-libs] He always says that. That he’s a genius. 353 00:20:47,646 --> 00:20:48,780 Wow!!! 354 00:20:49,615 --> 00:20:51,617 - If someone really sang this, he would have a made a real hit. - That’s what I’m saying. 355 00:20:50,282 --> 00:20:52,851 {\a6}[If someone really sang this, he would have made a real hit…] 356 00:20:53,352 --> 00:20:56,255 {\a6}[They were saying their lines well…] 357 00:20:54,219 --> 00:20:55,887 Someone that sings well has to sing this. 358 00:20:55,887 --> 00:20:57,723 A good looking, a good looking guy. 359 00:20:56,288 --> 00:20:57,222 {\a6}[Home Run: A good looking guy as to sing it..] 360 00:20:57,289 --> 00:21:01,460 {\a6}[Most Hyperactive Award Candidates] 361 00:21:01,827 --> 00:21:02,928 Wow... 362 00:21:03,195 --> 00:21:04,563 Yes... 363 00:21:04,730 --> 00:21:10,335 You just saw the candidates, Taec Yeon, Soo Hyun, Suzy, Woo Young, and even the teachers. 364 00:21:06,865 --> 00:21:10,269 {\a6}[Competition high for Most Hyperactive Award!] 365 00:21:10,335 --> 00:21:10,936 Yes. 366 00:21:11,737 --> 00:21:13,500 - Mr. Principal! - Yes? 367 00:21:13,538 --> 00:21:16,808 I see that you were playing a game with Bae Young Jun. 368 00:21:15,340 --> 00:21:19,144 {\a6}[Q. During break, you were playing a game with Bae Young Jun?] 369 00:21:16,875 --> 00:21:19,845 Bae Young Jun is really THE Yon-sama. 370 00:21:19,911 --> 00:21:22,414 So I couldn’t really talk to him, so I just laughed next to him. 371 00:21:21,613 --> 00:21:23,882 {\a6}[The Principal was just laughing!] 372 00:21:23,649 --> 00:21:26,285 Like this. This was all I did. 373 00:21:27,119 --> 00:21:30,055 How do you all feel seeing yourselves like that? 374 00:21:28,220 --> 00:21:31,690 {\a6}[Q. How do you feel seeing yourself be hyper like that?] 375 00:21:30,222 --> 00:21:33,325 Taec Yeon. How does it feel? Seeing yourself like that. 376 00:21:33,325 --> 00:21:36,928 To be honest, I had no idea the camera would be rolling at that time. 377 00:21:36,962 --> 00:21:39,765 I feel like I had my back stabbed. Yeah… 378 00:21:39,931 --> 00:21:41,833 Jin Kuk is the man! 379 00:21:40,465 --> 00:21:42,100 {\a6}[Woo Young: Jin Kuk is the man] 380 00:21:42,000 --> 00:21:44,903 I had no idea they would have such a collection of these moments. 381 00:21:43,568 --> 00:21:46,605 {\a6}[Cannot Miss Dream High Hyperness Collection!] 382 00:21:44,936 --> 00:21:46,605 - They really had a lot. - Yes. 383 00:21:46,638 --> 00:21:49,508 How do you feel, Soo Hyun? We just looked at you as well. 384 00:21:47,906 --> 00:21:51,243 {\a6}[Q. How does your hyperness look now that you’re looking at yourself?] 385 00:21:49,508 --> 00:21:53,178 I think I was a bit hyper. But Jin Kuk was the best… 386 00:21:52,210 --> 00:21:53,812 {\a6}[Soo Hyun: Jin Kuk!] 387 00:21:53,679 --> 00:21:56,281 We all seem to be agreeing that Jin Kuk was the best. 388 00:21:54,880 --> 00:21:57,115 {\a6}[Everyone think Jin Kuk should be the winner?!] 389 00:21:56,281 --> 00:21:56,982 Yes. 390 00:21:56,982 --> 00:22:00,819 We’ll take a sneak peek of who is the most hyperactive on this stage. 391 00:21:59,484 --> 00:22:02,888 {\a6}[I am the most hyperactive?! Hyperness Battle!] 392 00:22:00,819 --> 00:22:03,622 You really have to show your hyperness. 393 00:22:03,622 --> 00:22:06,758 When we give you the music, show us your hyper dance. 394 00:22:07,125 --> 00:22:09,227 - Everyone, do you want to see it? - Yes!!! 395 00:22:09,227 --> 00:22:10,896 - Do you want to see it? - Yes!!! 396 00:22:09,294 --> 00:22:12,130 {\a6}[Hyperness Dance Battle!] 397 00:22:10,896 --> 00:22:12,497 First will be Taec Yeon! 398 00:22:13,465 --> 00:22:18,170 {\a6}[Candidate 1 Taec Yeon’s Hyper Dance] 399 00:22:13,665 --> 00:22:14,833 Okay, Hyperness! 400 00:22:19,705 --> 00:22:21,473 It looks a bit weak. 401 00:22:26,378 --> 00:22:28,980 - Next is Woo Young! - Yes, Jason!!! 402 00:22:29,681 --> 00:22:30,949 It's been a long time since I did this. 403 00:22:31,316 --> 00:22:35,420 {\a6}[Showing what a hyper dance should be, Candidate 2 Woo Young] 404 00:22:37,689 --> 00:22:38,790 Wow!!! 405 00:22:39,458 --> 00:22:40,525 Great job, great job. 406 00:22:40,525 --> 00:22:42,394 Yes, this is what we were looking for. 407 00:22:42,394 --> 00:22:44,963 Yes, this has to come out. This is hyperness to the max. 408 00:22:44,996 --> 00:22:47,332 - He does look high on sugar. - Yes, he definitely does. 409 00:22:47,332 --> 00:22:51,970 Soo Hyun, are you asking yourself why we didn’t ask you to dance? 410 00:22:50,402 --> 00:22:52,938 {\a6}[Soo Hyun disappointed?] 411 00:22:52,571 --> 00:22:54,406 Are you disappointed about it? 412 00:22:54,673 --> 00:22:57,309 You look like it. 413 00:22:57,943 --> 00:22:58,877 - Then let’s also - Yes. 414 00:22:58,877 --> 00:23:01,213 - look at Soo Hyun’s hyperness. - Shall we take a took? 415 00:23:00,212 --> 00:23:03,682 {\a6}[Excited for Soo Hyun’s hyper dance] 416 00:23:01,380 --> 00:23:04,216 -We’ll look at Soo Hyun’s hyperness. -Give us the music. 417 00:23:05,784 --> 00:23:08,487 Look, he’s walking straight out to the stage. 418 00:23:08,920 --> 00:23:09,988 He’s doing it. 419 00:23:14,493 --> 00:23:15,727 What was that dance? 420 00:23:15,494 --> 00:23:18,063 {\a6}[Soo Hyun’s funny dance that no one can identify] 421 00:23:15,727 --> 00:23:16,795 What was that? 422 00:23:16,795 --> 00:23:18,497 He always does this when we’re filming. 423 00:23:18,497 --> 00:23:19,965 Is that... 424 00:23:20,031 --> 00:23:21,867 Is that supposed to be a farmboy kind of dance? 425 00:23:21,867 --> 00:23:23,535 Is that something you made up yourself? 426 00:23:24,536 --> 00:23:31,176 No, this is Kim Jong Kuk’s you know. From head to toe, you’re so lovely. 427 00:23:27,773 --> 00:23:31,309 {\a6}[Kim Jong Kuk ‘You’re so lovely’ dance?] 428 00:23:31,309 --> 00:23:33,879 {\a6}[Total Shock! Reborn to Soo Hyun’s Hyperness version!] 429 00:23:32,677 --> 00:23:34,212 That was the ‘You’re so lovely’ dance? 430 00:23:34,212 --> 00:23:34,913 Yes. 431 00:23:34,980 --> 00:23:35,947 Wow. 432 00:23:36,348 --> 00:23:40,352 Okay. Then we shall now announce the winners. The winner is… 433 00:23:41,186 --> 00:23:42,454 Wow, I’m getting nervous here too. 434 00:23:42,487 --> 00:23:43,789 The winner is... 435 00:23:45,590 --> 00:23:48,427 Congratulations! It’s Taec Yeon! 436 00:23:48,093 --> 00:23:50,695 {\a6}[ Winner Taec Yeon!] 437 00:23:50,962 --> 00:23:54,099 Mr. Principal will personally present the award. 438 00:23:53,899 --> 00:23:56,802 {\a6}[ The most hyperactive is Taec Yeon!] 439 00:23:54,499 --> 00:23:57,936 - To the center please. - Most Hyperactive. Name, Taec Yeon 440 00:23:58,069 --> 00:24:03,308 The above person, whether inside or outside the filming set, 441 00:24:03,341 --> 00:24:07,312 has given the staff much enjoyment with his hyperness, and therefore is presented with this award. 442 00:24:07,312 --> 00:24:11,416 2011. March 1st. Kirin Art School Principal Shi Bum Soo 443 00:24:11,416 --> 00:24:12,517 Congratulations! 444 00:24:12,918 --> 00:24:14,453 Congratulations! 445 00:24:14,686 --> 00:24:16,388 Thank you so much. 446 00:24:17,422 --> 00:24:20,459 I’ll also become more hyperactive as well. 447 00:24:20,459 --> 00:24:21,359 Thank you. 448 00:24:21,359 --> 00:24:25,630 The next award is Most Mistakes Made Award. 449 00:24:23,728 --> 00:24:26,198 {\a6}[Dream High Gran Prix Award Second Category] 450 00:24:26,131 --> 00:24:28,900 For many of the people acting in Dream High, 451 00:24:27,232 --> 00:24:30,602 {\a6}[Most Mistakes Made Award!] 452 00:24:28,900 --> 00:24:32,938 we know that this is their first time acting. Right, Mr. Park Jin Young? 453 00:24:31,436 --> 00:24:34,105 {\a6}[Acting newbies acting for their first times] 454 00:24:32,938 --> 00:24:34,673 - For example Park Jin Young. - Yes. 455 00:24:34,105 --> 00:24:36,975 {\a6}[Rumors that many NGs were made!] 456 00:24:34,673 --> 00:24:35,974 Yes, for example Park Jin Young. 457 00:24:35,974 --> 00:24:40,579 So, compared to other dramas I heard this drama had more NGs. 458 00:24:40,612 --> 00:24:44,549 I wonder who will receive the Most Mistakes Made Award. 459 00:24:41,146 --> 00:24:44,649 {\a6}[Who will the one that made the most mistakes?] 460 00:24:44,583 --> 00:24:46,551 Let’s look at the candidates. 461 00:24:46,718 --> 00:24:52,691 {\a6}[Most Mistakes Made Award] 462 00:24:53,058 --> 00:24:55,126 This is why I didn’t want to get involved with you. 463 00:24:53,725 --> 00:24:55,260 {\a6}[Line NG] 464 00:24:55,260 --> 00:24:56,928 {\a6}[Scene where she is saying mean things to Jin Kuk] 465 00:24:55,293 --> 00:24:57,596 What is this? What are you going to do if an article… 466 00:24:57,629 --> 00:24:58,563 gets released about this? 467 00:24:57,829 --> 00:24:59,397 {\a6}[That was close, but NG] 468 00:24:58,563 --> 00:25:00,165 I’m sorry. 469 00:25:00,532 --> 00:25:02,667 {\a6}[After High-fiving with Sam Dong..] 470 00:25:02,300 --> 00:25:04,069 High five...&%($] 471 00:25:02,667 --> 00:25:03,702 {\a6}[Suzy: High Five. &%($] 472 00:25:03,702 --> 00:25:05,003 {\a6}[Suzy: High Five. &%($] [NG] 473 00:25:04,836 --> 00:25:05,570 I'm sorry. 474 00:25:05,570 --> 00:25:09,040 - A minor, D minor, E7...aren’t those...&%($] - He's wearing glasses here.. 475 00:25:05,937 --> 00:25:07,305 {\a6}[Woo Young playing foreign-born Music Genius “Jason”] 476 00:25:07,339 --> 00:25:09,274 {\a6}[Got tangled so NG] 477 00:25:10,709 --> 00:25:12,444 - I guess you were nervous? - Do it again, do it again. 478 00:25:11,409 --> 00:25:12,844 {\a6}[I guess you were nervous?] 479 00:25:12,544 --> 00:25:15,046 - He's supposed to be foreign born. - That E7 was really harden. 480 00:25:12,911 --> 00:25:14,045 {\a6}[Woo Young: Ah, E7 was really harden??!!] 481 00:25:14,045 --> 00:25:15,280 {\a6}[Harden??!!] [Woo Young: Ah, E7 was really harden??!!] 482 00:25:17,282 --> 00:25:18,783 {\a6}[Ah~ Tongue twisted~!] 483 00:25:20,385 --> 00:25:22,187 Yes, Jang Woo Young. 484 00:25:24,155 --> 00:25:25,156 This is the real… 485 00:25:24,556 --> 00:25:26,958 {\a6}[He’s trying to say his English lines…] 486 00:25:26,258 --> 00:25:27,359 Again. 487 00:25:28,827 --> 00:25:30,929 This time it's Soo Hyun. 488 00:25:28,827 --> 00:25:33,064 {\a6}[Sam Dong singing ‘Song for my Wife’ in front of his mother] 489 00:25:33,064 --> 00:25:36,601 [In this serious atmosphere, holding the lights and staying still!] 490 00:25:37,469 --> 00:25:39,838 Is that a staff next to them? 491 00:25:38,136 --> 00:25:41,806 {\a6}[Trying to continue after wiping his tears…] 492 00:25:41,806 --> 00:25:45,443 {\a6}[Singing~ and crying~ Soo Hyun forgot his lyrics!] 493 00:25:44,175 --> 00:25:46,344 - He has a crazy presence there. - I'm sorry. 494 00:25:46,745 --> 00:25:49,347 - The day was really cold. - Instead of me, Mr. Kang... 495 00:25:47,245 --> 00:25:49,214 {\a6}[Instead of me, Mr. Kang hahaha] 496 00:25:49,214 --> 00:25:50,482 {\a6}[Instead of me, Mr. Kang hahaha] [Even Yon-sama makes an NG!?] 497 00:25:50,148 --> 00:25:51,783 Even Yon-sama? 498 00:25:51,816 --> 00:25:53,618 - I know. - Wow, this is surprising. 499 00:25:52,617 --> 00:25:54,953 {\a6}[In the drama, Director Ha Myung visiting to meet Jin Man] 500 00:25:57,055 --> 00:25:59,624 Hello. Park. I said Park Jin Young. 501 00:25:57,756 --> 00:25:59,558 {\a6}[Bae Young Jun: Hello. Park.. I said Park Jin Young!!!] 502 00:25:59,558 --> 00:25:59,624 {\a6}[he] 503 00:25:59,624 --> 00:25:59,758 {\a6}[he he] 504 00:25:59,791 --> 00:25:59,925 {\a6}[he he he he] 505 00:25:59,925 --> 00:26:01,026 {\a6}[he he he he he] 506 00:26:02,861 --> 00:26:05,263 You saying that we should become singers. And even our wedding night. 507 00:26:03,228 --> 00:26:05,630 {\a6}[Jin Man being angry at Oh Hyuk] 508 00:26:05,263 --> 00:26:06,798 Wedding night? Oh my. 509 00:26:05,664 --> 00:26:07,165 {\a6}[What? Wedding night!??] 510 00:26:07,265 --> 00:26:08,867 Mr. Park Jin Young. 511 00:26:07,866 --> 00:26:09,734 {\a6}[Everybody laughing out loud at Jin Young’s NG] 512 00:26:09,234 --> 00:26:11,970 Isn't it supposed to be the filming day? The first day of filming? 513 00:26:12,137 --> 00:26:14,639 Taec Yeon has to come out right here. 514 00:26:13,104 --> 00:26:14,372 {\a6}[Taec Yeon has to…!!] 515 00:26:14,372 --> 00:26:16,241 {\a6}[Jin Kuk! Jin Kuk!] 516 00:26:14,639 --> 00:26:15,373 It’s Jin Kuk. 517 00:26:15,373 --> 00:26:16,441 Gosh, I said Taec Yeon. 518 00:26:17,008 --> 00:26:19,244 - It's all because of you. - You really can get it confused. 519 00:26:17,576 --> 00:26:19,544 {\a6}[Park Jin Young: It’s all because of you!!] 520 00:26:19,244 --> 00:26:20,946 - You can get it confused. - Everything. 521 00:26:19,544 --> 00:26:21,313 {\a6}[Newbie Actor Entertainment President Blaming innocent Taec Yeon] 522 00:26:22,280 --> 00:26:23,815 {\a6}[Laughter NG] 523 00:26:24,849 --> 00:26:26,151 {\a6}[Seriously high-fiving them in order] 524 00:26:26,151 --> 00:26:27,619 {\a6}[Glance] 525 00:26:28,887 --> 00:26:30,155 {\a6}[Ki Jun starts laughing] 526 00:26:30,088 --> 00:26:31,289 She's already laughing. 527 00:26:30,155 --> 00:26:32,390 {\a6}[Ki Jun starts laughing] [NG] 528 00:26:31,323 --> 00:26:34,426 - Gosh, she’s laughing just because she has her back turned to the camera. - Hey Hey Hey. 529 00:26:33,325 --> 00:26:34,993 {\a6}[Um Ki Jun: She’s laughing because she has her back turned to the camera~!!] 530 00:26:34,426 --> 00:26:38,029 - That’s the most common kind of NG. - Yes, laughter NG. 531 00:26:36,561 --> 00:26:39,130 {\a6}[Scene where they are listening to the students’ song and enjoying it] 532 00:26:38,630 --> 00:26:41,800 Ms. Shi acted very well in the drama too. 533 00:26:39,130 --> 00:26:43,802 {\a6}[Professionals! Yoon Ji and Ki Jun clapping hard without any music] 534 00:26:43,368 --> 00:26:44,936 Is this right? 535 00:26:44,369 --> 00:26:46,404 {\a6}[Awkward;; Am I getting the beats right?] 536 00:26:45,637 --> 00:26:48,506 - Am I even getting it right? - I have no idea. 537 00:26:50,308 --> 00:26:53,845 {\a6}[Kirin Art School College Prep Class Students’ Lyric Conveyance Lecture Scene!] 538 00:26:50,976 --> 00:26:56,715 I, I have a dream. I trust that dream. 539 00:26:54,312 --> 00:26:58,016 {\a6}[I. I have a dream. I trust that dream.] 540 00:26:57,082 --> 00:27:00,018 Hye Mi, you just raised your voice. 541 00:26:58,016 --> 00:27:00,352 {\a6}[Suzy burst out laughing!] 542 00:27:01,519 --> 00:27:04,322 - That was really natural. It was the best. - That was good. It should be okay. 543 00:27:02,053 --> 00:27:03,221 {\a6}[Taec Yeon: Ah~ That was really good!] 544 00:27:03,221 --> 00:27:04,889 {\a6}[Soo Hyun: That was really good!] 545 00:27:05,657 --> 00:27:07,726 Director, I think we should keep this here. 546 00:27:06,057 --> 00:27:08,560 {\a6}[Jin Young: Director, I think we should keep this.] 547 00:27:09,661 --> 00:27:11,196 I want to murder her. 548 00:27:10,395 --> 00:27:12,664 {\a6}[I want to murder her!!] 549 00:27:12,564 --> 00:27:15,834 I can really act like this. I’m really getting mad at her. 550 00:27:12,664 --> 00:27:15,533 {\a6}[I want to murder her!!] [I can really act~ I’m really getting mad at her?] 551 00:27:16,134 --> 00:27:17,602 They're all laughing there too. 552 00:27:16,601 --> 00:27:18,703 {\a6}[Everybody’s interest! Kiss Scene of Jin Kuk & Hye Mi in the ferris wheel] 553 00:27:17,602 --> 00:27:18,403 Yes. 554 00:27:18,670 --> 00:27:20,839 Ah, it came out. The kiss scene. 555 00:27:19,404 --> 00:27:21,006 {\a6}[Atmosphere is great…] 556 00:27:26,144 --> 00:27:28,747 {\a6}[Suzy laughed there!] 557 00:27:30,415 --> 00:27:31,850 Why did she laugh right there? 558 00:27:30,982 --> 00:27:33,418 {\a6}[Embarrassed!] [Embarrassed!] 559 00:27:31,883 --> 00:27:34,753 - Looks like she laughed on purpose. - Why did she laugh? 560 00:27:34,185 --> 00:27:36,154 {\a6}[OMG~~ Kiss scene again~!!] 561 00:27:38,456 --> 00:27:39,824 Shall we have a glass of wine? 562 00:27:38,623 --> 00:27:40,191 {\a6}[Unexpected NG] 563 00:27:40,458 --> 00:27:42,127 Noona, no wine. Don’t. 564 00:27:41,259 --> 00:27:43,294 {\a6}[Insisting that she will drink wine!] 565 00:27:43,294 --> 00:27:44,529 {\a6}[Crack!!!!] 566 00:27:45,130 --> 00:27:47,932 {\a6}[Sur] [prise] 567 00:27:46,531 --> 00:27:48,933 If I tell you that we should have a glass, we should. 568 00:27:49,300 --> 00:27:51,336 {\a6}[Trying to hold it in and continue..] 569 00:27:51,336 --> 00:27:53,138 {\a6}[Trying to hold it in and continue..] [but NG] 570 00:27:51,803 --> 00:27:54,439 - That was really close. - Oh no!! 571 00:27:54,105 --> 00:27:56,007 {\a6}[Dish broken~ Everybody started laughing!!] 572 00:27:55,240 --> 00:27:57,075 Oh, that was really close. 573 00:27:57,442 --> 00:27:59,010 At the audition, 574 00:27:58,510 --> 00:28:00,979 {\a6}[Growl~] 575 00:28:01,579 --> 00:28:04,416 {\a6}[Suzy is hungry~] 576 00:28:02,180 --> 00:28:03,481 you did win me. 577 00:28:03,481 --> 00:28:05,817 - Oh no, she was hungry. - She was hungry. 578 00:28:05,650 --> 00:28:08,019 {\a6}[Scene during winter night, starting to drink!!] 579 00:28:05,817 --> 00:28:07,118 Here! 580 00:28:12,791 --> 00:28:15,293 {\a6}[Coming out~] 581 00:28:15,560 --> 00:28:17,696 Is that her nose running? 582 00:28:16,161 --> 00:28:16,227 {\a6}[Ha] 583 00:28:16,227 --> 00:28:16,394 {\a6}[Ha Ha] 584 00:28:16,394 --> 00:28:16,528 {\a6}[Ha Ha Ha Ha] 585 00:28:16,528 --> 00:28:17,796 {\a6}[Ha Ha Ha Ha Ha] 586 00:28:17,762 --> 00:28:18,430 What? 587 00:28:18,430 --> 00:28:19,364 Pil Suk! 588 00:28:19,364 --> 00:28:21,566 {\a6}[Pil Suk fainted at the hospital after doing jump ropes] 589 00:28:20,165 --> 00:28:23,168 Hey! Kim Pil Suk! Are you okay? 590 00:28:21,566 --> 00:28:24,235 {\a6}[Jason coming to her and getting her up] 591 00:28:24,302 --> 00:28:25,870 Is there anyone around here? 592 00:28:28,606 --> 00:28:30,542 {\a6}[Trying to... hold her...] 593 00:28:29,674 --> 00:28:31,342 Aish, I can’t hold her. 594 00:28:30,542 --> 00:28:32,243 {\a6}[I can't hold her!!] 595 00:28:31,976 --> 00:28:33,278 Oh no. 596 00:28:33,144 --> 00:28:35,280 {\a6}[Haha! IU thrown to the ground!] 597 00:28:33,511 --> 00:28:35,313 I can’t get the posture right. 598 00:28:36,748 --> 00:28:38,183 {\a6}[Second try!] 599 00:28:36,815 --> 00:28:37,615 Hey! 600 00:28:38,183 --> 00:28:40,418 {\a6}[Can he hold her this time?] 601 00:28:40,585 --> 00:28:42,520 {\a6}[Fall down~] 602 00:28:41,052 --> 00:28:42,887 Aish. I can't hold her. 603 00:28:42,520 --> 00:28:44,189 {\a6}[Why can't I hold her up??] 604 00:28:43,054 --> 00:28:43,922 Why can't I hold her up? 605 00:28:43,922 --> 00:28:45,190 What do you want me to do? 606 00:28:45,256 --> 00:28:46,324 I'll try it again. 607 00:28:46,157 --> 00:28:49,961 {\a6}[Sorry IU~ Woo Young rehearsing again] 608 00:28:46,391 --> 00:28:47,726 I guess she was heavier than she looks. 609 00:28:47,726 --> 00:28:50,228 - But IU is really thin. - I know. 610 00:28:50,528 --> 00:28:52,163 I can do it like this. 611 00:28:50,895 --> 00:28:52,464 {\a6}[Rehearsal Success!] 612 00:28:52,764 --> 00:28:54,966 I am sure that in the future 613 00:28:53,098 --> 00:28:55,700 {\a6}[Sam Dong coldly warning Hye Mi] 614 00:28:56,334 --> 00:28:58,436 You will regret saying this to me. 615 00:29:00,839 --> 00:29:03,374 {\a6}[He turns around] 616 00:29:03,374 --> 00:29:04,642 {\a6}[Bump!!] 617 00:29:05,410 --> 00:29:07,178 {\a6}[Foot got tangled on the wires NG] 618 00:29:05,877 --> 00:29:07,846 Let's do it again. Sorry. 619 00:29:07,879 --> 00:29:10,248 I'm sorry. Don't laugh. 620 00:29:09,647 --> 00:29:10,315 {\a6}[Don't laugh. Haha] 621 00:29:10,348 --> 00:29:11,850 {\a6}[Principal Shi Bum Soo (on the name plate)] 622 00:29:11,850 --> 00:29:14,185 {\a6}[Principal’s Saxophone Performance Scene] 623 00:29:12,317 --> 00:29:14,986 So this is my room now. 624 00:29:14,986 --> 00:29:18,623 - The filming atmosphere is very friendly. - Yes, it is very friendly. 625 00:29:18,490 --> 00:29:22,360 {\a6}[With style~ School Bell Goes ring ring ring! Performance Start!!] 626 00:29:19,257 --> 00:29:20,792 He's playing it. 627 00:29:23,128 --> 00:29:25,263 {\a6}[That lighting staff from earlier!!!] 628 00:29:25,263 --> 00:29:27,332 {\a6}[That lighting staff from earlier!!!] [Burst out laughing in front of him!] 629 00:29:28,233 --> 00:29:30,101 {\a6}[Totally into his saxophone~~] 630 00:29:34,305 --> 00:29:36,908 {\a6}[Now only the ending!] 631 00:29:41,112 --> 00:29:41,746 {\a6}[Screech] 632 00:29:41,746 --> 00:29:43,715 {\a6}[Screech NG] 633 00:29:46,284 --> 00:29:47,886 Why are you guys outside laughing? 634 00:29:47,886 --> 00:29:51,055 - Wow, the saxophone performance. - Why are you laughing? 635 00:29:51,923 --> 00:29:58,229 Suzy, what kind of scenes did you make the most NG in? 636 00:29:54,159 --> 00:29:57,095 {\a6}[Q. What kind of scene did you make the most NG in?] 637 00:29:58,530 --> 00:30:03,034 Me? In the funny scenes. 638 00:30:03,101 --> 00:30:05,236 - Because you can’t hold your laughter. - I can’t really hold my laughter. 639 00:30:05,303 --> 00:30:11,409 The laughter NGs were great, but that runny nose and growling stomach NG. 640 00:30:08,706 --> 00:30:12,844 {\a6}[Very funny Runny Nose NG and ‘Growling~’ NG] 641 00:30:11,442 --> 00:30:13,111 Does your agency not feed you? 642 00:30:13,144 --> 00:30:14,879 What happened, President? 643 00:30:15,113 --> 00:30:16,815 I couldn’t eat either. 644 00:30:17,816 --> 00:30:20,018 When you were filming the kiss scene in the ferris wheel. 645 00:30:19,150 --> 00:30:23,354 {\a6}[Q. During the kiss scene in the ferris wheel, you made a NG because you laughed?] 646 00:30:20,051 --> 00:30:20,785 Yes. 647 00:30:21,920 --> 00:30:24,689 That scene isn’t something you would consider funny. 648 00:30:24,722 --> 00:30:25,390 Yes... 649 00:30:25,390 --> 00:30:28,526 What were you thinking to have started laughing? 650 00:30:29,828 --> 00:30:31,896 - I don’t really remember. - To be honest, 651 00:30:31,930 --> 00:30:37,068 that ferris wheel kiss scene. That was filmed way early in our filming stage. 652 00:30:37,101 --> 00:30:38,770 So I can’t really remember it~~ 653 00:30:37,435 --> 00:30:39,204 {\a6}[Taec Yeon: I can’t really remember it~~] 654 00:30:38,803 --> 00:30:43,041 Yes. I'm telling the truth here. 655 00:30:43,141 --> 00:30:47,912 What I found disappointing was that WooU* couple didn’t have an actual kiss scene. 656 00:30:43,141 --> 00:30:47,912 {\a6}(*WooU couple – Woo Young + IU = WooU, and woo-u means milk in Korean, hence WooU couple = milk couple) 657 00:30:46,311 --> 00:30:50,114 {\a6}[Q. Weren’t you disappointed because WooU couple did not have a kiss scene?] 658 00:30:47,912 --> 00:30:53,218 You only kissed the doll and near the nose, and it ended with IU just pulling you close. 659 00:30:53,218 --> 00:30:54,419 Wasn’t it a bit disappointing for you? 660 00:30:54,485 --> 00:31:02,694 It’s bit of a behind story, but the director really wanted a lip to lip kiss scene. 661 00:30:58,323 --> 00:31:02,861 {\a6}[Behind story! Director wanted lip-to-lip kiss scene!?] 662 00:31:03,294 --> 00:31:06,464 And a lot of the viewers wanted that a lot as well. 663 00:31:08,433 --> 00:31:13,371 But, the more we thought of it, it didn’t seem right. So, 664 00:31:13,872 --> 00:31:17,075 - for the fans… - to not turn our fans against us. 665 00:31:16,140 --> 00:31:19,110 {\a6}[Recreated to a cute peck scene!] 666 00:31:18,476 --> 00:31:21,813 - But, the one thing we really have to find out the truth here is. - What is it? 667 00:31:21,880 --> 00:31:25,416 I have a lot of connections and have ways of getting information. 668 00:31:25,416 --> 00:31:27,385 And according to one of my sources, 669 00:31:27,418 --> 00:31:32,023 The two of you, I heard you guys ate together in a family restaurant. 670 00:31:29,888 --> 00:31:33,458 {\a6}[WooU couple. A real date in a family restaurant?!] 671 00:31:32,390 --> 00:31:33,524 What? 672 00:31:33,691 --> 00:31:35,693 I heard Woo Young bought the meal. 673 00:31:35,693 --> 00:31:36,094 What? 674 00:31:36,127 --> 00:31:40,064 Eun Jung, did you ever go to a family restaurant with Woo Young? 675 00:31:40,598 --> 00:31:42,066 None at all. 676 00:31:42,267 --> 00:31:43,434 Even I never went with him. 677 00:31:43,034 --> 00:31:45,703 {\a6}[Even same member Taec Yeon didn’t know about this!] 678 00:31:43,468 --> 00:31:44,836 Not even you Taec Yeon? 679 00:31:44,869 --> 00:31:48,373 We always went around the restaurant that we around where we filmed. 680 00:31:48,373 --> 00:31:48,973 Yes. 681 00:31:49,173 --> 00:31:52,110 - What is going on here, Woo Young? - Woo Young, tell us the truth. 682 00:31:51,509 --> 00:31:53,778 {\a6}[WooU couple the truth about the date is?] 683 00:31:52,911 --> 00:31:55,480 We just ate together. Yes, just eat. 684 00:31:54,646 --> 00:31:56,948 {\a6}[Oh~ Woo Young’s Politeness?!] 685 00:31:56,047 --> 00:31:57,849 You only just ate together? 686 00:31:58,583 --> 00:32:03,755 You see, because we film in to early morning so it gets physically toiling for us as well. 687 00:32:03,755 --> 00:32:04,455 Yes. 688 00:32:04,455 --> 00:32:06,691 As an oppa, I offered to buy her a meal. 689 00:32:07,725 --> 00:32:12,897 IU, how was it? Did he offer you anything, like saying that he’ll teach you how to act and stuff like that? 690 00:32:09,027 --> 00:32:12,830 {\a6}[Kyung Lim trying hard to connect this with something!] 691 00:32:12,897 --> 00:32:16,868 But the things was that, it was really awkward than I thought expected. 692 00:32:16,067 --> 00:32:19,070 {\a6}[real. Just ate in the awkward atmosphere] 693 00:32:16,901 --> 00:32:19,837 - We only ate. - You guys just ate together? 694 00:32:19,837 --> 00:32:25,510 Yes, we only ate. And then he said I better buy him food next time. 695 00:32:25,877 --> 00:32:27,178 He said that? 696 00:32:27,211 --> 00:32:30,882 - Is that what players do? - He said that I have to buy him. 697 00:32:27,412 --> 00:32:27,679 {\a6}[Be] 698 00:32:27,679 --> 00:32:27,912 {\a6}[Being] 699 00:32:27,912 --> 00:32:28,146 {\a6}[Being Smoo] 700 00:32:28,146 --> 00:32:32,750 {\a6}[Being Smooth?] 701 00:32:30,882 --> 00:32:34,919 That is stuff you say because you want to continue meeting with the other person. 702 00:32:34,519 --> 00:32:37,789 {\a6}[Tae Woo & Kyung Lim, WooU couple scandal maker!?] 703 00:32:34,919 --> 00:32:35,920 Oh, is that so? 704 00:32:35,920 --> 00:32:37,221 Yes, it definitely is. 705 00:32:37,221 --> 00:32:43,661 So after that, so that I can buy him food, we went out to eat meat. 706 00:32:42,060 --> 00:32:45,263 {\a6}[Interesting WooU couple’s never known date story!] 707 00:32:43,661 --> 00:32:45,863 - We went during our break in filming. - You guys went? 708 00:32:45,330 --> 00:32:45,964 You guys went? 709 00:32:45,897 --> 00:32:47,098 - So what happened was that... - You went again? 710 00:32:46,798 --> 00:32:50,868 {\a6}[The story behind the second date?] 711 00:32:47,265 --> 00:32:47,398 Yes. 712 00:32:47,398 --> 00:32:50,034 So, after eating at the family restaurant, you guys went out to eat meat as well? 713 00:32:50,034 --> 00:32:53,137 It wasn’t just the two of us. It was my staff members 714 00:32:53,171 --> 00:32:54,806 and Woo Young’s staff member as well. 715 00:32:54,806 --> 00:32:55,907 That’s pretty much the same thing as you two going alone. 716 00:32:55,907 --> 00:32:56,641 It definitely is. 717 00:32:56,641 --> 00:32:58,076 We went to eat prime steak. 718 00:32:58,076 --> 00:32:59,243 - Prime steak... - And then... 719 00:32:59,510 --> 00:33:01,779 Hey, you on the third floor don’t go and just stick around. We’re going to sing soon. 720 00:33:01,813 --> 00:33:03,114 - Stick around for a little longer. - And then... 721 00:33:03,114 --> 00:33:04,248 That was the day I was supposed to buy it. 722 00:33:04,248 --> 00:33:11,389 So we ate, but we ate more than I expected so I was a bit worried about the bill. 723 00:33:11,556 --> 00:33:15,560 But later, my manager oppa told me that Woo Young oppa already paid the bill. 724 00:33:14,459 --> 00:33:17,061 {\a6}[Woo Young’s politeness that made him pay for the prime steak!?] 725 00:33:16,227 --> 00:33:22,133 So seeing from this, Woo Young is keeps on on making reasons to meet with IU. 726 00:33:22,233 --> 00:33:27,572 It was a nice conversation. You should buy me food since I bought you some. 727 00:33:27,605 --> 00:33:31,209 I understand. I hope you continue growing your love. 728 00:33:28,973 --> 00:33:31,509 {\a6}[ Cute couple Woo Young & IU] 729 00:33:31,242 --> 00:33:34,178 Seeing this, you also made a lot of NG as well. 730 00:33:33,244 --> 00:33:35,246 {\a6}[Jin Young had many NGs as well] 731 00:33:34,212 --> 00:33:36,581 I don’t know how you found the very few NGs I made. 732 00:33:37,281 --> 00:33:39,017 The ones you saw were the only NGs I made. 733 00:33:38,383 --> 00:33:41,386 {\a6}[The newbie that wants to hide his NG?] 734 00:33:39,050 --> 00:33:43,855 At the site, I heard you call yourself the “Hollywood Star.” 735 00:33:43,721 --> 00:33:46,991 {\a6}[Jin Young calls himself the “Hollywood Star”?] 736 00:33:43,988 --> 00:33:46,657 What exactly is this about? 737 00:33:47,025 --> 00:33:53,531 I made a lot of NGs because I didn’t know where to look and where the lights were. 738 00:33:53,531 --> 00:33:57,135 So out of embarrassment, I made jokes like “it’s different from Hollywood,” so… 739 00:33:57,135 --> 00:33:58,736 Different from Hollywood… 740 00:33:58,803 --> 00:34:01,572 Then we’ll present the Most Mistakes Made Award. 741 00:33:59,971 --> 00:34:03,474 {\a6}[The winner of the Most Mistakes Made Awards is?] 742 00:34:01,639 --> 00:34:05,143 Everyone, it is that person you think that made a lot of mistakes. 743 00:34:05,343 --> 00:34:06,511 It’s Park Jin Young. 744 00:34:06,444 --> 00:34:10,248 {\a6}[ Award Winner Park Jin Young!] 745 00:34:06,511 --> 00:34:09,580 Yes, Hollywood style. Congratulations Park Jin Young. 746 00:34:11,416 --> 00:34:12,784 Congratulations. 747 00:34:11,749 --> 00:34:12,784 {\a6}[Hollywood Style Park Jin Young] 748 00:34:12,784 --> 00:34:14,886 Congratulations Park Jin Young! 749 00:34:12,784 --> 00:34:14,919 {\a6}[Hollywood Style Park Jin Young Officially the one that made the most mistakes!] 750 00:34:14,952 --> 00:34:20,892 {\a6}[Most Hard Working Award] 751 00:34:22,126 --> 00:34:24,062 {\a6}[Candidate 1 IU] 752 00:34:24,829 --> 00:34:26,964 {\a6}[IU transforming into fatty Pil Suk] 753 00:34:27,765 --> 00:34:29,500 {\a6}[This is cool~] 754 00:34:28,633 --> 00:34:32,136 - How long did the make-up take? - About four and a half hours. 755 00:34:30,735 --> 00:34:33,704 {\a6}[On top of the special effect fat, wear the sushi doll] 756 00:34:32,136 --> 00:34:33,337 Whoa... 757 00:34:33,438 --> 00:34:37,675 That's really hard to do. For hours. 758 00:34:34,539 --> 00:34:38,443 {\a6}[IU, always went through a lot of trouble to transform into fatty Pil Suk] 759 00:34:40,778 --> 00:34:42,146 {\a6}[Oh my gosh!] 760 00:34:40,978 --> 00:34:42,814 Oh my gosh! 761 00:34:42,146 --> 00:34:44,649 {\a6}[Because of the heavy costume, she couldn’t even get up by herself!] 762 00:34:45,883 --> 00:34:48,686 {\a6}[While filming her singing as she plays the guitar] 763 00:34:49,387 --> 00:34:51,656 {\a6}[Performing and Acting, Battling with the Cold] 764 00:34:52,390 --> 00:34:54,325 {\a6}[Hands are already red because of how cold it is…!] 765 00:34:53,758 --> 00:34:55,460 She sings so well. 766 00:34:55,493 --> 00:34:58,563 IU played the role of Pil Suk in the drama. 767 00:34:56,761 --> 00:34:57,962 {\a6}[Ha~] 768 00:35:00,565 --> 00:35:03,101 I think she would have been great even if she debuted as Pil Suk in real life. 769 00:35:02,900 --> 00:35:05,403 {\a6}[Wow! You can even see IU’s breath from the cold!] 770 00:35:03,201 --> 00:35:05,203 Yes, in the music industry. 771 00:35:05,336 --> 00:35:07,672 She is making her debut today. Pil Suk~ 772 00:35:05,436 --> 00:35:07,538 {\a6}[One can feel how cold it is!] 773 00:35:11,409 --> 00:35:14,078 Oh wow, he's running and running and running. 774 00:35:11,909 --> 00:35:13,911 {\a6}[Candidate 2 Soo Hyun] 775 00:35:13,978 --> 00:35:15,346 {\a6}[Accident!? Bump!!] 776 00:35:15,213 --> 00:35:16,814 You almost hurt yourself bad. 777 00:35:16,547 --> 00:35:18,950 {\a6}[Dangerous situation where he almost hit himself by the car next to it!] 778 00:35:16,914 --> 00:35:18,749 I didn't see the car parked right there. 779 00:35:18,850 --> 00:35:22,253 Wow, he isn’t even afraid to hurt himself for acting. 780 00:35:19,484 --> 00:35:21,185 {\a6}[Phew~ thankfully there was no accident..] 781 00:35:22,386 --> 00:35:25,389 {\a6}[For the role of Sam Dong, he runs and runs!] 782 00:35:23,554 --> 00:35:25,790 He's a great runner. 783 00:35:26,557 --> 00:35:28,926 {\a6}[Sam Dong egged to protect Hye Mi] 784 00:35:28,159 --> 00:35:31,863 He was like Hye Mi’s guardian angel that always protected her. 785 00:35:28,926 --> 00:35:31,162 {\a6}[The staff threw the eggs at him~] 786 00:35:31,162 --> 00:35:33,030 {\a6}[Wow~ He can even be a body guard!] 787 00:35:31,863 --> 00:35:33,865 He was awesome. 788 00:35:36,934 --> 00:35:41,105 Ah! I feel the egg flowing in my body. 789 00:35:39,103 --> 00:35:41,005 {\a6}[Soo Hyun: Ah! I feel the egg flowing in my body~~] 790 00:35:41,239 --> 00:35:43,741 Wow, everyone is so quiet from the comments he makes. 791 00:35:42,240 --> 00:35:46,010 {\a6}[Prankster~ Soo Hyun never shows how tired he is at the filming site] 792 00:35:43,774 --> 00:35:46,777 The egg was flying at me and I was like... 793 00:35:49,180 --> 00:35:51,616 {\a6}[Soo Hyun’s dance teacher is 2PM Taec Yeon?] 794 00:35:53,217 --> 00:35:55,086 {\a6}[Ser] [ious] 795 00:35:57,555 --> 00:35:58,923 - He must have practiced a lot for this. -Yes. 796 00:35:58,723 --> 00:36:02,426 {\a6}[At the corner, practice and more practice!] 797 00:35:58,923 --> 00:36:05,196 For Soo Hyun, since he doesn’t dance often, it must have been hard for him. 798 00:36:05,997 --> 00:36:08,432 But the problem is that, despite all that practiced, I was still bad. 799 00:36:10,234 --> 00:36:13,471 - So I spin and hold on to you like that. - And I stay still? 800 00:36:10,668 --> 00:36:13,271 {\a6}[Dream High’s Dance Instructor Taec Yeon!] 801 00:36:13,638 --> 00:36:18,242 - Then after I hold you like this. - I lift you up now? 802 00:36:18,342 --> 00:36:21,279 Your hand shouldn't be on me. Okay, now lift me up. 803 00:36:21,312 --> 00:36:23,014 How do I lift you up? 804 00:36:23,047 --> 00:36:24,382 So if I'm there. 805 00:36:24,081 --> 00:36:26,784 {\a6}[Turn~~ turn~~] [Playing two roles to teach the dance moves!] 806 00:36:25,383 --> 00:36:27,318 Like this. You do it like this. 807 00:36:27,318 --> 00:36:28,719 It's like you kicking me up. 808 00:36:28,719 --> 00:36:29,820 Let's do this well when the camera is rolling. 809 00:36:29,153 --> 00:36:30,087 {\a6}[Staff: Let’s do this well when the camera is actually rolling.] 810 00:36:29,820 --> 00:36:31,289 - Yes. - Yes. 811 00:36:30,087 --> 00:36:31,789 {\a6}[Immediately: Yes!!!] 812 00:36:36,127 --> 00:36:38,763 {\a6}[This time special instruction of ‘Tell me your wish’!] 813 00:36:39,363 --> 00:36:42,867 - Their practicing every chance they get. - Yes. 814 00:36:41,332 --> 00:36:43,501 {\a6}[Soo Hyun learning everything as much as possible!] 815 00:36:42,867 --> 00:36:44,802 Because that’s something you have to learn with your body, not your brains. 816 00:36:44,802 --> 00:36:46,571 Yes, that definitely is true. 817 00:36:47,171 --> 00:36:49,373 Instead of like that, you should. 818 00:36:49,674 --> 00:36:51,309 {\a6}[Candidate 3 Taec Yeon] 819 00:36:52,376 --> 00:36:55,346 {\a6}[Rebellious Jin Kuk, Filming Action Scenes!] 820 00:36:56,747 --> 00:36:58,849 Aigoo! That was hard. 821 00:36:57,181 --> 00:36:58,716 {\a6}[Taec Yeon: Aigoo~ That was hard~] 822 00:36:59,850 --> 00:37:01,953 Wow! Taec Yeon... 823 00:37:00,918 --> 00:37:03,321 {\a6}[Jin Kuk’s car sliding scene] 824 00:37:04,121 --> 00:37:05,856 He isn't afraid to perform 825 00:37:06,224 --> 00:37:07,158 - the action scenes. - Am I running again... 826 00:37:06,524 --> 00:37:07,825 {\a6}[Taec Yeon: Running again~] 827 00:37:07,158 --> 00:37:09,927 I think that was from episode 1. 828 00:37:10,127 --> 00:37:11,963 {\a6}[Taec Yeon had an unusual amount of running and fight scenes] 829 00:37:11,362 --> 00:37:12,997 Typical film noir genre. 830 00:37:12,897 --> 00:37:14,232 {\a6}[Spin~~~] 831 00:37:13,064 --> 00:37:15,800 Wow, that was good. 832 00:37:15,066 --> 00:37:16,300 {\a6}[That was good~!!] 833 00:37:17,468 --> 00:37:18,903 That was hard! 834 00:37:21,939 --> 00:37:24,875 {\a6}[Perfect shooting like the rehearsal!] 835 00:37:25,810 --> 00:37:26,110 {\a6}[He] 836 00:37:26,110 --> 00:37:26,410 {\a6}[He fl] 837 00:37:26,410 --> 00:37:27,578 {\a6}[He flew??] 838 00:37:27,578 --> 00:37:29,313 {\a6}[Taec Yeon performed the jump scenes himself without a replacement actor!] 839 00:37:31,015 --> 00:37:32,984 {\a6}[The scene where his father slaps him] 840 00:37:31,882 --> 00:37:33,951 What brings you here today? 841 00:37:34,318 --> 00:37:36,220 {\a6}[Bam!!!] 842 00:37:35,686 --> 00:37:37,188 Wow... 843 00:37:37,488 --> 00:37:40,491 {\a6}[Ouch! That was a strong one!] 844 00:37:43,828 --> 00:37:46,397 {\a6}[Can’t do NG!! I need to endure~~] 845 00:37:47,932 --> 00:37:51,669 {\a6}[Thankfully, Taec Yeon did not make a NG!] 846 00:37:49,967 --> 00:37:51,469 My friend was with me. 847 00:37:52,103 --> 00:37:54,238 Cut! That was good! 848 00:37:52,703 --> 00:37:55,339 {\a6}[Cut! That was good!] 849 00:37:55,339 --> 00:37:56,674 {\a6}[Rub rub] 850 00:37:55,539 --> 00:37:58,409 Was that a NG? Oh, that wasn’t. 851 00:37:58,776 --> 00:38:01,412 I'll get it right in the first time! Ouch! That really hurt though. 852 00:37:59,110 --> 00:38:00,678 {\a6}[Taec Yeon: I’ll get it right in the first time!] 853 00:38:02,613 --> 00:38:04,181 {\a6}[Candidate 4 Park Jin Young] 854 00:38:05,483 --> 00:38:09,854 {\a6}[Park Jin Young, busy as “Dream High” Creative Director and Music & Dance Director] 855 00:38:10,421 --> 00:38:12,623 {\a6}[Personally coaching Eun Jung’s moves] 856 00:38:11,188 --> 00:38:14,025 Park Jin Young, busy as “Dream High” Creative Director and Music & Dance Director 857 00:38:14,025 --> 00:38:15,593 Yes, it must have been hard. 858 00:38:15,326 --> 00:38:17,261 {\a6}[After receiving acting instructions from seniors like Yon-sama] 859 00:38:17,261 --> 00:38:19,363 {\a6}[Newbie Actor Park Jin Young, quickly learning things!] 860 00:38:20,998 --> 00:38:22,266 That was okay. 861 00:38:21,532 --> 00:38:22,030 {\a6}[That was okay!] 862 00:38:22,035 --> 00:38:25,336 This is the first time I am seeing Jin Young learn from someone. 863 00:38:23,534 --> 00:38:25,503 {\a6}[OK at once! This is Yon-sama effect!] 864 00:38:25,403 --> 00:38:28,205 - Yes, he was always the one to teach someone. - Bravo! 865 00:38:27,038 --> 00:38:30,341 {\a6}[Jin Young’s tear scene] 866 00:38:28,906 --> 00:38:29,940 Bravo! 867 00:38:34,478 --> 00:38:36,781 {\a6}[Until when…] 868 00:38:37,548 --> 00:38:39,850 That acting was really great. 869 00:38:38,816 --> 00:38:41,585 {\a6}[Continuing emotional acting] 870 00:38:42,153 --> 00:38:44,221 He’s really into the emotions right now. 871 00:38:46,090 --> 00:38:48,693 {\a6}[All the staff clapping as well] 872 00:38:49,727 --> 00:38:52,496 {\a6}[Even Um Ki Jun clap as Jin Young’s acting!!] 873 00:38:52,363 --> 00:38:56,367 Wow, the whole staff is clapping. 874 00:38:54,532 --> 00:38:57,368 {\a6}[As soon as the long take tear scene is over] 875 00:38:57,368 --> 00:39:00,771 {\a6}[Park Jin Young best! Clap for me! Bravo!!] 876 00:39:00,071 --> 00:39:00,705 Wow. 877 00:39:00,705 --> 00:39:05,876 - Park Jin Young is the best! - He's still crying. 878 00:39:00,771 --> 00:39:04,075 {\a6}[Acting Prodigy Park Jin Young!] 879 00:39:06,310 --> 00:39:10,247 - Wow, his acting was great. - Wow... 880 00:39:11,582 --> 00:39:13,317 {\a6}[Candidate 5 Suzy] 881 00:39:14,151 --> 00:39:15,986 {\a6}[Hye Mi being bullied in Kirin Art School] 882 00:39:15,986 --> 00:39:17,254 Aaaish! 883 00:39:15,986 --> 00:39:18,222 {\a6}[Continuously filming the bathroom water scene in the cold weather] 884 00:39:19,156 --> 00:39:22,426 - Suzy went through a lot. - Yes, she definitely did. 885 00:39:22,760 --> 00:39:25,429 {\a6}[Outdoor night filming as she battle with the cold!!] 886 00:39:29,767 --> 00:39:32,390 {\a6}[Sleep-deprived! Wraps herself with clothes and takes mini-nap standing] 887 00:39:32,403 --> 00:39:33,704 Hye Mi... 888 00:39:33,471 --> 00:39:36,941 {\a6}[Even Soo Hyun filming outside is going crazy!] 889 00:39:34,705 --> 00:39:36,307 Cut! Let’s do it one more time. 890 00:39:37,908 --> 00:39:40,444 Oh oh. It’s freezing cold. 891 00:39:38,242 --> 00:39:39,977 {\a6}[Soo Hyun: Oh oh~ It is so freezing cold] 892 00:39:41,045 --> 00:39:45,516 {\a6}[Suzy & Soo Hyun’s step dance to fight the cold and sleep~] 893 00:39:44,648 --> 00:39:47,151 I look like a grandpa like this. 894 00:39:47,418 --> 00:39:49,019 Ha ha, look at me. 895 00:39:49,019 --> 00:39:50,788 It must have been really cold. 896 00:39:51,489 --> 00:39:54,959 It was especially cold this winter as well. 897 00:39:57,561 --> 00:39:59,597 {\a6}[Vocal Music Lip Sync Filming] 898 00:40:00,464 --> 00:40:02,900 {\a6}[To play the role of Hye Mi that dreamed of being a soprano practiced vocal music as well] 899 00:40:03,968 --> 00:40:10,841 {\a6}[Suzy practice by receiving instruction from Soprano Jo Su Mi that made a special guest appearance] 900 00:40:14,812 --> 00:40:17,782 {\a6}[Work hard] [Work hard] [Did not even miss practicing the facial expression as well!] 901 00:40:19,216 --> 00:40:20,818 Even soprano Jo Su Mi made an appearance as well. 902 00:40:20,818 --> 00:40:22,453 Yes, she did come out as well. 903 00:40:21,585 --> 00:40:24,655 {\a6}[Director teaching Suzy for her better acting] 904 00:40:25,556 --> 00:40:28,292 {\a6}[Soo Hyun also gives her a lot of help next to her] 905 00:40:29,927 --> 00:40:31,662 {\a6}[Always improving! Suzy’s tear acting!] 906 00:40:31,562 --> 00:40:34,231 The Director also helps her get in the sad mood as well. 907 00:40:31,662 --> 00:40:33,497 {\a6}[With Suzy’s perseverance and assistance from people] 908 00:40:33,497 --> 00:40:36,100 {\a6}[Wonderful scene of Hye Mi’s tear scene created!] 909 00:40:34,598 --> 00:40:36,233 Even Soo Hyun helped too. 910 00:40:38,169 --> 00:40:41,739 {\a6}[Most Hard Working Award Candidate] 911 00:40:41,772 --> 00:40:47,678 More than any other categories, this is the category that deserves most cheering. Most Hard Working Award 912 00:40:43,374 --> 00:40:45,309 {\a6}[Dream High Gran Prix Third Category] 913 00:40:47,144 --> 00:40:49,713 {\a6}[Most Hard Working Award!] 914 00:40:47,745 --> 00:40:50,748 This is the kind of award I need to get in order to receive the Newcomer’s Award at the end of the year. 915 00:40:50,748 --> 00:40:55,786 Hey, you're expecting too much. You already received a lot of awards. 916 00:40:52,082 --> 00:40:53,684 {\a6}[Jin Young shooting for the Newcomer’s Award?!] 917 00:40:55,820 --> 00:40:58,255 But you’re also one of the candidates as well. 918 00:40:58,689 --> 00:40:59,590 I didn’t even imagine I’d be in it. 919 00:40:59,590 --> 00:41:03,461 The scene where you cried on the second stage was great. 920 00:41:02,460 --> 00:41:05,963 {\a6}[Park Jin Young’s crying scene, how was it created?] 921 00:41:03,461 --> 00:41:05,729 I wasn’t too confident about the tear scene. 922 00:41:05,763 --> 00:41:12,102 So for a few minutes before the filming, I didn’t even blink and kept my eyes open. 923 00:41:12,102 --> 00:41:15,539 - So you stared at a thing for a long time? - Yes, and after that I was able to cry as well. 924 00:41:16,340 --> 00:41:17,641 Shall we announce the winner? 925 00:41:17,641 --> 00:41:18,909 I'll announce it. 926 00:41:19,376 --> 00:41:22,513 Most Hard Working Award. The winner is... 927 00:41:23,914 --> 00:41:26,183 - Suzy! - Congratulations! 928 00:41:24,515 --> 00:41:28,085 {\a6}[ Winner Suzy!] 929 00:41:28,886 --> 00:41:32,356 Most Hard Working Award. Name, Suzy. 930 00:41:29,887 --> 00:41:33,324 {\a6}[Her hard work has finally been acknowledged] 931 00:41:32,456 --> 00:41:36,026 The above person has only concentrated in acting her character 932 00:41:36,026 --> 00:41:39,930 and has been called the most hard working girl on site, 933 00:41:39,997 --> 00:41:44,168 and therefore is presented with this award. 934 00:41:44,235 --> 00:41:45,102 Congratulations. 935 00:41:45,369 --> 00:41:50,274 Congratulations! For Suzy, we also have a special present for you as well. 936 00:41:48,839 --> 00:41:52,276 {\a6}[Special present for Suzy!] 937 00:41:50,541 --> 00:41:59,283 For Suzy, the whole staff and actors wrote a short message for her. 938 00:41:54,178 --> 00:41:58,048 {\a6}[Dream High Staff and Actors’ messages for Suzy!!] 939 00:41:59,383 --> 00:42:03,053 Suzy, please read us some of the messages written there. 940 00:42:03,087 --> 00:42:04,421 Wow~ 941 00:42:04,722 --> 00:42:06,624 {\a6}[You were even good at acting. Who in the world picked you?! Debut Comrades – Mr. Yang] 942 00:42:04,955 --> 00:42:11,462 You were even good at acting. Who in the world picked you?! Debut Comrades Mr. Yang. 943 00:42:06,624 --> 00:42:11,428 {\a6}[Debut comrade Jin Young’s funny message!] 944 00:42:12,963 --> 00:42:15,399 So in the end, it was a compliment for himself. 945 00:42:15,966 --> 00:42:18,836 Suzy, open your eyes. Mr. Kang?! 946 00:42:18,536 --> 00:42:21,939 {\a6}[Ki Jun’s message for Suzy that endured the grueling filming!] 947 00:42:19,336 --> 00:42:21,138 Why did you tell her to open her eyes? 948 00:42:21,171 --> 00:42:26,277 - Because she always smiled? - Yes. We always film until like 5 or 6 AM. 949 00:42:26,343 --> 00:42:30,347 Then we’re all drained out because we film for almost 24 hours a day. 950 00:42:26,977 --> 00:42:30,281 {\a6}[Suzy, good job enduring the filming. I was proud of you that went through all this without even getting much sleep. Good luck in the leftover filming! Fighting!] 951 00:42:30,347 --> 00:42:31,148 You must be... 952 00:42:31,148 --> 00:42:32,983 And I see her sleeping like this. 953 00:42:33,617 --> 00:42:35,085 You feel bad for her, right? 954 00:42:35,152 --> 00:42:37,655 Suzy, how does it feel to receive such a gift? 955 00:42:37,788 --> 00:42:41,592 It’s not like I can’t continue my words, but. 956 00:42:41,659 --> 00:42:43,627 {\a6}[Ha] [ppy] 957 00:42:44,295 --> 00:42:45,963 She has that kind of face when she’s really happy. 958 00:42:45,963 --> 00:42:48,499 Right? She looks really really happy right now. 959 00:42:48,499 --> 00:42:53,637 Suzy, I’m sure you went through a lot of stress and hardships doing this. 960 00:42:53,938 --> 00:42:56,874 How was it? 961 00:42:54,572 --> 00:42:57,374 {\a6}[Q. It was your first time acting?] 962 00:42:58,075 --> 00:43:01,378 I know, that I’m aw… have a lot of shortcomings, 963 00:43:02,346 --> 00:43:05,749 but, because all of you are caring so much for me... 964 00:43:03,113 --> 00:43:05,215 {\a6}[Suzy: I know I have a lot of shortcomings…] 965 00:43:09,320 --> 00:43:12,523 {\a6}[Seems to be remembering the hardships she went through] 966 00:43:10,321 --> 00:43:12,723 I can’t tell if she’s crying or laughing. 967 00:43:13,691 --> 00:43:15,826 She’s crying as she’s laughing. 968 00:43:16,427 --> 00:43:20,764 I’m sure she’s in a whirlwind of emotions. 969 00:43:19,763 --> 00:43:25,035 {\a6}[Suzy crying because of overflowing emotions] 970 00:43:20,831 --> 00:43:23,367 When was it most difficult for you, Suzy? 971 00:43:26,637 --> 00:43:29,206 {\a6}[Q. When was acting most difficult?] 972 00:43:30,274 --> 00:43:33,911 {\a6}[Must have felt a lot of pressure about her first acting role] 973 00:43:30,608 --> 00:43:33,043 When I felt frustrated with myself. 974 00:43:41,485 --> 00:43:46,090 Please give a round of applause for Suzy who is the youngest, but tried her best like the eldest. 975 00:43:45,189 --> 00:43:48,359 {\a6}[Round of applause from the audience for Suzy] 976 00:43:46,090 --> 00:43:48,525 Yes, please give her a round of applause. 977 00:43:56,400 --> 00:44:00,838 Winter Child/Suzy, Eun Jung Lyrics: Park Won Bin Composer: Park Jang Soon 978 00:44:03,741 --> 00:44:15,285 Beautiful you, born in the winter 979 00:44:16,153 --> 00:44:26,697 My darling you, white as the snow 980 00:44:27,898 --> 00:44:39,276 Lovely you, born in the winter 981 00:44:39,743 --> 00:44:51,422 My darling you, pure as the snow 982 00:44:53,891 --> 00:45:05,402 But, spring summer fall winter 983 00:45:07,004 --> 00:45:16,847 You’re always pure and lovely. 984 00:45:17,648 --> 00:45:29,159 Beautiful you, born in the winter 985 00:45:29,226 --> 00:45:40,771 My darling you, white as the snow 986 00:45:40,771 --> 00:45:49,947 Happy Birthday. Happy Birthday. 987 00:45:51,482 --> 00:46:01,792 Happy Birthday. To your birthday. 988 00:46:02,292 --> 00:46:04,862 Happy birthday to you. 989 00:46:04,962 --> 00:46:07,698 {\a6}Happy birthday to you. 990 00:46:07,698 --> 00:46:10,467 Happy birthday to you. 991 00:46:10,467 --> 00:46:13,036 {\a6}Happy birthday to you. 992 00:46:13,036 --> 00:46:15,439 Happy birthday to you. 993 00:46:15,439 --> 00:46:18,408 {\a6}Happy birthday to you. 994 00:46:18,408 --> 00:46:20,978 Happy birthday to you. 995 00:46:20,978 --> 00:46:25,582 {\a6}Happy birthday to you. 996 00:46:29,086 --> 00:46:31,388 Happy birthday to you. 997 00:46:29,086 --> 00:46:31,388 {\a6}Happy birthday to you. 998 00:46:31,388 --> 00:46:34,491 Happy birthday to you. 999 00:46:34,491 --> 00:46:36,860 {\a6}Happy birthday to you. 1000 00:46:36,860 --> 00:46:39,963 Happy birthday to you. 1001 00:46:39,963 --> 00:46:42,299 {\a6}Happy birthday to you. 1002 00:46:42,299 --> 00:46:47,204 Happy birthday to you. 1003 00:46:50,174 --> 00:46:56,480 {\a6}[It came without a warning…] 1004 00:46:56,213 --> 00:46:57,915 Don’t you find it interesting? 1005 00:46:58,982 --> 00:47:00,751 Whenever you meet a person you can’t predict 1006 00:47:00,818 --> 00:47:04,988 whether that person will be your fated person or your enemy. 1007 00:47:09,660 --> 00:47:11,995 Hey, you want to die? 1008 00:47:10,260 --> 00:47:17,034 {\a6}[And also.. pains your heart...] 1009 00:47:13,530 --> 00:47:16,533 No. I'm asking about you. 1010 00:47:20,771 --> 00:47:24,775 Even when I see her every day, I still want to be next to her. 1011 00:47:25,576 --> 00:47:32,416 {\a6}[That is why all encounters make your heart flutter…] 1012 00:47:27,244 --> 00:47:31,849 Maybe that is why all encounters make your heart flutter. 1013 00:47:34,785 --> 00:47:40,390 Our time is too precious to spend it fighting with each other. 1014 00:47:46,597 --> 00:47:52,769 {\a6}[Love and Pain] 1015 00:47:56,306 --> 00:48:01,111 Hoping someday that my tears would stop. 1016 00:47:57,107 --> 00:48:00,811 {\a6}Someday/IU Lyrics: Park Jin Young Composer: Park Jin Young 1017 00:48:01,111 --> 00:48:13,557 Hoping someday that the darkness would be lifted and the warm sun dries my tears away 1018 00:48:14,524 --> 00:48:18,629 Whenever I get tired of my tired self, 1019 00:48:19,029 --> 00:48:32,976 I want to throw everything away, including the dream I’ve had until now, 1020 00:48:33,877 --> 00:48:44,955 Whenever I feel that, there are more things I lack compared to what I have 1021 00:48:45,188 --> 00:48:53,597 my strength fades away and I collapse. 1022 00:48:52,996 --> 00:48:56,199 {\a6}[I think I love you] 1023 00:48:53,897 --> 00:48:58,669 Hoping someday that my tears would stop. 1024 00:48:58,702 --> 00:49:11,181 Hoping someday that the darkness would be lifted and the warm sun dries my tears away 1025 00:49:12,115 --> 00:49:21,491 Hope the gods it will help me, hope he really helps me. 1026 00:49:21,558 --> 00:49:32,402 I’m losing confidence that I can overcome all this. 1027 00:49:34,738 --> 00:49:39,476 Hoping someday that my tears would stop. 1028 00:49:39,743 --> 00:49:53,890 Hoping someday that the darkness would be lifted and the warm sun dries my tears away 1029 00:49:53,890 --> 00:50:04,134 If I wait, it will come. Like the sun that comes out when the night is over. 1030 00:50:04,134 --> 00:50:10,440 My aching heart will one day be cured as well. 1031 00:50:16,113 --> 00:50:18,448 Someday 1032 00:50:18,782 --> 00:50:30,527 Hoping someday that the darkness would be lifted and the warm sun dries my tears away 1033 00:50:32,896 --> 00:50:38,535 Someday, Someday. 1034 00:50:58,588 --> 00:50:59,689 {\a6}[Love is…] 1035 00:50:59,723 --> 00:51:07,264 {\a6}[Love is… being able to do the impossible for someone you like…] 1036 00:51:08,432 --> 00:51:15,605 Two years ago, when I first started writing about Dream High, 1037 00:51:16,206 --> 00:51:19,376 there was only one reason I started writing it. 1038 00:51:20,477 --> 00:51:22,112 It’s because I wanted to talk about dreams. 1039 00:51:21,311 --> 00:51:25,248 {\a6}[Dream High, honestly depicting dreams and hopes] 1040 00:51:22,112 --> 00:51:27,050 I’m sure everyone here, has at least one dream. 1041 00:51:27,617 --> 00:51:31,655 So this time, along with 6 Kirin Art School students, 1042 00:51:31,988 --> 00:51:37,761 we brought 6 students that live with the same dreams the 6 students of Kirin Art School students had. 1043 00:51:37,794 --> 00:51:39,930 Please greet them with a round of applause. 1044 00:51:41,398 --> 00:51:46,136 {\a6}[6 people dreaming to be musicians – Do Ji Young, Kwon Joo Hee, Choi Jung Won, Lee Soo Young, Park Hyo Jun, Kwon Han Il] 1045 00:51:51,775 --> 00:51:53,677 {\a6}[Jin Eun] [Ang Ang] 1046 00:51:51,975 --> 00:51:58,115 In real life, you said you’re living with a dream like the 6 students of Kirin Art School had. 1047 00:51:59,716 --> 00:52:07,557 {\a6}[Q. When were you in despair?] 1048 00:51:58,250 --> 00:52:04,287 When I was younger, I was really fat so I was teased a lot. 1049 00:52:04,321 --> 00:52:08,658 But, I lost my weight and my friends started liking my songs. 1050 00:52:08,658 --> 00:52:12,529 So I gained confidence and began growing my dreams of becoming a singer. 1051 00:52:14,264 --> 00:52:21,505 My dream is to live as an emotional and music vocalist. 1052 00:52:17,467 --> 00:52:21,271 {\a6}[Q. Your final dream is?] 1053 00:52:21,571 --> 00:52:28,078 Because the 6 of you live with similar dreams we have, we prepared a special gift for you guys. 1054 00:52:28,512 --> 00:52:31,815 With hope that this might be of help in pursuing your dreams, 1055 00:52:31,882 --> 00:52:35,719 we prepared some instruments for you guys. 1056 00:52:36,286 --> 00:52:39,256 {\a6}[Giving the instruments] 1057 00:52:48,632 --> 00:52:55,071 And also, we prepared another gift for you guys. This is a more meaningful gift. 1058 00:52:55,071 --> 00:52:59,609 I’m sure you guys all saw the lucky K pendant. 1059 00:53:00,410 --> 00:53:06,883 So the 6 Kirin Art School students will give their K pendant to the people next to them. 1060 00:53:04,514 --> 00:53:06,650 {\a6}[Lucky pendant! Giving he K Pendant] 1061 00:53:17,961 --> 00:53:19,262 {\a6}[Dream High cheers on for your dreams] 1062 00:53:19,296 --> 00:53:22,832 {\a6}[Dream High cheers on for your dreams] [Thank you for watching Dream High.] 1063 00:53:23,099 --> 00:53:30,106 If the ending of the drama, is not here but here, the story would be different. 1064 00:53:28,004 --> 00:53:30,173 {\a6}[Our dream] 1065 00:53:30,173 --> 00:53:33,610 {\a6}[Our dream begins now] 1066 00:53:31,575 --> 00:53:32,876 I will not disappoint you. 1067 00:53:33,910 --> 00:53:36,112 {\a6}[In the name of youth] 1068 00:53:33,000 --> 00:53:34,711 I cannot give up standing on the stage. 1069 00:53:35,178 --> 00:53:36,513 I’m not going to give up. 1070 00:53:36,112 --> 00:53:40,183 {\a6}[In the name of youth, there is no such thing as giving up] 1071 00:53:37,981 --> 00:53:39,216 Please help me. 1072 00:53:39,216 --> 00:53:44,090 If it’s a story where one realizes her problem, sincerely regrets it, fixes it, 1073 00:53:45,000 --> 00:53:47,088 and then matures from it, and reaches the top. 1074 00:53:47,750 --> 00:53:50,460 Then the protagonist of this drama can be you. 1075 00:53:52,696 --> 00:53:59,035 They’re hopeless kids, but I also feel that they can really be something. 1076 00:54:01,071 --> 00:54:03,940 It is going to be a while before this drama ends. 1077 00:54:03,940 --> 00:54:07,510 So, don’t be anxious that you’re not getting there fast. 1078 00:54:08,378 --> 00:54:09,846 {\a6}[The youths] 1079 00:54:08,445 --> 00:54:12,616 If you go slowly, you can see much more around you than people going fast. 1080 00:54:09,846 --> 00:54:13,617 {\a6}[The youths that have a lot of dreams] 1081 00:54:14,517 --> 00:54:16,019 {\a6}[Dream high] 1082 00:54:16,019 --> 00:54:21,358 {\a6}[Dream high and fly high] 1083 00:54:24,794 --> 00:54:26,162 {\a6}[Dream] 1084 00:54:26,162 --> 00:54:27,731 {\a6}[Dream and] 1085 00:54:27,731 --> 00:54:31,067 {\a6}[Dream and Flight] 1086 00:54:39,609 --> 00:54:44,014 Thank you for watching Dream High, everyone. 1087 00:54:46,483 --> 00:54:50,887 Now everyone towards your dream, 1088 00:54:52,756 --> 00:54:54,190 Dream high! 1089 00:54:58,862 --> 00:55:02,332 {\a6}Dream High Lyrics: Park Jin Young Composer: Park Jin Young 1090 00:55:02,065 --> 00:55:03,400 Everyone put your hands up! 1091 00:55:03,500 --> 00:55:06,936 I dream high, I dream a dream. 1092 00:55:07,070 --> 00:55:10,840 Whenever it gets hard I close my eyes 1093 00:55:10,840 --> 00:55:14,344 And get up thinking of the moment 1094 00:55:14,411 --> 00:55:18,515 That my dream comes true 1095 00:55:19,049 --> 00:55:25,155 Today I am once again shaken at the end of my fears 1096 00:55:25,422 --> 00:55:33,530 Like a little bird that can’t fly because of its fear of falling 1097 00:55:34,097 --> 00:55:40,136 Asking if I really can do it, if my dreams will come true 1098 00:55:40,470 --> 00:55:48,478 Whenever I get scared of the steps I take, 1099 00:55:48,745 --> 00:55:52,315 I dream high, I dream a dream. 1100 00:55:52,315 --> 00:55:56,019 Whenever it gets hard I close my eyes 1101 00:55:56,052 --> 00:55:59,489 And get up thinking of the moment 1102 00:55:59,622 --> 00:56:03,593 That my dream comes true 1103 00:56:03,626 --> 00:56:07,430 I can fly high, I believe it. 1104 00:56:07,430 --> 00:56:11,201 Someday, I will soar over the sky, 1105 00:56:11,201 --> 00:56:14,704 I will spread my wings 1106 00:56:14,704 --> 00:56:19,509 then fly higher and more freely than anyone. 1107 00:56:19,542 --> 00:56:25,648 I need the courage to bring myself up when I fall down 1108 00:56:25,915 --> 00:56:34,524 The courage, that will enable me to rise up and start running again 1109 00:56:34,591 --> 00:56:40,630 Once again, I will risk everything and trust myself and my fate 1110 00:56:40,964 --> 00:56:48,972 Then jump over that wall taller than me. 1111 00:56:49,239 --> 00:56:52,809 I dream high, I dream a dream. 1112 00:56:52,809 --> 00:56:56,513 Whenever it gets hard I close my eyes 1113 00:56:56,546 --> 00:56:59,983 And get up thinking of the moment 1114 00:57:00,116 --> 00:57:04,087 That my dream comes true 1115 00:57:04,120 --> 00:57:07,924 I can fly high, I believe it. 1116 00:57:07,924 --> 00:57:11,694 Someday, I will soar over the sky, 1117 00:57:11,694 --> 00:57:15,198 I will spread my wings 1118 00:57:15,198 --> 00:57:20,003 then fly higher and more freely than anyone. 1119 00:57:20,203 --> 00:57:22,105 Dream high a chance to fly high 1120 00:57:22,105 --> 00:57:23,740 Bye Bye to all my pains 1121 00:57:23,773 --> 00:57:27,243 Fly high like the stars up in the sky 1122 00:57:27,277 --> 00:57:29,379 Fulfill your dream, time for you to shine 1123 00:57:29,412 --> 00:57:31,281 This is the beginning, gotta make em mine 1124 00:57:31,347 --> 00:57:33,049 Do it yourself, Don’t fear the future 1125 00:57:33,183 --> 00:57:35,084 Now start walking confidently 1126 00:57:35,118 --> 00:57:38,655 Destiny, fate. It is our unstoppable destiny 1127 00:57:38,688 --> 00:57:40,490 It is all taking place before our eyes 1128 00:57:40,523 --> 00:57:42,358 This is a whole new fantasy for you 1129 00:57:42,459 --> 00:57:44,461 So from now on take my hand 1130 00:57:44,527 --> 00:57:46,496 Our goals are the same from now 1131 00:57:45,695 --> 00:57:46,996 {\a6}Clap! 1132 00:57:46,496 --> 00:57:48,231 We won’t give up our future and dream 1133 00:57:48,264 --> 00:57:49,799 Youth, passion everybody dream high 1134 00:57:48,798 --> 00:57:50,166 {\a6}Everybody! 1135 00:57:49,799 --> 00:57:53,369 I dream high, I dream a dream. 1136 00:57:51,401 --> 00:57:53,169 {\a6}Everybody get up! 1137 00:57:53,369 --> 00:57:57,073 Whenever it gets hard I close my eyes 1138 00:57:57,106 --> 00:58:00,543 And get up thinking of the moment 1139 00:58:00,677 --> 00:58:04,647 That my dream comes true 1140 00:58:02,612 --> 00:58:05,582 {\a6}Everybody, stand up! Everyone! 1141 00:58:04,681 --> 00:58:08,485 I can fly high, I believe it. 1142 00:58:05,782 --> 00:58:08,685 {\a6}First floor! Second floor! Third floor! 1143 00:58:08,485 --> 00:58:12,255 Someday, I will soar over the sky, 1144 00:58:10,620 --> 00:58:12,188 {\a6}Everybody, together! 1145 00:58:12,255 --> 00:58:15,758 I will spread my wings 1146 00:58:15,758 --> 00:58:21,731 then fly higher and more freely than anyone. 1147 00:58:37,113 --> 00:58:42,385 Everyone, thank you for viewing Monday-Tuesday drama, Dream High. 1148 00:58:42,986 --> 00:58:46,422 We promise to stand before you again after we improve ourselves. 1149 00:58:46,623 --> 00:58:49,526 We were Dream High. Thank you very much. 1150 00:58:49,526 --> 00:58:50,627 Thank you very much! 1151 00:58:50,660 --> 00:58:52,195 Thank you very much! 1152 00:58:55,164 --> 00:58:56,032 Thank you very much! 1153 00:58:56,032 --> 00:58:57,567 Thank you very much! 1154 00:58:59,869 --> 00:59:00,470 {\a6}[Encore~] 1155 00:59:00,036 --> 00:59:01,104 Encore! 1156 00:59:00,503 --> 00:59:01,037 {\a6}[Encore~ Encore~] 1157 00:59:01,037 --> 00:59:02,972 {\a6}[Encore~ Encore~ Encore~] 1158 00:59:01,137 --> 00:59:01,938 Encore! 1159 00:59:02,005 --> 00:59:03,139 Encore! 1160 00:59:11,781 --> 00:59:17,053 I, I had a dream. 1161 00:59:13,283 --> 00:59:17,353 {\a6}A Goose’s Dream Lyrics: Lee Juk Composer: Kim Dong Ryul 1162 00:59:17,253 --> 00:59:26,429 Even when I was torn and shattered, 1163 00:59:21,591 --> 00:59:25,061 {\a6}[An Seo Hyun/Role of Hye Sung] 1164 00:59:26,663 --> 00:59:40,677 The dream that I treasured deep inside my heart. 1165 00:59:41,778 --> 00:59:56,459 When other people around me, threw meaningless criticism at my back, 1166 00:59:56,526 --> 01:00:10,607 I had to endure it. And I was able to endure it, for that day. 1167 01:00:11,474 --> 01:00:24,988 Everyone said as if they worried about me That a fruitless dream is poison 1168 01:00:25,154 --> 01:00:38,001 That the world is like a book with a decided ending, That I can’t change reality. 1169 01:00:38,134 --> 01:00:55,418 Yes...I, I have a dream. I believe in that dream, so please watch me 1170 01:00:55,418 --> 01:01:08,865 Against that cold tall wall called fate I can stand confidently before it. 1171 01:01:08,865 --> 01:01:24,614 Someday, I will go over that wall And soar over the sky 1172 01:01:24,881 --> 01:01:41,731 Even this heavy world Cannot tie me down, at the end of my life let’s laugh together. 1173 01:01:47,036 --> 01:02:00,983 Everyone said as if they worried about me That a fruitless dream is poison 1174 01:02:01,350 --> 01:02:13,696 That the world is like a book with a decided ending, That I can’t change reality. 1175 01:02:13,730 --> 01:02:30,880 Yes...I, I have a dream. I believe in that dream, so please watch me 1176 01:02:30,913 --> 01:02:44,494 Against that cold tall wall called fate I can stand confidently before it 1177 01:02:44,494 --> 01:03:00,476 Someday, I will go over that wall And soar over the sky 1178 01:03:00,476 --> 01:03:16,359 Even this heavy world Cannot tie me down, at the end of my life... 1179 01:03:13,322 --> 01:03:14,023 {\a6}[Thank you for viewing] 1180 01:03:14,023 --> 01:03:18,561 {\a6}[Thank you for viewing Monday-Tuesday drama Dream High] 1181 01:03:17,393 --> 01:03:22,598 let’s laugh together. 1182 01:03:24,300 --> 01:03:40,283 {\a6}Yes...I, I have a dream. I believe in that dream, so please watch me 1183 01:03:40,483 --> 01:03:51,527 {\a6}Against that cold tall wall called fate I can stand confidently before it 1184 01:03:24,000 --> 01:03:28,250 Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 1185 01:03:28,500 --> 01:03:32,750 Main Translator: pinkmokofox 1186 01:03:33,000 --> 01:03:37,250 Timer: methuongcon 1187 01:03:37,500 --> 01:03:41,750 Editor/QC: mantra777 1188 01:03:42,000 --> 01:03:46,750 Coordinators: sayroo, cute girl 1189 01:03:47,000 --> 01:03:51,530 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 99751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.