Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,036
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
2
00:00:00,000 --> 00:00:03,036
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:04,571 --> 00:00:06,973
What's... this?
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,641
Not sure... a charm?
5
00:00:08,742 --> 00:00:11,611
Or something that symbolizes good quality?
6
00:00:13,847 --> 00:00:16,649
I'll give this to you.
7
00:00:17,350 --> 00:00:19,986
Just because I feel like you
need it more than I do now.
8
00:00:19,986 --> 00:00:21,688
I don't hate you anymore.
9
00:00:21,721 --> 00:00:23,890
Nor do I consider you my competitor.
10
00:00:23,990 --> 00:00:25,625
If you have this in your possession,
11
00:00:26,493 --> 00:00:27,761
the notion that it gives you strength,
12
00:00:28,495 --> 00:00:30,597
and that things start to go well...
13
00:00:31,531 --> 00:00:32,932
I don't believe it.
14
00:00:33,500 --> 00:00:36,636
But... I hope it'll become that for you.
15
00:00:37,003 --> 00:00:40,340
I know I told you already...
that I won't wait long.
16
00:00:40,473 --> 00:00:42,275
You're going to have to come
to your senses soon.
17
00:00:42,308 --> 00:00:44,544
Ah, Jin Kuk!
18
00:00:44,878 --> 00:00:47,280
I don't need this anymore. You keep it.
19
00:00:50,950 --> 00:00:54,721
If you leave... are you sure
you won't regret it?
20
00:00:54,721 --> 00:00:55,622
No.
21
00:00:55,622 --> 00:00:57,023
I'm not sure.
22
00:00:57,023 --> 00:01:01,061
I feel like I'm going to regret
whether I leave or not.
23
00:01:01,795 --> 00:01:04,297
Couldn't you stay here and regret it?
24
00:01:11,604 --> 00:01:15,041
Episode 16
25
00:01:17,043 --> 00:01:20,713
I'm telling you all this because it isn't
a decision I should make on my own.
26
00:01:22,115 --> 00:01:23,850
Jin Kuk, Baek Hee.
27
00:01:24,684 --> 00:01:26,753
You kids haven't done anything wrong...
28
00:01:27,020 --> 00:01:29,789
But they're telling me that it'll be hard
to invite you for an appearance in a while.
29
00:01:30,723 --> 00:01:31,724
Why?
30
00:01:32,125 --> 00:01:33,760
And until when?
31
00:01:34,727 --> 00:01:36,062
You see...
32
00:01:37,464 --> 00:01:40,834
I've tried arguing and pressing the issue
many times, but it seems unlikely.
33
00:01:42,035 --> 00:01:45,004
They said to try back when
some time has passed,
34
00:01:46,206 --> 00:01:50,410
or they'd reconsider it if we removed the two.
35
00:01:51,144 --> 00:01:53,713
Ah, this isn't fun anymore.
36
00:01:53,746 --> 00:01:56,282
Then you should go without us.
37
00:01:57,016 --> 00:01:58,952
I told you before...
38
00:01:58,952 --> 00:02:02,555
If problems arise because of me,
I want you to go without me.
39
00:02:02,889 --> 00:02:05,959
That's right, you guys
should start without us.
40
00:02:07,794 --> 00:02:12,031
You guys can debut first
and we can join in later.
41
00:02:12,499 --> 00:02:14,534
Then what's the point?
42
00:02:14,901 --> 00:02:17,871
If we all started together, we need
to perform onstage together, don’t we?
43
00:02:18,037 --> 00:02:19,272
He's right.
44
00:02:19,706 --> 00:02:21,174
Let's do this together.
45
00:02:21,374 --> 00:02:23,576
If you guys are left out,
I don’t want to do this either.
46
00:02:24,377 --> 00:02:29,082
You don’t have much time left until
the day you promised your father.
47
00:02:30,083 --> 00:02:32,018
This isn’t something you should decide
based on your emotions.
48
00:02:32,018 --> 00:02:33,419
Emotions?
49
00:02:34,487 --> 00:02:36,589
If we made this decision
based on the way we felt,
50
00:02:36,589 --> 00:02:38,892
I would’ve said that we
remove you two from the start.
51
00:02:39,192 --> 00:02:40,593
You’re a punk
52
00:02:40,593 --> 00:02:43,963
who pitches a fit just because I borrowed
a pair of underwear from you, Jin Kuk.
53
00:02:45,365 --> 00:02:49,135
And that brat Baek Hee
was Hye Mi’s enemy, wasn’t she?
54
00:02:50,904 --> 00:02:53,406
I've thought about it from your perspective.
55
00:02:54,007 --> 00:02:56,943
If I needed to leave so that
the team could succeed,
56
00:02:57,343 --> 00:03:01,080
I would hope that you two would
do the same thing we’re doing.
57
00:03:03,149 --> 00:03:05,985
Because I can’t ever leave this group.
58
00:03:12,725 --> 00:03:15,695
Fine, so this means we're done talking, right?
59
00:03:16,229 --> 00:03:17,363
This is what we're doing, okay?
60
00:03:17,363 --> 00:03:19,933
Okay. So let's do our best.
61
00:03:19,999 --> 00:03:22,202
They all resemble Mister Kang.
62
00:03:23,136 --> 00:03:24,337
Don't they?
63
00:03:25,238 --> 00:03:28,474
How are we going to have such
old-fashioned kids perform onstage?
64
00:03:29,642 --> 00:03:31,778
It doesn't seem likely.
65
00:03:46,826 --> 00:03:47,827
What is it?
66
00:03:48,595 --> 00:03:49,996
Are you worried?
67
00:03:51,231 --> 00:03:53,600
That you won't be able to
stand onstage before the set day?
68
00:03:55,201 --> 00:03:57,003
No, that's not it.
69
00:04:02,775 --> 00:04:04,077
Don't worry.
70
00:04:06,546 --> 00:04:08,548
I'll put all my efforts...
71
00:04:09,716 --> 00:04:11,851
Into standing by your choice.
72
00:04:14,587 --> 00:04:16,155
So smile.
73
00:04:17,890 --> 00:04:19,292
Okay?
74
00:04:21,861 --> 00:04:23,129
Yeah.
75
00:04:37,910 --> 00:04:39,012
What?
76
00:04:39,078 --> 00:04:41,047
You have something else you’re anxious about?
77
00:04:42,348 --> 00:04:43,750
Anxious?
78
00:04:49,255 --> 00:04:50,857
Of course.
79
00:04:52,759 --> 00:04:54,494
What are you anxious about?
80
00:04:55,528 --> 00:04:58,865
I have to debut quickly,
but it's not going well,
81
00:04:59,766 --> 00:05:01,067
and...
82
00:05:01,501 --> 00:05:02,735
And?
83
00:05:09,742 --> 00:05:11,244
In your experience...
84
00:05:12,845 --> 00:05:17,483
Do you know of a way to find out
exactly who’s in your heart?
85
00:05:18,318 --> 00:05:20,820
I told you that before.
86
00:05:21,220 --> 00:05:25,858
When you're happy and when you're sad,
he's the first person that comes to mind.
87
00:05:26,993 --> 00:05:31,497
But what am I supposed to do if that person
isn't the person I expected them to be?
88
00:05:31,531 --> 00:05:32,432
Huh?
89
00:05:33,700 --> 00:05:35,568
There are times like that too?
90
00:05:36,002 --> 00:05:38,037
How do you refer to those kinds of situations?
91
00:05:40,306 --> 00:05:43,743
That's what you call two-timing.
92
00:05:45,878 --> 00:05:47,347
What's this, Go Hye Mi?
93
00:05:47,647 --> 00:05:51,184
Are you playing around with two peoples’ hearts?
94
00:05:54,153 --> 00:05:54,754
I'm not!
95
00:05:54,787 --> 00:05:59,058
You called my sincere manners two-timing.
96
00:05:59,559 --> 00:06:01,794
But that’s what real two-timing is!
97
00:06:01,928 --> 00:06:04,530
You need to draw the line
where it needs to be drawn.
98
00:06:08,534 --> 00:06:09,235
That...
99
00:06:09,235 --> 00:06:10,770
That's not what I'm doing!
100
00:06:14,507 --> 00:06:16,242
Yes!
101
00:06:16,609 --> 00:06:17,810
Aigoo.
102
00:06:23,082 --> 00:06:24,317
Did you eat yet?
103
00:06:29,055 --> 00:06:30,456
Aish!
104
00:06:32,125 --> 00:06:33,259
That's right.
105
00:06:34,293 --> 00:06:35,995
Come to your senses.
106
00:06:36,429 --> 00:06:39,332
Sam Dong is just a friend. A friend!
107
00:06:40,299 --> 00:06:41,434
Ahh!
108
00:06:44,237 --> 00:06:46,806
Stop getting confused, Go Hye Mi.
109
00:06:49,008 --> 00:06:51,010
Ow, that hurt.
110
00:07:00,420 --> 00:07:01,821
- Thank you so much.
- It's a pleasure.
111
00:07:01,821 --> 00:07:03,656
I heard that you just had a child.
112
00:07:03,689 --> 00:07:04,123
Yes.
113
00:07:04,157 --> 00:07:04,891
Congratulations.
114
00:07:04,924 --> 00:07:06,259
Ha, thank you.
115
00:07:07,126 --> 00:07:08,628
- Ah yes.
- Yes.
116
00:07:08,628 --> 00:07:10,797
Oh, a reporter from Star Today?
117
00:07:10,863 --> 00:07:12,765
Reporter Park Seong Yong.
I’ll be sure to remember your name.
118
00:07:12,765 --> 00:07:14,300
- Ah yes, thank you.
- Thank you for coming.
119
00:07:14,300 --> 00:07:14,634
Yes.
120
00:07:14,667 --> 00:07:18,971
Now everyone please write positive
reports for us today. Alright?
121
00:07:19,071 --> 00:07:20,373
- Yes, yes.
- Thank you so much.
122
00:07:20,373 --> 00:07:24,710
Hello. My name is Kim Jae Ha,
and I’m- I’m a reporter too!
123
00:07:25,178 --> 00:07:26,679
Where are you a reporter from?
124
00:07:26,679 --> 00:07:27,914
Ah, ah yes.
125
00:07:30,883 --> 00:07:32,084
Ah here.
126
00:07:32,518 --> 00:07:34,287
Ah ah yes, here
127
00:07:35,121 --> 00:07:37,023
- World and Fishing Journal?
- Yes, yes.
128
00:07:37,056 --> 00:07:38,558
Reporter Kim Jae Ha?
129
00:07:38,658 --> 00:07:42,361
But… why would you come
to my school from a fishing journal?
130
00:07:42,361 --> 00:07:46,299
Ah! There are a lot of
Samcheon fans who enjoy fishing.
131
00:07:46,299 --> 00:07:48,201
I’m in the process of recruiting.
132
00:07:48,367 --> 00:07:51,838
Listening to music from idol groups
while fly-fishing. Wow.
133
00:07:55,808 --> 00:07:58,110
- Aigoo, you’re from Music Bank. It’s a pleasure.
- It's good to see you.
134
00:07:58,211 --> 00:07:59,512
- Have you been well?
- Yes!
135
00:07:59,512 --> 00:08:02,248
Now. Let's all have a seat. Wow!
136
00:08:02,248 --> 00:08:03,916
It's good to see you all. Have a seat.
137
00:08:24,003 --> 00:08:27,340
I heard that that group’s
debut performance is this week.
138
00:08:27,740 --> 00:08:30,843
Hey, I heard that broadcast stations
have been fighting to bring them on.
139
00:08:31,878 --> 00:08:32,979
Gather together.
140
00:08:35,515 --> 00:08:36,282
This is
141
00:08:36,282 --> 00:08:40,286
something that came to me while I was sleeping
so I got up and taped it, sending it to a friend.
142
00:08:40,486 --> 00:08:43,122
My friend uploaded it onto
the internet and it became a hit.
143
00:08:43,189 --> 00:08:43,890
Suddenly
144
00:08:43,890 --> 00:08:47,693
kids, policemen and even stewardesses
were dancing this and it was everywhere.
145
00:08:47,894 --> 00:08:49,362
If we were to think of it this way,
146
00:08:49,395 --> 00:08:53,332
we don’t have to leave the publicity
solely in President Ma’s hands.
147
00:08:53,799 --> 00:08:57,904
What do you think about coming up
with a flash mob like this?
148
00:08:58,304 --> 00:08:59,505
Flash body?
149
00:08:59,505 --> 00:09:02,341
But don’t you need a ton of people
to have one of those?
150
00:09:02,441 --> 00:09:03,776
Where are we going to get all those people?
151
00:09:03,776 --> 00:09:05,912
Hey, if we need people,
we just need to gather them.
152
00:09:06,045 --> 00:09:08,881
But how do you make a flash body?
153
00:09:09,181 --> 00:09:11,617
It’s not a body but a mob. A mob.
154
00:09:13,786 --> 00:09:16,355
But we also have to teach all of them
after gathering them together, don’t we?
155
00:09:16,389 --> 00:09:17,690
That’s fine.
156
00:09:18,791 --> 00:09:19,859
We can do it.
157
00:09:19,859 --> 00:09:20,927
How?
158
00:09:21,827 --> 00:09:22,929
Well.
159
00:09:32,939 --> 00:09:34,140
What are you doing there?
160
00:09:34,974 --> 00:09:36,909
I heard something funny.
161
00:09:37,543 --> 00:09:39,545
When I was made the outcast a long time ago,
162
00:09:39,612 --> 00:09:42,915
I heard that you were the one who sprayed
water on me in the bathroom, Sunbae.
163
00:09:46,519 --> 00:09:47,920
It’s true!
164
00:09:47,920 --> 00:09:52,091
Baek Hee intentionally painted the star
on to hide that she had a black eye!
165
00:09:52,525 --> 00:09:54,026
Why else do you think she painted one so big?
166
00:09:54,026 --> 00:09:56,195
It wasn’t like she was going to
a wrestling match or anything.
167
00:09:56,262 --> 00:09:58,331
She made it really black on purpose-
168
00:09:59,031 --> 00:10:02,001
Oh... Baek Hee.
169
00:10:03,736 --> 00:10:05,204
Jung Ah Jung.
170
00:10:06,339 --> 00:10:07,673
Hello.
171
00:10:11,377 --> 00:10:13,813
I heard you were still working at the club- mmph!
172
00:10:15,348 --> 00:10:16,849
You’re hungry, aren’t you?
173
00:10:19,885 --> 00:10:23,789
If you want it,
174
00:10:24,223 --> 00:10:28,427
and I want it too.
175
00:10:28,628 --> 00:10:34,133
You... stole... my voice.
176
00:10:35,668 --> 00:10:38,638
If you want it...
177
00:10:38,638 --> 00:10:42,274
Wh-wh-what is it you want?
178
00:10:56,889 --> 00:10:57,890
Wear this.
179
00:10:59,091 --> 00:11:00,292
Pierrot!
180
00:11:00,326 --> 00:11:00,993
Yes.
181
00:11:00,993 --> 00:11:03,596
Dream High Project!
182
00:11:03,596 --> 00:11:04,930
- Hey, Dream High!
- Dream High!
183
00:11:04,930 --> 00:11:09,468
We’re going to be monitoring
how much effort you put in.
184
00:11:09,468 --> 00:11:09,902
That's right.
185
00:11:09,902 --> 00:11:11,604
Pay attention everyone!
186
00:11:11,737 --> 00:11:13,472
- Yes!
- We've begun.
187
00:11:13,472 --> 00:11:15,641
Now! All the males stand here.
188
00:11:15,641 --> 00:11:17,977
- Stand in line, according to your sex!
- And you just need to put on one of those outfits.
189
00:11:17,977 --> 00:11:19,779
Bye!
190
00:11:20,179 --> 00:11:20,880
Huh?
191
00:11:21,047 --> 00:11:24,817
- You can just put on one of those outfits.
- Hey. Who's that taking pictures of us?
192
00:11:25,718 --> 00:11:27,553
Hmm… I don’t know.
193
00:11:27,620 --> 00:11:29,889
Let’s pose for a good one.
194
00:11:29,889 --> 00:11:32,091
Okay. Yes.
195
00:11:39,765 --> 00:11:41,000
Yes, Auntie.
196
00:11:41,400 --> 00:11:42,401
Yes.
197
00:11:42,401 --> 00:11:45,337
We'll be able to go in two weeks.
198
00:11:45,871 --> 00:11:46,572
Yes.
199
00:11:46,605 --> 00:11:50,342
- I dream high, I dream a dream-
- Yes. Hey!
200
00:11:50,543 --> 00:11:51,744
You won't be quiet?
201
00:11:52,912 --> 00:11:53,746
Yes.
202
00:11:53,779 --> 00:11:55,214
No, we’re staying
203
00:11:55,214 --> 00:11:58,818
a little longer because it’s hard for Hye Mi
to leave the friends she’s made here.
204
00:11:59,385 --> 00:12:01,454
No, no, we're definitely going.
205
00:12:02,788 --> 00:12:05,991
I think it’ll be fine if she uses
the room on the second floor.
206
00:12:08,861 --> 00:12:09,962
What’s with you?
207
00:12:09,995 --> 00:12:11,864
And those laser beam glares?
208
00:12:12,398 --> 00:12:12,998
It's nothing.
209
00:12:12,998 --> 00:12:14,066
It's nothing.
210
00:12:15,668 --> 00:12:16,602
Yes.
211
00:12:16,602 --> 00:12:17,603
Yes.
212
00:12:19,271 --> 00:12:20,172
Hey!
213
00:12:20,439 --> 00:12:23,242
You keep pronouncing it as d-ream high,
214
00:12:23,876 --> 00:12:26,779
but the way you say it
is dream high, dream high.
215
00:12:26,779 --> 00:12:29,381
D-re-am high. You try it.
216
00:12:30,983 --> 00:12:32,284
D-ream high.
217
00:12:33,352 --> 00:12:34,987
Try saying Julliard.
218
00:12:35,721 --> 00:12:36,756
Julli-ar-d.
219
00:12:36,789 --> 00:12:38,290
Forget it.
220
00:12:46,198 --> 00:12:48,234
I’ve finally overcome it all.
221
00:12:51,070 --> 00:12:52,738
It’s a shame I’m seeing this alone.
222
00:12:52,938 --> 00:12:55,274
Are you here for a midnight
workout session by yourself?
223
00:12:57,076 --> 00:12:59,578
Hye Mi’s father didn’t like my raps.
224
00:12:59,745 --> 00:13:01,714
He doesn't like my singing either.
225
00:13:09,088 --> 00:13:10,156
You...
226
00:13:11,891 --> 00:13:13,692
What happened between you and Hye Mi?
227
00:13:13,759 --> 00:13:16,128
You said that you were going to go
head to head with me like a man.
228
00:13:19,565 --> 00:13:21,300
I decided not to confess to her.
229
00:13:22,067 --> 00:13:22,902
What?
230
00:13:25,704 --> 00:13:28,207
I realized this when Hye Mi
was on the verge of leaving.
231
00:13:29,909 --> 00:13:32,444
It doesn't matter who's by Hye Mi's side.
232
00:13:33,913 --> 00:13:36,081
Because I like that brat.
233
00:13:36,849 --> 00:13:39,118
I like her even if she likes you.
234
00:13:39,251 --> 00:13:41,787
And I’ll like her even if she dislikes me.
235
00:13:43,489 --> 00:13:45,724
I just need her by my side.
236
00:13:53,132 --> 00:13:54,800
Why are you looking at me like that?
237
00:13:56,135 --> 00:13:59,772
Oh, you're still the same as always.
238
00:13:59,805 --> 00:14:02,608
The skill you have of giving someone goosebumps.
239
00:14:04,543 --> 00:14:05,544
Ugh.
240
00:14:06,445 --> 00:14:10,649
Dream high, I dream a dream.
241
00:14:10,916 --> 00:14:13,953
Whenever it gets hard I close-
242
00:14:14,820 --> 00:14:17,289
Ah, what am I doing? I must be nuts. Aish.
243
00:14:17,957 --> 00:14:20,726
Wow, you sure are showing us
all sides of your personality.
244
00:14:20,759 --> 00:14:23,863
I’m quite curious about what
you’re going to show us tomorrow.
245
00:14:23,896 --> 00:14:26,498
There’s another person who
shows all his different sides.
246
00:14:26,599 --> 00:14:27,967
Your brother.
247
00:14:28,934 --> 00:14:30,035
What did you say?
248
00:14:30,502 --> 00:14:32,004
Why don't you tell me this.
249
00:14:32,238 --> 00:14:36,342
What in the world led him to offer up this house
as collateral to keep Hye Mi tied down here?
250
00:14:36,475 --> 00:14:37,576
What do you mean collateral?
251
00:14:37,576 --> 00:14:38,878
You didn't know?
252
00:14:39,011 --> 00:14:41,847
He used this house as collateral to receive
a $200,000 loan from President Ma.
253
00:14:42,081 --> 00:14:43,349
What?!
254
00:14:43,983 --> 00:14:45,384
I guess you didn't know.
255
00:14:46,252 --> 00:14:47,887
Oh, Kang Oh Hyuk!
256
00:14:48,721 --> 00:14:51,090
This punk has gone insane.
He’s out of his mind!
257
00:14:51,123 --> 00:14:54,894
Cha Hye Young or whatever her name is had him
so obsessed with her that he destroyed his life…
258
00:14:55,060 --> 00:14:57,329
Now he’s trying to destroy my life as well!
259
00:14:57,363 --> 00:14:58,430
Look here!
260
00:14:58,597 --> 00:15:00,833
Who ruined whose life?!
261
00:15:00,833 --> 00:15:03,269
Kang Oh Hyuk was the one
who ruined my innocent wife!
262
00:15:03,302 --> 00:15:05,437
I can’t stand by and watch this anymore.
263
00:15:05,504 --> 00:15:06,272
Huh?
264
00:15:06,272 --> 00:15:09,942
Your innocent wife was
an extremely selfish person.
265
00:15:09,942 --> 00:15:12,511
If she discovered that she was going
to die, she should’ve gone peacefully.
266
00:15:12,511 --> 00:15:14,446
How could she dare to seek out my brother
267
00:15:14,446 --> 00:15:16,916
and cause him to spend all his life
being called a homewrecker?!
268
00:15:17,816 --> 00:15:19,985
What do you mean she discovered
she was going to die?
269
00:15:27,626 --> 00:15:31,730
Your wife sought out Oh Hyuk when
she was on the brink of death.
270
00:15:31,730 --> 00:15:33,999
That she didn’t want to
make things more difficult
271
00:15:34,066 --> 00:15:36,635
for you when your businesses kept collapsing!
272
00:15:36,802 --> 00:15:40,873
To turn her into an awful wife so that you’d
be able to forget about her and live on.
273
00:16:00,492 --> 00:16:02,294
What are you doing here?
274
00:16:06,665 --> 00:16:08,934
I'm truly the cause of all of this.
275
00:16:10,703 --> 00:16:13,872
My wife hid her illness
because she wanted to protect me.
276
00:16:14,974 --> 00:16:18,510
My daughter is hiding her dream
because she wants to protect me.
277
00:16:21,613 --> 00:16:24,583
I don’t have the right to be part of a family.
278
00:16:26,085 --> 00:16:27,386
Hye Mi's father...
279
00:16:27,386 --> 00:16:32,858
I’m truly sorry about jumping to
conclusions about you. Please forgive me.
280
00:16:35,027 --> 00:16:38,464
I’ll go to America and do my best
to pay you back as quickly as possible.
281
00:16:39,498 --> 00:16:43,702
Then what about Hye Mi and Hye Sung?
282
00:16:45,204 --> 00:16:47,306
I don’t have the right to see my kids.
283
00:16:48,774 --> 00:16:50,709
How can I be called a dad?
284
00:16:55,748 --> 00:16:58,317
Ah, but…
285
00:16:59,218 --> 00:17:01,620
Could I ask you for a favor?
286
00:17:14,933 --> 00:17:16,568
[Be sure to]
287
00:17:16,769 --> 00:17:24,172
[Dream high]
288
00:17:28,047 --> 00:17:29,348
{\a6}Dream high
289
00:17:30,182 --> 00:17:33,619
{\a6}I dream high, I dream a dream
290
00:17:33,752 --> 00:17:37,523
{\a6}Whenever it gets hard I close my eyes
291
00:17:37,523 --> 00:17:41,026
{\a6}And get up thinking of the moment
292
00:17:41,093 --> 00:17:45,197
{\a6}That my dream comes true
293
00:17:45,731 --> 00:17:51,837
{\a6}Today I am once again shaken
at the end of my fears
294
00:17:52,104 --> 00:18:00,212
{\a6}Like a little bird that can’t fly
because of its fear of falling
295
00:18:00,779 --> 00:18:06,819
{\a6}Asking if I really can do it,
if my dreams will come true
296
00:18:07,152 --> 00:18:15,160
{\a6}Whenever I get scared of the steps I take
297
00:18:15,427 --> 00:18:18,997
{\a6}I dream high, I dream a dream
298
00:18:18,997 --> 00:18:22,701
{\a6}Whenever it gets hard I close my eyes
299
00:18:22,734 --> 00:18:26,171
{\a6}And get up thinking of the moment
300
00:18:26,305 --> 00:18:30,275
{\a6}That my dream comes true
301
00:18:30,309 --> 00:18:34,113
{\a6}I can fly high, I do believe
302
00:18:34,113 --> 00:18:37,883
{\a6}Someday, I will soar over the sky
303
00:18:37,883 --> 00:18:41,386
{\a6}I will spread my wings
304
00:18:41,386 --> 00:18:46,191
{\a6}Then fly higher and more freely than anyone
305
00:18:46,225 --> 00:18:52,331
{\a6}I need the courage to bring
myself up when I fall down
306
00:18:52,598 --> 00:19:01,206
{\a6}The courage that will enable me
to rise up and start running again
307
00:19:01,273 --> 00:19:07,312
{\a6}Once again, I will risk everything
and trust myself and my fate
308
00:19:07,646 --> 00:19:15,654
{\a6}Then jump over that wall taller than me
309
00:19:15,921 --> 00:19:19,491
{\a6}I dream high, I dream a dream
310
00:19:19,491 --> 00:19:23,195
{\a6}Whenever it gets hard I close my eyes
311
00:19:23,228 --> 00:19:26,665
{\a6}And get up thinking of the moment
312
00:19:26,798 --> 00:19:30,769
{\a6}That my dream comes true
313
00:19:30,802 --> 00:19:34,606
{\a6}I can fly high, I do believe
314
00:19:31,436 --> 00:19:34,139
Did you find Hye Mi?
315
00:19:34,606 --> 00:19:38,377
{\a6}Someday, I will soar over the sky
316
00:19:35,874 --> 00:19:39,745
Yes, she’s wearing glasses.
317
00:19:38,377 --> 00:19:41,880
{\a6}I will spread my wings
318
00:19:41,480 --> 00:19:42,781
Doesn’t she look pretty?
319
00:19:41,880 --> 00:19:46,685
{\a6}Then fly higher and more freely than anyone
320
00:19:42,948 --> 00:19:44,349
Yes, she does.
321
00:19:45,050 --> 00:19:51,089
You said that Hye Mi gave up her
dream to protect her father, right?
322
00:19:46,885 --> 00:19:48,787
{\a6}Dream high a chance to fly high
323
00:19:48,787 --> 00:19:50,422
{\a6}Bye Bye to all my pains
324
00:19:50,455 --> 00:19:53,926
{\a6}Fly high, as high as the stars up in the sky
325
00:19:53,458 --> 00:19:54,660
You see?
326
00:19:53,959 --> 00:19:56,061
{\a6}Fulfill your dream, time for you to shine
327
00:19:55,627 --> 00:19:59,298
Does that face look like the face
of someone whose given up her dream?
328
00:19:56,094 --> 00:19:57,963
{\a6}This is the beginning, gotta make 'em mine
329
00:19:58,030 --> 00:19:59,731
{\a6}Do it yourself, don’t fear the future
330
00:19:59,865 --> 00:20:01,767
{\a6}Now start walking confidently
331
00:20:00,866 --> 00:20:02,935
Those kids dancing right now…
332
00:20:01,800 --> 00:20:05,337
{\a6}Destiny, our unstoppable destiny
333
00:20:03,602 --> 00:20:05,637
Are all Hye Mi’s friends.
334
00:20:05,370 --> 00:20:07,172
{\a6}Is taking place before our eyes
335
00:20:07,005 --> 00:20:13,078
Throughout this year, Hye Mi’s had
a wonderful time with all her friends.
336
00:20:07,206 --> 00:20:09,041
{\a6}This is a whole new fantasy for you
337
00:20:09,141 --> 00:20:11,143
{\a6}So from now on take my hand
338
00:20:11,210 --> 00:20:13,178
{\a6}Our goals are now the same
339
00:20:13,178 --> 00:20:14,913
{\a6}We won’t give up our future and dream
340
00:20:14,947 --> 00:20:16,215
So...
341
00:20:14,947 --> 00:20:16,481
{\a6}Youth, passion, everybody dream high
342
00:20:16,481 --> 00:20:20,052
{\a6}I dream high, I dream a dream
343
00:20:16,848 --> 00:20:20,986
Don’t be so hard on yourself
that you couldn’t protect her.
344
00:20:20,052 --> 00:20:23,755
{\a6}Whenever it gets hard I close my eyes
345
00:20:23,789 --> 00:20:27,226
{\a6}And get up thinking of the moment
346
00:20:27,025 --> 00:20:28,760
If you still feel sorry,
347
00:20:27,359 --> 00:20:31,330
{\a6}That my dream comes true
348
00:20:30,662 --> 00:20:32,631
you can start protecting her from now on.
349
00:20:31,363 --> 00:20:35,167
{\a6}I can fly high, I do believe
350
00:20:34,499 --> 00:20:36,235
Hye Mi’s true dream.
351
00:20:35,167 --> 00:20:38,937
{\a6}Someday, I will soar over the sky
352
00:20:38,937 --> 00:20:42,441
{\a6}I will spread my wings
353
00:20:42,441 --> 00:20:47,246
{\a6}Then fly higher and more freely than anyone
354
00:20:47,246 --> 00:20:53,352
{\a6}I need the courage to bring
myself up when I fall down
355
00:20:53,619 --> 00:21:02,227
{\a6}The courage that will enable me
to rise up and start running again
356
00:21:02,294 --> 00:21:08,333
{\a6}Once again, I will risk everything
and trust myself and my fate
357
00:21:08,667 --> 00:21:16,675
{\a6}Then jump over that wall taller than me
358
00:21:18,477 --> 00:21:20,912
Wow... They’re truly putting in
a lot of effort for publicity.
359
00:21:20,912 --> 00:21:21,747
Man...
360
00:21:21,747 --> 00:21:24,583
But isn't it a novel idea?
The song is good too.
361
00:21:25,117 --> 00:21:26,151
Should we try bringing them on?
362
00:21:26,184 --> 00:21:27,085
Oh please,
363
00:21:27,119 --> 00:21:29,521
if we brought them on just because
they filmed something like this,
364
00:21:29,554 --> 00:21:32,291
we should bring ordinary
dogs and cows onstage too.
365
00:21:34,926 --> 00:21:36,295
But is this fun?
366
00:21:40,966 --> 00:21:41,667
What are you looking at?
367
00:21:41,667 --> 00:21:42,401
Oh!
368
00:21:42,901 --> 00:21:46,471
Ah, I’m uploading Dream High’s
flash mob here and there.
369
00:21:46,505 --> 00:21:49,007
I’m hoping it’ll help with their publicity.
370
00:21:51,410 --> 00:21:52,978
I’m not sure…
371
00:21:53,845 --> 00:21:57,716
I know I shouldn’t say this, but
online publicity doesn’t help much.
372
00:22:00,052 --> 00:22:03,422
But the views are getting up there!
373
00:22:03,422 --> 00:22:04,956
Yeah. Right?
374
00:22:09,394 --> 00:22:10,762
Ah!
375
00:22:12,698 --> 00:22:14,766
- Ahem yes.
- Ah alright.
376
00:22:15,367 --> 00:22:16,535
Ahem.
377
00:22:18,370 --> 00:22:19,338
Um, Teacher Kang?
378
00:22:19,338 --> 00:22:20,372
H-huh?
379
00:22:21,773 --> 00:22:23,775
Did you eat dinner yet by any chance?
380
00:22:23,975 --> 00:22:26,845
If you didn’t yet, would you like to eat with me?
381
00:22:30,015 --> 00:22:34,486
Uh, I have an appointment tonight.
382
00:22:35,020 --> 00:22:36,355
I see.
383
00:22:37,222 --> 00:22:38,523
That playboy...
384
00:22:51,436 --> 00:22:53,038
He even kissed her.
385
00:22:53,238 --> 00:22:57,242
But when she asks to get dinner,
he plays hard to get?
386
00:22:57,976 --> 00:23:00,245
Kang… you…
387
00:23:01,179 --> 00:23:03,482
Oh, PD Yang said that he
was going to be out soon.
388
00:23:03,482 --> 00:23:05,183
It’s been an hour, why isn’t he coming!?
389
00:23:05,217 --> 00:23:07,419
This is Dream High, please try listening.
390
00:23:08,253 --> 00:23:09,221
Ah...
391
00:23:11,790 --> 00:23:15,327
Oh, you’ve come, Reporter Kang?
392
00:23:15,360 --> 00:23:17,295
Why didn't you tell me?
393
00:23:17,529 --> 00:23:19,598
That you’re in possession
of my house as collateral?
394
00:23:19,998 --> 00:23:21,299
You found out?
395
00:23:21,433 --> 00:23:24,102
I’m sure I told you this from the first day we met.
396
00:23:24,169 --> 00:23:27,973
That house is only under Oh Hyuk’s name,
it’s rightfully my house!
397
00:23:28,039 --> 00:23:30,175
I spent 10 years toiling-!
398
00:23:31,476 --> 00:23:34,479
Writing reports to save up
the money for that house.
399
00:23:35,380 --> 00:23:36,047
I know.
400
00:23:36,047 --> 00:23:38,083
How can you do this to me
if you already know that-
401
00:23:38,083 --> 00:23:40,886
One second! Please hold this for me.
402
00:23:41,420 --> 00:23:45,090
If PD Yang comes, my card is in
the CD case so please tell him so.
403
00:23:45,357 --> 00:23:49,628
Ah, I should give these out on my way too.
404
00:23:49,661 --> 00:23:51,229
President Ma!
405
00:23:52,297 --> 00:23:57,369
About the house on collateral…
don’t worry about it.
406
00:23:57,536 --> 00:24:03,842
I’ll be sure to ah… take care of that.
407
00:24:09,381 --> 00:24:10,482
Ah...
408
00:24:11,483 --> 00:24:14,719
How can a president be so kindhearted?
409
00:24:16,154 --> 00:24:18,123
Be careful!
410
00:24:18,156 --> 00:24:19,458
The 21st?
411
00:24:19,558 --> 00:24:20,859
- What?!
- Yes, that'd be great!
412
00:24:20,892 --> 00:24:22,561
One group dropped out?
413
00:24:22,894 --> 00:24:25,664
Hey you punk, you should’ve
made sure of that before!
414
00:24:25,964 --> 00:24:29,201
The broadcast is tomorrow, where are we going
to come up with an act on such short notice?!
415
00:24:31,336 --> 00:24:32,571
PD Jang?
416
00:24:32,637 --> 00:24:35,173
What do you think about adding Dream High?
417
00:24:37,209 --> 00:24:39,344
It’s tomorrow, will they be ready?
418
00:24:39,411 --> 00:24:41,112
Of course they will!
419
00:24:42,914 --> 00:24:44,783
PD Jang, fighting!
420
00:24:46,751 --> 00:24:47,719
Kids!
421
00:24:48,720 --> 00:24:49,321
Kids!
422
00:24:49,354 --> 00:24:50,622
Kids! Kids!
423
00:24:52,824 --> 00:24:55,861
Finally… we’ve been requested
for an appearance!
424
00:24:55,861 --> 00:24:56,361
Really?!
425
00:24:56,428 --> 00:24:57,596
Really?!
426
00:24:57,596 --> 00:24:58,029
When?
427
00:24:58,029 --> 00:24:58,663
Right now.
428
00:24:58,663 --> 00:25:00,198
I just got a call from President Ma.
429
00:25:00,198 --> 00:25:02,467
It’s a live broadcast tomorrow for Super Concert!
430
00:25:02,534 --> 00:25:03,535
Yessssssssss!
431
00:25:03,535 --> 00:25:04,970
Ahhhhhhhhhh!
432
00:25:06,805 --> 00:25:08,440
Yessssss!
433
00:25:15,180 --> 00:25:15,981
Dad!
434
00:25:16,147 --> 00:25:17,315
You saw, right?
435
00:25:17,315 --> 00:25:19,117
I did it just like I said I would!
436
00:25:19,351 --> 00:25:20,952
I’m not going to America.
437
00:25:47,746 --> 00:25:48,380
Oh!
438
00:25:48,880 --> 00:25:51,149
Hello! We’re Dream High!
439
00:25:53,652 --> 00:25:56,121
Hey, you need to say hello.
440
00:25:58,056 --> 00:25:59,658
I don't know her.
441
00:26:00,592 --> 00:26:04,462
We’re supposed to greet people we see at
broadcast stations even if we don’t know them.
442
00:26:04,462 --> 00:26:07,499
That way we let everyone know that
we’re debuting and aren’t criticized.
443
00:26:09,034 --> 00:26:12,370
Seeing you like this makes you
seem like you’re really a sunbae.
444
00:26:12,437 --> 00:26:14,339
Of course I’m your sunbae.
445
00:26:14,406 --> 00:26:16,741
I debuted half a year earlier than you did.
446
00:26:16,875 --> 00:26:19,177
From now on, call me Sunbae when
we’re at a broadcast station.
447
00:26:19,177 --> 00:26:20,779
And be sure to always say hello.
448
00:26:21,279 --> 00:26:22,080
Tch.
449
00:26:22,781 --> 00:26:23,848
I don't want to.
450
00:26:24,616 --> 00:26:26,017
Hye Mi's slipper.
451
00:26:26,952 --> 00:26:30,221
Yoon sunbae. I said call me sunbae! Just call me sunbae!
452
00:26:30,255 --> 00:26:31,423
I don't want to.
453
00:26:33,158 --> 00:26:34,726
I'm so scared.
454
00:26:35,193 --> 00:26:37,329
Ah, I think I’m going to forget the lyrics.
455
00:26:37,362 --> 00:26:38,029
Ah.
456
00:26:38,396 --> 00:26:39,230
Hey.
457
00:26:41,266 --> 00:26:43,602
You worked hard up until now so forget it.
458
00:26:46,171 --> 00:26:50,241
Let go of your anxiety and from now on,
it’s time to enjoy ourselves.
459
00:26:50,775 --> 00:26:51,676
Okay?
460
00:26:52,410 --> 00:26:53,545
Okay.
461
00:26:54,145 --> 00:26:55,513
Excuse me, please hold one of
these up for me once you’re inside.
462
00:26:55,513 --> 00:26:56,881
- I don't want to!
- Move aside.
463
00:26:56,881 --> 00:26:58,416
- Please hold it!
- I don't want to!
464
00:26:58,450 --> 00:27:00,118
Here this is for you.
We'll give this to you.
465
00:27:00,118 --> 00:27:01,987
- Huh? What?
- Hold this for us, thank you.
466
00:27:02,287 --> 00:27:06,424
It’s one per person, if you have
it all to yourself you’ll get fat.
467
00:27:14,933 --> 00:27:15,634
Hey!
468
00:27:16,167 --> 00:27:17,836
Did you check the lineup?
469
00:27:18,670 --> 00:27:20,105
We’re after the MC.
470
00:27:22,507 --> 00:27:24,409
I was practicing my singing.
471
00:27:34,152 --> 00:27:38,023
You… can’t hear what I’m saying right now?
472
00:27:39,324 --> 00:27:40,892
You’re getting tinnitus again?
473
00:27:43,228 --> 00:27:45,497
I can’t hear what you’re saying right now.
474
00:27:48,066 --> 00:27:49,401
But don't worry.
475
00:27:51,436 --> 00:27:53,438
I definitely won’t get the pitch wrong.
476
00:27:55,073 --> 00:27:59,811
Once we’re onstage, if you give me
the signal that we’re starting…
477
00:28:01,746 --> 00:28:03,882
Don't tell the others.
478
00:28:07,018 --> 00:28:09,220
Because I’ll give my all and succeed.
479
00:28:15,560 --> 00:28:18,263
Oh, you're here?
480
00:28:25,637 --> 00:28:28,707
Sam Dong's ears can't hear right now, right?
481
00:28:33,244 --> 00:28:35,680
Don't tell the others.
482
00:28:36,648 --> 00:28:40,385
Sam Dong is acting like that because
he’s giving his all to try and hang on.
483
00:28:43,822 --> 00:28:44,889
Hye Mi.
484
00:28:49,327 --> 00:28:50,762
Today's the first.
485
00:28:51,563 --> 00:28:54,933
We’ll finally be standing
on the same stage together.
486
00:29:02,040 --> 00:29:03,108
It is.
487
00:29:04,075 --> 00:29:08,947
I thought it would happen quickly, but it
took longer than expected, didn’t it?
488
00:29:11,416 --> 00:29:12,550
Yeah.
489
00:29:32,837 --> 00:29:33,972
{\a6}Dream High
490
00:29:35,073 --> 00:29:38,510
{\a6}I dream high, I dream a dream.
491
00:29:38,643 --> 00:29:42,413
{\a6}Whenever it gets hard I close my eyes
492
00:29:42,413 --> 00:29:45,917
{\a6}And get up thinking of the moment
493
00:29:45,717 --> 00:29:46,951
[I love you
Go Hye Mi]
494
00:29:45,984 --> 00:29:50,088
{\a6}That my dream comes true
495
00:29:46,951 --> 00:29:54,359
[I love you
My daughter Go Hye Mi]
496
00:29:50,622 --> 00:29:56,728
{\a6}Today I am once again shaken
at the end of my fears
497
00:29:56,995 --> 00:30:05,103
{\a6}Like a little bird that can’t fly
because of its fear of falling
498
00:30:05,670 --> 00:30:11,709
{\a6}Asking if I really can do it,
if my dreams will come true
499
00:30:12,043 --> 00:30:20,051
{\a6}Whenever I get scared of the steps I take,
500
00:30:14,212 --> 00:30:17,982
People say that there are two
kinds of happiness in the world.
501
00:30:19,417 --> 00:30:24,322
The first is the kind of happiness
where you realize,
502
00:30:20,318 --> 00:30:23,888
{\a6}I dream high, I dream a dream.
503
00:30:23,888 --> 00:30:27,592
{\a6}Whenever it gets hard I close my eyes
504
00:30:25,023 --> 00:30:27,025
that it was a happy moment after time passes.
505
00:30:27,625 --> 00:30:31,062
{\a6}And get up thinking of the moment
506
00:30:28,092 --> 00:30:29,527
And the second is the kind of happiness
507
00:30:29,794 --> 00:30:32,797
where you realize at that moment
that you are happy.
508
00:30:31,196 --> 00:30:35,166
{\a6}That my dream comes true
509
00:30:34,833 --> 00:30:37,435
The happiness which you realize
that at moment that you are happy,
510
00:30:35,200 --> 00:30:39,003
{\a6}I can fly high, I believe it.
511
00:30:38,803 --> 00:30:40,471
are supposed to be so rare,
512
00:30:39,003 --> 00:30:42,774
{\a6}Someday, I will soar over the sky,
513
00:30:41,739 --> 00:30:45,210
and be the happiest moments of your life
514
00:30:42,774 --> 00:30:46,277
{\a6}I will spread my wings
515
00:30:46,277 --> 00:30:51,082
{\a6}then fly higher and more freely than anyone.
516
00:30:46,344 --> 00:30:50,448
that you can live the rest
of your life treasuring that moment.
517
00:30:51,115 --> 00:30:57,222
{\a6}I need the courage to bring
myself up when I fall down
518
00:30:51,115 --> 00:30:58,122
Probably we, will all remember
this day as that kind of happy moment.
519
00:30:57,488 --> 00:31:06,097
{\a6}The courage, that will enable me
to rise up and start running again
520
00:30:59,090 --> 00:31:07,632
As the moment that we remember throughout
our life as a time that shined so brilliantly.
521
00:31:06,164 --> 00:31:12,203
{\a6}Once again, I will risk everything
and trust myself and my fate
522
00:31:12,537 --> 00:31:20,044
{\a6}Then jump over that wall taller than me.
523
00:31:28,720 --> 00:31:30,455
Give me it, I’ll carry it for you.
524
00:31:31,389 --> 00:31:32,357
No.
525
00:31:32,824 --> 00:31:34,959
- I can carry it myself.
- I said I'll carry it for you.
526
00:31:35,159 --> 00:31:36,160
I'm fine.
527
00:31:36,394 --> 00:31:37,896
Hey, Hye Mi.
528
00:31:38,963 --> 00:31:40,465
What’s with you these days?
529
00:31:40,665 --> 00:31:42,400
Why are you always avoiding me?
530
00:31:46,471 --> 00:31:48,039
I never avoided you.
531
00:31:48,840 --> 00:31:51,542
If you never avoided me,
look straight at me then tell me it.
532
00:31:53,011 --> 00:31:54,445
Whatever.
533
00:31:56,347 --> 00:31:57,482
Hye Mi.
534
00:31:58,917 --> 00:32:00,752
Can you give me some of your time today?
535
00:32:01,119 --> 00:32:02,420
Why today?
536
00:32:03,988 --> 00:32:06,758
Today's your birthday. Did you forget it?
537
00:32:09,294 --> 00:32:10,361
Was it?
538
00:32:10,395 --> 00:32:12,864
Then we can all have a birthday party for you.
539
00:32:12,997 --> 00:32:16,467
Putting that aside,
where are you taking me today?
540
00:32:23,775 --> 00:32:25,510
It’s been a long time since we rode this together.
541
00:32:25,510 --> 00:32:26,577
I know.
542
00:32:29,147 --> 00:32:31,182
Hey, hold on to my waist.
543
00:32:31,182 --> 00:32:34,052
Okay. Let me put on my gloves.
544
00:32:36,287 --> 00:32:38,523
Oh my gosh. My wallet.
545
00:32:39,424 --> 00:32:40,692
I left my wallet inside.
546
00:32:40,692 --> 00:32:43,161
It's alright. Let's just go. It's on me today.
547
00:32:43,161 --> 00:32:47,131
I can't. I'll be right back.
548
00:32:59,077 --> 00:33:01,012
It’s the picture we took during our practice.
549
00:33:18,696 --> 00:33:21,366
Hey. You didn’t open the wallet, right?
550
00:33:22,166 --> 00:33:23,034
Huh?
551
00:33:24,769 --> 00:33:26,104
I didn't open it.
552
00:33:29,107 --> 00:33:31,709
Why? Are you afraid I stole your money?
553
00:33:33,544 --> 00:33:34,512
Okay.
554
00:33:40,818 --> 00:33:42,420
Let's go if you found it.
555
00:34:21,492 --> 00:34:23,294
It’s been a long time since we came here too.
556
00:34:25,196 --> 00:34:26,330
Do you remember?
557
00:34:27,665 --> 00:34:30,168
You tried to run away wearing this helmet.
558
00:34:31,569 --> 00:34:32,737
I know.
559
00:34:38,443 --> 00:34:40,211
Ah, I can’t help it.
560
00:34:41,079 --> 00:34:45,817
For today, let’s just go back home
and have a birthday party with everyone.
561
00:34:47,585 --> 00:34:51,823
When Mr. Kang and
Oh Sun nuna comes, all together.
562
00:34:52,223 --> 00:34:55,293
No. Why suddenly go back?
563
00:34:56,694 --> 00:34:58,529
Where should we go next?
564
00:35:01,699 --> 00:35:06,104
Don't try too hard, Hye Mi.
565
00:35:07,271 --> 00:35:10,541
Let's go. I said let's go.
566
00:35:10,541 --> 00:35:11,676
Hye Mi.
567
00:35:12,677 --> 00:35:16,614
You’re lying right now.
568
00:35:18,282 --> 00:35:21,152
I already knew.
569
00:35:22,520 --> 00:35:24,956
Where your heart actually lies.
570
00:35:26,824 --> 00:35:30,528
I, I knew it,
571
00:35:32,230 --> 00:35:34,198
but I was just being persistent.
572
00:35:37,101 --> 00:35:38,469
Jin Kuk…
573
00:35:40,071 --> 00:35:41,806
This thing called emotion,
574
00:35:44,242 --> 00:35:47,745
it doesn’t change just because
you want it to go one way.
575
00:35:54,919 --> 00:35:56,354
I’m sorry.
576
00:35:59,824 --> 00:36:02,026
I’m really dumb, aren’t I?
577
00:36:04,529 --> 00:36:08,199
I’m sorry too. For making it hard on you.
578
00:36:33,791 --> 00:36:35,259
From now on,
579
00:36:37,562 --> 00:36:41,065
let’s be comfortable
with each other. Like friends.
580
00:36:43,768 --> 00:36:50,208
Like before, let’s look at each other
in the eyes, and go to school together.
581
00:36:52,109 --> 00:36:56,681
Comfortable to each other like that.
582
00:37:38,422 --> 00:37:39,857
Did you call for me?
583
00:37:48,399 --> 00:37:51,702
This came for you.
584
00:37:53,404 --> 00:37:55,740
What is this?
585
00:37:56,507 --> 00:37:59,910
It’s supposed to be the list of people that
passed the 2nd stage of the EMG audition.
586
00:37:59,977 --> 00:38:03,781
Wow. There’s a kid that
passed the EMG audition?
587
00:38:03,781 --> 00:38:05,549
Are you that happy?
588
00:38:06,984 --> 00:38:09,587
Now that you’re students are doing good,
589
00:38:09,654 --> 00:38:14,358
do you think that the whole world
is below you or something? Huh?
590
00:38:14,392 --> 00:38:18,562
Why are you saying that,
did I do something wrong?
591
00:38:19,697 --> 00:38:21,732
Who do you think you are?
592
00:38:22,300 --> 00:38:25,336
Who are you to ignore
my daughter’s feelings? Huh?
593
00:38:25,970 --> 00:38:29,707
Your daughter… meaning, are you
talking about Ms. Shi Kyung Jin?
594
00:38:29,774 --> 00:38:34,145
Yes. What daughter do I have
in this school other than her? Huh?
595
00:38:34,178 --> 00:38:35,813
Miss Shi Kyung Jin likes me?
596
00:38:35,813 --> 00:38:37,148
YES!!!
597
00:38:43,587 --> 00:38:44,955
You didn't know?
598
00:38:45,489 --> 00:38:47,525
No, I had no idea at all.
599
00:38:47,758 --> 00:38:51,262
Wow, Miss Shi Kyung Jin really likes me?
600
00:38:51,262 --> 00:38:54,632
Wow, this is awesome.
601
00:38:55,066 --> 00:38:56,767
Mr. Kang.
602
00:38:57,401 --> 00:38:58,669
Mr. Kang!
603
00:39:11,482 --> 00:39:13,718
Hey, is it true?
604
00:39:14,051 --> 00:39:16,587
There’s a kid that qualified
for the final EMG audition?
605
00:39:16,587 --> 00:39:17,922
Yes, there is.
606
00:39:21,826 --> 00:39:25,162
Guys, whoever passes or fails,
607
00:39:25,296 --> 00:39:26,664
let’s truly congratulate for the person.
608
00:39:26,697 --> 00:39:29,633
Okay, let’s just see it already.
609
00:39:30,000 --> 00:39:31,969
I didn’t have hopes for it anyway.
610
00:39:42,512 --> 00:39:42,812
{\a6}[EMG Video Audition
1,2 Stage List of People Passed]
611
00:39:42,812 --> 00:39:44,280
{\a6}[EMG Video Audition
1,2 Stage List of People Passed]
612
00:39:42,812 --> 00:39:44,280
[Go Hye Mi]
613
00:39:45,916 --> 00:39:47,218
Hey Go Hye Mi, you passed, you passed!
614
00:39:52,723 --> 00:39:54,091
I knew it’d be me.
615
00:39:54,091 --> 00:39:55,025
That’s great.
616
00:39:55,025 --> 00:39:56,494
Great job, great job.
617
00:39:56,494 --> 00:39:57,895
Congratulations!
618
00:40:01,999 --> 00:40:03,234
Good job…
619
00:40:05,136 --> 00:40:05,970
Hey.
620
00:40:07,605 --> 00:40:09,140
There’s more than one that passed.
621
00:40:09,140 --> 00:40:09,707
What?
622
00:40:09,807 --> 00:40:10,441
What?
623
00:40:20,284 --> 00:40:24,321
Hey, all six of you guys passed.
624
00:40:24,388 --> 00:40:25,689
Eeeeh!
625
00:40:25,723 --> 00:40:27,925
Sir, don’t joke around with us.
626
00:40:29,894 --> 00:40:30,828
Here.
627
00:40:34,999 --> 00:40:36,100
Wait.
628
00:40:36,600 --> 00:40:39,503
Does it mean that you pass
as long as you submit an entry?
629
00:40:40,571 --> 00:40:42,173
I really should have submitted one too.
630
00:40:42,173 --> 00:40:46,043
I have this American feel,
I can really succeed at the States.
631
00:40:46,510 --> 00:40:47,344
Who?
632
00:40:47,878 --> 00:40:49,780
I should have submitted one too.
633
00:40:49,814 --> 00:40:51,449
This is a bit weird.
634
00:40:52,349 --> 00:40:55,486
I was seriously under-qualified for the audition.
I can’t even speak three languages.
635
00:40:55,486 --> 00:40:57,655
Hey, but when did we participate
in the second stage of the audition?
636
00:40:57,655 --> 00:40:59,256
I have no memory of it.
637
00:41:02,193 --> 00:41:07,331
You’re saying that all six of my kids passed
up to the second stage of the EMG audition?
638
00:41:07,731 --> 00:41:08,466
Yes.
639
00:41:08,499 --> 00:41:12,169
Then if they go to the final stage
and pass, then will they
640
00:41:12,870 --> 00:41:15,806
be releasing an album through the EMG?
641
00:41:15,840 --> 00:41:16,774
Yes.
642
00:41:21,045 --> 00:41:23,547
Hey, how much can you earn if you
release an album through EMG?
643
00:41:28,986 --> 00:41:34,758
What I meant, was that I’m really happy
that my kids’ dreams came true.
644
00:41:34,825 --> 00:41:37,895
Did the kids start practice right now?
645
00:41:38,429 --> 00:41:41,932
Please don’t worry. They’re not
the type to just lounge around.
646
00:41:47,271 --> 00:41:49,607
Guys live with their fists.*
647
00:41:47,271 --> 00:41:49,607
{\a6}*Fists = rock in rock, paper, scissors
648
00:41:49,640 --> 00:41:51,876
Hey, this is an individual thing
so you guys not better team up in this.
649
00:41:51,876 --> 00:41:52,943
Especially you two.
650
00:41:53,611 --> 00:41:57,047
Whoever wins here,
will use the practice room first.
651
00:41:57,448 --> 00:41:58,482
Okay.
652
00:41:58,516 --> 00:42:00,351
Rock paper scissors.
653
00:42:00,784 --> 00:42:02,119
Rock paper scissors.
654
00:42:02,486 --> 00:42:03,821
Yes!
655
00:42:03,921 --> 00:42:07,625
Hey, since I won I’m going to
use the practice room first.
656
00:42:08,893 --> 00:42:10,394
Pil Suk, let's practice together.
657
00:42:10,394 --> 00:42:11,262
Yes.
658
00:42:11,262 --> 00:42:12,463
Wait a second.
659
00:42:13,364 --> 00:42:14,832
Use the practice room with me.
660
00:42:15,299 --> 00:42:17,034
What do you mean use together?
661
00:42:17,067 --> 00:42:18,936
Hey, I told you this is an individual thing...
662
00:42:18,936 --> 00:42:21,038
Hey, stop arguing and let’s just do it over then.
663
00:42:21,038 --> 00:42:23,173
Ah whatever. I call second.
664
00:42:23,207 --> 00:42:24,208
I'm jealous.
665
00:42:24,241 --> 00:42:26,243
- Rock paper scissors!
- Of what?
666
00:42:26,410 --> 00:42:27,578
- Them.
- Rock paper scissors!
667
00:42:28,212 --> 00:42:30,948
No matter what they do,
they’re pretty and shine brilliantly.
668
00:42:30,981 --> 00:42:33,384
Even when they are in despair about something.
669
00:42:33,617 --> 00:42:37,655
Now that I’ve gotten older, I can’t help
feeling that I want to go back to that age.
670
00:42:38,956 --> 00:42:41,926
I don’t know if I can cheer you up with this but,
671
00:42:41,959 --> 00:42:43,861
The world is extremely fair.
672
00:42:44,795 --> 00:42:45,563
Huh?
673
00:42:46,130 --> 00:42:49,633
They don’t know it yet, but we know it.
674
00:42:50,134 --> 00:42:51,402
That's true.
675
00:42:54,305 --> 00:42:56,273
Have you had dinner yet?
676
00:42:56,440 --> 00:43:00,377
It’s already this late so of course I have…
not eaten yet.
677
00:43:00,411 --> 00:43:03,614
Ah then, would you like to
have dinner together later?
678
00:43:03,614 --> 00:43:05,482
It's on me today.
679
00:43:06,250 --> 00:43:07,685
That works for me.
680
00:43:07,751 --> 00:43:10,688
Okay. Then I'll call you later.
681
00:43:10,688 --> 00:43:11,488
Yes.
682
00:43:12,056 --> 00:43:13,457
What should we eat?
683
00:43:20,631 --> 00:43:22,666
I did not eat dinner yet.
684
00:43:23,200 --> 00:43:24,234
I did not eat it.
685
00:43:24,301 --> 00:43:25,903
I did not eat dinner.
686
00:43:30,908 --> 00:43:32,309
You guys!
687
00:43:32,810 --> 00:43:35,179
If you were going to do this, you should
have practiced before when you can.
688
00:43:35,279 --> 00:43:36,580
Mr. Kang!
689
00:43:37,081 --> 00:43:38,515
Seeing you guys,
690
00:43:38,949 --> 00:43:43,754
I think I have an idea of why this audition
had ridiculous qualification requirements.
691
00:43:45,456 --> 00:43:47,858
Why would they have such requirements?
692
00:43:47,891 --> 00:43:49,593
They were seeing whether you will apply,
693
00:43:49,693 --> 00:43:52,296
even after knowing
the qualification requirements.
694
00:43:52,529 --> 00:43:53,664
You guys have beaten many people
695
00:43:53,797 --> 00:43:58,369
and passed the first stage of the audition.
696
00:43:59,036 --> 00:44:00,604
Then...
697
00:44:00,838 --> 00:44:04,174
The first stage was seeing your challenger spirit.
698
00:44:04,308 --> 00:44:07,811
They were judging your almost
reckless challenger spirit.
699
00:44:08,078 --> 00:44:09,813
Then, how about the second stage?
700
00:44:09,813 --> 00:44:13,450
Hm.. the second stage..
701
00:44:14,518 --> 00:44:17,588
When could they have judged you?
702
00:44:21,825 --> 00:44:26,597
[EMG Korea Audition]
703
00:44:27,364 --> 00:44:30,100
Hey that person, isn’t he
that reporter from last time?
704
00:44:30,134 --> 00:44:31,935
The one that took pictures of us.
705
00:44:32,369 --> 00:44:33,604
He really is.
706
00:44:33,637 --> 00:44:35,539
The Monthly Fishing Journal reporter.
707
00:44:36,206 --> 00:44:38,942
That person was the EMG representative?
708
00:44:38,976 --> 00:44:41,445
Wow, the saying that the clothes
make that person is totally true.
709
00:44:41,445 --> 00:44:42,579
He looks totally different like this.
710
00:44:42,613 --> 00:44:46,417
Then was he judging us the whole time
when he said he was interviewing us?
711
00:44:46,450 --> 00:44:47,785
It looks like it.
712
00:44:48,719 --> 00:44:49,787
That’s new.
713
00:44:50,020 --> 00:44:52,589
The EMG 1st stage audition requirements.
714
00:44:55,192 --> 00:44:56,960
It was really hard to fulfill, right?
715
00:44:57,795 --> 00:45:00,664
Despite such ridiculous requirements,
716
00:45:00,731 --> 00:45:03,367
the very fact that you still
challenged us by applying
717
00:45:03,801 --> 00:45:07,805
means you passed the EMG 1st stage audition.
718
00:45:08,105 --> 00:45:10,274
It is because the star that we want to meet,
719
00:45:10,574 --> 00:45:13,644
has to have a recklessly deep passion
and challenger spirit.
720
00:45:13,711 --> 00:45:17,214
It was true. Mr. Kang really was right.
721
00:45:18,082 --> 00:45:20,551
That guy is really insightful.
722
00:45:20,551 --> 00:45:23,654
I am sure you know about the 2nd stage.
723
00:45:24,254 --> 00:45:25,923
What should we do?
724
00:45:26,256 --> 00:45:29,393
I think I’m more nervous than I was
for the Kirin Art School audition.
725
00:45:30,928 --> 00:45:34,865
They should pick a lot. Them saying that
they’ll pick only two just adds on the pressure.
726
00:45:34,865 --> 00:45:38,902
Then if we’re picked, does that mean we
have to work in the United States right away?
727
00:45:38,936 --> 00:45:42,773
I think so. Since they said they’ll
release an album in the United States.
728
00:45:44,308 --> 00:45:46,210
I don’t really like that part.
729
00:45:46,276 --> 00:45:48,645
Then does that mean I have to
be apart from all of you?
730
00:45:48,679 --> 00:45:50,781
Then what? Are you not
going to if you’re picked?
731
00:45:50,814 --> 00:45:53,784
Of course I’ll go. That’s where my dream lies.
732
00:45:53,851 --> 00:45:58,188
Of course. You can become
the world’s greatest singer.
733
00:45:58,655 --> 00:46:01,759
How do you think you will feel
when you become the greatest?
734
00:46:01,792 --> 00:46:03,827
Like the word itself, wouldn’t you feel great?
735
00:46:04,628 --> 00:46:06,663
That would be so awesome.
736
00:46:07,664 --> 00:46:09,533
I don’t think like that.
737
00:46:10,267 --> 00:46:11,802
Being the greatest,
738
00:46:12,202 --> 00:46:15,139
means you will be at an exceptionally lonely
and shaky place don’t you think?
739
00:46:15,139 --> 00:46:16,206
That is true.
740
00:46:16,273 --> 00:46:19,209
Then, do you not want to be the greatest?
741
00:46:19,910 --> 00:46:20,811
No.
742
00:46:21,745 --> 00:46:23,247
I still want to be one.
743
00:46:35,726 --> 00:46:40,731
My dream… was really, really pretty.
744
00:46:41,064 --> 00:46:43,267
It was pretty enough to drive me crazy.
745
00:46:43,500 --> 00:46:46,670
So I now really want to get to the dream.
746
00:46:47,671 --> 00:46:48,839
Also,
747
00:46:49,273 --> 00:46:51,308
I think my path towards that dream,
748
00:46:52,209 --> 00:46:54,444
will also be full of happiness as well.
749
00:46:59,917 --> 00:47:03,086
Is it my turn already?
750
00:47:03,153 --> 00:47:05,255
I will persistently hang on to it.
751
00:47:05,689 --> 00:47:07,291
Please look after me.
752
00:47:16,466 --> 00:47:18,001
Is it my turn already?
753
00:47:24,241 --> 00:47:27,144
I said, is it my turn?
754
00:47:32,482 --> 00:47:34,451
I realized it when I got my own dream.
755
00:47:36,620 --> 00:47:37,921
In this world,
756
00:47:39,022 --> 00:47:40,757
there are no such things as a worthless dream.
757
00:47:43,727 --> 00:47:45,262
I will stand on stage.
758
00:47:45,863 --> 00:47:48,765
This neither me being selfish,
nor me rebelling.
759
00:47:52,636 --> 00:47:56,240
She said she dreamt a beetle when she had me.
760
00:47:57,207 --> 00:48:00,177
But beetles are environmentally protected.
761
00:48:00,177 --> 00:48:02,279
Then isn't it a good birth dream?
762
00:48:03,413 --> 00:48:06,850
I, I'm not a bad product am I?
763
00:48:07,451 --> 00:48:10,654
I really do have talent, right?
764
00:48:15,893 --> 00:48:18,629
This story, what happens after this?
765
00:48:20,631 --> 00:48:22,799
I think I know what happens next.
766
00:48:41,118 --> 00:48:44,988
{\a6}[Year 2018]
767
00:48:43,820 --> 00:48:48,625
This is a dream for me.
768
00:48:49,192 --> 00:48:56,033
The picture of me looking at you like this.
769
00:48:56,066 --> 00:49:06,877
You who look like the mirror are my everything.
770
00:48:56,833 --> 00:49:01,571
{\a6}[Children’s Kindergarten – IU Kindergarten*]
*pun on IU’s name.
771
00:49:07,911 --> 00:49:18,388
You’re bosom like the pond is my home.
772
00:49:19,723 --> 00:49:30,968
Sleep well, sleep well my love.
773
00:49:31,802 --> 00:49:42,746
Sleep well, sleep well my love.
774
00:50:00,764 --> 00:50:02,532
Hey, Pil Suk!!!
775
00:50:03,500 --> 00:50:05,669
Be quiet. The kids are sleeping.
776
00:50:08,605 --> 00:50:11,908
Hey, it looks like you gained more weight.
777
00:50:13,043 --> 00:50:14,077
Did you come here to tell me that?
778
00:50:14,077 --> 00:50:16,847
No. Today's a special day.
779
00:50:16,847 --> 00:50:18,148
I came to escort you.
780
00:50:18,181 --> 00:50:20,517
Ah, today’s already that day.
781
00:50:20,584 --> 00:50:22,219
I guess we’ll all be gathering after a long time.
782
00:50:22,219 --> 00:50:24,554
I’ll be going on the stage as a guest.
783
00:50:24,721 --> 00:50:26,056
Do you want to get on the stage with me too?
784
00:50:26,056 --> 00:50:27,391
I'll pass.
785
00:50:27,457 --> 00:50:30,761
What more do I have to hear after the reporters
take pictures of me as I am right now?
786
00:50:30,794 --> 00:50:33,964
I’m getting sick of the
Kim Pil Suk gains weight story.
787
00:50:34,398 --> 00:50:36,700
I am happiest right now.
788
00:50:37,801 --> 00:50:38,802
Me too.
789
00:51:01,324 --> 00:51:03,994
Everyone, can you please take off your shoes?
790
00:51:05,862 --> 00:51:06,596
Why?
791
00:51:06,596 --> 00:51:10,200
There are a total of 200 tacks
on the ground in front of you.
792
00:51:11,068 --> 00:51:13,303
Exactly five minutes from now,
793
00:51:13,570 --> 00:51:15,305
I will begin the dance lesson.
794
00:51:15,505 --> 00:51:19,176
Miss, how can we have our lesson
when there are this many tacks in front of us?
795
00:51:19,876 --> 00:51:23,313
If you don’t find all 200 tacks and pick them up,
796
00:51:23,313 --> 00:51:25,615
I'm sure your feet,
797
00:51:26,983 --> 00:51:28,785
will suffer.
798
00:51:29,186 --> 00:51:30,187
Then,
799
00:51:31,688 --> 00:51:33,056
shall we begin?
800
00:51:49,272 --> 00:51:50,907
Arts Director.
801
00:51:51,475 --> 00:51:52,876
You’re here.
802
00:51:52,909 --> 00:51:54,244
Ms. Yoon.
803
00:51:54,945 --> 00:51:57,948
You didn’t forget the concert tonight at 8, right?
804
00:51:58,215 --> 00:52:00,050
Of course.
805
00:52:00,050 --> 00:52:03,386
Since I cannot go, please
take care of the flower garland.
806
00:52:03,553 --> 00:52:04,754
A big one.
807
00:52:05,655 --> 00:52:08,825
Ah, yes.. of course.
808
00:52:09,659 --> 00:52:12,863
Looks like they’ll be going
through some tough time here.
809
00:52:13,296 --> 00:52:14,564
That’ll be all.
810
00:52:15,599 --> 00:52:17,267
What do you mean tough time…
811
00:52:18,835 --> 00:52:20,504
You have one minute left.
812
00:52:24,741 --> 00:52:26,176
Good morning, Arts Director.
813
00:52:26,209 --> 00:52:27,577
Yes, hello Mister Kang Oh Hyuk.
814
00:52:27,577 --> 00:52:29,379
Yes, then.
815
00:52:32,149 --> 00:52:33,750
Dear wife,
816
00:52:34,050 --> 00:52:38,488
There were four students that couldn’t
participate in the class trip so I…
817
00:52:39,055 --> 00:52:41,691
paid $3600 for them with my credit card.
818
00:52:42,325 --> 00:52:43,360
Next time, I won’t do it next time.
819
00:52:43,360 --> 00:52:46,296
What do you mean credit. Min’s father!*
820
00:52:43,360 --> 00:52:46,296
{\a6}*In Korea, spouses call their kids name’s father/mother.
So here, Min is the name of their child
821
00:52:46,296 --> 00:52:50,467
[Singer K Predicted to be First
Korean Awarded the Grammy Award]
822
00:52:49,366 --> 00:52:52,702
{\a6}Let me touch Yo I’ll give you electricity
823
00:52:52,702 --> 00:52:55,972
{\a6}Look into me and forget all your worries
824
00:52:55,972 --> 00:52:59,142
{\a6}And I want to see you change
your expression in front of me
825
00:52:59,176 --> 00:53:02,546
{\a6}I really want to see it, I really want to see it.
826
00:53:02,546 --> 00:53:05,682
{\a6}Let me rock Yo I’ll give you electricity
827
00:53:06,449 --> 00:53:09,152
Mr. Hyun Si Hyuk, how long
do you stay in Korea for?
828
00:53:09,152 --> 00:53:13,423
There are rumors that Jay-Z will be
featuring in your album. Is this true?
829
00:53:13,423 --> 00:53:15,458
When do you plan to hold the Japan tour?
830
00:53:15,458 --> 00:53:19,229
In a recent interview, K has
referred to you as his pacemaker.
831
00:53:19,229 --> 00:53:20,497
Did you hear about that?
832
00:53:20,497 --> 00:53:21,565
Please answer one question.
833
00:53:21,631 --> 00:53:22,365
Please answer one question.
834
00:53:22,365 --> 00:53:24,301
Please answer one question, Mr. Hyun Si Hyuk.
835
00:53:25,535 --> 00:53:29,439
Please tell him that you don’t know who
is the pacemaker until we go to the end.
836
00:53:29,472 --> 00:53:31,241
Let’s keep it at that for today.
837
00:53:31,274 --> 00:53:33,877
- Please tell us about your album.
- Please make way.
838
00:53:34,411 --> 00:53:37,047
- Please answer a question.
- Please make way.
839
00:53:37,080 --> 00:53:38,381
Please answer a question.
840
00:53:38,148 --> 00:53:42,786
{\a6}[Singer K Predicted to be First
Korean Awarded the Grammy Award]
841
00:53:38,448 --> 00:53:41,117
President, I’ll pay for parking then come back.
842
00:53:41,117 --> 00:53:42,018
Okay.
843
00:53:46,623 --> 00:53:49,359
Look at this, it’s my kid for his first birthday.
844
00:53:49,392 --> 00:53:50,427
Look at it.
845
00:53:50,493 --> 00:53:52,062
Oh...
846
00:53:56,933 --> 00:53:59,269
President, the kid looks nothing like you.
847
00:53:59,302 --> 00:54:01,304
What are you talking about? His eyes
and nose looks exactly like me.
848
00:54:01,304 --> 00:54:03,807
No, he looks like noonim.*
849
00:54:01,304 --> 00:54:03,807
{\a6}*noonim – more respectful way of saying nuna,
850
00:54:03,840 --> 00:54:05,141
Really? Fine he looks like his mom.
851
00:54:05,141 --> 00:54:07,544
Gosh, I have so many things
to spend money on these days.
852
00:54:07,877 --> 00:54:09,479
Speaking of which,
853
00:54:10,413 --> 00:54:14,017
Can’t we just shoot one commercial film before you fly out again?
854
00:54:14,317 --> 00:54:17,621
President. I clearly told you before.
855
00:54:17,988 --> 00:54:19,422
I really can’t make time this evening.
856
00:54:19,422 --> 00:54:20,757
That’s what I thought.
857
00:54:20,957 --> 00:54:24,160
So I didn’t confirm it with them. I'll cancel it.
858
00:54:25,829 --> 00:54:28,331
Aigoo, they were willing to pay a sum too.
859
00:54:29,950 --> 00:54:33,603
{\a6}[Singer K Predicted to be First
Korean Awarded the Grammy Award]
860
00:54:38,475 --> 00:54:41,311
{\a6}[Singer K Predicted to be First
Korean Awarded the Grammy Award]
861
00:54:43,613 --> 00:54:45,081
{\a6}[Go Yang mayor Hyun Mu Jin
captures the heart of citizens, will he run
for presidency? After successfully running
the city, his ratings skyrocket.]
862
00:54:45,115 --> 00:54:46,750
{\a6}[Go Yang mayor Hyun Mu Jin has alongside
former representative Yang Dong Jin of
Citizens’ Victory Party been referred
to as the next presidential candidate.]
863
00:54:46,750 --> 00:54:48,385
{\a6}[According to a poll asking for the next
presidential candidate, 29% of the people has
selected Yang Dong Jin whereas 11.7% of the
people had selected the current Go Yang mayor.]
864
00:54:57,360 --> 00:54:59,129
One minute to start the show.
865
00:54:59,129 --> 00:55:00,664
Ok. Stand by.
866
00:55:04,968 --> 00:55:07,470
The 60th Grammy Awards
is currently taking place right now,
867
00:55:07,504 --> 00:55:11,107
and it is predicted by many that
Singer K will receive this year’s award.
868
00:55:11,174 --> 00:55:13,843
Singer K’s second album Dream High,
869
00:55:12,409 --> 00:55:16,546
{\a6}[Singer K Predicted to be First
Korean Awarded the Grammy Award]
870
00:55:13,843 --> 00:55:17,280
has received love from many fans with
100 million copies of the album being sold.
871
00:55:45,208 --> 00:55:47,110
I will not go to the United States.
872
00:55:47,811 --> 00:55:49,512
You have to go there.
873
00:55:50,480 --> 00:55:52,248
You have to go release your album there,
874
00:55:52,782 --> 00:55:54,584
and perform on a bigger stage.
875
00:55:55,552 --> 00:55:57,487
You said you're going to be the best.
876
00:55:59,689 --> 00:56:01,491
I clearly told you.
877
00:56:02,225 --> 00:56:04,461
That I didn't participate in it to go to the States.
878
00:56:04,961 --> 00:56:07,163
I participated in it to prove to you.
879
00:56:08,331 --> 00:56:10,367
I proved it so there is no need for it.
880
00:56:10,367 --> 00:56:11,701
Let's go back.
881
00:56:12,369 --> 00:56:13,103
Sam Dong.
882
00:56:13,103 --> 00:56:15,171
I told you I'm not going!
883
00:56:15,972 --> 00:56:18,274
From Dam Bong District to here,
884
00:56:19,042 --> 00:56:21,144
to me you are the music
885
00:56:21,811 --> 00:56:23,580
and my music was solely you.
886
00:56:24,180 --> 00:56:25,982
That was what brought me here.
887
00:56:28,718 --> 00:56:30,286
A place without is you,
888
00:56:31,154 --> 00:56:32,956
has no music.
889
00:56:34,457 --> 00:56:35,658
Hey…
890
00:56:36,860 --> 00:56:38,962
Do you remember what you told me?
891
00:56:40,563 --> 00:56:43,400
You saying that you’ll do things spectacularly,
892
00:56:44,100 --> 00:56:46,035
so that I can’t dare worry about you,
893
00:56:47,070 --> 00:56:49,439
and so that I can fall for you.
894
00:56:50,974 --> 00:56:52,475
But I…
895
00:56:53,843 --> 00:56:56,045
I still am worried about you.
896
00:56:57,113 --> 00:56:58,815
If this is the end,
897
00:57:00,417 --> 00:57:02,919
I will continue worrying about you.
898
00:57:03,853 --> 00:57:05,255
So...
899
00:57:07,657 --> 00:57:09,626
become more spectacular.
900
00:57:11,661 --> 00:57:13,696
So that I can no longer worry about you.
901
00:57:15,265 --> 00:57:17,066
So that I can fall for you.
902
00:57:18,034 --> 00:57:19,536
Become like that.
903
00:57:21,004 --> 00:57:23,006
For me to fall for you,
904
00:57:24,307 --> 00:57:26,976
you have to be way more cool than you are now.
905
00:57:29,412 --> 00:57:31,047
Then at that time,
906
00:57:32,482 --> 00:57:34,851
I’ll no longer worry about you
907
00:57:36,119 --> 00:57:38,388
and think about it.
908
00:57:41,157 --> 00:57:44,594
About what kind of person you are to me.
909
00:57:44,727 --> 00:57:47,497
You’re lying to me right now.
910
00:57:48,531 --> 00:57:50,733
You actually want to stop me right now.
911
00:57:50,767 --> 00:57:52,836
You don’t want to send me away.
912
00:57:53,903 --> 00:57:55,271
I,
913
00:57:57,607 --> 00:57:59,943
know more about you
than you know about yourself.
914
00:58:01,544 --> 00:58:03,379
So I know I'm right.
915
00:58:04,347 --> 00:58:05,515
No.
916
00:58:06,349 --> 00:58:07,851
You're wrong.
917
00:58:10,520 --> 00:58:12,555
If it was a year ago,
918
00:58:13,456 --> 00:58:16,693
I would have screamed asking what it
was you that was picked and not me.
919
00:58:17,927 --> 00:58:19,262
But now,
920
00:58:20,830 --> 00:58:23,099
as I'm sending you away,
921
00:58:25,001 --> 00:58:27,337
I am truthfully happy
from the bottom of my heart.
922
00:58:28,338 --> 00:58:30,406
I'm happy to death.
923
00:58:34,711 --> 00:58:36,880
Don't lie.
924
00:58:38,481 --> 00:58:40,683
Is this the face of someone happy?
925
00:58:41,251 --> 00:58:42,619
Yeah.
926
00:58:43,086 --> 00:58:45,154
I have this face...
927
00:58:46,189 --> 00:58:48,491
when I'm very happy.
928
00:58:54,163 --> 00:58:57,634
Don’t tell me such black lies, you bad girl.
929
00:59:00,537 --> 00:59:02,839
You pesticide-like girl…
930
00:59:07,810 --> 00:59:09,412
Sam Dong.
931
00:59:10,914 --> 00:59:12,482
Please go.
932
00:59:14,951 --> 00:59:16,286
Go there,
933
00:59:18,087 --> 00:59:19,923
and show me.
934
01:00:28,491 --> 01:00:29,892
Are you sure?
935
01:00:29,892 --> 01:00:31,628
Are you ready to go?
936
01:00:31,894 --> 01:00:33,730
I always am.
937
01:01:38,361 --> 01:01:43,132
I would like to thank every one of you
for coming to my 100th concert today.
938
01:01:43,800 --> 01:01:46,035
To congratulate me for my concert today,
939
01:01:46,035 --> 01:01:50,073
I heard that my teachers
and friends are here today.
940
01:01:51,174 --> 01:01:54,944
I’m sure they are all sitting somewhere in here.
941
01:01:55,645 --> 01:01:57,380
They are people that fought,
942
01:01:57,447 --> 01:02:00,149
reconciled, and competed with me
and shaped me
943
01:02:00,249 --> 01:02:02,618
who was like a pointy rock
into the smooth person I am today.
944
01:02:02,685 --> 01:02:05,955
I always thank you and I love you.
945
01:02:06,789 --> 01:02:12,395
And today, there is one friend that
could not come for today’s concert.
946
01:02:13,262 --> 01:02:15,298
I would like to dedicate my first song
947
01:02:15,998 --> 01:02:22,772
to my friend that walks the most glorious,
but perhaps the loneliest path.
948
01:02:33,483 --> 01:02:39,922
There's a song that's inside of my soul
949
01:02:42,458 --> 01:02:50,700
It's the one that I've tried
to write over and over again
950
01:02:51,400 --> 01:02:57,473
I'm awake in the infinite cold
951
01:03:00,343 --> 01:03:08,050
But You sing to me over
and over and over again
952
01:03:08,050 --> 01:03:15,291
So I lay my head back down
953
01:03:17,126 --> 01:03:26,269
And I lift my hands and pray
to be only Yours
954
01:03:26,269 --> 01:03:30,773
I pray to be only Yours
955
01:03:26,903 --> 01:03:29,071
{\a6}I’m sorry. Can you?
956
01:03:30,773 --> 01:03:38,114
I know now you're my only hope
957
01:03:41,284 --> 01:03:43,119
Long time no see, oppa!
958
01:03:44,921 --> 01:03:51,360
Sing to me the song of the stars
959
01:03:47,757 --> 01:03:49,158
{\a6}[Go Hye Sung]
960
01:03:51,427 --> 01:03:52,628
Hye Sung?
961
01:03:54,063 --> 01:04:02,271
Of Your galaxy dancing and
laughing and laughing again
962
01:04:03,039 --> 01:04:09,579
When it feels like my dreams are so far
963
01:04:11,747 --> 01:04:19,622
Sing to me of the plans that
You have for me over again
964
01:04:19,655 --> 01:04:26,495
So I lay my head back down
965
01:04:28,664 --> 01:04:37,807
And I lift my hands and pray
to be only Yours
966
01:04:37,807 --> 01:04:42,278
I pray to be only Yours
967
01:04:42,278 --> 01:04:49,919
I know now you're my only hope
968
01:04:50,853 --> 01:04:52,521
Let me ask you just one thing.
969
01:04:52,688 --> 01:04:53,756
You...
970
01:04:53,890 --> 01:04:55,124
Yesterday.
971
01:04:55,424 --> 01:04:56,993
Why did you come up the stage?
972
01:04:56,993 --> 01:05:00,963
I give You my destiny
973
01:05:01,163 --> 01:05:04,400
What do I have to say
to make you come to Seoul?
974
01:05:01,497 --> 01:05:06,302
{\a6}I'm giving You all of me
975
01:05:04,400 --> 01:05:05,935
If you say you came because you liked me.
976
01:05:05,968 --> 01:05:07,236
I like you.
977
01:05:06,335 --> 01:05:13,676
{\a6}I want Your symphony
singing in all that I am
978
01:05:08,037 --> 01:05:09,438
What did you say?
979
01:05:11,073 --> 01:05:12,975
I said that I like you.
980
01:05:13,709 --> 01:05:24,387
At the top of my lungs I'm giving it back
981
01:05:36,465 --> 01:05:43,506
{\a6}I just stood there as I saw
my dream fading far away
982
01:05:43,739 --> 01:05:51,247
{\a6}Because I don’t have anything left
983
01:05:51,881 --> 01:06:06,329
{\a6}I thought of giving everything up,
but I get up again.
984
01:06:06,562 --> 01:06:14,236
{\a6}One step, one step,
I cautiously take another step.
985
01:06:14,236 --> 01:06:21,744
{\a6}With both fear and excitement in my heart.
986
01:06:21,744 --> 01:06:29,752
{\a6}Even if I falter and fall, I take another step.
987
01:06:29,819 --> 01:06:35,891
{\a6}Towards the dream that I will one day meet.
988
01:06:37,526 --> 01:06:47,103
{\a6}Towards the dream that I will one day meet.
989
01:06:42,098 --> 01:06:44,433
[We would like to thank the residents of Go Yang
City for participating in the “Flash Mob” filming.]
990
01:06:47,503 --> 01:06:50,940
{\a6}I dream high, I dream a dream.
991
01:06:47,536 --> 01:06:49,672
Brought to you by HaruHaruSubs
992
01:06:49,672 --> 01:06:52,708
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
993
01:06:51,073 --> 01:06:54,844
{\a6}Whenever it gets hard I close my eyes
994
01:06:53,142 --> 01:06:55,144
Main Translators: soluna413, pinkmokofox
995
01:06:54,844 --> 01:06:58,347
{\a6}And get up thinking of the moment
996
01:06:58,080 --> 01:07:00,082
Timers: KimT, methuongcon
997
01:06:58,414 --> 01:07:02,518
{\a6}That my dream comes true
998
01:07:00,549 --> 01:07:02,551
Editor/QC: mantra777
999
01:07:03,052 --> 01:07:05,054
Coordinators: sayroo, cute girl
1000
01:07:03,052 --> 01:07:09,158
{\a6}Today I am once again shaken
at the end of my fears
1001
01:07:05,521 --> 01:07:08,891
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
1002
01:07:09,425 --> 01:07:17,533
{\a6}Like a little bird that can’t fly
because of its fear of falling
1003
01:07:18,100 --> 01:07:24,140
{\a6}Asking if I really can do it,
if my dreams will come true
1004
01:07:24,473 --> 01:07:32,481
{\a6}Whenever I get scared of the steps I take,
1005
01:07:32,748 --> 01:07:36,318
{\a6}I dream high, I dream a dream.
1006
01:07:36,318 --> 01:07:40,022
{\a6}Whenever it gets hard I close my eyes
1007
01:07:40,056 --> 01:07:43,492
{\a6}And get up thinking of the moment
1008
01:07:43,626 --> 01:07:47,596
{\a6}That my dream comes true
1009
01:07:47,630 --> 01:07:51,434
{\a6}I can fly high, I believe it.
1010
01:07:51,434 --> 01:07:55,204
{\a6}Someday, I will soar over the sky,
1011
01:07:55,204 --> 01:07:58,707
{\a6}I will spread my wings
1012
01:07:58,707 --> 01:08:03,512
{\a6}then fly higher and more freely than anyone.
1013
01:08:03,546 --> 01:08:09,652
{\a6}I need the courage to bring
myself up when I fall down
1014
01:08:06,048 --> 01:08:07,616
[At this hour tomorrow, Dream High
Special Concert will be aired.]
77941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.