Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,333 --> 00:00:32,832
"The Tao produced One; One produced Two;
Two produced Three; Three produced All things. "
2
00:00:32,833 --> 00:00:34,249
"Tao Te Ching by Laozi"
3
00:00:55,041 --> 00:00:56,165
A dog killed him,
4
00:00:56,166 --> 00:00:57,374
but not this dog!
5
00:00:57,375 --> 00:00:58,707
The real murderer is...
6
00:01:01,166 --> 00:01:02,457
Beat me to it again!
7
00:01:12,708 --> 00:01:14,332
Purpose of your trip to America?
8
00:01:15,583 --> 00:01:17,290
I... I...
9
00:01:17,291 --> 00:01:18,832
Why are you here?
10
00:01:22,333 --> 00:01:24,249
To... attend a wedding...
11
00:01:43,666 --> 00:01:44,832
"Chin Fong"
12
00:02:11,208 --> 00:02:12,874
"Chin Fong"
13
00:02:17,166 --> 00:02:18,582
Surprise!
14
00:02:20,250 --> 00:02:21,124
Old Chin!
15
00:02:21,125 --> 00:02:22,749
Welcome to New York!
16
00:02:23,250 --> 00:02:24,499
I lent the helicopter out,
17
00:02:24,500 --> 00:02:26,290
so this'll have to do.
18
00:02:26,708 --> 00:02:27,790
I'm hot, aren't I?
19
00:02:27,791 --> 00:02:28,415
You are really...
20
00:02:28,416 --> 00:02:29,540
Really hot?
21
00:02:29,541 --> 00:02:30,541
Really disgusting!
22
00:02:31,083 --> 00:02:33,624
College has not made you any smarter!
23
00:02:33,625 --> 00:02:34,582
Music!
24
00:02:34,583 --> 00:02:35,583
Go!
25
00:03:01,416 --> 00:03:02,374
Where is Ah Xiang?
26
00:03:02,375 --> 00:03:03,707
Waiting at the cocktail party.
27
00:03:03,708 --> 00:03:05,540
I'll show you around for a couple of days,
28
00:03:05,541 --> 00:03:07,874
Empire State Building, Statue of Liberty...
29
00:03:08,291 --> 00:03:09,915
I wanna check out Queen's manuscript.
30
00:03:09,916 --> 00:03:11,707
Qui Yin? What?
31
00:03:12,458 --> 00:03:13,458
Ellery Queen...
32
00:03:13,791 --> 00:03:15,332
This Queen guy's everywhere
33
00:03:15,333 --> 00:03:16,874
and now he's in New York too?
34
00:03:17,875 --> 00:03:18,875
Hooking up already?
35
00:03:18,916 --> 00:03:19,832
What are you talking about..
36
00:03:19,833 --> 00:03:20,833
Do you know Crimaster?
37
00:03:21,041 --> 00:03:22,041
What is this?
38
00:03:22,375 --> 00:03:24,332
Crimaster, an app.
39
00:03:24,416 --> 00:03:26,124
It is THE community for
all the detectives in the world.
40
00:03:26,291 --> 00:03:27,665
A lot of people upload real cases
41
00:03:27,666 --> 00:03:28,624
for others to crack,
42
00:03:28,625 --> 00:03:30,249
and in some countries,
the success rate of cases solved
43
00:03:30,250 --> 00:03:31,790
has gone up quite a bit thanks to it.
44
00:03:32,208 --> 00:03:33,249
How come your name's there?
45
00:03:33,500 --> 00:03:34,874
That is the ranking of detectives...
46
00:03:34,875 --> 00:03:36,249
You are ranked No. 2?
47
00:03:36,291 --> 00:03:37,291
In He Nan?
48
00:03:38,375 --> 00:03:39,165
In the world.
49
00:03:39,166 --> 00:03:40,415
What about my ranking?
50
00:03:40,583 --> 00:03:41,583
You're not on it.
51
00:03:42,916 --> 00:03:44,290
So? Without me in the PPT...
52
00:03:44,291 --> 00:03:45,207
APP...
53
00:03:45,208 --> 00:03:46,915
Can you call it a ranking?
54
00:03:46,916 --> 00:03:48,290
A world wide ranking?
55
00:03:48,291 --> 00:03:49,082
You can't be in it...
56
00:03:49,083 --> 00:03:50,457
you must correctly answer
99 reasoning questions
57
00:03:50,458 --> 00:03:51,415
in order to join the community.
58
00:03:51,416 --> 00:03:53,124
Are you questioning my IQ?
59
00:03:53,333 --> 00:03:54,499
Question number 1...
60
00:03:55,625 --> 00:03:56,457
Sick!
61
00:03:56,458 --> 00:03:58,415
Whoever plays this kind of game is just sick!
62
00:04:07,291 --> 00:04:08,291
Old Chin,
63
00:04:08,458 --> 00:04:10,040
everyone is waiting for you.
64
00:04:20,875 --> 00:04:22,040
The reception is here?
65
00:04:22,333 --> 00:04:24,040
Yes, let's go...
66
00:04:43,208 --> 00:04:44,540
They... are here for the wedding too?
67
00:04:44,541 --> 00:04:46,540
Of course, they are all friends
and relatives of Ah Xiang.
68
00:04:46,541 --> 00:04:48,290
Tomorrow we are going to celebrate together.
69
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Who's that?
70
00:04:52,333 --> 00:04:53,790
Ah Xiang's cousin.
71
00:04:54,708 --> 00:04:55,874
How about this white guy?
72
00:04:55,909 --> 00:04:57,040
Ah Xiang's ex-boyfriend.
73
00:04:57,083 --> 00:04:57,957
You know
74
00:04:57,958 --> 00:04:58,915
before she met me
75
00:04:58,916 --> 00:05:00,207
she used to be quite adventurous
76
00:05:00,583 --> 00:05:01,583
And he is?
77
00:05:01,958 --> 00:05:03,165
Ah Xiang's cousin...
78
00:05:04,541 --> 00:05:05,541
Japanese?
79
00:05:05,583 --> 00:05:06,790
Half Chinese and half Japanese.
80
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
And this one?
81
00:05:08,166 --> 00:05:09,457
Ah Xiang's grandmother.
82
00:05:12,125 --> 00:05:12,999
She lives in San Ya,
83
00:05:13,000 --> 00:05:13,957
she's tanned.
84
00:05:13,958 --> 00:05:15,582
- You...
- Why do you
85
00:05:15,583 --> 00:05:16,540
have so many questions?
86
00:05:16,541 --> 00:05:17,506
First you should get over the jet lag...
87
00:05:17,541 --> 00:05:18,874
Do I have too many questions
or do you have a problem?
88
00:05:18,875 --> 00:05:20,374
- What about me?
- You are getting married tomorrow?
89
00:05:20,416 --> 00:05:21,832
- Yes.
- Where is Ah Xiang?
90
00:05:21,875 --> 00:05:23,040
- She...
- See!
91
00:05:23,375 --> 00:05:24,832
Every time she's mentioned,
your eyes shift to the left,
92
00:05:24,875 --> 00:05:25,957
a classic sign of lying.
93
00:05:26,333 --> 00:05:27,957
There is absolutely no wedding atmosphere
94
00:05:28,041 --> 00:05:29,749
because if there was
people would not be ignoring the "groom".
95
00:05:29,833 --> 00:05:30,874
And most importantly,
96
00:05:30,916 --> 00:05:32,624
you always check the calendar
before doing anything even taking a shower,
97
00:05:33,000 --> 00:05:34,499
so tell me how come
you chose tomorrow to get married?
98
00:05:34,500 --> 00:05:35,500
"Avoid wedding,
burial, and house moving"
99
00:05:36,458 --> 00:05:37,499
you tricked me here for a case, didn't you?
100
00:05:37,791 --> 00:05:38,791
How do you know?
101
00:05:40,250 --> 00:05:41,457
The armed doormen imply that
the owner of this house
102
00:05:41,458 --> 00:05:42,499
is an individual of certain importance.
103
00:05:43,208 --> 00:05:44,457
Ah Xiang's "cousin" is using a portable server
104
00:05:44,708 --> 00:05:46,749
which processes information 10 times
faster than a regular computer.
105
00:05:47,000 --> 00:05:48,999
She's using Linux commands,
106
00:05:49,000 --> 00:05:50,124
which reminds me of
107
00:05:50,125 --> 00:05:52,249
the Hong Kong girl hacker Kiko,
ranked No. 5 on Crimaster.
108
00:05:52,416 --> 00:05:53,540
She solves her cases by
hacking into police database
109
00:05:53,541 --> 00:05:55,415
and stealing information from it.
110
00:05:55,458 --> 00:05:57,499
She can remove every penny from your account.
111
00:05:58,166 --> 00:05:59,999
My account is penniless!
112
00:06:00,333 --> 00:06:01,540
M37K combat knife,
113
00:06:02,041 --> 00:06:02,915
B9 belt
114
00:06:02,916 --> 00:06:03,916
and Danner combat boots
115
00:06:04,291 --> 00:06:05,790
are all usual US military equipment.
116
00:06:06,041 --> 00:06:07,082
Ranked No. 9 that must be
117
00:06:07,083 --> 00:06:08,207
US veteran detective
118
00:06:08,208 --> 00:06:09,374
Wild Bull Billy,
119
00:06:09,375 --> 00:06:10,165
who promotes the use of extreme violence
120
00:06:10,166 --> 00:06:11,166
to solve crimes.
121
00:06:11,750 --> 00:06:12,499
So?
122
00:06:12,500 --> 00:06:14,790
I can beat up 10 of him with my Mojia Boxing!
123
00:06:14,791 --> 00:06:16,207
I saw...
124
00:06:16,291 --> 00:06:17,582
I saw a man,
125
00:06:17,583 --> 00:06:18,665
a lying man!
126
00:06:18,666 --> 00:06:20,207
Even the Indonesian
Psychic Detective Aaimali Kunana
127
00:06:20,208 --> 00:06:21,624
can tell that you are lying!
128
00:06:22,416 --> 00:06:24,457
Ranked No. 7, she relies on divination
129
00:06:24,458 --> 00:06:25,603
rather than reasoning
130
00:06:25,638 --> 00:06:26,749
to solve a puzzle.
131
00:06:27,500 --> 00:06:28,874
Can she beat my Dowsing Rod?
132
00:06:29,541 --> 00:06:30,999
He needs no introduction.
Noda Hiroshi from Japan,
133
00:06:31,000 --> 00:06:32,624
the one who's competing
with me for the No. 2 spot.
134
00:06:32,708 --> 00:06:34,540
So... How did you infer that?
135
00:06:35,000 --> 00:06:36,124
No need to infer.
136
00:06:36,166 --> 00:06:37,415
He thinks he's hot
137
00:06:37,666 --> 00:06:39,749
and posts way too many nude selfies.
138
00:06:44,250 --> 00:06:45,332
I cannot beat this one.
139
00:06:45,958 --> 00:06:46,999
What about the PRESERVED EGG?
140
00:06:47,125 --> 00:06:48,125
Who's the PRESERVED EGG?
141
00:06:48,250 --> 00:06:49,749
The No. 1.
142
00:06:49,916 --> 00:06:51,249
The No. 1, "Q",
143
00:06:51,333 --> 00:06:52,707
is an anonymous user in Canada.
144
00:06:52,916 --> 00:06:54,707
I'm not sure that he or she is in this crowd.
145
00:06:54,791 --> 00:06:56,040
Plus, during the last 3 minutes
146
00:06:56,041 --> 00:06:57,540
they have all checked out the hallway.
147
00:06:58,166 --> 00:06:59,124
1 time,
148
00:06:59,125 --> 00:06:59,790
5 times,
149
00:06:59,791 --> 00:07:00,540
3 times,
150
00:07:00,541 --> 00:07:01,165
2 times.
151
00:07:01,166 --> 00:07:02,874
Everyone is obviously
waiting for a very important person...
152
00:07:02,958 --> 00:07:04,374
The owner of this house
is not hard to look up...
153
00:07:04,500 --> 00:07:05,500
Uncle Seven - Wu Zhiyuan,
154
00:07:05,625 --> 00:07:07,582
the highest ranked leader of all Chinese gangs,
155
00:07:07,708 --> 00:07:09,540
the "Godfather of Chinatown".
156
00:07:10,375 --> 00:07:12,457
His grandson Wu Zhihao
was murdered four days ago.
157
00:07:12,583 --> 00:07:13,707
You are not the one who asked me to be here,
158
00:07:13,875 --> 00:07:14,875
he is, right?
159
00:07:17,291 --> 00:07:19,040
I knew I couldn't fool you...
160
00:07:19,041 --> 00:07:20,332
You know I hate being lied to.
161
00:07:22,916 --> 00:07:23,916
Old Chin,
162
00:07:24,833 --> 00:07:26,374
Ah Xiang is married!
163
00:07:26,833 --> 00:07:28,665
I'm not the groom!
164
00:07:30,083 --> 00:07:31,207
She is married to this guy!
165
00:07:31,458 --> 00:07:32,749
He is not as handsome as me,
not as slim as me,
166
00:07:32,750 --> 00:07:33,790
not as elegant as me.
167
00:07:34,500 --> 00:07:35,457
He's such a playboy and
168
00:07:35,458 --> 00:07:36,665
dresses like a peasant!
169
00:07:37,916 --> 00:07:39,749
Just because he's richer than me!
170
00:07:40,666 --> 00:07:42,457
So I need to have a lot of money
171
00:07:42,625 --> 00:07:44,499
to win Ah Xiang back!
172
00:07:45,291 --> 00:07:46,624
So... what does this have to do with me?
173
00:07:47,125 --> 00:07:48,125
5 million!
174
00:07:48,250 --> 00:07:49,374
Dollars!
175
00:07:50,041 --> 00:07:51,457
If we solved
176
00:07:51,625 --> 00:07:52,415
Uncle Seven's grandson's murder,
177
00:07:52,416 --> 00:07:54,457
if you get 2.5 million, I get 2.5 million.
178
00:07:54,791 --> 00:07:55,582
To hell with your 2.5.
179
00:07:55,583 --> 00:07:56,457
Old Chin!
180
00:07:56,458 --> 00:07:58,540
Are you really going to abandon me?
181
00:07:58,541 --> 00:08:00,374
- I'm your uncle!
- Cousin.
182
00:08:00,416 --> 00:08:01,290
We got the same blood running
through our veins!
183
00:08:01,291 --> 00:08:02,332
I'm gonna go see Queen's manuscript!
184
00:08:02,666 --> 00:08:03,666
Old Chin!
185
00:08:04,166 --> 00:08:04,957
Do you know
186
00:08:04,958 --> 00:08:06,665
how much Ah Xiang means to me?
187
00:08:07,041 --> 00:08:09,540
I would die for her!
188
00:08:10,250 --> 00:08:11,499
I will
189
00:08:11,875 --> 00:08:14,999
never love another woman.
190
00:08:36,916 --> 00:08:37,916
Ah Xiang?
191
00:08:42,916 --> 00:08:44,249
Officer Chen!
192
00:08:44,375 --> 00:08:45,707
Welcome!
193
00:08:48,291 --> 00:08:49,374
Mr. Lu,
194
00:08:49,416 --> 00:08:50,957
did you invite these clowns?
195
00:08:51,416 --> 00:08:52,540
They may look like nobodies,
196
00:08:52,833 --> 00:08:54,457
but you have no idea how hard
197
00:08:54,541 --> 00:08:55,999
it was to get them all to come -
198
00:08:56,291 --> 00:08:58,290
you are looking at a real
199
00:08:58,291 --> 00:09:00,499
"World Detective Contest".
200
00:09:02,916 --> 00:09:03,957
Why is there a kid here?
201
00:09:05,250 --> 00:09:06,250
Officer,
202
00:09:06,416 --> 00:09:08,207
I am the detective,
203
00:09:08,500 --> 00:09:10,582
he is just my butler.
204
00:09:23,708 --> 00:09:24,708
Uncle Seven...
205
00:09:25,833 --> 00:09:27,374
The doctor says
206
00:09:28,500 --> 00:09:29,624
I have one week left
207
00:09:30,125 --> 00:09:31,749
at most.
208
00:09:31,791 --> 00:09:33,040
I want to
209
00:09:33,458 --> 00:09:37,040
find Jason's murderer
210
00:09:37,041 --> 00:09:39,332
before I die.
211
00:09:39,833 --> 00:09:41,457
- Understood.
- Let's start.
212
00:09:41,791 --> 00:09:42,756
OK.
213
00:09:42,791 --> 00:09:43,791
Hurry up!
214
00:09:46,125 --> 00:09:47,832
Ladies and Gentlemen,
215
00:09:48,416 --> 00:09:50,207
I am Guofu Lu,
216
00:09:50,541 --> 00:09:52,499
Uncle Seven's godson
217
00:09:52,791 --> 00:09:53,915
as well as...
218
00:09:54,000 --> 00:09:55,374
Shut up!
219
00:10:00,416 --> 00:10:02,124
Let Officer Chen speak!
220
00:10:02,291 --> 00:10:03,415
OK, OK...
221
00:10:04,750 --> 00:10:05,540
Listen,
222
00:10:05,541 --> 00:10:07,249
this is the first and last time
223
00:10:07,250 --> 00:10:08,749
that I will share this info with you...
224
00:10:08,958 --> 00:10:09,915
Yes, yes.
225
00:10:09,916 --> 00:10:11,249
...for Uncle Seven's sake.
226
00:10:11,250 --> 00:10:12,832
I bet you can't understand a word.
227
00:10:13,833 --> 00:10:14,833
Old Chin!
228
00:10:14,958 --> 00:10:15,958
You're still here?
229
00:10:16,666 --> 00:10:18,957
I know deep down in your heart
you care about me!
230
00:10:20,416 --> 00:10:21,832
I'll only say this once...
231
00:10:22,083 --> 00:10:22,874
Four days ago,
232
00:10:22,875 --> 00:10:23,875
on July 1 st,
233
00:10:23,910 --> 00:10:24,840
Jason Wu's body
234
00:10:24,875 --> 00:10:26,832
was found in a temple in Chinatown.
235
00:10:26,833 --> 00:10:27,833
Time?
236
00:10:27,875 --> 00:10:28,999
10:17am.
237
00:10:29,000 --> 00:10:30,624
He was found by the temple's staff.
238
00:10:31,000 --> 00:10:32,332
Someone cut his chest open
239
00:10:32,333 --> 00:10:33,665
and removed the heart.
240
00:10:33,958 --> 00:10:35,332
The perpetrator made a Y-shaped
241
00:10:35,333 --> 00:10:36,707
incision on the victim's chest.
242
00:10:36,750 --> 00:10:39,290
No fingerprints were found
but two details stand out.
243
00:10:39,333 --> 00:10:41,332
First, "sevoflurane" residue collected from
244
00:10:41,333 --> 00:10:43,165
the deceased's nasal cavity and left hand
245
00:10:43,166 --> 00:10:44,131
prove he was poisoned
246
00:10:44,166 --> 00:10:46,124
before being dragged to the crime scene.
247
00:10:46,250 --> 00:10:48,207
Second, from the wounds' vital reaction,
248
00:10:48,208 --> 00:10:49,749
we know the deceased's heart was removed
249
00:10:49,750 --> 00:10:52,582
while he was unconscious but still alive.
250
00:10:56,125 --> 00:10:57,415
Any questions?
251
00:10:57,916 --> 00:10:59,999
The killer is left handed?
252
00:11:00,333 --> 00:11:01,298
That's right.
253
00:11:01,333 --> 00:11:03,415
We also suspect, from the cut's direction...
254
00:11:03,625 --> 00:11:04,915
No need to suspect.
255
00:11:05,250 --> 00:11:08,790
The truth is the sevoflurane
is found on the victim's left hand
256
00:11:08,875 --> 00:11:10,332
approve of that
257
00:11:10,583 --> 00:11:12,165
What's the time of death?
258
00:11:12,666 --> 00:11:14,540
Sometime between 9 and 10 AM.
259
00:11:14,541 --> 00:11:15,541
OK.
260
00:11:15,791 --> 00:11:18,624
Knowing that the gate of Zao Wang Temple
261
00:11:18,625 --> 00:11:19,915
opens at 10am
262
00:11:19,916 --> 00:11:20,916
So?
263
00:11:21,000 --> 00:11:23,332
So here's what's interesting:
264
00:11:23,833 --> 00:11:27,374
The suspect dragged the victim
to the temple and killed him there.
265
00:11:28,041 --> 00:11:29,624
The autopsy said
266
00:11:29,625 --> 00:11:32,790
the victim was killed between 9-10AM.
267
00:11:33,375 --> 00:11:37,582
However, the temple gate only opens at 10am.
268
00:11:37,833 --> 00:11:39,874
Anyways, what I want to say is
269
00:11:39,875 --> 00:11:42,999
even though the suspect could have been seen
270
00:11:43,000 --> 00:11:45,874
why he chose this place, this time
271
00:11:45,875 --> 00:11:47,540
to "punish" the victim
272
00:11:48,000 --> 00:11:50,290
Do you know why?
273
00:11:56,250 --> 00:11:58,124
What is he talking about?
274
00:11:58,166 --> 00:11:59,874
He's taking away
275
00:11:59,875 --> 00:12:00,875
our "Detective Chinatown" limelight!
276
00:12:00,910 --> 00:12:02,540
Go ahead, say something.
277
00:12:02,666 --> 00:12:03,666
Say something.
278
00:12:05,333 --> 00:12:06,749
Chinatown,
279
00:12:06,750 --> 00:12:08,249
Chinese temple,
280
00:12:08,250 --> 00:12:09,540
Chinese people...
281
00:12:10,083 --> 00:12:13,582
I reckon this has nothing to do with religion,
282
00:12:13,708 --> 00:12:15,874
It's connected to Feng Shui.
283
00:12:17,125 --> 00:12:18,790
Chinese geomancy
284
00:12:19,250 --> 00:12:22,499
Anyone here knows anything about Feng Shui?
285
00:12:24,458 --> 00:12:25,707
Why are you pointing at me?
286
00:12:25,875 --> 00:12:27,040
Don't you want to have the limelight?
287
00:12:27,750 --> 00:12:28,750
It's your turn!
288
00:12:28,791 --> 00:12:29,791
My turn?
289
00:12:30,166 --> 00:12:31,374
My turn?
290
00:12:31,750 --> 00:12:32,707
Two years ago
291
00:12:32,708 --> 00:12:34,165
These two solved a gold robbery
292
00:12:34,166 --> 00:12:35,874
and murder case in Bangkok.
293
00:12:36,041 --> 00:12:38,749
They call themselves Detective Chinatown.
294
00:12:38,958 --> 00:12:41,165
Chin Fong is currently a first year student
295
00:12:41,166 --> 00:12:42,915
at the Chinese Police Academy.
296
00:12:43,125 --> 00:12:45,957
Presently ranked No. 2 on Crimaster,
297
00:12:45,958 --> 00:12:48,124
but often surpassed by No. 3,
298
00:12:48,291 --> 00:12:49,999
Mr. Noda Hiroshi.
299
00:12:52,625 --> 00:12:53,999
As for Mr. Tang Ren...
300
00:12:54,208 --> 00:12:57,165
Intel shows he's more than likely a fraud.
301
00:12:57,333 --> 00:13:00,582
So obviously this is a partnership made of
302
00:13:00,583 --> 00:13:02,082
an "angel" and a "devil",
303
00:13:02,416 --> 00:13:03,665
a genius
304
00:13:04,666 --> 00:13:05,666
and an idiot.
305
00:13:07,958 --> 00:13:08,999
I think I heard my name,
306
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
what is that girl saying about me?
307
00:13:10,083 --> 00:13:11,083
She said you're hot.
308
00:13:16,583 --> 00:13:17,666
Chin Fong says that
309
00:13:17,701 --> 00:13:18,749
he knows Feng Shui
310
00:13:19,083 --> 00:13:20,832
Let's take him to the murder site
311
00:13:21,291 --> 00:13:23,749
and show us what he knows
312
00:13:24,333 --> 00:13:25,415
No need for everyone to go,
313
00:13:25,416 --> 00:13:26,290
I'll just bring these two
314
00:13:26,291 --> 00:13:27,291
and that will be enough.
315
00:13:27,458 --> 00:13:28,665
You know Feng Shui?
316
00:13:28,750 --> 00:13:29,707
Ah?
317
00:13:29,708 --> 00:13:30,665
Just say YES!
318
00:13:30,666 --> 00:13:31,624
Oh... YES!
319
00:13:31,625 --> 00:13:33,249
So, do you wanna join me tomorrow morning?
320
00:13:33,250 --> 00:13:34,915
- YES! YES!
- YES! YES!
321
00:13:35,083 --> 00:13:36,499
Do you think we need to bring the rest?
322
00:13:36,500 --> 00:13:37,540
YES! YES!
323
00:13:41,375 --> 00:13:42,499
Quiet.
324
00:13:43,666 --> 00:13:45,207
Ladies and Gentlemen,
325
00:13:45,625 --> 00:13:48,540
I have arranged rooms for everyone,
326
00:13:49,041 --> 00:13:51,665
So have a good night sleep.
327
00:13:52,041 --> 00:13:54,874
Investigation officially starys tomorrow.
328
00:13:56,041 --> 00:13:58,040
You will have enough time.
329
00:13:59,250 --> 00:14:03,957
Including tonight, you will have one week.
330
00:14:18,333 --> 00:14:19,832
Feng Shui master, what have you found?
331
00:14:20,208 --> 00:14:21,208
Well...
332
00:14:21,583 --> 00:14:23,374
Wait, I'm a detective,
not a Feng Shui master!
333
00:14:37,625 --> 00:14:38,625
Yes,
334
00:14:38,666 --> 00:14:40,457
the murderer came in through here.
335
00:14:41,083 --> 00:14:42,457
And the back...
336
00:14:42,458 --> 00:14:43,790
There is no surveillance video,
337
00:14:43,791 --> 00:14:44,874
we've checked...
338
00:14:45,208 --> 00:14:46,208
You can speak Chinese?
339
00:14:46,666 --> 00:14:48,707
You don't know your opponent at all.
340
00:14:48,708 --> 00:14:49,790
I'm mixed.
341
00:14:50,416 --> 00:14:52,082
I told you he is a "chuaner (mix breed)"!
342
00:14:52,083 --> 00:14:53,790
So... the last person to see the victim was...
343
00:14:53,833 --> 00:14:56,124
Jason left his house
the day before around 11 PM,
344
00:14:56,333 --> 00:14:57,665
and no one saw him afterwards.
345
00:14:57,708 --> 00:14:59,082
But his car actually drove away
346
00:14:59,083 --> 00:15:00,790
the next day at 4:05AM,
347
00:15:01,000 --> 00:15:02,957
and 20 minutes later
was parked somewhere nearby,
348
00:15:02,958 --> 00:15:03,958
where the surveillance camera couldn't see.
349
00:15:03,993 --> 00:15:04,790
All that time?
350
00:15:04,791 --> 00:15:06,082
Did he sleep in the car?
351
00:15:06,083 --> 00:15:07,874
The surveillance camera did not get the driver?
352
00:15:08,041 --> 00:15:08,957
If it did,
353
00:15:08,958 --> 00:15:10,415
would she be here?
354
00:15:10,458 --> 00:15:13,207
If you hack into the public grid again,
355
00:15:13,250 --> 00:15:14,582
I will arrest you.
356
00:15:14,583 --> 00:15:16,165
But Officer Chen, you'd need proof for that.
357
00:15:16,208 --> 00:15:17,249
What's on the tape?
358
00:15:17,250 --> 00:15:18,790
The murderer brought the victim here,
359
00:15:19,333 --> 00:15:20,499
but didn't start immediately.
360
00:15:20,500 --> 00:15:22,207
- Specific location.
- Specific time.
361
00:15:22,208 --> 00:15:23,665
Specific method.
362
00:15:23,750 --> 00:15:25,124
Specific 5 million.
363
00:15:25,250 --> 00:15:26,374
SHUT UP!
364
00:15:28,041 --> 00:15:29,832
If I'm not welcome here,
365
00:15:29,833 --> 00:15:31,665
I'll get my ass outta here.
366
00:15:33,333 --> 00:15:34,749
Please do...
367
00:15:34,875 --> 00:15:36,874
but can you grab your own ass?
368
00:15:38,125 --> 00:15:39,125
Well,
369
00:15:39,500 --> 00:15:40,707
I'm leaving!
370
00:15:53,375 --> 00:15:54,332
Hey,
371
00:15:54,333 --> 00:15:55,374
what are you doing?
372
00:15:55,958 --> 00:15:57,124
To get close to the murderer,
373
00:15:57,125 --> 00:15:58,832
you must put yourself in the victim's position.
374
00:15:58,833 --> 00:15:59,707
Get up,
375
00:15:59,708 --> 00:16:01,290
you are ruining the crime scene...
376
00:16:02,083 --> 00:16:02,915
Get up,
377
00:16:02,916 --> 00:16:03,916
Don't move!
378
00:16:18,791 --> 00:16:19,791
Tang,
379
00:16:20,000 --> 00:16:21,207
do you know what this is?
380
00:16:23,833 --> 00:16:24,833
I'm sure,
381
00:16:24,916 --> 00:16:26,040
that this is a...
382
00:16:26,416 --> 00:16:27,749
...symbol.
383
00:16:28,458 --> 00:16:29,374
Of course it's a symbol,
384
00:16:29,375 --> 00:16:30,540
but of what?
385
00:16:30,625 --> 00:16:31,999
How should I know?
386
00:16:32,250 --> 00:16:33,665
Can't find it online.
387
00:16:33,791 --> 00:16:34,999
Let's stop wasting time.
388
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Officer Chen,
389
00:16:36,125 --> 00:16:38,415
you are NYPD's
390
00:16:38,416 --> 00:16:39,374
criminal profiling specialist.
391
00:16:39,375 --> 00:16:41,540
Would you please share with us
392
00:16:41,541 --> 00:16:43,207
the killer's profile?
393
00:16:44,458 --> 00:16:45,458
Male,
394
00:16:45,625 --> 00:16:46,625
Chinese,
395
00:16:46,750 --> 00:16:48,790
25-40 years old,
396
00:16:48,791 --> 00:16:49,756
single,
397
00:16:49,791 --> 00:16:51,290
has stable income,
398
00:16:51,458 --> 00:16:52,749
with some education
399
00:16:53,125 --> 00:16:54,332
and a decent job.
400
00:16:54,583 --> 00:16:57,124
He doesn't necessarily appear violent,
401
00:16:57,500 --> 00:16:59,499
and may even be a gentle man.
402
00:16:59,541 --> 00:17:02,290
Had a relative suffer
an unnatural death.
403
00:17:02,416 --> 00:17:03,374
Ok,
404
00:17:03,375 --> 00:17:05,165
that's similar to the profile that I have.
405
00:17:05,166 --> 00:17:06,457
Is Officer Chen
406
00:17:06,458 --> 00:17:07,582
aware of
407
00:17:07,583 --> 00:17:09,499
the East River case
408
00:17:09,500 --> 00:17:11,124
that happened a week ago?
409
00:17:12,791 --> 00:17:14,332
On June 28th at 6AM,
410
00:17:14,500 --> 00:17:16,332
a man who was fishing in the area
411
00:17:16,333 --> 00:17:17,915
found the body of a white female.
412
00:17:18,250 --> 00:17:19,749
It had the same Y-shape cut,
413
00:17:20,000 --> 00:17:21,915
except that this victim lost a kidney.
414
00:17:22,333 --> 00:17:23,749
Sell kidneys in exchange for phone?
415
00:17:24,041 --> 00:17:25,207
Exactly
416
00:17:25,250 --> 00:17:27,207
I'm wondering why you haven't
417
00:17:27,208 --> 00:17:29,082
connected these two murders?
418
00:17:29,375 --> 00:17:30,375
Officer Chen?
419
00:17:30,708 --> 00:17:33,374
First of all, the districts are different.
420
00:17:33,583 --> 00:17:34,540
Besides, these two cases
421
00:17:34,541 --> 00:17:36,040
do not have a lot in common.
422
00:17:36,500 --> 00:17:37,957
Don't have a lot in common?
423
00:17:38,916 --> 00:17:40,790
According to your substation's data,
424
00:17:40,875 --> 00:17:43,499
Michelle, this 35-year-old Saleswoman,
425
00:17:43,625 --> 00:17:45,915
also inhaled a large amount of sevoflurane
426
00:17:45,916 --> 00:17:48,540
and had her kidney removed while unconscious.
427
00:17:48,541 --> 00:17:49,832
OK, besides that?
428
00:17:49,833 --> 00:17:50,798
An Asian male,
429
00:17:50,833 --> 00:17:51,915
a Caucasian female,
430
00:17:51,916 --> 00:17:52,749
one missing a heart,
431
00:17:52,750 --> 00:17:54,124
the other a kidney?
432
00:17:54,125 --> 00:17:55,125
My gut feeling tells me
433
00:17:55,333 --> 00:17:56,749
if we don't catch the killer soon,
434
00:17:56,791 --> 00:17:58,124
he will strike again.
435
00:17:58,125 --> 00:17:59,125
Agreed.
436
00:18:00,875 --> 00:18:01,665
Kiko,
437
00:18:01,666 --> 00:18:03,457
Can you access the surveillance video
438
00:18:03,458 --> 00:18:04,790
for the next two days after the crime?
439
00:18:04,833 --> 00:18:05,833
Piece of cake...
440
00:18:06,166 --> 00:18:07,665
You cannot do this!
441
00:18:08,333 --> 00:18:10,207
I will take the responsibility!
442
00:18:10,500 --> 00:18:11,500
But Uncle Seven...
443
00:18:12,291 --> 00:18:13,415
Officer Chen,
444
00:18:14,583 --> 00:18:16,165
I don't have much time left...
445
00:18:16,333 --> 00:18:17,790
Hurry.
446
00:18:24,291 --> 00:18:26,415
Kiko, split the screen,
447
00:18:26,416 --> 00:18:27,707
and get me the surveillance video
448
00:18:27,708 --> 00:18:29,624
of the temple's front gate
449
00:18:29,625 --> 00:18:30,707
for the next 2 days after the crime!
450
00:18:30,708 --> 00:18:31,957
No problem. That'll take some time...
451
00:18:31,958 --> 00:18:32,790
Two days...
452
00:18:32,791 --> 00:18:34,040
too long...
453
00:18:35,208 --> 00:18:36,208
Fast forward.
454
00:18:37,208 --> 00:18:38,208
4 times!
455
00:18:39,500 --> 00:18:40,415
8 times!
456
00:18:40,416 --> 00:18:41,416
16 times!
457
00:18:44,375 --> 00:18:45,332
Come on, Old Chin!
458
00:18:45,333 --> 00:18:47,124
Be the fastest man in the world!
459
00:18:47,125 --> 00:18:48,125
32 times!
460
00:18:48,708 --> 00:18:49,708
32 times!
461
00:18:51,791 --> 00:18:52,957
What are they doing?
462
00:18:53,166 --> 00:18:54,749
81 % of the murderers
463
00:18:54,750 --> 00:18:56,207
will return to their crime scene
464
00:18:56,208 --> 00:18:58,499
to enjoy their "work of art",
465
00:18:58,791 --> 00:19:00,290
except this time it's bad luck
466
00:19:00,291 --> 00:19:02,290
for the killer because of us.
467
00:19:02,291 --> 00:19:03,457
- Stop!
- Stop!
468
00:19:04,583 --> 00:19:05,457
Go back 7 min...
469
00:19:05,458 --> 00:19:06,540
Go back 9 min...
470
00:19:07,416 --> 00:19:08,749
- Stop!
- Stop!
471
00:19:08,750 --> 00:19:09,957
Zoom in on the person next to the police car.
472
00:19:09,958 --> 00:19:12,040
Zoom in on the lower right corner
on the person who's about leave.
473
00:19:20,166 --> 00:19:21,582
I will upload the picture to our database,
474
00:19:21,583 --> 00:19:22,749
we should soon know who he is.
475
00:19:22,833 --> 00:19:24,124
No need, I already found him.
476
00:19:25,291 --> 00:19:26,249
His name is Song Yi.
477
00:19:26,250 --> 00:19:27,415
He arrived in the US two years ago.
478
00:19:27,416 --> 00:19:28,749
His visa has already expired.
479
00:19:29,250 --> 00:19:30,499
- He has a sister named Song Chian
- Illegal immigrant
480
00:19:30,500 --> 00:19:31,915
who came to America two years before he did.
481
00:19:31,916 --> 00:19:33,415
She went missing a year ago,
482
00:19:33,500 --> 00:19:34,457
hasn't been found.
483
00:19:34,458 --> 00:19:35,749
Any other information?
484
00:19:35,750 --> 00:19:36,874
It's all I have for now.
485
00:19:36,958 --> 00:19:38,165
Chinese, male,
486
00:19:38,166 --> 00:19:39,040
right age,
487
00:19:39,041 --> 00:19:40,457
it must be this bastard!
488
00:19:40,750 --> 00:19:42,249
Uncle Seven, let's go get him.
489
00:19:42,250 --> 00:19:43,250
Let's go!
490
00:19:43,625 --> 00:19:44,665
Not fair!
491
00:19:44,666 --> 00:19:46,915
We are the ones who found the guy!
492
00:19:46,916 --> 00:19:48,332
YOU, OUT!
493
00:19:50,375 --> 00:19:51,375
Everyone,
494
00:19:51,708 --> 00:19:54,332
whoever catches this Song Yi
495
00:19:54,958 --> 00:19:57,582
and brings him to me
496
00:19:57,791 --> 00:19:59,665
gets the 5 million,
497
00:20:01,833 --> 00:20:02,957
under one condition:
498
00:20:03,583 --> 00:20:06,957
you must prove he is the real killer.
499
00:20:07,708 --> 00:20:08,999
Alright let's go
500
00:20:10,000 --> 00:20:11,249
I'll head to the station
501
00:20:11,250 --> 00:20:12,499
to get a warrant for his arrest.
502
00:20:12,625 --> 00:20:14,165
Wish you luck.
503
00:20:14,416 --> 00:20:15,207
Officer Chen,
504
00:20:15,208 --> 00:20:16,457
I see romance in your path,
505
00:20:16,458 --> 00:20:18,207
you will meet your true love.
506
00:20:18,208 --> 00:20:19,332
Tell me your birth date
507
00:20:19,333 --> 00:20:20,915
and I'll predict your future marriage.
508
00:20:22,250 --> 00:20:24,207
Only six days left.
509
00:20:25,625 --> 00:20:28,374
If they don't find the killer by then
510
00:20:28,375 --> 00:20:31,707
I will give all my money to the church
511
00:20:31,708 --> 00:20:34,624
and you will get nothing.
512
00:20:35,958 --> 00:20:37,499
Also,
513
00:20:38,166 --> 00:20:41,874
we haven't discussed the things
514
00:20:43,208 --> 00:20:45,874
that you have done behind my back...
515
00:20:47,166 --> 00:20:48,166
Understood.
516
00:20:48,458 --> 00:20:49,124
Understood.
517
00:20:49,125 --> 00:20:50,415
The odds of an innocent person
518
00:20:50,416 --> 00:20:53,124
appearing at both crime scenes
519
00:20:53,125 --> 00:20:54,228
is almost zero,
520
00:20:54,263 --> 00:20:55,332
therefore this case
521
00:20:55,333 --> 00:20:56,707
is basically solved...
522
00:20:56,875 --> 00:20:57,875
boring.
523
00:20:58,208 --> 00:20:59,624
I'm going back to Japan this afternoon.
524
00:21:00,000 --> 00:21:01,374
Let's find
525
00:21:01,375 --> 00:21:03,582
a more difficult case next time,
526
00:21:03,708 --> 00:21:04,582
shall we?
527
00:21:04,583 --> 00:21:06,540
Old Chin, don't be fooled by him.
528
00:21:06,583 --> 00:21:07,957
I could say I'm going to the Moon!
529
00:21:09,041 --> 00:21:10,999
This dude will give up 5 million dollars?
530
00:21:11,041 --> 00:21:12,249
Is he stupid?
531
00:21:12,833 --> 00:21:15,249
Do you know who needs money?
532
00:21:15,375 --> 00:21:17,249
Everyone needs money!
533
00:21:17,625 --> 00:21:18,832
Poor people.
534
00:21:20,083 --> 00:21:21,582
I have WeChat, add me...
535
00:21:23,666 --> 00:21:24,666
OK...
536
00:21:25,166 --> 00:21:26,166
I don't mean to be rude,
537
00:21:26,208 --> 00:21:27,957
but we actually added each other last night.
538
00:21:28,125 --> 00:21:29,707
But you were the one that wanted to add me.
539
00:21:29,708 --> 00:21:30,832
Is there a difference?
540
00:21:31,333 --> 00:21:32,457
See you later,
541
00:21:32,458 --> 00:21:33,458
everyone.
542
00:21:33,541 --> 00:21:34,541
Chin Fong,
543
00:21:36,958 --> 00:21:38,457
have fun hunting!
544
00:21:44,125 --> 00:21:45,290
What is this?
545
00:21:45,291 --> 00:21:46,665
We can team up.
546
00:21:46,708 --> 00:21:48,290
Catch the guy and split the money?
547
00:21:49,250 --> 00:21:51,165
The money is all yours.
548
00:21:51,291 --> 00:21:52,499
What's in it for you?
549
00:21:52,666 --> 00:21:56,915
I don't want anyone messing up my plans.
550
00:22:01,541 --> 00:22:02,957
That guy likes that girl,
551
00:22:02,958 --> 00:22:04,165
and that girl likes you.
552
00:22:04,541 --> 00:22:05,707
I don't know what you're talking about.
553
00:22:05,708 --> 00:22:07,749
New York is huge.
Where will we find the 5 million dollar man?
554
00:22:08,125 --> 00:22:09,165
He is Chinese,
555
00:22:09,166 --> 00:22:10,707
and where does a Chinese go
556
00:22:11,125 --> 00:22:12,290
to survive in New York?
557
00:22:12,291 --> 00:22:13,749
Chinatown?!
558
00:22:21,333 --> 00:22:22,165
Hey...
559
00:22:22,166 --> 00:22:23,790
The Wind & Moon Night Club
is looking for a male escort,
560
00:22:24,208 --> 00:22:25,790
and Xiang Manlou Restaurant
is looking for a cook.
561
00:22:28,458 --> 00:22:29,832
We... are not looking for a job,
562
00:22:30,333 --> 00:22:32,290
bi - bi - big... big... sister...
563
00:22:32,291 --> 00:22:34,582
Big?
564
00:22:35,708 --> 00:22:37,540
I must have scared you, young man.
565
00:22:37,541 --> 00:22:38,582
It's not you!
566
00:22:38,583 --> 00:22:39,957
He was born with the stutters.
567
00:22:41,500 --> 00:22:42,624
Have you ever seen this man before?
568
00:22:42,833 --> 00:22:43,833
NO!
569
00:22:44,083 --> 00:22:45,083
Let's go!
570
00:22:49,541 --> 00:22:50,665
Sister...
571
00:22:51,416 --> 00:22:53,582
OK, young man.
572
00:22:54,708 --> 00:22:56,040
His family name is Song.
573
00:22:56,166 --> 00:22:56,957
Let me tell you...
574
00:22:56,958 --> 00:22:58,915
he switched jobs about 30 times
in just one year...
575
00:22:59,375 --> 00:23:01,124
What a dumbass.
576
00:23:03,625 --> 00:23:04,874
All of his files are here,
577
00:23:04,958 --> 00:23:06,249
you can go through them yourselves.
578
00:23:10,916 --> 00:23:11,916
Young man,
579
00:23:12,083 --> 00:23:14,165
has a handsome guy like you
580
00:23:14,500 --> 00:23:15,957
ever thought about taking a part time job
581
00:23:16,041 --> 00:23:16,957
in Chinatown?
582
00:23:16,958 --> 00:23:17,749
Shut up,
583
00:23:17,750 --> 00:23:18,750
you're distracting him!
584
00:23:18,785 --> 00:23:19,750
Bah!
585
00:23:20,333 --> 00:23:21,665
Come, come closer.
586
00:23:22,541 --> 00:23:23,541
Look at you,
587
00:23:24,208 --> 00:23:26,082
what a gloomy face.
588
00:23:26,583 --> 00:23:27,874
Disaster will befall you
589
00:23:28,041 --> 00:23:29,415
within three days!
590
00:23:31,041 --> 00:23:32,540
Are you trying to tell my fortune?
591
00:23:32,666 --> 00:23:33,749
When I started this business
592
00:23:33,750 --> 00:23:34,957
you hadn't got your period!
593
00:23:35,291 --> 00:23:36,999
You know what?
594
00:23:37,333 --> 00:23:39,040
The disaster is right there.
595
00:23:39,125 --> 00:23:40,125
Pervert!
596
00:23:40,208 --> 00:23:41,749
This is a nation of laws.
597
00:23:41,750 --> 00:23:43,207
I'll call the police!
598
00:23:43,375 --> 00:23:44,375
Let's go!
599
00:23:46,291 --> 00:23:48,165
How can you find a person with just a phone?
600
00:23:48,750 --> 00:23:51,040
We're gonna lose our 5 million.
601
00:23:51,416 --> 00:23:52,707
You care about the 5 million,
602
00:23:53,541 --> 00:23:55,249
but I just want to know why he did it.
603
00:24:00,916 --> 00:24:02,374
What are you doing?
604
00:24:35,458 --> 00:24:36,999
The Manhattan Distance
605
00:24:37,208 --> 00:24:38,790
is a mathematical model with
606
00:24:38,791 --> 00:24:40,707
which I can accurately calculate
the murderer's place of residence.
607
00:24:41,041 --> 00:24:43,040
I changed the crime scene to his work place
608
00:24:43,041 --> 00:24:44,124
and got the same result.
609
00:24:44,541 --> 00:24:45,665
When I apply the X and Y coordinates
610
00:24:45,666 --> 00:24:47,457
of the crime scene into the formula,
611
00:24:47,708 --> 00:24:49,165
it reveals the killer's pattern.
612
00:24:49,333 --> 00:24:50,707
I can then use it
to further derive the probability
613
00:24:50,708 --> 00:24:51,999
of his whereabouts.
614
00:24:52,166 --> 00:24:53,832
The dots with the highest probabilities are
connecting and forming a zone,
615
00:24:53,958 --> 00:24:55,207
which is most likely
616
00:24:55,208 --> 00:24:56,707
where the criminal lives!
617
00:25:00,083 --> 00:25:01,290
I found it!
618
00:25:18,041 --> 00:25:20,374
We're gonna capture this sicko soon,
619
00:25:20,541 --> 00:25:21,915
I'm getting excited.
620
00:25:23,125 --> 00:25:25,415
Everyone says America produces serial killers,
621
00:25:25,541 --> 00:25:26,874
do they all look alike?
622
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
Generally speaking,
623
00:25:28,250 --> 00:25:30,165
serial killers all have
the three "McDonald" elements...
624
00:25:30,208 --> 00:25:31,582
Coke, burger and fries?
625
00:25:32,375 --> 00:25:33,624
I'm getting hungry.
626
00:25:33,958 --> 00:25:36,207
Bed wetting, arson and animal abuse.
627
00:25:37,041 --> 00:25:37,957
Cut into strips...
628
00:25:37,958 --> 00:25:39,499
Cut into strips...
629
00:25:40,250 --> 00:25:41,207
Cut into slices...
630
00:25:41,208 --> 00:25:42,540
Cut into slices...
631
00:25:43,125 --> 00:25:44,249
Cut into cubes...
632
00:25:44,250 --> 00:25:45,332
Cut into cubes...
633
00:25:45,333 --> 00:25:47,249
What entree (Zhu3 Shi2) would you like?
634
00:25:47,333 --> 00:25:50,290
What pig slop (Zhu1 Shi2) would you like?
635
00:25:50,500 --> 00:25:52,374
It's
636
00:25:53,458 --> 00:25:54,707
entrée (Zhu3 Shi2),
637
00:25:55,125 --> 00:25:56,874
not pig slop (Zhu1 Shi2)...
638
00:25:56,875 --> 00:26:00,499
It's pig slop (zhu1 shi2)...
639
00:26:00,708 --> 00:26:02,207
Pig (zhu1 )...
640
00:26:07,583 --> 00:26:08,874
Entrée,
641
00:26:08,875 --> 00:26:10,332
not pig slop.
642
00:26:10,333 --> 00:26:11,957
Pig slop.
643
00:26:12,250 --> 00:26:13,250
Wrong.
644
00:26:13,750 --> 00:26:14,750
What's wrong?
645
00:26:15,291 --> 00:26:17,832
Remember we said the murderer's left handed?
646
00:26:18,291 --> 00:26:19,874
This Song Yi is right handed.
647
00:26:36,541 --> 00:26:37,999
Do you wet the bed?
648
00:26:39,625 --> 00:26:41,082
No.
649
00:26:42,500 --> 00:26:43,500
Have done it before.
650
00:26:44,166 --> 00:26:45,582
I knew it,
651
00:26:45,750 --> 00:26:46,790
you sicko!
652
00:26:46,916 --> 00:26:48,040
You also set things on fire
653
00:26:48,166 --> 00:26:49,749
and kill small animals, don't you?
654
00:26:49,750 --> 00:26:50,665
You also kill people.
655
00:26:50,666 --> 00:26:51,499
Not only kill people,
656
00:26:51,500 --> 00:26:53,290
you take out their kidneys and hearts.
657
00:26:53,541 --> 00:26:54,915
Cut into strips, cut into slices
658
00:26:55,000 --> 00:26:56,415
and cut into cubes?
659
00:27:02,416 --> 00:27:03,207
Everyone,
660
00:27:03,208 --> 00:27:04,665
it's a misunderstanding,
661
00:27:04,666 --> 00:27:05,499
a joke.
662
00:27:05,500 --> 00:27:06,707
Just a joke?
663
00:27:06,708 --> 00:27:08,040
Who are you?
664
00:27:09,291 --> 00:27:10,332
You don't remember?
665
00:27:10,541 --> 00:27:11,707
It's me, little Tang.
666
00:27:11,916 --> 00:27:14,332
When we were children,
we used to pee together.
667
00:27:15,083 --> 00:27:16,582
I used to wet the bed way more than he did.
668
00:27:16,583 --> 00:27:18,207
And I peed higher than him,
669
00:27:18,875 --> 00:27:20,082
farther than you...
670
00:27:21,666 --> 00:27:22,666
It's all your fault.
671
00:27:22,791 --> 00:27:24,124
What do we do now?
672
00:27:24,375 --> 00:27:26,999
All this bed wetting talk made me wanna pee!
673
00:27:33,166 --> 00:27:34,499
We were wrong,
674
00:27:35,375 --> 00:27:36,375
he's not the murderer.
675
00:27:36,583 --> 00:27:37,915
I don't care if he's the murderer or not.
676
00:27:37,916 --> 00:27:39,457
We get him, we get the 5 million!
677
00:27:39,500 --> 00:27:40,500
In your dreams.
678
00:27:40,583 --> 00:27:41,583
Uncle Seven made it clear:
679
00:27:41,666 --> 00:27:43,165
we must prove he's the murderer.
680
00:27:44,250 --> 00:27:45,457
And why isn't he?
681
00:27:45,458 --> 00:27:46,832
Just because he's not a lefty?
682
00:27:46,833 --> 00:27:47,707
Of course my instincts also say no!
683
00:27:47,708 --> 00:27:49,415
My instinct says he's our guy!
684
00:28:04,625 --> 00:28:05,625
Mr. Song,
685
00:28:06,208 --> 00:28:07,208
nice to meet you.
686
00:28:07,583 --> 00:28:08,583
Take him!
687
00:28:09,083 --> 00:28:10,083
Hurry up!
688
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
Students,
689
00:28:16,041 --> 00:28:17,041
my students!
690
00:28:23,166 --> 00:28:23,999
Students,
691
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
students!
692
00:28:25,125 --> 00:28:27,040
Time to fight the bad guys!
693
00:28:27,250 --> 00:28:28,624
Help me!
694
00:28:28,708 --> 00:28:30,790
I am your teacher.
695
00:28:30,791 --> 00:28:32,332
You are greatly indebted to me!
696
00:28:32,333 --> 00:28:33,374
Students,
697
00:28:33,375 --> 00:28:34,290
shoot,
698
00:28:34,291 --> 00:28:35,457
shoot them!
699
00:28:35,458 --> 00:28:36,423
Shut your mouth!
700
00:28:36,458 --> 00:28:38,457
- Students...
- Gag him!
701
00:28:39,250 --> 00:28:40,250
Gag him!
702
00:28:56,083 --> 00:28:57,083
Boss..
703
00:29:13,083 --> 00:29:14,665
Take that!
704
00:29:17,083 --> 00:29:18,582
Get out.
705
00:29:25,125 --> 00:29:26,290
Release the bastard
706
00:29:26,625 --> 00:29:28,082
on the way back.
707
00:29:28,125 --> 00:29:30,040
Release him first
708
00:29:31,958 --> 00:29:32,958
Release him?
709
00:29:33,541 --> 00:29:35,124
Then catch him,
710
00:29:35,333 --> 00:29:36,582
and kill him.
711
00:29:37,833 --> 00:29:38,833
I see...
712
00:29:38,958 --> 00:29:40,249
A dead man cannot defend himself.
713
00:29:40,250 --> 00:29:42,707
So Uncle Seven will have to
believe he's the murderer,
714
00:29:42,708 --> 00:29:43,708
right?
715
00:29:45,291 --> 00:29:47,832
Kid, you are way too smart...
716
00:29:48,708 --> 00:29:49,708
Watch and learn.
717
00:29:58,791 --> 00:30:01,332
Do I laugh like a bad guy?
718
00:30:01,416 --> 00:30:02,457
Actually, Boss,
719
00:30:02,458 --> 00:30:03,999
you look more like a bad guy
when you are not laughing!
720
00:30:16,166 --> 00:30:17,707
They're gonna kill him!
721
00:30:18,625 --> 00:30:20,124
You are going to lose the person and the money.
722
00:30:20,125 --> 00:30:21,090
Old Chin,
723
00:30:21,125 --> 00:30:22,290
in the name of justice,
724
00:30:22,291 --> 00:30:24,790
we cannot just let them get away with this!
725
00:30:24,958 --> 00:30:26,207
In the name of justice? You sure?
726
00:30:26,375 --> 00:30:27,874
Let's save him. Now!
727
00:30:27,875 --> 00:30:29,665
Aren't you afraid they'll know it's us?
728
00:30:32,708 --> 00:30:34,124
Go and see.
729
00:30:34,583 --> 00:30:35,749
What?
730
00:30:36,000 --> 00:30:37,499
Let's go!
731
00:30:51,458 --> 00:30:53,499
Think this dumb lunk understands any Chinese?
732
00:30:53,541 --> 00:30:54,541
Try him!
733
00:30:57,000 --> 00:30:58,000
Brother,
734
00:30:58,125 --> 00:30:59,125
what's your name?
735
00:30:59,500 --> 00:31:01,082
I don't speak Chinese.
736
00:31:04,083 --> 00:31:05,707
I can teach you a few words,
737
00:31:05,833 --> 00:31:07,082
what do you wanna learn?
738
00:31:10,333 --> 00:31:12,040
Bastard, don't run!
739
00:31:12,291 --> 00:31:13,582
How do you say that?
740
00:31:15,750 --> 00:31:16,540
Daddy!
741
00:31:16,541 --> 00:31:17,541
Hit me!
742
00:31:18,083 --> 00:31:19,083
Daddy!
743
00:31:19,166 --> 00:31:20,166
Hit me!
744
00:31:20,208 --> 00:31:21,208
Yeah.
745
00:31:21,541 --> 00:31:22,999
Daddy! Hit me!
746
00:31:24,666 --> 00:31:25,874
Daddy! Hit me!
747
00:31:26,000 --> 00:31:27,040
Daddy! Hit me!
748
00:31:27,416 --> 00:31:28,436
Daddy! Hit me!
749
00:31:28,471 --> 00:31:29,457
Daddy! Hit me!
750
00:31:33,916 --> 00:31:34,916
Donald Duck
751
00:31:36,000 --> 00:31:37,374
That's a chicken.
752
00:31:39,500 --> 00:31:40,500
"Dog shit!"
753
00:31:40,666 --> 00:31:41,915
"Let horse come on!"
754
00:31:42,666 --> 00:31:43,666
What's he saying?
755
00:31:43,708 --> 00:31:45,290
He says "bullshit, wanna fight?"
756
00:31:46,333 --> 00:31:48,249
"Give you face, you don't want!"
757
00:31:49,458 --> 00:31:50,499
I told him, "you are shameless!"
758
00:31:50,500 --> 00:31:51,500
"Dog leg!"
759
00:31:51,708 --> 00:31:53,082
He says we are tools!
760
00:31:53,625 --> 00:31:54,625
"Dog son!"
761
00:31:55,583 --> 00:31:56,874
"Kiss my ass!"
762
00:31:58,500 --> 00:31:59,999
"Give him some color. "
763
00:32:00,583 --> 00:32:01,583
What?
764
00:32:30,666 --> 00:32:31,874
Come, let's beat them up.
765
00:32:31,875 --> 00:32:33,124
Okay, okay, let's go.
766
00:32:36,333 --> 00:32:37,333
Stay here.
767
00:32:37,958 --> 00:32:38,958
Get them!
768
00:32:59,416 --> 00:33:00,416
Spider man?
769
00:33:00,458 --> 00:33:01,915
They're gonna kill you, run!
770
00:33:01,916 --> 00:33:03,499
Hurry up.
771
00:33:04,666 --> 00:33:06,707
Catch them!
772
00:33:06,750 --> 00:33:07,957
Come on!
773
00:33:08,208 --> 00:33:09,208
Catch them!
774
00:33:11,041 --> 00:33:12,957
The chicken too!
775
00:33:20,458 --> 00:33:21,499
Keep running!
776
00:33:35,208 --> 00:33:36,374
Daddy! Hit me!
777
00:33:36,375 --> 00:33:37,375
What?!
778
00:33:46,833 --> 00:33:47,833
Tang Ren?!
779
00:33:48,250 --> 00:33:49,707
It's not me! Not me!
780
00:33:49,708 --> 00:33:51,499
Kill him!
781
00:34:04,041 --> 00:34:05,041
Honey!
782
00:34:08,083 --> 00:34:09,249
Get down!
783
00:34:57,875 --> 00:34:59,207
Catch them all!
784
00:35:19,333 --> 00:35:20,333
This way!
785
00:35:27,541 --> 00:35:28,541
This way!
786
00:35:28,583 --> 00:35:29,499
There they are.
787
00:35:29,500 --> 00:35:30,582
Catch them!
788
00:35:30,583 --> 00:35:31,832
Catch 'em all!
789
00:35:56,958 --> 00:35:59,249
I want the three naked guys!
790
00:36:18,583 --> 00:36:19,957
You wanna mess with me?
791
00:36:20,583 --> 00:36:22,874
I want the three Chinese men!
792
00:36:52,333 --> 00:36:53,333
Hello?
793
00:36:53,416 --> 00:36:54,749
Uncle Seven?
794
00:36:55,625 --> 00:36:56,562
You just had a baby?!
795
00:36:56,597 --> 00:36:57,499
I'll be right there.
796
00:36:57,500 --> 00:36:59,249
You are getting marry tomorrow?!
797
00:36:59,250 --> 00:37:00,499
Of course I'll be there.
798
00:38:03,333 --> 00:38:06,124
You gotta take the bullet, kid...
799
00:39:11,666 --> 00:39:12,666
Don't tell anyone
800
00:39:12,708 --> 00:39:13,999
about what happened in there.
801
00:39:14,583 --> 00:39:16,665
- What happened in there?
- Stop it!
802
00:39:17,541 --> 00:39:18,541
Stop it!
803
00:39:18,833 --> 00:39:19,915
What the hell are you laughing at?
804
00:39:19,916 --> 00:39:21,915
I was trying to save you!
805
00:39:22,208 --> 00:39:23,707
Why are they after me?
806
00:39:23,708 --> 00:39:24,708
Because you killed someone,
807
00:39:24,750 --> 00:39:25,832
sicko!
808
00:39:25,916 --> 00:39:27,374
Who did I kill?
809
00:39:27,833 --> 00:39:29,749
Zao Wang Temple and East River.
810
00:39:30,041 --> 00:39:31,332
Why were you at the crime scenes?
811
00:39:32,083 --> 00:39:33,290
I'm a detective,
812
00:39:33,458 --> 00:39:34,999
of course I'm interested in homicides.
813
00:39:35,416 --> 00:39:36,416
You're a detective?
814
00:39:36,541 --> 00:39:38,624
You are a freaking detective?
815
00:39:40,375 --> 00:39:41,707
Have you heard of "Crimaster"?
816
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
Master of Crimes.
817
00:39:43,333 --> 00:39:44,874
I'm on it.
818
00:39:45,208 --> 00:39:46,707
What's your ranking?
819
00:39:46,916 --> 00:39:48,790
Currently around #1000...
820
00:39:48,791 --> 00:39:49,832
# 1998?
821
00:39:49,875 --> 00:39:51,790
1998 is around 1000?
822
00:39:51,875 --> 00:39:53,999
Do you know how difficult it is?
823
00:39:54,041 --> 00:39:56,624
Took me a year and half
to answer the 99 entry questions!
824
00:39:56,833 --> 00:39:57,915
But enough about me,
825
00:39:58,125 --> 00:40:00,124
what do you guys do?
826
00:40:00,125 --> 00:40:01,207
You say you are on Crimaster
827
00:40:01,250 --> 00:40:02,374
and you don't know who he is?
828
00:40:02,833 --> 00:40:04,082
Have you heard of Chin Fong?
829
00:40:04,875 --> 00:40:05,875
Chin Fong?
830
00:40:06,458 --> 00:40:07,458
Yes.
831
00:40:07,666 --> 00:40:08,666
You are my idol!
832
00:40:10,333 --> 00:40:11,333
...and you are?
833
00:40:11,583 --> 00:40:12,790
Chin Fong is my assistant,
834
00:40:12,875 --> 00:40:14,582
I'm just a tad better than him.
835
00:40:16,708 --> 00:40:17,708
Q?
836
00:40:18,083 --> 00:40:19,124
The legendary "Q"?!
837
00:40:19,208 --> 00:40:20,499
"Q" my ass!
838
00:40:20,833 --> 00:40:21,833
I'm Tang Ren,
839
00:40:22,208 --> 00:40:24,499
world-renowned Chinatown detective,
840
00:40:24,500 --> 00:40:25,500
Tang Ren!
841
00:40:26,708 --> 00:40:27,708
Tang Ren?
842
00:40:27,958 --> 00:40:28,958
Yes.
843
00:40:29,375 --> 00:40:30,499
Never heard of it.
844
00:40:30,666 --> 00:40:31,666
Enough chitchat.
845
00:40:31,701 --> 00:40:32,415
Old Chin,
846
00:40:32,416 --> 00:40:33,832
let's bring him to Uncle Seven
847
00:40:33,875 --> 00:40:35,540
and claim our 5 million.
848
00:40:35,666 --> 00:40:36,666
He's not the murderer.
849
00:40:36,708 --> 00:40:37,999
You can't get that money.
850
00:40:38,416 --> 00:40:39,957
You can't just say that
851
00:40:39,958 --> 00:40:41,040
based on one hand.
852
00:40:41,083 --> 00:40:42,083
What hand?
853
00:40:42,250 --> 00:40:43,332
Where were you
854
00:40:43,333 --> 00:40:44,582
on the night of June 30th
855
00:40:44,625 --> 00:40:45,499
and the following morning?
856
00:40:45,500 --> 00:40:47,124
I was working in a bar the whole time.
857
00:40:47,125 --> 00:40:48,125
Do you have any proof?
858
00:40:48,625 --> 00:40:50,415
I have witnesses.
859
00:40:51,583 --> 00:40:53,999
Tell that to the police.
860
00:40:54,583 --> 00:40:56,040
Don't take me to the cops,
861
00:40:56,291 --> 00:40:57,256
I'm here illegally,
862
00:40:57,291 --> 00:40:59,332
I don't give a shit if you're illegal or not.
863
00:40:59,708 --> 00:41:00,457
Alright.
864
00:41:00,458 --> 00:41:02,665
Did you forget
what happened to you in Thailand?
865
00:41:02,666 --> 00:41:04,624
Old Chin, I... but I'm your uncle!
866
00:41:05,250 --> 00:41:06,582
Listen, you want the money,
867
00:41:06,625 --> 00:41:07,707
I want the truth,
868
00:41:07,875 --> 00:41:08,957
the best way is
869
00:41:08,958 --> 00:41:10,082
to find the real murderer.
870
00:41:10,083 --> 00:41:11,582
- Agreed!
- Agreed my ass,
871
00:41:11,666 --> 00:41:12,666
Say it again?
872
00:41:12,958 --> 00:41:14,082
So... what do you suggest we do with him?
873
00:41:14,458 --> 00:41:15,540
Both the cops
874
00:41:15,541 --> 00:41:16,499
and the goons are after him.
875
00:41:16,500 --> 00:41:17,749
You can't get rid of me.
876
00:41:17,958 --> 00:41:18,790
The great Chin Fong will uncover the truth
877
00:41:18,791 --> 00:41:19,791
and prove my innocence.
878
00:41:20,208 --> 00:41:21,208
You really think you're with us now?
879
00:41:21,243 --> 00:41:21,999
Not you,
880
00:41:22,000 --> 00:41:23,040
I'm with Chin Fong.
881
00:41:24,583 --> 00:41:25,583
Say it again?
882
00:41:34,625 --> 00:41:35,749
Again?
883
00:41:36,000 --> 00:41:38,040
We can't investigate wearing this.
884
00:41:38,416 --> 00:41:39,416
Be careful,
885
00:41:39,458 --> 00:41:40,540
this is America.
886
00:41:41,000 --> 00:41:42,332
So what?
887
00:41:50,416 --> 00:41:51,915
Sleep tight!
888
00:41:52,125 --> 00:41:54,124
We have a busy day tomorrow.
889
00:41:54,125 --> 00:41:55,165
Sleep my ass!
890
00:41:55,708 --> 00:41:57,165
Last night I was in a huge mansion,
891
00:41:57,333 --> 00:41:59,124
now because of you look where I am!
892
00:41:59,500 --> 00:42:00,500
Give me back my 5 million.
893
00:42:00,833 --> 00:42:01,833
Stop hitting me!
894
00:42:02,125 --> 00:42:03,540
I've had it with you.
895
00:42:03,833 --> 00:42:04,833
Yeah?
896
00:42:05,000 --> 00:42:06,124
You've had it...?
897
00:42:08,375 --> 00:42:09,375
Stop it, you two!
898
00:42:10,041 --> 00:42:11,207
Just sleep while you can,
899
00:42:12,000 --> 00:42:13,374
I'm afraid later we won't be able to.
900
00:42:14,833 --> 00:42:15,874
It won't be that bad, will it?
901
00:42:16,458 --> 00:42:17,458
First,
902
00:42:17,500 --> 00:42:18,457
time is running,
903
00:42:18,458 --> 00:42:19,458
we have 5 days left.
904
00:42:20,083 --> 00:42:21,124
Second, I have a feeling
905
00:42:21,458 --> 00:42:22,749
that the murderer will soon strike again.
906
00:42:42,541 --> 00:42:43,582
What are you, a boy band?
907
00:42:44,541 --> 00:42:45,582
Chinese?
908
00:42:48,125 --> 00:42:49,125
This is a robbery!
909
00:42:50,958 --> 00:42:52,207
Are you kidding me?
910
00:42:52,916 --> 00:42:54,957
What's left to rob?
911
00:42:55,708 --> 00:42:56,749
Cut the bullshit.
912
00:42:56,958 --> 00:42:57,999
This is a robbery.
913
00:43:46,208 --> 00:43:47,290
5th Avenue.
914
00:43:47,583 --> 00:43:49,707
Right under our President's Trump Tower.
915
00:43:49,708 --> 00:43:51,957
What is this, some Chinese circus?
916
00:43:51,958 --> 00:43:53,332
One is our main suspect, Song Yi.
917
00:43:53,333 --> 00:43:54,624
The other two were hired by Uncle Seven.
918
00:43:54,625 --> 00:43:56,499
I don't know how they got together.
919
00:43:56,541 --> 00:43:57,749
Why hire these idiots?
920
00:43:57,750 --> 00:43:58,832
Are we useless?
921
00:43:58,833 --> 00:44:00,915
Can these Chinese handle this case?
922
00:44:01,125 --> 00:44:02,957
Don't let these so called detectives
923
00:44:02,958 --> 00:44:04,457
get in our way or we'll lock' em up!
924
00:44:04,458 --> 00:44:05,249
And issue a warrant
925
00:44:05,250 --> 00:44:06,332
for these two's arrest!
926
00:44:06,333 --> 00:44:07,665
But they're detectives, not criminals.
927
00:44:07,666 --> 00:44:08,540
Shut up!
928
00:44:08,541 --> 00:44:10,040
They are if they're with the criminal!
929
00:44:10,041 --> 00:44:12,374
The President should
build another wall on the West Coast
930
00:44:12,416 --> 00:44:13,832
to keep these fobs out.
931
00:44:22,500 --> 00:44:24,457
The white female lost her kidney,
932
00:44:24,750 --> 00:44:26,457
the Asian male lost his heart,
933
00:44:26,708 --> 00:44:27,999
there is no correlation between the two!
934
00:44:28,166 --> 00:44:29,166
If we find it
935
00:44:29,500 --> 00:44:30,999
we can crack this case.
936
00:44:31,416 --> 00:44:32,728
I warn you, 5 Million,
937
00:44:32,763 --> 00:44:34,040
do not steal my lines!
938
00:44:34,333 --> 00:44:35,874
The report indicates
this is not the primary crime scene.
939
00:44:36,666 --> 00:44:38,457
The river dragged the body here.
940
00:44:38,791 --> 00:44:40,874
- The river...
- East River's so long,
941
00:44:41,083 --> 00:44:42,207
where do we start looking?
942
00:44:43,291 --> 00:44:44,374
Damn it, you are still stealing!
943
00:44:45,458 --> 00:44:46,458
This will tell us.
944
00:44:48,000 --> 00:44:49,624
The water's speed is 0.4 meters per second.
945
00:44:49,916 --> 00:44:51,665
Based on the time of death and the time
the body was discovered
946
00:44:51,666 --> 00:44:52,832
we can calculate...
947
00:44:52,833 --> 00:44:53,999
It should be here!
948
00:44:55,958 --> 00:44:57,540
That's a residential area,
949
00:44:57,541 --> 00:44:59,124
an unlikely place to commit a crime.
950
00:44:59,625 --> 00:45:00,874
I'm thinking
951
00:45:00,875 --> 00:45:02,207
its farther upstream,
952
00:45:02,291 --> 00:45:03,291
somewhere around here.
953
00:45:03,625 --> 00:45:04,665
It's...
954
00:45:07,333 --> 00:45:09,290
Go ahead, I'm not gonna steal your lines.
955
00:45:12,833 --> 00:45:13,957
I don't want the money any more,
956
00:45:13,958 --> 00:45:15,415
I'm calling Lu Guofu now.
957
00:45:15,916 --> 00:45:17,457
An abandoned ship factory.
958
00:45:53,208 --> 00:45:54,208
This is it!
959
00:45:54,250 --> 00:45:55,832
What's with the blood trail?
960
00:45:56,458 --> 00:45:57,999
I thought the killer had
dumped the body into the river,
961
00:45:58,708 --> 00:45:59,708
but it seems
962
00:46:00,083 --> 00:46:02,040
the victim crawled there herself.
963
00:46:02,458 --> 00:46:03,624
Crawled there herself...
964
00:46:03,791 --> 00:46:05,957
But if she wanted to live,
wouldn't she crawl this way?
965
00:46:33,708 --> 00:46:34,874
There's only one explanation.
966
00:46:35,708 --> 00:46:37,040
The killer was standing right here!
967
00:46:37,291 --> 00:46:38,957
This is the first time he used sevoflurane.
968
00:46:39,166 --> 00:46:40,499
He must have used too little,
969
00:46:41,041 --> 00:46:42,665
so after removing the kidney,
970
00:46:43,291 --> 00:46:44,291
she woke up.
971
00:46:45,791 --> 00:46:46,957
How cruel.
972
00:46:47,000 --> 00:46:48,249
So the East River crime scene
973
00:46:48,250 --> 00:46:49,707
was just a coincidence?
974
00:46:50,333 --> 00:46:51,499
Notify your Officer Chen,
975
00:46:52,125 --> 00:46:53,125
don't let them fall behind too much.
976
00:46:55,208 --> 00:46:56,374
My Officer Chen?
977
00:46:56,625 --> 00:46:58,040
Old Chin, say it again.
978
00:46:58,750 --> 00:46:59,915
Whose? She's mine...
979
00:47:03,375 --> 00:47:04,540
It's that symbol again,
980
00:47:04,875 --> 00:47:06,832
this is a serial killer as expected.
981
00:47:07,041 --> 00:47:08,207
We need to find someone
982
00:47:09,083 --> 00:47:10,457
who knows what this means!
983
00:47:11,208 --> 00:47:13,415
Looks like we gotta go to my master.
984
00:47:13,666 --> 00:47:14,832
Your... master?
985
00:47:16,000 --> 00:47:16,915
That's right.
986
00:47:16,916 --> 00:47:18,957
The expert on astronomy, geography,
987
00:47:19,041 --> 00:47:20,582
music, literature and painting.
988
00:47:20,833 --> 00:47:22,332
The wisest man.
989
00:47:22,333 --> 00:47:23,333
The 46th generation descendant
990
00:47:23,416 --> 00:47:24,582
of the South Style Mojia boxing:
991
00:47:24,958 --> 00:47:26,624
Mo You-Chian!
992
00:47:29,333 --> 00:47:30,999
Is this place going out of business?
993
00:47:31,000 --> 00:47:32,124
Stop talking shit.
994
00:47:32,916 --> 00:47:34,499
I'll show you how great my master is!
995
00:47:34,500 --> 00:47:35,500
See,
996
00:47:38,166 --> 00:47:39,540
how impressive!
997
00:47:40,625 --> 00:47:42,082
How come they all look photoshopped?
998
00:47:42,250 --> 00:47:43,250
If you don't shut up
999
00:47:43,333 --> 00:47:44,374
I'll cut you in half!
1000
00:47:49,916 --> 00:47:50,832
Listen,
1001
00:47:50,833 --> 00:47:53,624
your should move your body more aggressively.
1002
00:47:54,166 --> 00:47:55,707
Look! My master!
1003
00:47:55,708 --> 00:47:57,290
Still teaching online at this age,
1004
00:47:57,291 --> 00:47:59,790
with students all over the world.
1005
00:47:59,833 --> 00:48:00,582
Relax,
1006
00:48:00,583 --> 00:48:02,415
be bolder.
1007
00:48:05,625 --> 00:48:06,790
He sure is your master.
1008
00:48:09,875 --> 00:48:11,040
Master!
1009
00:48:11,625 --> 00:48:12,540
Signing up?
1010
00:48:12,541 --> 00:48:13,832
$20 per class.
1011
00:48:13,833 --> 00:48:15,749
10 classes get 20% off, 20 classes get 30% off.
1012
00:48:15,875 --> 00:48:17,832
Extra discount with
China Merchants Bank credit card.
1013
00:48:18,916 --> 00:48:20,082
Master,
1014
00:48:20,125 --> 00:48:21,290
It's me, Tang Ren.
1015
00:48:21,333 --> 00:48:22,207
It's been so long.
1016
00:48:22,208 --> 00:48:23,499
I missed you so much.
1017
00:48:26,125 --> 00:48:27,125
Tang Ren?
1018
00:48:27,160 --> 00:48:28,125
Yes!
1019
00:48:31,583 --> 00:48:33,374
What a pretty girl,
1020
00:48:34,166 --> 00:48:35,665
what's your name?
1021
00:48:36,666 --> 00:48:38,124
I am a man.
1022
00:48:39,416 --> 00:48:40,416
Oh...
1023
00:48:41,166 --> 00:48:42,290
I'm getting too old,
1024
00:48:42,291 --> 00:48:43,707
my mind's a bit rusty.
1025
00:48:46,250 --> 00:48:47,250
Who did you say
1026
00:48:47,333 --> 00:48:48,290
you were?
1027
00:48:48,291 --> 00:48:49,457
Tang Ren, master...
1028
00:48:49,833 --> 00:48:50,624
Tang Ren?
1029
00:48:50,625 --> 00:48:52,207
You don't recognize me?
1030
00:48:53,125 --> 00:48:53,915
Oh...
1031
00:48:53,916 --> 00:48:55,540
What a pretty girl,
1032
00:48:55,791 --> 00:48:57,249
what's your name?
1033
00:48:57,333 --> 00:48:59,040
I think we came to the wrong place.
1034
00:48:59,791 --> 00:49:01,082
Just ask him the question.
1035
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
Master,
1036
00:49:03,291 --> 00:49:04,040
can you help me
1037
00:49:04,041 --> 00:49:05,499
understand what it means?
1038
00:49:07,583 --> 00:49:08,957
What's your name?
1039
00:49:11,166 --> 00:49:12,249
My name is Chin Fong.
1040
00:49:12,250 --> 00:49:13,832
Little Fong,
1041
00:49:13,916 --> 00:49:15,790
what a pretty girl.
1042
00:49:17,958 --> 00:49:18,958
Yes, master,
1043
00:49:19,208 --> 00:49:20,915
can you please help me
1044
00:49:20,916 --> 00:49:22,040
understand what this symbol means?
1045
00:49:23,958 --> 00:49:25,124
This one...
1046
00:49:26,041 --> 00:49:27,540
should be an evil,
1047
00:49:27,541 --> 00:49:29,832
ancient Chinese "soul trapping" talisman.
1048
00:49:29,875 --> 00:49:30,875
Soul trapping?
1049
00:49:32,041 --> 00:49:32,957
What does it do exactly?
1050
00:49:32,958 --> 00:49:36,124
Usually, this talisman is used by
1051
00:49:36,125 --> 00:49:38,540
killers afraid of their victim's spirit
1052
00:49:38,541 --> 00:49:40,999
coming back to haunt them.
1053
00:49:41,000 --> 00:49:42,332
So they use the talisman
1054
00:49:42,333 --> 00:49:43,957
to trap the spirit
1055
00:49:43,958 --> 00:49:45,165
where it was killed,
1056
00:49:46,208 --> 00:49:48,332
forever.
1057
00:49:48,458 --> 00:49:49,999
This is a very unusual
1058
00:49:50,750 --> 00:49:52,999
and evil
1059
00:49:53,208 --> 00:49:54,374
practice.
1060
00:49:55,083 --> 00:49:56,249
I remember
1061
00:49:56,500 --> 00:49:58,749
there is a book that
1062
00:49:58,750 --> 00:50:00,457
talks about it in detail.
1063
00:50:00,458 --> 00:50:02,707
Master, please remember, which book?
1064
00:50:09,916 --> 00:50:11,832
What a pretty girl...
1065
00:50:12,583 --> 00:50:14,374
Can you stop saying that?
1066
00:50:14,916 --> 00:50:15,916
...Master,
1067
00:50:16,000 --> 00:50:17,790
Think, which book mentions this symbol?
1068
00:50:18,416 --> 00:50:19,582
Yin Yang Wu Ji Shuo.
1069
00:50:20,000 --> 00:50:21,499
You can find it in
1070
00:50:21,541 --> 00:50:23,040
the NYC library!
1071
00:50:41,833 --> 00:50:42,833
Found it!
1072
00:50:45,041 --> 00:50:46,041
Is it this one?
1073
00:50:49,708 --> 00:50:50,540
Yes,
1074
00:50:50,541 --> 00:50:51,541
this is the one,
1075
00:50:51,666 --> 00:50:52,874
just as Master Mo said.
1076
00:50:56,791 --> 00:50:57,791
Someone ripped it off.
1077
00:50:58,375 --> 00:50:59,375
What could it be?
1078
00:51:00,166 --> 00:51:01,166
Maybe it's the key
1079
00:51:01,791 --> 00:51:02,957
to this whole case.
1080
00:51:03,625 --> 00:51:04,790
You're overthinking.
1081
00:51:05,208 --> 00:51:06,374
Probably someone needed toilet paper
1082
00:51:06,500 --> 00:51:07,915
when they were reading in the bathroom.
1083
00:51:08,291 --> 00:51:10,457
Excellent reasoning!
1084
00:51:10,458 --> 00:51:11,707
They don't call me Detective Chinatown
1085
00:51:11,791 --> 00:51:12,957
for no reason!
1086
00:51:16,625 --> 00:51:17,832
"Can you do me a favor?"
1087
00:51:17,833 --> 00:51:18,833
"Say it"
1088
00:51:19,375 --> 00:51:21,040
"New York Public Library,
the borrowing record of a book"
1089
00:51:21,125 --> 00:51:22,040
"OK, send me the title"
1090
00:51:22,041 --> 00:51:23,207
"Is everything ok?"
1091
00:51:23,208 --> 00:51:24,124
"Our work are suspended by NYPD"
1092
00:51:24,125 --> 00:51:25,499
"Everyone starts their holiday"
1093
00:51:25,500 --> 00:51:27,832
"Only you two have
special rights, so keep going!"
1094
00:51:28,000 --> 00:51:29,457
"We have special rights?"
1095
00:51:29,541 --> 00:51:33,582
"Don't you know you two
are police's wanted person?"
1096
00:51:36,333 --> 00:51:37,540
We're wanted by the police.
1097
00:51:38,083 --> 00:51:39,048
What?
1098
00:51:39,083 --> 00:51:40,124
Why do they want us?
1099
00:51:40,125 --> 00:51:41,374
We haven't committed any crime.
1100
00:51:42,416 --> 00:51:43,582
We're on the run with the suspect,
1101
00:51:44,041 --> 00:51:45,041
of course we are wanted too!
1102
00:51:47,375 --> 00:51:49,749
I'm wanted again,
1103
00:51:49,750 --> 00:51:50,957
- all because of you!
- Alright.
1104
00:51:51,250 --> 00:51:52,540
Forget it, there's no turning back now.
1105
00:51:52,958 --> 00:51:53,958
We have to find the real killer
1106
00:51:54,208 --> 00:51:55,208
to prove our innocence.
1107
00:51:59,083 --> 00:52:00,999
I've discovered the best use
1108
00:52:01,000 --> 00:52:01,957
for this book!
1109
00:52:01,958 --> 00:52:03,749
It perfectly covers the noodles!
1110
00:52:07,708 --> 00:52:08,749
Hurry up and eat it
1111
00:52:08,875 --> 00:52:12,207
"Sending you the borrowing record.
There is a person you can't think of. "
1112
00:52:29,708 --> 00:52:30,790
"Can you help me check what's
on the missing page of this book?"
1113
00:52:30,791 --> 00:52:31,791
"Boss I'm not your employee. Sleep now. "
1114
00:52:31,826 --> 00:52:32,665
"Talk to you tomorrow"
1115
00:52:32,666 --> 00:52:34,082
"This is crucial. Please be sure
to check it for me tomorrow. "
1116
00:52:34,083 --> 00:52:36,082
"You didn't even say "thank you".
Are we that close?"
1117
00:52:36,083 --> 00:52:37,249
"Thank you. "
1118
00:52:37,250 --> 00:52:38,957
"People with high IQ are all low at EQ?"
1119
00:52:41,666 --> 00:52:42,666
Are you flirting?
1120
00:52:42,750 --> 00:52:43,957
Who told you that?
1121
00:52:44,208 --> 00:52:45,624
How can you waste time on flirting?
1122
00:52:46,041 --> 00:52:47,290
I can always tell when you lie.
1123
00:52:48,041 --> 00:52:49,041
We have no more leads,
1124
00:52:49,416 --> 00:52:50,416
what's next?
1125
00:52:51,666 --> 00:52:52,832
Find a place to sleep.
1126
00:52:53,541 --> 00:52:54,707
We are wanted fugitives,
1127
00:52:54,708 --> 00:52:56,040
we can't stay in hotels.
1128
00:52:56,500 --> 00:52:57,665
Hotel my ass.
1129
00:52:58,291 --> 00:53:00,582
I had to ask Master Mo
for money to get the noodles.
1130
00:53:01,000 --> 00:53:02,290
There's a park nearby.
1131
00:53:02,625 --> 00:53:04,040
The benches are not bad to sleep on.
1132
00:53:04,458 --> 00:53:05,165
God damn it,
1133
00:53:05,166 --> 00:53:06,124
because of you,
1134
00:53:06,125 --> 00:53:07,457
all I do is sleep in tunnels and parks.
1135
00:53:08,000 --> 00:53:09,000
Let's go.
1136
00:53:22,625 --> 00:53:23,790
Song Yi,
1137
00:53:24,583 --> 00:53:26,832
Why did you come to America?
1138
00:53:28,333 --> 00:53:29,499
For the American Dream.
1139
00:53:29,750 --> 00:53:32,124
You're an illegal immigrant,
you get no American Dream.
1140
00:53:34,041 --> 00:53:35,290
You have a sister.
1141
00:53:35,625 --> 00:53:37,040
She went missing a year ago.
1142
00:53:38,166 --> 00:53:39,249
What happened?
1143
00:53:39,625 --> 00:53:40,790
Just went missing,
1144
00:53:41,000 --> 00:53:42,832
disappeared into thin air.
1145
00:53:45,541 --> 00:53:47,540
New York is a beautiful city,
1146
00:53:48,958 --> 00:53:50,124
but it has another name...
1147
00:53:52,041 --> 00:53:53,207
Sin city?
1148
00:53:54,125 --> 00:53:55,999
There are lots of hidden dangers here.
1149
00:53:57,291 --> 00:53:59,499
Especially for people like us.
1150
00:54:00,458 --> 00:54:01,624
Aren't you a detective?
1151
00:54:01,625 --> 00:54:02,707
Why don't you go look for her?
1152
00:54:26,916 --> 00:54:28,082
Get him!
1153
00:54:28,833 --> 00:54:30,040
Call the cops, save the victim!
1154
00:56:35,916 --> 00:56:37,082
5 million?!
1155
00:56:38,083 --> 00:56:39,083
Are you OK?
1156
00:56:39,291 --> 00:56:40,707
Did you see his face?
1157
00:56:40,708 --> 00:56:42,207
Chin Fong... Tang Ren...
1158
00:56:42,208 --> 00:56:43,457
Here!
1159
00:56:46,041 --> 00:56:47,207
The victim is dead.
1160
00:56:47,625 --> 00:56:48,625
Where's the killer?
1161
00:56:48,791 --> 00:56:49,791
He got away!
1162
00:56:53,166 --> 00:56:54,166
Song Yi,
1163
00:56:55,000 --> 00:56:56,790
is there anything you're hiding from us?
1164
00:56:57,791 --> 00:56:58,791
OK,
1165
00:56:59,541 --> 00:57:00,541
I will tell you everything.
1166
00:57:03,291 --> 00:57:04,040
I'd already read the book
1167
00:57:04,041 --> 00:57:05,374
you were looking for. A few days ago...
1168
00:57:05,375 --> 00:57:06,874
- What?
- Let him speak!
1169
00:57:06,875 --> 00:57:09,665
Because someone told me it had a clue.
1170
00:57:09,666 --> 00:57:10,457
Who?
1171
00:57:10,458 --> 00:57:11,458
Q...
1172
00:57:11,916 --> 00:57:13,832
- Q?
- The Preserved Egg ranked No. 1?
1173
00:57:13,958 --> 00:57:14,707
Yes.
1174
00:57:14,708 --> 00:57:15,665
He's also the one
1175
00:57:15,666 --> 00:57:17,874
who told me
about the two crime scenes I visited.
1176
00:57:17,875 --> 00:57:18,915
He's not in the US,
1177
00:57:18,916 --> 00:57:20,957
but he's highly interested in the case.
1178
00:57:21,333 --> 00:57:22,333
How did you guys make contact?
1179
00:57:22,416 --> 00:57:23,624
Crimaster's Private Chat.
1180
00:57:23,750 --> 00:57:25,207
Have you been in touch recently?
1181
00:57:25,666 --> 00:57:26,582
Ever since I'm wanted,
1182
00:57:26,583 --> 00:57:28,040
he stopped replying.
1183
00:57:29,416 --> 00:57:31,165
Shit, I'm in this position because of him.
1184
00:57:31,166 --> 00:57:32,207
I know!
1185
00:57:32,708 --> 00:57:33,749
Could the killer
1186
00:57:33,750 --> 00:57:35,165
be "Q"?
1187
00:57:35,583 --> 00:57:37,749
He set you up,
1188
00:57:38,166 --> 00:57:39,874
just like how I got set up in Thailand.
1189
00:57:39,875 --> 00:57:40,875
What? Could that be?
1190
00:57:43,791 --> 00:57:44,957
It's possible.
1191
00:57:46,000 --> 00:57:47,624
Otherwise what's his purpose?
1192
00:57:47,708 --> 00:57:49,457
He is the No. 1 detective.
1193
00:57:49,500 --> 00:57:50,749
My idol!
1194
00:57:50,791 --> 00:57:51,957
He's No. 1?
1195
00:57:51,958 --> 00:57:54,415
That's because I didn't play
that "PPT" with you guys.
1196
00:57:54,958 --> 00:57:56,040
This case just gets more and more interesting.
1197
00:57:56,041 --> 00:57:57,915
Old Chin, where do we go now?
1198
00:57:58,583 --> 00:57:59,749
Back to the crime scene.
1199
00:58:00,291 --> 00:58:01,790
We need to know more about the victim.
1200
00:58:17,875 --> 00:58:19,040
What a baby.
1201
00:58:21,375 --> 00:58:22,540
- Thank you.
- You are welcome
1202
00:58:37,833 --> 00:58:39,332
You OK?
1203
00:58:40,083 --> 00:58:40,874
Sorry.
1204
00:58:40,875 --> 00:58:42,624
It's another anonymous caller?
1205
00:58:42,625 --> 00:58:43,625
Yeah.
1206
00:58:44,208 --> 00:58:45,665
I'm sorry you have to see me like this.
1207
00:58:45,666 --> 00:58:47,290
It's perfectly normal,
1208
00:58:47,541 --> 00:58:50,582
I don't think women
should have to see that type of thing.
1209
00:58:52,541 --> 00:58:53,415
Want some gum?
1210
00:58:53,416 --> 00:58:54,416
Yeah.
1211
00:58:54,916 --> 00:58:55,749
Thanks.
1212
00:58:55,750 --> 00:58:57,207
Remember, no breakfast next time.
1213
00:58:57,208 --> 00:59:01,249
That's the trick. It stops the puking stuff.
1214
00:59:01,250 --> 00:59:02,457
It's fine.
1215
00:59:09,375 --> 00:59:10,540
Shit, how did the cops get here so fast?
1216
00:59:10,958 --> 00:59:12,124
Didn't you ask me to call them?
1217
00:59:12,208 --> 00:59:13,165
Did I?
1218
00:59:13,166 --> 00:59:14,957
You did. "Call the cops, save the victim!"
1219
00:59:16,166 --> 00:59:17,749
Do you do whatever I tell you to?
1220
00:59:17,750 --> 00:59:18,707
I want you to get me 5 million,
1221
00:59:18,708 --> 00:59:19,540
can you do that?
1222
00:59:19,541 --> 00:59:20,541
You two stop it,
1223
00:59:22,041 --> 00:59:23,499
did you see what organ the victim is missing?
1224
00:59:24,083 --> 00:59:25,999
It was so dark and I was scared.
1225
00:59:27,208 --> 00:59:29,249
We must get the victim's detailed file
as soon as possible.
1226
00:59:29,375 --> 00:59:31,290
The murderer will kill again. Soon.
1227
00:59:31,666 --> 00:59:33,540
We have to find out his pattern
before that happens.
1228
00:59:34,791 --> 00:59:35,791
What the hell!
1229
00:59:36,125 --> 00:59:37,165
What's this Lao-wai (foreigner) doing?
1230
00:59:37,166 --> 00:59:38,332
Act so charming...
1231
00:59:38,458 --> 00:59:39,624
What do you want from her?
1232
00:59:39,708 --> 00:59:41,124
You have competition now,
1233
00:59:41,541 --> 00:59:42,541
a strong contender.
1234
00:59:42,583 --> 00:59:43,548
Strong?
1235
00:59:43,583 --> 00:59:44,832
I don't think so.
1236
00:59:45,125 --> 00:59:46,125
Let's take a look
1237
00:59:46,916 --> 00:59:48,124
at your rival.
1238
00:59:50,000 --> 00:59:51,415
Why don't they go back to the police station?
1239
00:59:51,833 --> 00:59:53,165
In the US, coroners don't get paid much,
1240
00:59:53,208 --> 00:59:54,415
a lot of them are part time.
1241
00:59:54,500 --> 00:59:56,165
There are less than 500
full time positions in the US,
1242
00:59:56,166 --> 00:59:57,790
but every year 2.5 million people die.
1243
01:00:11,083 --> 01:00:12,665
It's over, the entire hospital is his,
1244
01:00:12,666 --> 01:00:13,582
brother Tang Ren...
1245
01:00:13,583 --> 01:00:14,583
You...
1246
01:00:15,625 --> 01:00:16,790
...Happy Year of the Dog.
1247
01:00:20,166 --> 01:00:22,124
If he's so rich,
why is he still a forensic doctor?
1248
01:00:22,250 --> 01:00:23,332
Is it to get girls?
1249
01:00:23,500 --> 01:00:24,707
It's called giving back, get it?
1250
01:00:24,916 --> 01:00:25,999
Volunteering, get it?
1251
01:00:26,000 --> 01:00:27,000
Stop talking.
1252
01:00:27,041 --> 01:00:28,082
We cannot do anything
1253
01:00:28,083 --> 01:00:29,582
dressed like this.
1254
01:00:36,041 --> 01:00:37,540
We are in the women's changing room!
1255
01:00:37,541 --> 01:00:38,541
All women products!
1256
01:00:38,583 --> 01:00:39,583
Let's get changed!
1257
01:01:25,750 --> 01:01:26,750
Let's get it.
1258
01:01:52,666 --> 01:01:54,207
Damn, he has a wife.
1259
01:01:55,416 --> 01:01:56,957
I knew he was a douchebag.
1260
01:02:02,666 --> 01:02:04,374
He even has a bed in his office?
1261
01:02:04,625 --> 01:02:06,165
Why would you put a bed in here?
1262
01:02:06,375 --> 01:02:08,332
What an animal!
1263
01:02:09,708 --> 01:02:10,708
Found it!
1264
01:02:12,208 --> 01:02:12,999
White male,
1265
01:02:13,000 --> 01:02:14,000
lawyer,
1266
01:02:14,208 --> 01:02:15,374
lost a liver,
1267
01:02:16,208 --> 01:02:17,374
cut with the left hand in the same way.
1268
01:02:34,041 --> 01:02:35,041
Excuse me?
1269
01:02:36,958 --> 01:02:38,124
Who are you?
1270
01:02:40,041 --> 01:02:41,207
Cleaning staff.
1271
01:02:41,666 --> 01:02:42,832
Cleaning staff?
1272
01:02:45,041 --> 01:02:46,624
Can you leave? Are you done?
1273
01:02:46,625 --> 01:02:47,915
Can you leave please?
1274
01:02:48,583 --> 01:02:49,583
Yes.
1275
01:02:55,833 --> 01:02:56,999
I like her stocking
1276
01:02:58,875 --> 01:03:00,374
Apparently I have cleaning staff.
1277
01:03:00,375 --> 01:03:01,499
Apparently
1278
01:03:07,375 --> 01:03:08,832
I'm sorry about your wife,
1279
01:03:10,125 --> 01:03:11,582
she was so beautiful.
1280
01:03:11,750 --> 01:03:12,750
I miss her so much.
1281
01:03:15,500 --> 01:03:17,957
When it's just the two of us
we can speak Chinese.
1282
01:03:19,041 --> 01:03:20,207
James,
1283
01:03:20,625 --> 01:03:21,790
I just wanted to say that...
1284
01:03:22,125 --> 01:03:23,624
life goes on.
1285
01:03:28,375 --> 01:03:29,832
It's not that easy.
1286
01:03:30,500 --> 01:03:32,374
I haven't been with another woman.
1287
01:03:32,375 --> 01:03:34,165
Since I lost her
1288
01:03:35,541 --> 01:03:36,707
Actually...
1289
01:03:37,416 --> 01:03:38,582
you could.
1290
01:03:44,208 --> 01:03:45,374
Can I take a look?
1291
01:03:45,666 --> 01:03:46,832
Of course.
1292
01:03:48,291 --> 01:03:50,207
Please. It's a bit messy
1293
01:03:50,208 --> 01:03:51,957
hope you don't mind.
1294
01:04:01,375 --> 01:04:04,165
What... kind of woman do you like?
1295
01:04:04,875 --> 01:04:06,040
Like you.
1296
01:04:07,500 --> 01:04:09,582
Slim, sophisticated like you.
1297
01:04:10,500 --> 01:04:11,665
Really?
1298
01:04:19,291 --> 01:04:20,874
You sure you like the slim kind?
1299
01:04:21,375 --> 01:04:24,165
Yes. What's wrong?
1300
01:04:24,833 --> 01:04:26,082
Am I interrupting?
1301
01:04:29,208 --> 01:04:31,082
Laura, this is Desiree,
1302
01:04:31,083 --> 01:04:33,124
my lovely assistant.
1303
01:04:36,500 --> 01:04:37,540
Hi Laura
1304
01:04:41,500 --> 01:04:42,957
Are you OK?
1305
01:04:44,000 --> 01:04:45,000
Yeah.
1306
01:04:45,291 --> 01:04:47,415
Sorry, it's me who's interrupting.
1307
01:04:47,416 --> 01:04:48,499
You are not interrupting.
1308
01:04:48,500 --> 01:04:50,040
- Sorry
- What did I do?
1309
01:04:50,041 --> 01:04:52,665
Laura! Are you OK?
1310
01:04:53,000 --> 01:04:55,040
Let me walk you out.
1311
01:05:00,208 --> 01:05:01,374
Stop!
1312
01:05:03,708 --> 01:05:04,874
Where is Song Yi?
1313
01:05:05,125 --> 01:05:06,290
Where did you hide him?
1314
01:05:06,625 --> 01:05:07,790
You got the wrong guy,
1315
01:05:08,166 --> 01:05:09,040
he's not the murderer!
1316
01:05:09,041 --> 01:05:10,457
He's not the killer.
1317
01:05:10,458 --> 01:05:11,915
We saw the murderer last night.
1318
01:05:11,958 --> 01:05:13,249
We did!
1319
01:05:13,250 --> 01:05:14,624
Why should I believe you?
1320
01:05:15,000 --> 01:05:16,999
It was us who called the cops last night!
1321
01:05:17,083 --> 01:05:19,249
The ship factory too!
1322
01:05:19,333 --> 01:05:21,457
We wouldn't help him if he was the killer.
1323
01:05:21,458 --> 01:05:22,999
I still want the 5 million!
1324
01:05:23,000 --> 01:05:23,749
Well,
1325
01:05:23,750 --> 01:05:25,374
even if he is not the killer,
1326
01:05:25,416 --> 01:05:26,832
you need to come to the station
with me to clear this up.
1327
01:05:27,125 --> 01:05:28,582
We can't.
1328
01:05:28,916 --> 01:05:30,665
The killer's about to take his next victim.
1329
01:05:31,041 --> 01:05:32,082
Give me some time,
1330
01:05:32,083 --> 01:05:33,790
I'm about to crack his pattern.
1331
01:05:33,791 --> 01:05:35,249
You really think you're a genius detective?
1332
01:05:35,333 --> 01:05:37,040
Only three days left
till Uncle Seven's deadline.
1333
01:05:37,458 --> 01:05:39,082
You think you'll beat the NYPD?
1334
01:05:41,833 --> 01:05:42,833
I will try.
1335
01:05:45,250 --> 01:05:46,624
We will try.
1336
01:05:56,583 --> 01:05:57,749
I'll pretend I didn't see you.
1337
01:05:58,583 --> 01:05:59,749
If you lose,
1338
01:05:59,916 --> 01:06:01,540
you go on a date with me!
1339
01:06:03,000 --> 01:06:03,957
OK.
1340
01:06:03,958 --> 01:06:05,499
But what if you lose?
1341
01:06:06,208 --> 01:06:07,665
I'll go on a date with you.
1342
01:06:10,416 --> 01:06:11,416
Just once.
1343
01:06:11,541 --> 01:06:12,874
I see you're not that dumb
1344
01:06:12,875 --> 01:06:14,540
when it comes to girls.
1345
01:06:14,583 --> 01:06:16,707
I'm great at everything!
1346
01:06:17,291 --> 01:06:18,457
But where is 5 million?
1347
01:06:21,041 --> 01:06:22,124
"Diagram of the Ultimateless"
1348
01:06:49,500 --> 01:06:50,665
Where is Song Yi?
1349
01:06:50,791 --> 01:06:51,791
I'm not telling, even if you kill me.
1350
01:06:51,875 --> 01:06:52,790
I'm not telling, even if you kill him.
1351
01:06:52,791 --> 01:06:54,332
You wanna play tough?
1352
01:06:57,458 --> 01:06:58,832
I really don't know,
1353
01:06:59,250 --> 01:07:00,749
we lost him at the hospital!
1354
01:07:00,833 --> 01:07:01,582
Plus, he's not the killer,
1355
01:07:01,583 --> 01:07:02,915
what's the point?
1356
01:07:02,916 --> 01:07:04,332
I don't care if he's the killer or not!
1357
01:07:04,916 --> 01:07:06,915
I've only three days left,
1358
01:07:07,166 --> 01:07:08,374
if I don't bring him,
1359
01:07:08,416 --> 01:07:10,499
I don't get a penny from the old man!
1360
01:07:11,083 --> 01:07:12,249
Some love and kindness please?
1361
01:07:12,541 --> 01:07:13,707
If
1362
01:07:13,833 --> 01:07:14,999
I lure him in,
1363
01:07:15,666 --> 01:07:17,290
what's my cut?
1364
01:07:17,708 --> 01:07:18,874
Tang,
1365
01:07:19,000 --> 01:07:20,165
you're shameless.
1366
01:07:20,416 --> 01:07:21,957
Shut up, I'm your uncle.
1367
01:07:22,375 --> 01:07:23,375
Cousin!
1368
01:07:23,541 --> 01:07:24,624
I don't want an uncle like you.
1369
01:07:24,625 --> 01:07:26,207
Stupid little stutterer. School-reject!
1370
01:07:26,416 --> 01:07:28,415
Liar. Pervert. Old hoodrat!
1371
01:07:28,625 --> 01:07:29,915
I'm gonna knock your teeth out...
1372
01:07:29,916 --> 01:07:31,082
Bring it on!
1373
01:07:35,458 --> 01:07:36,458
Little stutterer!
1374
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
Pervert!
1375
01:07:38,875 --> 01:07:40,540
Respect!
1376
01:07:41,416 --> 01:07:42,624
Take them to the dungeon.
1377
01:07:43,333 --> 01:07:45,040
- Flunker
- Old pervert!
1378
01:07:45,833 --> 01:07:47,249
Bite me.
1379
01:07:48,166 --> 01:07:49,540
Bite me.
1380
01:07:49,541 --> 01:07:50,582
You little stutterer.
1381
01:07:50,583 --> 01:07:51,749
You're a dead man!
1382
01:07:52,750 --> 01:07:54,290
Die!
1383
01:07:55,625 --> 01:07:57,207
Can you open the door?
1384
01:07:57,333 --> 01:07:58,999
It opens from the outside,
1385
01:07:59,750 --> 01:08:00,915
what can I do?
1386
01:08:01,875 --> 01:08:03,040
You think we're in a movie?
1387
01:08:03,291 --> 01:08:04,874
Things happen miraculously?
1388
01:08:06,458 --> 01:08:07,458
It's over.
1389
01:08:07,666 --> 01:08:09,332
Just three days left,
1390
01:08:09,458 --> 01:08:11,165
my 5 million dream is hopeless.
1391
01:08:11,791 --> 01:08:12,957
Since we're stuck in here,
1392
01:08:13,750 --> 01:08:15,124
let's go over the case.
1393
01:08:15,416 --> 01:08:16,624
This is what we have so far.
1394
01:08:16,625 --> 01:08:19,249
Based on the sevoflurane residues
found in the body,
1395
01:08:19,250 --> 01:08:20,499
the characteristics of the wound
1396
01:08:20,500 --> 01:08:22,082
and the symbol left at the crime scene,
1397
01:08:22,083 --> 01:08:24,374
we're officially treating these
as related cases.
1398
01:08:24,375 --> 01:08:26,332
Everyone, we're facing a serial killer!
1399
01:08:27,750 --> 01:08:29,874
Usually there's a clear pattern
1400
01:08:30,000 --> 01:08:31,540
in serial murders,
1401
01:08:32,208 --> 01:08:33,332
but in this case,
1402
01:08:33,958 --> 01:08:35,290
besides the symbol,
1403
01:08:35,833 --> 01:08:37,082
there's nothing else.
1404
01:08:38,875 --> 01:08:40,832
There's a three-day gap
between the first and second murder,
1405
01:08:41,333 --> 01:08:43,332
then a seven-day gap
between the second and third one.
1406
01:08:43,625 --> 01:08:44,832
No hunting pattern
1407
01:08:44,833 --> 01:08:45,999
in terms of time
1408
01:08:46,666 --> 01:08:48,290
or location.
1409
01:08:48,375 --> 01:08:50,957
There's also usually some sort of criteria
in choosing a victim:
1410
01:08:51,416 --> 01:08:52,749
young women, for example,
1411
01:08:52,750 --> 01:08:54,290
or a specific occupation.
1412
01:08:54,291 --> 01:08:55,915
But again,
1413
01:08:56,916 --> 01:08:58,457
no victim pattern either.
1414
01:08:59,291 --> 01:09:01,040
Maybe he's just randomly killing people
1415
01:09:01,083 --> 01:09:02,499
we're overthinking?
1416
01:09:04,291 --> 01:09:05,582
He's been careful not to leave evidence,
1417
01:09:05,583 --> 01:09:07,207
methodical even.
1418
01:09:07,583 --> 01:09:08,915
It cannot be random killing,
1419
01:09:09,291 --> 01:09:11,082
we just haven't found the connection yet.
1420
01:09:11,125 --> 01:09:13,374
Only if we find it,
can we know the killer's next prey,
1421
01:09:13,791 --> 01:09:15,332
even the location.
1422
01:09:15,458 --> 01:09:16,415
If we can't
1423
01:09:16,416 --> 01:09:18,207
those Americans can't either.
1424
01:09:18,375 --> 01:09:19,375
No.
1425
01:09:19,875 --> 01:09:21,082
Not unless they use...
1426
01:09:21,833 --> 01:09:23,415
Locard's Exchange Principle!
1427
01:09:23,625 --> 01:09:25,082
Time is running, I suggest
1428
01:09:25,083 --> 01:09:26,874
we use all our Lab Resources across the city
1429
01:09:26,875 --> 01:09:28,165
to cross examine again
1430
01:09:28,166 --> 01:09:30,040
all of the physical evidence
the three crime scenes.
1431
01:09:30,041 --> 01:09:31,665
This is our only chance
1432
01:09:31,666 --> 01:09:33,332
to anticipate the killer's next move.
1433
01:09:34,333 --> 01:09:35,999
I'm sure you don't want a fourth victim,
1434
01:09:36,250 --> 01:09:37,250
right?
1435
01:09:38,833 --> 01:09:41,082
What did the girl hacker send you?
1436
01:09:41,375 --> 01:09:42,375
A photo...
1437
01:09:42,625 --> 01:09:43,590
Lu Guofu's goon took it
1438
01:09:43,625 --> 01:09:45,124
before I had a chance to check.
1439
01:09:45,625 --> 01:09:46,790
A nude pic?
1440
01:09:47,333 --> 01:09:49,040
A photo about the Yin Yang Wu Xing!
1441
01:09:49,625 --> 01:09:50,790
Ah!
1442
01:09:51,083 --> 01:09:52,957
Who says there's no connection
among the victims?
1443
01:09:53,083 --> 01:09:54,707
Of course there is.
1444
01:09:55,083 --> 01:09:56,707
What connection?
1445
01:09:56,833 --> 01:09:58,207
They're all dead!
1446
01:09:59,708 --> 01:10:00,832
No, no.
1447
01:10:01,041 --> 01:10:03,124
Take me through each case again.
1448
01:10:03,250 --> 01:10:04,540
The cases...
1449
01:10:05,000 --> 01:10:06,000
Ok,
1450
01:10:06,333 --> 01:10:07,415
listen.
1451
01:10:08,708 --> 01:10:09,957
The first case -
1452
01:10:10,375 --> 01:10:11,375
Chinatown
1453
01:10:11,583 --> 01:10:12,790
Zao Wang Temple.
1454
01:10:14,125 --> 01:10:15,665
The victim is Uncle Seven's grandson, Jason,
1455
01:10:15,666 --> 01:10:16,457
Chinese
1456
01:10:16,458 --> 01:10:17,458
male.
1457
01:10:17,750 --> 01:10:19,374
The killer took his heart.
1458
01:10:20,333 --> 01:10:21,374
Time of death?
1459
01:10:21,666 --> 01:10:23,749
July 1 st, between 9-10 AM.
1460
01:10:25,125 --> 01:10:26,374
Of course! Zao Wang,
1461
01:10:26,416 --> 01:10:28,999
the Kitchen God, is related to Fire.
1462
01:10:29,208 --> 01:10:29,874
The heart organ
1463
01:10:29,875 --> 01:10:32,332
belongs to the Fire Element.
1464
01:10:32,333 --> 01:10:33,957
And in Chinese Astrology, this date and time,
1465
01:10:34,041 --> 01:10:35,790
July 1 st from 9-10 AM,
1466
01:10:35,791 --> 01:10:37,082
is a Fire hour.
1467
01:10:37,416 --> 01:10:38,832
Can't be a coincidence, can it?
1468
01:10:39,833 --> 01:10:40,833
Next one!
1469
01:10:42,208 --> 01:10:44,832
Second case, East River -
1470
01:10:45,125 --> 01:10:46,090
I know this one.
1471
01:10:46,125 --> 01:10:47,665
The victim is a white female!
1472
01:10:47,666 --> 01:10:49,249
Correct. Saleswoman,
1473
01:10:49,500 --> 01:10:51,082
killer took her kidney.
1474
01:10:51,875 --> 01:10:53,665
Judging from the geography along the river
1475
01:10:53,666 --> 01:10:55,415
the location belongs to water
1476
01:10:55,541 --> 01:10:56,541
in the Five Elements.
1477
01:10:56,666 --> 01:10:58,040
So does the kidney organ.
1478
01:10:58,041 --> 01:10:58,874
Water Element.
1479
01:10:58,875 --> 01:11:00,790
Time of death is June 27th,
1480
01:11:01,166 --> 01:11:02,457
between 11 PM - 1AM.
1481
01:11:02,458 --> 01:11:05,332
Water date, water hour!
1482
01:11:09,208 --> 01:11:10,749
The third case happened at 3AM this morning.
1483
01:11:11,125 --> 01:11:12,999
July 7th - wood date,
1484
01:11:13,000 --> 01:11:14,999
3AM - wood hour,
1485
01:11:15,416 --> 01:11:17,040
park and liver,
1486
01:11:17,750 --> 01:11:18,915
no doubt are both wood!
1487
01:11:20,125 --> 01:11:21,249
You're a human camera,
1488
01:11:21,250 --> 01:11:22,040
you must still remember
1489
01:11:22,041 --> 01:11:23,790
the three victims'
"Eight Characters of Birth Time".
1490
01:11:28,125 --> 01:11:30,457
There're dates of birth, no time.
1491
01:11:30,708 --> 01:11:31,957
The East River victim:
1492
01:11:31,958 --> 01:11:33,999
December 5th, 1982, at 11 pm
1493
01:11:34,333 --> 01:11:37,624
Zao Wang Temple victim:
May 22nd, 1986, 11 am
1494
01:11:38,041 --> 01:11:41,999
Washington Park victim:
February 27th, 1974, 6am
1495
01:11:43,416 --> 01:11:44,582
Of course,
1496
01:11:44,583 --> 01:11:46,374
the three victim's fortunes are
1497
01:11:46,375 --> 01:11:47,249
water, fire and wood respectively.
1498
01:11:47,250 --> 01:11:48,165
It's clear now
1499
01:11:48,166 --> 01:11:51,082
the killer chose the time, the location,
the victims and the organs
1500
01:11:51,083 --> 01:11:53,332
all according to the Five Elements Theory.
1501
01:11:53,583 --> 01:11:55,457
Tang, you're something else.
1502
01:11:55,458 --> 01:11:57,082
But why did he do it?
1503
01:12:55,583 --> 01:12:56,999
What did you see this time?
1504
01:12:58,083 --> 01:12:59,165
I see.
1505
01:12:59,333 --> 01:13:01,624
The killer's using New York City as his altar.
1506
01:13:01,958 --> 01:13:04,457
Five elements, five victims,
1507
01:13:04,458 --> 01:13:05,707
five organs to practice alchemy.
1508
01:13:06,625 --> 01:13:07,625
He... wants to...
1509
01:13:08,333 --> 01:13:09,832
become immortal!
1510
01:13:32,708 --> 01:13:33,499
Tang,
1511
01:13:33,500 --> 01:13:34,624
can you tell me
1512
01:13:34,625 --> 01:13:36,124
what's the nearest Metal date?
1513
01:13:38,375 --> 01:13:39,957
So soon! It's today.
1514
01:13:39,958 --> 01:13:40,958
Today?
1515
01:13:41,125 --> 01:13:42,665
What about the hour?
1516
01:13:42,666 --> 01:13:44,290
Metal,
1517
01:13:44,541 --> 01:13:46,665
Between 3pm to 7PM!
1518
01:13:48,541 --> 01:13:49,832
We have less than 10 hours,
1519
01:13:50,166 --> 01:13:51,457
we need to get out of here.
1520
01:13:51,458 --> 01:13:53,707
You know the time, but do you know where?
1521
01:13:55,750 --> 01:13:57,082
Let me find out.
1522
01:14:25,041 --> 01:14:26,124
Found it?
1523
01:14:27,541 --> 01:14:28,582
No.
1524
01:14:28,583 --> 01:14:30,249
I don't remember the map's every detail
1525
01:14:30,250 --> 01:14:32,040
and cannot put together a lot of the buildings.
1526
01:14:32,791 --> 01:14:34,457
If I had a digital map I could do it,
1527
01:14:35,833 --> 01:14:37,207
but those goons took our phones.
1528
01:14:37,541 --> 01:14:38,541
Somebody,
1529
01:14:38,666 --> 01:14:39,624
anybody!
1530
01:14:39,625 --> 01:14:40,666
Hey!
1531
01:14:40,701 --> 01:14:41,707
Hey!
1532
01:14:41,708 --> 01:14:42,540
Open the door!
1533
01:14:42,541 --> 01:14:43,665
Someone open the door,
1534
01:14:43,666 --> 01:14:44,790
please!
1535
01:14:46,500 --> 01:14:47,749
Tell your boss
1536
01:14:47,750 --> 01:14:50,165
we know who the killer is!
1537
01:14:50,166 --> 01:14:52,207
Let us out and we'll find him!
1538
01:14:52,333 --> 01:14:54,540
Do we look stupid to you?
1539
01:15:03,000 --> 01:15:04,457
It's already 1:40PM,
1540
01:15:04,666 --> 01:15:06,165
there's only one hour left
before he kills again.
1541
01:15:09,333 --> 01:15:10,333
Open the door.
1542
01:15:10,875 --> 01:15:12,332
Open the door!
1543
01:15:12,500 --> 01:15:13,749
- Someone
- Come!
1544
01:15:13,750 --> 01:15:14,707
Let us out of here!
1545
01:15:14,708 --> 01:15:15,999
There are two days left,
1546
01:15:16,041 --> 01:15:17,332
don't you want to solve the case?
1547
01:15:17,666 --> 01:15:19,457
Go to your boss again,
1548
01:15:19,500 --> 01:15:20,874
we really do know the killer's next move.
1549
01:15:21,041 --> 01:15:22,374
One more person will die
1550
01:15:22,375 --> 01:15:24,082
if we don't act and
your Uncle Seven's revenge will never happen.
1551
01:15:24,083 --> 01:15:25,374
What are you trying now?
1552
01:15:26,291 --> 01:15:27,415
You want our empathy?
1553
01:15:28,958 --> 01:15:29,958
We
1554
01:15:30,083 --> 01:15:31,540
won't fall for that.
1555
01:15:40,125 --> 01:15:42,165
Old Chin, I don't think we'll make it.
1556
01:15:42,333 --> 01:15:43,207
But it's alright
1557
01:15:43,208 --> 01:15:44,332
he still needs to kill one more person
1558
01:15:44,333 --> 01:15:45,999
We still have a chance.
1559
01:15:46,375 --> 01:15:48,249
But we're talking about someone's life here!
1560
01:15:48,250 --> 01:15:50,124
But we're stuck here. What can we do?
1561
01:15:51,958 --> 01:15:53,165
Don't you know some ancient prayers?
1562
01:15:53,166 --> 01:15:55,040
Try them!
1563
01:15:58,375 --> 01:15:59,540
Fine!
1564
01:16:05,041 --> 01:16:06,249
...Master
1565
01:16:06,250 --> 01:16:07,457
of the Dipper
1566
01:16:07,458 --> 01:16:08,582
and North star...
1567
01:16:09,291 --> 01:16:10,499
In the name of...
1568
01:16:10,500 --> 01:16:11,874
the Grand Supreme Elderly Lord...
1569
01:16:11,875 --> 01:16:13,249
And...
1570
01:16:13,250 --> 01:16:14,250
Open!
1571
01:16:18,458 --> 01:16:19,874
Thank you,
1572
01:16:20,166 --> 01:16:22,249
Grand Supreme Elderly Lord!
1573
01:16:22,333 --> 01:16:24,040
You should thank the Mother Queen.
1574
01:16:33,208 --> 01:16:34,208
What's going on?
1575
01:16:34,458 --> 01:16:35,915
I hacked into their lunch delivery
1576
01:16:35,916 --> 01:16:37,707
and slipped some "special seasonings"
into their food.
1577
01:16:38,166 --> 01:16:39,790
Why didn't you hack their breakfast?
1578
01:16:40,166 --> 01:16:41,832
You should be grateful I'm here at all.
1579
01:16:42,500 --> 01:16:43,874
Who knows why they had lunch so late?
1580
01:16:44,208 --> 01:16:45,415
Are you in a rush?
1581
01:16:45,541 --> 01:16:47,290
In a rush to save a life!
1582
01:16:52,958 --> 01:16:54,082
What kind of black technology is this?
1583
01:16:54,458 --> 01:16:55,458
Awesome battery life.
1584
01:16:58,583 --> 01:16:59,583
Hello.
1585
01:16:59,708 --> 01:17:00,708
Yes.
1586
01:17:02,791 --> 01:17:05,457
After cross examining,
eliminating and filtering evidence
1587
01:17:05,458 --> 01:17:06,832
in collaboration with the other labs,
1588
01:17:06,833 --> 01:17:08,207
we discovered a material that
1589
01:17:08,208 --> 01:17:10,290
does not belong to any of the crime scenes.
1590
01:17:10,541 --> 01:17:11,541
What is it?
1591
01:17:11,576 --> 01:17:12,499
Sugar.
1592
01:17:12,500 --> 01:17:13,457
Kiko
1593
01:17:13,458 --> 01:17:14,458
you know what this is?
1594
01:17:16,833 --> 01:17:17,749
Wande,
1595
01:17:17,750 --> 01:17:18,750
an abandoned sugar refinery.
1596
01:17:20,208 --> 01:17:21,999
Wait... who told you we were there?
1597
01:17:22,458 --> 01:17:24,165
WeChat, right?
1598
01:17:25,791 --> 01:17:26,665
When you added me,
1599
01:17:26,666 --> 01:17:28,165
you started tracking me through GPS.
1600
01:17:28,791 --> 01:17:29,791
So... you?
1601
01:17:30,000 --> 01:17:31,624
She never quit the game,
1602
01:17:32,666 --> 01:17:34,124
she's just been waiting
for us to solve the case
1603
01:17:34,583 --> 01:17:35,832
and catch the killer herself
1604
01:17:36,000 --> 01:17:37,749
ahead of everyone.
1605
01:17:38,750 --> 01:17:40,290
When Noda Hiroshi left,
1606
01:17:40,291 --> 01:17:41,749
you guys were my only option
1607
01:17:44,833 --> 01:17:46,124
So sneaky!
1608
01:17:47,916 --> 01:17:48,999
The fact is
1609
01:17:50,291 --> 01:17:51,291
you didn't disappoint me.
1610
01:17:53,666 --> 01:17:54,624
What?
1611
01:17:54,625 --> 01:17:55,749
He didn't disappoint you
1612
01:17:56,541 --> 01:17:57,957
because I cracked the case!
1613
01:17:58,666 --> 01:18:00,749
Old Chin, tell her it was me.
1614
01:18:02,916 --> 01:18:04,124
Look... "Q" just posted on Crimaster.
1615
01:18:04,125 --> 01:18:05,125
What is he saying?
1616
01:18:05,583 --> 01:18:07,540
He says whoever wants the 5 million
1617
01:18:08,166 --> 01:18:09,582
should go to the Wande sugar refinery now.
1618
01:18:09,666 --> 01:18:10,666
That's where the killer will strike next.
1619
01:18:12,708 --> 01:18:14,040
Thank God we're almost there!
1620
01:18:14,416 --> 01:18:15,665
Damn this Preserved Egg
1621
01:18:15,666 --> 01:18:17,582
what's in it for him?
1622
01:18:31,541 --> 01:18:32,541
5 million?
1623
01:18:33,041 --> 01:18:34,124
Where you been?
1624
01:18:34,125 --> 01:18:36,457
I was nearby when I saw "Q" 's post.
1625
01:18:38,208 --> 01:18:40,165
It's time. Everyone, be careful.
1626
01:18:48,416 --> 01:18:49,374
Let's split into two groups
1627
01:18:49,375 --> 01:18:50,457
call if you find anything.
1628
01:18:53,458 --> 01:18:54,458
Turn it off!
1629
01:18:54,875 --> 01:18:56,082
We'll be exposed.
1630
01:19:07,333 --> 01:19:08,333
Remember,
1631
01:19:08,666 --> 01:19:09,749
do not
1632
01:19:09,750 --> 01:19:11,749
attack the cops.
1633
01:20:09,750 --> 01:20:11,540
Police!
1634
01:20:14,875 --> 01:20:16,415
I'm gonna kill you.
1635
01:20:16,958 --> 01:20:18,165
Pervert!
1636
01:20:19,958 --> 01:20:20,958
Song.
1637
01:20:24,625 --> 01:20:26,040
It's dark as hell.
1638
01:20:26,416 --> 01:20:27,957
How am I gonna catch 5 million?
1639
01:20:28,125 --> 01:20:30,165
You never know.
1640
01:20:30,375 --> 01:20:32,332
Fortune favors the brave.
1641
01:20:48,666 --> 01:20:49,749
Are you stupid?
1642
01:20:49,750 --> 01:20:50,582
Why did you turn on the light?
1643
01:20:50,583 --> 01:20:51,915
What if Song Yi escapes?
1644
01:20:58,333 --> 01:20:59,749
Nobody moves.
1645
01:21:00,500 --> 01:21:01,540
This is a crime scene...
1646
01:21:01,541 --> 01:21:03,832
Daddy, hit me!
1647
01:21:07,791 --> 01:21:08,832
You are stupid.
1648
01:21:09,458 --> 01:21:10,458
You think you are the boss now?
1649
01:21:10,958 --> 01:21:12,124
I'll turn it on if I want to!
1650
01:21:12,416 --> 01:21:13,457
Yes, I am your boss.
1651
01:21:17,958 --> 01:21:20,290
Damn it. I am the boss.
1652
01:21:21,291 --> 01:21:22,415
I am.
1653
01:21:24,125 --> 01:21:25,125
I am.
1654
01:21:47,291 --> 01:21:48,874
Stop playing with the lights.
1655
01:21:48,958 --> 01:21:50,540
What is this, a dance club?
1656
01:21:50,583 --> 01:21:52,249
Arrest them all.
1657
01:21:53,250 --> 01:21:55,165
We're detectives,
1658
01:21:55,166 --> 01:21:56,374
not criminals.
1659
01:21:56,375 --> 01:21:57,582
Yeah!
1660
01:21:57,583 --> 01:22:00,332
You just assaulted a police officer, asshole.
1661
01:22:00,375 --> 01:22:01,624
Everyone to the station.
1662
01:22:01,625 --> 01:22:02,582
Everyone!
1663
01:22:02,583 --> 01:22:03,999
Including the little one.
1664
01:22:04,291 --> 01:22:06,582
Cordon this place up and call Forensics.
1665
01:22:07,583 --> 01:22:08,999
And let these guys go.
1666
01:22:13,333 --> 01:22:14,749
Why are you letting them go?
1667
01:22:14,750 --> 01:22:16,790
Don't you get it?
They're Uncle Seven's people.
1668
01:22:17,083 --> 01:22:18,707
The mayor needs the Chinatown vote.
1669
01:22:19,041 --> 01:22:20,999
The Chinese are useful when it comes to voting
1670
01:22:21,208 --> 01:22:22,749
cause they're so many.
1671
01:22:31,416 --> 01:22:33,749
Why lock us up with the killer?
1672
01:22:36,583 --> 01:22:38,040
- He... he
- Allow me.
1673
01:22:39,125 --> 01:22:40,207
He's not the killer.
1674
01:22:40,208 --> 01:22:41,874
The three of them saw the real murderer.
1675
01:22:41,875 --> 01:22:43,540
So... we won't get the money?
1676
01:22:43,625 --> 01:22:44,457
You still can
1677
01:22:44,458 --> 01:22:47,249
but you need to catch the real killer.
1678
01:22:47,291 --> 01:22:49,249
But tomorrow is the last day.
1679
01:22:49,416 --> 01:22:50,582
It's impossible.
1680
01:22:50,583 --> 01:22:51,749
If it weren't for you people,
1681
01:22:51,750 --> 01:22:53,124
I would have gotten the money already.
1682
01:22:56,791 --> 01:22:58,124
Is Lu Guofu missing a lung?
1683
01:22:58,666 --> 01:22:59,832
What else do you know?
1684
01:23:00,083 --> 01:23:01,665
The killer is using New York City as his altar,
1685
01:23:01,666 --> 01:23:02,749
choosing his victims
according to the Five Elements.
1686
01:23:02,750 --> 01:23:04,207
The next one is Earth.
1687
01:23:04,208 --> 01:23:05,874
He'll kill in Midtown Manhattan.
1688
01:23:05,875 --> 01:23:07,040
Today's Earth Element hours
show some variables.
1689
01:23:07,041 --> 01:23:09,415
7-9AM,
1690
01:23:09,416 --> 01:23:13,082
1-3PM or 7-9PM are all possible!
1691
01:23:13,750 --> 01:23:14,999
This is his last victim.
1692
01:23:15,208 --> 01:23:16,374
If we don't catch him now
1693
01:23:16,375 --> 01:23:17,832
we might miss our chance.
1694
01:23:17,875 --> 01:23:18,957
I understand,
1695
01:23:19,250 --> 01:23:20,999
Detectives.
1696
01:23:21,625 --> 01:23:23,624
But midtown is very big.
1697
01:23:24,208 --> 01:23:25,290
Where do we start?
1698
01:23:26,250 --> 01:23:27,749
I'll get the autopsy report.
1699
01:23:28,541 --> 01:23:30,874
You guys focus on saving Song Yi.
1700
01:23:31,458 --> 01:23:32,915
Your testimonies are
1701
01:23:33,291 --> 01:23:34,874
not enough to acquit him.
1702
01:23:39,791 --> 01:23:43,040
We can't quit now.
1703
01:23:43,291 --> 01:23:44,832
What can we do?
1704
01:23:44,916 --> 01:23:47,249
I feel like I'm missing something.
1705
01:23:48,375 --> 01:23:49,582
It's hard
1706
01:23:49,833 --> 01:23:51,790
Who'd have thought
1707
01:23:52,083 --> 01:23:54,124
Lu Goufu would be the fourth victim?
1708
01:23:57,916 --> 01:24:00,540
Tang, you are amazing!
1709
01:24:00,541 --> 01:24:01,582
What?
1710
01:24:01,916 --> 01:24:02,874
You just said that you couldn't have guessed
1711
01:24:02,875 --> 01:24:04,040
the fourth victim would be Lu Guofu, right?
1712
01:24:04,166 --> 01:24:06,207
- Yes?
- But how did the killer know?
1713
01:24:06,250 --> 01:24:07,250
What do you mean?
1714
01:24:07,708 --> 01:24:08,708
I mean,
1715
01:24:09,083 --> 01:24:10,249
you managed to calculate their elements
1716
01:24:10,250 --> 01:24:11,957
which are water, fire, wood,
1717
01:24:12,458 --> 01:24:13,665
but they have no relation,
1718
01:24:14,750 --> 01:24:16,082
then how did the killer know them?
1719
01:24:16,875 --> 01:24:18,249
- Right.
- Unless...
1720
01:24:18,250 --> 01:24:20,624
The killer had access to their information.
1721
01:24:20,625 --> 01:24:21,999
Say, he works in insurance,
1722
01:24:22,333 --> 01:24:24,249
or a bank... or a police station.
1723
01:24:25,583 --> 01:24:27,207
We need to compare data.
1724
01:24:27,250 --> 01:24:29,540
But we don't have a computer!
1725
01:24:30,208 --> 01:24:32,332
Don't insult me.
1726
01:24:33,416 --> 01:24:34,749
How can a hacker
1727
01:24:35,666 --> 01:24:36,666
not have a computer?
1728
01:24:52,791 --> 01:24:55,249
Won't you go blind staring
at such a tiny screen?
1729
01:24:55,291 --> 01:24:57,499
Do you ring?
1730
01:24:58,375 --> 01:24:59,207
What do you mean?
1731
01:24:59,208 --> 01:25:00,208
Cuz you're dumb as a doorbell.
1732
01:25:00,833 --> 01:25:02,749
How dare you!
1733
01:25:12,125 --> 01:25:14,124
Hi, looking for James?
1734
01:25:14,416 --> 01:25:15,416
Yes...
1735
01:25:15,708 --> 01:25:17,499
He should be in the autopsy lab.
1736
01:25:17,541 --> 01:25:19,332
Want me to call him?
1737
01:25:21,750 --> 01:25:23,207
I'll go myself.
1738
01:25:23,541 --> 01:25:25,124
Thank you.
1739
01:25:26,333 --> 01:25:27,874
Bank, insurance company, shopping malls...
1740
01:25:27,875 --> 01:25:28,957
The victims' data doesn't match anywhere.
1741
01:25:29,750 --> 01:25:30,832
Unless it's police station.
1742
01:25:31,291 --> 01:25:32,291
Chin Fong.
1743
01:25:33,416 --> 01:25:34,499
Chin Fong.
1744
01:25:57,625 --> 01:25:58,625
There is another possibility.
1745
01:26:00,625 --> 01:26:01,332
Hospital.
1746
01:26:01,333 --> 01:26:02,749
Check if the victims
1747
01:26:02,750 --> 01:26:04,415
have been to the same hospital.
1748
01:26:04,625 --> 01:26:05,625
Got it.
1749
01:26:07,375 --> 01:26:08,375
What did you remember?
1750
01:26:09,541 --> 01:26:10,582
I hope I'm wrong.
1751
01:26:23,125 --> 01:26:24,665
I'm here to get the autopsy report.
1752
01:26:26,458 --> 01:26:27,499
Am I interrupting you?
1753
01:26:29,666 --> 01:26:30,707
Oh, it's not done yet.
1754
01:26:32,250 --> 01:26:33,290
You look pale...
1755
01:26:34,666 --> 01:26:36,540
I didn't sleep well last night.
1756
01:26:37,083 --> 01:26:38,832
So this is this the fourth victim?
1757
01:26:39,041 --> 01:26:40,041
Yes.
1758
01:26:40,250 --> 01:26:41,290
Is there a problem?
1759
01:26:44,958 --> 01:26:45,832
I'm just wondering
1760
01:26:45,833 --> 01:26:47,374
why a Chinese man would...
1761
01:26:49,666 --> 01:26:50,707
Would you like some coffee?
1762
01:26:52,041 --> 01:26:52,915
Sure.
1763
01:26:52,916 --> 01:26:53,916
Good
1764
01:26:55,083 --> 01:26:56,083
I'll be right back.
1765
01:27:02,375 --> 01:27:03,707
What are you thinking exactly?
1766
01:27:04,583 --> 01:27:05,957
Sherlock Holmes once said
1767
01:27:05,958 --> 01:27:07,624
there is no perfect crime.
1768
01:27:08,333 --> 01:27:09,790
The truth has always been in front of us,
1769
01:27:09,791 --> 01:27:11,165
just buried under all the noise.
1770
01:27:11,416 --> 01:27:12,416
Our work as detectives
1771
01:27:12,750 --> 01:27:14,207
is to filter it out,
leaving only the essential details.
1772
01:27:15,708 --> 01:27:16,708
And so?
1773
01:27:17,500 --> 01:27:19,165
We've been so focused on the Chinese rituals...
1774
01:27:19,458 --> 01:27:21,082
but who says the killer has to be Chinese?
1775
01:27:22,083 --> 01:27:23,749
I recalled what we know so far
1776
01:27:24,166 --> 01:27:25,999
and found there are some details I neglected.
1777
01:27:26,833 --> 01:27:28,332
The killer had a surgical knife.
1778
01:27:29,416 --> 01:27:31,499
His wife is Chinese and he knows the language.
1779
01:27:32,000 --> 01:27:33,082
The cancer treatment pills.
1780
01:27:33,625 --> 01:27:34,707
The mug's position
1781
01:27:34,708 --> 01:27:35,749
showing he's left handed.
1782
01:27:36,500 --> 01:27:37,500
More importantly,
1783
01:27:37,625 --> 01:27:39,415
I just remembered his wife's name
1784
01:27:39,916 --> 01:27:41,124
was on the library's check-out sheet.
1785
01:27:41,500 --> 01:27:42,457
I see!
1786
01:27:42,458 --> 01:27:44,665
You mean his wife's the killer?
1787
01:27:45,500 --> 01:27:46,500
I got the data,
1788
01:27:49,125 --> 01:27:50,832
they all have been to the same hospital.
1789
01:27:51,125 --> 01:27:52,457
The name is...
1790
01:28:29,333 --> 01:28:30,457
Please call the chief,
1791
01:28:30,458 --> 01:28:31,540
we know who the killer is.
1792
01:28:31,541 --> 01:28:32,915
You have to believe us.
1793
01:28:32,958 --> 01:28:34,332
I also know who the killer is.
1794
01:28:35,708 --> 01:28:37,082
It's one of you.
1795
01:28:37,458 --> 01:28:38,458
Damn it.
1796
01:28:39,541 --> 01:28:40,541
What do we do now?
1797
01:28:40,625 --> 01:28:41,999
They'll never believe us!
1798
01:28:42,208 --> 01:28:43,374
Call Ying,
1799
01:28:43,375 --> 01:28:44,749
she'll believe us.
1800
01:28:44,958 --> 01:28:46,457
She just said that
she was going to get the autopsy report.
1801
01:28:46,708 --> 01:28:47,708
Officer Chen...
1802
01:28:48,250 --> 01:28:48,999
What's her element?
1803
01:28:49,000 --> 01:28:50,665
I've compared our birth dates
1804
01:28:50,666 --> 01:28:51,749
and we are perfect match.
1805
01:28:51,750 --> 01:28:54,374
I'm Metal and she is Earth.
1806
01:28:57,625 --> 01:28:59,499
James's hospital is in Midtown Manhattan,
1807
01:28:59,750 --> 01:29:01,707
and his last name has
the word Field in it. As in Earth.
1808
01:29:03,083 --> 01:29:04,457
The hospital is his last altar
1809
01:29:04,458 --> 01:29:06,707
and Chen Ying his last offering.
1810
01:29:16,458 --> 01:29:17,665
Did you get through?
1811
01:29:17,666 --> 01:29:18,666
Yes,
1812
01:29:18,875 --> 01:29:19,957
but she's not picking up!
1813
01:29:20,625 --> 01:29:22,540
Oh no! Something must have happened.
1814
01:29:22,875 --> 01:29:23,875
Don't panic.
1815
01:29:23,916 --> 01:29:25,124
Officer Chen left here around 2PM,
1816
01:29:25,833 --> 01:29:26,707
the killer is waiting
for an Earth time to do it
1817
01:29:26,708 --> 01:29:27,874
which is 7-9PM.
1818
01:29:28,333 --> 01:29:29,124
We still have time.
1819
01:29:29,125 --> 01:29:30,125
We don't!
1820
01:29:30,208 --> 01:29:31,540
We can't even get out of here!
1821
01:29:31,666 --> 01:29:32,915
Tang Ren is right.
1822
01:29:32,916 --> 01:29:33,957
We can't rely on anyone
1823
01:29:33,958 --> 01:29:35,165
but ourselves now.
1824
01:29:35,250 --> 01:29:36,040
To save her,
1825
01:29:36,041 --> 01:29:37,332
we need to get out of here.
1826
01:29:37,708 --> 01:29:38,915
And how we're gonna do that?
1827
01:29:38,916 --> 01:29:40,290
This is the NYPD.
1828
01:29:40,750 --> 01:29:41,750
Maybe
1829
01:29:42,000 --> 01:29:44,207
it's time we all work together.
1830
01:29:57,708 --> 01:29:59,832
You all say you're great detectives,
1831
01:30:00,166 --> 01:30:02,707
Why do I feel like you're a bunch of frauds?
1832
01:30:02,833 --> 01:30:03,999
You're the fraud!
1833
01:30:04,000 --> 01:30:05,040
Which one do you mean?
1834
01:30:05,041 --> 01:30:07,374
I can crush you in a second. Wanna try?
1835
01:30:07,375 --> 01:30:08,707
When I solved my first case
1836
01:30:08,708 --> 01:30:11,124
you were still swimming in your daddy's balls.
1837
01:30:11,958 --> 01:30:12,958
Alright,
1838
01:30:12,993 --> 01:30:13,958
big shots.
1839
01:30:14,125 --> 01:30:16,124
Look. We already found the murderer
1840
01:30:16,125 --> 01:30:18,707
and the time and place of his next move.
1841
01:30:19,291 --> 01:30:20,415
Will you help us?
1842
01:30:20,625 --> 01:30:22,082
How do we help you?
1843
01:30:22,208 --> 01:30:23,665
Prison break?
1844
01:30:23,916 --> 01:30:24,916
Precisely.
1845
01:30:25,541 --> 01:30:26,999
Prison break.
1846
01:30:29,666 --> 01:30:32,290
I hope you can help them get out.
1847
01:30:34,791 --> 01:30:38,374
Because this is not
just a matter of saving a life,
1848
01:30:38,791 --> 01:30:39,874
but more importantly...
1849
01:30:39,875 --> 01:30:40,999
What?
1850
01:30:41,041 --> 01:30:42,957
We call ourselves detectives,
1851
01:30:43,500 --> 01:30:46,832
but if we can't work together
to solve this case,
1852
01:30:47,541 --> 01:30:48,999
what does that say about us?
1853
01:30:52,791 --> 01:30:54,665
Wouldn't that be a shame?
1854
01:31:01,708 --> 01:31:04,582
What the...?! Why would you do that?
1855
01:31:06,083 --> 01:31:08,040
Hey, what are you doing?!
1856
01:31:23,791 --> 01:31:24,707
Don't just stand there.
1857
01:31:24,708 --> 01:31:25,708
Go!
1858
01:31:39,083 --> 01:31:41,332
Chinese Kung Fu!
1859
01:31:41,666 --> 01:31:42,666
Go!
1860
01:32:36,291 --> 01:32:37,749
5 million!
1861
01:32:38,250 --> 01:32:39,250
Catch them!
1862
01:32:58,250 --> 01:32:59,499
Here!
1863
01:33:00,416 --> 01:33:01,874
Here!
1864
01:33:31,041 --> 01:33:31,957
Master!
1865
01:33:31,958 --> 01:33:33,040
Tang Ren,
1866
01:33:33,041 --> 01:33:34,499
You're in trouble?
1867
01:33:35,083 --> 01:33:36,624
Help me, Master!
1868
01:33:37,333 --> 01:33:38,790
In Chinatown
1869
01:33:38,791 --> 01:33:41,457
as long as you're my student,
1870
01:33:41,583 --> 01:33:42,624
who can dare to...
1871
01:33:43,541 --> 01:33:44,665
I... AM... MO YOU-CHIAN!
1872
01:33:44,666 --> 01:33:46,040
- I don't care who you are.
- I am...
1873
01:33:46,125 --> 01:33:47,165
- You are?
- I...
1874
01:33:47,166 --> 01:33:48,707
- You?
- MO YOU-CHIAN!
1875
01:33:49,583 --> 01:33:50,583
Stop!
1876
01:33:52,166 --> 01:33:53,290
Stop my ass.
1877
01:34:06,166 --> 01:34:07,207
When the tiger is gentle,
1878
01:34:07,208 --> 01:34:08,749
some people think it's Hello Kitty.
1879
01:34:09,875 --> 01:34:11,582
Master, you are the best.
1880
01:34:36,916 --> 01:34:39,249
Child, the car is over there.
1881
01:34:39,291 --> 01:34:41,124
Master can only help you until here.
1882
01:34:41,166 --> 01:34:42,082
Outside of Chinatown you're on your own.
1883
01:34:42,083 --> 01:34:43,540
- Thank you, master.
- ... WAIT!
1884
01:34:46,708 --> 01:34:48,999
This girl is so pretty.
1885
01:34:49,125 --> 01:34:50,082
What's your name?
1886
01:34:50,083 --> 01:34:51,582
Master, he's my partner,
1887
01:34:51,583 --> 01:34:52,583
he can't be your wife.
1888
01:34:52,618 --> 01:34:53,415
See ya!
1889
01:34:53,416 --> 01:34:54,665
Let's go!
1890
01:34:56,000 --> 01:34:57,874
Shen Zhou Car Rental, at your service.
1891
01:34:57,875 --> 01:34:58,749
No time
1892
01:34:58,750 --> 01:34:59,750
for product placement!
1893
01:35:04,083 --> 01:35:04,957
Shen Zhou
1894
01:35:04,958 --> 01:35:05,958
reminds you to drive safe!
1895
01:35:06,416 --> 01:35:08,249
Remember to give me a 5 star rating!
1896
01:35:22,791 --> 01:35:23,791
What time is it?
1897
01:35:24,375 --> 01:35:25,415
6:20PM.
1898
01:35:27,000 --> 01:35:28,165
It's OK to lead the police to the hospital,
1899
01:35:28,166 --> 01:35:29,624
just make sure they don't catch us.
1900
01:35:29,625 --> 01:35:30,999
Got it! I'm the best driver.
1901
01:36:30,625 --> 01:36:31,625
Get in, fast!
1902
01:36:32,625 --> 01:36:33,582
Come on!
1903
01:36:33,583 --> 01:36:34,583
Faster!
1904
01:36:43,083 --> 01:36:44,540
We are surrounded!
1905
01:36:46,000 --> 01:36:47,665
This is what I call an action movie!
1906
01:36:50,083 --> 01:36:51,290
Look! Look over there!
1907
01:36:52,041 --> 01:36:53,041
Tencent Live!
1908
01:36:53,458 --> 01:36:54,999
It's hard not to be famous now!
1909
01:37:34,916 --> 01:37:35,916
Shoot!
1910
01:38:46,000 --> 01:38:47,000
Thank you, thank you.
1911
01:39:02,041 --> 01:39:03,082
Let's go.
1912
01:39:20,500 --> 01:39:22,249
It's a big place, where do we start?
1913
01:39:25,750 --> 01:39:26,957
Will the compass work?
1914
01:39:26,958 --> 01:39:27,707
Shut up!
1915
01:39:27,708 --> 01:39:28,999
This rod knows everything.
1916
01:39:29,166 --> 01:39:30,915
The rod and I are one, united by the Gods.
1917
01:39:32,083 --> 01:39:33,083
GO!
1918
01:39:34,833 --> 01:39:35,833
It's here.
1919
01:39:43,500 --> 01:39:44,500
Here.
1920
01:40:30,083 --> 01:40:30,874
It's not here, hurry up!
1921
01:40:30,875 --> 01:40:31,875
Time's running out.
1922
01:40:32,416 --> 01:40:33,416
Wait!
1923
01:40:39,625 --> 01:40:40,625
What are you doing?
1924
01:41:49,083 --> 01:41:50,083
Are you OK?
1925
01:41:51,625 --> 01:41:52,625
Are you OK?
1926
01:41:56,208 --> 01:41:57,208
Stop that.
1927
01:41:57,958 --> 01:41:58,958
Officer Chen is all right,
1928
01:41:59,083 --> 01:42:00,332
it's the sevoruflane.
1929
01:42:01,125 --> 01:42:02,125
But where's the killer?
1930
01:42:24,208 --> 01:42:25,208
Old Chin.
1931
01:42:49,291 --> 01:42:50,291
Old Chin!
1932
01:43:03,541 --> 01:43:04,541
Come out.
1933
01:43:05,041 --> 01:43:06,082
Come out!
1934
01:43:08,416 --> 01:43:09,416
Thank you.
1935
01:43:11,416 --> 01:43:12,082
Of course.
1936
01:43:12,083 --> 01:43:13,083
Come out.
1937
01:43:14,125 --> 01:43:15,457
Bring your ass here, will ya?
1938
01:43:17,750 --> 01:43:18,624
This is your last chance,
1939
01:43:18,625 --> 01:43:20,457
or I'll ruin your precious ritual.
1940
01:43:22,166 --> 01:43:23,415
Want to become immortal?
1941
01:43:23,958 --> 01:43:25,165
In your dreams!
1942
01:43:26,166 --> 01:43:27,166
Come out!
1943
01:43:36,625 --> 01:43:37,625
You have cancer?
1944
01:43:38,333 --> 01:43:39,832
That's why you're doing this?
1945
01:43:42,833 --> 01:43:44,290
I used to believe God
1946
01:43:44,875 --> 01:43:47,582
but he failed me, took away my beloved wife.
1947
01:43:47,833 --> 01:43:49,457
I turned to science,
1948
01:43:50,958 --> 01:43:52,499
Again it failed me.
1949
01:43:52,875 --> 01:43:54,749
And threatened my own life!
1950
01:43:55,541 --> 01:43:57,165
I have one choice
1951
01:43:58,791 --> 01:44:00,249
and that is...
1952
01:44:00,833 --> 01:44:01,833
TAO.
1953
01:44:02,541 --> 01:44:04,207
The Five Organs Alchemy Ritual is a fraud.
1954
01:44:04,291 --> 01:44:05,582
Created by evil cults.
1955
01:44:05,583 --> 01:44:06,707
There is no "TAO" in it at all
1956
01:44:06,708 --> 01:44:08,957
The Tao produced One.
1957
01:44:09,208 --> 01:44:10,790
One produced Two.
1958
01:44:10,916 --> 01:44:12,915
Two produced Three.
1959
01:44:13,541 --> 01:44:15,832
Three produced all things.
1960
01:44:16,125 --> 01:44:18,374
We all are part human,
1961
01:44:18,375 --> 01:44:19,790
part beast
1962
01:44:20,583 --> 01:44:22,582
part divinity.
1963
01:44:24,291 --> 01:44:26,040
Do you know who I am?
1964
01:44:26,541 --> 01:44:29,124
Do you know how many lives I've saved?
1965
01:44:29,125 --> 01:44:30,540
Hundreds!
1966
01:44:30,541 --> 01:44:32,124
Thousands of lives!
1967
01:44:32,125 --> 01:44:33,582
Like a God!
1968
01:44:34,791 --> 01:44:36,374
I am
1969
01:44:36,375 --> 01:44:37,540
God!
1970
01:44:40,458 --> 01:44:45,415
Why can't I sacrifice a few mortal lives
1971
01:44:45,833 --> 01:44:50,874
in exchange for one immortal life
1972
01:44:53,166 --> 01:44:55,874
and keep saving lives.
1973
01:44:58,041 --> 01:45:00,832
Isn't that how it should be?
1974
01:45:01,625 --> 01:45:04,915
Isn't that how it should be?
1975
01:45:05,166 --> 01:45:06,249
You are not god,
1976
01:45:06,250 --> 01:45:07,624
you're crazy!
1977
01:45:08,166 --> 01:45:09,915
You got the alchemy positions all wrong.
1978
01:45:10,666 --> 01:45:12,165
Have you seen the 86's version
of "Journey to the West"?
1979
01:45:12,666 --> 01:45:14,082
The Grand Supreme Elderly Lord's alchemy pots
1980
01:45:14,083 --> 01:45:16,124
are lined up in a row.
1981
01:45:18,250 --> 01:45:19,749
The road is between yin and yang,
1982
01:45:20,791 --> 01:45:22,040
you save lives during the day,
1983
01:45:22,333 --> 01:45:23,333
and slaughter at night.
1984
01:45:24,125 --> 01:45:25,332
Whether it is a god who saves,
1985
01:45:25,333 --> 01:45:26,624
or a beast who kills,
1986
01:45:27,541 --> 01:45:29,499
both are two extremes.
1987
01:45:30,833 --> 01:45:31,915
Only the center is where
1988
01:45:32,708 --> 01:45:34,457
all things carry Yin and embrace Yang,
1989
01:45:34,583 --> 01:45:36,290
and by breathing together,
they live in harmony... meaning, humanity.
1990
01:45:37,750 --> 01:45:39,082
You misinterpreted Tao,
1991
01:45:39,750 --> 01:45:40,750
trying to be god
1992
01:45:40,875 --> 01:45:41,875
or be a beast,
1993
01:45:43,416 --> 01:45:44,624
you forgot how to be a human.
1994
01:45:46,208 --> 01:45:48,124
He is neither god
1995
01:45:48,125 --> 01:45:49,125
nor beast in my eyes,
1996
01:45:49,250 --> 01:45:50,915
he's 5 million!
1997
01:45:52,500 --> 01:45:53,500
Fuck it!
1998
01:46:01,416 --> 01:46:02,165
Okay,
1999
01:46:02,166 --> 01:46:03,166
understood.
2000
01:46:06,041 --> 01:46:07,041
Bye.
2001
01:46:11,625 --> 01:46:12,707
I have good news
2002
01:46:13,166 --> 01:46:14,166
and bad news,
2003
01:46:15,000 --> 01:46:16,000
which one do you want to hear first?
2004
01:46:16,375 --> 01:46:17,582
Let's go with the good one.
2005
01:46:18,625 --> 01:46:20,124
No, the bad one first.
2006
01:46:21,458 --> 01:46:23,499
Uncle Seven died an hour ago,
2007
01:46:24,291 --> 01:46:25,874
your 5 million are gone.
2008
01:46:27,166 --> 01:46:28,582
What? What is the good news then?
2009
01:46:29,083 --> 01:46:30,332
The good news is that
2010
01:46:30,333 --> 01:46:32,290
all the assets under his name
2011
01:46:32,291 --> 01:46:33,999
are transferred to the church!
2012
01:46:35,583 --> 01:46:37,040
Aren't those all bad news?
2013
01:46:38,500 --> 01:46:39,500
Tang Ren,
2014
01:46:40,416 --> 01:46:41,416
thank you!
2015
01:46:41,583 --> 01:46:42,915
I am at your service.
2016
01:46:56,416 --> 01:46:57,540
Hey, where is 5 million?
2017
01:46:58,000 --> 01:46:59,000
I guess he left.
2018
01:46:59,708 --> 01:47:00,790
He is an illegal immigrant after all.
2019
01:47:01,666 --> 01:47:03,665
What? This kid did not even say goodbye?
2020
01:47:04,291 --> 01:47:05,499
So, what did you guys talk about?
2021
01:47:06,500 --> 01:47:07,500
Not much.
2022
01:47:08,666 --> 01:47:09,874
Nothing important.
2023
01:47:21,416 --> 01:47:22,707
Was it you who killed Lu Guofu?
2024
01:47:25,166 --> 01:47:26,166
Are you kidding me?
2025
01:47:28,666 --> 01:47:29,749
The first time I had doubts about you
2026
01:47:29,750 --> 01:47:30,750
was in the library.
2027
01:47:31,666 --> 01:47:33,040
Kiko told me that
2028
01:47:33,291 --> 01:47:35,207
your name was on the check-out sheet.
2029
01:47:35,208 --> 01:47:37,290
Of course you soon gave us
a reasonable explanation,
2030
01:47:37,291 --> 01:47:39,999
Because someone told me it had a clue.
2031
01:47:40,000 --> 01:47:40,957
Who?
2032
01:47:40,958 --> 01:47:41,540
Q...
2033
01:47:41,541 --> 01:47:42,832
but I still couldn't understand
2034
01:47:42,916 --> 01:47:45,540
why the murderer had
to tear out the "Wu Ji Map".
2035
01:47:45,541 --> 01:47:46,541
Someone ripped it off.
2036
01:47:47,541 --> 01:47:48,874
You tore out the last page.
2037
01:47:49,166 --> 01:47:50,582
What? Are you serious?
2038
01:47:52,125 --> 01:47:53,749
Then tell me, why would I do that?
2039
01:47:55,291 --> 01:47:56,874
Because after seeing this map
2040
01:47:58,375 --> 01:48:01,790
you clearly understood the Killer's pattern.
2041
01:48:03,583 --> 01:48:04,707
Wow, I must be a genius then.
2042
01:48:05,000 --> 01:48:06,000
Found it!
2043
01:48:06,958 --> 01:48:08,540
What is my reason for doing that?
2044
01:48:09,666 --> 01:48:11,540
Because you didn't want me to see the map,
2045
01:48:12,416 --> 01:48:14,165
so you could kill and blame it on him.
2046
01:48:14,875 --> 01:48:16,040
Blame it on him?
2047
01:48:17,625 --> 01:48:18,665
Let me finish.
2048
01:48:20,250 --> 01:48:21,874
That night when we left the library...
2049
01:48:23,000 --> 01:48:25,665
It was you that led us
to the murderer in the park
2050
01:48:26,250 --> 01:48:27,790
because you knew I suspected you.
2051
01:48:28,291 --> 01:48:29,457
There's a park nearby.
2052
01:48:29,708 --> 01:48:31,124
The benches are not bad to sleep on.
2053
01:48:31,333 --> 01:48:32,333
And there was nothing better
2054
01:48:32,833 --> 01:48:34,499
to dispel my suspicions about you
2055
01:48:34,500 --> 01:48:36,290
than letting us witness the murderer in action.
2056
01:48:37,208 --> 01:48:38,173
After the hospital visit,
2057
01:48:38,208 --> 01:48:39,540
you thought we might get in your way,
2058
01:48:40,125 --> 01:48:42,374
so you took the opportunity
to notify Lu Guofu about our whereabouts...
2059
01:48:43,000 --> 01:48:44,540
You drugged Lu Guofu,
2060
01:48:44,958 --> 01:48:46,665
then took his lungs like the killer would.
2061
01:48:46,958 --> 01:48:48,665
And then replaced the victim
at the Sugar Refinery
2062
01:48:49,375 --> 01:48:50,624
with Lu Guofu's body.
2063
01:48:50,875 --> 01:48:52,207
Where is the other corpse?
2064
01:48:53,916 --> 01:48:55,957
I think it's inside the trunk
of the car you brought.
2065
01:48:58,583 --> 01:49:00,540
I think that day you did not arrive with us.
2066
01:49:01,208 --> 01:49:04,124
You were actually leaving the refinery
when you saw us...
2067
01:49:04,833 --> 01:49:06,290
You must have calculated the timing
2068
01:49:06,625 --> 01:49:08,790
and informed the other Detectives.
2069
01:49:09,250 --> 01:49:11,290
But you couldn't have known that
Kiko would come to save us,
2070
01:49:11,416 --> 01:49:12,540
which caused us to arrive earlier.
2071
01:49:12,541 --> 01:49:14,957
It was "Q" who notified everyone.
2072
01:49:15,541 --> 01:49:16,999
Remember our conversation that day?
2073
01:49:17,041 --> 01:49:19,582
Could the killer be "Q"?
2074
01:49:19,958 --> 01:49:22,124
He set you up,
2075
01:49:22,583 --> 01:49:24,457
just like how I got set up in Thailand.
2076
01:49:24,458 --> 01:49:25,458
What? Could that be?
2077
01:49:28,250 --> 01:49:29,499
It's possible.
2078
01:49:30,541 --> 01:49:32,040
Otherwise what's his purpose?
2079
01:49:32,458 --> 01:49:35,207
You claimed you had been
following "Q" 's instructions.
2080
01:49:36,041 --> 01:49:39,165
I couldn't figure out "Q" 's purpose behind it.
2081
01:49:40,500 --> 01:49:42,249
You just said you must be a genius...
2082
01:49:42,958 --> 01:49:44,249
True, it takes a genius to understand
2083
01:49:44,250 --> 01:49:45,395
the killer's pattern
2084
01:49:45,430 --> 01:49:46,540
just by reading a map.
2085
01:49:48,916 --> 01:49:50,249
And that genius is you...
2086
01:49:51,875 --> 01:49:53,290
you are "Q"!
2087
01:49:56,083 --> 01:49:57,083
I am "Q"?
2088
01:49:57,500 --> 01:49:59,874
Only "Q" could have figured it
all out ahead of me.
2089
01:50:02,125 --> 01:50:03,125
What is it?
2090
01:50:03,833 --> 01:50:05,457
The genius committed a perfect crime?
2091
01:50:06,041 --> 01:50:07,582
Assuming you went to the first crime scene out
2092
01:50:07,583 --> 01:50:08,707
of curiosity,
2093
01:50:09,125 --> 01:50:12,040
then starting from the second victim, Jason Wu,
2094
01:50:13,000 --> 01:50:14,915
you must have planned it all out
2095
01:50:15,625 --> 01:50:18,165
so you could be involved in this case
2096
01:50:18,458 --> 01:50:20,082
in order to get close to Lu Guofu.
2097
01:50:20,416 --> 01:50:22,749
Tang Ren and I are merely your tools.
2098
01:50:23,583 --> 01:50:24,583
You did it
2099
01:50:25,000 --> 01:50:26,957
for your sister, didn't you?
2100
01:50:28,625 --> 01:50:29,874
I checked Lu Guofu's background.
2101
01:50:30,708 --> 01:50:32,707
He secretly ran an underground human
trafficking ring in New York,
2102
01:50:32,708 --> 01:50:34,957
we haven't discussed the things
2103
01:50:34,958 --> 01:50:35,999
selling illegal immigrants to South America
2104
01:50:36,000 --> 01:50:37,332
into prostitution.
2105
01:50:37,333 --> 01:50:39,874
That you have done behind my back...
2106
01:50:40,625 --> 01:50:42,249
A lot of women died because of him.
2107
01:50:43,791 --> 01:50:44,791
Yes.
2108
01:50:45,708 --> 01:50:46,708
He is a real scum.
2109
01:50:51,083 --> 01:50:53,040
You theory is so good
2110
01:50:53,208 --> 01:50:54,415
that I almost want to believe it.
2111
01:50:56,000 --> 01:50:57,040
It was your right hand
2112
01:50:57,416 --> 01:50:59,374
that dispelled my suspicion.
2113
01:51:00,250 --> 01:51:02,207
Because after visiting the two crime scenes,
2114
01:51:02,833 --> 01:51:04,915
you found out that the murderer
was actually left handed, like you.
2115
01:51:05,833 --> 01:51:07,749
So you switched to use your right hand.
2116
01:51:08,375 --> 01:51:10,207
Even when you got on the carriage
2117
01:51:10,500 --> 01:51:11,540
you used your right hand!
2118
01:51:12,291 --> 01:51:13,291
But...
2119
01:51:13,750 --> 01:51:15,207
at the moment you saved me,
2120
01:51:15,875 --> 01:51:17,290
you had no time to think
2121
01:51:17,291 --> 01:51:18,790
and acted on instinct.
2122
01:51:20,125 --> 01:51:21,249
That's when you used your left hand!
2123
01:51:28,833 --> 01:51:30,082
Your "divine" action
2124
01:51:30,875 --> 01:51:32,874
has revealed the beast inside of you.
2125
01:51:33,500 --> 01:51:35,207
I saved you,
2126
01:51:36,500 --> 01:51:38,124
and all you can think about is this.
2127
01:51:40,041 --> 01:51:41,082
Chin Fong,
2128
01:51:42,125 --> 01:51:43,249
are you a god or a beast?
2129
01:51:45,625 --> 01:51:46,625
So you admit it?
2130
01:51:47,958 --> 01:51:50,332
Why admit something you have no proof of?
2131
01:51:50,666 --> 01:51:53,165
You must not have had time
to get rid of the body in your trunk.
2132
01:51:55,125 --> 01:51:56,125
And these...
2133
01:52:00,833 --> 01:52:02,624
I took them from your classroom.
2134
01:52:04,500 --> 01:52:06,707
We can test them for fingerprints
2135
01:52:07,750 --> 01:52:09,624
to see if you used the left hand
or the right hand.
2136
01:52:12,958 --> 01:52:14,082
Should I do it?
2137
01:52:21,666 --> 01:52:23,165
Do you remember that Crimaster case?
2138
01:52:24,125 --> 01:52:25,832
The one who killed
the Government Official is the dog,
2139
01:52:26,833 --> 01:52:28,540
but the one who replaced his dog
with a killer dog
2140
01:52:28,541 --> 01:52:29,915
was his wife.
2141
01:52:33,375 --> 01:52:35,082
It's not the animal that kills,
2142
01:52:37,541 --> 01:52:39,249
but the barbarity.
2143
01:53:16,666 --> 01:53:17,915
Chin Fong,
2144
01:53:19,791 --> 01:53:21,915
When you stare at the abyss,
2145
01:53:23,708 --> 01:53:25,707
the abyss stares back at you.
2146
01:53:27,041 --> 01:53:28,124
So
2147
01:53:29,250 --> 01:53:30,332
you can look,
2148
01:53:34,583 --> 01:53:36,040
but not for too long.
2149
01:53:42,500 --> 01:53:44,790
Don't forget to call me if you ever come back.
2150
01:53:44,875 --> 01:53:46,249
One word go, JIA! JIA! JIA! JIA!
2151
01:53:46,291 --> 01:53:46,999
What??
2152
01:53:47,000 --> 01:53:48,999
I indeed mean to!
2153
01:53:49,041 --> 01:53:50,582
Q's IP was deeply encrypted.
2154
01:53:50,583 --> 01:53:52,457
I spent the entire night to decode it
2155
01:53:52,666 --> 01:53:53,749
and you are right,
2156
01:53:53,750 --> 01:53:55,040
he's not in Canada.
2157
01:53:56,625 --> 01:53:57,625
I know.
2158
01:53:58,500 --> 01:53:59,582
But he's not in the US either...
2159
01:54:00,625 --> 01:54:01,499
What?
2160
01:54:01,500 --> 01:54:02,500
He's not Q.
2161
01:54:02,875 --> 01:54:03,875
Are you disappointed?
2162
01:54:10,208 --> 01:54:11,499
If you do not let go,
2163
01:54:11,666 --> 01:54:13,040
I will report you
for assaulting an officer of the law.
2164
01:54:15,250 --> 01:54:17,499
This represents the long standing friendship
between China and the United States.
2165
01:54:17,958 --> 01:54:19,124
Thank you, Tang Ren.
2166
01:54:20,875 --> 01:54:21,875
No problem.
2167
01:54:22,708 --> 01:54:23,832
Please visit Beijing
2168
01:54:25,416 --> 01:54:26,165
when you have time.
2169
01:54:26,166 --> 01:54:27,166
I have time right now!
2170
01:54:28,291 --> 01:54:29,165
Right now?
2171
01:54:29,166 --> 01:54:30,166
Yes,
2172
01:54:30,666 --> 01:54:31,790
right now!
2173
01:54:31,791 --> 01:54:34,415
You got it again and I didn't.
2174
01:54:34,791 --> 01:54:35,832
How did I get it?
2175
01:54:35,833 --> 01:54:37,499
Don't be stupid,
2176
01:54:37,500 --> 01:54:39,207
don't you see what "right now" means?
2177
01:54:39,250 --> 01:54:40,707
What does it mean?
2178
01:54:40,708 --> 01:54:41,790
How do you write it in Pin Yin?
2179
01:54:43,250 --> 01:54:44,040
LI-KE-YOU... like you!
2180
01:54:44,041 --> 01:54:45,165
Kid,
2181
01:54:45,208 --> 01:54:47,499
you should improve your English,
2182
01:54:47,500 --> 01:54:49,207
or you won't be able to be my partner anymore.
2183
01:54:49,958 --> 01:54:50,958
This is him...
2184
01:54:51,875 --> 01:54:52,915
What?
2185
01:54:54,500 --> 01:54:55,915
Such a difficult case!?
2186
01:54:57,250 --> 01:54:59,457
Ok, I'm on it.
2187
01:55:01,041 --> 01:55:02,249
- What...
- Old Chin,
2188
01:55:02,250 --> 01:55:04,832
there is a huge case waiting.
2189
01:55:04,875 --> 01:55:06,082
Forget about Beijing.
2190
01:55:06,083 --> 01:55:07,790
We're changing our flight to Tokyo.
2191
01:55:09,125 --> 01:55:10,832
NOOOOOO!!!
2192
01:55:22,625 --> 01:55:25,915
Too difficult!!!
2193
01:55:31,916 --> 01:55:35,207
Wait, where is Ah Xiang?
2194
01:56:16,041 --> 01:56:17,540
Please...
2195
01:56:17,708 --> 01:56:19,874
Old Chin, please...
2196
01:56:19,916 --> 01:56:20,957
I lost the 5 million
2197
01:56:21,000 --> 01:56:22,040
and I lost Ah Xiang.
2198
01:56:22,416 --> 01:56:24,540
All I'm asking is this...
2199
01:56:25,166 --> 01:56:26,457
Please.
2200
01:56:26,458 --> 01:56:27,207
Old Chin.
2201
01:56:27,208 --> 01:56:28,208
Ah Xiang?
2202
01:56:28,541 --> 01:56:29,707
Ah my ass!
2203
01:56:37,250 --> 01:56:38,207
Ah Xiang!
2204
01:56:38,208 --> 01:56:38,999
Tang Ren,
2205
01:56:39,000 --> 01:56:40,165
what are you doing here?
2206
01:56:40,333 --> 01:56:41,333
Ah Xiang,
2207
01:56:41,375 --> 01:56:43,082
did you come to find me?
2208
01:56:43,125 --> 01:56:45,082
I knew you'd come to find me!
2209
01:56:45,416 --> 01:56:46,790
I came here to find you.
2210
01:56:47,541 --> 01:56:48,582
It's you.
2211
01:56:50,000 --> 01:56:51,499
You son of a bitch.
2212
01:56:51,666 --> 01:56:53,040
I've had it with you.
2213
01:57:03,916 --> 01:57:04,874
Move you ass like this,
2214
01:57:04,875 --> 01:57:05,832
and your hands this way,
2215
01:57:05,833 --> 01:57:06,957
like this...
2216
01:57:25,000 --> 01:57:27,790
Old Chin, please.
2217
01:57:28,916 --> 01:57:30,540
Please...
2218
01:57:31,958 --> 01:57:33,665
Please...
2219
01:57:38,291 --> 01:57:40,665
"'Crimaster' No. 2
Detective Chinatown(Tang Ren, Chin Fong)"
2220
01:58:50,916 --> 01:58:53,499
Happy Chinese New Year!
2221
01:58:53,500 --> 01:58:56,749
Wishing you happiness and prosperity.
143247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.