Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,440 --> 00:00:20,630
"Cuando un alumno está listo para aprender
un maestro aparecerá"
2
00:01:02,400 --> 00:01:06,020
VIERNES
3
00:03:40,960 --> 00:03:43,150
¿Puedo interrumpir?
4
00:05:09,920 --> 00:05:12,300
Tengo que ir al médico.
5
00:05:13,600 --> 00:05:15,270
¿Por qué haces esto?
6
00:05:18,160 --> 00:05:20,070
¿Qué vas a hacer conmigo?
7
00:05:25,200 --> 00:05:27,190
Te lo ruego.
8
00:05:28,560 --> 00:05:29,985
No ruegues.
9
00:05:31,528 --> 00:05:34,271
¿Tu madre no te enseñó
que eso es humillante?
10
00:05:49,120 --> 00:05:51,380
Hipólito el Marsilio...
11
00:05:51,750 --> 00:05:56,042
fue el primero en usar la privación
del sueño en sus interrogatorios.
12
00:05:56,050 --> 00:05:59,710
- ¿Lo sabías?
- Te lo ruego, por favor.
13
00:06:10,160 --> 00:06:12,270
Ya te lo dije una vez.
14
00:06:14,280 --> 00:06:17,390
No vuelvas a rogar otra vez.
15
00:06:33,242 --> 00:06:35,099
Hipólito el Marsilio...
16
00:06:35,100 --> 00:06:39,642
fue también fue el inventor
de la tortura china con agua.
17
00:06:40,920 --> 00:06:44,030
Lo admiro por varias razones.
18
00:06:59,120 --> 00:07:00,870
No.
19
00:07:02,800 --> 00:07:05,390
Puedes llevarte lo que quieras.
20
00:07:09,280 --> 00:07:10,990
Lo haré rápido.
21
00:07:45,680 --> 00:07:47,128
No te duermas.
22
00:09:16,320 --> 00:09:18,750
Quiero una taza de té.
¿Quieres?
23
00:09:35,700 --> 00:09:38,030
No llores.
Le quedan nueve.
24
00:09:57,200 --> 00:09:58,490
¿Alison?
25
00:10:00,671 --> 00:10:02,030
Mírame.
26
00:10:14,328 --> 00:10:15,700
Eres mía ahora.
27
00:10:32,280 --> 00:10:35,390
No manzanilla,
pero es muy bueno.
28
00:11:04,960 --> 00:11:06,728
El que sabe...
29
00:11:08,640 --> 00:11:10,750
cuando puede luchar...
30
00:11:13,840 --> 00:11:16,140
y cuando no puede...
31
00:11:17,320 --> 00:11:19,070
saldremos victoriosos.
32
00:11:20,800 --> 00:11:22,230
¿Eres...?
33
00:11:24,680 --> 00:11:27,430
¿Conoces esa frase?
34
00:11:29,400 --> 00:11:30,957
Tiene que ser así.
35
00:11:33,160 --> 00:11:36,310
Expresa nuestra unión perfectamente.
36
00:11:41,280 --> 00:11:43,270
No puedes luchar.
37
00:11:50,920 --> 00:11:54,150
Tienes única posibilidad
de supervivencia...
38
00:12:00,720 --> 00:12:02,750
es si te rindes.
39
00:12:07,040 --> 00:12:08,260
Dame lo que quiero.
40
00:12:09,928 --> 00:12:12,442
Y tú y tu esposo serán libres.
41
00:12:15,480 --> 00:12:16,957
¿Qué quieres?
42
00:12:22,640 --> 00:12:24,390
Quiero que me quieras.
43
00:12:26,680 --> 00:12:29,180
Como amante esposa...
44
00:12:30,385 --> 00:12:32,042
quiere su hombre.
45
00:13:35,600 --> 00:13:38,790
No, pero...
46
00:13:42,920 --> 00:13:44,870
Chica traviesa.
47
00:13:50,120 --> 00:13:53,790
Chica muy traviesa.
48
00:13:54,920 --> 00:13:56,870
Entra.
49
00:14:01,520 --> 00:14:04,110
- ¿Contento?
- Loco cabrón.
50
00:14:20,480 --> 00:14:24,099
Quema mucho, está muy caliente.
51
00:14:24,100 --> 00:14:26,580
Por favor, cierra la llave.
52
00:14:26,960 --> 00:14:28,500
Desnúdate.
53
00:14:30,080 --> 00:14:31,190
Y apúrate.
54
00:14:48,760 --> 00:14:51,630
Cierra la llave.
Por favor.
55
00:14:55,560 --> 00:14:57,585
También eso.
56
00:14:58,000 --> 00:15:00,430
Debes estar limpia,
también quítatela.
57
00:15:32,680 --> 00:15:35,670
¿Qué es esto?
¿Reconoces esto?
58
00:15:47,760 --> 00:15:49,270
Vamos, metete.
59
00:15:51,440 --> 00:15:52,830
Con cuidado.
60
00:15:56,160 --> 00:16:00,070
- ¿Qué decimos?
- Gracias.
61
00:16:00,240 --> 00:16:01,642
De nada.
62
00:16:07,760 --> 00:16:09,510
No oigo que te frotes.
63
00:16:13,200 --> 00:16:16,790
Tom, me vuelvo tan pronto
como sea posible alarma.
64
00:16:22,800 --> 00:16:24,310
¿Me ayudará?
65
00:16:30,480 --> 00:16:35,110
No toque por él.
- Incluso Lavar la sangre.
66
00:16:43,720 --> 00:16:46,870
Aléjate de ella.
67
00:16:50,880 --> 00:16:53,710
Maldito cabrón.
Aléjate de ella.
68
00:16:59,280 --> 00:17:01,580
¿Por qué haces esto?
69
00:17:02,600 --> 00:17:03,950
¿Por qué no?
70
00:17:06,040 --> 00:17:07,180
¿Por qué no?
71
00:17:11,360 --> 00:17:13,660
¿Por qué rompiste con nosotros?
72
00:17:14,800 --> 00:17:16,510
¿Por qué con nosotros?
73
00:17:17,720 --> 00:17:19,950
Porque tú me lo pediste.
74
00:17:27,760 --> 00:17:32,070
Trata de dormir.
Tengo un fin de semana para ti.
75
00:17:33,880 --> 00:17:37,990
Los sábados y domingos
soy el marido perfecto...
76
00:17:38,160 --> 00:17:42,470
y tú la esposa perfecta.
Será un fin de semana perfecto.
77
00:17:44,120 --> 00:17:46,390
Vas a violarme, ¿no es así?
78
00:17:49,040 --> 00:17:50,950
¿Por qué simplemente lo haces?
79
00:17:51,880 --> 00:17:53,710
Duerme ya.
80
00:17:55,040 --> 00:17:57,670
Tendremos tiempo
para esas preguntas después.
81
00:18:03,160 --> 00:18:05,870
SÁBADO
82
00:18:09,400 --> 00:18:11,630
Hora de despertar a la esposa.
83
00:18:45,560 --> 00:18:47,190
No tienes que hacer eso.
84
00:18:49,814 --> 00:18:52,350
- No me iré.
- Lo sé.
85
00:18:54,160 --> 00:18:55,670
No sin Tom.
86
00:18:57,440 --> 00:19:00,030
Esa dedicación te hace flexible.
87
00:19:01,400 --> 00:19:04,510
Una característica útil
para alguien como yo.
88
00:19:18,720 --> 00:19:20,728
No hay nadie más que tú y yo.
89
00:19:21,528 --> 00:19:22,720
Sólo nosotros.
90
00:19:52,920 --> 00:19:55,300
Este será un fin de semana
muy especial.
91
00:19:57,520 --> 00:19:59,230
¿No lo sientes?
92
00:20:03,560 --> 00:20:05,630
¿Puedo ponerme una bata
por favor?
93
00:20:09,480 --> 00:20:11,470
Por supuesto.
94
00:20:13,480 --> 00:20:15,830
No quiero que tengas frío.
95
00:20:45,920 --> 00:20:49,270
¿Qué tienes ahí?
Date la vuelta. Ali.
96
00:21:16,880 --> 00:21:19,550
Eso se verá mucho mejor en mí,
¿no te parece?
97
00:21:23,160 --> 00:21:24,830
Ayúdame.
98
00:21:35,680 --> 00:21:37,470
Bonita camisa, por cierto.
99
00:21:40,680 --> 00:21:42,390
¿La elegiste?
100
00:21:50,680 --> 00:21:52,230
Más ajustado.
101
00:21:54,600 --> 00:21:55,990
Más ajustado.
102
00:22:00,040 --> 00:22:01,430
Más ajustado.
103
00:22:02,720 --> 00:22:03,780
Hazlo.
104
00:22:04,600 --> 00:22:05,871
Vamos.
105
00:22:07,000 --> 00:22:08,328
Hazlo.
106
00:22:11,280 --> 00:22:13,110
¿Listo?
107
00:22:21,000 --> 00:22:22,271
¿Cómo me veo?
108
00:22:25,920 --> 00:22:27,310
¿Ali?
109
00:22:28,360 --> 00:22:31,110
- No me llames así.
- ¿Por qué no?
110
00:22:33,560 --> 00:22:35,550
Sólo Tom me dice así.
111
00:22:59,680 --> 00:23:01,910
Haré todo lo que quieras.
Por favor.
112
00:23:25,680 --> 00:23:27,230
Quedan ocho.
113
00:23:29,160 --> 00:23:31,128
Asegúrate de que no pierda más.
114
00:23:52,480 --> 00:23:55,110
Cocinar no es tu punto fuerte.
115
00:23:56,400 --> 00:23:58,150
¿Es el de Tom?
116
00:23:59,520 --> 00:24:06,150
¿O todavía piensa que una mujer
sólo pertenece a la cocina o cama?
117
00:24:14,320 --> 00:24:16,110
Tu esposo debe tener hambre.
118
00:24:17,200 --> 00:24:22,470
Mira. Si eres es dulce,
dejaré que le des de comer.
119
00:24:24,640 --> 00:24:28,340
Necesitas relajarte.
120
00:24:29,520 --> 00:24:34,670
El fin de semana será mucho más fácil
si los acabas aceptando.
121
00:24:34,840 --> 00:24:36,630
Si me abrazas.
122
00:25:21,320 --> 00:25:23,230
¿Dónde está mi teléfono?
123
00:25:24,600 --> 00:25:28,979
Toma el teléfono,
diles que llamen a la policía.
124
00:25:28,980 --> 00:25:30,980
Por favor llama a la policía.
125
00:25:38,120 --> 00:25:42,100
¿Normalmente qué haces en un
día como este, con tu marido?
126
00:25:42,640 --> 00:25:44,310
Nada en especial.
127
00:25:46,120 --> 00:25:48,790
- Tú elige.
- ¿En serio?
128
00:25:50,080 --> 00:25:51,710
¿Confías en mí?
129
00:25:56,920 --> 00:25:59,070
¿Confías en tu marido?
130
00:26:00,840 --> 00:26:02,590
¿Lo que sea que él decida?
131
00:26:05,240 --> 00:26:09,830
¿Y confías en mí,
como confías en tu marido?
132
00:26:12,200 --> 00:26:13,910
Confío en ti.
133
00:26:25,240 --> 00:26:30,430
12, 13, 14, 15...
134
00:26:34,680 --> 00:26:36,310
¿Qué está sucediendo?
135
00:26:48,080 --> 00:26:49,830
¿Qué está sucediendo?
136
00:26:54,640 --> 00:26:59,230
Esa es nuestra canción.
¿Qué pasó abajo?
137
00:27:02,160 --> 00:27:05,585
Lo que una pareja feliz casada
hace en su tiempo libre.
138
00:27:06,520 --> 00:27:11,230
Ali, ¿qué te hizo...
¿Tocaste mi esposa?
139
00:27:12,360 --> 00:27:16,190
- Continua.
- Te hice una pregunta.
140
00:27:16,360 --> 00:27:20,750
No pasó nada.
Tranquilo, no pasó nada.
141
00:27:20,920 --> 00:27:22,442
Todavía no.
142
00:27:23,160 --> 00:27:25,030
¿Qué estás esperando?
143
00:27:37,200 --> 00:27:38,550
La llave.
144
00:27:40,200 --> 00:27:41,590
¿Puedes cerrarlo?
145
00:27:43,160 --> 00:27:45,870
¿Si hago algo por ti
harás algo por mí?
146
00:27:46,960 --> 00:27:50,150
No....
No te atrevas a decir que sí.
147
00:27:51,360 --> 00:27:55,179
- Muy bien.
- No hagas nada por mí.
148
00:27:55,180 --> 00:27:57,300
No lo hagas por mí.
No lo permitas. Ali.
149
00:27:57,757 --> 00:28:01,520
No lo hagas.
Te lo ruego maldita sea.
150
00:28:01,700 --> 00:28:05,241
No cedas. No vayas a orinar para él.
151
00:28:05,242 --> 00:28:07,719
No lo hagas.
Es un maldito psicópata.
152
00:28:07,720 --> 00:28:12,510
No hagas nada por nosotros.
Él es un...
153
00:28:12,680 --> 00:28:17,430
Estás arruinando el momento.
Gritas como un cerdo estúpido.
154
00:28:18,280 --> 00:28:20,950
Ahora te trataré como un cerdo.
155
00:28:21,120 --> 00:28:24,550
¡Jódete!
¡Jódete!
156
00:28:45,280 --> 00:28:46,830
Tienes un amoroso hogar.
157
00:28:48,160 --> 00:28:49,950
Perfecto.
158
00:28:53,000 --> 00:28:54,728
A Tom le gusta una casa ordenada.
159
00:28:55,640 --> 00:28:59,590
A Tom le encanta,
Tom lo consigue.
160
00:29:04,080 --> 00:29:09,270
Tú cocinas, haces el aseo.
Eres muy tradicional.
161
00:29:16,120 --> 00:29:21,510
Entonces supongo que
Tom es el sostén de la familia.
162
00:29:25,920 --> 00:29:27,470
¿Dónde trabaja?
163
00:29:30,000 --> 00:29:31,470
Él es escritor.
164
00:29:33,640 --> 00:29:35,242
Redactor técnico.
165
00:29:37,585 --> 00:29:40,442
El negocio es bueno.
Ahora tiene un asistente.
166
00:29:41,360 --> 00:29:42,950
Bien por Tom.
167
00:29:53,960 --> 00:29:55,350
Computadora para Tom.
168
00:29:56,400 --> 00:29:58,390
Computadora para el asistente.
169
00:30:03,680 --> 00:30:05,790
Pero tú ganas más.
170
00:30:09,120 --> 00:30:10,950
- Un poco.
- Ya veo.
171
00:30:20,640 --> 00:30:22,230
¿Qué pasó ahí?
172
00:30:27,040 --> 00:30:31,750
EMILY
QUERIDA HIJA
173
00:30:35,120 --> 00:30:36,790
¿Podemos ignorar eso?
174
00:30:43,200 --> 00:30:44,710
Más tarde, quizá.
175
00:30:55,080 --> 00:30:57,270
- Por favor.
- Por favor, ¿qué?
176
00:31:00,520 --> 00:31:04,350
- No me hagas ponerme esto.
- ¿No te lo quieres poner?
177
00:31:05,880 --> 00:31:07,585
¿Por qué lo compraste?
178
00:31:10,480 --> 00:31:11,830
Yo no lo compré.
179
00:31:12,960 --> 00:31:14,830
Mi marido lo compró.
180
00:31:19,920 --> 00:31:22,030
Tu marido quería verte con eso.
181
00:31:24,720 --> 00:31:26,590
Y ahora yo también.
182
00:31:30,920 --> 00:31:34,950
Bien, bien, bien.
183
00:31:35,120 --> 00:31:38,510
Hermosa.
Vamos, vamos.
184
00:31:38,680 --> 00:31:40,790
Perfecto.
Mírame.
185
00:31:42,000 --> 00:31:43,430
Perfecto.
186
00:31:53,040 --> 00:31:55,420
Quiero ver tu cara.
187
00:32:04,640 --> 00:32:08,260
Muy bien.
Levántate, por favor.
188
00:32:09,400 --> 00:32:11,700
Bien.
Hermosa.
189
00:32:13,040 --> 00:32:14,670
Espera.
190
00:32:15,880 --> 00:32:18,590
¿No puedes ser más elegante?
191
00:32:19,960 --> 00:32:21,590
¿Puedes?
192
00:32:21,760 --> 00:32:23,790
Muy bien.
193
00:32:24,760 --> 00:32:29,620
Muy bien.
Ve más despacio.
194
00:32:29,800 --> 00:32:31,390
Más despacio.
195
00:32:32,440 --> 00:32:35,270
Sí, muy bien Hermosa.
196
00:32:35,440 --> 00:32:37,900
Bien, bien.
197
00:32:38,080 --> 00:32:43,670
Bien, encantadora.
Ahora da la vuelta.
198
00:32:45,960 --> 00:32:48,750
Más despacio.
Da la vuelta.
199
00:32:50,040 --> 00:32:51,590
Da la vuelta.
200
00:32:53,320 --> 00:32:55,390
Dije:
Da la vuelta.
201
00:32:57,080 --> 00:33:00,590
Da la vuelta.
202
00:33:00,760 --> 00:33:04,110
Genial.
¿No hay sonrisa?
203
00:33:05,240 --> 00:33:07,540
Gracias.
Qué hermosa.
204
00:33:15,800 --> 00:33:20,310
Agarra el teléfono, está en
la mochila. Vamos, Ali.
205
00:33:22,040 --> 00:33:24,270
Agarra el teléfono.
206
00:33:27,320 --> 00:33:28,910
Vamos, Ali.
207
00:33:36,560 --> 00:33:39,230
- ¿Cuál es el código?
- Es 1605.
208
00:33:39,400 --> 00:33:42,390
Apúrate llama a la policía.
209
00:33:50,520 --> 00:33:54,270
- Quiero que te vayas.
- Atácalo. Vamos.
210
00:33:54,440 --> 00:33:58,990
- ¿Que esperas? Atácalo.
- ¡Vete de mi casa!
211
00:33:59,160 --> 00:34:04,470
Atácalo. Vamos hazlo.
Vamos entiérraselo.
212
00:34:04,640 --> 00:34:06,940
Hazlo.
¿Me quieres atacar?
213
00:34:11,120 --> 00:34:12,990
Déjala en paz.
214
00:34:16,400 --> 00:34:20,020
Sentiste que podías.
Ahora te castigaré.
215
00:35:44,360 --> 00:35:46,110
Abre la boca.
216
00:35:57,320 --> 00:35:59,190
Tragatelo.
217
00:36:03,440 --> 00:36:06,150
Tragatelo, tragatelo.
218
00:36:07,040 --> 00:36:09,150
No me digas:
"No".
219
00:36:26,500 --> 00:36:28,271
¿Sabías que...?
220
00:36:29,014 --> 00:36:31,534
La respuesta fisiológica en los
humanos al contacto sexual...
221
00:36:34,680 --> 00:36:36,350
es involuntariamente?
222
00:36:43,280 --> 00:36:45,710
Es muy posible...
223
00:36:47,160 --> 00:36:49,990
que a pesar de que digas no...
224
00:36:52,160 --> 00:36:55,310
el cuerpo inconscientemente
dice sí.
225
00:36:58,040 --> 00:37:00,310
Es por eso que muchos
hombres abusaron...
226
00:37:02,360 --> 00:37:05,528
de esa antigua tontería.
227
00:37:06,900 --> 00:37:08,842
Ellas realmente querían...
228
00:37:08,920 --> 00:37:10,710
una excusa.
229
00:37:12,000 --> 00:37:17,070
Muchas personas son muy primitivas
para entender la fisiología simple.
230
00:37:22,120 --> 00:37:23,870
Lo que es muy interesante...
231
00:37:25,360 --> 00:37:29,510
¿Es posible para una víctima
masculina tener una erección...?
232
00:37:30,480 --> 00:37:33,710
O una mujer tener un orgasmo...
233
00:37:36,040 --> 00:37:37,990
durante un asalto?
234
00:37:51,560 --> 00:37:53,642
No es suficiente
para mí tenerte.
235
00:38:00,080 --> 00:38:01,870
Quiero que me desees.
236
00:38:05,320 --> 00:38:06,830
Eso sucederá.
237
00:38:08,840 --> 00:38:11,190
Antes de que este fin
de semana haya terminado.
238
00:38:13,920 --> 00:38:15,550
Y si no...
239
00:38:17,160 --> 00:38:19,150
o si tratas de escapar otra vez...
240
00:38:21,160 --> 00:38:24,614
te tendré de todas formas.
241
00:38:26,360 --> 00:38:27,990
¿Entendido?
242
00:38:31,200 --> 00:38:32,790
Abre la boca.
243
00:38:34,400 --> 00:38:37,430
Más grande.
Tu lengua.
244
00:38:39,840 --> 00:38:41,242
Bien.
245
00:38:42,614 --> 00:38:44,214
Bien.
246
00:38:45,280 --> 00:38:47,071
Buena chica.
247
00:39:04,120 --> 00:39:07,590
Tu sabor es mucho más
dulce cuando tienes miedo.
248
00:40:29,880 --> 00:40:31,750
SARAH
¿SOLO? XXXX
249
00:40:44,520 --> 00:40:47,230
- TE NECESITO X X
- YO TAMBIÉN X X
250
00:41:01,960 --> 00:41:07,350
- Vamos, juguemos a la enfermera.
- Más tarde, Emily despertará.
251
00:41:10,520 --> 00:41:14,430
Siempre es esa estúpida.
252
00:41:15,680 --> 00:41:19,190
- Tu no...
- Bien hecho.
253
00:41:19,360 --> 00:41:24,220
Estúpida niña.
¡Vuelve aquí ahora mismo!
254
00:41:24,400 --> 00:41:29,340
- Todo por lo que peleamos es estúpido...
- No hagas llorar a Emily. Por favor.
255
00:41:33,300 --> 00:41:34,990
Cállate.
256
00:41:35,160 --> 00:41:38,310
Por favor.
Jugaré a la enfermera.
257
00:41:40,280 --> 00:41:44,230
- Yo lo haré.
- Cállate de una vez.
258
00:42:14,040 --> 00:42:16,340
Nunca tuve el privilegio.
259
00:42:23,920 --> 00:42:26,110
No he conocido a alguien especial.
260
00:42:41,600 --> 00:42:43,310
Explícame esto.
261
00:43:05,480 --> 00:43:06,910
¿La amas?
262
00:43:10,160 --> 00:43:11,510
¿A Alison?
263
00:43:12,640 --> 00:43:15,710
¿Tu esposa?
¿La amas?
264
00:43:16,920 --> 00:43:18,590
Tú la golpeas, ¿verdad?
265
00:43:19,640 --> 00:43:21,510
No.
- No sabes qué es el amor.
266
00:43:21,680 --> 00:43:23,750
No...
267
00:43:27,400 --> 00:43:29,419
Tú la tratas como un pedazo de carne.
268
00:43:29,420 --> 00:43:31,420
- No...
- Sí.
269
00:43:35,120 --> 00:43:39,750
¿Por qué la amas?
¿Qué te gusta de ella?
270
00:43:41,720 --> 00:43:44,990
¿Por qué estás con ella?
¿Qué tiene ella...
271
00:43:46,080 --> 00:43:47,814
que te hable?
272
00:43:48,680 --> 00:43:54,780
Voy a amar a Alison
como nadie la ha amado.
273
00:43:58,760 --> 00:44:00,671
¿Le has hecho el amor
a esta mujer?
274
00:44:05,585 --> 00:44:06,957
¿Qué?
275
00:44:12,320 --> 00:44:13,870
Mala respuesta.
276
00:44:55,160 --> 00:44:56,830
Cámbiate de ropa.
277
00:45:11,920 --> 00:45:13,750
¿Qué quieres que me ponga?
278
00:45:14,600 --> 00:45:16,670
Con lo que quieras dormir.
279
00:45:23,120 --> 00:45:24,750
Tengo que ir al baño.
280
00:45:27,160 --> 00:45:31,110
Está es bloqueado.
Lo arreglaré por la mañana.
281
00:45:37,120 --> 00:45:39,910
DOMINGO
282
00:46:21,757 --> 00:46:26,670
Dios mío, Tom.
¿Qué ha hecho ahora?
283
00:46:42,120 --> 00:46:45,350
- ¿Dónde está?
- Voy a salvarnos.
284
00:46:45,520 --> 00:46:48,557
No puedes.
285
00:46:48,842 --> 00:46:51,185
No puedes, Ali.
286
00:46:51,800 --> 00:46:56,550
Él quiere que yo lo desee.
Tengo que hacerle creer eso.
287
00:47:00,040 --> 00:47:07,700
- ¿Has estado en la cama con él?
- No, hasta el momento aún no.
288
00:47:07,757 --> 00:47:10,980
¿Aún no? Ali,
no puedes acostarte con él.
289
00:47:11,160 --> 00:47:15,180
- Él va a regresar.
- No quiero que lo hagan.
290
00:47:15,185 --> 00:47:20,350
- Confía en mí. Puedo hacerlo.
- No, no lo hagas.
291
00:47:20,520 --> 00:47:25,430
Silencio. Si nos oye,
nos va a matar.
292
00:47:32,520 --> 00:47:34,150
Te amo.
293
00:47:52,640 --> 00:47:56,550
Buenos días, cariño.
¿Desayuno en la cama?
294
00:48:05,760 --> 00:48:08,190
- Gracias.
- De nada.
295
00:48:22,200 --> 00:48:23,471
Come.
296
00:48:39,471 --> 00:48:41,300
Él te tiene.
Eso debería ser suficiente.
297
00:49:10,840 --> 00:49:12,390
¿Quieres café?
298
00:49:29,071 --> 00:49:30,614
¿Qué le pasó a tu hija?
299
00:49:33,720 --> 00:49:35,590
La perdí de vista.
300
00:49:37,880 --> 00:49:41,310
Sólo por un momento.
En eso la perdí.
301
00:49:43,280 --> 00:49:44,790
¿Dónde estaba Tom?
302
00:49:46,800 --> 00:49:48,270
En un viaje de negocios.
303
00:49:49,720 --> 00:49:51,757
No pudo llegar en el día.
304
00:49:53,760 --> 00:49:55,110
¿Fue un coche?
305
00:49:59,000 --> 00:50:00,630
Una motocicleta.
306
00:50:04,480 --> 00:50:05,830
Lo siento.
307
00:50:07,120 --> 00:50:09,310
Ella se puso rápido de pie.
308
00:50:14,920 --> 00:50:20,070
A pocos días los médicos
pensaron que ella sobreviviría.
309
00:50:24,400 --> 00:50:27,990
Decían que era una luchadora.
310
00:50:29,840 --> 00:50:34,550
Pasé cinco días en su cama
mientras trabajaban con ella.
311
00:50:36,480 --> 00:50:39,242
Metiéndole tubos y agujas.
312
00:50:41,320 --> 00:50:46,790
Ni siquiera pude
sostener su cuando se fue.
313
00:50:52,000 --> 00:50:53,990
Ella está en un mejor lugar.
314
00:50:56,000 --> 00:50:58,030
No puedo creerlo.
315
00:51:03,160 --> 00:51:05,310
No puedo creer en un Dios...
316
00:51:06,360 --> 00:51:09,470
que le quita
a un niño a su madre.
317
00:51:09,640 --> 00:51:12,200
Desearía ser yo en lugar de ella.
318
00:51:15,000 --> 00:51:16,614
O Tom.
319
00:51:19,000 --> 00:51:20,950
Él no ha ido a visitarla.
320
00:51:22,800 --> 00:51:26,950
Dijo que podía soportar
verla en ese estado.
321
00:51:29,880 --> 00:51:31,270
¿Qué hay de mí?
322
00:51:33,200 --> 00:51:35,190
¿Qué hay acerca de apoyar a su esposa?
323
00:51:38,000 --> 00:51:41,350
Yo sufría y él no lo notó.
324
00:51:42,720 --> 00:51:44,270
Nunca lo notó.
325
00:51:53,360 --> 00:51:55,590
¿Era lo que quería oír?
326
00:52:02,120 --> 00:52:03,870
Casi lo olvido.
327
00:52:05,440 --> 00:52:07,470
Podrías lastimarte.
328
00:52:12,720 --> 00:52:14,870
¿Debería preparar café?
329
00:52:22,400 --> 00:52:26,100
- ¿Qué te gustaría hacer hoy?
- No me importa.
330
00:52:27,680 --> 00:52:29,430
Tengo una idea.
331
00:53:16,640 --> 00:53:19,070
Noté que arreglaste el espejo.
332
00:53:20,160 --> 00:53:21,550
Gracias.
333
00:53:24,840 --> 00:53:26,830
"Abre el panel como ellos dicen".
334
00:54:04,840 --> 00:54:08,070
¿Dónde está mi esposa?
¿Qué has hecho con Ali?
335
00:54:14,320 --> 00:54:17,790
- ¿Qué has hecho con mi esposa?
- ¿Estás bien verdad?
336
00:54:19,600 --> 00:54:21,070
Dale tiempo.
337
00:54:48,680 --> 00:54:50,430
Debes estar cansada.
338
00:54:52,480 --> 00:54:54,710
¿Qué tal un masaje en los pies?
339
00:55:42,960 --> 00:55:44,510
Está bien.
340
00:57:13,360 --> 00:57:16,110
- Estoy cocinando.
- ¿Qué estás haciendo?
341
00:57:16,280 --> 00:57:21,590
Tuve que limitarme
a lo que había en la casa.
342
00:57:21,760 --> 00:57:23,985
Y yo tenía todo esto en mente.
343
00:57:24,760 --> 00:57:27,190
¿Tienes vinagre de vino blanco?
344
00:57:29,000 --> 00:57:30,470
No.
345
00:57:31,760 --> 00:57:34,990
- ¿Dónde aprendiste a cocinar?
- De mi padre.
346
00:57:59,520 --> 00:58:01,190
¿Junta sexo?
347
00:58:03,320 --> 00:58:11,185
Todo esto es mierda cachonda,
cosas baratas. Te mereces algo mejor.
348
00:58:12,840 --> 00:58:15,242
Es por esto que creo en los japoneses.
349
00:58:16,160 --> 00:58:19,830
Ellos incluso elevan
la esclavitud hasta el arte.
350
00:58:21,440 --> 00:58:25,470
¿Te imaginas otra cultura que haga
esos hermosos botones que usas?
351
00:58:27,000 --> 00:58:29,110
Es una cultura hermosa.
352
00:58:31,600 --> 00:58:35,710
En el antiguo Japón, el cuello era
una zona erógena.
353
00:58:38,000 --> 00:58:42,270
Hay pocos hombres que realmente
aprecian la forma femenina.
354
00:58:42,440 --> 00:58:46,550
La espalda baja, las rodillas.
355
00:58:47,600 --> 00:58:49,270
Clavícula.
356
00:58:50,720 --> 00:58:53,790
Mucho más sexy
que esa mierda de ahí.
357
00:58:55,960 --> 00:58:58,328
¿Por lo que hice por ti ayer?
358
00:58:59,240 --> 00:59:05,030
Bueno, ayer quería
parecerme a tu marido.
359
00:59:05,200 --> 00:59:08,980
Hoy quiero ser
el hombre que te mereces.
360
00:59:14,520 --> 00:59:16,270
¿Qué quieres que me ponga?
361
00:59:17,360 --> 00:59:21,270
La dama elige.
De todos modos eres abrumadora.
362
00:59:37,480 --> 00:59:39,270
¿Te gusta?
363
00:59:44,800 --> 00:59:46,385
¿A tu marido le gusta?
364
00:59:47,928 --> 00:59:49,528
Ves lo que le gusta a mi marido.
365
00:59:51,200 --> 00:59:53,030
Lo diseñé yo misma.
366
00:59:54,000 --> 00:59:56,590
Yo diseño ropa interior
para una marca cara.
367
00:59:58,200 --> 01:00:01,070
- Nada especial.
- De lo contrario.
368
01:00:03,080 --> 01:00:08,070
Haces que las mujeres se sientan
bellas y enciendes el deseo...
369
01:00:08,240 --> 01:00:10,310
en los hombres.
Eres muy especial.
370
01:00:21,242 --> 01:00:22,614
¿Acaso...?
371
01:00:24,328 --> 01:00:25,471
A Tom...
372
01:00:26,160 --> 01:00:29,350
le gusta tu diseño?
373
01:00:30,240 --> 01:00:32,900
Él no quiere que
le recuerde mi trabajo.
374
01:00:43,680 --> 01:00:45,510
Mi padre siempre hacía esto.
375
01:00:52,200 --> 01:00:55,980
- ¿Debería servir?
- Como quieras.
376
01:00:56,160 --> 01:00:59,430
¿Cómo te gusta la carne?
A mí me gusta a lo "Bleu".
377
01:02:18,040 --> 01:02:19,990
Los codos.
378
01:02:29,600 --> 01:02:31,150
Brindemos.
379
01:02:34,600 --> 01:02:36,310
Por la compañía divina.
380
01:02:43,040 --> 01:02:45,790
Comer y beber no van bien juntos.
381
01:03:07,640 --> 01:03:09,230
Baila conmigo.
382
01:03:10,720 --> 01:03:13,910
- No puedo bailar.
- Todos pueden bailar.
383
01:03:14,080 --> 01:03:17,700
No bailaré. Tom dice
que tengo dos pies izquierdos.
384
01:03:17,871 --> 01:03:21,190
¿En serio?
¿Qué sabe él ahora?
385
01:03:22,440 --> 01:03:24,230
Pon tus brazos en mi cuello.
386
01:03:25,720 --> 01:03:27,230
Por favor.
387
01:03:36,480 --> 01:03:38,860
Me encantan tus ojos.
388
01:03:40,720 --> 01:03:42,310
¿En serio?
389
01:03:43,840 --> 01:03:47,928
Eres un regalo
al hombre equivocado.
390
01:03:48,360 --> 01:03:51,300
¿Por qué lo quieres?
Él te trata como carne.
391
01:03:52,640 --> 01:03:55,550
- Él puede ser muy amable.
- ¿Cuándo?
392
01:03:55,720 --> 01:04:01,310
- ¿Si él te pega casi hasta morir?
- No quiero hablar de Tom.
393
01:04:01,480 --> 01:04:05,020
Tienes que matarlo, ¿lo sabes?
De lo contrario te matará.
394
01:04:05,200 --> 01:04:08,980
- ¿Cuál es tu nombre?
- Mi nombre no es importante.
395
01:04:10,720 --> 01:04:12,390
Lo es para mí.
396
01:04:33,640 --> 01:04:37,590
Lo siento, lo siento mucho.
Lo limpiaré.
397
01:04:38,760 --> 01:04:43,780
- Traeré algo para limpiarlo.
- La sal es mejor para el vino tinto.
398
01:04:48,280 --> 01:04:51,630
- Nosotros pensamos igual.
- En efecto, así es.
399
01:05:04,920 --> 01:05:06,550
Déjame ayudarte.
400
01:05:13,400 --> 01:05:16,550
Estos son momentos
que una familia comparte.
401
01:05:18,600 --> 01:05:21,630
Si es necesario,
compraremos una alfombra nueva.
402
01:05:28,960 --> 01:05:30,630
Sí podemos.
403
01:05:36,440 --> 01:05:38,590
Creo que quieres decir algo.
404
01:05:41,040 --> 01:05:42,830
¿Cómo sabes mi nombre?
405
01:05:45,840 --> 01:05:48,070
Nos conocimos antes.
406
01:05:49,480 --> 01:05:50,950
¿Sí?
407
01:05:52,560 --> 01:05:53,950
¿En dónde?
408
01:05:57,560 --> 01:05:59,790
Fue más de una vez.
409
01:06:02,760 --> 01:06:04,390
Hablamos.
410
01:06:06,640 --> 01:06:08,430
Tuvimos una conversación.
411
01:06:12,720 --> 01:06:14,150
No lo sé...
412
01:06:15,560 --> 01:06:17,070
¿Dónde?
413
01:06:18,240 --> 01:06:19,990
Eso no es importante.
414
01:06:25,960 --> 01:06:28,830
Dijiste que estabas atraído por mí.
415
01:06:33,840 --> 01:06:35,550
Lo vi en sus ojos.
416
01:06:47,880 --> 01:06:49,470
Lo necesitabas.
417
01:06:51,120 --> 01:06:52,910
Así como te necesitaba.
418
01:07:03,520 --> 01:07:05,390
¿Voy a despertar mañana?
419
01:07:10,480 --> 01:07:12,630
Sólo tú puedes decidir eso.
420
01:07:58,280 --> 01:08:01,230
LUNES
421
01:08:19,400 --> 01:08:24,140
GRACIAS POR UN FIN DE
SEMANA ENCANTADOR. AARON
422
01:09:02,440 --> 01:09:03,910
Yo soy.
423
01:09:07,360 --> 01:09:09,429
- ¿Dónde está?
- Se ha ido.
424
01:09:09,430 --> 01:09:11,359
¿Qué?
425
01:09:11,360 --> 01:09:14,030
- Se ha ido.
- Quítame esto.
426
01:09:14,760 --> 01:09:15,760
Vamos.
427
01:09:15,761 --> 01:09:17,760
Lo hago lo más rápido que puedo.
428
01:09:18,160 --> 01:09:20,702
Buscaré el teléfono y
llamaré a la policía.
429
01:09:20,727 --> 01:09:22,574
Ali, quítame estas cuerdas.
430
01:09:22,720 --> 01:09:25,510
- Llama a la policía después.
- No están los teléfonos.
431
01:09:25,680 --> 01:09:26,859
Voy a soltarte.
432
01:09:26,860 --> 01:09:28,860
¿Cómo conseguiste el cuchillo?
¿Dónde está él?
433
01:09:29,160 --> 01:09:32,150
- ¿Cómo se obtiene el cuchillo?
- Cállate y tranquilízate.
434
01:09:38,480 --> 01:09:40,030
Tranquilo.
435
01:09:49,480 --> 01:09:51,909
- Quítamelo.
- Sí.
436
01:09:51,910 --> 01:09:53,910
Por favor.
Maldita sea.
437
01:09:55,000 --> 01:09:57,190
- Te ayudaré.
- Maldita sea.
438
01:09:59,640 --> 01:10:04,719
Ayúdame a salir.
Tráeme unas vendas.
439
01:10:04,720 --> 01:10:07,471
¿Qué quieres?
¿Salir o las vendas?
440
01:10:24,040 --> 01:10:28,630
Tráeme una vendas.
Por favor.
441
01:10:53,871 --> 01:10:56,590
- Mierda.
- Lo siento mucho.
442
01:11:09,480 --> 01:11:11,510
¿Por qué tienes maquillaje?
443
01:11:14,640 --> 01:11:17,470
- Me encargaré de ti.
- ¿Desde cuándo?
444
01:11:20,480 --> 01:11:23,830
Estoy atado en el baño
¿y ya estás lista para él?
445
01:11:27,760 --> 01:11:29,380
¿Por qué?
446
01:11:30,100 --> 01:11:35,014
¿Él solo quería una buena
comida con compañía?
447
01:11:38,680 --> 01:11:43,150
Mírate ahora.
La puta barata que eres.
448
01:11:43,320 --> 01:11:47,070
¡Vete con él!
¿Él te jodió verdad?
449
01:11:47,240 --> 01:11:49,350
¿Qué haces?
Detente.
450
01:11:50,320 --> 01:11:53,850
Tuve que fingir que era
su maldita esposa...
451
01:11:53,985 --> 01:11:56,630
para que no me violara
o nos matara.
452
01:11:56,800 --> 01:11:58,790
Lo siento.
453
01:11:59,440 --> 01:12:01,270
Ven aquí.
454
01:12:01,440 --> 01:12:05,470
Todo está bien.
Lo siento
455
01:12:09,360 --> 01:12:11,030
Todo está bien
456
01:12:25,320 --> 01:12:27,830
"Gracias por un fin
de semana maravilloso."
457
01:12:30,880 --> 01:12:32,230
Aaron.
458
01:12:35,560 --> 01:12:37,414
"Pase lo que pase,
échame la culpa".
459
01:12:42,120 --> 01:12:46,150
- Aaron.
- No hagas eso, Tom.
460
01:12:46,320 --> 01:12:51,670
Tranquilízate, acuéstate y descansa.
Buscaré un teléfono y pediré ayuda.
461
01:12:56,800 --> 01:12:58,310
¿Tuvieron sexo?
462
01:13:00,400 --> 01:13:04,950
- No. No lo hice.
- ¿No?
463
01:13:05,120 --> 01:13:08,030
Él tuvo un fin de semana maravilloso.
464
01:13:08,200 --> 01:13:11,710
- Pensé que podía confiar en ti.
- Puedes confiar en mí.
465
01:13:18,440 --> 01:13:20,385
Él durmió en mi cama.
466
01:13:25,680 --> 01:13:28,510
- ¿Tuvieron sexo?
- No...
467
01:13:33,840 --> 01:13:35,430
¿Era bueno?
468
01:13:38,200 --> 01:13:42,470
¿Hizo que te vinieras?
¿Tenía una gran polla?
469
01:13:42,640 --> 01:13:47,580
¿Él te hizo correr? ¿Te mojaste?
Es suficiente para mi, ¿o no?
470
01:13:49,185 --> 01:13:52,230
Conmigo no te corrías pero con él sí.
471
01:13:52,400 --> 01:13:55,270
Conmigo no te corrías, ¿o sí Ali?
472
01:13:55,440 --> 01:13:59,910
Ni siquiera me miras
desde que Emily murió.
473
01:14:01,440 --> 01:14:06,460
Regresa aquí.
Voy a limpiar tu puto desastre.
474
01:14:10,320 --> 01:14:13,550
¿Qué haces?
Detente.
475
01:14:16,920 --> 01:14:21,780
Está muerta, Alison.
¿Por qué no puedo usar mi oficina?
476
01:14:26,600 --> 01:14:29,550
Espera.
¿Por qué haces esto?
477
01:14:31,880 --> 01:14:34,950
Basta.
Detente.
478
01:14:35,120 --> 01:14:37,910
Acabamos de sobrevivir
un fin de semana horrible.
479
01:14:38,080 --> 01:14:40,350
Yo sobreviví este maldito
fin de semana
480
01:14:42,960 --> 01:14:46,830
Tú tuviste un fin de semana maravilloso
con tu compañero de mierda.
481
01:14:47,800 --> 01:14:49,470
¿Por qué lo hiciste?
482
01:14:50,520 --> 01:14:54,590
¿Por qué lo jodiste?
¿Quieres otro bebé?
483
01:14:55,840 --> 01:14:59,950
¿Quería estar embarazada otra vez?
¿Quieres otro bebé?
484
01:15:00,120 --> 01:15:03,430
¿Quieres un donante de esperma?
485
01:15:03,600 --> 01:15:06,160
Estúpida puta de mierda.
486
01:15:09,400 --> 01:15:10,550
Guarra.
487
01:15:16,200 --> 01:15:19,270
No he terminado contigo.
Regresa.
488
01:15:31,640 --> 01:15:33,310
¿Adónde vas?
489
01:15:34,480 --> 01:15:38,990
Para amar, honrar y obedecer.
¿Sabes esos votos todavía?
490
01:15:40,520 --> 01:15:44,550
¿Los recuerdas?
Eso me prometiste.
491
01:15:45,560 --> 01:15:49,180
Habías prometido no joder con otro hombre.
492
01:16:03,080 --> 01:16:06,190
¿Se tomaron fotos con mi cámara?
493
01:16:09,360 --> 01:16:13,071
¿Te gustó el traje de gata?
Eso no lo hiciste para mí.
494
01:16:15,120 --> 01:16:17,420
¿Por qué era tan especial?
495
01:16:20,080 --> 01:16:22,380
¿También grabaron videos?
496
01:16:25,520 --> 01:16:30,870
- No pasó eso.
- Puta sucia. Estás mintiendo.
497
01:16:34,640 --> 01:16:37,550
Lo siento mucho. Cariño.
498
01:16:41,520 --> 01:16:45,300
Lo siento mucho.
Mírame.
499
01:16:46,320 --> 01:16:52,580
Ese no era yo.
Te amo. Escúchame.
500
01:16:52,760 --> 01:16:55,630
Lo siento mucho.
Te amo.
501
01:16:57,120 --> 01:17:02,910
En serio. Ese no era yo, no era yo.
Mira lo que me hizo.
502
01:17:04,320 --> 01:17:08,550
- Te amo.
- No es cierto.
503
01:17:08,720 --> 01:17:12,950
Así no soy.
Mira lo que me hizo.
504
01:17:13,960 --> 01:17:16,870
Me cortó los dedos.
505
01:17:17,040 --> 01:17:21,310
Yo no quería hacerte daño.
Lo siento.
506
01:17:33,160 --> 01:17:37,270
- ¿Por qué me odias?
- Voy a llamar a una ambulancia.
507
01:17:39,400 --> 01:17:44,030
- ¿Por qué me odias tanto?
- Necesitas ayuda.
508
01:17:44,200 --> 01:17:48,350
No necesito.
Todo está bien.
509
01:17:49,520 --> 01:17:53,071
Te quiero mucho.
510
01:17:53,880 --> 01:17:57,310
Todo está bien.
511
01:17:58,760 --> 01:18:01,270
Tengo que llamar a una ambulancia...
512
01:18:04,240 --> 01:18:06,150
Basta.
513
01:18:07,720 --> 01:18:13,950
Ali, sólo quiero estar contigo.
Quiero sentir. Lo siento mucho.
514
01:18:16,360 --> 01:18:18,590
Basta.
515
01:18:21,040 --> 01:18:23,470
Puta estúpida.
Te mataré.
516
01:18:24,920 --> 01:18:26,710
Te voy a matar.
517
01:19:06,620 --> 01:19:07,870
CONOCE A TU HIJO
518
01:20:10,000 --> 01:20:13,950
MENTIROSO
519
01:20:33,560 --> 01:20:38,500
Estamos arreglando la casa.
No vengas hoy, Sarah.
520
01:20:39,480 --> 01:20:43,185
- ¿Es la sangre de Tom?
- No tienes que ver esto.
521
01:20:44,080 --> 01:20:47,070
- ¿Qué has hecho?
- Él te hará daño.
522
01:20:47,240 --> 01:20:49,700
- No, lo conozco.
- ¿Como yo lo conozco?
523
01:20:51,160 --> 01:20:53,720
Mi mejor amiga jodiendo con mi marido.
524
01:20:53,880 --> 01:20:56,790
Esto es tu culpa.
Siempre estás trabajando.
525
01:20:58,040 --> 01:21:02,470
- Cielos. Tom. ¿Está muerto?
- Yo espero que sí.
526
01:21:03,560 --> 01:21:06,230
No digas eso. ¿Por qué
no llamas a una ambulancia?
527
01:21:06,400 --> 01:21:08,390
Tom tenía otros planes.
528
01:21:09,840 --> 01:21:11,814
Si sobrevive, puedes quedártelo.
529
01:21:12,760 --> 01:21:16,710
- ¿Qué te pasó?
- Desperté.
530
01:21:27,920 --> 01:21:31,030
- ¿Qué estás haciendo aquí?
- Servicio de Emergencias.
531
01:21:40,320 --> 01:21:44,609
¡Fuera de mi casa!
Todas son lo mismo.
532
01:21:44,610 --> 01:21:51,950
Todas ustedes quieren
joderme la vida como un estúpido...
533
01:21:58,280 --> 01:22:04,230
Son iguales. No dejaré
que eso suceda. Tú lo pediste.
534
01:22:04,400 --> 01:22:08,180
Te mataré de una vez maldita puta.
535
01:22:08,760 --> 01:22:12,670
Estúpida puta de mierda.
536
01:22:20,080 --> 01:22:26,030
¿Qué te hace pensar que tienen
el derecho a joder mi vida?
537
01:22:26,200 --> 01:22:29,230
- Basta.
- ¿Qué harás al respecto?
538
01:22:44,520 --> 01:22:49,950
Iremos a la cárcel.
Me quitaran a mi bebé.
539
01:22:50,120 --> 01:22:52,157
Estaremos bien.
540
01:22:52,560 --> 01:22:55,120
Un hombre nos secuestró
este fin de semana.
541
01:22:56,440 --> 01:22:58,470
Él mató a mi marido.
542
01:22:59,720 --> 01:23:01,510
¿Qué hombre?
543
01:23:16,880 --> 01:23:18,830
Sólo un momento.
544
01:23:19,440 --> 01:23:22,830
Está bien.
Tome su tiempo.
545
01:23:25,120 --> 01:23:27,580
Hola.
¿En qué le ayudo?
546
01:23:27,985 --> 01:23:31,380
Quiero un duplicado de esta llave.
547
01:23:31,560 --> 01:23:36,710
- ¿Le gustaría esperar o regresar después?
- No, creo que regresaré.
548
01:23:36,880 --> 01:23:40,830
- Así hago algunas compras.
- No hay problema.
549
01:23:41,000 --> 01:23:45,528
¿Me puede dar su nombre y dirección?
550
01:24:12,080 --> 01:24:18,385
- Estará listo en una hora.
- Bueno. Gracias.
551
01:24:30,880 --> 01:24:35,880
Traducción BeTTo Oloarte
552
01:24:35,904 --> 01:24:40,904
Eurogroup_sub
38387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.