All language subtitles for Crossfire (1947)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,691 --> 00:02:28,785 Was Samuels drunk when you left him in this bar? 2 00:02:28,960 --> 00:02:30,291 No. 3 00:02:30,495 --> 00:02:33,828 -Had he been drinking? -Yes, but he was all right. 4 00:02:33,999 --> 00:02:36,866 At the bar, what was he arguing with the soldier about? 5 00:02:37,035 --> 00:02:39,560 They weren't arguing, they were just talking. 6 00:02:39,738 --> 00:02:43,105 I sent Sammy over to talk to the soldier myself. 7 00:02:43,275 --> 00:02:45,334 I saw he was upset about something. 8 00:02:45,510 --> 00:02:48,502 What was the soldier? I mean, what rank? 9 00:02:48,680 --> 00:02:51,046 I didn't notice. I left them. 10 00:02:51,216 --> 00:02:53,776 -Where did you go? -Up to my room. 11 00:02:53,952 --> 00:02:55,920 lt was the bar in my hotel. 12 00:02:56,088 --> 00:02:59,615 I had to change, so I told Sammy I'd meet him here. 13 00:03:00,525 --> 00:03:03,221 We had a date for dinner. 14 00:03:03,795 --> 00:03:06,821 I rested a while, and I fell asleep. 15 00:03:06,998 --> 00:03:11,935 I called to say that I'd be a little late. There wasn't any answer. 16 00:03:12,104 --> 00:03:15,301 I came over just as soon as I could find a cab. 17 00:03:16,408 --> 00:03:18,399 Then I called you. 18 00:03:18,577 --> 00:03:21,842 -Do I have to stay here? -No. 19 00:03:22,247 --> 00:03:24,715 I'll get somebody to drive you home. 20 00:03:26,184 --> 00:03:28,948 Could he have hit his head on the table when he fell? 21 00:03:29,121 --> 00:03:31,521 He could have, but with the beating he took... 22 00:03:31,690 --> 00:03:34,124 ...it wouldn't have made much difference. 23 00:03:34,392 --> 00:03:35,916 -Take Miss Lewis home. -Right. 24 00:03:36,094 --> 00:03:40,292 Check at the bar while you're there. They won't know anything, but check anyway. 25 00:03:40,465 --> 00:03:43,525 There were three soldiers. She left Samuels talking to one. 26 00:03:43,702 --> 00:03:49,038 Make a report for the Army and have the provost marshaI's office locate this man. 27 00:03:49,508 --> 00:03:51,237 All right, Miss Lewis. 28 00:03:55,147 --> 00:03:56,978 What do you want? 29 00:03:57,149 --> 00:04:02,519 -I'm sorry. I must have the wrong place. -What place are you looking for? 30 00:04:02,988 --> 00:04:06,446 I thought it was this apartment. I was looking for a buddy. 31 00:04:07,192 --> 00:04:08,853 You cops? 32 00:04:09,394 --> 00:04:12,659 -Has something happened? -Tell us about this buddy of yours. 33 00:04:12,831 --> 00:04:16,392 Yes, sir. Well, we was here. 34 00:04:16,701 --> 00:04:20,296 He left before we did. Wasn't feeling good. Said he'd be right back-- 35 00:04:20,472 --> 00:04:21,700 Who's "we"? 36 00:04:22,374 --> 00:04:25,935 -Me and another buddy of mine. -Who'd you come here with? 37 00:04:26,111 --> 00:04:29,603 With these two buddies of mine and this fella. 38 00:04:29,781 --> 00:04:31,373 What fella? 39 00:04:31,583 --> 00:04:34,143 This fella we met in a bar. 40 00:04:35,387 --> 00:04:37,480 Was this young lady with him? 41 00:04:38,089 --> 00:04:40,216 -Was she with him? -Yes, sir. 42 00:04:40,458 --> 00:04:44,895 -ls this the one who was with Samuels? -No. lt was another one. 43 00:04:45,463 --> 00:04:46,953 What happened? 44 00:04:47,299 --> 00:04:50,234 Somebody killed this fella you met in the bar. 45 00:05:02,447 --> 00:05:04,005 Same fella? 46 00:05:04,983 --> 00:05:06,575 What's your name? 47 00:05:07,385 --> 00:05:09,114 Montgomery, sir. 48 00:05:09,287 --> 00:05:11,050 Were you drunk tonight? 49 00:05:11,223 --> 00:05:14,283 Well, I had a couple, but I can handle that. 50 00:05:14,659 --> 00:05:16,684 How long you been out of the service? 51 00:05:16,862 --> 00:05:18,591 -Two weeks, about. -You live here? 52 00:05:18,763 --> 00:05:21,425 -No, sir. -What are you doing in Washington? 53 00:05:21,800 --> 00:05:23,995 I came back to see a couple of my buddies. 54 00:05:24,169 --> 00:05:26,967 -Where are you staying? -Stewart Hotel. 55 00:05:27,138 --> 00:05:29,197 I used to be stationed at the Stewart. 56 00:05:29,374 --> 00:05:33,470 -I'm sponging a bunk from a buddy. -What's his name, this one who was sick... 57 00:05:33,645 --> 00:05:35,579 ...who was coming back? 58 00:05:36,281 --> 00:05:39,648 Mitchell. Mitch, we called him. 59 00:05:44,122 --> 00:05:46,317 CorporaI Arthur Mitchell? 60 00:05:48,560 --> 00:05:51,290 -Where did you find it? -ln the sofa. 61 00:05:51,463 --> 00:05:54,921 -Must have dropped out of his pocket. -What's his outfit? 62 00:05:55,867 --> 00:05:58,529 -Same as mine was. -What were you in? 63 00:05:58,703 --> 00:06:01,695 SignaI Corps Detachment, Stewart Hotel. 64 00:06:03,875 --> 00:06:05,638 Okay, clean it up. 65 00:06:05,944 --> 00:06:07,571 -Let's go. -Yes, sir. 66 00:06:16,421 --> 00:06:17,786 Closing up at 1 2. 67 00:06:17,956 --> 00:06:19,787 -Since when? -Since tonight. 68 00:06:19,958 --> 00:06:22,358 -Tonight we close early. -Why tonight? 69 00:06:22,527 --> 00:06:24,961 -Mitchell's coming back. -So what? DeaI him in. 70 00:06:25,130 --> 00:06:29,260 -No, we're going crawling. -What are you, his father or something? 71 00:06:29,434 --> 00:06:31,129 Come on in. 72 00:06:33,138 --> 00:06:35,868 -Everybody in here belong on this floor? -Yep. 73 00:06:36,041 --> 00:06:38,271 -Whose room is this? -Mitchell and Keeley. 74 00:06:38,443 --> 00:06:40,877 -Which one of you is Mitchell? -He's not here. 75 00:06:41,046 --> 00:06:42,513 -Where is he? -I don't know. 76 00:06:42,681 --> 00:06:45,047 -When will he be back? -I don't know. 77 00:06:45,350 --> 00:06:48,547 -All right, who's Keeley? -That's me. 78 00:06:55,260 --> 00:06:57,922 -Cops wanna talk to you, soldier. -What about? 79 00:06:58,096 --> 00:06:59,427 About Mitchell. 80 00:06:59,597 --> 00:07:02,930 -What about Mitchell? -About Mitchell killing a guy. 81 00:07:19,784 --> 00:07:21,649 Okay, deal. 82 00:07:22,587 --> 00:07:24,578 Sergeant Keeley. 83 00:07:26,624 --> 00:07:29,787 Sorry to break up your little Saturday-night game, sergeant. 84 00:07:29,961 --> 00:07:31,326 Where's Mitchell? 85 00:07:31,796 --> 00:07:36,392 -Who's he supposed to have killed? -Sit down, sergeant. We'll talk about it. 86 00:07:38,870 --> 00:07:42,431 -When did you see Mitchell last? -This afternoon, 2:00. 87 00:07:42,607 --> 00:07:44,768 -Where was he going? -Crawling. 88 00:07:44,943 --> 00:07:46,934 -Where? -Nowhere. 89 00:07:47,112 --> 00:07:50,047 Soldiers don't have anywhere to go unless you tell them. 90 00:07:50,215 --> 00:07:53,582 When they're off duty, they go crawling, or they go crazy. 91 00:07:53,752 --> 00:07:57,347 -What did you do before the Army? -What's that got to do with it? 92 00:07:57,522 --> 00:07:59,922 lt might help me understand your answers. 93 00:08:00,091 --> 00:08:02,355 I worked on newspapers. 94 00:08:03,128 --> 00:08:06,063 -What kind of a job you got now? -lnk job. 95 00:08:06,231 --> 00:08:10,497 Purple ink. lnstead of the Purple Heart, we get purple ink. 96 00:08:12,037 --> 00:08:14,665 -Mitchell too? -Signs. 97 00:08:14,839 --> 00:08:17,603 He's an artist. He used to do cows eating grass. 98 00:08:17,776 --> 00:08:22,736 He's branched out now. He does signs. "Keep This Washroom Clean." 99 00:08:22,914 --> 00:08:25,542 -You think he killed anybody, you're crazy. -Why? 100 00:08:25,717 --> 00:08:27,947 -He's not the type. -Everybody's the type. 101 00:08:28,119 --> 00:08:30,280 -He couldn't kill anybody. -Could you? 102 00:08:30,455 --> 00:08:32,514 -I have. -Where? 103 00:08:32,690 --> 00:08:34,817 Where you get medals for it. 104 00:08:35,760 --> 00:08:37,352 I see. 105 00:08:37,762 --> 00:08:41,254 And this Mitchell boy couldn't do that either? 106 00:08:41,433 --> 00:08:42,866 No. 107 00:08:43,668 --> 00:08:46,034 Tell me about this afternoon when he left. 108 00:08:46,204 --> 00:08:50,607 -Nothing to tell. He left. -What did you talk to Mrs. Mitchell about? 109 00:08:52,911 --> 00:08:56,472 According to the hotel, you called Chicago this afternoon at 2:30... 110 00:08:56,648 --> 00:08:59,048 ...and talked to a Mrs. Mitchell. His mother? 111 00:08:59,217 --> 00:09:00,707 His wife. 112 00:09:01,252 --> 00:09:04,585 -Well? -lt was personal. lt wouldn't interest you. 113 00:09:05,190 --> 00:09:07,590 Nothing interests me anymore. 114 00:09:09,094 --> 00:09:11,528 Used to, but not anymore. 115 00:09:12,664 --> 00:09:14,996 I've been at this job too long. 116 00:09:15,166 --> 00:09:17,191 I go about it the only way I know how. 117 00:09:17,368 --> 00:09:21,395 I collect all the facts possible. Most of them are useless. 118 00:09:21,573 --> 00:09:23,939 What did you call Mrs. Mitchell about? 119 00:09:26,077 --> 00:09:30,571 She called me first. Last week. She was worried about him. He hadn't written. 120 00:09:30,982 --> 00:09:32,540 -Why? -I don't know. 121 00:09:32,717 --> 00:09:36,881 -Well, then guess. -He's homesick. He's wife-sick. 122 00:09:37,322 --> 00:09:42,055 Maybe something in her letters made him suspicious of her love life. I don't know. 123 00:09:42,227 --> 00:09:45,390 Anyway, he's got snakes. He's been nuts. 124 00:09:45,563 --> 00:09:49,727 -But not nuts enough to kill somebody. -How was he this afternoon? 125 00:09:50,301 --> 00:09:55,034 He was trying to act like a soldier. I think he went out to look for a girl. 126 00:09:55,206 --> 00:09:57,265 What's your name, anyway? 127 00:09:57,442 --> 00:09:58,568 Finlay. 128 00:09:58,743 --> 00:10:02,543 Look, Finlay, this sort of life doesn't bother some soldiers. 129 00:10:02,714 --> 00:10:07,208 Doesn't bother me much. I haven't seen my wife for two years. 130 00:10:07,418 --> 00:10:10,444 When I do, maybe we'll pick up again. Maybe we won't. 131 00:10:10,622 --> 00:10:12,715 But I don't worry about it now. 132 00:10:12,891 --> 00:10:15,951 Mitchell isn't like that. Mitchell isn't tough. 133 00:10:16,127 --> 00:10:17,958 He needs his wife. 134 00:10:18,530 --> 00:10:20,862 I called her and told her what I thought: 135 00:10:21,032 --> 00:10:24,433 She ought to hop a plane and come down here and cheer him up. 136 00:10:28,506 --> 00:10:30,838 She's on her way now. She'll be here tonight. 137 00:10:33,044 --> 00:10:36,502 I still don't know what this is all about. Why did you pick me up? 138 00:10:37,015 --> 00:10:39,381 You're Mitchell's closest friend, aren't you? 139 00:10:39,551 --> 00:10:41,451 I don't advertise it. 140 00:10:41,753 --> 00:10:44,551 Mitchell's other friend told us about you. 141 00:10:45,623 --> 00:10:48,091 Let's have Montgomery back. 142 00:10:48,593 --> 00:10:50,185 Where does Montgomery come in? 143 00:10:50,361 --> 00:10:54,661 He was with Mitchell and a boy named Floyd Bowers this afternoon in a bar. 144 00:10:54,832 --> 00:10:58,359 They met a Mr. Samuels there and went up to his apartment. 145 00:10:58,536 --> 00:11:02,097 Mitchell left first but told Montgomery he was coming back. 146 00:11:02,273 --> 00:11:06,209 We were looking at Samuels' body when Montgomery came looking for Mitchell. 147 00:11:06,377 --> 00:11:10,279 You're just taking Montgomery's word that Mitch went to this apartment? 148 00:11:10,582 --> 00:11:12,516 Not entirely. 149 00:11:12,784 --> 00:11:17,778 We found Mitchell's wallet there, down behind a sofa cushion. 150 00:11:19,190 --> 00:11:20,179 Where's Bowers? 151 00:11:25,296 --> 00:11:28,857 Keeley. You hear all this they're trying to pin on Mitch? 152 00:11:29,033 --> 00:11:30,227 Part of it. 153 00:11:30,401 --> 00:11:32,665 This is serious. They're crucifying the kid. 154 00:11:32,837 --> 00:11:35,897 -You know Mitch. He won't have a chance. -What do you mean? 155 00:11:37,408 --> 00:11:39,740 Well, I just mean that... 156 00:11:39,911 --> 00:11:43,745 ...Mitch is not the kind of guy who knows the scoop on a thing like this. 157 00:11:43,915 --> 00:11:46,213 He's an artist. He's sensitive. 158 00:11:46,384 --> 00:11:50,320 -And you know all about things like this? -Well, sure. Like I told you... 159 00:11:50,488 --> 00:11:53,582 ...I've been a cop myself. St. Louis. 160 00:11:53,758 --> 00:11:56,283 Four years on the east side. I know the score. 161 00:11:56,461 --> 00:11:58,861 Then you can understand why I need your help. 162 00:11:59,030 --> 00:12:01,590 I'm not helping stick a pal of mine into trouble. 163 00:12:01,766 --> 00:12:04,735 I'm not asking you to. All I'm asking for is facts. 164 00:12:05,236 --> 00:12:08,728 How did it get started this afternoon in the bar with Samuels? 165 00:12:11,542 --> 00:12:15,535 Like always. Bunch of people in a bar. 166 00:12:16,014 --> 00:12:18,642 Something happens, you're talking to somebody. 167 00:12:18,816 --> 00:12:20,545 What happened? 168 00:12:21,252 --> 00:12:23,948 Leroy knocked a drink all over this.... 169 00:12:24,122 --> 00:12:27,114 What did you say her name was? This Miss Lewis. 170 00:12:27,292 --> 00:12:29,453 You didn't tell me about Leroy. 171 00:12:29,627 --> 00:12:31,857 He's a dumb hillbilly. A friend of Floyd's. 172 00:12:32,030 --> 00:12:34,828 He came in with Floyd, but he didn't stay long. 173 00:12:35,466 --> 00:12:37,093 Go on. 174 00:12:38,569 --> 00:12:41,629 Well, like I said, we was talking. 175 00:12:43,174 --> 00:12:44,698 I was worried about Mitch. 176 00:12:44,876 --> 00:12:47,140 What's the matter, Mitch? What's eating you? 177 00:12:47,312 --> 00:12:50,748 -Nothing's eating me. -Let's go. Nothing's gonna happen here. 178 00:12:50,915 --> 00:12:53,145 Sit still. The idea is to sit still. 179 00:12:53,318 --> 00:12:56,810 You don't meet people by going in and out of one bar after another. 180 00:12:59,390 --> 00:13:01,381 -I'm sorry, l-- -lt was an accident. 181 00:13:01,559 --> 00:13:04,824 You silly hillbilly. Why don't you look what you're doing. 182 00:13:04,996 --> 00:13:07,897 You'll have to forgive Leroy. Leroy's from Tennessee. 183 00:13:08,066 --> 00:13:09,693 He just started wearing shoes. 184 00:13:09,867 --> 00:13:12,199 -Apologize to the lady. -I said I'm sorry. 185 00:13:12,370 --> 00:13:15,669 -That the best you can do? -lt was just an accident, soldier. 186 00:13:16,274 --> 00:13:18,742 Leroy's all right. He's just dumb. 187 00:13:18,910 --> 00:13:21,344 He was our secret weapon. Won the war with him. 188 00:13:21,512 --> 00:13:23,707 By not letting him across. He's that dumb. 189 00:13:23,881 --> 00:13:27,510 lf the Krauts caught him and asked how many generals we had... 190 00:13:27,685 --> 00:13:29,152 ...Leroy would've told them. 191 00:13:29,320 --> 00:13:32,346 Because his mother said, "Leroy, never tell a lie." 192 00:13:32,523 --> 00:13:34,514 -Where you going? -See you, Floyd. 193 00:13:34,692 --> 00:13:36,421 Well, look there, now. 194 00:13:36,594 --> 00:13:38,425 I hurt Leroy's feelings. 195 00:13:38,596 --> 00:13:40,723 Right back, Sammy. 196 00:13:40,998 --> 00:13:42,625 That's the way it is, Sammy. 197 00:13:42,800 --> 00:13:46,236 That's what you get when you get an army full of civilians. 198 00:13:46,404 --> 00:13:48,269 I been in the regular Army, see? 199 00:13:48,439 --> 00:13:52,273 But I been out a couple of weeks. Same as Floyd. And am I glad to be out. 200 00:13:52,443 --> 00:13:55,537 I had enough of an army full of stinking civilians. 201 00:13:55,713 --> 00:13:58,375 I never seen anything like these guys. 202 00:13:59,550 --> 00:14:02,678 Some of them are okay, get that. Now, Mitch here, he's okay. 203 00:14:02,854 --> 00:14:05,755 He was one of my boys. He's very talented. 204 00:14:05,923 --> 00:14:08,653 But most of them, they got no manners. 205 00:14:08,826 --> 00:14:11,021 Floyd, will you give me my drink? 206 00:14:12,130 --> 00:14:14,325 And the stealing. 207 00:14:14,999 --> 00:14:17,126 I never seen as much stealing as we had. 208 00:14:17,301 --> 00:14:20,361 One day, one of the men complains he had swiped from him... 209 00:14:20,538 --> 00:14:22,438 ...a wristwatch his mother sent him. 210 00:14:22,607 --> 00:14:24,199 His mother sent him. 211 00:14:24,375 --> 00:14:28,505 Half these guys, I think, got no mothers. They got no respect for the service. 212 00:14:28,679 --> 00:14:31,705 You can tell a man by how he don't respect the service. 213 00:14:31,883 --> 00:14:36,286 He don't respect the service, he don't respect his mother. 214 00:14:36,687 --> 00:14:40,020 That's the kind of a guy that spoilt the Army for a guy like me. 215 00:14:40,191 --> 00:14:43,388 When I got in, it was a good racket. You could live good. 216 00:14:43,561 --> 00:14:47,827 You played it smart, you could save 1,000 bucks a year out of a sergeant's pay. 217 00:14:47,999 --> 00:14:51,366 -Take me, when l-- -What I couldn't do with 1,000 bucks. 218 00:14:51,536 --> 00:14:53,595 What would you do with 1,000 bucks? 219 00:14:53,771 --> 00:14:58,970 Well, man, if I had 1,000 bucks, I could-- Well, I could go to Mexico... 220 00:14:59,143 --> 00:15:01,008 ...California.... 221 00:15:01,179 --> 00:15:06,014 Know what I'd do? I'd live on the beach. I'd fish, and I'd eat... 222 00:15:06,184 --> 00:15:07,776 ...and just live on the beach. 223 00:15:07,952 --> 00:15:13,015 And I'd steaI me a air-cooled machine gun. I shoot anybody tried to bring me back. 224 00:15:13,691 --> 00:15:17,491 Criminy, Monty, what's the use of being out if you got no dough? 225 00:15:17,995 --> 00:15:21,192 -Wonder where I should go. -Floyd and me talked some more. 226 00:15:21,365 --> 00:15:25,301 I don't know how long. The next time I looked, they were leaving. 227 00:15:33,911 --> 00:15:37,506 So we left then too. Things were pretty expensive in that bar anyway. 228 00:15:37,682 --> 00:15:41,778 I figured if the Jew boy was setting up drinks, we might as well get in on it. 229 00:15:41,953 --> 00:15:44,854 We followed them to the apartment and just walked in. 230 00:15:45,323 --> 00:15:47,883 Hiya, Sammy. We come to the party. 231 00:15:48,493 --> 00:15:52,395 -There isn't any party, sergeant. -You thought you could skip out on us. 232 00:15:55,299 --> 00:15:56,766 You feeI sick? 233 00:15:56,934 --> 00:15:59,903 -I'm all right. -Maybe you better go get some air. 234 00:16:00,071 --> 00:16:03,268 -Mitch. What's the matter, boy? -I'll be right back. 235 00:16:03,441 --> 00:16:07,275 -You want me to come with you? -I'm all right. I'll be right back. 236 00:16:12,183 --> 00:16:15,983 -I have to get ready to go in a few minutes. -That's too bad, Sammy. 237 00:16:16,153 --> 00:16:18,280 We gotta look after Mitch. Come on. 238 00:16:18,456 --> 00:16:20,583 -Here's to you, Sammy. -Come on, Floyd. 239 00:16:20,758 --> 00:16:23,192 Thanks just the same, Sammy. 240 00:16:29,667 --> 00:16:33,694 And that was the last we seen of Sammy, the last we seen of Mitch. 241 00:16:33,871 --> 00:16:37,102 He wasn't outside. I couldn't figure out where he'd got to. 242 00:16:37,875 --> 00:16:42,642 Floyd was pretty stinko. I started back to the Stewart with him. Then I got worried. 243 00:16:42,813 --> 00:16:45,475 I put him in a cab and went back to look for Mitch. 244 00:16:45,650 --> 00:16:48,517 -And ran right into me. -You ought to know. 245 00:16:48,686 --> 00:16:52,144 You came up to Samuels' apartment even though you saw police cars? 246 00:16:52,323 --> 00:16:55,724 Well, how did I know they had anything to do with Samuels? 247 00:16:55,993 --> 00:16:58,018 You're just a bunch of hick cops here. 248 00:16:58,195 --> 00:17:00,823 You won't pin anything on Mitch. Not in 1 00 years. 249 00:17:05,536 --> 00:17:07,231 I'm sorry. 250 00:17:07,605 --> 00:17:10,870 lt's just that I'm worried sick about Mitch. 251 00:17:11,042 --> 00:17:15,672 Did you have some sort of an argument with Samuels? 252 00:17:16,314 --> 00:17:20,080 What was there to argue about? His liquor was good. Everything was okay. 253 00:17:20,251 --> 00:17:22,412 You'd never met him before? 254 00:17:22,587 --> 00:17:26,717 No. I told you, I just met him in the bar. I never even seen him before. 255 00:17:26,891 --> 00:17:29,917 -You sure? -Well, sure, I'm sure. 256 00:17:30,094 --> 00:17:31,755 Of course... 257 00:17:32,063 --> 00:17:33,860 ...seen a lot of guys like him. 258 00:17:34,031 --> 00:17:36,761 -Like what? -Oh, you know... 259 00:17:36,968 --> 00:17:39,937 ...guys that played it safe during the war. 260 00:17:40,104 --> 00:17:43,403 Scrounged around keeping themselves in civvies. 261 00:17:43,574 --> 00:17:47,305 Got swell apartments, swell dames. You know the kind. 262 00:17:47,478 --> 00:17:50,174 I'm not sure that I do. Just what kind? 263 00:17:50,348 --> 00:17:52,043 Oh, you know... 264 00:17:52,216 --> 00:17:55,151 ...some of them are named Samuels. 265 00:17:55,319 --> 00:17:57,947 Some of them got funnier names. 266 00:18:00,091 --> 00:18:02,389 You'll be at the Stewart Hotel? 267 00:18:02,560 --> 00:18:04,551 Sure. I got nowhere else to go. 268 00:18:04,729 --> 00:18:07,892 I'm sponging a bunk from one of the boys. Coming, Keeley? 269 00:18:08,065 --> 00:18:11,865 There are one or two more questions I'd like to ask Sergeant Keeley. 270 00:18:19,977 --> 00:18:24,971 He ought to look at a casualty list. There are a lot of funny names there too. 271 00:18:26,450 --> 00:18:29,146 I said Monty was illiterate. Said he ought to read. 272 00:18:29,320 --> 00:18:32,551 -I was just philosophizing. -I'm not interested in philosophy. 273 00:18:32,723 --> 00:18:35,123 I'm trying to solve a murder. 274 00:18:37,128 --> 00:18:41,326 Mitchell was in a strange mood tonight. You admit that. 275 00:18:41,632 --> 00:18:45,124 He left Samuels' apartment intending to come back. 276 00:18:45,670 --> 00:18:48,195 We arrive and find Samuels beaten to death. 277 00:18:48,372 --> 00:18:51,239 And we find Mitchell's wallet in the sofa. 278 00:18:51,609 --> 00:18:53,440 I say Mitchell did come back. 279 00:18:53,611 --> 00:18:57,206 -Some sort of an argument developed-- -I say you're nuts. 280 00:18:57,648 --> 00:19:01,414 Why? Or don't you think Mitchell could kill Samuels that way? 281 00:19:01,752 --> 00:19:04,846 I don't think Mitchell would kill anybody any way. 282 00:19:05,856 --> 00:19:08,017 -You still don't know where he is? -No. 283 00:19:08,192 --> 00:19:11,821 I didn't know when I came in, and I haven't suddenly gotten brighter. 284 00:19:12,830 --> 00:19:15,094 -You don't believe he did it. -He was there. 285 00:19:15,266 --> 00:19:18,724 -So were Floyd and Monty. -They left. Mitch said he was returning. 286 00:19:18,903 --> 00:19:20,632 -According to Monty. -To Monty. 287 00:19:20,805 --> 00:19:23,831 Monty's a liar. What makes you believe his story? 288 00:19:24,175 --> 00:19:28,305 -Happens to be the only story I've got. -Then why did you let him go? 289 00:19:28,479 --> 00:19:30,071 Did l? 290 00:19:30,715 --> 00:19:34,446 You don't think he's gonna lead you to Floyd Bowers, do you? 291 00:19:37,354 --> 00:19:39,254 ls that all for me? 292 00:19:39,757 --> 00:19:41,748 You know where to find me. 293 00:19:43,661 --> 00:19:45,026 Mitchell hasn't been here? 294 00:19:45,196 --> 00:19:48,188 -What happened? Who'd he kill? -He didn't kill anybody. 295 00:19:48,365 --> 00:19:51,926 He's in trouble, but nobody knows where he is. We gotta find him. 296 00:19:52,103 --> 00:19:56,233 -What are we waiting for? -That lobby is full of cops and MPs. 297 00:19:56,407 --> 00:19:59,433 Spread out. Find him. Try and tag him before he gets here. 298 00:19:59,610 --> 00:20:01,601 Scare the pants off that knucklehead. 299 00:20:01,779 --> 00:20:04,213 I made him promise to meet me here at midnight. 300 00:20:04,381 --> 00:20:05,643 That's an hour ago. 301 00:20:05,816 --> 00:20:08,216 I was gonna watch him till his wife showed up. 302 00:20:08,385 --> 00:20:10,717 When you find him, put him someplace safe. 303 00:20:10,888 --> 00:20:12,913 I'll be waiting in the coffee shop. 304 00:20:13,157 --> 00:20:17,355 One at a time. Don't go through that lobby like a pack of drunken buffaloes. 305 00:20:17,528 --> 00:20:19,428 You see Monty or Floyd, let me know. 306 00:20:19,597 --> 00:20:22,532 -Where's Monty come in? What's he doing? -Helping Mitch. 307 00:20:22,700 --> 00:20:25,760 Every time he opens his mouth, he hangs him a foot higher. 308 00:20:28,773 --> 00:20:32,470 Where do you suppose that stupid birdbrain is? 309 00:20:58,235 --> 00:20:59,930 What's the matter, corporal? 310 00:21:00,104 --> 00:21:02,572 -I'm all right. -Don't sit on the curb. 311 00:21:02,773 --> 00:21:05,765 -Just sit down to rest. -Better go rest somewheres else. 312 00:21:12,983 --> 00:21:16,783 Papers all right? Okay. You don't want a little help? 313 00:21:16,954 --> 00:21:19,388 -I'm all right, thanks. -Well, watch yourself. 314 00:21:19,557 --> 00:21:22,993 And don't sit on no more curbs. You get killed that way. 315 00:21:27,031 --> 00:21:28,658 Pickup on a CorporaI Mitchell. 316 00:21:28,833 --> 00:21:32,098 -2964521 7. -What for? 317 00:21:32,269 --> 00:21:36,171 I don't know, but it's a double A. Must have murdered somebody. 318 00:22:10,341 --> 00:22:13,333 -Cup of coffee, please. -Any luck? 319 00:22:14,211 --> 00:22:16,202 Ask the desk if there are any messages. 320 00:22:16,380 --> 00:22:18,905 Mitch's wife might have phoned from the airport. 321 00:22:19,083 --> 00:22:20,744 Okay. 322 00:22:24,855 --> 00:22:27,346 -Sure you know Mitchell when you see him? -Sure. 323 00:22:37,368 --> 00:22:39,700 Hi, Harry. What's the matter? 324 00:22:42,273 --> 00:22:43,638 Which one? 325 00:22:45,776 --> 00:22:47,300 Beat it. 326 00:22:52,483 --> 00:22:55,281 -What's the matter, Keeley? -Shut up. 327 00:23:00,724 --> 00:23:04,125 -Break it up. Stand back. -Got the wrong guy. Mitchell got away. 328 00:23:04,295 --> 00:23:06,525 -He took off-- -You started after me. 329 00:23:06,697 --> 00:23:08,995 What do you expect me to do, get run over? 330 00:23:09,166 --> 00:23:12,602 -Where's Keeley? -Who's Keeley? 331 00:23:13,771 --> 00:23:14,863 Okay, let him go. 332 00:23:21,412 --> 00:23:25,405 Tragedy struck this great waterfront city in the early hours of the morning. 333 00:23:25,582 --> 00:23:29,450 Fire, starting in this warehouse, spread quickly. 334 00:23:29,620 --> 00:23:32,748 -I couldn't have killed this guy. -That's not the point. 335 00:23:32,923 --> 00:23:36,450 We can't stay here forever. You've gotta have a story for the cops. 336 00:23:36,627 --> 00:23:39,960 They've got Monty's, and it sounds pretty good, but not for you. 337 00:23:40,130 --> 00:23:44,533 I want you to tell me everything you can. How drunk were you? 338 00:23:45,836 --> 00:23:48,202 I don't know. Pretty drunk, I guess. 339 00:23:48,372 --> 00:23:50,567 How long were you with this girl? 340 00:23:51,842 --> 00:23:53,366 -Well, l-- -You ought to know. 341 00:23:53,544 --> 00:23:56,138 Was it one hour, two hours, three hours? 342 00:23:56,347 --> 00:23:58,406 I can't remember. 343 00:23:58,649 --> 00:24:00,708 My head hurts. 344 00:24:01,618 --> 00:24:05,577 -I can't remember any of it very well. -Okay. 345 00:24:05,889 --> 00:24:09,450 You ran into Monty and Leroy and Floyd. 346 00:24:10,527 --> 00:24:12,859 And you went to some bar with them. 347 00:24:13,597 --> 00:24:18,398 Okay, take it from the bar. Take it slow, and remember everything you did. 348 00:24:19,370 --> 00:24:22,168 Well, we were there quite a while, I guess. 349 00:24:22,806 --> 00:24:25,832 I got restless. I wanted to shove. 350 00:24:26,010 --> 00:24:29,138 Monty was shooting off his mouth. I wasn't really listening. 351 00:24:29,313 --> 00:24:32,771 Some of them are okay, get that. Now, Mitchell, here, he's okay. 352 00:24:32,950 --> 00:24:36,317 He was one of my boys. An artist. Very talented. 353 00:24:36,487 --> 00:24:39,251 But most of them, they got no manners. 354 00:24:39,423 --> 00:24:43,086 You don't wanna hear that. Let's have a good time. Have another round. 355 00:24:43,260 --> 00:24:45,194 You never seen such stealing. 356 00:24:45,362 --> 00:24:48,593 I remember I was suddenly sick of him and Floyd. 357 00:24:48,766 --> 00:24:50,893 I wanted my wife. 358 00:24:51,235 --> 00:24:53,169 I wanted to be alone. 359 00:24:53,337 --> 00:24:55,703 I wanted to be somewhere else. 360 00:24:57,341 --> 00:25:00,208 They got no respect for the service. 361 00:25:00,477 --> 00:25:03,503 -What will you have? -Beer. 362 00:25:08,986 --> 00:25:10,817 My girI is worried about you. 363 00:25:10,988 --> 00:25:14,515 We were talking about you when that kid spilled that drink on her. 364 00:25:15,092 --> 00:25:18,289 She says you're not drinking but you're getting drunk anyway. 365 00:25:18,462 --> 00:25:21,329 Anybody that can do that has got a problem. 366 00:25:23,300 --> 00:25:27,236 -lt's a funny thing, isn't it? -Very funny. 367 00:25:28,605 --> 00:25:30,937 lt's worse at night, isn't it? 368 00:25:33,677 --> 00:25:37,875 I think maybe it's suddenly not having a lot of enemies to hate anymore. 369 00:25:38,215 --> 00:25:42,709 Maybe it's because for four years we've been focusing our mind on.... 370 00:25:43,220 --> 00:25:45,085 On one little peanut. 371 00:25:45,255 --> 00:25:48,588 The win-the-war peanut. That was all. Get it over. 372 00:25:48,759 --> 00:25:50,750 Eat that peanut. 373 00:25:56,233 --> 00:25:58,463 All at once, no peanut. 374 00:25:59,269 --> 00:26:01,533 Now we start looking at each other again. 375 00:26:01,705 --> 00:26:03,764 We don't know what we're supposed to do. 376 00:26:03,941 --> 00:26:06,102 We don't know what's supposed to happen. 377 00:26:06,276 --> 00:26:08,506 We're too used to fighting. 378 00:26:08,679 --> 00:26:11,273 But we just don't know what to fight. 379 00:26:12,116 --> 00:26:14,744 You can feeI the tension in the air. 380 00:26:15,619 --> 00:26:18,747 A whole lot of fight and hate that doesn't know where to go. 381 00:26:20,858 --> 00:26:23,986 Guy like you maybe starts hating himself. 382 00:26:25,362 --> 00:26:26,761 Well... 383 00:26:26,930 --> 00:26:30,730 ...one of these days maybe we'll all learn to shift gears. 384 00:26:31,135 --> 00:26:35,572 Maybe we'll stop hating and start liking things again, huh? 385 00:26:36,607 --> 00:26:38,871 What sort of an artist are you? 386 00:26:39,843 --> 00:26:43,108 I did a muraI once in a post office for the WPA. 387 00:26:43,280 --> 00:26:45,714 Oh, a lot of fine artists came from there. 388 00:26:45,883 --> 00:26:48,215 I thought at first he was just plain screwy. 389 00:26:48,752 --> 00:26:53,246 Then suddenly I changed my mind. He was easy to talk to. 390 00:26:53,423 --> 00:26:56,187 I don't remember exactly what we talked about... 391 00:26:56,360 --> 00:26:59,090 ...but I remember we talked a lot about baseball. 392 00:26:59,263 --> 00:27:02,061 I think he must have been on a newspaper or something. 393 00:27:02,232 --> 00:27:05,065 We were still talking when his girI came back. 394 00:27:05,235 --> 00:27:09,296 They wanted me to go out, eat with them. That seemed all right. 395 00:27:09,473 --> 00:27:11,839 I guess I said I would. 396 00:27:12,442 --> 00:27:16,970 But she had to change, so we decided to go up to his place and wait for her. 397 00:27:17,281 --> 00:27:20,375 I don't remember exactly what we talked about... 398 00:27:20,551 --> 00:27:22,781 ...or how long before Monty and Floyd came. 399 00:27:24,288 --> 00:27:27,917 Suddenly I began to feeI worse instead of better. 400 00:27:28,358 --> 00:27:31,020 Everything began to get fuzzy. 401 00:27:32,162 --> 00:27:36,531 You're doing all right, kid. You're doing all right. 402 00:27:37,267 --> 00:27:40,065 You know what I'd do if I had some dough, Sammy? 403 00:27:40,237 --> 00:27:42,933 I'd go to the liquor store, and I'd tell the man... 404 00:27:43,106 --> 00:27:45,574 ...wrap up three bottles of this liquor. 405 00:27:45,943 --> 00:27:48,707 Three bottles all at one time. 406 00:27:49,213 --> 00:27:50,908 Sammy... 407 00:27:51,215 --> 00:27:53,274 ...let me tell you something. 408 00:27:53,951 --> 00:27:59,287 Not many civilians will take a soldier into their house like this for a quiet talk. 409 00:28:00,090 --> 00:28:02,285 Well, let me tell you something. 410 00:28:02,593 --> 00:28:07,462 A guy that's afraid to take a soldier into his house, he stinks. 411 00:28:08,165 --> 00:28:10,326 And I mean he stinks. 412 00:28:10,500 --> 00:28:14,630 He ought to have the screws put to him. Am I right, or am I right? 413 00:28:14,805 --> 00:28:17,467 -Don't you think--? -I asked you a question, Sammy. 414 00:28:17,641 --> 00:28:20,303 -What was that? -You know what was that. 415 00:28:20,477 --> 00:28:22,775 Am I right, or am I right? 416 00:28:23,780 --> 00:28:26,305 -You're right, sergeant. -You can say that again. 417 00:28:26,483 --> 00:28:28,451 You're all right, Sammy. You're okay. 418 00:28:28,619 --> 00:28:31,520 -Are you all right? -I'm all right. 419 00:28:33,223 --> 00:28:36,351 I'll be right back. I just need a little air. 420 00:28:36,526 --> 00:28:39,461 -Can I get you anything? -He's all right. You heard him. 421 00:28:39,630 --> 00:28:42,098 -Let's have another round. -There isn't time. 422 00:28:42,266 --> 00:28:45,702 What kind of a brush is this? What's the matter, Jew boy? 423 00:28:45,869 --> 00:28:48,667 Afraid we'll drink all your stinking wonderfuI liquor? 424 00:29:03,854 --> 00:29:06,721 I didn't wanna hear anybody yelling at anybody. 425 00:29:06,890 --> 00:29:09,381 I decided not to go back. 426 00:29:09,626 --> 00:29:11,685 The air felt good. 427 00:29:11,962 --> 00:29:14,123 I must have started to walk. 428 00:29:14,298 --> 00:29:16,232 I don't remember. 429 00:29:16,400 --> 00:29:18,698 I remember a street sign. 430 00:29:18,869 --> 00:29:20,894 I couldn't read it. 431 00:29:23,907 --> 00:29:26,239 I don't know how far I walked. 432 00:29:26,410 --> 00:29:28,503 It must have been a long way. 433 00:29:28,679 --> 00:29:32,706 I don't know what the place looked like on the outside or how I got there... 434 00:29:32,883 --> 00:29:35,579 ...but I remember looking up and seeing this girl... 435 00:29:35,752 --> 00:29:37,447 ...this Ginny.... 436 00:29:43,026 --> 00:29:47,326 -What did you say your name was? -Ginny. Because I'm from Virginia. 437 00:29:47,631 --> 00:29:51,397 -I sure get tired of it here. -What do you work here for then? 438 00:29:51,568 --> 00:29:53,832 For laughs, dear. For laughs. 439 00:29:54,004 --> 00:29:56,598 -Every night? -Every night. 440 00:29:56,773 --> 00:29:59,298 -To nothing. -UntiI when? 441 00:29:59,976 --> 00:30:02,774 -Till we close. -Then what? 442 00:30:02,946 --> 00:30:06,905 Then I sleep. Me and myself in my great big bed. We sleep. 443 00:30:07,751 --> 00:30:12,415 -I could have killed my girlfriend. She-- -You got that in quick, didn't you? 444 00:30:14,124 --> 00:30:17,616 -Drink up and be nice. -You know what I'd like to do? 445 00:30:17,894 --> 00:30:20,362 I'd like to take you dancing. 446 00:30:21,865 --> 00:30:25,858 -That's what the music's for. I work here. -I mean really take you dancing. 447 00:30:26,036 --> 00:30:28,061 The two of us going somewhere... 448 00:30:28,238 --> 00:30:31,366 ...eating something, talking about ourselves. 449 00:30:31,541 --> 00:30:34,635 -I'm serious. -Sure. I know, I remind you of your sister. 450 00:30:35,946 --> 00:30:38,278 You remind me of my wife. 451 00:30:40,083 --> 00:30:43,348 Be nice. Order us some more drinks, and then we'll dance. 452 00:30:43,520 --> 00:30:45,647 I've had enough to drink. 453 00:31:27,297 --> 00:31:29,322 What did you leave for? 454 00:31:29,499 --> 00:31:32,024 You didn't wanna drink. You wanted to yap. 455 00:31:32,202 --> 00:31:33,829 I don't make any money on that. 456 00:31:34,004 --> 00:31:36,905 You're not getting so rich out here all by yourself. 457 00:31:38,475 --> 00:31:42,070 -What's wrong with me, anyway? -You're corny. 458 00:31:42,245 --> 00:31:46,443 -What did I say? We were just talking. -Oh, is that what that was? 459 00:31:46,616 --> 00:31:50,985 "Know what I'd like to do? I'd like to take you dancing. You remind me of my wife." 460 00:31:51,188 --> 00:31:53,452 What's the idea saying a thing like that? 461 00:31:53,623 --> 00:31:56,456 I'm sorry. I didn't mean to insult you. 462 00:31:59,696 --> 00:32:02,290 I haven't really been dancing in almost two years. 463 00:32:02,466 --> 00:32:03,728 Why not? 464 00:32:03,900 --> 00:32:05,663 -Because I haven't. -Why? 465 00:32:05,836 --> 00:32:08,031 Because I've been working for a living. 466 00:32:08,205 --> 00:32:10,969 What do you do when you're not working for a living? 467 00:32:11,842 --> 00:32:13,571 I live. 468 00:32:13,743 --> 00:32:17,770 How much would you charge to dance with me now? I mean here. 469 00:33:09,165 --> 00:33:11,099 lt's nice out here. 470 00:33:11,968 --> 00:33:16,462 Used to be a spaghetti restaurant. They don't use the garden anymore. 471 00:33:17,374 --> 00:33:20,866 -Would you like me to make you spaghetti? -Sure. 472 00:33:21,044 --> 00:33:23,706 I live at the RegaI Apartments, on Southern Street. 473 00:33:23,880 --> 00:33:27,008 You could wait for me. I won't be home for a couple hours... 474 00:33:27,183 --> 00:33:29,651 ...but, well, you could sleep or some-- 475 00:33:38,161 --> 00:33:40,322 I'll try to get away early. 476 00:33:40,497 --> 00:33:45,628 But if you don't wanna wait, just lock the door and put the key in the mailbox. 477 00:33:47,737 --> 00:33:51,969 It was a crazy thing to do, I guess, but it made sense at the time. 478 00:33:52,142 --> 00:33:55,202 Besides, I thought I could use a little sleep. 479 00:33:55,378 --> 00:33:58,711 I walked around some more, then I went up to her apartment. 480 00:33:58,882 --> 00:34:02,579 First thing I remember was somebody knocking on the door. 481 00:34:09,859 --> 00:34:12,657 I couldn't figure out at first where I was. 482 00:34:12,829 --> 00:34:14,524 Then when I remembered... 483 00:34:14,698 --> 00:34:18,065 ...I couldn't remember whether Ginny had been there or not. 484 00:34:38,655 --> 00:34:42,147 -Hasn't she come home yet? -I don't know. 485 00:34:42,325 --> 00:34:44,452 I don't think so. 486 00:34:46,363 --> 00:34:49,958 -You mean Ginny, don't you? -Who do you mean? 487 00:34:50,133 --> 00:34:52,499 I guess I mean Ginny. 488 00:34:52,802 --> 00:34:55,930 -You belong here or something? -Or something. 489 00:34:56,406 --> 00:35:00,365 -How long have you been waiting? -I don't know, I just woke up. 490 00:35:01,811 --> 00:35:04,541 I don't even know what time it is. 491 00:35:07,717 --> 00:35:13,155 -I got a key somewhere she gave me. -I know. I saw you with her at the joint. 492 00:35:15,458 --> 00:35:19,224 -Who are you? -I'm a man who's waiting for her. 493 00:35:19,396 --> 00:35:21,330 ls that all right? 494 00:35:21,498 --> 00:35:22,988 Sure. 495 00:35:36,680 --> 00:35:39,979 -Want some coffee? -Sure. 496 00:35:50,894 --> 00:35:54,523 I'm her husband. I'm Ginny's husband. 497 00:35:57,467 --> 00:36:01,062 I was a soldier. I conked out. 498 00:36:07,343 --> 00:36:09,937 You're wondering about this setup, aren't you? 499 00:36:10,113 --> 00:36:12,013 Yeah, I guess I am. 500 00:36:12,749 --> 00:36:14,979 Well, ask her, then. 501 00:36:15,318 --> 00:36:19,186 She was a tramp when I married her. I didn't know it at first... 502 00:36:19,355 --> 00:36:24,793 ...but I knew it before we married. That's one reason I enlisted, to get away from her. 503 00:36:24,961 --> 00:36:27,862 But I couldn't wait to get out and come back to her. 504 00:36:28,031 --> 00:36:31,762 When I did, she didn't want me. 505 00:36:31,935 --> 00:36:33,402 Funny, isn't it? 506 00:36:33,570 --> 00:36:37,529 But I still want her. I still love her. 507 00:36:44,948 --> 00:36:47,815 You know what I just told you? That's a lie. 508 00:36:48,752 --> 00:36:51,915 -I see. -I'm not her husband. 509 00:36:52,655 --> 00:36:55,852 I met her the same as you did, at the joint. 510 00:36:57,160 --> 00:37:01,790 I can't keep away from her. I wanna marry her, and she won't have me. 511 00:37:02,198 --> 00:37:06,794 -I see. -Do you believe that? Well, it's a lie too. 512 00:37:06,970 --> 00:37:09,700 I don't love her, and I don't wanna marry her. 513 00:37:09,873 --> 00:37:12,433 She makes good money there. 514 00:37:12,642 --> 00:37:15,736 -You got any money on you? -No. 515 00:37:16,546 --> 00:37:19,572 She makes good money sometimes. 516 00:37:19,816 --> 00:37:24,810 Hey. Do you suppose I could be a soldier? Maybe I could in the regular Army. 517 00:37:24,988 --> 00:37:28,082 Make a good rating and make some dough by the next war. 518 00:37:28,258 --> 00:37:30,226 -Why not? -Why not? 519 00:37:30,393 --> 00:37:34,955 Because I don't want to. What do I wanna be a soldier for? 520 00:37:35,131 --> 00:37:37,292 I'm too restless. 521 00:37:37,600 --> 00:37:39,261 I don't know what I wanna do. 522 00:37:40,570 --> 00:37:43,835 -You gonna wait for her? -I don't know. 523 00:37:44,374 --> 00:37:46,342 Well, wait for her if you want to. 524 00:37:46,509 --> 00:37:50,445 Soon as we've had some coffee, I'm gonna take a nap. 525 00:37:50,613 --> 00:37:52,740 Got any cigarettes? 526 00:37:53,850 --> 00:37:55,681 No. 527 00:38:12,769 --> 00:38:15,533 I remembered what you said when I left you, Keeley. 528 00:38:15,705 --> 00:38:19,300 Y'ou said, "Meet me at the hotel at midnight. " I said, "Why?" 529 00:38:19,475 --> 00:38:23,775 Y'ou said, "Meet me. I wanna show you Washington. It's educational. 530 00:38:23,947 --> 00:38:28,043 Maybe you'll learn something. Meet me, or I'll murder you. " 531 00:38:28,218 --> 00:38:31,051 Suddenly, the whole thing was screwy. 532 00:38:31,221 --> 00:38:33,746 I decided to get out of there. 533 00:38:35,325 --> 00:38:40,422 I went straight to the hotel, and next thing I knew, you were pushing me around. 534 00:38:40,597 --> 00:38:45,591 How long was it from the time you left Samuels' till the time you met this Ginny? 535 00:38:47,670 --> 00:38:51,697 -I don't know-- -How long were you in her apartment? 536 00:38:52,375 --> 00:38:55,902 -Well, l-- -Oh, you ought to be kept in a cage. 537 00:38:56,212 --> 00:38:59,147 What's happening? ls everything suddenly gone crazy? 538 00:38:59,315 --> 00:39:03,308 I don't mean just this. I mean everything. Or is it just me? 539 00:39:04,187 --> 00:39:06,121 Oh, it's not just you. 540 00:39:06,289 --> 00:39:09,520 The snakes are loose. Anybody can get them. 541 00:39:09,692 --> 00:39:13,628 I get them myself, but they're friends of mine. 542 00:39:14,197 --> 00:39:18,133 -I think Samuels understood it. -That's a big help. 543 00:39:18,468 --> 00:39:21,335 Are you still in love with your wife or not? 544 00:39:21,905 --> 00:39:23,202 I guess I am. 545 00:39:23,373 --> 00:39:27,469 -She still in love with you? -That's a screwy thing to ask. 546 00:39:27,644 --> 00:39:30,909 Maybe it is, but she's here now. Or she should be. 547 00:39:31,080 --> 00:39:33,571 -I gotta figure out how much to tell her. -Mary? 548 00:39:33,750 --> 00:39:37,117 Oh, she doesn't know anything. She was coming here anyway. 549 00:39:37,287 --> 00:39:40,017 -Why? -To see you. 550 00:39:40,189 --> 00:39:44,455 That's why I tried to keep you sober tonight. I talked to her this afternoon. 551 00:39:44,627 --> 00:39:48,028 Maybe she's here now. She was supposed to be on a plane. 552 00:39:48,197 --> 00:39:51,360 I don't know where she is, but I'll go and try to find her. 553 00:39:51,534 --> 00:39:55,595 Keeley, I couldn't have killed that guy, could l? 554 00:40:02,312 --> 00:40:04,041 -Leroy found Floyd. -Where? 555 00:40:04,213 --> 00:40:07,182 He's in a room on Maryland Avenue where he's hiding out. 556 00:40:07,350 --> 00:40:11,514 He phoned Leroy, trying to raise some dough. Leroy says he sounds scared. 557 00:40:11,688 --> 00:40:14,987 -You got the address? -I don't want nothing to do with this. 558 00:40:15,158 --> 00:40:18,389 -I don't wanna get in trouble. -Just tell us where Floyd is. 559 00:40:18,561 --> 00:40:21,462 Then go back to the hotel and stay there and forget it. 560 00:40:21,631 --> 00:40:25,362 Don't move, even to another seat. You want a sandwich or something? 561 00:40:25,535 --> 00:40:28,800 Okay, watch the picture, then, and don't move. 562 00:40:48,858 --> 00:40:51,850 Open up, Floyd. lt's Monty. 563 00:40:57,834 --> 00:41:00,769 Let me get out of here. What do I have to stay for? 564 00:41:00,937 --> 00:41:03,838 We have to be carefuI now. The cops are screwing down. 565 00:41:04,007 --> 00:41:06,475 And that Finlay is sharp. 566 00:41:07,176 --> 00:41:10,145 I tried a couple things, but I don't know about him. 567 00:41:10,313 --> 00:41:13,680 -We'll be okay. Keep our stories straight. -Give me a cigarette. 568 00:41:13,850 --> 00:41:15,784 Let me have a cigarette, huh? 569 00:41:27,697 --> 00:41:29,756 Get ahold of yourself. 570 00:41:29,932 --> 00:41:33,163 I gotta leave so I can go out and keep in touch with things. 571 00:41:33,336 --> 00:41:36,863 -Keep out of sight till they find Mitch. -Let me go away someplace. 572 00:41:37,040 --> 00:41:41,136 That won't do no good. You gotta talk to the cops sometime. 573 00:41:42,278 --> 00:41:46,647 No, Monty. I can't talk to them. 574 00:41:47,016 --> 00:41:50,577 You got nothing to worry about as long as our stories are straight. 575 00:41:50,753 --> 00:41:55,747 I can't say there was no argument. Mitch was there when you went after Samuels. 576 00:41:55,925 --> 00:41:59,861 -The cops will pick up Mitch-- -Mitch won't say nothing. Mitch was stinko. 577 00:42:00,029 --> 00:42:02,224 He won't remember exactly. 578 00:42:02,398 --> 00:42:05,094 Nobody knows exactly except me and you. 579 00:42:05,268 --> 00:42:08,795 Why'd you go after the guy? Why'd you have to start an argument? 580 00:42:08,971 --> 00:42:13,772 No Jew is gonna tell me how to drink his stinking liquor. 581 00:42:16,746 --> 00:42:18,976 There wasn't no argument. 582 00:42:19,248 --> 00:42:22,308 There was just a quiet discussion. 583 00:42:22,685 --> 00:42:25,017 We left right after Mitch. 584 00:42:25,188 --> 00:42:28,749 Remember that, Floyd. Right after Mitch. 585 00:42:28,925 --> 00:42:32,190 -Yeah. -We was worried about him. 586 00:42:32,462 --> 00:42:33,861 Sure. 587 00:42:44,874 --> 00:42:46,603 Floyd. 588 00:42:48,911 --> 00:42:52,779 Floyd, open up, it's Williams. We heard you're in trouble. 589 00:43:08,030 --> 00:43:09,998 What's the matter, Floyd? 590 00:43:10,166 --> 00:43:13,067 Leroy tells me you're in a jam, you need some dough. 591 00:43:13,236 --> 00:43:16,831 We don't like to see anybody in a jam. How much dough do you need? 592 00:43:17,006 --> 00:43:20,737 Oh, I talked to Leroy about something else. Got it wrong, I guess. 593 00:43:20,910 --> 00:43:23,606 Anyway, I was going away, but now I don't know. 594 00:43:23,779 --> 00:43:25,508 Heard about Mitchell? 595 00:43:25,681 --> 00:43:30,118 The cops think he killed that man he met with you and Monty. Did you hear about it? 596 00:43:30,286 --> 00:43:33,619 Yeah, I heard about it. This has got nothing to do with that. 597 00:43:33,789 --> 00:43:36,280 I wasn't there. I left. Me and Monty left. 598 00:43:36,459 --> 00:43:39,155 Cops can't pin anything on me and Monty. 599 00:43:39,328 --> 00:43:44,356 I got in a jam about something else, Keeley, and it just caught up with me. 600 00:43:44,534 --> 00:43:46,661 That's what I need the dough for. 601 00:43:46,836 --> 00:43:51,330 I haven't got enough dough on me, but I'll scrounge around, see what I can dig up. 602 00:43:51,507 --> 00:43:53,372 Gee, thanks a lot, Keeley. 603 00:43:53,543 --> 00:43:56,068 I'll be back before morning. 604 00:43:56,679 --> 00:43:58,977 Anybody else know you're here? 605 00:43:59,148 --> 00:44:01,412 Leroy and you, unless you told somebody. 606 00:44:01,584 --> 00:44:04,985 No, we haven't told anybody. How about Monty? 607 00:44:05,755 --> 00:44:08,189 -Monty? -You haven't seen him? 608 00:44:08,357 --> 00:44:09,688 No. 609 00:44:09,859 --> 00:44:12,623 -He doesn't know you're here? -How would he know? 610 00:44:13,696 --> 00:44:15,823 Okay, sit tight. 611 00:44:30,913 --> 00:44:34,644 -Monty, I didn't call Keeley up-- -I told you not to go out anywhere. 612 00:44:34,817 --> 00:44:37,877 You got in touch with Keeley. You shouldn't have done that. 613 00:44:38,054 --> 00:44:41,114 No, I didn't get in touch with Keeley. I called Leroy. 614 00:44:41,290 --> 00:44:45,226 Leroy must have told him. Criminy, all I did was try to get some dough. 615 00:44:45,394 --> 00:44:47,794 You got plenty of dough. You said you'd saved. 616 00:44:47,964 --> 00:44:50,728 All I wanna do is go away. Give me some dough. 617 00:44:53,302 --> 00:44:57,102 I had everything figured out. Just what we was gonna do. 618 00:44:57,273 --> 00:45:00,003 You went out and phoned, and you spoiled everything. 619 00:45:00,176 --> 00:45:03,577 I didn't spoiI nothing. I told Keeley I hadn't seen you. 620 00:45:03,746 --> 00:45:07,045 I told Keeley I knew nothing about you. You heard me say that. 621 00:45:08,084 --> 00:45:10,575 Nobody can pin anything on you, Monty. 622 00:45:11,420 --> 00:45:14,981 That's right, Floyd. Nobody can pin anything on me. 623 00:45:15,658 --> 00:45:19,856 Look, Monty, I'll go to Mexico. I'll never come back. 624 00:45:20,029 --> 00:45:23,487 I don't wanna get mixed up in this. I had nothing to do with it. 625 00:45:23,666 --> 00:45:27,864 Criminy, you went crazy or something. Samuels didn't do anything to you. 626 00:45:28,037 --> 00:45:31,404 -You just went crazy. -I didn't do nothing to Samuels either. 627 00:45:31,574 --> 00:45:35,066 Except I flicked him. Like that. Not that hard, maybe. 628 00:45:35,244 --> 00:45:39,271 -Stop it, Monty! Monty, stop! -More like that. 629 00:45:39,448 --> 00:45:43,578 Monty, stop it! You went nuts! I got nothing against Jews. Monty! 630 00:45:43,753 --> 00:45:47,280 Well, I don't like Jews! And I don't like nobody who likes Jew-- 631 00:46:08,577 --> 00:46:11,978 I'd like to see Captain Finlay. lt's important. 632 00:46:12,148 --> 00:46:16,107 -What's your name? -Peter Keeley. Sergeant Peter Keeley. 633 00:46:16,285 --> 00:46:20,449 Captain Finlay isn't in now. Have a seat, sergeant. 634 00:46:37,707 --> 00:46:40,870 Captain Finlay wants to see you now. 635 00:46:43,145 --> 00:46:45,807 You're sure he's not too busy? 636 00:46:46,182 --> 00:46:48,480 I wouldn't wanna bother him. 637 00:46:53,656 --> 00:46:55,487 What happened? 638 00:46:56,425 --> 00:46:59,451 -What are you doing here? -Floyd's dead, sergeant. 639 00:46:59,628 --> 00:47:02,062 -Tell him how it happened. -I told you to wait. 640 00:47:02,231 --> 00:47:04,324 I did wait. I'm sorry, but I waited. 641 00:47:04,500 --> 00:47:07,663 Nobody came in, nobody went out, I still waited outside. 642 00:47:07,837 --> 00:47:12,433 Then I thought I'd go up and take a look. There he was, strung up by his necktie. 643 00:47:12,608 --> 00:47:17,545 I didn't know what to do. You weren't around. I thought I better call the police. 644 00:47:17,713 --> 00:47:20,375 I came two hours ago to tell you I talked to Floyd. 645 00:47:20,583 --> 00:47:23,552 lf you'd come as soon as you found out where Floyd was... 646 00:47:23,719 --> 00:47:26,688 ...I could have talked to him, and he'd still be alive. 647 00:47:28,724 --> 00:47:32,490 Now, don't you think you better tell me where Mitchell is, sergeant? 648 00:47:32,661 --> 00:47:36,791 -Why? -I don't want anybody else killed. 649 00:47:36,966 --> 00:47:41,494 You should start working with me. lt's the only way, if you wanna help Mitchell. 650 00:47:41,670 --> 00:47:44,366 Because you're in custody. So is Williams. 651 00:47:44,540 --> 00:47:47,065 You'll both stay there forever, if necessary. 652 00:47:47,543 --> 00:47:50,671 I'll listen to anything constructive you two have to say... 653 00:47:50,846 --> 00:47:53,508 ...but I won't stand for any more interference. 654 00:47:53,682 --> 00:47:58,176 You've got a mind like a dogcatcher. I'm in custody. Williams is in custody. 655 00:47:58,354 --> 00:48:01,118 Everybody's in custody. What does that prove? 656 00:48:01,290 --> 00:48:03,918 Except that you've got a big jail. 657 00:48:04,093 --> 00:48:06,254 lf you want Mitchell, you can go find him. 658 00:48:06,829 --> 00:48:08,694 All right. 659 00:48:09,498 --> 00:48:12,695 I just hoped there was an easier way. Okay, Dick. 660 00:48:15,805 --> 00:48:17,796 Come on, Keeley. 661 00:48:18,707 --> 00:48:20,504 I talked to Mitchell a while ago. 662 00:48:20,676 --> 00:48:24,168 -Where is he? -I said I talked to Mitchell, captain. 663 00:48:24,613 --> 00:48:28,481 He couldn't have killed Samuels. He didn't go back to Samuels' apartment. 664 00:48:28,651 --> 00:48:32,280 He went and met a girl. Spent a couple hours in her apartment. 665 00:48:32,555 --> 00:48:36,013 -What does that prove? -That he went to a joint and he met a girl. 666 00:48:36,192 --> 00:48:40,026 Would a man who has just killed somebody go on the make for some tramp? 667 00:48:40,196 --> 00:48:43,632 -And it proves where he was for two hours. -Which two hours? 668 00:48:43,799 --> 00:48:46,859 -All you have to do is ask the girl. -Who is she? 669 00:48:47,036 --> 00:48:50,528 She's a girl. She calls herself Ginny. Mitch knows where she lives. 670 00:48:50,706 --> 00:48:54,073 -When did he tell you all of this? -Before I went to see Floyd. 671 00:48:54,243 --> 00:48:56,575 -Did he know where you were going? -Yes. 672 00:48:56,745 --> 00:48:59,612 -He could've killed Floyd. -He didn't know the address. 673 00:48:59,782 --> 00:49:01,682 He could have followed you. 674 00:49:03,552 --> 00:49:05,747 Mary, I'm sorry. 675 00:49:06,489 --> 00:49:10,619 Captain Finlay, if Keeley tells you where Mitch is, will you let him go? 676 00:49:10,793 --> 00:49:15,753 -Let me talk to Mitch first, by myself. -I won't let Keeley go, no. 677 00:49:15,931 --> 00:49:21,096 But you can talk to your husband alone. I'll be waiting for you outside, wherever he is. 678 00:49:21,570 --> 00:49:24,664 He's in the balcony of an all-night movie. The Regent. 679 00:49:24,840 --> 00:49:26,933 About four blocks from the hotel. 680 00:49:50,666 --> 00:49:52,531 Oh, Mitch. 681 00:49:57,373 --> 00:50:00,308 -Oh, Mitch. -Mary, darling. 682 00:50:00,476 --> 00:50:03,502 -When did you get here? -About 1 :00. 683 00:50:03,679 --> 00:50:06,409 -They were waiting for me at the airport. -"They"? 684 00:50:06,582 --> 00:50:08,516 The police. 685 00:50:13,255 --> 00:50:16,156 -Did you see Keeley? -Yes. 686 00:50:17,159 --> 00:50:20,094 -What did he say? -He told me what had happened. 687 00:50:20,262 --> 00:50:22,753 -Where is he now? -He's in jail. 688 00:50:22,932 --> 00:50:25,526 The other boy, Floyd, was killed. 689 00:50:25,701 --> 00:50:27,669 Police are waiting downstairs. 690 00:50:27,836 --> 00:50:32,273 -We've only got a minute. -No, Mary, listen. I've gotta say this first. 691 00:50:32,441 --> 00:50:36,275 Whatever you think.... I don't care what Keeley told you. 692 00:50:36,445 --> 00:50:40,347 Nothing tonight that happened has anything to do with us or how I feel. 693 00:50:40,516 --> 00:50:42,711 -That doesn't matter now. -Yes, it does. 694 00:50:42,885 --> 00:50:46,685 You've got to understand. I've been sitting here. 695 00:50:46,855 --> 00:50:49,255 I think I have things straight now. 696 00:50:49,425 --> 00:50:52,553 I couldn't write to you because I was depressed and jittery. 697 00:50:52,728 --> 00:50:58,132 Samuels, the man who I was supposed to have killed tonight, he understood it. 698 00:50:58,300 --> 00:51:00,860 I can't explain what he said. 699 00:51:01,704 --> 00:51:06,539 But he said a guy like me now, with the war over, could start hating himself. 700 00:51:06,709 --> 00:51:08,336 Maybe that's what happened. 701 00:51:08,510 --> 00:51:12,640 Maybe I started hating myself because I was afraid of getting going again. 702 00:51:13,382 --> 00:51:17,478 Of trying to draw again. Of looking for a job. 703 00:51:17,653 --> 00:51:22,681 Of having you waiting all the time, after having waited four years already. 704 00:51:23,692 --> 00:51:26,820 lt began to be hard for me to think about you. 705 00:51:27,763 --> 00:51:30,129 I just couldn't write. 706 00:51:32,668 --> 00:51:34,863 Does that make any sense? 707 00:51:35,037 --> 00:51:36,561 Yes. 708 00:51:37,773 --> 00:51:41,072 Mitch, I wanna go see this girl, Ginny. 709 00:51:42,411 --> 00:51:44,003 Why? 710 00:51:44,179 --> 00:51:48,343 I wanna see her. lf you were in her apartment the time this man was killed... 711 00:51:48,517 --> 00:51:51,077 ...the police will be satisfied you didn't do it. 712 00:51:51,253 --> 00:51:54,347 Please, I'll be all right. Captain Finlay's going with me. 713 00:51:55,624 --> 00:51:59,219 You remember the name of the apartments where she lives, don't you? 714 00:51:59,561 --> 00:52:00,823 The RegaI Apartments. 715 00:52:04,500 --> 00:52:09,460 We'd better go. I told Captain Finlay we wouldn't be too long. 716 00:52:46,408 --> 00:52:49,605 Captain Finlay, would you let me try first, by myself? 717 00:52:49,778 --> 00:52:52,872 She might tell me more than she'll tell you. 718 00:52:53,982 --> 00:52:55,745 All right. 719 00:53:20,909 --> 00:53:23,503 -What is it? -Ginny? 720 00:53:25,514 --> 00:53:27,880 I'm Mrs. Mitchell. 721 00:53:28,050 --> 00:53:30,917 -How's Mr. Mitchell? -My husband's in a great deaI of-- 722 00:53:31,086 --> 00:53:35,386 -What do you want, anyway? lt's late. -I wanted to talk to a girI named Ginny. 723 00:53:35,557 --> 00:53:38,458 My husband's a soldier that was here tonight. 724 00:53:38,627 --> 00:53:40,822 There are no soldiers here now, just me. 725 00:53:40,996 --> 00:53:44,193 -I don't have anything to do with soldiers. -Please, wait. 726 00:53:44,366 --> 00:53:46,891 I've got to talk to you. lt's terribly important. 727 00:53:47,069 --> 00:53:52,268 I know it's late, but you've got to help me. Can't I come in for just a minute, please? 728 00:53:57,646 --> 00:54:00,843 -My husband's in trouble. -I know nothing about your husband. 729 00:54:01,016 --> 00:54:03,644 Why don't you go home. Maybe he's waiting for you. 730 00:54:03,819 --> 00:54:07,550 He's in jail. They say that he killed a man, but he didn't. 731 00:54:07,723 --> 00:54:10,157 Okay, then there isn't any problem. 732 00:54:10,325 --> 00:54:12,816 What do you want from me, a character reference? 733 00:54:12,995 --> 00:54:16,192 All I want you to do is to say he was with you tonight. 734 00:54:16,365 --> 00:54:20,062 Tonight's a long time ago. I wouldn't be able to remember. 735 00:54:20,235 --> 00:54:24,137 -You'd remember Mitch. -Why? He have two heads or something? 736 00:54:24,306 --> 00:54:28,902 You danced with him out in back of where you work in a sort of garden. 737 00:54:29,077 --> 00:54:32,342 You gave him your key and told him your address. 738 00:54:33,682 --> 00:54:36,583 -He told you he was here with me tonight? -Yes. 739 00:54:36,752 --> 00:54:39,619 He lied to you. lf he was here, I didn't know about it. 740 00:54:39,788 --> 00:54:42,621 And I don't know where you got my name and address. 741 00:54:42,791 --> 00:54:46,625 I can't tell you anything else. You'd better go now. 742 00:54:55,971 --> 00:54:59,031 -What do you want? -I wanna talk to you. 743 00:54:59,208 --> 00:55:02,405 -What's your name? -Are you a cop or something? 744 00:55:02,578 --> 00:55:05,775 -What's your name? -I don't like cops. 745 00:55:05,948 --> 00:55:08,143 Nobody likes cops. 746 00:55:08,317 --> 00:55:12,276 -What's your name? -Virginia Tremaine. Why? 747 00:55:12,454 --> 00:55:14,922 -Where are you from? -From here. 748 00:55:15,090 --> 00:55:18,526 -Before you were from here? -Pennsylvania. Wilkes-Barre. So what? 749 00:55:19,561 --> 00:55:21,119 -What do you do? -I work. 750 00:55:21,296 --> 00:55:24,060 -Where? -At the Red Dragon. 751 00:55:24,233 --> 00:55:27,259 What's wrong about working there? That make me a criminal? 752 00:55:27,436 --> 00:55:31,896 Does that give you the right to bust into my house and ask me a lot of questions? 753 00:55:32,074 --> 00:55:33,871 ls that where you met Mitchell? 754 00:55:34,042 --> 00:55:38,172 That's where I meet a lot of people. I never heard of Mitchell. 755 00:55:40,015 --> 00:55:42,916 -You live here alone? -Sure. 756 00:55:43,085 --> 00:55:47,021 -ls there something wrong in that? -The police won't hurt you. He promised. 757 00:55:47,189 --> 00:55:51,148 -All we want you to do is to tell the truth. -Sit down, Virginia. 758 00:55:58,333 --> 00:56:01,234 Now, about Mrs. Mitchell's husband.... 759 00:56:01,503 --> 00:56:06,497 He's in pretty deep, Virginia. Looks like he killed a man, maybe two. 760 00:56:06,675 --> 00:56:09,872 Mrs. Mitchell doesn't think he did, but that's only natural. 761 00:56:10,045 --> 00:56:13,913 I know he was here. He told me. That doesn't matter now. Never mind me. 762 00:56:14,082 --> 00:56:17,518 -We've got to think of him. -Oh, brother! Listen to that. 763 00:56:17,686 --> 00:56:20,211 "Never mind me. We've gotta think of him." 764 00:56:21,189 --> 00:56:25,853 Well, isn't that sweet. lsn't that just too sweet. 765 00:56:26,261 --> 00:56:28,229 He wasn't here with me. 766 00:56:28,397 --> 00:56:31,662 He could have been, but he wasn't. He could have come up. 767 00:56:31,833 --> 00:56:36,736 I could've cooked him something, and we could've talked. What's wrong with that? 768 00:56:36,905 --> 00:56:41,137 What's the matter with me being with her precious husband? Does he break? 769 00:56:41,310 --> 00:56:43,574 And where was she? 770 00:56:44,012 --> 00:56:46,003 Where were you when he needed you? 771 00:56:46,181 --> 00:56:50,117 Maybe you were someplace having beautifuI thoughts. Well, I wasn't. 772 00:56:50,285 --> 00:56:55,951 I was in a gin mill, where all he had to do to see me was walk in and buy me a drink. 773 00:56:56,124 --> 00:56:59,958 And that's all I know about it. I didn't ask him if he killed anybody. 774 00:57:01,630 --> 00:57:03,860 Listen, Virginia.... 775 00:57:04,032 --> 00:57:07,490 You're not involved in this murder, so nothing will happen to you. 776 00:57:07,669 --> 00:57:11,400 -That's the first point. Got it? -You bet I got it. 777 00:57:11,740 --> 00:57:15,836 Okay, now. When was--? I mean, what time? 778 00:57:16,011 --> 00:57:17,979 This is all a question of time. 779 00:57:18,146 --> 00:57:21,206 What time was Mitchell with you at the Red Dragon? 780 00:57:22,217 --> 00:57:27,450 We found the body of this man, Samuels, at 1 0:00. He'd been dead half an hour. 781 00:57:27,622 --> 00:57:32,082 So if Mitchell was with you between 9 and 1 0, he's all right. 782 00:57:32,561 --> 00:57:34,290 Was he? 783 00:57:35,330 --> 00:57:37,423 Tell me the truth. 784 00:57:38,467 --> 00:57:40,230 No. 785 00:57:40,802 --> 00:57:43,362 I gave him my key, I don't know, maybe 8:30. 786 00:57:44,606 --> 00:57:48,303 I liked him. I felt sorry for him. 787 00:57:48,477 --> 00:57:53,073 I was sick of the stinking joint. I was gonna ditch early, only I couldn't get away. 788 00:57:53,248 --> 00:57:57,184 I didn't get home till 1 , maybe 2. He wasn't here. 789 00:57:57,352 --> 00:57:59,752 He'd been and gone. Left the key. 790 00:57:59,921 --> 00:58:02,583 -But I don't know what time. -ls that the truth? 791 00:58:02,758 --> 00:58:07,161 I said it's the truth. What do you want me to do, light up like a Christmas tree? 792 00:58:07,796 --> 00:58:11,095 We're wasting our time. This isn't going to help your husband. 793 00:58:11,266 --> 00:58:13,291 He was up here. 794 00:58:15,570 --> 00:58:19,097 The soldier you're talking about was up here. I talked to him. 795 00:58:19,274 --> 00:58:22,141 Thanks. Who are you? 796 00:58:22,310 --> 00:58:25,438 A guy. What does it matter? You wanna know if a soldier-- 797 00:58:25,614 --> 00:58:28,549 This has nothing to do with you. Mind your own business. 798 00:58:28,917 --> 00:58:32,751 -Any man you bring here is my business. -lt's not your business to spy... 799 00:58:32,921 --> 00:58:36,550 ...watch me like I belong to you, because I don't. I hate your guts! 800 00:58:37,259 --> 00:58:39,489 What time? What time was it? 801 00:58:39,661 --> 00:58:44,223 He was here when I came. I asked him how long he'd waited. Said he didn't know. 802 00:58:44,399 --> 00:58:47,960 I should have thrown him out. I started to make coffee, and he left. 803 00:58:48,136 --> 00:58:52,334 -What time did you get here? -Twelve-thirty. Ginny's usually here by then. 804 00:58:52,507 --> 00:58:55,635 I'll be glad to help if I can. I'll be here if you need me. 805 00:58:55,811 --> 00:58:58,746 You will not. You'll get out right now! 806 00:58:58,914 --> 00:59:03,544 She hates me, all right. She sure hates me. I'm a DD. Dishonorable discharge. 807 00:59:03,718 --> 00:59:08,178 I was in the Army. I'm her husband. We've been separated, but I still love her. 808 00:59:08,356 --> 00:59:11,416 I don't want a divorce. I don't know what to do. 809 00:59:11,593 --> 00:59:15,120 We made a lot of plans, but they all fell through. 810 00:59:15,397 --> 00:59:17,695 I'll be around if you want me. 811 00:59:21,002 --> 00:59:24,438 Where's my wife? Why can't I talk to her? 812 00:59:24,606 --> 00:59:27,871 Your wife's all right. I sent her to a hotel. 813 00:59:28,343 --> 00:59:31,870 You can't talk to her because you're being held on a murder charge. 814 00:59:32,047 --> 00:59:35,278 I didn't murder anyone. Why would I murder him? 815 00:59:35,450 --> 00:59:37,509 What motive would I have? 816 00:59:37,686 --> 00:59:41,747 Maybe you didn't like him. Maybe you hated him. Hate's a good motive. 817 00:59:41,923 --> 00:59:44,483 Why would I hate him? I hardly knew him. 818 00:59:44,659 --> 00:59:48,527 I only talked to him for a couple of hours. He seemed like a nice guy. 819 00:59:48,697 --> 00:59:52,030 -You knew he was a Jew. -No. 820 00:59:52,200 --> 00:59:55,431 -You didn't know he was Jewish? -No, I didn't think about it. 821 00:59:55,604 --> 00:59:59,472 What would that have to do with it? What's that got to do with me? 822 01:00:02,477 --> 01:00:04,536 I've got Montgomery for you. 823 01:00:04,713 --> 01:00:08,205 I'll see him outside. I'm through here, but I wanna talk to Keeley. 824 01:00:08,416 --> 01:00:11,317 Here's what you wanted from the War Department on Samuels. 825 01:00:11,486 --> 01:00:14,614 He was hit in Okinawa, got a medicaI discharge last summer. 826 01:00:18,994 --> 01:00:20,689 Come on, Mitchell. 827 01:00:29,538 --> 01:00:31,403 You wanted to see me, captain? 828 01:00:31,573 --> 01:00:34,599 I figured it was important. I wanna help all I can. 829 01:00:34,776 --> 01:00:36,835 Sit down, Montgomery. 830 01:00:37,279 --> 01:00:39,008 Yes, sir. 831 01:00:39,648 --> 01:00:42,776 How did you know that Samuels hadn't been in the Army? 832 01:00:44,386 --> 01:00:46,013 What? 833 01:00:46,388 --> 01:00:51,621 When I talked to you earlier, you were sure that Samuels had never been in uniform. 834 01:00:52,160 --> 01:00:54,321 How'd you know that? 835 01:00:54,529 --> 01:00:58,021 Well, like I told you, you could tell. 836 01:00:58,200 --> 01:00:59,963 You could see. 837 01:01:00,135 --> 01:01:04,834 Those guys got ways of keeping theirselves from getting dirty. 838 01:01:06,174 --> 01:01:10,372 -Why'd you ask that, captain? -Oh, I was just curious. 839 01:01:15,650 --> 01:01:19,711 -You know who killed him yet? -Yes, I think I do. 840 01:01:19,888 --> 01:01:22,755 ls that all? Don't you wanna ask me something else? 841 01:01:22,924 --> 01:01:24,755 No, that's all. 842 01:01:25,126 --> 01:01:27,219 I can go now? 843 01:01:28,496 --> 01:01:31,260 -Oh, Montgomery. -Yes, sir? 844 01:01:31,433 --> 01:01:34,869 You haven't seen anything of Floyd Bowers, have you? 845 01:01:35,036 --> 01:01:38,836 -No, I haven't. I can't figure that-- -Let me know if you do, will you? 846 01:01:39,007 --> 01:01:40,599 Yes, sir. 847 01:01:52,254 --> 01:01:54,085 Well... 848 01:01:54,723 --> 01:01:58,181 ...Mrs. Finlay will be just about leaving for early Mass. 849 01:01:58,360 --> 01:02:01,796 Now that I know that, do you mind if go back to bed? 850 01:02:02,564 --> 01:02:06,500 What's the matter? I thought you were gonna have this case solved by now. 851 01:02:06,668 --> 01:02:09,136 I'm not doing anything except breathing. 852 01:02:09,304 --> 01:02:11,966 You've got Mitchell, your fairy story all written. 853 01:02:12,140 --> 01:02:15,837 Drunk, trouble at home, can't tell a clear story. Open and shut. 854 01:02:16,011 --> 01:02:18,036 -What's holding you back? -ls that all? 855 01:02:18,213 --> 01:02:19,942 That's all. 856 01:02:20,715 --> 01:02:22,546 All right, then. 857 01:02:22,717 --> 01:02:25,413 Do you really wanna help me wind this up? 858 01:02:25,587 --> 01:02:29,148 -I thought you didn't like me. -You talk too much sometimes. 859 01:02:29,324 --> 01:02:31,622 -You're appealing to my better side? -Yes. 860 01:02:31,793 --> 01:02:36,389 -You're making me a proposition? -Yes. 861 01:02:36,965 --> 01:02:41,129 -I'd like to sleep on it. -You can sleep all day when we're finished. 862 01:02:41,936 --> 01:02:43,836 Okay, then. 863 01:02:45,206 --> 01:02:48,004 I've done a lot of work here tonight. 864 01:02:48,176 --> 01:02:51,270 Some of it you know about, some of it you don't. 865 01:02:51,446 --> 01:02:52,845 Routine, most of it. 866 01:02:53,014 --> 01:02:57,212 I look for motives, as I always do. lt's habit from training. 867 01:02:57,385 --> 01:02:59,546 But I couldn't find any. 868 01:03:00,021 --> 01:03:03,218 I realized the reason I couldn't find an ordinary motive... 869 01:03:03,391 --> 01:03:07,088 ...was because none of these men knew Samuels long enough to have one. 870 01:03:07,562 --> 01:03:11,692 You usually have to know something about a man to have a reason to kill him. 871 01:03:11,866 --> 01:03:15,267 You have to know him well enough to be in love with his wife... 872 01:03:15,437 --> 01:03:18,031 ...well enough to know he has some money. 873 01:03:18,406 --> 01:03:21,671 Samuels didn't have any money. Didn't even have a wife. 874 01:03:22,143 --> 01:03:26,273 That's beside the point. Not one of these men knew that, or anything about him. 875 01:03:26,981 --> 01:03:30,314 Mitchell talked to him maybe for an hour. The others, less. 876 01:03:31,453 --> 01:03:35,287 So it had to be something else. 877 01:03:36,725 --> 01:03:40,422 The motive had to be inside the killer himself. 878 01:03:41,196 --> 01:03:43,596 Something he brought with him. 879 01:03:43,765 --> 01:03:47,030 Something he'd been nursing for a long time. 880 01:03:47,435 --> 01:03:50,029 Something that had been waiting. 881 01:03:51,172 --> 01:03:55,040 The killer had to be someone who could hate Samuels without knowing him. 882 01:03:55,210 --> 01:03:59,044 Who could hate him enough to kill him, under the right circumstances. 883 01:03:59,214 --> 01:04:03,412 Not for any reaI reason, but mistakenly and ignorantly. 884 01:04:05,053 --> 01:04:07,521 The rest wasn't too hard. 885 01:04:07,822 --> 01:04:13,351 I looked at my suspects. I thought back over the answers I'd had. Some of them fit. 886 01:04:14,829 --> 01:04:17,559 I knew who'd kill Samuels. 887 01:04:20,535 --> 01:04:24,335 I should have known right away. But the motive was so simple... 888 01:04:24,506 --> 01:04:27,066 ...that it slipped through the machinery. 889 01:04:28,543 --> 01:04:31,239 You're smart enough to know what I'm talking about. 890 01:04:31,646 --> 01:04:34,774 You don't have to draw me pictures. I know what you mean. 891 01:04:34,949 --> 01:04:37,509 I think you're right. What do you want me to do? 892 01:04:39,687 --> 01:04:43,817 lt'd take months to polish this off the usuaI way. I've nothing on Montgomery. 893 01:04:43,992 --> 01:04:48,395 I might never get anything. I wanna take a long chance on nailing him quick. 894 01:04:48,563 --> 01:04:51,862 -How well do you know him? -I tried to like him. Not my type. 895 01:04:52,033 --> 01:04:55,696 -Does he have many close friends? -One. Bowers. I think he killed him. 896 01:04:55,870 --> 01:05:00,705 -So do l. What about Leroy? -I don't think so. He's in Monty's platoon-- 897 01:05:00,875 --> 01:05:03,935 -How does he feeI about Monty? -You're getting ahead of me. 898 01:05:04,112 --> 01:05:07,445 -I was hoping he didn't like him. -He's scared to death of him. 899 01:05:07,615 --> 01:05:09,276 ls he as dumb as Monty says? 900 01:05:09,451 --> 01:05:12,614 He's kind of young. He doesn't always know which end is up. 901 01:05:12,787 --> 01:05:15,312 Monty doesn't think he's smart enough to lie. 902 01:05:15,490 --> 01:05:20,757 What if Leroy told Monty a fantastic story? Would Monty believe it? 903 01:05:21,429 --> 01:05:23,124 He might. 904 01:05:23,298 --> 01:05:25,289 I'll risk it. 905 01:05:26,000 --> 01:05:29,800 Keeley's on his way. I don't wanna see anything about Floyd's killing. 906 01:05:29,971 --> 01:05:33,873 Not a word. As far as we know, he's still alive. We've never heard of him. 907 01:05:34,042 --> 01:05:38,342 I want you to get Leroy without being seen and bring him here. Can you do it? 908 01:05:38,513 --> 01:05:41,243 -I can try. -Be back in an hour if you can. 909 01:05:41,516 --> 01:05:43,950 I'll talk to your CO and tell him what's up. 910 01:05:45,086 --> 01:05:49,489 lt isn't that I don't wanna help, it's just.... Well, I don't.... 911 01:05:49,657 --> 01:05:52,023 I've never been around Monty and Floyd much. 912 01:05:52,193 --> 01:05:55,856 Monty never wanted me around. He says I'm stupid. 913 01:05:56,030 --> 01:05:57,861 I guess I am. 914 01:05:58,032 --> 01:06:00,500 How do you know he killed him like you say? 915 01:06:00,668 --> 01:06:05,162 -That's what we want you to help us prove. -I don't wanna get in any trouble. 916 01:06:05,340 --> 01:06:07,831 You won't. And stop worrying about Monty. 917 01:06:08,009 --> 01:06:10,773 Captain Finlay won't let anything happen to you. 918 01:06:10,945 --> 01:06:15,314 Maybe you're right, but I can't think he'd do a thing like that without no reason. 919 01:06:15,950 --> 01:06:17,975 He thought he had a reason. 920 01:06:18,653 --> 01:06:21,952 You know the way Monty feels. You've heard the things he says. 921 01:06:22,123 --> 01:06:25,559 Well, yes, I guess I heard him say a couple of times... 922 01:06:25,727 --> 01:06:30,096 ...about the Jewish people living off the fat of the land while he was out there. 923 01:06:30,265 --> 01:06:34,463 You say that's all lies. I guess it is, but.... 924 01:06:35,003 --> 01:06:38,302 Look, maybe Monty roughed this guy up a little, and that's all. 925 01:06:38,473 --> 01:06:41,135 That was all he started out to do, yes. 926 01:06:41,309 --> 01:06:44,574 He didn't have a plan, or anything like that. 927 01:06:46,014 --> 01:06:51,850 This business of hating Jews comes in a lot of different sizes. 928 01:06:52,020 --> 01:06:56,480 There's the "you can't join our country club" kind... 929 01:06:56,658 --> 01:06:59,183 ...and "you can't live around here" kind. 930 01:06:59,360 --> 01:07:02,295 Yes, and the "you can't work here" kind. 931 01:07:02,463 --> 01:07:05,864 And because we stand for all of these, we get Monty's kind. 932 01:07:06,034 --> 01:07:11,597 He's just one guy. We don't get him very often, but he grows out of all the rest. 933 01:07:13,274 --> 01:07:15,139 Look, Leroy... 934 01:07:15,310 --> 01:07:18,302 ...you know we have a law against carrying a gun? 935 01:07:18,479 --> 01:07:19,707 Sure. 936 01:07:19,881 --> 01:07:22,349 We have that law because a gun is dangerous. 937 01:07:22,517 --> 01:07:26,419 Well, hate, Monty's kind of hate, is like a gun. 938 01:07:26,588 --> 01:07:30,183 lf you carry it around with you, it can go off and kill somebody. 939 01:07:30,358 --> 01:07:32,849 lt killed Samuels last night. 940 01:07:34,262 --> 01:07:37,026 Sir, I don't feeI right getting mixed up in anything. 941 01:07:37,198 --> 01:07:40,827 -Don't you see what I mean, major? -Yes, I see what you mean. 942 01:07:41,002 --> 01:07:44,665 -Ought I do what Captain Finlay wants? -Well, that's up to you. 943 01:07:44,839 --> 01:07:48,741 I can't tell you what to do. This isn't an Army matter. 944 01:07:48,910 --> 01:07:52,437 -Monty was in my outfit. -The Army isn't proud of that. 945 01:07:52,614 --> 01:07:55,378 The Army has never been proud of men like Montgomery. 946 01:07:55,550 --> 01:07:58,678 So don't worry about being disloyaI to your outfit. 947 01:07:58,853 --> 01:08:02,755 You think, sir, that Monty would kill anybody, like he says? 948 01:08:02,924 --> 01:08:05,518 -He might. -He killed Floyd. 949 01:08:07,862 --> 01:08:11,025 I hate to think of anything like that happening to Floyd. 950 01:08:11,199 --> 01:08:13,929 After going through the Philippines and everything. 951 01:08:14,102 --> 01:08:16,764 And I hate to see Monty get away with anything. 952 01:08:16,938 --> 01:08:20,271 -But I'm getting out soon, and-- -This won't change that. 953 01:08:20,441 --> 01:08:23,968 I might get into trouble. I don't see this as any of my business. 954 01:08:24,145 --> 01:08:25,976 Leroy... 955 01:08:26,314 --> 01:08:29,306 ...has Monty ever made fun of your accent? 956 01:08:29,717 --> 01:08:32,652 -Sure, lots of times. -Why? 957 01:08:33,154 --> 01:08:37,352 He calls you a hillbilly, doesn't he? Says you're dumb. 958 01:08:37,525 --> 01:08:40,517 He laughs at you because you're from Tennessee. 959 01:08:41,062 --> 01:08:43,724 He's never even been to Tennessee. 960 01:08:43,898 --> 01:08:46,765 lgnorant men always laugh at things that are different. 961 01:08:46,934 --> 01:08:48,799 Things they don't understand. 962 01:08:48,970 --> 01:08:53,031 They're afraid of things they don't understand. They end up hating them. 963 01:08:54,008 --> 01:08:56,101 You get me all mixed up. 964 01:08:56,277 --> 01:08:59,007 You know about these things I know nothing about. 965 01:08:59,180 --> 01:09:01,239 How do I know what you're trying to do? 966 01:09:01,416 --> 01:09:04,010 How do I know you aren't a Jewish person yourself? 967 01:09:04,185 --> 01:09:07,177 -Something. -You don't. 968 01:09:07,655 --> 01:09:10,146 But would it make any difference? 969 01:09:15,630 --> 01:09:17,291 Well... 970 01:09:17,865 --> 01:09:19,696 ...all right, Leroy. 971 01:09:23,104 --> 01:09:26,938 But I'd like to tell you one more thing. Then you can go, if you want to. 972 01:09:29,777 --> 01:09:33,770 About 1 00 years ago, in lreland... 973 01:09:33,948 --> 01:09:37,941 ...the potato crop failed. lt was serious. 974 01:09:38,619 --> 01:09:42,282 Lot of the lrish came over here. lmmigrants. 975 01:09:42,457 --> 01:09:45,688 Their talk was different. Like yours, Leroy. 976 01:09:45,860 --> 01:09:50,024 Their religion was different. They were Catholics, most of them. 977 01:09:50,465 --> 01:09:54,629 They settled down in different places. They liked it here. 978 01:09:55,136 --> 01:09:57,969 One of them I knew about. He'd been a farmer. 979 01:09:58,139 --> 01:10:00,130 Stayed in Philadelphia. 980 01:10:00,308 --> 01:10:03,971 He worked and saved to buy some land. 981 01:10:04,312 --> 01:10:08,646 He thought of himself as just another man living in America. 982 01:10:09,383 --> 01:10:13,319 But suddenly one day he looked around and saw that something had happened. 983 01:10:13,488 --> 01:10:15,217 lt frightened him. 984 01:10:15,389 --> 01:10:21,885 Fear and hatred of all lrish Catholics had developed and spread like a terrible disease. 985 01:10:22,163 --> 01:10:25,257 He saw that he wasn't an American anymore. 986 01:10:25,433 --> 01:10:27,901 He was a dirty lrish Mick. 987 01:10:28,069 --> 01:10:31,300 A priest lover. A spy from Rome. 988 01:10:31,472 --> 01:10:34,771 A foreigner trying to rob men of jobs. 989 01:10:37,078 --> 01:10:39,239 He didn't understand. 990 01:10:39,413 --> 01:10:41,404 He didn't know what to do. 991 01:10:41,582 --> 01:10:44,244 He didn't do much of anything. He couldn't. 992 01:10:46,020 --> 01:10:50,116 But one day, when a bunch of men attacked his parish priest on the street... 993 01:10:50,291 --> 01:10:52,350 ...he waded in to help the priest. 994 01:10:52,527 --> 01:10:55,519 He managed to get him inside a store. 995 01:10:57,064 --> 01:11:01,558 That night, on the way home from work, he stopped off for a beer. 996 01:11:02,336 --> 01:11:04,429 When he left the bar... 997 01:11:04,605 --> 01:11:08,097 ...two men followed him carrying empty whiskey bottles. 998 01:11:08,743 --> 01:11:10,643 They didn't mean to kill him. 999 01:11:10,812 --> 01:11:14,213 They were just going to rough him up a little. 1000 01:11:14,582 --> 01:11:19,610 They didn't start out to kill, they just started out hating. The way Monty started out. 1001 01:11:19,787 --> 01:11:22,449 But 20 minutes later my grandfather was dead. 1002 01:11:24,058 --> 01:11:26,288 That's history, Leroy. 1003 01:11:26,460 --> 01:11:31,056 They don't teach it in school, but it's reaI American history just the same. 1004 01:11:33,134 --> 01:11:38,367 Thomas Finlay was killed in 1 848 just because he was an lrishman and a Catholic. 1005 01:11:38,539 --> 01:11:40,632 lt happened many times. 1006 01:11:40,808 --> 01:11:44,369 Maybe that's hard for you to believe, Leroy, but it's true. 1007 01:11:44,545 --> 01:11:49,710 And last night, Joseph Samuels was killed just because he was a Jew. 1008 01:11:50,284 --> 01:11:53,947 Do you see any difference, Leroy? Any difference at all? 1009 01:11:56,424 --> 01:12:00,121 Hating is always the same. Always senseless. 1010 01:12:00,294 --> 01:12:03,161 One day it kills lrish Catholics, the next day, Jews. 1011 01:12:03,331 --> 01:12:07,324 The next day, Protestants. The next day, Quakers. lt's hard to stop. 1012 01:12:07,501 --> 01:12:10,868 lt can end up killing men who wear striped neckties. 1013 01:12:11,372 --> 01:12:13,863 Or people from Tennessee. 1014 01:12:17,612 --> 01:12:20,274 Will you tell me exactly what to say? 1015 01:12:21,449 --> 01:12:23,440 I'll tell you exactly what to say. 1016 01:13:11,265 --> 01:13:14,200 -Hiya, Monty. -Hiya. 1017 01:13:15,636 --> 01:13:19,367 -Heard about everything that happened? -Yeah. 1018 01:13:19,941 --> 01:13:22,876 Heard they got Keeley and Mitchell and are holding them. 1019 01:13:23,044 --> 01:13:26,810 Good thing I left the bar when I did, or I'd be mixed up in it too. 1020 01:13:27,515 --> 01:13:30,575 Floyd didn't have anything to do with it, did he, Monty? 1021 01:13:31,118 --> 01:13:35,020 -Knock it off. -What's the matter, Monty? 1022 01:13:35,656 --> 01:13:38,056 Monty, Floyd couldn't have done it, could he? 1023 01:13:38,225 --> 01:13:41,717 -Floyd wouldn't bump anyone off, would he? -I don't know. 1024 01:13:42,363 --> 01:13:46,026 He sure was acting funny when I saw him last night, though. 1025 01:13:46,834 --> 01:13:50,326 -When did you see him? -I saw him after. 1026 01:13:50,504 --> 01:13:53,735 -After what? -After all that happened. 1027 01:13:53,908 --> 01:13:55,739 He wants to see you, Monty. 1028 01:13:55,910 --> 01:13:58,174 He asked me to tell you he wants to see you. 1029 01:13:58,346 --> 01:14:00,974 Honest. I didn't know whether I ought to tell you. 1030 01:14:01,148 --> 01:14:05,551 You don't wanna get mixed up in anything more than you are. But he was acting crazy. 1031 01:14:05,720 --> 01:14:10,919 He gave me a crazy thing to tell you. Said to tell you the necktie wasn't any good. 1032 01:14:11,092 --> 01:14:13,424 What did he mean by that, Monty? 1033 01:14:14,628 --> 01:14:18,189 When did you see Floyd, Leroy? How did you happen to see him? 1034 01:14:18,366 --> 01:14:21,335 He called me and asked me to come over to where he was. 1035 01:14:21,502 --> 01:14:22,730 Where was he? 1036 01:14:22,903 --> 01:14:27,397 Some old place up on Maryland Avenue, on the second floor. 1037 01:14:28,075 --> 01:14:30,407 I wrote down the address. 1038 01:14:31,212 --> 01:14:33,373 I had it here someplace. 1039 01:14:33,547 --> 01:14:35,879 He was really acting crazy, Monty. 1040 01:14:36,050 --> 01:14:39,042 He said you'd give him some money to go away. 1041 01:14:39,987 --> 01:14:42,319 I must have left it in my room. 1042 01:14:44,325 --> 01:14:47,351 -Let's see if we can find it, Leroy. -You want to see him? 1043 01:14:47,528 --> 01:14:50,691 Let's see if we can find the paper you wrote the address on. 1044 01:15:01,742 --> 01:15:03,903 I had it here someplace. 1045 01:15:04,078 --> 01:15:07,411 He said not to come today. He wouldn't be there. 1046 01:15:08,482 --> 01:15:10,643 He said to come tonight before 1 0:00. 1047 01:15:10,818 --> 01:15:13,810 That he had to have the money before 1 0:00. 1048 01:15:15,823 --> 01:15:17,484 Here it is. 1049 01:15:38,946 --> 01:15:42,438 Will you go see him, Monty? Will you give him some money? 1050 01:15:43,017 --> 01:15:46,009 I wouldn't say anything about this, Leroy. 1051 01:15:46,487 --> 01:15:49,888 I wouldn't say anything about talking to Floyd. 1052 01:16:38,672 --> 01:16:41,664 -I'd like to talk to Captain Finlay. -He's not here. 1053 01:16:41,842 --> 01:16:45,073 -Could I talk to Mitchell or Keeley? -They're in custody. 1054 01:16:45,246 --> 01:16:46,975 Anything I can do for you? 1055 01:16:47,148 --> 01:16:49,673 -My friend Floyd Bowers-- You remember. -Yeah. 1056 01:16:49,850 --> 01:16:53,149 I started him to the hotel like I told Finlay, but I'm worried. 1057 01:16:53,320 --> 01:16:55,982 He ain't showed up. I thought I should tell Finlay. 1058 01:16:56,157 --> 01:16:57,988 Well, I'll tell him. 1059 01:16:58,159 --> 01:17:01,322 -You haven't heard anything about Bowers? -No. 1060 01:18:41,662 --> 01:18:43,061 What do you want, soldier? 1061 01:18:43,230 --> 01:18:45,892 -ls Floyd Bowers here? -Who? 1062 01:18:46,066 --> 01:18:49,627 I must have got the wrong room. This is the second floor, isn't it? 1063 01:18:49,803 --> 01:18:53,295 -Yeah. -They didn't tell me which room it was... 1064 01:18:53,474 --> 01:18:56,773 ...this friend of mine was in. lt must be one of these rooms. 1065 01:18:56,944 --> 01:18:59,435 Floyd Bowers. You don't know anything about him? 1066 01:18:59,613 --> 01:19:01,945 You better ask the superintendent. 1067 01:19:15,362 --> 01:19:18,354 -What's your problem, Montgomery? -l... 1068 01:19:18,532 --> 01:19:22,525 ...was looking for Floyd Bowers' room. Somebody said he was here. 1069 01:19:22,703 --> 01:19:24,330 What's Floyd Bowers doing here? 1070 01:19:24,505 --> 01:19:27,338 I don't know. Somebody said he was here. 1071 01:19:27,508 --> 01:19:32,172 -Supposed to be on the second floor. -Well, let's see if we can find him. 1072 01:19:43,557 --> 01:19:48,051 Captain, Montgomery here is looking for Floyd Bowers. 1073 01:19:48,395 --> 01:19:52,126 What's wrong, captain? Has something happened? 1074 01:19:52,299 --> 01:19:54,290 Bowers is dead. 1075 01:19:54,468 --> 01:19:56,026 Dead? 1076 01:19:56,337 --> 01:19:58,498 Yeah, he was killed here today. 1077 01:19:58,972 --> 01:20:01,634 -Well, do you know who killed--? -Not yet. 1078 01:20:02,076 --> 01:20:04,135 How did you know he was here? 1079 01:20:04,311 --> 01:20:06,472 Last night you didn't know where he was. 1080 01:20:07,014 --> 01:20:09,676 I didn't then. I didn't know then where he was. 1081 01:20:09,850 --> 01:20:12,478 Fella back at the hotel told me Floyd was here. 1082 01:20:12,653 --> 01:20:17,215 Floyd was scared and wanted to talk to me about something. I just come. 1083 01:20:17,391 --> 01:20:22,385 I don't even know which room it was. I was looking for the right room. 1084 01:20:23,664 --> 01:20:25,325 He was... 1085 01:20:25,499 --> 01:20:27,967 ...knocked off in this room, eh? 1086 01:20:29,737 --> 01:20:33,036 Same guy that knocked off Samuels, maybe. 1087 01:20:34,341 --> 01:20:36,002 Could be. 1088 01:20:36,910 --> 01:20:39,572 I liked Floyd, captain. 1089 01:20:39,747 --> 01:20:41,738 I liked Floyd a lot. l-- 1090 01:20:41,915 --> 01:20:46,011 Naturally, I came here to help him. Fella said he needed money for something. 1091 01:20:46,186 --> 01:20:47,619 Should've come right away. 1092 01:20:48,355 --> 01:20:53,588 Well, this fella said that Floyd said not till tonight. 1093 01:20:53,761 --> 01:20:56,753 I figured if Floyd said that, he must have got a reason. 1094 01:20:56,930 --> 01:20:58,591 I see. 1095 01:20:59,066 --> 01:21:01,330 Looks like somebody was stringing you along. 1096 01:21:01,502 --> 01:21:03,163 Yeah. 1097 01:21:03,837 --> 01:21:05,862 What was his name... 1098 01:21:07,040 --> 01:21:09,565 ...this fellow who said Floyd wanted to see you? 1099 01:21:09,743 --> 01:21:11,574 Look, captain... 1100 01:21:12,045 --> 01:21:15,606 -...I don't wanna be a pigeon. This fella-- -What was his name? 1101 01:21:17,017 --> 01:21:19,679 Leroy something. He was a friend of Floyd's. 1102 01:21:19,853 --> 01:21:23,380 -Maybe you remember me mentioning him. -You should have come to me. 1103 01:21:23,557 --> 01:21:25,889 I asked you to tell me if you heard anything. 1104 01:21:26,059 --> 01:21:27,959 I did. I went right to the station. 1105 01:21:28,128 --> 01:21:31,222 I asked for you. I talked to him. He said you wasn't there. 1106 01:21:31,465 --> 01:21:32,693 What did you tell him? 1107 01:21:33,834 --> 01:21:36,166 Well, captain, I figured... 1108 01:21:36,837 --> 01:21:39,897 ...the best thing was to tell him that Floyd hadn't showed. 1109 01:21:40,073 --> 01:21:42,564 I said I was worried about Floyd not showing up. 1110 01:21:42,743 --> 01:21:45,405 I figured then that you'd get in touch with me... 1111 01:21:45,579 --> 01:21:48,742 ...and I could tell you about Floyd wanting to talk to me. 1112 01:21:49,616 --> 01:21:51,277 I see. 1113 01:21:52,219 --> 01:21:56,212 -You've never been in this house before? -No. 1114 01:21:56,657 --> 01:21:59,319 No, I've never been here before. 1115 01:21:59,526 --> 01:22:02,427 I've never even been in this part of town. 1116 01:22:02,596 --> 01:22:08,091 I didn't know which room it was except it was on the second floor, like Leroy said. 1117 01:22:08,268 --> 01:22:10,634 I was looking for the right door. 1118 01:22:11,038 --> 01:22:14,371 Seems like you have a lot of trouble with doors. 1119 01:22:14,908 --> 01:22:18,139 First time I met you, you were looking for the right door. 1120 01:22:18,312 --> 01:22:20,837 But you knew the address, which house to come to. 1121 01:22:21,014 --> 01:22:26,680 -Sure. Leroy give me the address. -Was it written down on a piece of paper? 1122 01:22:27,020 --> 01:22:28,681 Yeah. 1123 01:22:30,724 --> 01:22:33,386 Do you have the piece of paper with you? 1124 01:22:33,560 --> 01:22:35,289 No, l.... 1125 01:22:35,462 --> 01:22:37,828 -I just looked at it. -Where is it? 1126 01:22:38,499 --> 01:22:40,160 Well, it's in... 1127 01:22:40,501 --> 01:22:42,162 ...Leroy's room, I guess. l.... 1128 01:22:43,136 --> 01:22:46,128 I just looked at it. I didn't take it. l.... 1129 01:22:46,306 --> 01:22:48,570 -I left it there. -ls this it? 1130 01:22:50,744 --> 01:22:52,575 ls this it? 1131 01:22:53,447 --> 01:22:56,974 -Guess it is. -Then I'll have to arrest you, Montgomery. 1132 01:22:57,985 --> 01:23:00,818 Why would you arrest me? What would you arrest me for? 1133 01:23:00,988 --> 01:23:03,183 For the murder of Samuels and Bowers. 1134 01:23:04,658 --> 01:23:08,958 -You're kidding. I've never been here-- -You didn't look at this carefully. 1135 01:23:09,129 --> 01:23:11,859 This is the address of the house next door. 1136 01:23:12,032 --> 01:23:14,523 I wrote it down myself. 1137 01:23:14,735 --> 01:23:18,728 You made a mistake, sergeant. You came to the right house anyway. 1138 01:23:37,190 --> 01:23:39,181 Montgomery! 1139 01:23:44,965 --> 01:23:47,365 Montgomery, stop! 1140 01:24:03,884 --> 01:24:05,545 Well, that's it. 1141 01:24:05,719 --> 01:24:07,243 -Okay, clean it up. -Yes, sir. 1142 01:24:07,421 --> 01:24:09,889 -All right. -Stand back. 1143 01:24:14,428 --> 01:24:16,760 Captain, is he--? ls he dead? 1144 01:24:16,930 --> 01:24:20,058 He was dead for a long time. He just didn't know it. 1145 01:24:20,233 --> 01:24:24,966 -I guess I did the right thing. -The rightest thing you ever did, soldier. 1146 01:24:25,272 --> 01:24:26,933 Captain. 1147 01:24:27,474 --> 01:24:29,135 Where's Mitchell's wife? 1148 01:24:29,309 --> 01:24:31,971 She's with him at the station. You wanna see them? 1149 01:24:32,145 --> 01:24:33,806 No, I guess not. 1150 01:24:33,981 --> 01:24:37,781 What about them? Think they're gonna be able to make a go of it now? 1151 01:24:37,951 --> 01:24:41,887 I think they're gonna be all right. Be a little rugged for a while... 1152 01:24:42,055 --> 01:24:43,955 ...but I think they'll be all right. 1153 01:24:44,124 --> 01:24:46,092 -Can I drop you anywhere? -No, thanks. 1154 01:24:48,295 --> 01:24:49,785 Okay. 1155 01:24:50,964 --> 01:24:53,956 Well, how about a cup of coffee, soldier? 1156 01:24:54,134 --> 01:24:55,795 Sure. 1157 01:25:33,707 --> 01:25:35,698 [ENGLlSH] 99456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.